papers: retranslate Sucking on the Complex (da/es/zh/ja) for engine-not-adversary reframe
Brings the four translations in line with the restructured English paper:
new §1 (engine/userdom opener), compressed §2/§3, new §5 redefinition of
anti-environment, new §6 catalogue of AC commitments, new §7 Whistlegraph
paradox with TikTok Analytics footnote, new §8 funding-as-conversion,
new Coda. "Two Pedagogies" section removed (handled in calarts/
open-schools platter papers).
Terminology:
- userdom → brugerdom (da) / usuariado (es) / 用户邦 (zh) / ユーザーダム (ja)
- distribution engine → distributionsmaskine / motor de distribución / 分发引擎 / 分配エンジン
- prime (the audience) → prime / preparar / 预备 / 下地作り
- payload → nyttelast / carga útil / 载荷 / ペイロード
Each translation carries the same 365-day @whistlegraph TikTok Analytics
footnote (17.69M views, median 43k/day, Apr 2025–Apr 2026). Closing
"translated from English" line preserved in each, pointing at the canonical
English version on papers.aesthetic.computer.
Braces balance in all four files; every citation resolves against
references.bib (verified).