Bluesky app fork with some witchin' additions đŸ’«
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Updated Swedish translations for v.1.97 (#7573)

* New translations for 1.97.0

* Minor correction

* Some minor improvements + fixed typos

authored by

nilaallj and committed by
GitHub
e68fbd00 f3550f53

+891 -611
+891 -611
src/locale/locales/sv/messages.po
··· 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 - "Project-Id-Version: \n" 3 + "Project-Id-Version: Bluesky 1.97.0\n" 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 5 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n" 6 6 "PO-Revision-Date: \n" 7 7 "Last-Translator: \n" 8 - "Language-Team: \n" 8 + "Language-Team: @nilaallj.se\n" 9 9 "Language: sv\n" 10 10 "MIME-Version: 1.0\n" 11 11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ··· 19 19 msgid "(active)" 20 20 msgstr "(aktiv)" 21 21 22 - #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 22 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139 23 23 msgid "(contains embedded content)" 24 24 msgstr "(innehĂ„ller inbĂ€ddat innehĂ„ll)" 25 25 ··· 102 102 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 103 103 msgstr "{0, plural, one {Ă„terpublicering} other {Ă„terpubliceringar}}" 104 104 105 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 105 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:424 106 106 msgid "{0}" 107 107 msgstr "{0}" 108 108 ··· 128 128 msgid "{0} people have used this starter pack!" 129 129 msgstr "{0} personer har anvĂ€nt det hĂ€r startpaketet" 130 130 131 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208 131 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207 132 132 msgid "{0} unread items" 133 133 msgstr "{0} olĂ€sta poster" 134 134 135 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 135 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 136 136 msgid "{0}'s avatar" 137 137 msgstr "{0}s avatar" 138 138 ··· 169 169 msgid "{0}s" 170 170 msgstr "{0}s" 171 171 172 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189 172 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384 173 173 msgid "{count} unread items" 174 174 msgstr "{count} olĂ€sta poster" 175 175 ··· 178 178 msgid "{displayName}'s Starter Pack" 179 179 msgstr "{displayName}s startpaket" 180 180 181 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:219 181 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:216 182 182 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" 183 183 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {timme} other {timmar}}" 184 184 185 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:225 185 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:222 186 186 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" 187 187 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minut} other {minuter}}" 188 188 ··· 283 283 msgid "{handle} can't be messaged" 284 284 msgstr "Det gĂ„r inte att skicka meddelanden till {handle}" 285 285 286 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260 286 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262 287 287 msgid "{notificationCount} unread items" 288 288 msgstr "{notificationCount} olĂ€sta poster" 289 289 290 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 290 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:453 291 291 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 292 292 msgstr "{numUnreadNotifications} olĂ€st" 293 293 294 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235 294 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234 295 295 msgid "{numUnreadNotifications} unread items" 296 296 msgstr "{numUnreadNotifications} olĂ€sta poster" 297 297 ··· 353 353 msgid "24 hours" 354 354 msgstr "24 timmar" 355 355 356 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252 356 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260 357 357 msgid "2FA Confirmation" 358 358 msgstr "2FA-bekrĂ€ftelse" 359 359 ··· 365 365 msgid "7 days" 366 366 msgstr "7 dagar" 367 367 368 - #: src/Navigation.tsx:363 368 + #: src/Navigation.tsx:364 369 369 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 370 370 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 371 371 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 372 372 msgid "About" 373 373 msgstr "Om" 374 374 375 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:866 375 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:858 376 376 msgid "Access navigation links and settings" 377 377 msgstr "Öppna navigeringslĂ€nkar och instĂ€llningar" 378 378 ··· 382 382 msgid "Accessibility" 383 383 msgstr "TillgĂ€nglighet" 384 384 385 - #: src/Navigation.tsx:323 385 + #: src/Navigation.tsx:324 386 386 msgid "Accessibility Settings" 387 387 msgstr "TillgĂ€nglighetsinstĂ€llningar" 388 388 389 - #: src/Navigation.tsx:339 390 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 389 + #: src/Navigation.tsx:340 390 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186 391 391 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 392 392 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 393 393 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 ··· 416 416 msgid "Account Muted by List" 417 417 msgstr "Konto ignorerat av lista" 418 418 419 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:428 419 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:430 420 420 msgid "Account options" 421 421 msgstr "Kontoalternativ" 422 422 423 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:464 423 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 424 424 msgid "Account removed from quick access" 425 425 msgstr "Konto borttaget frĂ„n snabbĂ„tkomst" 426 426 ··· 480 480 msgid "Add alt text (optional)" 481 481 msgstr "LĂ€gg till alternativtext (valfritt)" 482 482 483 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 484 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:375 483 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373 484 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376 485 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281 486 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285 485 487 msgid "Add another account" 486 488 msgstr "LĂ€gg till ett annat konto" 487 489 488 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:728 490 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:735 489 491 msgid "Add another post" 490 492 msgstr "LĂ€gg till ett ytterligare inlĂ€gg" 491 493 ··· 507 509 msgid "Add muted words and tags" 508 510 msgstr "LĂ€gg till ord och taggar att ignorera" 509 511 510 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242 512 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1249 511 513 msgid "Add new post" 512 514 msgstr "LĂ€gg till ett ytterligare inlĂ€gg" 513 515 ··· 528 530 msgid "Add the default feed of only people you follow" 529 531 msgstr "LĂ€gg till standardflödet med bara personer du följer" 530 532 531 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389 533 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387 532 534 msgid "Add the following DNS record to your domain:" 533 535 msgstr "LĂ€gg till följande DNS-post i din domĂ€n:" 534 536 ··· 552 554 553 555 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 554 556 msgid "Added to my feeds" 555 - msgstr "Tillagd i mina flöden" 557 + msgstr "Tillagt i mina flöden" 556 558 557 559 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 558 560 msgid "Adult" ··· 584 586 585 587 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86 586 588 msgid "All" 587 - msgstr "Allt" 589 + msgstr "Alla" 588 590 589 591 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 590 592 msgid "All accounts have been followed!" ··· 678 680 msgid "An error occurred while compressing the video." 679 681 msgstr "Ett fel uppstod under komprimeringen av videoklippet." 680 682 681 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 683 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332 682 684 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" 683 685 msgstr "Ett fel uppstod nĂ€r ditt startpaket skulle genereras. Vill du försöka igen?" 684 686 685 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 687 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160 686 688 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." 687 689 msgstr "Ett fel uppstod under inlĂ€sningen av videoklippet. Försök igen senare." 688 690 689 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 691 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198 690 692 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." 691 693 msgstr "Ett fel uppstod under inlĂ€sningen av videoklippet. Försök igen." 692 694 ··· 755 757 msgid "Anti-Social Behavior" 756 758 msgstr "Antisocialt beteende" 757 759 758 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:337 759 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:338 760 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:333 761 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:334 760 762 msgid "Any language" 761 763 msgstr "Alla sprĂ„k" 762 764 ··· 764 766 msgid "Anybody can interact" 765 767 msgstr "Vem som helst kan interagera" 766 768 767 - #: src/Navigation.tsx:371 769 + #: src/Navigation.tsx:372 768 770 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 769 771 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 770 772 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 ··· 800 802 msgid "App passwords" 801 803 msgstr "Applösenord" 802 804 803 - #: src/Navigation.tsx:291 805 + #: src/Navigation.tsx:292 804 806 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 805 807 msgid "App Passwords" 806 808 msgstr "Applösenord" ··· 812 814 813 815 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 814 816 msgid "Appeal \"{0}\" label" 815 - msgstr "BegĂ€r omprövning för etiketten ”{0}”" 817 + msgstr "BegĂ€r omprövning av etiketten ”{0}”" 816 818 817 819 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 818 820 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 819 821 msgid "Appeal submitted" 820 822 msgstr "OmprövningsbegĂ€ran skickad" 821 823 824 + #: src/screens/Takendown.tsx:111 825 + #: src/screens/Takendown.tsx:144 826 + msgid "Appeal suspension" 827 + msgstr "BegĂ€r omprövning av avstĂ€ngning" 828 + 829 + #: src/screens/Takendown.tsx:114 830 + msgid "Appeal Suspension" 831 + msgstr "BegĂ€r omprövning av avstĂ€ngning" 832 + 822 833 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 823 834 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 824 835 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99 ··· 826 837 msgid "Appeal this decision" 827 838 msgstr "BegĂ€r omprövning av beslutet" 828 839 829 - #: src/Navigation.tsx:331 840 + #: src/Navigation.tsx:332 830 841 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 831 842 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 832 843 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 ··· 851 862 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" 852 863 msgstr "Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill ta bort applösenordet ”{0}”?" 853 864 854 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 865 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150 855 866 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." 856 867 msgstr "Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill ta bort det hĂ€r meddelandet? Meddelandet kommer att tas bort för dig, men inte för den andra deltagaren." 857 868 ··· 863 874 msgid "Are you sure you want to discard your changes?" 864 875 msgstr "Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill slĂ€nga dina Ă€ndringar?" 865 876 866 - #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 877 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42 867 878 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." 868 879 msgstr "Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill lĂ€mna den hĂ€r konversationen? Dina meddelanden kommer att tas bort för dig, men inte för den andra deltagaren." 869 880 ··· 875 886 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 876 887 msgstr "Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill ta bort det hĂ€r frĂ„n dina flöden?" 877 888 878 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 889 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:686 879 890 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 880 891 msgstr "Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill slĂ€nga det hĂ€r utkastet?" 881 892 882 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 893 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 883 894 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" 884 895 msgstr "Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill slĂ€nga det hĂ€r inlĂ€gget?" 885 896 ··· 903 914 msgid "Artistic or non-erotic nudity." 904 915 msgstr "KonstnĂ€rlig eller icke-erotisk nakenhet." 905 916 906 - #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 917 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180 907 918 msgid "At least 3 characters" 908 919 msgstr "Minst 3 tecken" 909 920 ··· 911 922 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." 912 923 msgstr "InstĂ€llningar för automatisk uppspelning har flyttat till <0>InnehĂ„ll och media</0>." 913 924 914 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106 915 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 925 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107 926 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113 916 927 msgid "Autoplay videos and GIFs" 917 928 msgstr "Spela upp videoklipp och gif-bilder automatiskt" 918 929 ··· 923 934 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 924 935 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 925 936 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 926 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 927 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 928 - #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 937 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:300 938 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 929 939 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 940 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 930 941 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 931 942 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 932 943 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 ··· 940 951 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." 941 952 msgstr "Du mĂ„ste verifiera din e‑postadress innan du kan skapa en lista." 942 953 943 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 954 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:613 944 955 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." 945 956 msgstr "Du mĂ„ste verifiera din e‑postadress innan du kan skriva ett inlĂ€gg." 946 957 947 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 958 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339 948 959 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." 949 960 msgstr "Du mĂ„ste verifiera din e‑postadress innan du kan skapa ett startpaket." 950 961 ··· 955 966 msgstr "Du mĂ„ste verifiera din e‑postadress innan du kan skicka ett meddelande till en annan anvĂ€ndare." 956 967 957 968 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 969 + #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111 958 970 msgid "BETA" 959 971 msgstr "BETA" 960 972 ··· 969 981 msgid "Block" 970 982 msgstr "Blockera" 971 983 972 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 973 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 984 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191 985 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195 974 986 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 975 987 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 976 988 msgid "Block account" ··· 990 1002 msgid "Block accounts" 991 1003 msgstr "Blockera konton" 992 1004 1005 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325 1006 + msgid "Block and Delete" 1007 + msgstr "Blockera och ta bort" 1008 + 1009 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343 1010 + msgid "Block and/or delete this conversation" 1011 + msgstr "Blockera och/eller ta bort den hĂ€r konversationen" 1012 + 993 1013 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 994 1014 msgid "Block list" 995 1015 msgstr "Blockeringslista" ··· 998 1018 msgid "Block these accounts?" 999 1019 msgstr "Blockera dessa konton?" 1000 1020 1021 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347 1022 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350 1023 + msgid "Block user" 1024 + msgstr "Blockera anvĂ€ndare" 1025 + 1026 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329 1027 + msgid "Block User" 1028 + msgstr "Blockera anvĂ€ndare" 1029 + 1001 1030 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 1002 1031 msgid "Blocked" 1003 1032 msgstr "Blockerat" ··· 1006 1035 msgid "Blocked accounts" 1007 1036 msgstr "Blockerade konton" 1008 1037 1009 - #: src/Navigation.tsx:155 1038 + #: src/Navigation.tsx:156 1010 1039 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 1011 1040 msgid "Blocked Accounts" 1012 1041 msgstr "Blockerade konton" ··· 1018 1047 1019 1048 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112 1020 1049 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 1021 - msgstr "Blockerade konton kan inte svara i dina trĂ„dar, nĂ€mna dig eller pĂ„ annat sĂ€tt interagera med dig. Du kan inte se deras innehĂ„ll, och de hindras frĂ„n att se ditt." 1050 + msgstr "Blockerade konton kan inte svara i dina trĂ„dar, nĂ€mna dig eller pĂ„ annat sĂ€tt interagera med dig. Du kan inte se deras innehĂ„ll, och de kan inte se ditt." 1022 1051 1023 1052 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464 1024 1053 msgid "Blocked post." ··· 1040 1069 msgid "Blog" 1041 1070 msgstr "Blogg" 1042 1071 1043 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 1044 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 1072 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:92 1073 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 1045 1074 msgid "Bluesky" 1046 1075 msgstr "Bluesky" 1047 1076 1048 1077 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 1049 1078 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." 1050 - msgstr "Bluesky kan inte bekrĂ€fta Ă€ktheten av det pĂ„stĂ„dda datumet." 1079 + msgstr "Bluesky kan inte bekrĂ€fta Ă€ktheten av det angivna datumet." 1051 1080 1052 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 1081 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:172 1053 1082 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." 1054 1083 msgstr "Bluesky Ă€r ett öppet nĂ€tverk dĂ€r du kan vĂ€lja din vĂ€rdleverantör. Om du Ă€r en utvecklare kan du vara vĂ€rd för din egen server." 1055 1084 1085 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:109 1086 + msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option." 1087 + msgstr "Bluesky Ă€r ett öppet nĂ€tverk dĂ€r du kan vĂ€lja din leverantör. Om du Ă€r ny hĂ€r rekommenderar vi att du hĂ„ller dig till standardalternativet Bluesky Social." 1088 + 1056 1089 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 1057 1090 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70 1058 1091 msgid "Bluesky is better with friends!" 1059 1092 msgstr "Bluesky Ă€r bĂ€ttre med vĂ€nner!" 1060 1093 1061 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 1094 + #: src/screens/Takendown.tsx:217 1095 + msgid "Bluesky Social Terms of Service" 1096 + msgstr "AnvĂ€ndarvillkor för Bluesky Social" 1097 + 1098 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299 1062 1099 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." 1063 1100 msgstr "Bluesky vĂ€ljer en uppsĂ€ttning rekommenderade konton frĂ„n personer i ditt nĂ€tverk." 1064 1101 ··· 1087 1124 msgid "Books" 1088 1125 msgstr "Böcker" 1089 1126 1090 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:348 1127 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:349 1091 1128 msgid "Browse more accounts on the Explore page" 1092 1129 msgstr "BlĂ€ddra bland fler konton pĂ„ sidan Utforska" 1093 1130 1094 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:481 1131 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:486 1095 1132 msgid "Browse more feeds on the Explore page" 1096 1133 msgstr "BlĂ€ddra bland fler flöden pĂ„ sidan Utforska" 1097 1134 1098 1135 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:330 1099 1136 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:333 1100 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:463 1101 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:466 1137 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:467 1138 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:470 1102 1139 msgid "Browse more suggestions" 1103 1140 msgstr "BlĂ€ddra bland fler förslag" 1104 1141 1105 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 1106 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 1142 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:357 1143 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:495 1107 1144 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" 1108 1145 msgstr "BlĂ€ddra bland fler förslag pĂ„ sidan Utforska" 1109 1146 ··· 1152 1189 msgid "Camera" 1153 1190 msgstr "Kamera" 1154 1191 1155 - #: src/components/Menu/index.tsx:297 1192 + #: src/components/Menu/index.tsx:304 1156 1193 #: src/components/Prompt.tsx:129 1157 1194 #: src/components/Prompt.tsx:131 1158 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:283 1159 1195 #: src/screens/Deactivated.tsx:157 1160 1196 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 1161 1197 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 ··· 1164 1200 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 1165 1201 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 1166 1202 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 1167 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 1203 + #: src/screens/Takendown.tsx:99 1204 + #: src/screens/Takendown.tsx:102 1205 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:923 1168 1206 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 1169 1207 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 1170 1208 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 ··· 1179 1217 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 1180 1218 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 1181 1219 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 1182 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:895 1220 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 1221 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 1183 1222 msgid "Cancel" 1184 1223 msgstr "Avbryt" 1185 1224 ··· 1212 1251 msgstr "Avbryt Ă„teraktivering och logga ut" 1213 1252 1214 1253 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 1215 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 1254 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:879 1216 1255 msgid "Cancel search" 1217 1256 msgstr "Avbryt sökning" 1218 1257 ··· 1287 1326 msgid "Change your email address" 1288 1327 msgstr "Ändra din e‑postadress" 1289 1328 1290 - #: src/Navigation.tsx:388 1291 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 1292 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 1293 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:417 1329 + #: src/Navigation.tsx:389 1330 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 1331 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:530 1332 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:422 1294 1333 msgid "Chat" 1295 1334 msgstr "Chatt" 1296 1335 1297 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 1336 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:85 1298 1337 msgid "Chat muted" 1299 1338 msgstr "Chatt ignorerad" 1300 1339 1301 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 1340 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:115 1302 1341 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 1303 - #: src/Navigation.tsx:393 1304 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246 1342 + #: src/Navigation.tsx:394 1343 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254 1305 1344 msgid "Chat settings" 1306 1345 msgstr "ChattinstĂ€llningar" 1307 1346 ··· 1309 1348 msgid "Chat Settings" 1310 1349 msgstr "ChattinstĂ€llningar" 1311 1350 1312 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 1351 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:87 1313 1352 msgid "Chat unmuted" 1314 1353 msgstr "Chatt inte lĂ€gre ignorerad" 1315 1354 ··· 1318 1357 msgid "Check my status" 1319 1358 msgstr "Kontrollera min status" 1320 1359 1321 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 1360 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:293 1322 1361 msgid "Check your email for a login code and enter it here." 1323 1362 msgstr "Titta i din e‑post efter en inloggningskod och ange den hĂ€r." 1324 1363 ··· 1326 1365 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 1327 1366 msgstr "Titta i din inkorg efter ett e‑postmeddelande med den bekrĂ€ftelsekod som ska anges nedan:" 1328 1367 1329 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 1368 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 1330 1369 msgid "Choose domain verification method" 1331 1370 msgstr "VĂ€lj metod för att verifiera din domĂ€n" 1332 1371 ··· 1334 1373 msgid "Choose Feeds" 1335 1374 msgstr "VĂ€lj flöden" 1336 1375 1337 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 1376 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 1338 1377 msgid "Choose for me" 1339 1378 msgstr "VĂ€lj Ă„t mig" 1340 1379 ··· 1346 1385 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." 1347 1386 msgstr "VĂ€lj sjĂ€lvsatta etiketter som Ă€r relevanta för den media du publicerar. Om ingen vĂ€ljs antas inlĂ€gget som lĂ€mpligt för alla lĂ€sare." 1348 1387 1349 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 1350 - msgid "Choose Service" 1351 - msgstr "VĂ€lj tjĂ€nst" 1388 + #~ msgid "Choose Service" 1389 + #~ msgstr "VĂ€lj tjĂ€nst" 1352 1390 1353 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 1391 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 1354 1392 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." 1355 1393 msgstr "VĂ€lj de algoritmer du vill ska styra dina anpassade flöden." 1356 1394 ··· 1358 1396 msgid "Choose this color as your avatar" 1359 1397 msgstr "VĂ€lj den hĂ€r fĂ€rgen som din avatar" 1360 1398 1399 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 1400 + msgid "Choose your account provider" 1401 + msgstr "VĂ€lj din kontoleverantör" 1402 + 1361 1403 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728 1362 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 1404 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:424 1363 1405 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." 1364 1406 msgstr "VĂ€lj din egen tidslinje! Flöden som har skapats av andra i gemenskapen hjĂ€lper dig att hitta innehĂ„ll du gillar." 1365 1407 1366 - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 1408 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195 1367 1409 msgid "Choose your password" 1368 1410 msgstr "VĂ€lj ditt lösenord" 1369 1411 ··· 1371 1413 msgid "Choose your username" 1372 1414 msgstr "VĂ€lj ditt anvĂ€ndarnamn" 1373 1415 1374 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:350 1416 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:351 1375 1417 msgid "Clear all storage data" 1376 1418 msgstr "Rensa all lagrad data" 1377 1419 1378 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:352 1420 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:353 1379 1421 msgid "Clear all storage data (restart after this)" 1380 1422 msgstr "Rensa all lagrad data (starta om efter detta)" 1381 1423 ··· 1387 1429 msgid "click here" 1388 1430 msgstr "klicka hĂ€r" 1389 1431 1390 - #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 1391 - msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 1392 - msgstr "Klicka hĂ€r för att öppna taggmenyn för {tag}" 1432 + #~ msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 1433 + #~ msgstr "Klicka hĂ€r för att öppna taggmenyn för {tag}" 1393 1434 1394 1435 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307 1395 1436 msgid "Click to disable quote posts of this post." ··· 1399 1440 msgid "Click to enable quote posts of this post." 1400 1441 msgstr "Klicka för att tillĂ„ta citeringar av detta inlĂ€gg." 1401 1442 1443 + #: src/components/RichTextTag.tsx:54 1444 + msgid "Click to open tag menu for {tag}" 1445 + msgstr "Klicka för att öppna taggmenyn för {tag}" 1446 + 1402 1447 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 1403 1448 msgid "Click to retry failed message" 1404 1449 msgstr "Klicka för att försöka pĂ„ nytt med misslyckat meddelande" ··· 1414 1459 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 1415 1460 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 1416 1461 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265 1462 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372 1463 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 1417 1464 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 1418 1465 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 1419 1466 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429 ··· 1463 1510 msgid "Close navigation footer" 1464 1511 msgstr "StĂ€ng sidfot med navigering" 1465 1512 1466 - #: src/components/Menu/index.tsx:291 1467 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:277 1513 + #: src/components/Menu/index.tsx:298 1468 1514 msgid "Close this dialog" 1469 1515 msgstr "StĂ€ng den hĂ€r dialogrutan" 1470 1516 ··· 1502 1548 msgid "Comics" 1503 1549 msgstr "Serierutor" 1504 1550 1505 - #: src/Navigation.tsx:281 1551 + #: src/Navigation.tsx:282 1506 1552 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 1507 1553 msgid "Community Guidelines" 1508 1554 msgstr "Gemenskapens riktlinjer" 1509 1555 1510 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293 1556 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 1511 1557 msgid "Complete onboarding and start using your account" 1512 - msgstr "Slutför introduktion och börja anvĂ€nda ditt konto" 1558 + msgstr "Slutför introduktionen och börja anvĂ€nda ditt konto" 1513 1559 1514 1560 #: src/screens/Signup/index.tsx:144 1515 1561 msgid "Complete the challenge" 1516 1562 msgstr "Slutför kontrollen" 1517 1563 1518 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 1564 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:496 1519 1565 msgid "Compose new post" 1520 1566 msgstr "Skriv ett nytt inlĂ€gg" 1521 1567 1522 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 1568 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:826 1523 1569 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 1524 1570 msgstr "Skriv inlĂ€gg som Ă€r upp till {MAX_GRAPHEME_LENGTH} tecken lĂ„nga" 1525 1571 ··· 1527 1573 msgid "Compose reply" 1528 1574 msgstr "Skriv svar" 1529 1575 1530 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635 1576 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1643 1531 1577 msgid "Compressing video..." 1532 1578 msgstr "Komprimerar videoklipp
" 1533 1579 ··· 1573 1619 msgstr "BekrĂ€fta ditt födelsedatum" 1574 1620 1575 1621 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 1576 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258 1622 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 1577 1623 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 1578 1624 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 1579 1625 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 ··· 1587 1633 msgid "Confirmation Code" 1588 1634 msgstr "BekrĂ€ftelsekod" 1589 1635 1590 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 1636 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:327 1591 1637 msgid "Connecting..." 1592 1638 msgstr "Ansluter
" 1593 1639 ··· 1596 1642 msgid "Contact support" 1597 1643 msgstr "Kontakta supporten" 1598 1644 1599 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 1645 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50 1600 1646 msgid "Content & Media" 1601 1647 msgstr "InnehĂ„ll och media" 1602 1648 ··· 1606 1652 msgid "Content and media" 1607 1653 msgstr "InnehĂ„ll och media" 1608 1654 1609 - #: src/Navigation.tsx:355 1655 + #: src/Navigation.tsx:356 1610 1656 msgid "Content and Media" 1611 1657 msgstr "InnehĂ„ll och media" 1612 1658 ··· 1652 1698 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" 1653 1699 msgstr "FortsĂ€tt som {0} (nuvarande inloggad)" 1654 1700 1655 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 1701 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60 1656 1702 msgid "Continue thread..." 1657 - msgstr "FortsĂ€tt pĂ„ trĂ„d
" 1703 + msgstr "Utöka trĂ„d
" 1658 1704 1659 1705 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 1660 1706 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 ··· 1662 1708 msgid "Continue to next step" 1663 1709 msgstr "FortsĂ€tt till nĂ€sta steg" 1664 1710 1665 - #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164 1711 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:173 1666 1712 msgid "Conversation deleted" 1667 1713 msgstr "Konversation borttagen" 1668 1714 ··· 1708 1754 msgid "Copy code" 1709 1755 msgstr "Kopiera kod" 1710 1756 1711 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474 1757 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 1712 1758 msgid "Copy DID" 1713 - msgstr "Kopia DID" 1759 + msgstr "Kopiera DID" 1714 1760 1715 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407 1761 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405 1716 1762 msgid "Copy host" 1717 1763 msgstr "Kopiera vĂ€rd" 1718 1764 ··· 1747 1793 msgid "Copy QR code" 1748 1794 msgstr "Kopiera QR-kod" 1749 1795 1750 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428 1796 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426 1751 1797 msgid "Copy TXT record value" 1752 1798 msgstr "Kopiera vĂ€rde för TXT-post" 1753 1799 1754 - #: src/Navigation.tsx:286 1800 + #: src/Navigation.tsx:287 1755 1801 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 1756 1802 msgid "Copyright Policy" 1757 1803 msgstr "UpphovsrĂ€ttspolicy" 1758 1804 1759 - #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38 1805 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33 1806 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308 1760 1807 msgid "Could not leave chat" 1761 1808 msgstr "Det gick inte att lĂ€mna chatten" 1762 1809 1763 - #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73 1810 + #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80 1764 1811 msgid "Could not load feed" 1765 1812 msgstr "Det gick inte att lĂ€sa in flödet" 1766 1813 ··· 1768 1815 msgid "Could not load list" 1769 1816 msgstr "Det gick inte att lĂ€sa in listan" 1770 1817 1771 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 1818 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:91 1772 1819 msgid "Could not mute chat" 1773 1820 msgstr "Det gick inte att ignorera chatten" 1774 1821 ··· 1776 1823 msgid "Could not process your video" 1777 1824 msgstr "Kunde inte bearbeta ditt videoklipp" 1778 1825 1779 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 1826 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289 1780 1827 msgid "Create" 1781 1828 msgstr "Skapa" 1782 1829 ··· 1784 1831 msgid "Create a QR code for a starter pack" 1785 1832 msgstr "Skapa en QR-kod för ett startpaket" 1786 1833 1787 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 1788 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 1789 - #: src/Navigation.tsx:418 1834 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167 1835 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270 1836 + #: src/Navigation.tsx:419 1790 1837 msgid "Create a starter pack" 1791 1838 msgstr "Skapa ett startpaket" 1792 1839 1793 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 1840 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251 1794 1841 msgid "Create a starter pack for me" 1795 1842 msgstr "Skapa ett startpaket Ă„t mig" 1796 1843 1797 1844 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 1798 1845 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 1846 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 1847 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 1848 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 1849 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 1850 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 1851 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 1799 1852 msgid "Create account" 1800 1853 msgstr "Skapa konto" 1801 1854 ··· 1812 1865 msgid "Create an avatar instead" 1813 1866 msgstr "Skapa en avatar istĂ€llet" 1814 1867 1815 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 1868 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174 1816 1869 msgid "Create another" 1817 1870 msgstr "Skapa en annan" 1818 1871 ··· 1821 1874 msgid "Create new account" 1822 1875 msgstr "Skapa nytt konto" 1823 1876 1824 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 1877 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99 1825 1878 msgid "Create report for {0}" 1826 1879 msgstr "Skapa rapport för {0}" 1827 1880 ··· 1838 1891 msgid "Culture" 1839 1892 msgstr "Kultur" 1840 1893 1841 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 1842 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 1894 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:100 1895 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:102 1843 1896 msgid "Custom" 1844 - msgstr "Anpassat" 1897 + msgstr "Anpassad" 1845 1898 1846 1899 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 1847 1900 msgid "Customize who can interact with this post." ··· 1860 1913 msgid "Dark theme" 1861 1914 msgstr "Mörkt tema" 1862 1915 1863 - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222 1916 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216 1864 1917 msgid "Date of birth" 1865 1918 msgstr "Födelsedatum" 1866 1919 ··· 1870 1923 msgid "Deactivate account" 1871 1924 msgstr "Inaktivera konto" 1872 1925 1873 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:331 1926 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:332 1874 1927 msgid "Debug Moderation" 1875 1928 msgstr "Felsök moderering" 1876 1929 ··· 1886 1939 msgid "Default icons" 1887 1940 msgstr "Förvalda ikoner" 1888 1941 1889 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 1942 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152 1890 1943 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 1891 1944 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 1892 1945 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 ··· 1913 1966 msgid "Delete app password?" 1914 1967 msgstr "Ta bort applösenord?" 1915 1968 1916 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:338 1969 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:339 1917 1970 msgid "Delete chat declaration record" 1918 1971 msgstr "Ta bort chattdeklarationsposten" 1919 1972 1973 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353 1974 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356 1975 + msgid "Delete conversation" 1976 + msgstr "Ta bort konversation" 1977 + 1978 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327 1979 + msgid "Delete Conversation" 1980 + msgstr "Ta bort konversation" 1981 + 1920 1982 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 1921 1983 msgid "Delete for me" 1922 1984 msgstr "Ta bort för mig" ··· 1925 1987 msgid "Delete List" 1926 1988 msgstr "Ta bort lista" 1927 1989 1928 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 1990 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148 1929 1991 msgid "Delete message" 1930 1992 msgstr "Ta bort meddelande" 1931 1993 ··· 1937 1999 msgid "Delete my account" 1938 2000 msgstr "Ta bort mitt konto" 1939 2001 1940 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 2002 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:834 1941 2003 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 1942 2004 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 1943 2005 msgid "Delete post" ··· 2039 2101 msgstr "Inaktiverat" 2040 2102 2041 2103 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 2042 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 2043 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 2104 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:688 2105 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 2044 2106 msgid "Discard" 2045 2107 msgstr "SlĂ€ng" 2046 2108 ··· 2048 2110 msgid "Discard changes?" 2049 2111 msgstr "Vill du slĂ€nga Ă€ndringarna?" 2050 2112 2051 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:678 2113 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:685 2052 2114 msgid "Discard draft?" 2053 2115 msgstr "Vill du slĂ€nga utkastet?" 2054 2116 2055 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:852 2117 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:859 2056 2118 msgid "Discard post?" 2057 2119 msgstr "Vill du slĂ€nga inlĂ€gget?" 2058 2120 ··· 2066 2128 msgid "Discover new custom feeds" 2067 2129 msgstr "UpptĂ€ck nya anpassade flöden" 2068 2130 2069 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409 2131 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:422 2070 2132 msgid "Discover new feeds" 2071 2133 msgstr "UpptĂ€ck nya flöden" 2072 2134 ··· 2074 2136 msgid "Discover New Feeds" 2075 2137 msgstr "UpptĂ€ck nya flöden" 2076 2138 2077 - #: src/components/Dialog/index.tsx:311 2139 + #: src/components/Dialog/index.tsx:313 2078 2140 msgid "Dismiss" 2079 2141 msgstr "AvfĂ€rda" 2080 2142 2081 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559 2143 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1567 2082 2144 msgid "Dismiss error" 2083 2145 msgstr "Avvisa fel" 2084 2146 2085 2147 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42 2086 2148 msgid "Dismiss getting started guide" 2087 2149 msgstr "AvfĂ€rda kom-igĂ„ng-guide" 2150 + 2151 + #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92 2152 + msgid "Dismiss this section" 2153 + msgstr "AvfĂ€rda den hĂ€r sektionen" 2088 2154 2089 2155 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 2090 2156 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 ··· 2110 2176 msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." 2111 2177 msgstr "Visningsnamnet Ă€r för lĂ„ngt. Det maximala antalet tecken Ă€r {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." 2112 2178 2179 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373 2113 2180 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 2114 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 2115 2181 msgid "DNS Panel" 2116 2182 msgstr "DNS-panel" 2117 2183 ··· 2123 2189 msgid "Does not include nudity." 2124 2190 msgstr "InnehĂ„ller ingen nakenhet." 2125 2191 2126 - #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 2192 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163 2127 2193 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" 2128 2194 msgstr "Börjar eller slutar inte med ett bindestreck" 2129 2195 2130 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490 2196 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488 2131 2197 msgid "Domain verified!" 2132 2198 msgstr "DomĂ€n verifierad!" 2133 2199 2134 2200 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 2135 2201 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 2202 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323 2136 2203 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 2137 2204 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 2138 2205 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 2139 2206 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 2140 2207 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 2141 2208 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 2142 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 2143 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 2209 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:192 2210 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:193 2144 2211 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 2145 2212 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 2146 2213 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 ··· 2163 2230 msgid "Done{extraText}" 2164 2231 msgstr "Klar{extraText}" 2165 2232 2166 - #: src/components/Dialog/index.tsx:312 2233 + #: src/components/Dialog/index.tsx:314 2167 2234 msgid "Double tap to close the dialog" 2168 2235 msgstr "Dubbeltryck för att stĂ€nga dialogrutan" 2169 2236 2237 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1037 2238 + msgid "Double tap to like" 2239 + msgstr "Dubbeltryck för att gilla" 2240 + 2170 2241 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 2171 2242 msgid "Download Bluesky" 2172 2243 msgstr "Ladda ner Bluesky" ··· 2184 2255 msgid "Duration:" 2185 2256 msgstr "Varaktighet:" 2186 2257 2187 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213 2258 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211 2188 2259 msgid "e.g. alice" 2189 2260 msgstr "t.ex. alice" 2190 2261 ··· 2196 2267 msgid "e.g. Alice Roberts" 2197 2268 msgstr "t.ex. Alice Roberts" 2198 2269 2199 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359 2270 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357 2200 2271 msgid "e.g. alice.com" 2201 2272 msgstr "t.ex. alice.com" 2202 2273 ··· 2240 2311 msgid "Edit" 2241 2312 msgstr "Ändra" 2242 2313 2243 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 2314 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348 2244 2315 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 2245 2316 msgid "Edit avatar" 2246 2317 msgstr "Ändra avatar" ··· 2268 2339 msgid "Edit Moderation List" 2269 2340 msgstr "Ändra modereringslista" 2270 2341 2271 - #: src/Navigation.tsx:296 2342 + #: src/Navigation.tsx:297 2272 2343 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515 2273 2344 msgid "Edit My Feeds" 2274 2345 msgstr "Ändra mina flöden" ··· 2318 2389 msgid "Edit your profile description" 2319 2390 msgstr "Ändra din profilbeskrivning" 2320 2391 2321 - #: src/Navigation.tsx:423 2392 + #: src/Navigation.tsx:424 2322 2393 msgid "Edit your starter pack" 2323 2394 msgstr "Ändra ditt startpaket" 2324 2395 ··· 2332 2403 msgstr "Antingen har skaparen av den hĂ€r listan blockerat dig, eller sĂ„ har du blockerat skaparen." 2333 2404 2334 2405 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 2335 - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 2406 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164 2336 2407 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 2337 2408 msgid "Email" 2338 2409 msgstr "E-post" ··· 2427 2498 msgid "Enable this source only" 2428 2499 msgstr "Aktivera endast denna kĂ€lla" 2429 2500 2430 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 2431 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136 2501 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123 2502 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137 2432 2503 msgid "Enable trending topics" 2433 2504 msgstr "Aktivera trendande Ă€mnen" 2434 2505 2506 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158 2507 + msgid "Enable trending videos in your Discover feed" 2508 + msgstr "Visa trendande videoklipp i ditt UpptĂ€ck-flöde" 2509 + 2510 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144 2511 + msgid "Enable trending videos in your Discover feed." 2512 + msgstr "Visa trendande videoklipp i ditt UpptĂ€ck-flöde." 2513 + 2435 2514 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 2436 2515 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 2437 2516 #: src/screens/Moderation/index.tsx:327 2438 2517 msgid "Enabled" 2439 2518 msgstr "Aktiverat" 2440 2519 2441 - #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 2520 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116 2442 2521 msgid "End of feed" 2443 2522 msgstr "Slut pĂ„ flödet" 2444 2523 ··· 2446 2525 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." 2447 2526 msgstr "Se till att du har valt ett sprĂ„k för varje undertextfil." 2448 2527 2449 - #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 2528 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 2450 2529 msgid "Enter a password" 2451 2530 msgstr "Ange ett lösenord" 2452 2531 ··· 2471 2550 msgid "Enter the code you received to change your password." 2472 2551 msgstr "Ange den kod du fick för att Ă€ndra ditt lösenord." 2473 2552 2474 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353 2553 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351 2475 2554 msgid "Enter the domain you want to use" 2476 2555 msgstr "Ange den domĂ€n du vill anvĂ€nda" 2477 2556 ··· 2484 2563 msgstr "Ange ditt födelsedatum" 2485 2564 2486 2565 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 2487 - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 2566 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176 2488 2567 msgid "Enter your email address" 2489 2568 msgstr "Ange din e-postadress" 2490 2569 ··· 2500 2579 msgid "Enter your username and password" 2501 2580 msgstr "Ange ditt anvĂ€ndarnamn och lösenord" 2502 2581 2503 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 2582 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652 2504 2583 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 2505 2584 msgid "Error" 2506 2585 msgstr "Fel" ··· 2514 2593 msgstr "Fel vid mottagning av captcha-svar." 2515 2594 2516 2595 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 2517 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:111 2596 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:110 2518 2597 msgid "Error:" 2519 2598 msgstr "Fel:" 2520 2599 ··· 2584 2663 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" 2585 2664 msgstr "Utöka eller fĂ€ll ihop det inlĂ€gg som du svarar pĂ„ i sin helhet" 2586 2665 2587 - #: src/lib/api/index.ts:400 2666 + #: src/lib/api/index.ts:405 2588 2667 msgid "Expected uri to resolve to a record" 2589 2668 msgstr "FörvĂ€ntade att URI:n skulle lösa till en post" 2590 2669 ··· 2618 2697 msgid "Export My Data" 2619 2698 msgstr "Exportera min data" 2620 2699 2621 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 2622 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85 2700 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83 2701 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86 2623 2702 msgid "External media" 2624 2703 msgstr "Extern media" 2625 2704 ··· 2633 2712 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 2634 2713 msgstr "Extern media kan göra det möjligt för webbplatser att samla in information om dig och din enhet. Ingen information skickas eller begĂ€rs förrĂ€n du trycker pĂ„ spelaknappen." 2635 2714 2636 - #: src/Navigation.tsx:315 2715 + #: src/Navigation.tsx:316 2637 2716 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 2638 2717 msgid "External Media Preferences" 2639 2718 msgstr "InstĂ€llningar för extern media" 2640 2719 2641 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570 2720 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568 2642 2721 msgid "Failed to change handle. Please try again." 2643 2722 msgstr "Det gick inte att Ă€ndra anvĂ€ndarnamn. Försök igen." 2644 2723 ··· 2667 2746 msgid "Failed to delete starter pack" 2668 2747 msgstr "Det gick inte att ta bort startpaketet" 2669 2748 2670 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 2671 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475 2749 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:460 2750 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:488 2672 2751 msgid "Failed to load feeds preferences" 2673 2752 msgstr "Det gick inte att lĂ€sa in flödesinstĂ€llningar" 2674 2753 ··· 2680 2759 msgid "Failed to load past messages" 2681 2760 msgstr "Det gick inte att lĂ€sa in tidigare meddelanden" 2682 2761 2683 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440 2684 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468 2762 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:453 2763 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:481 2685 2764 msgid "Failed to load suggested feeds" 2686 2765 msgstr "Det gick inte att lĂ€sa in föreslagna flöden" 2687 2766 2688 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398 2767 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 2689 2768 msgid "Failed to load suggested follows" 2690 2769 msgstr "Det gick inte att lĂ€sa in föreslagna konton att följa" 2691 2770 ··· 2729 2808 msgid "Failed to upload video" 2730 2809 msgstr "Det gick inte att ladda upp videoklippet" 2731 2810 2732 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343 2811 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341 2733 2812 msgid "Failed to verify handle. Please try again." 2734 2813 msgstr "Det gick inte att verifiera anvĂ€ndarnamnet. Försök igen." 2735 2814 2736 - #: src/Navigation.tsx:231 2815 + #: src/Navigation.tsx:232 2737 2816 msgid "Feed" 2738 2817 msgstr "Flöde" 2739 2818 ··· 2752 2831 2753 2832 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 2754 2833 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 2755 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 2834 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:324 2756 2835 msgid "Feedback" 2757 2836 msgstr "Feedback" 2758 2837 ··· 2761 2840 msgid "Feedback sent!" 2762 2841 msgstr "Feedback skickat!" 2763 2842 2764 - #: src/Navigation.tsx:403 2843 + #: src/Navigation.tsx:404 2765 2844 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 2766 2845 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 2767 - #: src/view/screens/Profile.tsx:235 2846 + #: src/view/screens/Profile.tsx:238 2768 2847 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 2769 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:526 2770 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 2771 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:476 2848 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:522 2849 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:640 2850 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:481 2772 2851 msgid "Feeds" 2773 2852 msgstr "Flöden" 2774 2853 ··· 2793 2872 msgid "Filter from feeds" 2794 2873 msgstr "Filtrera bort frĂ„n flöden" 2795 2874 2796 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 2875 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 2797 2876 msgid "Finalizing" 2798 2877 msgstr "Slutför" 2799 2878 ··· 2809 2888 msgid "Find people to follow" 2810 2889 msgstr "Hitta personer att följa" 2811 2890 2812 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:596 2891 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:588 2813 2892 msgid "Find posts and users on Bluesky" 2814 2893 msgstr "Hitta inlĂ€gg och anvĂ€ndare pĂ„ Bluesky" 2815 2894 ··· 2821 2900 msgid "Fitness" 2822 2901 msgstr "Fitness" 2823 2902 2824 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 2903 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283 2825 2904 msgid "Flexible" 2826 2905 msgstr "Flexibelt" 2827 2906 ··· 2830 2909 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 2831 2910 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 2832 2911 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 2912 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:819 2833 2913 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 2834 2914 msgid "Follow" 2835 2915 msgstr "Följ" ··· 2843 2923 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 2844 2924 msgid "Follow {0}" 2845 2925 msgstr "Följ {0}" 2926 + 2927 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:798 2928 + msgid "Follow {handle}" 2929 + msgstr "Följ {handle}" 2846 2930 2847 2931 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 2848 2932 msgid "Follow {name}" ··· 2877 2961 msgid "Follow Back" 2878 2962 msgstr "Följ tillbaka" 2879 2963 2880 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355 2964 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368 2881 2965 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." 2882 2966 msgstr "Följ fler anvĂ€ndare för att anknyta till dina intressen och bygga upp ditt nĂ€tverk." 2883 2967 2884 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:231 2968 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:232 2885 2969 msgid "Followed by <0>{0}</0>" 2886 2970 msgstr "Följs av <0>{0}</0>" 2887 2971 2888 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:217 2972 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:218 2889 2973 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" 2890 2974 msgstr "Följs av <0>{0}</0> och {1, plural, one {# annan} other {# andra}}" 2891 2975 2892 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:204 2976 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:205 2893 2977 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" 2894 2978 msgstr "Följs av <0>{0}</0> och <1>{1}</1>" 2895 2979 2896 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:186 2980 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:187 2897 2981 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 2898 2982 msgstr "Följs av <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, och {2, plural, one {# annan} other {# andra}}" 2899 2983 ··· 2901 2985 msgid "Followed users" 2902 2986 msgstr "AnvĂ€ndare jag följer" 2903 2987 2904 - #: src/Navigation.tsx:192 2988 + #: src/Navigation.tsx:193 2905 2989 msgid "Followers of @{0} that you know" 2906 2990 msgstr "Följare av @{0} som du kĂ€nner" 2907 2991 ··· 2915 2999 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 2916 3000 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 2917 3001 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 3002 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:817 2918 3003 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 2919 3004 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599 2920 3005 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 ··· 2926 3011 msgid "Following {0}" 2927 3012 msgstr "Följer {0}" 2928 3013 3014 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:797 3015 + msgid "Following {handle}" 3016 + msgstr "Följer {handle}" 3017 + 2929 3018 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 2930 3019 msgid "Following {name}" 2931 3020 msgstr "Följer {name}" 2932 3021 2933 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 2934 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77 3022 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 3023 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78 2935 3024 msgid "Following feed preferences" 2936 3025 msgstr "InstĂ€llningar för Följer-flödet" 2937 3026 2938 - #: src/Navigation.tsx:302 3027 + #: src/Navigation.tsx:303 2939 3028 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 2940 3029 msgid "Following Feed Preferences" 2941 3030 msgstr "InstĂ€llningar för Följer-flödet" ··· 2971 3060 2972 3061 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142 2973 3062 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." 2974 - msgstr "Vi rekommenderar att anvĂ€nda tematypsnittet för bĂ€sta upplevelse." 3063 + msgstr "Vi rekommenderar tematypsnittet för bĂ€sta upplevelse." 2975 3064 2976 3065 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 2977 3066 msgid "Forever" ··· 2982 3071 msgid "Forgot Password" 2983 3072 msgstr "Glömt lösenord" 2984 3073 2985 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 3074 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:240 2986 3075 msgid "Forgot password?" 2987 3076 msgstr "Glömt lösenordet?" 2988 3077 2989 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 3078 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:251 2990 3079 msgid "Forgot?" 2991 3080 msgstr "Glömt?" 2992 3081 ··· 3007 3096 msgid "Gallery" 3008 3097 msgstr "Galleri" 3009 3098 3010 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 3099 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 3011 3100 msgid "Generate a starter pack" 3012 3101 msgstr "Generera ett startpaket" 3013 3102 3014 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:323 3103 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:328 3015 3104 msgid "Get help" 3016 3105 msgstr "FĂ„ hjĂ€lp" 3017 3106 ··· 3039 3128 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:118 3040 3129 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 3041 3130 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 3042 - #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82 3131 + #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89 3132 + #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 3133 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1098 3134 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102 3043 3135 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 3044 3136 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 3045 3137 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009 ··· 3050 3142 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221 3051 3143 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 3052 3144 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 3053 - #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87 3145 + #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94 3054 3146 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 3055 3147 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 3056 3148 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014 3057 3149 msgid "Go Back" 3058 3150 msgstr "GĂ„ tillbaka" 3059 3151 3060 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542 3152 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540 3061 3153 msgid "Go back to previous page" 3062 3154 msgstr "GĂ„ tillbaka till föregĂ„ende sida" 3063 3155 3064 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 3065 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 3066 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 3156 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190 3157 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78 3158 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110 3067 3159 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 3068 3160 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190 3069 3161 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 ··· 3082 3174 msgid "Go Home" 3083 3175 msgstr "GĂ„ till Hem" 3084 3176 3085 - #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 3177 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:274 3086 3178 msgid "Go to conversation with {0}" 3087 3179 msgstr "GĂ„ till konversation med {0}" 3088 3180 ··· 3091 3183 msgid "Go to next" 3092 3184 msgstr "GĂ„ till nĂ€sta" 3093 3185 3094 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 3186 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170 3095 3187 msgid "Go to profile" 3096 3188 msgstr "GĂ„ till profil" 3097 3189 3098 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 3190 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 3099 3191 msgid "Go to user's profile" 3100 3192 msgstr "GĂ„ till anvĂ€ndarens profil" 3101 3193 ··· 3115 3207 msgid "Handle" 3116 3208 msgstr "AnvĂ€ndarnamn" 3117 3209 3118 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 3210 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572 3119 3211 msgid "Handle already taken. Please try a different one." 3120 3212 msgstr "AnvĂ€ndarnamnet anvĂ€nds redan av en annan. Försök med ett annat." 3121 3213 3122 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191 3123 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327 3214 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189 3215 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325 3124 3216 msgid "Handle changed!" 3125 3217 msgstr "AnvĂ€ndarnamnet har Ă€ndrats!" 3126 3218 3127 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 3219 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 3128 3220 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." 3129 3221 msgstr "AnvĂ€ndarnamnet Ă€r för lĂ„ngt. Försök med ett kortare." 3130 3222 ··· 3136 3228 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 3137 3229 msgstr "Trakasserier, trolling eller intolerans" 3138 3230 3139 - #: src/Navigation.tsx:378 3231 + #: src/Navigation.tsx:379 3140 3232 msgid "Hashtag" 3141 3233 msgstr "Hashtagg" 3142 3234 3143 - #: src/components/RichText.tsx:218 3144 - msgid "Hashtag: #{tag}" 3235 + #: src/components/RichTextTag.tsx:51 3236 + msgid "Hashtag {tag}" 3145 3237 msgstr "Hashtagg: #{tag}" 3238 + 3239 + #~ msgid "Hashtag: #{tag}" 3240 + #~ msgstr "Hashtagg: #{tag}" 3146 3241 3147 3242 #: src/screens/Signup/index.tsx:173 3148 3243 msgid "Having trouble?" ··· 3152 3247 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 3153 3248 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 3154 3249 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 3155 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 3250 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:337 3156 3251 msgid "Help" 3157 3252 msgstr "HjĂ€lp" 3158 3253 ··· 3164 3259 msgid "Here is your app password!" 3165 3260 msgstr "Är Ă€r ditt applösenord!" 3166 3261 3262 + #: src/components/VideoPostCard.tsx:172 3263 + #: src/components/VideoPostCard.tsx:448 3264 + msgid "Hidden" 3265 + msgstr "Dolt" 3266 + 3267 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606 3268 + msgid "Hidden by your moderation settings." 3269 + msgstr "Dolt av dina modereringsinstĂ€llningar." 3270 + 3167 3271 #: src/components/ListCard.tsx:130 3168 3272 msgid "Hidden list" 3169 3273 msgstr "Dold lista" 3170 3274 3171 - #: src/components/interstitials/Trending.tsx:101 3275 + #: src/components/interstitials/Trending.tsx:131 3276 + #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 3172 3277 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 3173 3278 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 3174 3279 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 ··· 3216 3321 msgid "Hide this reply?" 3217 3322 msgstr "Dölj det hĂ€r svaret?" 3218 3323 3219 - #: src/components/interstitials/Trending.tsx:84 3324 + #: src/components/interstitials/Trending.tsx:113 3220 3325 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 3221 3326 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 3222 3327 msgid "Hide trending topics" 3223 3328 msgstr "Dölj trendande Ă€mnen" 3224 3329 3225 - #: src/components/interstitials/Trending.tsx:99 3330 + #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129 3226 3331 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135 3227 3332 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 3228 3333 msgid "Hide trending topics?" 3229 3334 msgstr "Dölj trendande Ă€mnen?" 3230 3335 3336 + #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138 3337 + msgid "Hide trending videos?" 3338 + msgstr "Dölj trendande videoklipp?" 3339 + 3231 3340 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 3232 3341 msgid "Hide user list" 3233 3342 msgstr "Dölj anvĂ€ndarlista" ··· 3264 3373 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" 3265 3374 msgstr "VĂ€nta lite! Vi ger gradvis tillgĂ„ng till videoklipp till fler anvĂ€ndare, och du stĂ„r fortfarande i kön. Kom tillbaka och försök snart igen!" 3266 3375 3267 - #: src/Navigation.tsx:594 3268 - #: src/Navigation.tsx:614 3269 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 3270 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 3271 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 3376 + #: src/Navigation.tsx:603 3377 + #: src/Navigation.tsx:623 3378 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 3379 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:584 3380 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:396 3272 3381 msgid "Home" 3273 3382 msgstr "Hem" 3274 3383 3275 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400 3384 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398 3276 3385 msgid "Host:" 3277 3386 msgstr "VĂ€rd:" 3278 3387 3279 3388 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 3280 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168 3281 - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 3389 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 3282 3390 msgid "Hosting provider" 3283 3391 msgstr "VĂ€rdleverantör" 3284 3392 ··· 3308 3416 msgid "I have a confirmation code" 3309 3417 msgstr "Jag har en bekrĂ€ftelsekod" 3310 3418 3311 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263 3312 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269 3419 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261 3420 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 3313 3421 msgid "I have my own domain" 3314 3422 msgstr "Jag har min egen domĂ€n" 3315 3423 ··· 3330 3438 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 3331 3439 msgstr "Om du raderar den hĂ€r listan kommer du inte att kunna Ă„terstĂ€lla den." 3332 3440 3333 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 3441 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248 3334 3442 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" 3335 3443 msgstr "Om du har en egen domĂ€n kan du anvĂ€nda den som ditt anvĂ€ndarnamn. Det gör det möjligt för dig att sjĂ€lv verifiera din identitet. <0>LĂ€s mer hĂ€r.</0>" 3336 3444 ··· 3341 3449 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 3342 3450 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." 3343 3451 msgstr "Om du vill Ă€ndra ditt lösenord skickar vi en kod till dig för att verifiera att det hĂ€r Ă€r ditt konto." 3452 + 3453 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:168 3454 + msgid "If you're a developer, you can host your own server." 3455 + msgstr "Om du Ă€r en utvecklare kan du stĂ„ som vĂ€rd för din egen server." 3344 3456 3345 3457 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 3346 3458 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." ··· 3370 3482 msgid "Inappropriate messages or explicit links" 3371 3483 msgstr "OlĂ€mpliga meddelanden eller explicita lĂ€nkar" 3372 3484 3373 - #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 3485 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 3486 + msgid "Incorrect username or password" 3487 + msgstr "Felaktigt anvĂ€ndarnamn eller lösenord" 3488 + 3489 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127 3374 3490 msgid "Input code sent to your email for password reset" 3375 3491 msgstr "Ange den kod som har skickats till din e-post för att Ă„terstĂ€lla lösenordet" 3376 3492 ··· 3378 3494 msgid "Input confirmation code for account deletion" 3379 3495 msgstr "Ange bekrĂ€ftelsekod för att ta bort kontot" 3380 3496 3381 - #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 3497 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151 3382 3498 msgid "Input new password" 3383 3499 msgstr "Ange nytt lösenord" 3384 3500 ··· 3386 3502 msgid "Input password for account deletion" 3387 3503 msgstr "Ange lösenord för att ta bort kontot" 3388 3504 3389 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 3505 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281 3390 3506 msgid "Input the code which has been emailed to you" 3391 3507 msgstr "Ange koden som har skickats till dig via e-post" 3392 3508 3393 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202 3509 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 3394 3510 msgid "Input the username or email address you used at signup" 3395 3511 msgstr "Ange anvĂ€ndarnamnet eller e-postadressen som du anvĂ€nde nĂ€r du registrerade dig" 3396 3512 3397 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 3513 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235 3398 3514 msgid "Input your password" 3399 3515 msgstr "Ange ditt lösenord" 3400 3516 ··· 3402 3518 msgid "Interaction limited" 3403 3519 msgstr "Interaktion begrĂ€nsad" 3404 3520 3405 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144 3521 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 3406 3522 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 3407 3523 msgid "Invalid 2FA confirmation code." 3408 3524 msgstr "Ogiltig bekrĂ€ftelsekod för 2FA." 3409 3525 3410 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580 3526 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 3411 3527 msgid "Invalid handle. Please try a different one." 3412 3528 msgstr "Ogiltigt anvĂ€ndarnamn. Försök med ett annat." 3413 3529 ··· 3415 3531 msgid "Invalid or unsupported post record" 3416 3532 msgstr "Ogiltig eller icke stödd inlĂ€ggspost" 3417 3533 3418 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 3419 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 3420 - msgid "Invalid username or password" 3421 - msgstr "Ogiltigt anvĂ€ndarnamn eller lösenord" 3534 + #~ msgid "Invalid username or password" 3535 + #~ msgstr "Ogiltigt anvĂ€ndarnamn eller lösenord" 3422 3536 3423 3537 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 3424 3538 msgid "Invalid Verification Code" ··· 3428 3542 msgid "Invite a Friend" 3429 3543 msgstr "Bjud in en vĂ€n" 3430 3544 3431 - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 3545 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145 3432 3546 msgid "Invite code" 3433 3547 msgstr "Inbjudningskod" 3434 3548 ··· 3460 3574 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" 3461 3575 msgstr "Det verkar som att du har angett din e-postadress fel. Är du sĂ€ker pĂ„ att du har skrivit rĂ€tt?" 3462 3576 3463 - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 3577 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:235 3464 3578 msgid "It's correct" 3465 3579 msgstr "Det Ă€r korrekt" 3466 3580 ··· 3468 3582 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." 3469 3583 msgstr "Just nu Ă€r det bara du! LĂ€gg till fler personer i ditt startpaket genom att söka ovan." 3470 3584 3471 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578 3585 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1586 3472 3586 msgid "Job ID: {0}" 3473 3587 msgstr "Jobb-ID: {0}" 3474 3588 ··· 3486 3600 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62 3487 3601 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 3488 3602 msgid "Join the conversation" 3489 - msgstr "Delta i konversationen" 3603 + msgstr "Delta i samtalen" 3490 3604 3491 3605 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 3492 3606 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104 ··· 3502 3616 msgstr "MĂ€rkt av anvĂ€ndaren." 3503 3617 3504 3618 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 3505 - #: src/view/screens/Profile.tsx:229 3619 + #: src/view/screens/Profile.tsx:231 3506 3620 msgid "Labels" 3507 3621 msgstr "Etiketter" 3508 3622 ··· 3526 3640 msgid "Language selection" 3527 3641 msgstr "SprĂ„kval" 3528 3642 3529 - #: src/Navigation.tsx:165 3643 + #: src/Navigation.tsx:166 3530 3644 msgid "Language Settings" 3531 3645 msgstr "SprĂ„kinstĂ€llningar" 3532 3646 ··· 3542 3656 3543 3657 #: src/screens/Hashtag.tsx:95 3544 3658 #: src/screens/Topic.tsx:77 3545 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:510 3659 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:506 3546 3660 msgid "Latest" 3547 3661 msgstr "Senaste" 3548 3662 3549 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254 3663 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252 3550 3664 msgid "learn more" 3551 3665 msgstr "lĂ€s mer" 3552 3666 ··· 3558 3672 msgid "Learn more about Bluesky" 3559 3673 msgstr "LĂ€s mer om Bluesky" 3560 3674 3561 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 3675 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:178 3562 3676 msgid "Learn more about self hosting your PDS." 3563 3677 msgstr "LĂ€s mer om att stĂ„ som vĂ€rd för din egen PDS." 3564 3678 ··· 3578 3692 msgstr "LĂ€s mer om vad som Ă€r offentligt pĂ„ Bluesky." 3579 3693 3580 3694 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 3581 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 3695 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:180 3582 3696 msgid "Learn more." 3583 3697 msgstr "LĂ€s mer." 3584 3698 3585 - #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49 3699 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44 3586 3700 msgid "Leave" 3587 3701 msgstr "LĂ€mna" 3588 3702 ··· 3591 3705 msgid "Leave chat" 3592 3706 msgstr "LĂ€mna chatt" 3593 3707 3594 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 3595 3708 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 3596 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 3709 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:144 3597 3710 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 3598 - #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 3711 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:214 3712 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40 3599 3713 msgid "Leave conversation" 3600 3714 msgstr "LĂ€mna konversation" 3601 3715 ··· 3607 3721 msgid "Leaving Bluesky" 3608 3722 msgstr "Du Ă€r pĂ„ vĂ€g att lĂ€mna Bluesky" 3609 3723 3610 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:140 3724 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:155 3611 3725 msgid "left to go." 3612 3726 msgstr "kvar." 3613 3727 3614 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 3728 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312 3615 3729 msgid "Let me choose" 3616 3730 msgstr "LĂ„t mig vĂ€lja" 3617 3731 ··· 3620 3734 msgid "Let's get your password reset!" 3621 3735 msgstr "LĂ„t oss fĂ„ ditt lösenord Ă„terstĂ€llt!" 3622 3736 3623 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 3737 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 3624 3738 msgid "Let's go!" 3625 3739 msgstr "Nu kör vi!" 3626 3740 ··· 3654 3768 msgstr "Gilla det hĂ€r flödet" 3655 3769 3656 3770 #: src/components/LikesDialog.tsx:85 3657 - #: src/Navigation.tsx:236 3658 - #: src/Navigation.tsx:241 3771 + #: src/Navigation.tsx:237 3772 + #: src/Navigation.tsx:242 3659 3773 msgid "Liked by" 3660 3774 msgstr "Gillat av" 3661 3775 ··· 3677 3791 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" 3678 3792 msgstr "Gillat av {likeCount, plural, one {# anvĂ€ndare} other {# anvĂ€ndare}}" 3679 3793 3680 - #: src/view/screens/Profile.tsx:234 3794 + #: src/view/screens/Profile.tsx:237 3681 3795 msgid "Likes" 3682 3796 msgstr "Gillamarkeringar" 3683 3797 ··· 3690 3804 msgid "Linear" 3691 3805 msgstr "LinjĂ€rt" 3692 3806 3693 - #: src/Navigation.tsx:198 3807 + #: src/Navigation.tsx:199 3694 3808 msgid "List" 3695 3809 msgstr "Lista" 3696 3810 ··· 3743 3857 msgid "List unmuted" 3744 3858 msgstr "Listan ignoreras inte mer" 3745 3859 3746 - #: src/Navigation.tsx:135 3860 + #: src/Navigation.tsx:136 3747 3861 #: src/view/screens/Lists.tsx:62 3748 - #: src/view/screens/Profile.tsx:230 3749 - #: src/view/screens/Profile.tsx:237 3750 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463 3751 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:491 3862 + #: src/view/screens/Profile.tsx:232 3863 + #: src/view/screens/Profile.tsx:240 3864 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:658 3865 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:496 3752 3866 msgid "Lists" 3753 3867 msgstr "Listor" 3754 3868 ··· 3756 3870 msgid "Lists blocking this user:" 3757 3871 msgstr "Listor som blockerar den hĂ€r anvĂ€ndaren:" 3758 3872 3759 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 3873 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:134 3760 3874 msgid "Load more" 3761 3875 msgstr "LĂ€s in fler" 3762 3876 3763 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 3877 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:223 3764 3878 msgid "Load more suggested feeds" 3765 3879 msgstr "LĂ€s in fler föreslagna flöden" 3766 3880 3767 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 3881 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 3768 3882 msgid "Load more suggested follows" 3769 3883 msgstr "LĂ€s in fler följförslag" 3770 3884 ··· 3772 3886 msgid "Load new notifications" 3773 3887 msgstr "LĂ€s in nya notiser" 3774 3888 3775 - #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 3776 - #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 3777 - #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 3889 + #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221 3890 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 3891 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 3778 3892 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849 3779 3893 msgid "Load new posts" 3780 3894 msgstr "LĂ€s in nya inlĂ€gg" ··· 3783 3897 msgid "Loading..." 3784 3898 msgstr "Laddar
" 3785 3899 3786 - #: src/Navigation.tsx:261 3900 + #: src/Navigation.tsx:262 3787 3901 msgid "Log" 3788 3902 msgstr "Logg" 3789 3903 ··· 3792 3906 msgid "Log in or sign up" 3793 3907 msgstr "Logga in eller registrera dig" 3794 3908 3795 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:168 3796 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:171 3797 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:196 3798 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:199 3909 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 3910 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 3911 + #: src/screens/Takendown.tsx:85 3799 3912 msgid "Log out" 3800 3913 msgstr "Logga ut" 3801 3914 3915 + #: src/screens/Takendown.tsx:88 3916 + msgid "Log Out" 3917 + msgstr "Logga ut" 3918 + 3802 3919 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 3803 3920 msgid "Logged-out visibility" 3804 3921 msgstr "Synlighet för utloggade" ··· 3812 3929 msgstr "Logotyp av @sawaratsuki.bsky.social" 3813 3930 3814 3931 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 3815 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 3932 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:634 3816 3933 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" 3817 3934 msgstr "Logotyp av <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" 3818 3935 3819 - #: src/components/RichText.tsx:219 3936 + #: src/components/RichTextTag.tsx:53 3820 3937 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" 3821 3938 msgstr "Tryck och hĂ„ll nere för att öppna taggmenyn för #{tag}" 3822 3939 3823 - #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 3940 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 3824 3941 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" 3825 3942 msgstr "Ser ut som XXXXX-XXXXX" 3826 3943 ··· 3836 3953 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" 3837 3954 msgstr "Det ser ut som om du saknar ett följflöde. <0>Klicka hĂ€r för att lĂ€gga till ett.</0>" 3838 3955 3839 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 3956 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265 3840 3957 msgid "Make one for me" 3841 - msgstr "Gör en Ă„t mig" 3958 + msgstr "Gör ett Ă„t mig" 3842 3959 3843 3960 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 3844 3961 msgid "Make sure this is where you intend to go!" 3845 3962 msgstr "Se till att du Ă€r sĂ€ker pĂ„ att du navigeras dit du har tĂ€nkt!" 3846 3963 3847 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58 3848 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61 3964 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 3965 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62 3849 3966 msgid "Manage saved feeds" 3850 3967 msgstr "Hantera sparade flöden" 3851 3968 ··· 3853 3970 msgid "Manage your muted words and tags" 3854 3971 msgstr "Hantera dina ignorerade ord och taggar" 3855 3972 3856 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 3857 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 3973 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:154 3974 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:161 3858 3975 msgid "Mark as read" 3859 3976 msgstr "Markera som lĂ€st" 3860 3977 3861 - #: src/view/screens/Profile.tsx:233 3978 + #: src/view/screens/Profile.tsx:235 3862 3979 msgid "Media" 3863 3980 msgstr "Media" 3864 3981 ··· 3878 3995 msgid "Mentions" 3879 3996 msgstr "OmnĂ€mnanden" 3880 3997 3881 - #: src/components/Menu/index.tsx:96 3882 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:864 3998 + #: src/components/Menu/index.tsx:103 3999 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:856 3883 4000 msgid "Menu" 3884 4001 msgstr "Meny" 3885 4002 ··· 3888 4005 msgstr "Meddelande {0}" 3889 4006 3890 4007 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 3891 - #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 4008 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:174 3892 4009 msgid "Message deleted" 3893 4010 msgstr "Meddelandet har tagits bort" 3894 4011 ··· 3905 4022 msgid "Message is too long" 3906 4023 msgstr "Meddelandet Ă€r för lĂ„ngt" 3907 4024 3908 - #: src/Navigation.tsx:609 3909 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262 3910 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286 4025 + #: src/Navigation.tsx:618 4026 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270 4027 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:294 3911 4028 msgid "Messages" 3912 4029 msgstr "Meddelanden" 3913 4030 ··· 3919 4036 msgid "Misleading Post" 3920 4037 msgstr "Vilseledande inlĂ€gg" 3921 4038 3922 - #: src/Navigation.tsx:140 4039 + #: src/Navigation.tsx:141 3923 4040 #: src/screens/Moderation/index.tsx:88 3924 4041 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 3925 4042 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 ··· 3956 4073 msgid "Moderation lists" 3957 4074 msgstr "Modereringslistor" 3958 4075 3959 - #: src/Navigation.tsx:145 4076 + #: src/Navigation.tsx:146 3960 4077 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 3961 4078 msgid "Moderation Lists" 3962 4079 msgstr "Modereringslistor" ··· 3965 4082 msgid "moderation settings" 3966 4083 msgstr "modereringsinstĂ€llningar" 3967 4084 3968 - #: src/Navigation.tsx:251 4085 + #: src/Navigation.tsx:252 3969 4086 msgid "Moderation states" 3970 4087 msgstr "ModereringslĂ€gen" 3971 4088 ··· 4010 4127 msgid "Music" 4011 4128 msgstr "Musik" 4012 4129 4013 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 4014 - msgid "Mute" 4015 - msgstr "StĂ€ng av ljud" 4016 - 4017 4130 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 4018 4131 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 4019 4132 msgctxt "video" 4020 4133 msgid "Mute" 4021 4134 msgstr "StĂ€ng av ljud" 4022 4135 4023 - #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 4024 - msgid "Mute {truncatedTag}" 4025 - msgstr "Ignorera {truncatedTag}" 4136 + #~ msgid "Mute" 4137 + #~ msgstr "StĂ€ng av ljud" 4138 + 4139 + #: src/components/RichTextTag.tsx:140 4140 + #: src/components/RichTextTag.tsx:153 4141 + msgid "Mute {tag}" 4142 + msgstr "Ignorera {tag}" 4143 + 4144 + #~ msgid "Mute {truncatedTag}" 4145 + #~ msgstr "Ignorera {truncatedTag}" 4026 4146 4027 4147 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 4028 4148 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 ··· 4033 4153 msgid "Mute accounts" 4034 4154 msgstr "Ignorera konton" 4035 4155 4036 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:224 4037 - msgid "Mute all {displayTag} posts" 4038 - msgstr "Ignorera {displayTag}-inlögg" 4156 + #~ msgid "Mute all {displayTag} posts" 4157 + #~ msgstr "Ignorera {displayTag}-inlögg" 4039 4158 4040 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 4041 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 4159 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:175 4160 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181 4042 4161 msgid "Mute conversation" 4043 4162 msgstr "Ignorera konversation" 4044 4163 ··· 4092 4211 msgid "Muted accounts" 4093 4212 msgstr "Ignorerade konton" 4094 4213 4095 - #: src/Navigation.tsx:150 4214 + #: src/Navigation.tsx:151 4096 4215 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 4097 4216 msgid "Muted Accounts" 4098 4217 msgstr "Ignorerade konton" ··· 4122 4241 msgid "My Feeds" 4123 4242 msgstr "Mina flöden" 4124 4243 4125 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 4126 - msgid "My Profile" 4127 - msgstr "Min profil" 4244 + #~ msgid "My Profile" 4245 + #~ msgstr "Min profil" 4128 4246 4129 4247 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 4130 4248 msgid "Name" ··· 4151 4269 msgstr "Navigera till {0}" 4152 4270 4153 4271 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 4154 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326 4272 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:334 4155 4273 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 4156 4274 msgid "Navigates to the next screen" 4157 4275 msgstr "Navigerar till nĂ€sta ruta" ··· 4164 4282 msgid "Need to change it?" 4165 4283 msgstr "Behöver du Ă€ndra pĂ„ det?" 4166 4284 4167 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 4285 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 4168 4286 msgid "Need to report a copyright violation?" 4169 4287 msgstr "Behöver du rapportera en upphovsrĂ€ttsövertrĂ€delse?" 4170 4288 4171 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 4289 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 4172 4290 msgid "Never lose access to your followers or data." 4173 4291 msgstr "Förlora aldrig Ă„tkomsten till dina följare eller din data." 4174 4292 4175 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550 4293 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548 4176 4294 msgid "Nevermind, create a handle for me" 4177 4295 msgstr "Det var inget. Skapa ett anvĂ€ndarnamn Ă„t mig" 4178 4296 ··· 4183 4301 msgstr "Ny" 4184 4302 4185 4303 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 4186 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 4187 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276 4304 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:277 4305 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 4188 4306 msgid "New chat" 4189 4307 msgstr "Ny chatt" 4190 4308 4191 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204 4192 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 4193 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358 4309 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202 4310 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210 4311 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 4194 4312 msgid "New handle" 4195 4313 msgstr "Nytt anvĂ€ndarnamn" 4196 4314 ··· 4215 4333 msgid "New Password" 4216 4334 msgstr "Nytt lösenord" 4217 4335 4218 - #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 4336 + #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238 4219 4337 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 4220 4338 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 4221 - #: src/view/screens/Profile.tsx:495 4339 + #: src/view/screens/Profile.tsx:518 4222 4340 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 4223 4341 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 4224 4342 msgid "New post" 4225 4343 msgstr "Nytt inlĂ€gg" 4226 4344 4227 - #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154 4345 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166 4228 4346 msgctxt "action" 4229 4347 msgid "New post" 4230 4348 msgstr "Nytt inlĂ€gg" 4231 4349 4232 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309 4350 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:504 4233 4351 msgctxt "action" 4234 4352 msgid "New Post" 4235 4353 msgstr "Nytt inlĂ€gg" ··· 4256 4374 4257 4375 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 4258 4376 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 4259 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 4260 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 4261 - #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 4377 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:333 4378 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:340 4262 4379 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 4380 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 4263 4381 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 4264 4382 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 4265 4383 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 ··· 4280 4398 msgid "No app passwords yet" 4281 4399 msgstr "Du har inga applösenord Ă€nnu" 4282 4400 4401 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378 4283 4402 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 4284 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382 4285 4403 msgid "No DNS Panel" 4286 4404 msgstr "Ingen DNS-panel" 4287 4405 ··· 4303 4421 msgid "No longer following {0}" 4304 4422 msgstr "{0} följs inte lĂ€ngre" 4305 4423 4306 - #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 4307 - msgid "No longer than 253 characters" 4308 - msgstr "Inte lĂ€ngre Ă€n 253 tecken" 4424 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 4425 + msgid "No longer than {0} characters" 4426 + msgstr "FĂ„r inte vara lĂ€ngre Ă€n {0} tecken" 4427 + 4428 + #~ msgid "No longer than 253 characters" 4429 + #~ msgstr "Inte lĂ€ngre Ă€n 253 tecken" 4309 4430 4310 - #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 4431 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:118 4311 4432 msgid "No messages yet" 4312 4433 msgstr "Inga meddelanden Ă€nnu" 4313 4434 4314 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225 4435 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233 4315 4436 msgid "No more conversations to show" 4316 4437 msgstr "Inga fler konversationer att visa" 4317 4438 ··· 4328 4449 msgid "No one but the author can quote this post." 4329 4450 msgstr "Ingen annan Ă€n författaren kan citera detta inlĂ€gg." 4330 4451 4331 - #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 4452 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66 4332 4453 msgid "No posts yet." 4333 4454 msgstr "Inga inlĂ€gg Ă€nnu." 4334 4455 ··· 4350 4471 msgid "No results" 4351 4472 msgstr "Inga resultat" 4352 4473 4353 - #: src/components/Lists.tsx:183 4474 + #: src/components/Lists.tsx:189 4354 4475 msgid "No results found" 4355 4476 msgstr "Inget resultat hittades" 4356 4477 ··· 4359 4480 msgstr "Inget resultat hittades för \"{query}\"" 4360 4481 4361 4482 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 4362 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:229 4363 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:268 4364 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:314 4483 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:227 4484 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:265 4485 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:310 4365 4486 msgid "No results found for {query}" 4366 4487 msgstr "Inget resultat hittades för {query}" 4367 4488 ··· 4400 4521 msgid "Non-sexual Nudity" 4401 4522 msgstr "Icke-sexuell nakenhet" 4402 4523 4403 - #: src/Navigation.tsx:130 4524 + #: src/Navigation.tsx:131 4404 4525 #: src/view/screens/Profile.tsx:129 4405 4526 msgid "Not Found" 4406 4527 msgstr "Hittades inte" ··· 4420 4541 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." 4421 4542 msgstr "Obs: Bluesky Ă€r ett öppet och offentligt nĂ€tverk. Den hĂ€r instĂ€llningen begrĂ€nsar endast ditt kontos synlighet pĂ„ Blueskys app och webbplats. Andra appar kanske inte respekterar den hĂ€r instĂ€llningen. Ditt innehĂ„ll kan fortfarande visas för utloggade anvĂ€ndare genom andra appar och webbplatser." 4422 4543 4423 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180 4544 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 4424 4545 msgid "Nothing here" 4425 4546 msgstr "HĂ€r var det tomt" 4426 4547 ··· 4428 4549 msgid "Notification filters" 4429 4550 msgstr "Notisfilter" 4430 4551 4431 - #: src/Navigation.tsx:398 4552 + #: src/Navigation.tsx:399 4432 4553 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 4433 4554 msgid "Notification settings" 4434 4555 msgstr "NotisinstĂ€llningar" ··· 4445 4566 msgid "Notification Sounds" 4446 4567 msgstr "Notisljud" 4447 4568 4448 - #: src/Navigation.tsx:604 4569 + #: src/Navigation.tsx:613 4449 4570 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 4450 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 4451 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 4452 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:444 4571 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 4572 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:621 4573 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:449 4453 4574 msgid "Notifications" 4454 4575 msgstr "Notiser" 4455 4576 ··· 4505 4626 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" 4506 4627 msgstr "pĂ„<0><1/><2><3/></2></0>" 4507 4628 4508 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:303 4629 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:304 4509 4630 msgid "Onboarding reset" 4510 4631 msgstr "ÅterstĂ€llning av kom-igĂ„ng-guide" 4511 4632 4512 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 4633 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 4513 4634 msgid "One or more GIFs is missing alt text." 4514 4635 msgstr "En eller flera gif-bilder saknar alternativtext." 4515 4636 4516 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:328 4637 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:335 4517 4638 msgid "One or more images is missing alt text." 4518 4639 msgstr "En eller flera bilder saknar alternativtext." 4519 4640 4520 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 4641 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:345 4521 4642 msgid "One or more videos is missing alt text." 4522 4643 msgstr "Ett eller flera videoklipp saknar alternativtext." 4523 4644 ··· 4529 4650 msgid "Only {0} can reply." 4530 4651 msgstr "Endast {0} kan svara." 4531 4652 4532 - #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 4653 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156 4533 4654 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" 4534 4655 msgstr "InnehĂ„ller endast bokstĂ€ver, siffror och bindestreck" 4535 4656 ··· 4541 4662 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" 4542 4663 msgstr "Endast WebVTT-filer (.vtt) stöds" 4543 4664 4544 - #: src/components/Lists.tsx:88 4665 + #: src/components/Lists.tsx:94 4545 4666 msgid "Oops, something went wrong!" 4546 4667 msgstr "Hoppsan, nĂ„got gick fel!" 4547 4668 4548 - #: src/components/Lists.tsx:167 4549 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 4550 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 4669 + #: src/components/Lists.tsx:173 4670 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321 4671 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330 4551 4672 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 4552 4673 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 4553 4674 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 ··· 4555 4676 msgid "Oops!" 4556 4677 msgstr "Hoppsan!" 4557 4678 4558 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 4679 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 4559 4680 msgid "Open" 4560 4681 msgstr "Öppna" 4561 4682 ··· 4571 4692 msgid "Open change handle dialog" 4572 4693 msgstr "Öppna dialogruta för Ă€ndring av anvĂ€ndarnamn" 4573 4694 4574 - #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 4575 - #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 4695 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282 4696 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:283 4576 4697 msgid "Open conversation options" 4577 4698 msgstr "Öppna konversationsalternativ" 4578 4699 4579 - #: src/components/Layout/Header/index.tsx:145 4700 + #: src/components/Layout/Header/index.tsx:149 4580 4701 msgid "Open drawer menu" 4581 4702 msgstr "Öppna sidpanel" 4582 4703 4583 4704 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 4584 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 4585 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 4705 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 4706 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1236 4586 4707 msgid "Open emoji picker" 4587 4708 msgstr "Öppna emoji-vĂ€ljaren" 4588 4709 ··· 4607 4728 msgid "Open message options" 4608 4729 msgstr "Öppna meddelandealternativ" 4609 4730 4610 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:329 4731 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 4611 4732 msgid "Open moderation debug page" 4612 4733 msgstr "Öppna felsökningssida för moderering" 4613 4734 ··· 4623 4744 msgid "Open starter pack menu" 4624 4745 msgstr "Öppna startpaketsmeny" 4625 4746 4626 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 4627 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:336 4747 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 4748 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 4628 4749 msgid "Open storybook page" 4629 4750 msgstr "Öppna Storybook-sida" 4630 4751 4631 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:315 4752 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 4632 4753 msgid "Open system log" 4633 4754 msgstr "Öppna systemlogg" 4634 4755 ··· 4678 4799 msgid "Opens list of invite codes" 4679 4800 msgstr "Öppnar lista med inbjudningskoder" 4680 4801 4681 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 4802 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 4682 4803 msgid "Opens password reset form" 4683 4804 msgstr "Öppnar formulĂ€r för Ă„terstĂ€llning av lösenord" 4684 4805 ··· 4687 4808 msgstr "Öppnar den lĂ€nkade webbplatsen" 4688 4809 4689 4810 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 4690 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 4811 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437 4691 4812 msgid "Opens this profile" 4692 4813 msgstr "Öppnar den hĂ€r profilen" 4693 4814 ··· 4699 4820 msgid "Option {0} of {numItems}" 4700 4821 msgstr "Alternativ {0} av {numItems}" 4701 4822 4702 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 4703 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 4823 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219 4824 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168 4704 4825 msgid "Optionally provide additional information below:" 4705 4826 msgstr "LĂ€gg till valfri ytterligare information nedan:" 4706 4827 ··· 4733 4854 msgid "Other..." 4734 4855 msgstr "Annat
" 4735 4856 4857 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339 4858 + msgid "Our moderation team has recieved your report." 4859 + msgstr "VĂ„rt modereringsteam har tagit emot din anmĂ€lan." 4860 + 4736 4861 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 4737 4862 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." 4738 4863 msgstr "VĂ„ra moderatorer har granskat anmĂ€lningarna och beslutat att ta bort din Ă„tkomst till chattar pĂ„ Bluesky." 4739 4864 4740 - #: src/components/Lists.tsx:184 4865 + #: src/components/Lists.tsx:190 4741 4866 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 4742 4867 msgid "Page not found" 4743 4868 msgstr "Sidan hittades inte" ··· 4746 4871 msgid "Page Not Found" 4747 4872 msgstr "Sidan hittades inte" 4748 4873 4749 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 4874 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220 4750 4875 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 4751 4876 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 4752 - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 4877 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186 4753 4878 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 4754 4879 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 4755 4880 msgid "Password" ··· 4778 4903 msgstr "Pausa video" 4779 4904 4780 4905 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 4781 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:520 4906 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:516 4782 4907 msgid "People" 4783 4908 msgstr "Personer" 4784 4909 4785 - #: src/Navigation.tsx:185 4910 + #: src/Navigation.tsx:186 4786 4911 msgid "People followed by @{0}" 4787 4912 msgstr "Personer som följs av @{0}" 4788 4913 4789 - #: src/Navigation.tsx:178 4914 + #: src/Navigation.tsx:179 4790 4915 msgid "People following @{0}" 4791 4916 msgstr "Personer som följer @{0}" 4792 4917 ··· 4815 4940 msgid "Pictures meant for adults." 4816 4941 msgstr "Bilder avsedda för vuxna." 4817 4942 4943 + #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173 4944 + #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178 4945 + msgid "Pin" 4946 + msgstr "FĂ€st" 4947 + 4818 4948 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 4819 4949 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 4820 4950 msgid "Pin feed" 4821 4951 msgstr "FĂ€st flöde" 4822 4952 4953 + #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167 4954 + msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access" 4955 + msgstr "FĂ€st flödet med trendande videoklipp pĂ„ din hemskĂ€rm för enkel Ă„tkomst" 4956 + 4823 4957 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 4824 4958 msgid "Pin to home" 4825 4959 msgstr "FĂ€st pĂ„ hem" ··· 4864 4998 msgid "Play or pause the GIF" 4865 4999 msgstr "Spela upp eller pausa gif-bilden" 4866 5000 4867 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 5001 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134 4868 5002 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 4869 5003 msgid "Play video" 4870 5004 msgstr "Spela upp videoklipp" ··· 4895 5029 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." 4896 5030 msgstr "VĂ€nligen bekrĂ€fta din e-postadress innan du Ă€ndrar den. Detta Ă€r ett tillfĂ€lligt som kommer att tas bort efter att fler verktyg för uppdatering av e-post lagts till." 4897 5031 5032 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:56 5033 + msgid "Please enter a password." 5034 + msgstr "Ange ett lösenord." 5035 + 4898 5036 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 4899 5037 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." 4900 5038 msgstr "Ange ett unikt namn för applösenordet eller anvĂ€nd ett slumpmĂ€ssigt genererat av oss." ··· 4912 5050 msgid "Please enter your invite code." 4913 5051 msgstr "Ange din inbjudningskod." 4914 5052 5053 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:95 5054 + msgid "Please enter your password" 5055 + msgstr "Ange ditt lösenord" 5056 + 4915 5057 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235 4916 5058 msgid "Please enter your password as well:" 4917 5059 msgstr "Ange ditt lösenord ocksĂ„:" 5060 + 5061 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 5062 + msgid "Please enter your username" 5063 + msgstr "Ange ditt anvĂ€ndarnamn" 4918 5064 4919 5065 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 4920 5066 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" ··· 4938 5084 msgid "Politics" 4939 5085 msgstr "Politik" 4940 5086 5087 + #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116 5088 + msgid "Popular videos in your network." 5089 + msgstr "PopulĂ€ra videoklipp i ditt nĂ€tverk." 5090 + 4941 5091 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 4942 5092 msgid "Porn" 4943 5093 msgstr "Porr" 4944 5094 4945 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:944 5095 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:951 4946 5096 msgctxt "action" 4947 5097 msgid "Post" 4948 5098 msgstr "Publicera" ··· 4952 5102 msgid "Post" 4953 5103 msgstr "InlĂ€gg" 4954 5104 4955 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:942 5105 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:949 4956 5106 msgctxt "action" 4957 5107 msgid "Post All" 4958 5108 msgstr "Publicera alla" ··· 4961 5111 msgid "Post by {0}" 4962 5112 msgstr "InlĂ€gg av {0}" 4963 5113 4964 - #: src/Navigation.tsx:204 4965 - #: src/Navigation.tsx:211 4966 - #: src/Navigation.tsx:218 4967 - #: src/Navigation.tsx:225 5114 + #: src/Navigation.tsx:205 5115 + #: src/Navigation.tsx:212 5116 + #: src/Navigation.tsx:219 5117 + #: src/Navigation.tsx:226 4968 5118 msgid "Post by @{0}" 4969 5119 msgstr "InlĂ€gg av @{0}" 4970 5120 ··· 4976 5126 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." 4977 5127 msgstr "InlĂ€gget kunde inte laddas upp. Kontrollera din internetanslutning och försök igen." 4978 5128 5129 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511 5130 + msgid "Post has been deleted" 5131 + msgstr "InlĂ€gget har tagits bort" 5132 + 4979 5133 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 4980 5134 msgid "Post hidden" 4981 5135 msgstr "InlĂ€gg dolt" ··· 5015 5169 msgid "Post unpinned" 5016 5170 msgstr "InlĂ€gget har lossats" 5017 5171 5018 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 5019 - msgid "posts" 5020 - msgstr "inlĂ€gg" 5172 + #~ msgid "posts" 5173 + #~ msgstr "inlĂ€gg" 5021 5174 5022 5175 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 5023 - #: src/view/screens/Profile.tsx:231 5176 + #: src/view/screens/Profile.tsx:233 5024 5177 msgid "Posts" 5025 5178 msgstr "InlĂ€gg" 5026 5179 ··· 5044 5197 msgid "Press to attempt reconnection" 5045 5198 msgstr "Tryck för att försöka Ă„teransluta" 5046 5199 5047 - #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 5200 + #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50 5201 + #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66 5048 5202 msgid "Press to change hosting provider" 5049 5203 msgstr "Tryck för att byta vĂ€rldleverantör" 5050 5204 5051 5205 #: src/components/Error.tsx:60 5052 - #: src/components/Lists.tsx:93 5206 + #: src/components/Lists.tsx:99 5053 5207 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 5054 5208 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 5055 5209 msgid "Press to retry" ··· 5086 5240 msgid "Privacy and security" 5087 5241 msgstr "Integritet och sĂ€kerhet" 5088 5242 5089 - #: src/Navigation.tsx:347 5243 + #: src/Navigation.tsx:348 5090 5244 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 5091 5245 msgid "Privacy and Security" 5092 5246 msgstr "Integritet och sĂ€kerhet" 5093 5247 5094 - #: src/Navigation.tsx:271 5248 + #: src/Navigation.tsx:272 5095 5249 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 5096 5250 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 5097 5251 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 5098 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:624 5099 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:625 5252 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:629 5253 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:630 5100 5254 msgid "Privacy Policy" 5101 5255 msgstr "Integritetspolicy" 5102 5256 5103 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 5257 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1649 5104 5258 msgid "Processing video..." 5105 5259 msgstr "Bearbetar videoklipp
" 5106 5260 ··· 5110 5264 msgstr "Bearbetar
" 5111 5265 5112 5266 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 5113 - #: src/view/screens/Profile.tsx:362 5267 + #: src/view/screens/Profile.tsx:372 5114 5268 msgid "profile" 5115 5269 msgstr "profil" 5116 5270 5117 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 5118 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481 5271 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 5272 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:676 5119 5273 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 5120 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:516 5274 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:521 5121 5275 msgid "Profile" 5122 5276 msgstr "Profil" 5123 5277 ··· 5126 5280 msgid "Profile updated" 5127 5281 msgstr "Profilen har uppdaterats" 5128 5282 5129 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 5283 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 5130 5284 msgid "Public" 5131 5285 msgstr "Offentlig" 5132 5286 ··· 5191 5345 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" 5192 5346 msgstr "SlumpmĂ€ssigt (Ă€ven kallat författarroulette)" 5193 5347 5194 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583 5348 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581 5195 5349 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." 5196 5350 msgstr "AnropsgrĂ€nsen har överskridits. Du har försökt att Ă€ndra ditt anvĂ€ndarnamn för mĂ„nga gĂ„nger under en kort period. VĂ€nta nĂ„gon minut innan du försöker igen." 5197 5351 ··· 5204 5358 msgid "Reactivate your account" 5205 5359 msgstr "Återaktivera ditt konto" 5206 5360 5361 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932 5362 + msgid "Read less" 5363 + msgstr "Visa mindre" 5364 + 5365 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:932 5366 + msgid "Read more" 5367 + msgstr "Visa mer" 5368 + 5207 5369 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 5208 5370 msgid "Read the Bluesky blog" 5209 5371 msgstr "LĂ€s Bluesky-bloggen" ··· 5218 5380 msgid "Read the Bluesky Terms of Service" 5219 5381 msgstr "LĂ€s Blueskys anvĂ€ndarvillkor" 5220 5382 5221 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 5383 + #: src/screens/Takendown.tsx:162 5384 + #: src/screens/Takendown.tsx:170 5385 + msgid "Reason for appeal" 5386 + msgstr "SkĂ€l för omprövningsbegĂ€ran" 5387 + 5388 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210 5222 5389 msgid "Reason:" 5223 5390 msgstr "Anledning:" 5224 5391 5225 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042 5392 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1034 5226 5393 msgid "Recent Searches" 5227 5394 msgstr "Senaste sökningar" 5228 5395 ··· 5234 5401 msgid "Reconnect" 5235 5402 msgstr "Återanslut" 5236 5403 5237 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163 5404 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171 5238 5405 msgid "Reload conversations" 5239 5406 msgstr "Ladda om konversationer" 5240 5407 ··· 5242 5409 #: src/components/FeedCard.tsx:315 5243 5410 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 5244 5411 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 5245 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 5412 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:468 5246 5413 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 5247 5414 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 5248 5415 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 ··· 5254 5421 msgid "Remove {displayName} from starter pack" 5255 5422 msgstr "Ta bort {displayName} frĂ„n startpaketet" 5256 5423 5257 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 5258 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 5424 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:447 5425 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 5259 5426 msgid "Remove account" 5260 5427 msgstr "Ta bort konto" 5261 5428 ··· 5263 5430 msgid "Remove attachment" 5264 5431 msgstr "Ta bort bilaga" 5265 5432 5266 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 5433 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 5267 5434 msgid "Remove Avatar" 5268 5435 msgstr "Ta bort avatar" 5269 5436 ··· 5299 5466 msgid "Remove from my feeds?" 5300 5467 msgstr "Ta bort frĂ„n mina flöden?" 5301 5468 5302 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 5469 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 5303 5470 msgid "Remove from quick access?" 5304 5471 msgstr "Ta bort frĂ„n snabbĂ„tkomst?" 5305 5472 ··· 5315 5482 msgid "Remove mute word from your list" 5316 5483 msgstr "Ta bort ignorerat ord frĂ„n din lista" 5317 5484 5318 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1090 5485 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1082 5319 5486 msgid "Remove profile" 5320 5487 msgstr "Ta bort profil" 5321 5488 5322 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1092 5489 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084 5323 5490 msgid "Remove profile from search history" 5324 5491 msgstr "Ta bort profil frĂ„n sökhistoriken" 5325 5492 ··· 5377 5544 msgid "Replace with Discover" 5378 5545 msgstr "ErsĂ€tt med UpptĂ€ck" 5379 5546 5380 - #: src/view/screens/Profile.tsx:232 5547 + #: src/view/screens/Profile.tsx:234 5381 5548 msgid "Replies" 5382 5549 msgstr "Svar" 5383 5550 ··· 5389 5556 msgid "Replies to this post are disabled." 5390 5557 msgstr "Svar Ă€r inaktiverat för det hĂ€r inlĂ€gget." 5391 5558 5392 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:940 5559 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:947 5393 5560 msgctxt "action" 5394 5561 msgid "Reply" 5395 5562 msgstr "Svara" ··· 5461 5628 msgid "Report Account" 5462 5629 msgstr "AnmĂ€l konto" 5463 5630 5464 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 5465 5631 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 5632 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203 5466 5633 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 5467 5634 msgid "Report conversation" 5468 5635 msgstr "AnmĂ€l konversation" ··· 5494 5661 msgid "Report starter pack" 5495 5662 msgstr "AnmĂ€l startpaket" 5496 5663 5497 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 5664 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336 5665 + msgid "Report submitted" 5666 + msgstr "AnmĂ€lan skickad" 5667 + 5668 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41 5498 5669 msgid "Report this content" 5499 5670 msgstr "AnmĂ€l det hĂ€r innehĂ„llet" 5500 5671 5501 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 5672 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 5502 5673 msgid "Report this feed" 5503 5674 msgstr "AnmĂ€l det hĂ€r flödet" 5504 5675 5505 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 5676 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 5506 5677 msgid "Report this list" 5507 5678 msgstr "AnmĂ€l den hĂ€r listan" 5508 5679 5509 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 5510 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 5511 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 5680 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58 5681 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 5682 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 5512 5683 msgid "Report this message" 5513 5684 msgstr "AnmĂ€l det hĂ€r meddelandet" 5514 5685 5515 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 5686 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 5516 5687 msgid "Report this post" 5517 5688 msgstr "AnmĂ€l det hĂ€r inlĂ€gget" 5518 5689 5519 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 5690 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 5520 5691 msgid "Report this starter pack" 5521 5692 msgstr "AnmĂ€l det hĂ€r startpaketet" 5522 5693 5523 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 5694 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45 5524 5695 msgid "Report this user" 5525 5696 msgstr "AnmĂ€l den hĂ€r anvĂ€ndaren" 5526 5697 ··· 5586 5757 msgid "Require an email code to log in to your account." 5587 5758 msgstr "KrĂ€v en en kod som skickas via e-post för att logga in pĂ„ dit konto." 5588 5759 5589 - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 5760 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153 5590 5761 msgid "Required for this provider" 5591 5762 msgstr "Obligatoriskt för den hĂ€r leverantören" 5592 5763 ··· 5617 5788 msgid "Reset Code" 5618 5789 msgstr "ÅterstĂ€llningskod" 5619 5790 5620 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 5621 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:345 5791 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 5792 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:346 5622 5793 msgid "Reset onboarding state" 5623 5794 msgstr "ÅterstĂ€ll status för kom-igĂ„ng-guide" 5624 5795 ··· 5626 5797 msgid "Reset password" 5627 5798 msgstr "ÅterstĂ€ll lösenord" 5628 5799 5629 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 5800 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:314 5630 5801 msgid "Retries login" 5631 5802 msgstr "Försöker logga in pĂ„ nytt" 5632 5803 ··· 5637 5808 5638 5809 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 5639 5810 #: src/components/Error.tsx:65 5640 - #: src/components/Lists.tsx:104 5641 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 5642 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 5643 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 5644 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169 5811 + #: src/components/Lists.tsx:110 5812 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335 5813 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:313 5814 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:320 5815 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177 5645 5816 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 5646 5817 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 5647 5818 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 ··· 5664 5835 msgid "Returns to home page" 5665 5836 msgstr "GĂ„r tillbaka till startsidan" 5666 5837 5667 - #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 5838 + #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90 5839 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1099 5668 5840 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 5669 5841 msgid "Returns to previous page" 5670 5842 msgstr "GĂ„r tillbaka till föregĂ„ende sida" ··· 5675 5847 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 5676 5848 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 5677 5849 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 5678 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 5850 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243 5679 5851 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 5680 5852 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 5681 5853 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 ··· 5716 5888 msgid "Save image crop" 5717 5889 msgstr "Spara bildbeskĂ€rning" 5718 5890 5719 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231 5891 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229 5720 5892 msgid "Save new handle" 5721 5893 msgstr "Spara nytt anvĂ€ndarnamn" 5722 5894 ··· 5769 5941 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 5770 5942 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 5771 5943 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 5772 - #: src/Navigation.tsx:599 5944 + #: src/Navigation.tsx:608 5773 5945 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 5774 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:578 5775 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 5776 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 5777 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:365 5946 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 5947 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 5948 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:602 5949 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:370 5778 5950 msgid "Search" 5779 5951 msgstr "Sök" 5780 5952 ··· 5794 5966 msgid "Search for \"{query}\"" 5795 5967 msgstr "Sök efter ”{query}”" 5796 5968 5797 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:988 5969 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:980 5798 5970 msgid "Search for \"{searchText}\"" 5799 5971 msgstr "Sök efter ”{searchText}”" 5800 5972 ··· 5825 5997 msgid "Security Step Required" 5826 5998 msgstr "SĂ€kerhetssteg krĂ€vs" 5827 5999 5828 - #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 5829 - msgid "See {truncatedTag} posts" 5830 - msgstr "Se {truncatedTag}-inlĂ€gg" 6000 + #: src/components/RichTextTag.tsx:111 6001 + msgid "See {tag} posts" 6002 + msgstr "Se {tag}-inlĂ€gg" 6003 + 6004 + #: src/components/RichTextTag.tsx:124 6005 + msgid "See {tag} posts by user" 6006 + msgstr "Se {tag}-inlĂ€gg av anvĂ€ndare" 6007 + 6008 + #~ msgid "See {truncatedTag} posts" 6009 + #~ msgstr "Se {truncatedTag}-inlĂ€gg" 6010 + 6011 + #~ msgid "See {truncatedTag} posts by user" 6012 + #~ msgstr "Se {truncatedTag}-inlĂ€gg av anvĂ€ndaren" 6013 + 6014 + #: src/components/RichTextTag.tsx:118 6015 + msgid "See #{tag} posts" 6016 + msgstr "Se #{tag}-inlĂ€gg" 5831 6017 5832 - #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 5833 - msgid "See {truncatedTag} posts by user" 5834 - msgstr "Se {truncatedTag}-inlĂ€gg av anvĂ€ndaren" 6018 + #: src/components/RichTextTag.tsx:132 6019 + msgid "See #{tag} posts by user" 6020 + msgstr "Se #{tag}-inlĂ€gg av anvĂ€ndare" 5835 6021 5836 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:155 5837 - msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" 5838 - msgstr "Se <0>{displayTag}</0>-inlĂ€gg" 6022 + #~ msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" 6023 + #~ msgstr "Se <0>{displayTag}</0>-inlĂ€gg" 5839 6024 5840 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:203 5841 - msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 5842 - msgstr "Se <0>{displayTag}</0>-inlĂ€gg av den hĂ€r anvĂ€ndaren" 6025 + #~ msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 6026 + #~ msgstr "Se <0>{displayTag}</0>-inlĂ€gg av den hĂ€r anvĂ€ndaren" 5843 6027 5844 6028 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 5845 6029 msgid "See jobs at Bluesky" ··· 5909 6093 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" 5910 6094 msgstr "VĂ€lj emojin {emojiName} som din avatar" 5911 6095 5912 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 6096 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141 5913 6097 msgid "Select the moderation service(s) to report to" 5914 6098 msgstr "VĂ€lj den eller de modereringstjĂ€nster som du vill skicka din anmĂ€lan till" 5915 6099 5916 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 5917 - msgid "Select the service that hosts your data." 5918 - msgstr "VĂ€lj den tjĂ€nst som Ă€r vĂ€rd för din data." 6100 + #~ msgid "Select the service that hosts your data." 6101 + #~ msgstr "VĂ€lj den tjĂ€nst som Ă€r vĂ€rd för din data." 5919 6102 5920 6103 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 5921 6104 msgid "Select video" ··· 5933 6116 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." 5934 6117 msgstr "VĂ€lj det sprĂ„k som du vill ska anvĂ€ndas för appens anvĂ€ndargrĂ€nssnitt." 5935 6118 5936 - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 6119 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217 5937 6120 msgid "Select your date of birth" 5938 6121 msgstr "VĂ€lj ditt födelsedatum" 5939 6122 ··· 5971 6154 msgid "Send Email" 5972 6155 msgstr "Skicka e-postmeddelande" 5973 6156 5974 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:312 6157 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:317 5975 6158 msgid "Send feedback" 5976 6159 msgstr "Skicka feedback" 5977 6160 ··· 5984 6167 msgid "Send post to..." 5985 6168 msgstr "Skicka inlĂ€gg till
" 5986 6169 5987 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 5988 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 5989 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 5990 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 6170 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269 6171 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272 6172 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221 6173 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225 5991 6174 msgid "Send report" 5992 6175 msgstr "Skicka anmĂ€lan" 5993 6176 ··· 6009 6192 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" 6010 6193 msgstr "Skickar e-postmeddelande med bekrĂ€ftelsekod för kontoborttagning" 6011 6194 6012 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 6195 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:127 6013 6196 msgid "Server address" 6014 6197 msgstr "Serveradress" 6015 6198 ··· 6021 6204 msgid "Set birthdate" 6022 6205 msgstr "Ange födelsedatum" 6023 6206 6024 - #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 6207 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102 6025 6208 msgid "Set new password" 6026 6209 msgstr "Ange nytt lösenord" 6027 6210 ··· 6033 6216 msgid "Sets email for password reset" 6034 6217 msgstr "StĂ€ller in e-postadress för Ă„terstĂ€llning av lösenord" 6035 6218 6036 - #: src/Navigation.tsx:160 6219 + #: src/Navigation.tsx:161 6037 6220 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 6038 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 6039 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:529 6221 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:694 6222 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:534 6040 6223 msgid "Settings" 6041 6224 msgstr "InstĂ€llningar" 6042 6225 ··· 6117 6300 msgid "Share your favorite feed!" 6118 6301 msgstr "Dela ditt favoritflöde!" 6119 6302 6120 - #: src/Navigation.tsx:256 6303 + #: src/Navigation.tsx:257 6121 6304 msgid "Shared Preferences Tester" 6122 6305 msgstr "Testare för delade instĂ€llningar" 6123 6306 ··· 6138 6321 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 6139 6322 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 6140 6323 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187 6324 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609 6325 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615 6141 6326 msgid "Show anyway" 6142 6327 msgstr "Visa Ă€ndĂ„" 6143 6328 ··· 6240 6425 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 6241 6426 #: src/screens/Login/index.tsx:97 6242 6427 #: src/screens/Login/index.tsx:116 6243 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 6428 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:173 6244 6429 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 6245 6430 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 6246 6431 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 6247 6432 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 6248 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 6249 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317 6433 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 6250 6434 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319 6251 6435 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212 6252 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213 6253 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215 6436 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217 6254 6437 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 6255 6438 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 6256 6439 msgid "Sign in" ··· 6275 6458 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 6276 6459 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 6277 6460 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 6461 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 6462 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 6463 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 6278 6464 msgid "Sign out" 6279 6465 msgstr "Logga ut" 6280 6466 6281 6467 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 6468 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 6282 6469 msgid "Sign out?" 6283 6470 msgstr "Logga ut?" 6284 6471 6285 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 6286 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307 6287 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 6288 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 6289 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203 6290 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 6291 - #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 6292 - #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 6293 - msgid "Sign up" 6294 - msgstr "Registrera dig" 6472 + #~ msgid "Sign up" 6473 + #~ msgstr "Registrera dig" 6295 6474 6296 6475 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 6297 6476 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 ··· 6330 6509 msgid "Software Dev" 6331 6510 msgstr "Mjukvaruutveckling" 6332 6511 6333 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:445 6512 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:449 6334 6513 msgid "Some other feeds you might like" 6335 6514 msgstr "NĂ„gra andra flöden som du kanske gillar" 6336 6515 ··· 6353 6532 msgid "Something went wrong, please try again." 6354 6533 msgstr "NĂ„got gick fel. Försök igen." 6355 6534 6356 - #: src/components/Lists.tsx:168 6535 + #: src/components/Lists.tsx:174 6357 6536 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 6358 6537 msgid "Something went wrong!" 6359 6538 msgstr "NĂ„got gick fel!" ··· 6362 6541 msgid "Something wrong? Let us know." 6363 6542 msgstr "Är nĂ„got pĂ„ tok? Hör av dig till oss." 6364 6543 6365 - #: src/App.native.tsx:122 6544 + #: src/App.native.tsx:121 6366 6545 #: src/App.web.tsx:97 6367 6546 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 6368 6547 msgstr "Beklagar! Din session har löpt ut. VĂ€nligen logga in igen." ··· 6415 6594 msgid "Start chat with {displayName}" 6416 6595 msgstr "Starta chatt med {displayName}" 6417 6596 6418 - #: src/Navigation.tsx:408 6419 - #: src/Navigation.tsx:413 6597 + #: src/Navigation.tsx:409 6598 + #: src/Navigation.tsx:414 6420 6599 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 6421 6600 msgid "Starter Pack" 6422 6601 msgstr "Startpaket" ··· 6438 6617 msgid "Starter pack is invalid" 6439 6618 msgstr "Startpaketet Ă€r ogiltigt" 6440 6619 6441 - #: src/view/screens/Profile.tsx:236 6620 + #: src/view/screens/Profile.tsx:239 6442 6621 msgid "Starter Packs" 6443 6622 msgstr "Startpaket" 6444 6623 6445 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 6624 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243 6446 6625 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." 6447 6626 msgstr "Med startpaket kan du enkelt dela dina favoritflöden och personer med dina vĂ€nner." 6448 6627 ··· 6455 6634 msgid "Step {0} of {1}" 6456 6635 msgstr "Steg {0} av {1}" 6457 6636 6458 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:308 6637 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 6459 6638 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 6460 6639 msgstr "Datan har rensats. Starta om appen nu." 6461 6640 6462 - #: src/Navigation.tsx:246 6463 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 6641 + #: src/Navigation.tsx:247 6642 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325 6464 6643 msgid "Storybook" 6465 6644 msgstr "Storybook" 6466 6645 ··· 6471 6650 msgid "Submit" 6472 6651 msgstr "Skicka" 6473 6652 6653 + #: src/screens/Takendown.tsx:70 6654 + msgid "Submit appeal" 6655 + msgstr "Skicka omprövningsbegĂ€ran" 6656 + 6657 + #: src/screens/Takendown.tsx:76 6658 + msgid "Submit Appeal" 6659 + msgstr "Skicka omprövningsbegĂ€ran" 6660 + 6474 6661 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 6475 6662 msgid "Subscribe" 6476 6663 msgstr "Prenumerera" ··· 6495 6682 msgid "Success!" 6496 6683 msgstr "Klart!" 6497 6684 6498 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 6685 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:366 6499 6686 msgid "Suggested accounts" 6500 6687 msgstr "Föreslagna konton" 6501 6688 ··· 6508 6695 msgid "Suggestive" 6509 6696 msgstr "Suggestivt" 6510 6697 6511 - #: src/Navigation.tsx:266 6698 + #: src/Navigation.tsx:267 6512 6699 #: src/view/screens/Support.tsx:31 6513 6700 #: src/view/screens/Support.tsx:34 6514 6701 msgid "Support" ··· 6516 6703 6517 6704 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 6518 6705 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 6519 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 6706 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 6707 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243 6520 6708 msgid "Switch account" 6521 6709 msgstr "VĂ€xla konto" 6522 6710 ··· 6524 6712 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 6525 6713 msgid "Switch Account" 6526 6714 msgstr "VĂ€xla konto" 6715 + 6716 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107 6717 + msgid "Switch accounts" 6718 + msgstr "VĂ€xla mellan konton" 6719 + 6720 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251 6721 + msgid "Switch to {0}" 6722 + msgstr "VĂ€xla till {0}" 6527 6723 6528 6724 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 6529 6725 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 ··· 6532 6728 6533 6729 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 6534 6730 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63 6535 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 6731 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318 6536 6732 msgid "System log" 6537 6733 msgstr "Systemlogg" 6538 6734 6539 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:110 6540 - msgid "Tag menu: {displayTag}" 6541 - msgstr "Taggmeny: {displayTag}" 6735 + #~ msgid "Tag menu: {displayTag}" 6736 + #~ msgstr "Taggmeny: {displayTag}" 6542 6737 6543 6738 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 6544 6739 msgid "Tags only" ··· 6561 6756 msgid "Tap to enter full screen" 6562 6757 msgstr "Tryck för att gĂ„ till helskĂ€rmslĂ€ge" 6563 6758 6759 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:931 6760 + msgid "Tap to expand or collapse post text." 6761 + msgstr "Tryck för att fĂ€lla ut eller ihop inlĂ€ggstext." 6762 + 6564 6763 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 6565 6764 msgid "Tap to play or pause" 6566 6765 msgstr "Tryck för att spela eller pausa" ··· 6574 6773 msgid "Tap to view full image" 6575 6774 msgstr "Tryck för att visa hela bilden" 6576 6775 6776 + #: src/components/VideoPostCard.tsx:115 6777 + msgid "Tap to view video in immersive mode." 6778 + msgstr "Tryck för att visa videoklipp i uppslukande lĂ€ge." 6779 + 6577 6780 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233 6578 6781 msgid "Task complete - 10 follows!" 6579 6782 msgstr "Uppgiften slutförd - Du följer 10 stycken!" ··· 6608 6811 msgid "Terms" 6609 6812 msgstr "Villkor" 6610 6813 6611 - #: src/Navigation.tsx:276 6814 + #: src/Navigation.tsx:277 6612 6815 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 6613 6816 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 6614 6817 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 6615 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:617 6616 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:619 6818 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:622 6819 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:624 6617 6820 msgid "Terms of Service" 6618 6821 msgstr "AnvĂ€ndarvillkor" 6619 6822 ··· 6628 6831 msgid "Text & tags" 6629 6832 msgstr "TextinnehĂ„ll och taggar" 6630 6833 6834 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227 6835 + msgid "Text field" 6836 + msgstr "TextfĂ€lt" 6837 + 6631 6838 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 6632 6839 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 6633 6840 msgid "Text input field" ··· 6637 6844 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." 6638 6845 msgstr "Tack! Din e-post har verifierats utan problem." 6639 6846 6640 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 6641 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 6847 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 6642 6848 msgid "Thank you. Your report has been sent." 6643 6849 msgstr "Tack. Din anmĂ€lan har skickats." 6644 6850 ··· 6646 6852 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." 6647 6853 msgstr "Tack. Din e-postadress har verifierats utan problem. Du kan stĂ€nga den hĂ€r dialogrutan." 6648 6854 6649 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470 6855 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468 6650 6856 msgid "That contains the following:" 6651 6857 msgstr "Som innehĂ„ller följande:" 6652 6858 6653 - #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 6859 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55 6654 6860 msgid "That handle is already taken." 6655 6861 msgstr "Det anvĂ€ndarnamnet anvĂ€nds redan av en annan." 6656 6862 ··· 6665 6871 6666 6872 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132 6667 6873 msgid "That's all, folks!" 6874 + msgstr "Det var allt!" 6875 + 6876 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1071 6877 + msgid "That's everything!" 6668 6878 msgstr "Det var allt!" 6669 6879 6670 6880 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 ··· 6788 6998 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." 6789 6999 msgstr "Ett problem uppstod med att hĂ€mta notiser. Tryck hĂ€r för att försöka igen." 6790 7000 6791 - #: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486 7001 + #: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592 6792 7002 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." 6793 7003 msgstr "Ett problem uppstod med att hĂ€mta inlĂ€gg. Tryck hĂ€r för att försöka igen." 6794 7004 ··· 6813 7023 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." 6814 7024 msgstr "Ett problem uppstod med att ta bort det hĂ€r flödet. Kontrollera din internetanslutning och försök igen." 6815 7025 6816 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 6817 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 7026 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257 7027 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88 6818 7028 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 6819 7029 msgstr "Ett problem uppstod med att skicka din anmĂ€lan. Kontrollera din internetanslutning och försök igen." 6820 7030 ··· 6855 7065 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" 6856 7066 msgstr "Ett ovĂ€ntat problem uppstod i applikationen. LĂ„t oss veta om det drabbade dig!" 6857 7067 6858 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:115 7068 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:130 6859 7069 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 6860 7070 msgstr "Det har varit en rusning av nya anvĂ€ndare till Bluesky! Vi kommer att aktivera ditt konto sĂ„ snart vi kan." 6861 7071 ··· 6908 7118 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." 6909 7119 msgstr "Det hĂ€r innehĂ„llet kan inte visas utan ett Bluesky-konto." 6910 7120 6911 - #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 7121 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:276 6912 7122 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." 6913 7123 msgstr "Den hĂ€r konversationen gĂ€ller ett borttaget eller avaktiverat konto. Tryck för att se alternativ." 6914 7124 ··· 6929 7139 msgstr "Det hĂ€r flödet Ă€r tomt! Du kanske borde följa fler anvĂ€ndare eller justera dina sprĂ„kinstĂ€llningar." 6930 7140 6931 7141 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 6932 - #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 7142 + #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189 6933 7143 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 6934 7144 msgid "This feed is empty." 6935 7145 msgstr "Det hĂ€r flödet Ă€r tomt." ··· 6938 7148 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." 6939 7149 msgstr "Det hĂ€r flödet Ă€r inte lĂ€ngre online. Vi visar UpptĂ€ck-flödet istĂ€llet." 6940 7150 6941 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 7151 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 6942 7152 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." 6943 7153 msgstr "Det hĂ€r anvĂ€ndarnamnet Ă€r reserverat. Försök med ett annat." 6944 7154 ··· 6984 7194 6985 7195 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 6986 7196 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." 6987 - msgstr "Det hĂ€r inlĂ€gget pĂ„stĂ„s ha skapats den <0>{0}</0>, men sĂ„gs inte pĂ„ Bluesky förrĂ€n den <1>{1}</1>." 7197 + msgstr "Det hĂ€r inlĂ€gget har <0>{0}</0> som angivet skapelsedatum, men registrerades pĂ„ Bluesky först den <1>{1}</1>." 6988 7198 6989 7199 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152 6990 7200 msgid "This post has been deleted." ··· 6999 7209 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." 7000 7210 msgstr "Det hĂ€r inlĂ€gget kommer att hĂ„llas dolt frĂ„n flöden och trĂ„dar. Det hĂ€r kan inte Ă„ngras." 7001 7211 7002 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:413 7212 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:420 7003 7213 msgid "This post's author has disabled quote posts." 7004 7214 msgstr "Författaren till det hĂ€r inlĂ€gget har inaktiverat citeringar." 7005 7215 ··· 7015 7225 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." 7016 7226 msgstr "Den hĂ€r tjĂ€nsten har inte tillhandahĂ„llit nĂ„gra anvĂ€ndarvillkor eller nĂ„gon integritetspolicy." 7017 7227 7018 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439 7228 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437 7019 7229 msgid "This should create a domain record at:" 7020 7230 msgstr "Det hĂ€r ska skapa en domĂ€npost pĂ„:" 7021 7231 ··· 7056 7266 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." 7057 7267 msgstr "Detta tar bort “{0}“ frĂ„n dina tysta ord. Du kan alltid lĂ€gga till det igen senare." 7058 7268 7059 - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 7269 + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:462 7060 7270 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." 7061 7271 msgstr "Det hĂ€r tar bort @{0} frĂ„n snabbĂ„tkomstlistan." 7062 7272 ··· 7069 7279 msgid "Thread options" 7070 7280 msgstr "TrĂ„dalternativ" 7071 7281 7072 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66 7073 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69 7282 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 7283 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70 7074 7284 msgid "Thread preferences" 7075 7285 msgstr "TrĂ„dinstĂ€llningar" 7076 7286 ··· 7087 7297 msgid "Threaded mode" 7088 7298 msgstr "TrĂ„dat lĂ€ge" 7089 7299 7090 - #: src/Navigation.tsx:309 7300 + #: src/Navigation.tsx:310 7091 7301 msgid "Threads Preferences" 7092 7302 msgstr "TrĂ„dinstĂ€llningar" 7093 7303 ··· 7125 7335 7126 7336 #: src/screens/Hashtag.tsx:84 7127 7337 #: src/screens/Topic.tsx:71 7128 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:500 7338 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:496 7129 7339 msgid "Top" 7130 7340 msgstr "Topp" 7131 7341 7132 - #: src/Navigation.tsx:383 7342 + #: src/Navigation.tsx:384 7133 7343 msgid "Topic" 7134 7344 msgstr "Ämne" 7135 7345 ··· 7147 7357 msgid "Trending" 7148 7358 msgstr "Trendar" 7149 7359 7360 + #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88 7361 + #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106 7362 + msgid "Trending Videos" 7363 + msgstr "Trendande videoklipp" 7364 + 7150 7365 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 7151 7366 msgctxt "action" 7152 7367 msgid "Try again" ··· 7160 7375 msgid "Two-factor authentication (2FA)" 7161 7376 msgstr "TvĂ„faktorsautentisering (2FA)" 7162 7377 7163 - #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 7378 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118 7164 7379 msgid "Type your desired username" 7165 7380 msgstr "Skriv in ditt önskade anvĂ€ndarnamn" 7166 7381 ··· 7168 7383 msgid "Type your message here" 7169 7384 msgstr "Skriv ditt meddelande hĂ€r" 7170 7385 7171 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415 7386 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413 7172 7387 msgid "Type:" 7173 7388 msgstr "Typ:" 7174 7389 ··· 7186 7401 7187 7402 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 7188 7403 #: src/screens/Login/index.tsx:76 7189 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 7190 - #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 7404 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:162 7405 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 7191 7406 #: src/screens/Signup/index.tsx:71 7192 7407 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 7193 7408 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." ··· 7213 7428 msgid "Unblock" 7214 7429 msgstr "HĂ€v blockering" 7215 7430 7216 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 7217 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 7431 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:191 7432 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195 7218 7433 msgid "Unblock account" 7219 7434 msgstr "HĂ€v blockering av konto" 7220 7435 ··· 7251 7466 msgid "Unfollow Account" 7252 7467 msgstr "Sluta följ konto" 7253 7468 7469 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:801 7470 + msgid "Unfollow user" 7471 + msgstr "Sluta följ anvĂ€ndare" 7472 + 7254 7473 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 7255 7474 msgid "Unlike" 7256 7475 msgstr "Sluta gilla" ··· 7258 7477 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 7259 7478 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" 7260 7479 msgstr "Ta bort gillamarkering ({0, plural, one {# gillamarkering} other {# gillamarkeringar}})" 7261 - 7262 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 7263 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 7264 - msgid "Unmute" 7265 - msgstr "SĂ€tt pĂ„ ljud" 7266 7480 7267 7481 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 7268 7482 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 ··· 7270 7484 msgid "Unmute" 7271 7485 msgstr "SĂ€tt pĂ„ ljud" 7272 7486 7273 - #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 7274 - msgid "Unmute {truncatedTag}" 7275 - msgstr "Sluta ignorera {truncatedTag}" 7487 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 7488 + msgid "Unmute" 7489 + msgstr "SĂ€tt pĂ„ ljud" 7490 + 7491 + #: src/components/RichTextTag.tsx:140 7492 + #: src/components/RichTextTag.tsx:153 7493 + msgid "Unmute {tag}" 7494 + msgstr "Sluta ignorera {tag}" 7495 + 7496 + #~ msgid "Unmute {truncatedTag}" 7497 + #~ msgstr "Sluta ignorera {truncatedTag}" 7276 7498 7277 7499 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 7278 7500 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 7279 7501 msgid "Unmute Account" 7280 7502 msgstr "Sluta ignorera konto" 7281 7503 7282 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:223 7283 - msgid "Unmute all {displayTag} posts" 7284 - msgstr "Sluta ignorera alla {displayTag}-inĂ€gg" 7504 + #~ msgid "Unmute all {displayTag} posts" 7505 + #~ msgstr "Sluta ignorera alla {displayTag}-inĂ€gg" 7285 7506 7286 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 7507 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179 7287 7508 msgid "Unmute conversation" 7288 7509 msgstr "Sluta ignorera konversation" 7289 7510 ··· 7344 7565 msgid "Unsubscribed from list" 7345 7566 msgstr "Avslutade prenumeration pĂ„ lista" 7346 7567 7347 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:766 7568 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:773 7348 7569 msgid "Unsupported video type" 7349 7570 msgstr "Videotypen stöds inte" 7350 7571 ··· 7361 7582 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" 7362 7583 msgstr "Uppdatera <0>{displayName}</0> i Listor" 7363 7584 7364 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 7365 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 7585 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507 7586 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 7366 7587 msgid "Update to {domain}" 7367 7588 msgstr "Uppdatera till {domain}" 7368 7589 ··· 7374 7595 msgid "Updating reply visibility failed" 7375 7596 msgstr "Det gick inte att uppdatera synlighet för svar" 7376 7597 7377 - #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 7598 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 7378 7599 msgid "Updating..." 7379 7600 msgstr "Uppdaterar
" 7380 7601 ··· 7382 7603 msgid "Upload a photo instead" 7383 7604 msgstr "Ladda upp ett foto istĂ€llet" 7384 7605 7385 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455 7606 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453 7386 7607 msgid "Upload a text file to:" 7387 7608 msgstr "Ladda upp en textfil till:" 7388 7609 7389 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 7390 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 7610 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 7611 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 7391 7612 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 7392 7613 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 7393 7614 msgid "Upload from Camera" 7394 7615 msgstr "Ladda upp frĂ„n Kamera" 7395 7616 7396 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 7617 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 7397 7618 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 7398 7619 msgid "Upload from Files" 7399 7620 msgstr "Ladda upp frĂ„n Filer" 7400 7621 7401 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 7402 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 7622 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383 7623 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 7403 7624 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 7404 7625 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 7405 7626 msgid "Upload from Library" 7406 7627 msgstr "Ladda upp frĂ„n Bibliotek" 7407 7628 7408 - #: src/lib/api/index.ts:296 7629 + #: src/lib/api/index.ts:301 7409 7630 msgid "Uploading images..." 7410 7631 msgstr "Laddar upp bilder
" 7411 7632 7412 - #: src/lib/api/index.ts:350 7413 - #: src/lib/api/index.ts:374 7633 + #: src/lib/api/index.ts:355 7634 + #: src/lib/api/index.ts:379 7414 7635 msgid "Uploading link thumbnail..." 7415 7636 msgstr "Laddar upp miniatyrbild av lĂ€nk
" 7416 7637 7417 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638 7638 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1646 7418 7639 msgid "Uploading video..." 7419 7640 msgstr "Laddar upp video
" 7420 7641 ··· 7422 7643 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 7423 7644 msgstr "AnvĂ€nd applösenord för att logga in pĂ„ andra Bluesky-klienter utan att ge full tillgĂ„ng till ditt konto eller lösenord." 7424 7645 7425 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541 7646 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539 7426 7647 msgid "Use default provider" 7427 7648 msgstr "AnvĂ€nd förvald leverantör" 7428 7649 ··· 7431 7652 msgid "Use in-app browser" 7432 7653 msgstr "AnvĂ€nd appens inbyggda webblĂ€sare" 7433 7654 7434 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 7435 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98 7655 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93 7656 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99 7436 7657 msgid "Use in-app browser to open links" 7437 7658 msgstr "Öppna lĂ€nkar i appens inbyggda webblĂ€sare" 7438 7659 ··· 7494 7715 msgid "User list updated" 7495 7716 msgstr "AnvĂ€ndarlista uppdaterad" 7496 7717 7497 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185 7718 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:193 7498 7719 msgid "Username or email address" 7499 7720 msgstr "AnvĂ€ndarnamn eller e-postadress" 7500 7721 ··· 7515 7736 msgid "Users that have liked this content or profile" 7516 7737 msgstr "AnvĂ€ndare som har gillat detta innehĂ„ll eller denna profil" 7517 7738 7518 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421 7739 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419 7519 7740 msgid "Value:" 7520 7741 msgstr "VĂ€rde:" 7521 7742 ··· 7523 7744 msgid "Verified email required" 7524 7745 msgstr "Verifierad e-postadress krĂ€vs" 7525 7746 7526 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511 7527 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 7747 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 7748 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 7528 7749 msgid "Verify DNS Record" 7529 7750 msgstr "Verifiera DNS-post" 7530 7751 ··· 7542 7763 msgid "Verify now" 7543 7764 msgstr "Verifiera nu" 7544 7765 7545 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512 7546 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534 7766 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510 7767 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 7547 7768 msgid "Verify Text File" 7548 7769 msgstr "Verifiera textfil" 7549 7770 ··· 7571 7792 msgid "Video failed to process" 7572 7793 msgstr "Bearbetning av videoklipp misslyckades" 7573 7794 7795 + #: src/Navigation.tsx:430 7796 + msgid "Video Feed" 7797 + msgstr "Videoflöde" 7798 + 7799 + #: src/components/VideoPostCard.tsx:116 7800 + msgid "Video from {0}: {text}" 7801 + msgstr "Videoklipp frĂ„n {0}: {text}" 7802 + 7574 7803 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 7575 7804 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 7576 7805 msgid "Video Games" 7577 7806 msgstr "TV-spel" 7578 7807 7579 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 7808 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029 7809 + msgid "Video is paused" 7810 + msgstr "Videoklippet Ă€r pausat" 7811 + 7812 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1029 7813 + msgid "Video is playing" 7814 + msgstr "Videklippet spelas upp" 7815 + 7816 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191 7580 7817 msgid "Video not found." 7581 7818 msgstr "Videoklippet hittades inte." 7582 7819 ··· 7584 7821 msgid "Video settings" 7585 7822 msgstr "InstĂ€llningar för videoklipp" 7586 7823 7587 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648 7824 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1656 7588 7825 msgid "Video uploaded" 7589 7826 msgstr "Videoklipp uppladdat" 7590 7827 ··· 7592 7829 msgid "Video: {0}" 7593 7830 msgstr "Videoklipp: {0}" 7594 7831 7832 + #: src/view/screens/Profile.tsx:236 7833 + msgid "Videos" 7834 + msgstr "Videoklipp" 7835 + 7595 7836 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 7596 7837 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 7597 7838 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" ··· 7603 7844 7604 7845 #: src/components/ProfileCard.tsx:110 7605 7846 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 7847 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:762 7606 7848 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 7607 7849 msgid "View {0}'s profile" 7608 7850 msgstr "Visa {0}s profil" 7609 7851 7610 - #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158 7852 + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:167 7611 7853 msgid "View {displayName}'s profile" 7612 7854 msgstr "Visa {displayName}s profil" 7613 7855 7614 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:172 7615 - msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" 7616 - msgstr "Visa alla inlĂ€gg av @{authorHandle} med taggen {displayTag}" 7856 + #~ msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" 7857 + #~ msgstr "Visa alla inlĂ€gg av @{authorHandle} med taggen {displayTag}" 7617 7858 7618 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:126 7619 - msgid "View all posts with tag {displayTag}" 7620 - msgstr "Visa alla inlĂ€gg med taggen {displayTag}" 7859 + #~ msgid "View all posts with tag {displayTag}" 7860 + #~ msgstr "Visa alla inlĂ€gg med taggen {displayTag}" 7621 7861 7622 7862 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 7623 7863 msgid "View blocked user's profile" ··· 7631 7871 msgid "View debug entry" 7632 7872 msgstr "Visa loggpost" 7633 7873 7634 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 7874 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 7875 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637 7876 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655 7635 7877 msgid "View details" 7636 7878 msgstr "Visa detaljer" 7637 7879 7638 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 7880 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 7639 7881 msgid "View details for reporting a copyright violation" 7640 7882 msgstr "Visa detaljer angĂ„ende anmĂ€lan av en upphovsrĂ€ttsövertrĂ€delse" 7641 7883 ··· 7647 7889 msgid "View information about these labels" 7648 7890 msgstr "Visa information om de hĂ€r etiketterna" 7649 7891 7892 + #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191 7893 + #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210 7894 + #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231 7895 + #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250 7896 + msgid "View more" 7897 + msgstr "Visa mer" 7898 + 7650 7899 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 7651 7900 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 7652 7901 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 ··· 7669 7918 msgid "View users who like this feed" 7670 7919 msgstr "Visa anvĂ€ndare som gillar detta flöde" 7671 7920 7921 + #: src/components/VideoPostCard.tsx:392 7922 + msgid "View video" 7923 + msgstr "Visa videoklipp" 7924 + 7672 7925 #: src/screens/Moderation/index.tsx:248 7673 7926 msgid "View your blocked accounts" 7674 7927 msgstr "Visa de konton du har blockerat" ··· 7721 7974 msgid "We couldn't load this conversation" 7722 7975 msgstr "Vi kunde inte lĂ€sa in den hĂ€r konversationen" 7723 7976 7724 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:145 7977 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:160 7725 7978 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." 7726 7979 msgstr "Vi berĂ€knar att det tar {estimatedTime} tills ditt konto Ă€r klart." 7727 7980 ··· 7729 7982 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." 7730 7983 msgstr "Vi har skickat ett till verifieringsmeddelande till <0>{0}</0>." 7731 7984 7732 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 7985 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245 7733 7986 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" 7734 7987 msgstr "Vi hoppas du fĂ„r en underbar tid hos oss. Kom ihĂ„g, Bluesky Ă€r:" 7735 7988 ··· 7753 8006 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." 7754 8007 msgstr "Vi kunde inte ansluta. Försök igen för att fortsĂ€tta konfigurera ditt konto. Om problemet kvarstĂ„r kan du hoppa över den hĂ€r guiden." 7755 8008 7756 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:149 8009 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:164 7757 8010 msgid "We will let you know when your account is ready." 7758 8011 msgstr "Vi meddelar dig nĂ€r ditt konto Ă€r klart." 7759 8012 ··· 7778 8031 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." 7779 8032 msgstr "Vi beklagar, men vi kunde inte lĂ€sa in dina ignorerade ord just nu. Försök igen." 7780 8033 7781 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:202 8034 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:201 7782 8035 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 7783 8036 msgstr "Vi beklagar, men din sökning kunde inte slutföras. Försök igen om nĂ„gra minuter." 7784 8037 7785 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 8038 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:417 7786 8039 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 7787 8040 msgstr "Vi beklagar! InlĂ€gget som du vill svara pĂ„ har tagits bort." 7788 8041 7789 - #: src/components/Lists.tsx:188 8042 + #: src/components/Lists.tsx:194 7790 8043 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 7791 8044 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." 7792 8045 msgstr "Vi beklagar! Vi kan inte hitta den sida du letade efter." ··· 7817 8070 7818 8071 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 7819 8072 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 7820 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:729 8073 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:736 7821 8074 msgid "What's up?" 7822 8075 msgstr "Vad hĂ€nder?" 7823 8076 ··· 7838 8091 msgstr "Vem kan svara" 7839 8092 7840 8093 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 7841 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148 8094 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156 7842 8095 msgid "Whoops!" 7843 8096 msgstr "Hoppsan!" 7844 8097 7845 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 8098 + #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127 8099 + #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147 8100 + msgid "Whoops! Trending videos failed to load." 8101 + msgstr "Hoppsan! Det gick inte att lĂ€sa in trendande videoklipp." 8102 + 8103 + #: src/screens/Takendown.tsx:173 8104 + msgid "Why are you appealing?" 8105 + msgstr "Varför begĂ€r du omprövning?" 8106 + 8107 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42 7846 8108 msgid "Why should this content be reviewed?" 7847 8109 msgstr "Varför borde det hĂ€r innehĂ„llet granskas?" 7848 8110 7849 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 8111 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55 7850 8112 msgid "Why should this feed be reviewed?" 7851 8113 msgstr "Varför borde det hĂ€r flödet granskas?" 7852 8114 7853 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 8115 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52 7854 8116 msgid "Why should this list be reviewed?" 7855 8117 msgstr "Varför borde den hĂ€r listan granskas?" 7856 8118 7857 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 8119 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61 7858 8120 msgid "Why should this message be reviewed?" 7859 8121 msgstr "Varför borde det hĂ€r meddelandet granskas?" 7860 8122 7861 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 8123 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49 7862 8124 msgid "Why should this post be reviewed?" 7863 8125 msgstr "Varför borde det hĂ€r inlĂ€gget granskas?" 7864 8126 7865 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 8127 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58 7866 8128 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" 7867 8129 msgstr "Varför borde det hĂ€r startpaketet granskas?" 7868 8130 7869 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 8131 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46 7870 8132 msgid "Why should this user be reviewed?" 7871 8133 msgstr "Varför borde den hĂ€r anvĂ€ndaren granskas?" 7872 8134 ··· 7875 8137 msgid "Write a message" 7876 8138 msgstr "Skriv ett meddelande" 7877 8139 7878 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:817 8140 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:824 7879 8141 msgid "Write post" 7880 8142 msgstr "Skriv inlĂ€gg" 7881 8143 7882 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 7883 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 8144 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:734 8145 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 7884 8146 msgid "Write your reply" 7885 8147 msgstr "Skriv ditt svar" 7886 8148 ··· 7889 8151 msgid "Writers" 7890 8152 msgstr "Författare" 7891 8153 7892 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339 8154 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 7893 8155 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" 7894 8156 msgstr "Fel DID returnerades frĂ„n servern. Mottaget: {0}" 7895 8157 ··· 7930 8192 msgid "You" 7931 8193 msgstr "Du" 7932 8194 7933 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:142 8195 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:157 7934 8196 msgid "You are in line." 7935 8197 msgstr "Du stĂ„r i kö." 7936 8198 ··· 7964 8226 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." 7965 8227 msgstr "Du kan Ă„teraktivera ditt konto för att fortsĂ€tta logga in. Din profil och dina inlĂ€gg kommer att vara synliga för andra anvĂ€ndare." 7966 8228 7967 - #: src/components/interstitials/Trending.tsx:100 8229 + #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130 8230 + #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139 7968 8231 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136 7969 8232 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 7970 8233 msgid "You can update this later from your settings." ··· 8005 8268 msgstr "Du har blockerat den hĂ€r anvĂ€ndaren. Du kan inte se dennes innehĂ„ll." 8006 8269 8007 8270 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 8008 - #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 8271 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 8009 8272 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 8010 8273 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 8011 8274 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." ··· 8028 8291 msgid "You have muted this user" 8029 8292 msgstr "Du har ignorerat den hĂ€r anvĂ€ndaren" 8030 8293 8031 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190 8294 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 8032 8295 msgid "You have no conversations yet. Start one!" 8033 8296 msgstr "Du har inga konversationer Ă€nnu. Starta en!" 8034 8297 ··· 8049 8312 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." 8050 8313 msgstr "Du har inte ignorerat nĂ„gra konton Ă€n. För att blockera ett konto, gĂ„ till dess profil och vĂ€lj ”Ignorera konto” i kontomenyn." 8051 8314 8052 - #: src/components/Lists.tsx:52 8315 + #: src/components/Lists.tsx:57 8053 8316 msgid "You have reached the end" 8054 8317 msgstr "Du har nĂ„tt slutet" 8055 8318 ··· 8057 8320 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." 8058 8321 msgstr "Du har för tillfĂ€llet nĂ„tt grĂ€nsen för videouppladdningar. Försök igen senare." 8059 8322 8060 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 8323 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240 8061 8324 msgid "You haven't created a starter pack yet!" 8062 8325 msgstr "Du har inte skapat ett startpaket Ă€nnu!" 8063 8326 ··· 8094 8357 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." 8095 8358 msgstr "Du mĂ„ste vara 13 Ă„r eller Ă€ldre för att registrera dig." 8096 8359 8097 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 8360 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323 8098 8361 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." 8099 8362 msgstr "Du mĂ„ste följa minst sju andra personer för att generera ett startpaket." 8100 8363 ··· 8106 8369 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." 8107 8370 msgstr "Du mĂ„ste ge Ă„tkomst till ditt fotobibliotek för att kunna spara bilden." 8108 8371 8109 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 8372 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211 8110 8373 msgid "You must select at least one labeler for a report" 8111 8374 msgstr "Du mĂ„ste vĂ€lja minst en etikettsĂ€ttare för att göra en anmĂ€lan" 8112 8375 ··· 8115 8378 msgstr "Du har tidigare inaktiverat @{0}." 8116 8379 8117 8380 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 8381 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206 8118 8382 msgid "You will be signed out of all your accounts." 8119 8383 msgstr "Du kommer att loggas ut frĂ„n alla dina konton." 8120 8384 ··· 8126 8390 msgid "You will now receive notifications for this thread" 8127 8391 msgstr "Du kommer att fĂ„ notiser för den hĂ€r trĂ„den i fortsĂ€ttningen" 8128 8392 8129 - #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 8393 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 8130 8394 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." 8131 8395 msgstr "Du kommer att fĂ„ ett e-postmeddelande med en â€Ă„terstĂ€llningskod”. Ange koden hĂ€r och ange sedan ditt nya lösenord." 8132 8396 8133 - #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 8397 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:133 8134 8398 msgid "You: {0}" 8135 8399 msgstr "Du: {0}" 8136 8400 8137 - #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 8401 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:162 8138 8402 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" 8139 8403 msgstr "Du: {defaultEmbeddedContentMessage}" 8140 8404 8141 - #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 8405 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155 8142 8406 msgid "You: {short}" 8143 8407 msgstr "Du: {short}" 8144 8408 ··· 8166 8430 msgid "You'll stay updated with these feeds" 8167 8431 msgstr "Du kommer att hĂ„lla dig uppdaterad med dessa flöden" 8168 8432 8169 - #: src/screens/SignupQueued.tsx:112 8433 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:127 8170 8434 msgid "You're in line" 8171 8435 msgstr "Du stĂ„r i kö" 8172 8436 ··· 8175 8439 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." 8176 8440 msgstr "Du Ă€r inloggad med ett applösenord. Logga in med ditt huvudlösenord för att fortsĂ€tta inaktiveringen av ditt konto." 8177 8441 8178 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 8442 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 8179 8443 msgid "You're ready to go!" 8180 8444 msgstr "Du Ă€r redo att köra!" 8181 8445 ··· 8200 8464 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" 8201 8465 msgstr "Du har nĂ„tt din dagliga grĂ€ns för videouppladdningar (för mĂ„nga videoklipp)" 8202 8466 8467 + #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080 8468 + msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" 8469 + msgstr "Det finns inga fler videoklipp att titta pĂ„. Det kanske Ă€r dags för att ta en paus?" 8470 + 8203 8471 #: src/screens/Signup/index.tsx:140 8204 8472 msgid "Your account" 8205 8473 msgstr "Ditt konto" ··· 8207 8475 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84 8208 8476 msgid "Your account has been deleted" 8209 8477 msgstr "Ditt konto har tagits bort" 8478 + 8479 + #: src/screens/Takendown.tsx:146 8480 + msgid "Your account has been suspended" 8481 + msgstr "Ditt konto har stĂ€ngts av" 8210 8482 8211 8483 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429 8212 8484 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." ··· 8216 8488 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 8217 8489 msgstr "Datakatalogen för ditt konto innehĂ„ller alla offentliga dataposter och kan laddas ner som en CAR-fil. Filen innehĂ„ller inte medieinbĂ€ddningar sĂ„som bilder; eller privata uppgifter som behöver hĂ€mtas separat." 8218 8490 8219 - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 8491 + #: src/screens/Takendown.tsx:214 8492 + msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error." 8493 + msgstr "Ditt konto har har visats sig bryta mot <0>Bluesky Socials anvĂ€ndarvillkor</0>. Ett e-postmeddelande har skickats till dig med information om den specifika övertrĂ€delsen och avstĂ€ngningsperioden, om tillĂ€mpligt. Om du anser att detta beslut Ă€r felaktigt kan du begĂ€ra att det omprövas." 8494 + 8495 + #: src/screens/Takendown.tsx:154 8496 + msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email." 8497 + msgstr "Din omprövningsbegĂ€ran har skickats. Du kommer att meddelas via e-post om den gĂ„r igenom." 8498 + 8499 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205 8220 8500 msgid "Your birth date" 8221 8501 msgstr "Ditt födelsedatum" 8222 8502 8223 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 8503 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195 8224 8504 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." 8225 8505 msgstr "Din webblĂ€sare stöder inte videoformatet. Försök med en annan webblĂ€sare." 8226 8506 ··· 8232 8512 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." 8233 8513 msgstr "Ditt val sparas, och kan Ă€ndras senare i instĂ€llningar." 8234 8514 8235 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 8515 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 8236 8516 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." 8237 8517 msgstr "Ditt nuvarande anvĂ€ndarnamn <0>{0}</0> kommer automatiskt att förbli reserverat för dig. Du kan nĂ€r som helst byta tillbaka till det med det hĂ€r kontot." 8238 8518 ··· 8259 8539 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." 8260 8540 msgstr "Ditt följflöde Ă€r tomt! Följ fler anvĂ€ndare för att se vad som hĂ€nder." 8261 8541 8262 - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 8542 + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221 8263 8543 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 8264 8544 msgstr "Ditt fullstĂ€ndiga anvĂ€ndarnamn blir <0>@{0}</0>" 8265 8545 8266 - #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8546 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129 8267 8547 msgid "Your full username will be" 8268 8548 msgstr "Ditt fullstĂ€ndiga anvĂ€ndarnamn blir" 8269 8549 ··· 8275 8555 msgid "Your password has been changed successfully!" 8276 8556 msgstr "Ändringen av ditt lösenord lyckades!" 8277 8557 8278 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 8558 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:477 8279 8559 msgid "Your post has been published" 8280 8560 msgstr "Ditt inlĂ€gg har publicerats" 8281 8561 8282 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 8562 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:474 8283 8563 msgid "Your posts have been published" 8284 8564 msgstr "Dina inlĂ€gg har publicerats" 8285 8565 8286 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 8566 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257 8287 8567 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 8288 8568 msgstr "Dina inlĂ€gg, gillamarkeringar och blockeringar Ă€r offentliga. Ignoreringar Ă€r privata." 8289 8569 ··· 8291 8571 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." 8292 8572 msgstr "Din profil, dina inlĂ€gg, flöden och listor kommer inte lĂ€ngre att vara synliga för andra Bluesky-anvĂ€ndare. Du kan Ă„teraktivera ditt konto nĂ€r som helst genom att logga in." 8293 8573 8294 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 8574 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:476 8295 8575 msgid "Your reply has been published" 8296 8576 msgstr "Ditt svar har publicerats" 8297 8577 8298 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 8578 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198 8299 8579 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" 8300 8580 msgstr "Din anmĂ€lan kommer att skickas till Blueskys modereringstjĂ€nst"