···22222323#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
2424msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
2525-msgstr ""
2525+msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
26262727#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
2828#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
···30303131#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:57
3232msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
3333-msgstr ""
3333+msgstr "{0, plural, one {# etiqueta s'ha aplicat a aquest compte} other {# etiquetes s'han aplicat a aquest compte}}"
34343535#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:63
3636msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
3737-msgstr ""
3737+msgstr "{0, plural, one {# etiqueta s'ha aplicat a aquest contingut} other {# etiquetes s'han aplicat a aquest contingut}}"
38383939#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61
4040msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
4141-msgstr ""
4141+msgstr "{0, plural, one {# republicaci贸} other {# republicacions}}"
42424343#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:373
4444#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
4545msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
4646-msgstr ""
4646+msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
47474848#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:377
4949#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
5050msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
5151-msgstr ""
5151+msgstr "{0, plural, one {seguint} other {seguint}}"
52525353#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:245
5454msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
5555-msgstr ""
5555+msgstr "{0, plural, one {Like (# m'agrada)} other {Like (# m'agrades)}}"
56565757#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:359
5858msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
5959-msgstr ""
5959+msgstr "{0, plural, one {m'agrada} other {m'agrades}}"
60606161#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267
6262msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
6363-msgstr ""
6363+msgstr "{0, plural, one {Li ha agradat a # user} other {Li ha agradat a # users}}"
64646565#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59
6666msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
6767-msgstr ""
6767+msgstr "{0, plural, one {publicaci贸} other {publicacions}}"
68686969#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
7070msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
7171-msgstr ""
7171+msgstr "{0, plural, one {Resposta per (# reply)} other {Resposta per (# replies)}}"
72727373#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339
7474msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
7575-msgstr ""
7575+msgstr "{0, plural, one {republicaci贸} other {republicacions}}"
76767777#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:241
7878msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
7979-msgstr ""
7979+msgstr "{0, plural, one {Desmarca m'agrada (# like)} other {Desmarca m'agrada (# likes)}}"
80808181#: src/view/com/modals/Repost.tsx:44
8282#~ msgid "{0}"
···88888989#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71
9090msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
9191-msgstr ""
9191+msgstr "{count, plural, one {Li ha agradat a # user} other {Li ha agradat a # users}}"
92929393#: src/screens/Deactivated.tsx:207
9494msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
9595-msgstr ""
9595+msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {hores}}"
96969797#: src/screens/Deactivated.tsx:213
9898msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
9999-msgstr ""
9999+msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minut} other {minuts}}"
100100101101#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:454
102102#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
···121121#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298
122122#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:604
123123msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
124124-msgstr ""
124124+msgstr "{likeCount, plural, one {Li ha agradat a # user} other {Li ha agradat a # users}}"
125125126126#: src/view/screens/Search/Search.tsx:87
127127#~ msgid "{message}"
128128-#~ msgstr "{message}"
128128+#~ msgstr "{missatge}"
129129130130#: src/view/shell/Drawer.tsx:464
131131msgid "{numUnreadNotifications} unread"
···133133134134#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:66
135135msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
136136-msgstr ""
136136+msgstr "{value, plural, =0 {Mostra totes les respostes} one {Mostra les respostes amb almenys # m'agrada} other {Mostra les respostes amb almenys # m'agrades}}"
137137138138#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:159
139139msgid "<0/> members"
···141141142142#: src/view/shell/Drawer.tsx:92
143143msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
144144-msgstr ""
144144+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
145145146146#: src/view/shell/Drawer.tsx:103
147147msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
148148-msgstr ""
148148+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguint} other {seguint}}"
149149150150#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
151151#~ msgid "<0>{0}</0> following"
···170170171171#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:134
172172msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
173173-msgstr ""
173173+msgstr "<0>No aplicable.</0> Aquesta advert猫ncia nom茅s est脿 disponible per publicacions amb contingut adjunt."
174174175175#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
176176#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
···298298299299#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
300300msgid "Add ALT text"
301301-msgstr ""
301301+msgstr "Afegeix text alternatiu"
302302303303#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:104
304304#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:145
···407407408408#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179
409409msgid "Alt Text"
410410-msgstr ""
410410+msgstr "Text alternatiu"
411411412412#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224
413413msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
···428428429429#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
430430msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
431431-msgstr ""
431431+msgstr "Hi ha hagut un error intentant esborrar el missatge. Torna-ho a provar."
432432433433#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26
434434msgid "An issue not included in these options"
···445445446446#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194
447447msgid "an unknown error occurred"
448448-msgstr ""
448448+msgstr "hi ha hagut un problema desconegut"
449449450450#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236
451451#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180
···517517518518#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
519519msgid "Appeal submitted"
520520-msgstr ""
520520+msgstr "Apel路laci贸 enviada"
521521522522#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
523523#~ msgid "Appeal submitted."
···541541542542#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:121
543543msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
544544-msgstr ""
544544+msgstr "Est脿s segur que vols esborrar aquest missatge? El missatge s'esborrar脿 per a tu, per貌 no per als altres participants."
545545546546#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:173
547547msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
548548-msgstr ""
548548+msgstr "Est脿s segur que vols abandonar aquesta conversa? El missatge s'esborrar脿 per a tu, per貌 no per als altres participants."
549549550550#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280
551551msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
···625625#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:135
626626#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:139
627627msgid "Block account"
628628-msgstr ""
628628+msgstr "Bloqueja el compte"
629629630630#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300
631631#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
···768768769769#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
770770msgid "by @{0}"
771771-msgstr ""
771771+msgstr "per @{0}"
772772773773#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161
774774msgid "by <0/>"
···911911912912#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:55
913913msgid "Chat muted"
914914-msgstr ""
914914+msgstr "Xat silenciat"
915915916916#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87
917917#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:69
918918msgid "Chat settings"
919919-msgstr ""
919919+msgstr "Configuraci贸 del xat"
920920921921#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:65
922922msgid "Chat unmuted"
923923-msgstr ""
923923+msgstr "Xat no silenciat"
924924925925#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
926926#~ msgid "Chat with {chatId}"
···13231323#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:89
13241324#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:91
13251325msgid "Copy message text"
13261326-msgstr ""
13261326+msgstr "Copia el text del missatge"
1327132713281328#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256
13291329#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:258
···1337133713381338#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:79
13391339msgid "Could not leave chat"
13401340-msgstr ""
13401340+msgstr "No s'ha pogut sortir del xat"
1341134113421342#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103
13431343msgid "Could not load feed"
13441344-msgstr "No es pot carregar el canal"
13441344+msgstr "No s'ha pogut carregar el canal"
1345134513461346#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
13471347msgid "Could not load list"
13481348-msgstr "No es pot carregar la llista"
13481348+msgstr "No s'ha pogut carregar la llista"
1349134913501350#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
13511351msgid "Could not load profiles. Please try again later."
13521352-msgstr ""
13521352+msgstr "No es poden carregar el perfils. Prova-ho m茅s tard."
1353135313541354#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:58
13551355msgid "Could not mute chat"
13561356-msgstr ""
13561356+msgstr "No s'ha pogut silenciar el xat"
1357135713581358#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
13591359msgid "Could not unmute chat"
13601360-msgstr ""
13601360+msgstr "No s'ha pogut deixar de silenciar el xat"
1361136113621362#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91
13631363#~ msgid "Country"
···1478147814791479#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
14801480msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
14811481-msgstr ""
14811481+msgstr "Elimina el compte <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
1482148214831483#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239
14841484msgid "Delete app password"
···1490149014911491#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:101
14921492msgid "Delete for me"
14931493-msgstr ""
14931493+msgstr "Elimina-ho per mi"
1494149414951495#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417
14961496msgid "Delete List"
···1498149814991499#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:119
15001500msgid "Delete message"
15011501-msgstr ""
15011501+msgstr "Elimina el missatge"
1502150215031503#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:99
15041504msgid "Delete message for me"
15051505-msgstr ""
15051505+msgstr "Elimina el missatge per mi"
1506150615071507#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223
15081508msgid "Delete my account"
···1546154615471547#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140
15481548msgid "Descriptive alt text"
15491549-msgstr ""
15491549+msgstr "Text alternatiu descriptiu"
1550155015511551#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
15521552#~ msgid "Dev Server"
···2063206320642064#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
20652065msgid "Failed to delete message"
20662066-msgstr ""
20662066+msgstr "No s'ha pogut esborrar el missatge"
2067206720682068#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
20692069msgid "Failed to delete post, please try again"
···2075207520762076#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:21
20772077msgid "Failed to load past messages."
20782078-msgstr ""
20782078+msgstr "No s'han pogut carregar els missatges anteriors."
2079207920802080#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
20812081#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
···2399239924002400#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:114
24012401msgid "Go to profile"
24022402-msgstr ""
24022402+msgstr "Ves al perfil"
2403240324042404#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:111
24052405msgid "Go to user's profile"
24062406-msgstr ""
24062406+msgstr "Ves al perfil de l'usuari"
2407240724082408#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
24092409msgid "Graphic Media"
···2836283628372837#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175
28382838msgid "Leave"
28392839-msgstr ""
28392839+msgstr "Surt"
2840284028412841#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
28422842#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161
28432843#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:171
28442844msgid "Leave conversation"
28452845-msgstr ""
28452845+msgstr "Surt de la conversa"
2846284628472847#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82
28482848msgid "Leave them all unchecked to see any language."
···30693069#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:56
30703070#: src/screens/Messages/List/index.tsx:245
30713071msgid "Message deleted"
30723072-msgstr ""
30723072+msgstr "Missatge esborrat"
3073307330743074#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:194
30753075#~ msgid "Message from server"
···3081308130823082#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:79
30833083msgid "Message input field"
30843084-msgstr ""
30843084+msgstr "Camp d'entrada del missatge"
3085308530863086#: src/screens/Messages/List/index.tsx:62
30873087#: src/screens/Messages/List/index.tsx:374
···32283228#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:119
32293229#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:125
32303230msgid "Mute notifications"
32313231-msgstr ""
32313231+msgstr "Silencia les notificacions"
3232323232333233#: src/view/screens/ProfileList.tsx:615
32343234msgid "Mute these accounts?"
···33783378#: src/screens/Messages/List/index.tsx:384
33793379#: src/screens/Messages/List/index.tsx:392
33803380msgid "New chat"
33813381-msgstr ""
33813381+msgstr "Xat nou"
3382338233833383#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
33843384msgid "New Moderation List"
···34823482#: src/screens/Messages/List/index.tsx:174
34833483#: src/screens/Messages/List/index.tsx:234
34843484msgid "No messages yet"
34853485-msgstr ""
34853485+msgstr "Encara no tens cap missatge"
3486348634873487#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:110
34883488msgid "No notifications yet!"
···3513351335143514#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
35153515msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
35163516-msgstr ""
35163516+msgstr "No s'han trobat resultats de cerca per a \"{searchText}\"."
3517351735183518#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
35193519#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
···3569356935703570#: src/components/dms/MessageItem.tsx:139
35713571msgid "Now"
35723572-msgstr ""
35723572+msgstr "Ara"
3573357335743574#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:103
35753575msgid "Nudity"
···4017401740184018#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48
40194019msgid "Please sign in as @{0}"
40204020-msgstr ""
40204020+msgstr "Inicia sessi贸 com a @{0}"
4021402140224022#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
40234023#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
···41394139#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
41404140#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
41414141msgid "Press to Retry"
41424142-msgstr ""
41424142+msgstr "Prem per a tornar-ho a provar"
4143414341444144#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
41454145msgid "Previous image"
···4377437743784378#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:109
43794379msgid "Report"
43804380-msgstr ""
43804380+msgstr "Informa"
4381438143824382#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
43834383#~ msgid "Report {collectionName}"
···43864386#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
43874387#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
43884388msgid "Report account"
43894389-msgstr ""
43894389+msgstr "Informa del compte"
4390439043914391#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319
43924392#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322
···4408440844094409#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107
44104410msgid "Report message"
44114411-msgstr ""
44114411+msgstr "Informa del missatge"
4412441244134413#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:363
44144414#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365
···4643464346444644#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
46454645msgid "Saved to your camera roll"
46464646-msgstr ""
46464646+msgstr "S'ha desat a la teva galeria d'imatges"
4647464746484648#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
46494649#~ msgid "Saved to your camera roll."
···4717471747184718#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
47194719msgid "Search for someone to start a conversation with."
47204720-msgstr ""
47204720+msgstr "Cerca alg煤 amb qui comen莽ar una conversa."
4721472147224722#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
47234723#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106
···4731473147324732#: src/components/dms/NewChat.tsx:183
47334733msgid "Search profiles"
47344734-msgstr ""
47344734+msgstr "Cerca perfils"
4735473547364736#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:159
47374737msgid "Search Tenor"
···49014901#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:96
49024902#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:80
49034903msgid "Send message"
49044904-msgstr ""
49044904+msgstr "Envia el missatge"
4905490549064906#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215
49074907#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219
···5113511351145114#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:167
51155115msgid "Show alt text"
51165116-msgstr ""
51165116+msgstr "Mostra el text alternatiu"
5117511751185118#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169
51195119#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
···51405140#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305
51415141#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
51425142msgid "Show less like this"
51435143-msgstr ""
51435143+msgstr "Mostra'n menys com aquest"
5144514451455145#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:508
51465146#: src/view/com/post/Post.tsx:213
···51515151#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297
51525152#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299
51535153msgid "Show more like this"
51545154-msgstr ""
51545154+msgstr "Mostra'n m茅s com aquest"
5155515551565156#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:256
51575157msgid "Show Posts from My Feeds"
···5386538653875387#: src/components/dms/NewChat.tsx:178
53885388msgid "Start a new chat"
53895389-msgstr ""
53895389+msgstr "Comen莽a un nou xat"
5390539053915391#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
53925392#~ msgid "Status page"
···5394539453955395#: src/view/screens/Settings/index.tsx:896
53965396msgid "Status Page"
53975397-msgstr ""
53975397+msgstr "P脿gina d'estat"
5398539853995399#: src/screens/Signup/index.tsx:145
54005400#~ msgid "Step"
···5402540254035403#: src/screens/Signup/index.tsx:154
54045404msgid "Step {0} of {1}"
54055405-msgstr ""
54055405+msgstr "Pas {0} de {1}"
5406540654075407#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
54085408#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
···5625562556265626#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
56275627msgid "There was an issue connecting to the chat."
56285628-msgstr ""
56285628+msgstr "Hi ha hagut un problema per connectar al xat."
5629562956305630#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:247
56315631#: src/view/screens/ProfileList.tsx:277
···5724572457255725#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
57265726msgid "This chat was disconnected due to a network error."
57275727-msgstr ""
57275727+msgstr "Aquest xat s'ha desconnectat degut a un problema de xarxa."
5728572857295729#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
57305730msgid "This content has been hidden by the moderators."
···5787578757885788#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
57895789msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
57905790-msgstr ""
57905790+msgstr "Aquesta etiqueta ha estat aplicada per <0>{0}</0>."
5791579157925792#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125
57935793msgid "This label was applied by the author."
57945794-msgstr ""
57945794+msgstr "Aquesta etiqueta ha estat aplicada per l'autor."
5795579557965796#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:181
57975797msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
···5955595559565956#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:80
59575957msgid "Type your message here"
59585958-msgstr ""
59585958+msgstr "Escriu aqu铆 el teu missatge"
5959595959605960#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:429
59615961msgid "Type:"
···6061606160626062#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:123
60636063msgid "Unmute notifications"
60646064-msgstr ""
60646064+msgstr "Deixa de silenciar les notificacions"
6065606560666066#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321
60676067#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326
···6264626462656265#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:511
62666266msgid "Verify DNS Record"
62676267-msgstr ""
62676267+msgstr "Verifica els registres de DNS"
6268626862696269#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
62706270msgid "Verify email"
···6285628562866286#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:512
62876287msgid "Verify Text File"
62886288-msgstr ""
62886288+msgstr "Verifica el fitxer de text"
6289628962906290#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:112
62916291msgid "Verify Your Email"
···6297629762986298#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
62996299msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
63006300-msgstr ""
63006300+msgstr "Versi贸 {appVersion} {bundleInfo}"
6301630163026302#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
63036303msgid "Video Games"
···65036503#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:81
65046504#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:70
65056505msgid "Write a message"
65066506-msgstr ""
65066506+msgstr "Escriu un missatge"
6507650765086508#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
65096509msgid "Write post"
···6534653465356535#: src/components/dms/MessageItem.tsx:152
65366536msgid "Yesterday, {time}"
65376537-msgstr ""
65376537+msgstr "Ahir, {time}"
6538653865396539#: src/screens/Deactivated.tsx:136
65406540msgid "You are in line."
···6691669166926692#: src/screens/Messages/List/index.tsx:238
66936693msgid "You: {0}"
66946694-msgstr ""
66946694+msgstr "Tu: {0}"
6695669566966696#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
66976697msgid "You're in control"