Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update Indonesian translation (#4165)

* Update Indonesian translation

* Update messages.po

---------

Co-authored-by: Indonesian <github-actions@github.com>

authored by

kodebanget
Indonesian
and committed by
GitHub
735fead6 dc9d80d2

+317 -316
+317 -316
src/locale/locales/id/messages.po
··· 8 8 "Language: id\n" 9 9 "Project-Id-Version: bluesky-id\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-05-01 11:21\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-05-22 05:38\n" 12 12 "Last-Translator: \n" 13 13 "Language-Team: GID0317, danninov, thinkbyte1024, mary-ext, kodebanget, oops-wtf\n" 14 14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" ··· 24 24 25 25 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 26 26 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" 27 - msgstr "" 27 + msgstr "{0, plural, other {{formattedCount} lainnya}}" 28 28 29 29 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 30 30 #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}" ··· 32 32 33 33 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 34 34 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" 35 - msgstr "" 35 + msgstr "{0, plural, other {# label telah diterapkan pada akun ini}}" 36 36 37 37 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 38 38 #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}" ··· 40 40 41 41 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 42 42 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" 43 - msgstr "" 43 + msgstr "{0, plural, other {# label telah diterapkan pada konten ini}}" 44 44 45 45 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:62 46 46 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 47 - msgstr "" 47 + msgstr "{0, plural, other {# postingan ulang}}" 48 48 49 49 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:377 50 50 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 51 51 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" 52 - msgstr "" 52 + msgstr "{0, plural, other {pengikut}}" 53 53 54 54 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:381 55 55 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27 56 56 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" 57 - msgstr "" 57 + msgstr "{0, plural, other {mengikuti}}" 58 58 59 59 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:245 60 60 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 61 - msgstr "" 61 + msgstr "{0, plural, other {Suka (# menyukai)}}" 62 62 63 63 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:359 64 64 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 65 - msgstr "" 65 + msgstr "{0, plural, other {suka}}" 66 66 67 67 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 68 68 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 69 - msgstr "" 69 + msgstr "{0, plural, other {Disukai oleh # pengguna}}" 70 70 71 71 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59 72 72 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 73 - msgstr "" 73 + msgstr "{0, plural, other {postingan}}" 74 74 75 75 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204 76 76 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 77 - msgstr "" 77 + msgstr "{0, plural, other {Balas (# balasan)}}" 78 78 79 79 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339 80 80 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 81 - msgstr "" 81 + msgstr "{0, plural, other {posting ulang}}" 82 82 83 83 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:241 84 84 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" 85 - msgstr "" 85 + msgstr "{0, plural, other {Batal suka (# menyukai)}}" 86 86 87 87 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:286 88 88 #~ msgid "{0} your feeds" ··· 90 90 91 91 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 92 92 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 93 - msgstr "" 93 + msgstr "{count, plural, other {Disukai oleh # pengguna}}" 94 94 95 95 #: src/screens/Deactivated.tsx:207 96 96 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" 97 - msgstr "" 97 + msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, other {jam}}" 98 98 99 99 #: src/screens/Deactivated.tsx:213 100 100 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" 101 - msgstr "" 101 + msgstr "{estimatedTimeMins, plural, other {menit}}" 102 102 103 103 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:458 104 104 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 ··· 107 107 108 108 #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:171 109 109 msgid "{handle} can't be messaged" 110 - msgstr "" 110 + msgstr "{handle} tidak dapat dikirimi pesan" 111 111 112 112 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286 113 113 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299 114 114 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585 115 115 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 116 - msgstr "" 116 + msgstr "{likeCount, plural, other {Disukai oleh # pengguna}}" 117 117 118 118 #: src/view/shell/Drawer.tsx:461 119 119 msgid "{numUnreadNotifications} unread" ··· 121 121 122 122 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 123 123 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" 124 - msgstr "" 124 + msgstr "{value, plural, =0 {Tampilkan semua balasan} other {Tampilkan balasan dengan minimal # suka}}" 125 125 126 126 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:159 127 127 msgid "<0/> members" 128 - msgstr "<0/> anggota" 128 + msgstr "anggota <0/>" 129 129 130 130 #: src/view/shell/Drawer.tsx:101 131 131 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" 132 - msgstr "" 132 + msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {pengikut}}" 133 133 134 134 #: src/view/shell/Drawer.tsx:112 135 135 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" 136 - msgstr "" 136 + msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {mengikuti}}" 137 137 138 138 #: src/view/shell/Drawer.tsx:96 139 139 #~ msgid "<0>{0}</0> following" 140 - #~ msgstr "<0>{0}</0> mengikuti" 140 + #~ msgstr "" 141 141 142 142 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437 143 143 #~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>" 144 - #~ msgstr "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>" 144 + #~ msgstr "" 145 145 146 146 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 147 147 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 148 148 #~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" 149 - #~ msgstr "<0>{following} </0><1>mengikuti</1>" 149 + #~ msgstr "" 150 150 151 151 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31 152 152 #~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>" ··· 158 158 159 159 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 160 160 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." 161 - msgstr "" 161 + msgstr "<0>Tidak bisa diterapkan.</0> Peringatan ini hanya tersedia untuk postingan dengan lampiran media." 162 162 163 163 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21 164 164 #~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>" ··· 197 197 198 198 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 199 199 #~ msgid "account" 200 - #~ msgstr "akun" 200 + #~ msgstr "" 201 201 202 202 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164 203 203 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:338 ··· 224 224 225 225 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 226 226 msgid "Account Muted by List" 227 - msgstr "Akun Dibisukan Berdasarkan Daftar" 227 + msgstr "Akun Dibisukan oleh Daftar" 228 228 229 229 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 230 230 msgid "Account options" ··· 305 305 306 306 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:112 307 307 msgid "Add recommended feeds" 308 - msgstr "" 308 + msgstr "Tambahkan feed rekomendasi" 309 309 310 310 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 311 311 msgid "Add the default feed of only people you follow" 312 - msgstr "" 312 + msgstr "Tambahkan feed bawaan hanya untuk orang yang Anda ikuti" 313 313 314 314 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:410 315 315 msgid "Add the following DNS record to your domain:" ··· 339 339 340 340 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:172 341 341 msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." 342 - msgstr "Atur jumlah suka dari balasan yang akan ditampilkan di feed Anda." 342 + msgstr "Sesuaikan jumlah suka yang harus dimiliki oleh balasan agar ditampilkan di feed Anda." 343 343 344 344 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 345 345 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117 ··· 363 363 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 364 364 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 365 365 msgid "Allow messages from" 366 - msgstr "" 366 + msgstr "Izinkan pesan dari" 367 367 368 368 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 369 369 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172 ··· 388 388 389 389 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179 390 390 msgid "Alt Text" 391 - msgstr "" 391 + msgstr "Teks Alt" 392 392 393 393 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224 394 394 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." ··· 413 413 414 414 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 415 415 msgid "An issue not included in these options" 416 - msgstr "Masalah yang tidak termasuk dalam pilihan" 416 + msgstr "Masalah lain yang tidak termasuk dalam pilihan" 417 417 418 418 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 419 419 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 ··· 426 426 427 427 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:204 428 428 msgid "an unknown error occurred" 429 - msgstr "" 429 + msgstr "terjadi kesalahan yang tidak diketahui" 430 430 431 431 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 432 432 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180 ··· 483 483 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228 484 484 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 485 485 msgid "Appeal submitted" 486 - msgstr "" 486 + msgstr "Banding diajukan" 487 487 488 488 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193 489 489 #~ msgid "Appeal submitted." 490 - #~ msgstr "Banding diajukan." 490 + #~ msgstr "" 491 491 492 492 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:51 493 493 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:53 494 494 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99 495 495 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101 496 496 msgid "Appeal this decision" 497 - msgstr "" 497 + msgstr "Ajukan banding atas keputusan ini" 498 498 499 499 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 500 500 msgid "Appearance" ··· 503 503 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 504 504 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:106 505 505 msgid "Apply default recommended feeds" 506 - msgstr "" 506 + msgstr "Tambahkan feed yang direkomendasikan secara default" 507 507 508 508 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:265 509 509 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" ··· 515 515 516 516 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 517 517 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." 518 - msgstr "" 518 + msgstr "Anda yakin ingin menghapus pesan ini? Pesan akan dihapus untuk Anda, tetapi tidak untuk partisipan lain." 519 519 520 520 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189 521 521 #~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants." ··· 523 523 524 524 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 525 525 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." 526 - msgstr "" 526 + msgstr "Anda yakin ingin meninggalkan percakapan ini? Pesan akan dihapus untuk Anda, tetapi tidak untuk partisipan lain." 527 527 528 528 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:282 529 529 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" ··· 551 551 552 552 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:119 553 553 msgid "At least 3 characters" 554 - msgstr "Sedikitnya 3 karakter" 554 + msgstr "Minimal 3 karakter" 555 555 556 556 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 557 557 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:282 ··· 596 596 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:186 597 597 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:190 598 598 msgid "Block account" 599 - msgstr "" 599 + msgstr "Blokir akun" 600 600 601 601 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300 602 602 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 ··· 639 639 640 640 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:117 641 641 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 642 - msgstr "Akun yang diblokir tidak dapat membalas postingan Anda, menyebutkan Anda, dan interaksi lain dengan Anda. Anda tidak akan melihat konten mereka dan mereka akan dicegah melihat konten Anda." 642 + msgstr "Akun yang diblokir tidak dapat membalas postingan Anda, menyebut Anda, atau berinteraksi dengan Anda. Anda juga tidak akan melihat konten mereka dan mereka akan dicegah melihat konten Anda." 643 643 644 644 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:316 645 645 msgid "Blocked post." ··· 655 655 656 656 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 657 657 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 658 - msgstr "Pemblokiran tidak akan mencegah label diterapkan pada akun Anda, tetapi akan menghentikan akun ini untuk membalas atau berinteraksi dengan Anda." 658 + msgstr "Memblokir tidak akan mencegah label diterapkan pada akun Anda, tetapi akan menghentikan akun ini untuk membalas atau berinteraksi dengan Anda." 659 659 660 660 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154 661 661 msgid "Blog" ··· 668 668 669 669 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154 670 670 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." 671 - msgstr "Bluesky adalah jaringan terbuka yang memungkinkan Anda memilih penyedia hosting Anda. Hosting khusus kini tersedia dalam versi beta untuk pengembang." 671 + msgstr "Bluesky adalah jaringan terbuka di mana Anda dapat memilih penyedia hosting sendiri. Hosting kustom kini tersedia dalam versi beta untuk pengembang." 672 672 673 673 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80 674 674 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82 ··· 687 687 688 688 #: src/screens/Moderation/index.tsx:533 689 689 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 690 - msgstr "Bluesky tidak akan menampilkan profil dan postingan Anda ke pengguna yang tidak login. Aplikasi lain mungkin tidak menghormati permintaan ini. Ini tidak membuat akun Anda menjadi privat." 690 + msgstr "Bluesky tidak akan menampilkan profil dan postingan Anda kepada pengguna yang tidak login. Aplikasi lain mungkin tidak mematuhi permintaan ini. Ini tidak membuat akun Anda menjadi privat." 691 691 692 692 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 693 693 msgid "Blur images" ··· 704 704 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:116 705 705 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:123 706 706 msgid "Browse other feeds" 707 - msgstr "" 707 + msgstr "Telusuri feed lain" 708 708 709 709 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:151 710 710 msgid "Business" ··· 724 724 725 725 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112 726 726 msgid "by @{0}" 727 - msgstr "" 727 + msgstr "oleh @{0}" 728 728 729 729 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 730 730 msgid "by <0/>" ··· 853 853 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201 854 854 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:295 855 855 msgid "Chat" 856 - msgstr "Chat" 856 + msgstr "Obrolan" 857 857 858 858 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:80 859 859 msgid "Chat muted" 860 - msgstr "" 860 + msgstr "Obrolan dibisukan" 861 861 862 862 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:110 863 863 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67 864 864 #: src/Navigation.tsx:307 865 865 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:68 866 866 msgid "Chat settings" 867 - msgstr "" 867 + msgstr "Pengaturan obrolan" 868 868 869 869 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 870 870 msgid "Chat unmuted" 871 - msgstr "" 871 + msgstr "Obrolan batal dibisukan" 872 872 873 873 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26 874 874 #~ msgid "Chat with {chatId}" 875 - #~ msgstr "Chat dengan {chatId}" 875 + #~ msgstr "" 876 876 877 877 #: src/screens/Deactivated.tsx:78 878 878 #: src/screens/Deactivated.tsx:82 ··· 905 905 906 906 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 907 907 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." 908 - msgstr "Pilih algoritma yang akan digunakan untuk feed khusus Anda." 908 + msgstr "Pilih algoritma yang akan digunakan untuk feed kustom Anda." 909 909 910 910 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83 911 911 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85 ··· 914 914 915 915 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 916 916 msgid "Choose this color as your avatar" 917 - msgstr "" 917 + msgstr "Pilih warna ini sebagai avatar Anda" 918 918 919 919 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104 920 920 msgid "Choose your main feeds" ··· 971 971 972 972 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:223 973 973 msgid "Click to retry failed message" 974 - msgstr "" 974 + msgstr "Ketuk untuk mengirim ulang pesan yang gagal" 975 975 976 976 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:47 977 977 msgid "Climate" ··· 979 979 980 980 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 981 981 msgid "Clip 🐴 clop 🐴" 982 - msgstr "" 982 + msgstr "Keletak 🐴 keletuk 🐴" 983 983 984 984 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:301 985 985 #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:439 ··· 1020 1020 1021 1021 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162 1022 1022 msgid "Close modal" 1023 - msgstr "" 1023 + msgstr "Tutup modal" 1024 1024 1025 1025 #: src/view/shell/index.web.tsx:61 1026 1026 msgid "Close navigation footer" ··· 1119 1119 1120 1120 #: src/screens/Moderation/index.tsx:301 1121 1121 msgid "Confirm your age:" 1122 - msgstr "Konfirmasikan usia Anda:" 1122 + msgstr "Konfirmasi usia Anda:" 1123 1123 1124 1124 #: src/screens/Moderation/index.tsx:292 1125 1125 msgid "Confirm your birthdate" ··· 1145 1145 1146 1146 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 1147 1147 #~ msgid "content" 1148 - #~ msgstr "konten" 1148 + #~ msgstr "" 1149 1149 1150 1150 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 1151 1151 msgid "Content Blocked" ··· 1178 1178 1179 1179 #: src/components/Menu/index.web.tsx:83 1180 1180 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." 1181 - msgstr "Latar belakang menu konteks, klik untuk menutup menu." 1181 + msgstr "Latar menu konteks, klik untuk menutup menu." 1182 1182 1183 1183 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:161 1184 1184 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:154 ··· 1191 1191 1192 1192 #: src/components/AccountList.tsx:113 1193 1193 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" 1194 - msgstr "Lanjutkan sebagai {0} (saat ini masuk)" 1194 + msgstr "Lanjutkan sebagai {0} (sudah masuk)" 1195 1195 1196 1196 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151 1197 1197 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:260 ··· 1212 1212 1213 1213 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:108 1214 1214 msgid "Conversation deleted" 1215 - msgstr "" 1215 + msgstr "Percakapan dihapus" 1216 1216 1217 1217 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:56 1218 1218 msgid "Cooking" ··· 1268 1268 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:87 1269 1269 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:89 1270 1270 msgid "Copy message text" 1271 - msgstr "" 1271 + msgstr "Salin teks pesan" 1272 1272 1273 1273 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256 1274 1274 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:258 ··· 1282 1282 1283 1283 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 1284 1284 msgid "Could not leave chat" 1285 - msgstr "" 1285 + msgstr "Tidak dapat meninggalkan obrolan" 1286 1286 1287 1287 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102 1288 1288 msgid "Could not load feed" ··· 1298 1298 1299 1299 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:86 1300 1300 msgid "Could not mute chat" 1301 - msgstr "" 1301 + msgstr "Tidak dapat membisukan obrolan" 1302 1302 1303 1303 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68 1304 1304 #~ msgid "Could not unmute chat" ··· 1324 1324 1325 1325 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 1326 1326 msgid "Create an avatar instead" 1327 - msgstr "" 1327 + msgstr "Buat avatar saja" 1328 1328 1329 1329 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227 1330 1330 msgid "Create App Password" ··· 1363 1363 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:107 1364 1364 #: src/view/screens/Feeds.tsx:823 1365 1365 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1366 - msgstr "Feed khusus yang dibuat oleh komunitas memberikan pengalaman baru dan membantu Anda menemukan konten yang Anda sukai." 1366 + msgstr "Feed kustom yang dibangun oleh komunitas memberikan pengalaman baru dan membantu Anda menemukan konten yang Anda sukai." 1367 1367 1368 1368 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:56 1369 1369 msgid "Customize media from external sites." ··· 1407 1407 1408 1408 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87 1409 1409 #~ msgid "Delete Account" 1410 - #~ msgstr "Hapus Akun" 1410 + #~ msgstr "" 1411 1411 1412 1412 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:97 1413 1413 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" 1414 - msgstr "" 1414 + msgstr "Hapus Akun <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" 1415 1415 1416 1416 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239 1417 1417 msgid "Delete app password" ··· 1424 1424 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:835 1425 1425 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 1426 1426 msgid "Delete chat declaration record" 1427 - msgstr "" 1427 + msgstr "Hapus catatan deklarasi obrolan" 1428 1428 1429 1429 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:99 1430 1430 msgid "Delete for me" 1431 - msgstr "" 1431 + msgstr "Hapus untuk saya" 1432 1432 1433 1433 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:470 1434 1434 msgid "Delete List" ··· 1436 1436 1437 1437 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 1438 1438 msgid "Delete message" 1439 - msgstr "" 1439 + msgstr "Hapus pesan" 1440 1440 1441 1441 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:97 1442 1442 msgid "Delete message for me" 1443 - msgstr "" 1443 + msgstr "Hapus pesan untuk saya" 1444 1444 1445 1445 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:233 1446 1446 msgid "Delete my account" ··· 1473 1473 1474 1474 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 1475 1475 msgid "Deletes the chat declaration record" 1476 - msgstr "" 1476 + msgstr "Hapus catatan deklarasi obrolan" 1477 1477 1478 1478 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:303 1479 1479 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:324 ··· 1484 1484 1485 1485 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140 1486 1486 msgid "Descriptive alt text" 1487 - msgstr "" 1487 + msgstr "Teks alt deskriptif" 1488 1488 1489 1489 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:250 1490 1490 msgid "Did you want to say anything?" ··· 1496 1496 1497 1497 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88 1498 1498 msgid "Direct messages are here!" 1499 - msgstr "" 1499 + msgstr "Pesan langsung telah hadir!" 1500 1500 1501 1501 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94 1502 1502 msgid "Disable autoplay for GIFs" ··· 1504 1504 1505 1505 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 1506 1506 msgid "Disable Email 2FA" 1507 - msgstr "Nonaktfikan Email 2FA" 1507 + msgstr "Nonaktifkan Email 2FA" 1508 1508 1509 1509 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108 1510 1510 msgid "Disable haptic feedback" ··· 1543 1543 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:74 1544 1544 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:75 1545 1545 msgid "Discover new custom feeds" 1546 - msgstr "Temukan feed khusus baru" 1546 + msgstr "Temukan feed kustom baru" 1547 1547 1548 1548 #: src/view/screens/Feeds.tsx:820 1549 1549 msgid "Discover New Feeds" ··· 1654 1654 1655 1655 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 1656 1656 msgid "e.g. The posters who never miss." 1657 - msgstr "contoh: Pemosting yang selalu tepat sasaran." 1657 + msgstr "contoh: Pemosting yang selalu kekinian." 1658 1658 1659 1659 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:316 1660 1660 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." ··· 1800 1800 1801 1801 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:146 1802 1802 msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." 1803 - msgstr "Aktifkan opsi ini untuk hanya menampilkan balasan dari akun yang Anda ikuti." 1803 + msgstr "Aktifkan opsi ini untuk menampilkan balasan hanya dari akun yang Anda ikuti." 1804 1804 1805 1805 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 1806 1806 msgid "Enable this source only" ··· 1831 1831 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99 1832 1832 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 1833 1833 msgid "Enter a word or tag" 1834 - msgstr "Masukkan kata atau tag" 1834 + msgstr "Masukkan kata atau tagar" 1835 1835 1836 1836 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 1837 1837 msgid "Enter Confirmation Code" ··· 1872 1872 1873 1873 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47 1874 1874 msgid "Error occurred while saving file" 1875 - msgstr "" 1875 + msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas" 1876 1876 1877 1877 #: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:51 1878 1878 msgid "Error receiving captcha response." ··· 1889 1889 1890 1890 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:42 1891 1891 msgid "Everybody can reply" 1892 - msgstr "" 1892 + msgstr "Semua orang dapat membalas" 1893 1893 1894 1894 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 1895 1895 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 1896 1896 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:74 1897 1897 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:77 1898 1898 msgid "Everyone" 1899 - msgstr "" 1899 + msgstr "Semua orang" 1900 1900 1901 1901 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 1902 1902 msgid "Excessive mentions or replies" ··· 1904 1904 1905 1905 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80 1906 1906 msgid "Excessive or unwanted messages" 1907 - msgstr "" 1907 + msgstr "Pesan yang berlebihan atau tidak diinginkan" 1908 1908 1909 1909 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:241 1910 1910 msgid "Exits account deletion process" ··· 1984 1984 1985 1985 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:59 1986 1986 msgid "Failed to delete message" 1987 - msgstr "" 1987 + msgstr "Gagal menghapus pesan" 1988 1988 1989 1989 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139 1990 1990 msgid "Failed to delete post, please try again" ··· 1996 1996 1997 1997 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23 1998 1998 msgid "Failed to load past messages" 1999 - msgstr "" 1999 + msgstr "Gagal memuat pesan terdahulu" 2000 2000 2001 2001 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28 2002 2002 #~ msgid "Failed to load past messages." ··· 2013 2013 2014 2014 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:216 2015 2015 msgid "Failed to send" 2016 - msgstr "" 2016 + msgstr "Gagal mengirim" 2017 2017 2018 2018 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29 2019 2019 #~ msgid "Failed to send message(s)." ··· 2022 2022 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:224 2023 2023 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 2024 2024 msgid "Failed to submit appeal, please try again." 2025 - msgstr "" 2025 + msgstr "Gagal mengirimkan banding, silakan coba lagi." 2026 2026 2027 2027 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 2028 2028 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 2029 2029 msgid "Failed to update settings" 2030 - msgstr "" 2030 + msgstr "Gagal memperbarui pengaturan" 2031 2031 2032 2032 #: src/Navigation.tsx:203 2033 2033 msgid "Feed" ··· 2035 2035 2036 2036 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:219 2037 2037 msgid "Feed by {0}" 2038 - msgstr "Feed oleh {0}" 2038 + msgstr "Feed {0}" 2039 2039 2040 2040 #: src/view/screens/Feeds.tsx:735 2041 2041 msgid "Feed offline" ··· 2062 2062 2063 2063 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:179 2064 2064 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 2065 - msgstr "Feed adalah algoritma khusus yang dibuat oleh pengguna dengan sedikit keahlian pengkodean. <0/> untuk informasi lebih lanjut." 2065 + msgstr "Feeds adalah algoritma kustom yang dibuat pengguna dengan sedikit keahlian pemrograman. <0/> untuk informasi lebih lanjut." 2066 2066 2067 2067 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80 2068 2068 msgid "Feeds can be topical as well!" ··· 2074 2074 2075 2075 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:43 2076 2076 msgid "File saved successfully!" 2077 - msgstr "" 2077 + msgstr "Berkas berhasil disimpan!" 2078 2078 2079 2079 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 2080 2080 msgid "Filter from feeds" ··· 2108 2108 2109 2109 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110 2110 2110 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." 2111 - msgstr "Sesuaikan konten yang ingin Anda lihat di feed Following." 2111 + msgstr "Sesuaikan konten yang Anda lihat di feed Mengikuti." 2112 2112 2113 2113 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 2114 2114 msgid "Fine-tune the discussion threads." 2115 - msgstr "Atur utasan diskusi." 2115 + msgstr "Sesuaikan utasan diskusi." 2116 2116 2117 2117 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:50 2118 2118 msgid "Fitness" ··· 2178 2178 2179 2179 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98 2180 2180 msgid "Followed users" 2181 - msgstr "Pengguna yang diikuti" 2181 + msgstr "Pengguna yang Anda ikuti" 2182 2182 2183 2183 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:153 2184 2184 msgid "Followed users only" ··· 2210 2210 2211 2211 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:566 2212 2212 msgid "Following feed preferences" 2213 - msgstr "Preferensi feed Following" 2213 + msgstr "Preferensi feed Mengikuti" 2214 2214 2215 2215 #: src/Navigation.tsx:269 2216 2216 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64 ··· 2218 2218 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 2219 2219 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 2220 2220 msgid "Following Feed Preferences" 2221 - msgstr "Preferensi Feed Following" 2221 + msgstr "Preferensi Feed Mengikuti" 2222 2222 2223 2223 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:24 2224 2224 msgid "Follows you" ··· 2272 2272 2273 2273 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 2274 2274 msgid "Get started" 2275 - msgstr "" 2275 + msgstr "Memulai" 2276 2276 2277 2277 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 2278 2278 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 ··· 2281 2281 2282 2282 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228 2283 2283 msgid "Give your profile a face" 2284 - msgstr "" 2284 + msgstr "Beri wajah pada profil Anda" 2285 2285 2286 2286 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 2287 2287 msgid "Glaring violations of law or terms of service" ··· 2331 2331 2332 2332 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:156 2333 2333 msgid "Go to conversation with {0}" 2334 - msgstr "" 2334 + msgstr "Buka percakapan dengan {0}" 2335 2335 2336 2336 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 2337 2337 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 ··· 2340 2340 2341 2341 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:165 2342 2342 msgid "Go to profile" 2343 - msgstr "" 2343 + msgstr "Buka profil" 2344 2344 2345 2345 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:162 2346 2346 msgid "Go to user's profile" 2347 - msgstr "" 2347 + msgstr "Buka profil pengguna" 2348 2348 2349 2349 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 2350 2350 msgid "Graphic Media" ··· 2381 2381 2382 2382 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:231 2383 2383 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." 2384 - msgstr "" 2384 + msgstr "Beri tahu orang-orang bahwa Anda bukan bot dengan mengunggah gambar atau membuat avatar." 2385 2385 2386 2386 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140 2387 2387 msgid "Here are some accounts for you to follow" ··· 2389 2389 2390 2390 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89 2391 2391 msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like." 2392 - msgstr "Berikut beberapa feed topik yang populer. Anda dapat memilih untuk mengikuti sebanyak yang Anda suka." 2392 + msgstr "Berikut beberapa feed topikal yang populer. Anda dapat memilih untuk mengikuti sebanyak yang Anda suka." 2393 2393 2394 2394 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84 2395 2395 msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." 2396 - msgstr "Berikut beberapa feed topik terdasarkan minat Anda: {interestsText}. Anda dapat memilih untuk mengikuti sebanyak yang Anda suka." 2396 + msgstr "Berikut beberapa feed topikal berdasarkan minat Anda: {interestsText}. Anda dapat memilih untuk mengikuti sebanyak yang Anda suka." 2397 2397 2398 2398 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:154 2399 2399 msgid "Here is your app password." ··· 2437 2437 2438 2438 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:118 2439 2439 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." 2440 - msgstr "Hmm, ada masalah yang terjadi saat menghubungi server feed. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini." 2440 + msgstr "Hmm, terjadi masalah saat menghubungi server feed. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini." 2441 2441 2442 2442 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:106 2443 2443 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." ··· 2457 2457 2458 2458 #: src/screens/Moderation/index.tsx:59 2459 2459 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." 2460 - msgstr "Hmmmm, sepertinya kami kesulitan memuat data ini. Lihat di bawah untuk keterangan lebih lanjut. Jika tetap eror, mohon hubungi kami." 2460 + msgstr "Hmmmm, tampaknya kami mengalami kesulitan memuat data ini. Lihat detail lebih lanjut di bawah ini. Jika masalah berlanjut, silakan hubungi kami." 2461 2461 2462 2462 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 2463 2463 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." ··· 2480 2480 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40 2481 2481 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275 2482 2482 msgid "Hosting provider" 2483 - msgstr "Provider hosting" 2483 + msgstr "Penyedia hosting" 2484 2484 2485 2485 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 2486 2486 msgid "How should we open this link?" ··· 2503 2503 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:56 2504 2504 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22 2505 2505 msgid "I understand" 2506 - msgstr "" 2506 + msgstr "Saya mengerti" 2507 2507 2508 2508 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185 2509 2509 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" ··· 2547 2547 2548 2548 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 2549 2549 msgid "Inappropriate messages or explicit links" 2550 - msgstr "" 2550 + msgstr "Pesan tidak pantas atau tautan eksplisit" 2551 2551 2552 2552 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127 2553 2553 msgid "Input code sent to your email for password reset" ··· 2595 2595 2596 2596 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82 2597 2597 msgid "Introducing Direct Messages" 2598 - msgstr "" 2598 + msgstr "Memperkenalkan Pesan Langsung" 2599 2599 2600 2600 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:129 2601 2601 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 ··· 2644 2644 2645 2645 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 2646 2646 #~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}" 2647 - #~ msgstr "label telah diterapkan pada {labelTarget} ini" 2647 + #~ msgstr "" 2648 2648 2649 2649 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:144 2650 2650 msgid "Labeled by {0}." ··· 2652 2652 2653 2653 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:142 2654 2654 msgid "Labeled by the author." 2655 - msgstr "Dilabeli oleh penulis." 2655 + msgstr "Dilabeli oleh pemosting." 2656 2656 2657 2657 #: src/view/screens/Profile.tsx:191 2658 2658 msgid "Labels" ··· 2660 2660 2661 2661 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 2662 2662 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." 2663 - msgstr "Label adalah anotasi pada pengguna dan konten. Label dapat digunakan untuk menyembunyikan, memperingatkan, dan mengkategorikan jaringan." 2663 + msgstr "Label adalah anotasi yang diterapkan pada pengguna dan konten. Label dapat digunakan untuk menyembunyikan, memperingatkan, dan mengkategorikan jaringan." 2664 2664 2665 2665 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 2666 2666 #~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}" 2667 - #~ msgstr "label telah diterapkan pada {labelTarget} ini" 2667 + #~ msgstr "" 2668 2668 2669 2669 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 2670 2670 msgid "Labels on your account" ··· 2720 2720 2721 2721 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:50 2722 2722 msgid "Leave" 2723 - msgstr "" 2723 + msgstr "Tinggalkan" 2724 2724 2725 2725 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 2726 2726 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 2727 2727 msgid "Leave chat" 2728 - msgstr "" 2728 + msgstr "Tinggalkan obrolan" 2729 2729 2730 2730 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136 2731 2731 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:139 ··· 2733 2733 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209 2734 2734 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46 2735 2735 msgid "Leave conversation" 2736 - msgstr "" 2736 + msgstr "Tinggalkan percakapan" 2737 2737 2738 2738 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 2739 2739 msgid "Leave them all unchecked to see any language." ··· 2766 2766 2767 2767 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 2768 2768 #~ msgid "Like" 2769 - #~ msgstr "Suka" 2769 + #~ msgstr "" 2770 2770 2771 2771 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 2772 2772 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570 ··· 2787 2787 2788 2788 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 2789 2789 #~ msgid "Liked by {0} {1}" 2790 - #~ msgstr "Disukai oleh {0} {1}" 2790 + #~ msgstr "" 2791 2791 2792 2792 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72 2793 2793 #~ msgid "Liked by {count} {0}" 2794 - #~ msgstr "Disukai oleh {count} {0}" 2794 + #~ msgstr "" 2795 2795 2796 2796 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287 2797 2797 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301 2798 2798 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600 2799 2799 #~ msgid "Liked by {likeCount} {0}" 2800 - #~ msgstr "Disukai oleh {likeCount} {0}" 2800 + #~ msgstr "" 2801 2801 2802 2802 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168 2803 2803 msgid "liked your custom feed" 2804 - msgstr "menyukai feed khusus Anda" 2804 + msgstr "menyukai feed kustom Anda" 2805 2805 2806 2806 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:153 2807 2807 msgid "liked your post" ··· 2829 2829 2830 2830 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:221 2831 2831 msgid "List by {0}" 2832 - msgstr "Daftar oleh {0}" 2832 + msgstr "Daftar {0}" 2833 2833 2834 2834 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 2835 2835 msgid "List deleted" ··· 2862 2862 2863 2863 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39 2864 2864 msgid "Lists blocking this user:" 2865 - msgstr "" 2865 + msgstr "Daftar yang memblokir pengguna ini:" 2866 2866 2867 2867 #: src/view/screens/Notifications.tsx:159 2868 2868 msgid "Load new notifications" ··· 2908 2908 2909 2909 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 2910 2910 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." 2911 - msgstr "" 2911 + msgstr "Sepertinya Anda belum menyimpan feed apa pun! Gunakan rekomendasi kami atau telusuri lebih banyak di bawah ini." 2912 2912 2913 2913 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:96 2914 2914 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄" 2915 - msgstr "" 2915 + msgstr "Sepertinya Anda menghapus semua feed tersemat. Tapi jangan khawatir, Anda dapat menambahkan beberapa feed di bawah ini 😄" 2916 2916 2917 2917 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38 2918 2918 #~ msgid "Looks like you're missing a following feed." ··· 2920 2920 2921 2921 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 2922 2922 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" 2923 - msgstr "" 2923 + msgstr "Sepertinya Anda kehilangan feed mengikuti. <0>Klik di sini untuk menambahkan.</0>" 2924 2924 2925 2925 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 2926 2926 msgid "Make sure this is where you intend to go!" 2927 - msgstr "Pastikan ini adalah website yang Anda tuju!" 2927 + msgstr "Pastikan ini adalah situs web yang Anda tuju!" 2928 2928 2929 2929 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82 2930 2930 msgid "Manage your muted words and tags" ··· 2933 2933 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:149 2934 2934 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:156 2935 2935 msgid "Mark as read" 2936 - msgstr "" 2936 + msgstr "Tandai telah dibaca" 2937 2937 2938 2938 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89 2939 2939 #: src/view/screens/Profile.tsx:195 ··· 2946 2946 2947 2947 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93 2948 2948 msgid "Mentioned users" 2949 - msgstr "Pengguna yang disebutkan" 2949 + msgstr "Pengguna yang Anda sebut" 2950 2950 2951 2951 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 2952 2952 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:649 ··· 2955 2955 2956 2956 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:67 2957 2957 msgid "Message {0}" 2958 - msgstr "" 2958 + msgstr "Kirim pesan ke {0}" 2959 2959 2960 2960 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:58 2961 2961 msgid "Message deleted" 2962 - msgstr "" 2962 + msgstr "Pesan dihapus" 2963 2963 2964 2964 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 2965 2965 msgid "Message from server: {0}" ··· 2967 2967 2968 2968 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:119 2969 2969 msgid "Message input field" 2970 - msgstr "" 2970 + msgstr "Kotak input pesan" 2971 2971 2972 2972 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:62 2973 2973 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:37 2974 2974 msgid "Message is too long" 2975 - msgstr "" 2975 + msgstr "Pesan terlalu panjang" 2976 2976 2977 2977 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:301 2978 2978 msgid "Message settings" ··· 2987 2987 2988 2988 #: src/Navigation.tsx:307 2989 2989 #~ msgid "Messaging settings" 2990 - #~ msgstr "Pengaturan perpesanan" 2990 + #~ msgstr "" 2991 2991 2992 2992 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:46 2993 2993 msgid "Misleading Account" ··· 3006 3006 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 3007 3007 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 3008 3008 msgid "Moderation list by {0}" 3009 - msgstr "Daftar moderasi oleh {0}" 3009 + msgstr "Daftar moderasi {0}" 3010 3010 3011 3011 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:842 3012 3012 msgid "Moderation list by <0/>" ··· 3054 3054 3055 3055 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:542 3056 3056 msgid "More" 3057 - msgstr "Lainnya" 3057 + msgstr "Lebih lanjut" 3058 3058 3059 3059 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55 3060 3060 msgid "More feeds" ··· 3092 3092 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170 3093 3093 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 3094 3094 msgid "Mute conversation" 3095 - msgstr "" 3095 + msgstr "Bisukan percakapan" 3096 3096 3097 3097 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 3098 3098 msgid "Mute in tags only" ··· 3113 3113 3114 3114 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:672 3115 3115 msgid "Mute these accounts?" 3116 - msgstr "Bisukan akun ini?" 3116 + msgstr "Bisukan akun-akun ini?" 3117 3117 3118 3118 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126 3119 3119 msgid "Mute this word in post text and tags" 3120 - msgstr "Bisukan kata ini di teks dan tag postingan" 3120 + msgstr "Bisukan kata ini di teks postingan dan tagar" 3121 3121 3122 3122 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141 3123 3123 msgid "Mute this word in tags only" 3124 - msgstr "Bisukan kata ini di tag saja" 3124 + msgstr "Bisukan kata ini hanya dalam tagar" 3125 3125 3126 3126 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321 3127 3127 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 ··· 3131 3131 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 3132 3132 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:339 3133 3133 msgid "Mute words & tags" 3134 - msgstr "Bisukan kata & tag" 3134 + msgstr "Bisukan kata & tagar" 3135 3135 3136 3136 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102 3137 3137 msgid "Muted" ··· 3160 3160 3161 3161 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:674 3162 3162 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." 3163 - msgstr "Pembisuan akun bersifat privat. Akun yang dibisukan tetap dapat berinteraksi dengan Anda, namun Anda tidak akan melihat postingan atau notifikasi dari mereka." 3163 + msgstr "Pembisuan bersifat privat. Akun yang dibisukan tetap dapat berinteraksi dengan Anda, tetapi Anda tidak akan melihat postingan atau notifikasi dari mereka." 3164 3164 3165 3165 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 3166 3166 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 ··· 3242 3242 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:311 3243 3243 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:318 3244 3244 msgid "New chat" 3245 - msgstr "" 3245 + msgstr "Obrolan baru" 3246 3246 3247 3247 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 3248 3248 msgid "New messages" 3249 - msgstr "" 3249 + msgstr "Pesan baru" 3250 3250 3251 3251 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 3252 3252 msgid "New Moderation List" ··· 3345 3345 3346 3346 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:97 3347 3347 msgid "No messages yet" 3348 - msgstr "" 3348 + msgstr "Belum ada pesan" 3349 3349 3350 3350 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:254 3351 3351 msgid "No more conversations to show" 3352 - msgstr "" 3352 + msgstr "Tidak ada percakapan lain untuk ditampilkan" 3353 3353 3354 3354 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:110 3355 3355 msgid "No notifications yet!" ··· 3360 3360 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 3361 3361 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 3362 3362 msgid "No one" 3363 - msgstr "" 3363 + msgstr "Tidak seorang pun" 3364 3364 3365 3365 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 3366 3366 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 ··· 3369 3369 3370 3370 #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:380 3371 3371 msgid "No results" 3372 - msgstr "" 3372 + msgstr "Tidak ada hasil" 3373 3373 3374 3374 #: src/components/Lists.tsx:207 3375 3375 msgid "No results found" 3376 - msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan" 3376 + msgstr "Tidak ditemukan hasil" 3377 3377 3378 3378 #: src/view/screens/Feeds.tsx:555 3379 3379 msgid "No results found for \"{query}\"" ··· 3404 3404 3405 3405 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 3406 3406 msgid "Nobody can reply" 3407 - msgstr "" 3407 + msgstr "Tidak ada yang dapat membalas" 3408 3408 3409 3409 #: src/components/LikedByList.tsx:79 3410 3410 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 ··· 3417 3417 3418 3418 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 3419 3419 #~ msgid "Not Applicable." 3420 - #~ msgstr "Tidak Berlaku." 3420 + #~ msgstr "" 3421 3421 3422 3422 #: src/Navigation.tsx:116 3423 3423 #: src/view/screens/Profile.tsx:100 ··· 3437 3437 3438 3438 #: src/screens/Moderation/index.tsx:540 3439 3439 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." 3440 - msgstr "Catatan: Bluesky merupakan jaringan terbuka dan publik. Pengaturan ini hanya akan membatasi visibilitas konten Anda pada aplikasi dan website Bluesky, dan aplikasi lain mungkin tidak mengindahkan pengaturan ini. Konten Anda mungkin tetap ditampilkan kepada pengguna yang tidak login oleh aplikasi dan website lain." 3440 + msgstr "Catatan: Bluesky merupakan jaringan terbuka dan publik. Pengaturan ini hanya akan membatasi visibilitas konten Anda pada aplikasi dan situs web Bluesky, dan aplikasi lain mungkin tidak menghormati pengaturan ini. Konten Anda mungkin tetap ditampilkan kepada pengguna yang tidak login oleh aplikasi dan website lain." 3441 3441 3442 3442 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:195 3443 3443 msgid "Nothing here" 3444 - msgstr "" 3444 + msgstr "Kosong" 3445 3445 3446 3446 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:108 3447 3447 msgid "Notification sounds" 3448 - msgstr "" 3448 + msgstr "Suara notifikasi" 3449 3449 3450 3450 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:105 3451 3451 msgid "Notification Sounds" 3452 - msgstr "" 3452 + msgstr "Suara Notifikasi" 3453 3453 3454 3454 #: src/Navigation.tsx:515 3455 3455 #: src/view/screens/Notifications.tsx:124 ··· 3463 3463 3464 3464 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:161 3465 3465 msgid "Now" 3466 - msgstr "" 3466 + msgstr "Sekarang" 3467 3467 3468 3468 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:104 3469 3469 msgid "Nudity" ··· 3475 3475 3476 3476 #: src/screens/Signup/index.tsx:145 3477 3477 #~ msgid "of" 3478 - #~ msgstr "dari" 3478 + #~ msgstr "" 3479 3479 3480 3480 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 3481 3481 msgid "Off" ··· 3513 3513 3514 3514 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:120 3515 3515 msgid "Only .jpg and .png files are supported" 3516 - msgstr "" 3516 + msgstr "Hanya mendukung berkas .jpg dan .png" 3517 3517 3518 3518 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 3519 3519 msgid "Only {0} can reply." 3520 - msgstr "Hanya {0} dapat membalas." 3520 + msgstr "Hanya {0} yang dapat membalas." 3521 3521 3522 3522 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98 3523 3523 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" ··· 3525 3525 3526 3526 #: src/components/Lists.tsx:88 3527 3527 msgid "Oops, something went wrong!" 3528 - msgstr "Oops, sepertinya ada yang salah!" 3528 + msgstr "Ups, sepertinya ada yang salah!" 3529 3529 3530 3530 #: src/components/Lists.tsx:191 3531 3531 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67 ··· 3539 3539 3540 3540 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:280 3541 3541 msgid "Open avatar creator" 3542 - msgstr "" 3542 + msgstr "Buka pembuat avatar" 3543 3543 3544 3544 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:162 3545 3545 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:163 3546 3546 msgid "Open conversation options" 3547 - msgstr "" 3547 + msgstr "Buka opsi percakapan" 3548 3548 3549 3549 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:560 3550 3550 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:561 ··· 3561 3561 3562 3562 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87 3563 3563 msgid "Open message options" 3564 - msgstr "" 3564 + msgstr "Buka opsi pesan" 3565 3565 3566 3566 #: src/screens/Moderation/index.tsx:227 3567 3567 msgid "Open muted words and tags settings" ··· 3573 3573 3574 3574 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:217 3575 3575 msgid "Open post options menu" 3576 - msgstr "Buka menu pilihan postingan" 3576 + msgstr "Buka menu opsi postingan" 3577 3577 3578 3578 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 3579 3579 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 ··· 3640 3640 3641 3641 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 3642 3642 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 3643 - msgstr "Membuka modal untuk konfirmasi penghapusan akun. Membutuhkan kode email" 3643 + msgstr "Buka modal untuk konfirmasi penghapusan akun. Membutuhkan kode email" 3644 3644 3645 3645 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:733 3646 3646 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" 3647 - msgstr "Membuka modal untuk mengubah kata sandi Bluesky Anda" 3647 + msgstr "Buka modal untuk mengubah kata sandi Bluesky Anda" 3648 3648 3649 3649 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:688 3650 3650 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 3651 - msgstr "Buka modal untuk memilih handle baru Bluesky" 3651 + msgstr "Membuka modal untuk memilih handle baru Bluesky" 3652 3652 3653 3653 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 3654 3654 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" 3655 - msgstr "Membuka modal untuk mengunduh data akun (repositori) Bluesky Anda" 3655 + msgstr "Buka modal untuk mengunduh data akun (repositori) Bluesky Anda" 3656 3656 3657 3657 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 3658 3658 msgid "Opens modal for email verification" ··· 3681 3681 3682 3682 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:666 3683 3683 msgid "Opens the app password settings" 3684 - msgstr "Membuka pengaturan kata sandi aplikasi" 3684 + msgstr "Buka pengaturan kata sandi aplikasi" 3685 3685 3686 3686 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:567 3687 3687 msgid "Opens the Following feed preferences" 3688 - msgstr "Membuka preferensi feed Following" 3688 + msgstr "Membuka preferensi feed Mengikuti" 3689 3689 3690 3690 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 3691 3691 msgid "Opens the linked website" ··· 3693 3693 3694 3694 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:86 3695 3695 #~ msgid "Opens the message settings page" 3696 - #~ msgstr "Membuka halaman pengaturan perpesanan" 3696 + #~ msgstr "" 3697 3697 3698 3698 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 3699 3699 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 ··· 3735 3735 3736 3736 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:28 3737 3737 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." 3738 - msgstr "" 3738 + msgstr "Moderator kami telah meninjau laporan dan memutuskan untuk menonaktifkan akses Anda ke obrolan di Bluesky." 3739 3739 3740 3740 #: src/components/Lists.tsx:208 3741 3741 #: src/view/screens/NotFound.tsx:45 ··· 3771 3771 3772 3772 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:379 3773 3773 msgid "People" 3774 - msgstr "Orang-orang" 3774 + msgstr "Orang" 3775 3775 3776 3776 #: src/Navigation.tsx:171 3777 3777 msgid "People followed by @{0}" ··· 3812 3812 3813 3813 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 3814 3814 msgid "Pinned to your feeds" 3815 - msgstr "" 3815 + msgstr "Disematkan ke feed Anda" 3816 3816 3817 3817 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36 3818 3818 msgid "Play" 3819 - msgstr "Mainkan" 3819 + msgstr "Putar" 3820 3820 3821 3821 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123 3822 3822 msgid "Play {0}" ··· 3829 3829 3830 3830 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:35 3831 3831 msgid "Play or pause the GIF" 3832 - msgstr "Mainkan atau jeda GIF" 3832 + msgstr "Putar atau jeda GIF" 3833 3833 3834 3834 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57 3835 3835 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 ··· 3858 3858 3859 3859 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:91 3860 3860 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." 3861 - msgstr "Masukkan nama untuk kata sandi aplikasi Anda. Semua spasi tidak diperbolehkan." 3861 + msgstr "Masukkan nama untuk kata sandi aplikasi Anda. Tidak diperbolehkan menggunakan spasi." 3862 3862 3863 3863 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:146 3864 3864 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." ··· 3882 3882 3883 3883 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:110 3884 3884 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" 3885 - msgstr "" 3885 + msgstr "Mohon jelaskan mengapa menurut Anda obrolan Anda dinonaktifkan secara keliru" 3886 3886 3887 3887 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48 3888 3888 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:58 3889 3889 msgid "Please sign in as @{0}" 3890 - msgstr "" 3890 + msgstr "Silakan masuk sebagai @{0}" 3891 3891 3892 3892 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 3893 3893 msgid "Please Verify Your Email" ··· 3914 3914 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:295 3915 3915 msgctxt "description" 3916 3916 msgid "Post" 3917 - msgstr "Posting" 3917 + msgstr "Postingan" 3918 3918 3919 3919 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:176 3920 3920 msgid "Post by {0}" ··· 3937 3937 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97 3938 3938 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 3939 3939 msgid "Post Hidden by Muted Word" 3940 - msgstr "Postingan Disembunyikan oleh Kata yang Dibisukan" 3940 + msgstr "Disembunyikan oleh Kata yang Dibisukan" 3941 3941 3942 3942 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100 3943 3943 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 3944 3944 msgid "Post Hidden by You" 3945 - msgstr "Postingan Disembunyikan oleh Anda" 3945 + msgstr "Postingan yang Anda sembunyikan" 3946 3946 3947 3947 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 3948 3948 msgid "Post language" ··· 3979 3979 3980 3980 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19 3981 3981 msgid "Press to attempt reconnection" 3982 - msgstr "" 3982 + msgstr "Tekan untuk mencoba menghubungkan kembali" 3983 3983 3984 3984 #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 3985 3985 msgid "Press to change hosting provider" ··· 4024 4024 4025 4025 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91 4026 4026 msgid "Privately chat with other users." 4027 - msgstr "" 4027 + msgstr "Berkirim pesan secara pribadi dengan pengguna lain." 4028 4028 4029 4029 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:156 4030 4030 msgid "Processing..." ··· 4049 4049 4050 4050 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:966 4051 4051 msgid "Protect your account by verifying your email." 4052 - msgstr "Amankan akun Anda dengan memverifikasi email Anda." 4052 + msgstr "Verifikasi email untuk mengamankan akun Anda." 4053 4053 4054 4054 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:204 4055 4055 msgid "Public" ··· 4057 4057 4058 4058 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61 4059 4059 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." 4060 - msgstr "Daftar publik yang dapat dibagikan oleh pengguna untuk dibisukan atau diblokir secara massal." 4060 + msgstr "Daftar publik yang dapat dibagikan untuk memblokir atau membisukan pengguna secara massal." 4061 4061 4062 4062 #: src/view/screens/Lists.tsx:61 4063 4063 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." ··· 4095 4095 4096 4096 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:172 4097 4097 msgid "Reason:" 4098 - msgstr "" 4098 + msgstr "Alasan:" 4099 4099 4100 4100 #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149 4101 4101 #~ msgid "Reason: {0}" ··· 4103 4103 4104 4104 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:886 4105 4105 msgid "Recent Searches" 4106 - msgstr "Pencarian terakhir" 4106 + msgstr "Pencarian Terakhir" 4107 4107 4108 4108 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117 4109 4109 #~ msgid "Recommended Feeds" ··· 4115 4115 4116 4116 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:20 4117 4117 msgid "Reconnect" 4118 - msgstr "" 4118 + msgstr "Hubungkan kembali" 4119 4119 4120 4120 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:180 4121 4121 msgid "Reload conversations" 4122 - msgstr "" 4122 + msgstr "Memuat ulang percakapan" 4123 4123 4124 4124 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 4125 4125 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:285 ··· 4140 4140 4141 4141 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 4142 4142 msgid "Remove Banner" 4143 - msgstr "Hapus Banner" 4143 + msgstr "Hapus Spanduk" 4144 4144 4145 4145 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 4146 4146 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113 ··· 4209 4209 4210 4210 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:224 4211 4211 msgid "Removes quoted post" 4212 - msgstr "Hapus kutipan postingan" 4212 + msgstr "Hapus postingan yang dikutip" 4213 4213 4214 4214 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126 4215 4215 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130 4216 4216 msgid "Replace with Discover" 4217 - msgstr "" 4217 + msgstr "Ganti dengan Discover" 4218 4218 4219 4219 #: src/view/screens/Profile.tsx:194 4220 4220 msgid "Replies" ··· 4249 4249 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 4250 4250 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 4251 4251 msgid "Report" 4252 - msgstr "" 4252 + msgstr "Laporkan" 4253 4253 4254 4254 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146 4255 4255 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150 ··· 4265 4265 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:198 4266 4266 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18 4267 4267 msgid "Report conversation" 4268 - msgstr "" 4268 + msgstr "Laporkan percakapan" 4269 4269 4270 4270 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:49 4271 4271 msgid "Report dialog" ··· 4282 4282 4283 4283 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 4284 4284 msgid "Report message" 4285 - msgstr "" 4285 + msgstr "Laporkan pesan" 4286 4286 4287 4287 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:363 4288 4288 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 ··· 4305 4305 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:140 4306 4306 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 4307 4307 msgid "Report this message" 4308 - msgstr "" 4308 + msgstr "Laporkan pesan ini" 4309 4309 4310 4310 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 4311 4311 msgid "Report this post" ··· 4492 4492 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331 4493 4493 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 4494 4494 msgid "Save to my feeds" 4495 - msgstr "Tambakan ke feed saya" 4495 + msgstr "Simpan ke feed saya" 4496 4496 4497 4497 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 4498 4498 msgid "Saved Feeds" ··· 4500 4500 4501 4501 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:82 4502 4502 msgid "Saved to your camera roll" 4503 - msgstr "" 4503 + msgstr "Disimpan ke rol kamera Anda" 4504 4504 4505 4505 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81 4506 4506 #~ msgid "Saved to your camera roll." 4507 - #~ msgstr "Disimpan ke rol kamera Anda." 4507 + #~ msgstr "" 4508 4508 4509 4509 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:200 4510 4510 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:299 ··· 4525 4525 4526 4526 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 4527 4527 msgid "Say hello!" 4528 - msgstr "" 4528 + msgstr "Katakan halo!" 4529 4529 4530 4530 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:48 4531 4531 msgid "Science" ··· 4586 4586 #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:290 4587 4587 #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:291 4588 4588 msgid "Search profiles" 4589 - msgstr "" 4589 + msgstr "Cari profil" 4590 4590 4591 4591 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:159 4592 4592 msgid "Search Tenor" ··· 4602 4602 4603 4603 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:83 4604 4604 msgid "See {truncatedTag} posts by user" 4605 - msgstr "Lihat postingan {truncatedTag} oleh pengguna" 4605 + msgstr "Lihat postingan {truncatedTag} dari pengguna" 4606 4606 4607 4607 #: src/components/TagMenu/index.tsx:128 4608 4608 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" ··· 4610 4610 4611 4611 #: src/components/TagMenu/index.tsx:187 4612 4612 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 4613 - msgstr "Lihat postingan <0>{displayTag}</0> oleh pengguna ini" 4613 + msgstr "Lihat postingan <0>{displayTag}</0> dari pengguna ini" 4614 4614 4615 4615 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 4616 4616 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 ··· 4631 4631 4632 4632 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 4633 4633 msgid "Select a color" 4634 - msgstr "" 4634 + msgstr "Pilih warna" 4635 4635 4636 4636 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:85 4637 4637 msgid "Select account" ··· 4639 4639 4640 4640 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 4641 4641 msgid "Select an avatar" 4642 - msgstr "" 4642 + msgstr "Pilih avatar" 4643 4643 4644 4644 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65 4645 4645 msgid "Select an emoji" 4646 - msgstr "" 4646 + msgstr "Pilih emoji" 4647 4647 4648 4648 #: src/screens/Login/index.tsx:120 4649 4649 msgid "Select from an existing account" ··· 4675 4675 4676 4676 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 4677 4677 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" 4678 - msgstr "" 4678 + msgstr "Pilih emoji {emojiName} sebagai avatar Anda" 4679 4679 4680 4680 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 4681 4681 msgid "Select the moderation service(s) to report to" ··· 4683 4683 4684 4684 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82 4685 4685 msgid "Select the service that hosts your data." 4686 - msgstr "Pilih layanan yang akan menampung data Anda." 4686 + msgstr "Pilih layanan yang akan menyimpan data Anda." 4687 4687 4688 4688 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100 4689 4689 msgid "Select topical feeds to follow from the list below" 4690 - msgstr "Pilih feed topik untuk diikuti dari daftar di bawah ini" 4690 + msgstr "Pilih feed topikal untuk diikuti dari daftar di bawah ini" 4691 4691 4692 4692 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63 4693 4693 msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." ··· 4699 4699 4700 4700 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 4701 4701 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." 4702 - msgstr "Pilih bahasa untuk teks yang akan ditampilkan dalam aplikasi." 4702 + msgstr "Pilih bahasa untuk teks default yang akan ditampilkan dalam aplikasi." 4703 4703 4704 4704 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:135 4705 4705 msgid "Select your date of birth" ··· 4723 4723 4724 4724 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 4725 4725 msgid "Send a neat website!" 4726 - msgstr "" 4726 + msgstr "Kirimkan situs web yang bagus!" 4727 4727 4728 4728 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 4729 4729 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 ··· 4747 4747 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:144 4748 4748 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:110 4749 4749 msgid "Send message" 4750 - msgstr "" 4750 + msgstr "Kirim pesan" 4751 4751 4752 4752 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 4753 4753 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:235 ··· 4860 4860 4861 4861 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 4862 4862 msgid "Sexually Suggestive" 4863 - msgstr "Mengarah ke Seksualitas" 4863 + msgstr "Bermuatan Seksual" 4864 4864 4865 4865 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142 4866 4866 msgctxt "action" ··· 4878 4878 4879 4879 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37 4880 4880 msgid "Share a cool story!" 4881 - msgstr "" 4881 + msgstr "Bagikan cerita seru!" 4882 4882 4883 4883 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36 4884 4884 msgid "Share a fun fact!" 4885 - msgstr "" 4885 + msgstr "Bagikan fakta menarik!" 4886 4886 4887 4887 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 4888 4888 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:420 ··· 4902 4902 4903 4903 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 4904 4904 msgid "Share your favorite feed!" 4905 - msgstr "" 4905 + msgstr "Bagikan feed favorit Anda!" 4906 4906 4907 4907 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 4908 4908 msgid "Shares the linked website" ··· 4918 4918 4919 4919 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68 4920 4920 #~ msgid "Show all replies" 4921 - #~ msgstr "Tampilkan semua balasan" 4921 + #~ msgstr "" 4922 4922 4923 4923 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:167 4924 4924 msgid "Show alt text" 4925 - msgstr "" 4925 + msgstr "Tampilkan teks alt" 4926 4926 4927 4927 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 4928 4928 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 ··· 4940 4940 4941 4941 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:212 4942 4942 msgid "Show follows similar to {0}" 4943 - msgstr "Tampilkan berikut ini mirip dengan {0}" 4943 + msgstr "Tampilkan pengguna lain yang serupa dengan {0}" 4944 4944 4945 4945 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305 4946 4946 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 4947 4947 msgid "Show less like this" 4948 - msgstr "" 4948 + msgstr "Tampilkan lebih sedikit" 4949 4949 4950 4950 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:508 4951 4951 #: src/view/com/post/Post.tsx:213 ··· 4956 4956 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297 4957 4957 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 4958 4958 msgid "Show more like this" 4959 - msgstr "" 4959 + msgstr "Tampilkan lebih banyak" 4960 4960 4961 4961 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:257 4962 4962 msgid "Show Posts from My Feeds" ··· 4996 4996 4997 4997 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 4998 4998 #~ msgid "Show replies with at least {value} {0}" 4999 - #~ msgstr "Tampilkan balasan dengan setidaknya {value} {0}" 4999 + #~ msgstr "" 5000 5000 5001 5001 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:187 5002 5002 msgid "Show Reposts" ··· 5114 5114 5115 5115 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45 5116 5116 msgid "Some people can reply" 5117 - msgstr "" 5117 + msgstr "Beberapa orang dapat membalas" 5118 5118 5119 5119 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:94 5120 5120 msgid "Something went wrong" 5121 - msgstr "" 5121 + msgstr "Terjadi kesalahan" 5122 5122 5123 5123 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:59 5124 5124 #: src/screens/Moderation/index.tsx:114 ··· 5141 5141 5142 5142 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 5143 5143 #~ msgid "Source:" 5144 - #~ msgstr "Asal:" 5144 + #~ msgstr "" 5145 5145 5146 5146 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 5147 5147 msgid "Source: <0>{0}</0>" 5148 - msgstr "" 5148 + msgstr "Sumber: <0>{0}</0>" 5149 5149 5150 5150 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66 5151 5151 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79 ··· 5166 5166 5167 5167 #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:469 5168 5168 msgid "Start a new chat" 5169 - msgstr "" 5169 + msgstr "Mulai obrolan baru" 5170 5170 5171 5171 #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:139 5172 5172 msgid "Start chat with {displayName}" 5173 - msgstr "" 5173 + msgstr "Mulai obrolan dengan {displayName}" 5174 5174 5175 5175 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161 5176 5176 msgid "Start chatting" 5177 - msgstr "" 5177 + msgstr "Mulai mengobrol" 5178 5178 5179 5179 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 5180 5180 #~ msgid "Status page" 5181 - #~ msgstr "Halaman status" 5181 + #~ msgstr "" 5182 5182 5183 5183 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:908 5184 5184 msgid "Status Page" 5185 - msgstr "" 5185 + msgstr "Halaman Status" 5186 5186 5187 5187 #: src/screens/Signup/index.tsx:145 5188 5188 #~ msgid "Step" 5189 - #~ msgstr "Langkah" 5189 + #~ msgstr "" 5190 5190 5191 5191 #: src/screens/Signup/index.tsx:154 5192 5192 msgid "Step {0} of {1}" 5193 - msgstr "" 5193 + msgstr "Langkah {0} dari {1}" 5194 5194 5195 5195 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:302 5196 5196 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." ··· 5210 5210 5211 5211 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 5212 5212 msgid "Subscribe" 5213 - msgstr "Langganan" 5213 + msgstr "Berlangganan" 5214 5214 5215 5215 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201 5216 5216 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" ··· 5223 5223 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172 5224 5224 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307 5225 5225 msgid "Subscribe to the {0} feed" 5226 - msgstr "Langganan ke feed {0}" 5226 + msgstr "Berlangganan ke feed {0}" 5227 5227 5228 5228 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 5229 5229 msgid "Subscribe to this labeler" ··· 5231 5231 5232 5232 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:639 5233 5233 msgid "Subscribe to this list" 5234 - msgstr "Langganan ke daftar ini" 5234 + msgstr "Berlangganan ke daftar ini" 5235 5235 5236 5236 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:417 5237 5237 msgid "Suggested Follows" 5238 - msgstr "Saran untuk Diikuti" 5238 + msgstr "Disarankan untuk Mengikuti" 5239 5239 5240 5240 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 5241 5241 msgid "Suggested for you" ··· 5294 5294 5295 5295 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35 5296 5296 msgid "Tell a joke!" 5297 - msgstr "" 5297 + msgstr "Ceritakan sebuah lelucon!" 5298 5298 5299 5299 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85 5300 5300 msgid "Terms" ··· 5330 5330 5331 5331 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459 5332 5332 msgid "That contains the following:" 5333 - msgstr "Yang berisi konten berikut:" 5333 + msgstr "Berisi hal berikut:" 5334 5334 5335 5335 #: src/screens/Signup/index.tsx:87 5336 5336 msgid "That handle is already taken." ··· 5343 5343 5344 5344 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 5345 5345 #~ msgid "the author" 5346 - #~ msgstr "pembuat" 5346 + #~ msgstr "" 5347 5347 5348 5348 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 5349 5349 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" ··· 5355 5355 5356 5356 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66 5357 5357 msgid "The feed has been replaced with Discover." 5358 - msgstr "" 5358 + msgstr "Feed telah diganti dengan Discover." 5359 5359 5360 5360 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 5361 5361 msgid "The following labels were applied to your account." 5362 - msgstr "Label berikut ini telah diterapkan pada akun Anda." 5362 + msgstr "Label berikut telah diterapkan pada akun Anda." 5363 5363 5364 5364 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 5365 5365 msgid "The following labels were applied to your content." 5366 - msgstr "Label berikut ini telah diterapkan pada konten Anda." 5366 + msgstr "Label berikut telah diterapkan pada konten Anda." 5367 5367 5368 5368 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58 5369 5369 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." ··· 5403 5403 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:70 5404 5404 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:205 5405 5405 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." 5406 - msgstr "Ada masalah saat memperbarui feed Anda, periksa koneksi internet Anda dan coba lagi." 5406 + msgstr "Ada masalah saat memperbarui feed Anda, periksa koneksi internet dan coba lagi." 5407 5407 5408 5408 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:202 5409 5409 msgid "There was an issue connecting to Tenor." ··· 5493 5493 5494 5494 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116 5495 5495 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" 5496 - msgstr "Ini {screenDescription} telah ditandai:" 5496 + msgstr "{screenDescription} ini telah ditandai:" 5497 5497 5498 5498 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 5499 5499 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." ··· 5501 5501 5502 5502 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 5503 5503 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." 5504 - msgstr "" 5504 + msgstr "Akun ini diblokir oleh satu atau lebih daftar moderasi Anda. Untuk membuka blokir, silakan kunjungi daftar tersebut secara langsung dan hapus pengguna ini." 5505 5505 5506 5506 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:240 5507 5507 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." ··· 5509 5509 5510 5510 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104 5511 5511 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." 5512 - msgstr "" 5512 + msgstr "Banding ini akan dikirimkan ke layanan moderasi Bluesky." 5513 5513 5514 5514 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:18 5515 5515 msgid "This chat was disconnected" 5516 - msgstr "" 5516 + msgstr "Obrolan ini telah terputus" 5517 5517 5518 5518 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26 5519 5519 #~ msgid "This chat was disconnected due to a network error." ··· 5542 5542 5543 5543 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94 5544 5544 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." 5545 - msgstr "Fitur ini masih dalam versi beta. Anda dapat membaca lebih lanjut tentang ekspor repositori di <0>blogpost ini</0>." 5545 + msgstr "Fitur ini masih dalam versi beta. Anda dapat membaca lebih lanjut tentang ekspor repositori di <0>postingan blog ini</0>." 5546 5546 5547 5547 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:121 5548 5548 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." ··· 5560 5560 5561 5561 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97 5562 5562 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." 5563 - msgstr "" 5563 + msgstr "Feed ini tidak lagi online. Kami akan menampilkan <0>Discover</0> sebagai gantinya." 5564 5564 5565 5565 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 5566 5566 msgid "This information is not shared with other users." ··· 5572 5572 5573 5573 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124 5574 5574 #~ msgid "This label was applied by {0}." 5575 - #~ msgstr "Label ini diterapkan oleh {0}." 5575 + #~ msgstr "" 5576 5576 5577 5577 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 5578 5578 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>." 5579 - msgstr "" 5579 + msgstr "Label ini diterapkan oleh <0>{0}</0>." 5580 5580 5581 5581 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125 5582 5582 msgid "This label was applied by the author." 5583 - msgstr "" 5583 + msgstr "Label ini diterapkan oleh pemosting." 5584 5584 5585 5585 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165 5586 5586 #~ msgid "This label was applied by you" ··· 5588 5588 5589 5589 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 5590 5590 msgid "This label was applied by you." 5591 - msgstr "" 5591 + msgstr "Label ini diterapkan oleh Anda." 5592 5592 5593 5593 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 5594 5594 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." 5595 - msgstr "Pelabel ini belum menyatakan label yang dia publikasikan, dan mungkin tidak aktif." 5595 + msgstr "Pelabel ini belum menyatakan label apa yang diterbitkannya, dan mungkin tidak aktif." 5596 5596 5597 5597 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72 5598 5598 msgid "This link is taking you to the following website:" 5599 - msgstr "Tautan ini akan membawa Anda ke website:" 5599 + msgstr "Tautan ini akan membawa Anda ke situs web berikut:" 5600 5600 5601 5601 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:906 5602 5602 msgid "This list is empty!" ··· 5641 5641 5642 5642 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60 5643 5643 msgid "This user has blocked you" 5644 - msgstr "" 5644 + msgstr "Pengguna ini telah memblokir Anda" 5645 5645 5646 5646 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 5647 5647 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 ··· 5650 5650 5651 5651 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 5652 5652 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." 5653 - msgstr "Pengguna ini telah meminta agar kontennya hanya ditampilkan ke pengguna yang masuk." 5653 + msgstr "Pengguna ini telah meminta agar kontennya hanya ditampilkan kepada pengguna yang sudah masuk." 5654 5654 5655 5655 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 5656 5656 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." ··· 5666 5666 5667 5667 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 5668 5668 #~ msgid "This warning is only available for posts with media attached." 5669 - #~ msgstr "Peringatan ini hanya tersedia untuk postingan dengan lampiran media." 5669 + #~ msgstr "" 5670 5670 5671 5671 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 5672 5672 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." ··· 5691 5691 5692 5692 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102 5693 5693 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." 5694 - msgstr "Untuk menonaktifkan metode 2FA email, silakan verifikasi akses Anda ke alamat email." 5694 + msgstr "Untuk menonaktifkan metode 2FA melalui email, silakan verifikasi akses Anda ke alamat email tersebut." 5695 5695 5696 5696 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20 5697 5697 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." 5698 - msgstr "" 5698 + msgstr "Untuk melaporkan percakapan, silakan laporkan salah satu pesannya melalui laman percakapan. Ini akan membantu moderator kami memahami konteks masalah Anda." 5699 5699 5700 5700 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 5701 5701 msgid "To whom would you like to send this report?" ··· 5740 5740 5741 5741 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:120 5742 5742 msgid "Type your message here" 5743 - msgstr "" 5743 + msgstr "Ketik pesan Anda di sini" 5744 5744 5745 5745 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:422 5746 5746 msgid "Type:" ··· 5782 5782 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:186 5783 5783 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:190 5784 5784 msgid "Unblock account" 5785 - msgstr "" 5785 + msgstr "Buka blokir akun" 5786 5786 5787 5787 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 5788 5788 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 ··· 5792 5792 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294 5793 5793 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 5794 5794 msgid "Unblock Account?" 5795 - msgstr "Buka blokir Akun?" 5795 + msgstr "Buka Blokir Akun?" 5796 5796 5797 5797 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 5798 5798 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:56 ··· 5821 5821 5822 5822 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 5823 5823 #~ msgid "Unlike" 5824 - #~ msgstr "Tidak suka" 5824 + #~ msgstr "" 5825 5825 5826 5826 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570 5827 5827 msgid "Unlike this feed" ··· 5847 5847 5848 5848 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:174 5849 5849 msgid "Unmute conversation" 5850 - msgstr "" 5850 + msgstr "Bunyikan percakapan" 5851 5851 5852 5852 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140 5853 5853 #~ msgid "Unmute notifications" ··· 5865 5865 5866 5866 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:287 5867 5867 msgid "Unpin from home" 5868 - msgstr "Batal sematkan dari beranda" 5868 + msgstr "Lepaskan sematan dari beranda" 5869 5869 5870 5870 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:499 5871 5871 msgid "Unpin moderation list" ··· 5873 5873 5874 5874 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:289 5875 5875 msgid "Unpinned from your feeds" 5876 - msgstr "" 5876 + msgstr "Lepaskan sematan dari feed Anda" 5877 5877 5878 5878 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228 5879 5879 msgid "Unsubscribe" ··· 5906 5906 5907 5907 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284 5908 5908 msgid "Upload a photo instead" 5909 - msgstr "" 5909 + msgstr "Unggah foto saja" 5910 5910 5911 5911 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:448 5912 5912 msgid "Upload a text file to:" ··· 5945 5945 5946 5946 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:512 5947 5947 msgid "Use default provider" 5948 - msgstr "Gunakan layanan bawaan" 5948 + msgstr "Gunakan penyedia handle bawaan" 5949 5949 5950 5950 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56 5951 5951 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58 ··· 5959 5959 5960 5960 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53 5961 5961 msgid "Use recommended" 5962 - msgstr "" 5962 + msgstr "Gunakan rekomendasi" 5963 5963 5964 5964 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:394 5965 5965 msgid "Use the DNS panel" ··· 5980 5980 5981 5981 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:48 5982 5982 msgid "User Blocked by \"{0}\"" 5983 - msgstr "Pengguna Diblokir oleh \"{0}\"" 5983 + msgstr "Diblokir oleh \"{0}\"" 5984 5984 5985 5985 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 5986 5986 msgid "User blocked by list" 5987 - msgstr "" 5987 + msgstr "Pengguna diblokir oleh daftar" 5988 5988 5989 5989 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:53 5990 5990 msgid "User Blocked by List" ··· 5992 5992 5993 5993 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:66 5994 5994 msgid "User Blocking You" 5995 - msgstr "Pengguna Memblokir Anda" 5995 + msgstr "Pengguna yang Memblokir Anda" 5996 5996 5997 5997 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70 5998 5998 msgid "User Blocks You" ··· 6001 6001 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 6002 6002 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198 6003 6003 msgid "User list by {0}" 6004 - msgstr "Daftar pengguna oleh {0}" 6004 + msgstr "Daftar pengguna {0}" 6005 6005 6006 6006 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:830 6007 6007 msgid "User list by <0/>" ··· 6011 6011 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:196 6012 6012 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:828 6013 6013 msgid "User list by you" 6014 - msgstr "Daftar pengguna oleh Anda" 6014 + msgstr "Daftar pengguna Anda" 6015 6015 6016 6016 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:198 6017 6017 msgid "User list created" ··· 6042 6042 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 6043 6043 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 6044 6044 msgid "Users I follow" 6045 - msgstr "" 6045 + msgstr "Pengguna yang saya ikuti" 6046 6046 6047 6047 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 6048 6048 msgid "Users in \"{0}\"" ··· 6058 6058 6059 6059 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510 6060 6060 #~ msgid "Verify {0}" 6061 - #~ msgstr "Verifikasi {0}" 6061 + #~ msgstr "" 6062 6062 6063 6063 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:504 6064 6064 msgid "Verify DNS Record" 6065 - msgstr "" 6065 + msgstr "Verifikasi DNS" 6066 6066 6067 6067 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 6068 6068 msgid "Verify email" ··· 6083 6083 6084 6084 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 6085 6085 msgid "Verify Text File" 6086 - msgstr "" 6086 + msgstr "Verifikasi Berkas" 6087 6087 6088 6088 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 6089 6089 msgid "Verify Your Email" ··· 6091 6091 6092 6092 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:852 6093 6093 #~ msgid "Version {0}" 6094 - #~ msgstr "Versi {0}" 6094 + #~ msgstr "" 6095 6095 6096 6096 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 6097 6097 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" 6098 - msgstr "" 6098 + msgstr "Versi {appVersion} {bundleInfo}" 6099 6099 6100 6100 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:54 6101 6101 msgid "Video Games" ··· 6146 6146 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 6147 6147 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 6148 6148 msgid "Visit Site" 6149 - msgstr "Kunjungi Halaman" 6149 + msgstr "Kunjungi Situs" 6150 6150 6151 6151 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 6152 6152 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 ··· 6169 6169 6170 6170 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:95 6171 6171 msgid "We couldn't load this conversation" 6172 - msgstr "" 6172 + msgstr "Kami tidak dapat memuat percakapan ini" 6173 6173 6174 6174 #: src/screens/Deactivated.tsx:139 6175 6175 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." ··· 6213 6213 6214 6214 #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:328 6215 6215 msgid "We're having network issues, try again" 6216 - msgstr "" 6216 + msgstr "Kami mengalami masalah jaringan, coba lagi" 6217 6217 6218 6218 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 6219 6219 msgid "We're so excited to have you join us!" ··· 6225 6225 6226 6226 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229 6227 6227 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." 6228 - msgstr "Mohon maaf, untuk saat ini kami tidak dapat memuat kata yang Anda dibisukan. Silakan coba lagi." 6228 + msgstr "Mohon maaf, untuk saat ini kami tidak dapat memuat kata yang Anda bisukan. Silakan coba lagi." 6229 6229 6230 6230 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:262 6231 6231 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." ··· 6265 6265 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110 6266 6266 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124 6267 6267 msgid "Who can message you?" 6268 - msgstr "" 6268 + msgstr "Siapa yang dapat mengirim pesan kepada Anda?" 6269 6269 6270 6270 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66 6271 6271 msgid "Who can reply" ··· 6274 6274 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:92 6275 6275 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:165 6276 6276 msgid "Whoops!" 6277 - msgstr "" 6277 + msgstr "Waduh!" 6278 6278 6279 6279 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 6280 6280 msgid "Why should this content be reviewed?" ··· 6290 6290 6291 6291 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 6292 6292 msgid "Why should this message be reviewed?" 6293 - msgstr "" 6293 + msgstr "Mengapa pesan ini perlu ditinjau?" 6294 6294 6295 6295 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 6296 6296 msgid "Why should this post be reviewed?" ··· 6307 6307 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:121 6308 6308 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:98 6309 6309 msgid "Write a message" 6310 - msgstr "" 6310 + msgstr "Tulis pesan" 6311 6311 6312 6312 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:503 6313 6313 msgid "Write post" ··· 6334 6334 6335 6335 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:174 6336 6336 msgid "Yesterday, {time}" 6337 - msgstr "" 6337 + msgstr "Kemarin, {time}" 6338 6338 6339 6339 #: src/screens/Deactivated.tsx:136 6340 6340 msgid "You are in line." ··· 6347 6347 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67 6348 6348 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68 6349 6349 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." 6350 - msgstr "Anda juga dapat menemukan Feed Khusus baru untuk diikuti." 6350 + msgstr "Anda juga bisa menemukan Feed Kustom baru untuk diikuti." 6351 6351 6352 6352 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143 6353 6353 msgid "You can change these settings later." ··· 6355 6355 6356 6356 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119 6357 6357 msgid "You can change this at any time." 6358 - msgstr "" 6358 + msgstr "Anda dapat mengubah ini kapan saja." 6359 6359 6360 6360 #: src/screens/Login/index.tsx:158 6361 6361 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 ··· 6376 6376 6377 6377 #: src/view/screens/Feeds.tsx:477 6378 6378 #~ msgid "You don't have any saved feeds!" 6379 - #~ msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disimpan!" 6379 + #~ msgstr "" 6380 6380 6381 6381 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:157 6382 6382 msgid "You don't have any saved feeds." ··· 6388 6388 6389 6389 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58 6390 6390 msgid "You have blocked this user" 6391 - msgstr "" 6391 + msgstr "Anda telah memblokir pengguna ini" 6392 6392 6393 6393 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:66 6394 6394 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 ··· 6422 6422 6423 6423 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:205 6424 6424 msgid "You have no conversations yet. Start one!" 6425 - msgstr "" 6425 + msgstr "Anda belum melakukan percakapan. Mulai sekarang!" 6426 6426 6427 6427 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:144 6428 6428 msgid "You have no feeds." ··· 6435 6435 6436 6436 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200 6437 6437 #~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!" 6438 - #~ msgstr "Anda belum memiliki pesan. Mulailah percakapan dengan seseorang!" 6438 + #~ msgstr "" 6439 6439 6440 6440 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:134 6441 6441 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." 6442 - msgstr "Anda belum memblokir akun apa pun. Untuk memblokir akun, buka profilnya dan pilih \"Blokir akun\" dari menu di akunnya." 6442 + msgstr "Anda belum memblokir akun apa pun. Untuk memblokir akun, buka profil mereka dan pilih \"Blokir akun\" dari menu di akunnya." 6443 6443 6444 6444 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:89 6445 6445 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." ··· 6447 6447 6448 6448 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133 6449 6449 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." 6450 - msgstr "Anda belum membisukan akun apa pun. Untuk membisukan akun, buka profilnya dan pilih \"Bisukan akun\" dari menu di akunnya." 6450 + msgstr "Anda belum membisukan akun apa pun. Untuk membisukan akun, buka profil mereka dan pilih \"Bisukan akun\" dari menu di akunnya." 6451 6451 6452 6452 #: src/components/Lists.tsx:52 6453 6453 msgid "You have reached the end" 6454 - msgstr "" 6454 + msgstr "Anda telah mencapai akhir" 6455 6455 6456 6456 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 6457 6457 msgid "You haven't muted any words or tags yet" 6458 - msgstr "Anda belum membisukan kata atau tag apa pun" 6458 + msgstr "Anda belum membisukan kata atau tagar apa pun" 6459 6459 6460 6460 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86 6461 6461 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." 6462 - msgstr "" 6462 + msgstr "Anda dapat mengajukan banding atas label non-mandiri jika Anda merasa label tersebut ditempatkan secara tidak tepat." 6463 6463 6464 6464 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91 6465 6465 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." ··· 6475 6475 6476 6476 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 6477 6477 msgid "You must select at least one labeler for a report" 6478 - msgstr "Anda harus memilih setidaknya satu pelabel untuk laporan" 6478 + msgstr "Anda harus memilih setidaknya satu pelabel untuk sebuah laporan" 6479 6479 6480 6480 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:158 6481 6481 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" ··· 6491 6491 6492 6492 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:101 6493 6493 msgid "You: {0}" 6494 - msgstr "" 6494 + msgstr "Anda: {0}" 6495 6495 6496 6496 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60 6497 6497 msgid "You're in control" ··· 6510 6510 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 6511 6511 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 6512 6512 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." 6513 - msgstr "Anda telah memilih untuk menyembunyikan kata atau tag di dalam postingan ini." 6513 + msgstr "Anda telah memilih untuk menyembunyikan kata atau tagar dalam postingan ini." 6514 6514 6515 6515 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48 6516 6516 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." ··· 6526 6526 6527 6527 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:66 6528 6528 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 6529 - msgstr "Semua catatan data publik dalam repositori akun Anda dapat diunduh sebagai file \"CAR\". Tidak termasuk konten media seperti gambar dan data pribadi yang harus diunduh secara terpisah." 6529 + msgstr "Semua catatan data publik dalam repositori akun Anda dapat diunduh sebagai berkas \"CAR\". Tidak termasuk konten media seperti gambar dan data pribadi yang harus diunduh secara terpisah." 6530 6530 6531 6531 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:123 6532 6532 msgid "Your birth date" ··· 6534 6534 6535 6535 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25 6536 6536 msgid "Your chats have been disabled" 6537 - msgstr "" 6537 + msgstr "Obrolan Anda telah dinonaktifkan" 6538 6538 6539 6539 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47 6540 6540 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." ··· 6584 6584 6585 6585 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:208 6586 6586 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 6587 - msgstr "Postingan, suka, dan blokir Anda bersifat publik. Bisukan bersifat privat." 6587 + msgstr "Postingan, suka, dan pemblokiran Anda bersifat publik. Sedangkan pembisuan bersifat privat." 6588 6588 6589 6589 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:146 6590 6590 msgid "Your profile" ··· 6596 6596 6597 6597 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:160 6598 6598 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" 6599 - msgstr "" 6599 + msgstr "Laporan Anda akan dikirim ke Layanan Moderasi Bluesky" 6600 6600 6601 6601 #: src/screens/Signup/index.tsx:166 6602 6602 msgid "Your user handle" 6603 6603 msgstr "Handle Anda" 6604 +