this repo has no description
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

New Crowdin updates (#705)

* New translations (Portuguese, Brazilian)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>

authored by

Chee Aun
github-actions[bot]
and committed by
GitHub
6faf3808 b4755f4d

+52 -52
+1 -1
src/data/catalogs.json
··· 117 117 "code": "pt-BR", 118 118 "nativeName": "português", 119 119 "name": "Portuguese", 120 - "completion": 79 120 + "completion": 84 121 121 }, 122 122 { 123 123 "code": "pt-PT",
+51 -51
src/locales/pt-BR.po
··· 8 8 "Language: pt\n" 9 9 "Project-Id-Version: phanpy\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-08-30 16:40\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-08-30 22:02\n" 12 12 "Last-Translator: \n" 13 13 "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" 14 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" ··· 2940 2940 2941 2941 #: src/pages/hashtag.jsx:396 2942 2942 msgid "Add hashtag" 2943 - msgstr "" 2943 + msgstr "Adicionar hashtag" 2944 2944 2945 2945 #: src/pages/hashtag.jsx:428 2946 2946 msgid "Remove hashtag" 2947 - msgstr "" 2947 + msgstr "Excluir hashtag" 2948 2948 2949 2949 #: src/pages/hashtag.jsx:442 2950 2950 msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}" 2951 - msgstr "" 2951 + msgstr "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Máx. # atalho alcançado. Não foi possível adicionar atalho.} other {Máx. # atalhos alcançados. Não foi possível adicionar atalho.}}" 2952 2952 2953 2953 #: src/pages/hashtag.jsx:471 2954 2954 msgid "This shortcut already exists" 2955 - msgstr "" 2955 + msgstr "Este atalho já existe" 2956 2956 2957 2957 #: src/pages/hashtag.jsx:474 2958 2958 msgid "Hashtag shortcut added" 2959 - msgstr "" 2959 + msgstr "Atalho da hashtag adicionada" 2960 2960 2961 2961 #: src/pages/hashtag.jsx:480 2962 2962 msgid "Add to Shortcuts" 2963 - msgstr "" 2963 + msgstr "Adicionar aos atalhos" 2964 2964 2965 2965 #: src/pages/hashtag.jsx:486 2966 2966 #: src/pages/public.jsx:139 2967 2967 #: src/pages/trending.jsx:444 2968 2968 msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\"" 2969 - msgstr "" 2969 + msgstr "Insira uma nova instância ex. \"mastodon.social\"" 2970 2970 2971 2971 #: src/pages/hashtag.jsx:489 2972 2972 #: src/pages/public.jsx:142 2973 2973 #: src/pages/trending.jsx:447 2974 2974 msgid "Invalid instance" 2975 - msgstr "" 2975 + msgstr "Instância inválida" 2976 2976 2977 2977 #: src/pages/hashtag.jsx:503 2978 2978 #: src/pages/public.jsx:156 2979 2979 #: src/pages/trending.jsx:459 2980 2980 msgid "Go to another instance…" 2981 - msgstr "" 2981 + msgstr "Vá para outra instância…" 2982 2982 2983 2983 #: src/pages/hashtag.jsx:516 2984 2984 #: src/pages/public.jsx:169 2985 2985 #: src/pages/trending.jsx:470 2986 2986 msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)" 2987 - msgstr "" 2987 + msgstr "Vá para minha instância (<0>{currentInstance}</0>)" 2988 2988 2989 2989 #: src/pages/home.jsx:208 2990 2990 msgid "Unable to fetch notifications." 2991 - msgstr "" 2991 + msgstr "Não foi possível obter notificações." 2992 2992 2993 2993 #: src/pages/home.jsx:228 2994 2994 msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>" 2995 - msgstr "" 2995 + msgstr "<0>Nova(s)</0> <1>Solicitação(ões) de seguimento</1>" 2996 2996 2997 2997 #: src/pages/home.jsx:234 2998 2998 msgid "See all" 2999 - msgstr "" 2999 + msgstr "Ver tudo" 3000 3000 3001 3001 #: src/pages/http-route.jsx:68 3002 3002 msgid "Resolving…" 3003 - msgstr "" 3003 + msgstr "Resolvendo…" 3004 3004 3005 3005 #: src/pages/http-route.jsx:79 3006 3006 msgid "Unable to resolve URL" 3007 - msgstr "" 3007 + msgstr "Não foi possível resolver URL" 3008 3008 3009 3009 #: src/pages/list.jsx:107 3010 3010 msgid "Nothing yet." 3011 - msgstr "" 3011 + msgstr "Nada ainda." 3012 3012 3013 3013 #: src/pages/list.jsx:176 3014 3014 #: src/pages/list.jsx:279 3015 3015 msgid "Manage members" 3016 - msgstr "" 3016 + msgstr "Gerenciar membros" 3017 3017 3018 3018 #: src/pages/list.jsx:313 3019 3019 msgid "Remove <0>@{0}</0> from list?" 3020 - msgstr "" 3020 + msgstr "Excluir <0>@{0}</0> da lista?" 3021 3021 3022 3022 #: src/pages/list.jsx:359 3023 3023 msgid "Remove…" 3024 - msgstr "" 3024 + msgstr "Excluir…" 3025 3025 3026 3026 #: src/pages/lists.jsx:93 3027 3027 msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}" 3028 - msgstr "" 3028 + msgstr "{0, plural, one {# lista} other {# listas}}" 3029 3029 3030 3030 #: src/pages/lists.jsx:108 3031 3031 msgid "No lists yet." 3032 - msgstr "" 3032 + msgstr "Nenhuma lista ainda." 3033 3033 3034 3034 #: src/pages/login.jsx:86 3035 3035 #: src/pages/login.jsx:99 3036 3036 msgid "Failed to register application" 3037 - msgstr "" 3037 + msgstr "Falhou ao registrar aplicativo" 3038 3038 3039 3039 #: src/pages/login.jsx:209 3040 3040 msgid "e.g. “mastodon.social”" 3041 - msgstr "" 3041 + msgstr "ex. “mastodon.social”" 3042 3042 3043 3043 #: src/pages/login.jsx:220 3044 3044 msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance." 3045 - msgstr "" 3045 + msgstr "Falhou ao iniciar sessão. Tente novamente ou tente outra instância." 3046 3046 3047 3047 #: src/pages/login.jsx:232 3048 3048 msgid "Continue with {selectedInstanceText}" 3049 - msgstr "" 3049 + msgstr "Continuar com {selectedInstanceText}" 3050 3050 3051 3051 #: src/pages/login.jsx:233 3052 3052 msgid "Continue" 3053 - msgstr "" 3053 + msgstr "Continuar" 3054 3054 3055 3055 #: src/pages/login.jsx:241 3056 3056 msgid "Don't have an account? Create one!" 3057 - msgstr "" 3057 + msgstr "Não tem uma conta? Crie uma!" 3058 3058 3059 3059 #: src/pages/mentions.jsx:20 3060 3060 msgid "Private mentions" 3061 - msgstr "" 3061 + msgstr "Menções privadas" 3062 3062 3063 3063 #: src/pages/mentions.jsx:159 3064 3064 msgid "Private" 3065 - msgstr "" 3065 + msgstr "Privado" 3066 3066 3067 3067 #: src/pages/mentions.jsx:169 3068 3068 msgid "No one mentioned you :(" 3069 - msgstr "" 3069 + msgstr "Ninguém mencionou você :(" 3070 3070 3071 3071 #: src/pages/mentions.jsx:170 3072 3072 msgid "Unable to load mentions." 3073 - msgstr "" 3073 + msgstr "Não foi possível carregar menções." 3074 3074 3075 3075 #: src/pages/notifications.jsx:97 3076 3076 msgid "You don't follow" 3077 - msgstr "" 3077 + msgstr "Você não segue" 3078 3078 3079 3079 #: src/pages/notifications.jsx:98 3080 3080 msgid "Who don't follow you" 3081 - msgstr "" 3081 + msgstr "Quem não segue você" 3082 3082 3083 3083 #: src/pages/notifications.jsx:99 3084 3084 msgid "With a new account" 3085 - msgstr "" 3085 + msgstr "Com uma conta nova" 3086 3086 3087 3087 #: src/pages/notifications.jsx:100 3088 3088 msgid "Who unsolicitedly private mention you" 3089 - msgstr "" 3089 + msgstr "Quem mencionou você privadamente sem solicitar" 3090 3090 3091 3091 #: src/pages/notifications.jsx:101 3092 3092 msgid "Who are limited by server moderators" 3093 - msgstr "" 3093 + msgstr "Quem está limitado por moderadores do servidor" 3094 3094 3095 3095 #: src/pages/notifications.jsx:523 3096 3096 #: src/pages/notifications.jsx:844 3097 3097 msgid "Notifications settings" 3098 - msgstr "" 3098 + msgstr "Opções de notificação" 3099 3099 3100 3100 #: src/pages/notifications.jsx:541 3101 3101 msgid "New notifications" 3102 - msgstr "" 3102 + msgstr "Novas notificações" 3103 3103 3104 3104 #: src/pages/notifications.jsx:552 3105 3105 msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}" 3106 - msgstr "" 3106 + msgstr "{0, plural, one {Anúncio} other {Anúncios}}" 3107 3107 3108 3108 #: src/pages/notifications.jsx:599 3109 3109 #: src/pages/settings.jsx:1036 3110 3110 msgid "Follow requests" 3111 - msgstr "" 3111 + msgstr "Solicitações de seguimento" 3112 3112 3113 3113 #: src/pages/notifications.jsx:604 3114 3114 msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}" 3115 - msgstr "" 3115 + msgstr "{0, plural, one {# solicitação de seguimento} other {# solicitações de seguimento}}" 3116 3116 3117 3117 #: src/pages/notifications.jsx:659 3118 3118 msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}" 3119 - msgstr "" 3119 + msgstr "{0, plural, one {Notificações filtradas de # pessoa} other {Notificações filtradas de # pessoas}}" 3120 3120 3121 3121 #: src/pages/notifications.jsx:725 3122 3122 msgid "Only mentions" 3123 - msgstr "" 3123 + msgstr "Apenas menções" 3124 3124 3125 3125 #: src/pages/notifications.jsx:729 3126 3126 msgid "Today" 3127 - msgstr "" 3127 + msgstr "Hoje" 3128 3128 3129 3129 #: src/pages/notifications.jsx:733 3130 3130 msgid "You're all caught up." 3131 - msgstr "" 3131 + msgstr "Está tudo em dia." 3132 3132 3133 3133 #: src/pages/notifications.jsx:756 3134 3134 msgid "Yesterday" 3135 - msgstr "" 3135 + msgstr "Ontem" 3136 3136 3137 3137 #: src/pages/notifications.jsx:792 3138 3138 msgid "Unable to load notifications" 3139 - msgstr "" 3139 + msgstr "Não foi possível carregar notificações" 3140 3140 3141 3141 #: src/pages/notifications.jsx:871 3142 3142 msgid "Notifications settings updated" 3143 - msgstr "" 3143 + msgstr "Opções de notificação atualizada" 3144 3144 3145 3145 #: src/pages/notifications.jsx:879 3146 3146 msgid "Filter out notifications from people:" 3147 - msgstr "" 3147 + msgstr "Filtrar notificações de pessoas:" 3148 3148 3149 3149 #: src/pages/notifications.jsx:893 3150 3150 msgid "Filter" 3151 - msgstr "" 3151 + msgstr "Filtro" 3152 3152 3153 3153 #: src/pages/notifications.jsx:896 3154 3154 msgid "Ignore"