Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Updating some messages in the pt-BR locale file - [2] (#5099)

Co-authored-by: Gleydson Rodrigues <gleydsonsr@gmail.com>
Co-authored-by: Hailey <me@haileyok.com>

authored by

Fabio Nobre
Gleydson Rodrigues
Hailey
and committed by
GitHub
ea4d8bc1 ddda612c

+95 -95
+95 -95
src/locale/locales/pt-BR/messages.po
··· 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2024-05-13 11:41\n" 12 12 "Last-Translator: fabiohcnobre\n" 13 - "Language-Team: maisondasilva, MightyLoggor, gildaswise, gleydson, faeriarum, fabiohcnobre\n" 13 + "Language-Team: maisondasilva, MightyLoggor, gildaswise, gleydson, faeriarum, fabiohcnobre, garccez\n" 14 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 15 15 16 16 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:120 ··· 32 32 33 33 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 34 34 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" 35 - msgstr "" 35 + msgstr "{0, plural, one {# rótulo foi colocado nesta conta} other {# rótulos foram colocado nesta conta}}" 36 36 37 37 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 38 38 #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}" ··· 40 40 41 41 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 42 42 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" 43 - msgstr "" 43 + msgstr "{0, plural, one {# rótulo foi colocado neste conteúdo} other {# rótulos foram colocado neste conteúdo}}" 44 44 45 45 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 46 46 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 47 - msgstr "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 47 + msgstr "{0, plural, one {# repostagem} other {# repostagens}}" 48 48 49 49 #: src/components/KnownFollowers.tsx:179 50 50 #~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}" 51 - #~ msgstr "" 51 + #~ msgstr "{0, plural, one {e # outro} other {e # outros}" 52 52 53 53 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 54 54 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 ··· 75 75 76 76 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59 77 77 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 78 - msgstr "{0, plural, one {post} other {posts}}" 78 + msgstr "{0, plural, one {postagem} other {postagens}}" 79 79 80 80 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 81 81 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" 82 - msgstr "" 82 + msgstr "{0, plural, one {citação} other {citações}}" 83 83 84 84 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:233 85 85 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" ··· 125 125 126 126 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47 127 127 msgid "{0}'s starter pack" 128 - msgstr "O kit inicial de {0}" 128 + msgstr "O pacote inicial de {0}" 129 129 130 130 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 131 131 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" ··· 133 133 134 134 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 135 135 msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" 136 - msgstr "" 136 + msgstr "{diff, plural, one {dia} other {dias}}" 137 137 138 138 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64 139 139 msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}" 140 - msgstr "" 140 + msgstr "{diff, plural, one {hora} other {horas}}" 141 141 142 142 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59 143 143 msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" 144 - msgstr "" 144 + msgstr "{diff, plural, one {minuto} other {minutos}}" 145 145 146 146 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75 147 147 msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}" 148 - msgstr "" 148 + msgstr "{diff, plural, one {mês} other {meses}}" 149 149 150 150 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54 151 151 msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" 152 - msgstr "" 152 + msgstr "{diffSeconds, plural, one {segundo} other {segundos}}" 153 153 154 154 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174 155 155 msgid "{displayName}'s Starter Pack" 156 - msgstr "O Kit Inicial de {displayName}" 156 + msgstr "O Pacote Inicial de {displayName}" 157 157 158 158 #: src/screens/SignupQueued.tsx:207 159 159 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" ··· 184 184 185 185 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 186 186 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" 187 - msgstr "" 187 + msgstr "{profileName} juntou-se ao Bluesky há {0}" 188 188 189 189 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111 190 190 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" 191 - msgstr "" 191 + msgstr "{profileName} juntou-se ao Bluesky utilizando um pacote inicial há {0}" 192 192 193 193 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 194 194 #~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" 195 - #~ msgstr "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" 195 + #~ msgstr "{value, plural, =0 {Mostrar todas as respostas} one {Show replies with at least # curtida} other {Show replies with at least # curtidas}}" 196 196 197 197 #: src/components/WhoCanReply.tsx:296 198 198 #~ msgid "<0/> members" ··· 200 200 201 201 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485 202 202 #~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" 203 - #~ msgstr "" 203 + #~ msgstr "<0>{0} </0>e<1> </1><2>{1} </2>estão incluídos no seu pacote inicial" 204 204 205 205 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 206 206 msgctxt "profiles" 207 207 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" 208 - msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão incluídos no seu kit inicial" 208 + msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão incluídos no seu pacote inicial" 209 209 210 210 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:519 211 211 msgctxt "feeds" 212 212 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" 213 - msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão incluídos no seu kit inicial" 213 + msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão incluídos no seu pacote inicial" 214 214 215 215 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 216 216 #~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack" 217 - #~ msgstr "" 217 + #~ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2} {3, plural, one {outro} other {outros}} estão incluídos no seu pacote inicial" 218 218 219 219 #: src/view/shell/Drawer.tsx:109 220 220 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" ··· 226 226 227 227 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:507 228 228 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" 229 - msgstr "<0>{0}</0> e<1> </1><2>{1} </2>estão incluídos no seu kit inicial" 229 + msgstr "<0>{0}</0> e<1> </1><2>{1} </2>estão incluídos no seu pacote inicial" 230 230 231 231 #: src/view/shell/Drawer.tsx:96 232 232 #~ msgid "<0>{0}</0> following" ··· 234 234 235 235 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500 236 236 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" 237 - msgstr "<0>{0}</0> está incluído no seu kit inicial" 237 + msgstr "<0>{0}</0> está incluído no seu pacote inicial" 238 238 239 239 #: src/components/WhoCanReply.tsx:274 240 240 msgid "<0>{0}</0> members" ··· 267 267 268 268 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:457 269 269 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" 270 - msgstr "<0>Você</0> e<1> </1><2>{0} </2>estão incluídos no seu kit inicial" 270 + msgstr "<0>Você</0> e<1> </1><2>{0} </2>estão incluídos no seu pacote inicial" 271 271 272 272 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50 273 273 msgid "⚠Invalid Handle" ··· 279 279 280 280 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 281 281 msgid "2FA Confirmation" 282 - msgstr "Confirmação do 2FA" 282 + msgstr "Confirmação de 2FA" 283 283 284 284 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 285 285 msgid "30 days" ··· 381 381 382 382 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59 383 383 msgid "Add {displayName} to starter pack" 384 - msgstr "Adicione {displayName} ao kit inicial" 384 + msgstr "Adicione {displayName} ao pacote inicial" 385 385 386 386 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57 387 387 msgid "Add a content warning" ··· 435 435 436 436 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 437 437 #~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following" 438 - #~ msgstr "Adicione pessoas ao seu kit inicial que você acha que outros gostarão de seguir" 438 + #~ msgstr "Adicione pessoas ao seu pacote inicial que você acha que outros gostarão de seguir" 439 439 440 440 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 441 441 msgid "Add recommended feeds" ··· 443 443 444 444 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488 445 445 msgid "Add some feeds to your starter pack!" 446 - msgstr "Adicione alguns feeds ao seu kit inicial!" 446 + msgstr "Adicione alguns feeds ao seu pacote inicial!" 447 447 448 448 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 449 449 msgid "Add the default feed of only people you follow" ··· 589 589 590 590 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315 591 591 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" 592 - msgstr "Ocorreu um erro ao gerar seu kit inicial. Quer tentar novamente?" 592 + msgstr "Ocorreu um erro ao gerar seu pacote inicial. Quer tentar novamente?" 593 593 594 594 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:69 595 595 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:150 ··· 665 665 666 666 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 667 667 msgid "Anti-Social Behavior" 668 - msgstr "Comportamento anti-social" 668 + msgstr "Comportamento Anti-Social" 669 669 670 670 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54 671 671 msgid "Anybody can interact" ··· 758 758 759 759 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621 760 760 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" 761 - msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este kit inicial?" 761 + msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este pacote inicial?" 762 762 763 763 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189 764 764 #~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants." ··· 887 887 888 888 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:117 889 889 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 890 - msgstr "Contas bloqueadas não podem te responder, mencionar ou interagir com você. Você não verá o conteúdo deles e eles serão impedidos de ver o seu." 890 + msgstr "Contas bloqueadas não podem responder, mencionar ou interagir com você. Você não verá o conteúdo deles e eles serão impedidos de ver o seu." 891 891 892 892 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412 893 893 msgid "Blocked post." 894 - msgstr "Post bloqueado." 894 + msgstr "Postagem bloqueada." 895 895 896 896 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173 897 897 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." ··· 899 899 900 900 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:741 901 901 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 902 - msgstr "Bloqueios são públicos. Contas bloqueadas não podem te responder, mencionar ou interagir com você." 902 + msgstr "Bloqueios são públicos. Contas bloqueadas não podem responder, mencionar ou interagir com você." 903 903 904 904 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:357 905 905 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." ··· 939 939 940 940 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 941 941 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." 942 - msgstr "O Bluesky escolherá um conjunto de contas recomendadas de pessoas em sua rede." 942 + msgstr "O Bluesky escolherá um conjunto de contas recomendadas dentre as pessoas em sua rede." 943 943 944 944 #: src/screens/Moderation/index.tsx:567 945 945 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 946 - msgstr "O Bluesky não mostrará seu perfil e publicações para usuários desconectados. Outros aplicativos podem não honrar esta solicitação. Isso não torna a sua conta privada." 946 + msgstr "O Bluesky não mostrará seu perfil e publicações para usuários desconectados. Outros aplicativos podem não respeitar esta solicitação. Isto não torna a sua conta privada." 947 947 948 948 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 949 949 msgid "Blur images" ··· 1021 1021 1022 1022 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 1023 1023 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." 1024 - msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, traços e sublinhados. Deve ter pelo menos 4 caracteres, mas não mais de 32 caracteres." 1024 + msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, riscas e subtraços. Deve ter pelo menos 4 caracteres, mas não mais de 32 caracteres." 1025 1025 1026 1026 #: src/components/Menu/index.tsx:235 1027 1027 #: src/components/Prompt.tsx:119 ··· 1092 1092 1093 1093 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 1094 1094 msgid "Change" 1095 - msgstr "Trocar" 1095 + msgstr "Alterar" 1096 1096 1097 1097 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:341 1098 1098 msgctxt "action" ··· 1123 1123 1124 1124 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 1125 1125 msgid "Change post language to {0}" 1126 - msgstr "Trocar idioma do post para {0}" 1126 + msgstr "Alterar idioma do post para {0}" 1127 1127 1128 1128 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 1129 1129 msgid "Change Your Email" ··· 1294 1294 1295 1295 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 1296 1296 msgid "Click to enable quote posts of this post." 1297 - msgstr "Clique para habilitar citações desta publicação." 1297 + msgstr "Clique para habilitar as citações desta publicação." 1298 1298 1299 1299 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:231 1300 1300 msgid "Click to retry failed message" ··· 1306 1306 1307 1307 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 1308 1308 msgid "Clip 🐴 clop 🐴" 1309 - msgstr "" 1309 + msgstr "Tchic 🐴 tloc 🐴" 1310 1310 1311 1311 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 1312 1312 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 ··· 1378 1378 1379 1379 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37 1380 1380 msgid "Closes viewer for header image" 1381 - msgstr "Fechar o visualizador de banner" 1381 + msgstr "Fecha o visualizador de banner" 1382 1382 1383 1383 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:269 1384 1384 msgid "Collapse list of users" ··· 1676 1676 1677 1677 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:154 1678 1678 msgid "Create a QR code for a starter pack" 1679 - msgstr "Crie o QR code para um kit inicial" 1679 + msgstr "Crie o QR code para um pacote inicial" 1680 1680 1681 1681 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 1682 1682 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 1683 1683 #: src/Navigation.tsx:368 1684 1684 msgid "Create a starter pack" 1685 - msgstr "Crie um kit inicial" 1685 + msgstr "Crie um pacote inicial" 1686 1686 1687 1687 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:246 1688 1688 msgid "Create a starter pack for me" 1689 - msgstr "Crie um kit inicial para mim" 1689 + msgstr "Crie um pacote inicial para mim" 1690 1690 1691 1691 #: src/screens/Signup/index.tsx:99 1692 1692 msgid "Create Account" ··· 1861 1861 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:609 1862 1862 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:611 1863 1863 msgid "Delete post" 1864 - msgstr "Excluir post" 1864 + msgstr "Excluir postagem" 1865 1865 1866 1866 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 1867 1867 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:723 1868 1868 msgid "Delete starter pack" 1869 - msgstr "Excluir kit inicial" 1869 + msgstr "Excluir pacote inicial" 1870 1870 1871 1871 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:618 1872 1872 msgid "Delete starter pack?" 1873 - msgstr "Excluir kit inicial?" 1873 + msgstr "Excluir pacote inicial?" 1874 1874 1875 1875 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:718 1876 1876 msgid "Delete this list?" ··· 1878 1878 1879 1879 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:624 1880 1880 msgid "Delete this post?" 1881 - msgstr "Excluir este post?" 1881 + msgstr "Excluir esta postagem?" 1882 1882 1883 1883 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:85 1884 1884 msgid "Deleted" ··· 1886 1886 1887 1887 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398 1888 1888 msgid "Deleted post." 1889 - msgstr "Post excluído." 1889 + msgstr "Postagem excluída." 1890 1890 1891 1891 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 1892 1892 msgid "Deletes the chat declaration record" ··· 2208 2208 2209 2209 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:554 2210 2210 msgid "Edit starter pack" 2211 - msgstr "Editar kit incial" 2211 + msgstr "Editar pacote inicial" 2212 2212 2213 2213 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 2214 2214 msgid "Edit User List" ··· 2228 2228 2229 2229 #: src/Navigation.tsx:373 2230 2230 msgid "Edit your starter pack" 2231 - msgstr "Editar kit inicial" 2231 + msgstr "Editar pacote inicial" 2232 2232 2233 2233 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 2234 2234 #: src/screens/Onboarding/state.ts:86 ··· 2945 2945 2946 2946 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:279 2947 2947 msgid "Generate a starter pack" 2948 - msgstr "Gere um kit inicial" 2948 + msgstr "Gere um pacote inicial" 2949 2949 2950 2950 #: src/view/shell/Drawer.tsx:350 2951 2951 msgid "Get help" ··· 3374 3374 3375 3375 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97 3376 3376 msgid "Invite people to this starter pack!" 3377 - msgstr "Convide pessoas para este kit inicial!" 3377 + msgstr "Convide pessoas para este pacote inicial!" 3378 3378 3379 3379 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35 3380 3380 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" ··· 3390 3390 3391 3391 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452 3392 3392 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." 3393 - msgstr "É só você por enquanto! Adicione mais pessoas ao seu kit inicial pesquisando acima." 3393 + msgstr "É só você por enquanto! Adicione mais pessoas ao seu pacote inicial pesquisando acima." 3394 3394 3395 3395 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164 3396 3396 msgid "Jobs" ··· 4111 4111 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:331 4112 4112 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:338 4113 4113 msgid "New chat" 4114 - msgstr "Novo chat" 4114 + msgstr "Nova conversa" 4115 4115 4116 4116 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 4117 4117 msgid "New messages" ··· 4132 4132 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:147 4133 4133 msgctxt "action" 4134 4134 msgid "New post" 4135 - msgstr "Novo post" 4135 + msgstr "Postar" 4136 4136 4137 4137 #: src/view/screens/Feeds.tsx:580 4138 4138 #: src/view/screens/Notifications.tsx:228 ··· 4142 4142 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:276 4143 4143 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:278 4144 4144 msgid "New post" 4145 - msgstr "Novo post" 4145 + msgstr "Postar" 4146 4146 4147 4147 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284 4148 4148 msgctxt "action" 4149 4149 msgid "New Post" 4150 - msgstr "Novo Post" 4150 + msgstr "Postar" 4151 4151 4152 4152 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83 4153 4153 msgid "New user info dialog" ··· 4517 4517 4518 4518 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:540 4519 4519 msgid "Open starter pack menu" 4520 - msgstr "Abra o menu do kit inicial" 4520 + msgstr "Abra o menu do pacote inicial" 4521 4521 4522 4522 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 4523 4523 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 ··· 4927 4927 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480 4928 4928 msgctxt "description" 4929 4929 msgid "Post" 4930 - msgstr "Post" 4930 + msgstr "Postar" 4931 4931 4932 4932 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196 4933 4933 msgid "Post by {0}" 4934 - msgstr "Post por {0}" 4934 + msgstr "Postado por {0}" 4935 4935 4936 4936 #: src/Navigation.tsx:199 4937 4937 #: src/Navigation.tsx:206 ··· 4942 4942 4943 4943 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174 4944 4944 msgid "Post deleted" 4945 - msgstr "Post excluído" 4945 + msgstr "Postagem excluída" 4946 4946 4947 4947 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212 4948 4948 msgid "Post hidden" 4949 - msgstr "Post oculto" 4949 + msgstr "Postagem oculta" 4950 4950 4951 4951 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 4952 4952 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 4953 4953 msgid "Post Hidden by Muted Word" 4954 - msgstr "Post Escondido por Palavra Silenciada" 4954 + msgstr "Postagem Escondida por Palavra Silenciada" 4955 4955 4956 4956 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 4957 4957 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 4958 4958 msgid "Post Hidden by You" 4959 - msgstr "Post Escondido por Você" 4959 + msgstr "Postagem Escondida por Você" 4960 4960 4961 4961 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283 4962 4962 msgid "Post interaction settings" ··· 4968 4968 4969 4969 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75 4970 4970 msgid "Post Languages" 4971 - msgstr "Idiomas do Post" 4971 + msgstr "Idiomas da Postagem" 4972 4972 4973 4973 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207 4974 4974 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219 4975 4975 msgid "Post not found" 4976 - msgstr "Post não encontrado" 4976 + msgstr "Postagem não encontrada" 4977 4977 4978 4978 #: src/components/TagMenu/index.tsx:267 4979 4979 msgid "posts" 4980 - msgstr "posts" 4980 + msgstr "postagens" 4981 4981 4982 4982 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173 4983 4983 #: src/view/screens/Profile.tsx:209 4984 4984 msgid "Posts" 4985 - msgstr "Posts" 4985 + msgstr "Postagens" 4986 4986 4987 4987 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 4988 4988 #~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." 4989 - #~ msgstr "Posts podem ser silenciados baseados no seu conteúdo, tags ou ambos." 4989 + #~ msgstr "Postagens podem ser silenciadas baseados no seu conteúdo, tags ou ambos." 4990 4990 4991 4991 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 4992 4992 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." ··· 4994 4994 4995 4995 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 4996 4996 msgid "Posts hidden" 4997 - msgstr "Posts ocultados" 4997 + msgstr "Postagens ocultadas" 4998 4998 4999 4999 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60 5000 5000 msgid "Potentially Misleading Link" ··· 5137 5137 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:71 5138 5138 #~ msgctxt "action" 5139 5139 #~ msgid "Quote Post" 5140 - #~ msgstr "Citar Post" 5140 + #~ msgstr "Citar Postagem" 5141 5141 5142 5142 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 5143 5143 msgid "Quote post was re-attached" ··· 5505 5505 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 5506 5506 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596 5507 5507 msgid "Report starter pack" 5508 - msgstr "Denunciar kit inicial" 5508 + msgstr "Denunciar pacote inicial" 5509 5509 5510 5510 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 5511 5511 msgid "Report this content" ··· 5531 5531 5532 5532 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 5533 5533 msgid "Report this starter pack" 5534 - msgstr "Denunciar este kit inicial" 5534 + msgstr "Denunciar este pacote inicial" 5535 5535 5536 5536 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 5537 5537 msgid "Report this user" ··· 6195 6195 6196 6196 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:404 6197 6197 msgid "Share this starter pack" 6198 - msgstr "Compartilhar este kit inicial" 6198 + msgstr "Compartilhar este pacote inicial" 6199 6199 6200 6200 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100 6201 6201 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." 6202 - msgstr "Compartilhe este kit inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua comunidade no Bluesky." 6202 + msgstr "Compartilhe este pacote inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua comunidade no Bluesky." 6203 6203 6204 6204 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 6205 6205 msgid "Share your favorite feed!" 6206 - msgstr "Compartilhe este kit inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua comunidade no Bluesky." 6206 + msgstr "Compartilhe este Pacote Inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua comunidade no Bluesky." 6207 6207 6208 6208 #: src/Navigation.tsx:251 6209 6209 msgid "Shared Preferences Tester" ··· 6277 6277 6278 6278 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154 6279 6279 msgid "Show Posts from My Feeds" 6280 - msgstr "Mostrar Posts dos Meus Feeds" 6280 + msgstr "Mostrar Postagens dos Meus Feeds" 6281 6281 6282 6282 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 6283 6283 msgid "Show Quote Posts" ··· 6427 6427 6428 6428 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 6429 6429 msgid "signed up with your starter pack" 6430 - msgstr "se inscreveu com seu kit inicial" 6430 + msgstr "se inscreveu com seu pacote inicial" 6431 6431 6432 6432 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 6433 6433 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:313 6434 6434 msgid "Signup without a starter pack" 6435 - msgstr "Inscreva-se sem um kit inicial" 6435 + msgstr "Inscreva-se sem um pacote inicial" 6436 6436 6437 6437 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102 6438 6438 msgid "Similar accounts" ··· 6548 6548 #: src/Navigation.tsx:363 6549 6549 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182 6550 6550 msgid "Starter Pack" 6551 - msgstr "Kit Inicial" 6551 + msgstr "Pacote Inicial" 6552 6552 6553 6553 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73 6554 6554 msgid "Starter pack by {0}" 6555 - msgstr "Kit inicial por {0}" 6555 + msgstr "Pacote inicial por {0}" 6556 6556 6557 6557 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703 6558 6558 msgid "Starter pack is invalid" 6559 - msgstr "Kit inicial é inválido" 6559 + msgstr "Pacote inicial é inválido" 6560 6560 6561 6561 #: src/view/screens/Profile.tsx:214 6562 6562 msgid "Starter Packs" 6563 - msgstr "Kits Iniciais" 6563 + msgstr "Pacotes Iniciais" 6564 6564 6565 6565 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:238 6566 6566 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." 6567 - msgstr "Kits iniciais permitem que você compartilhe facilmente seus feeds e pessoas favoritas com seus amigos." 6567 + msgstr "Pacotes iniciais permitem que você compartilhe facilmente seus feeds e pessoas favoritas com seus amigos." 6568 6568 6569 6569 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 6570 6570 #~ msgid "Status page" ··· 6776 6776 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 6777 6777 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113 6778 6778 msgid "That starter pack could not be found." 6779 - msgstr "Esse kit inicial não pôde ser encontrado." 6779 + msgstr "Esse pacote inicial não pôde ser encontrado." 6780 6780 6781 6781 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:129 6782 6782 msgid "That's all, folks!" ··· 6852 6852 6853 6853 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713 6854 6854 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." 6855 - msgstr "O kit inicial que você está tentando visualizar é inválido. Você pode excluir este kit inicial em vez disso." 6855 + msgstr "O pacote inicial que você está tentando visualizar é inválido. Você pode excluir este pacote inicial em vez disso." 6856 6856 6857 6857 #: src/view/screens/Support.tsx:36 6858 6858 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." ··· 7884 7884 7885 7885 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42 7886 7886 msgid "What do you want to call your starter pack?" 7887 - msgstr "Como você quer chamar seu kit inicial?" 7887 + msgstr "Como você quer chamar seu pacote inicial?" 7888 7888 7889 7889 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 7890 7890 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 ··· 7994 7994 7995 7995 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 7996 7996 msgid "Yes, delete this starter pack" 7997 - msgstr "Sim, exclua este kit inicial" 7997 + msgstr "Sim, exclua este pacote inicial" 7998 7998 7999 7999 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:692 8000 8000 msgid "Yes, detach" ··· 8048 8048 8049 8049 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 8050 8050 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." 8051 - msgstr "Você pode continuar conversas em andamento, independentemente da configuração que escolher." 8051 + msgstr "Você pode continuar conversando, independentemente da configuração que escolher." 8052 8052 8053 8053 #: src/screens/Login/index.tsx:158 8054 8054 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 ··· 8156 8156 8157 8157 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 8158 8158 msgid "You haven't created a starter pack yet!" 8159 - msgstr "Você ainda não criou um kit inicial!" 8159 + msgstr "Você ainda não criou um pacote inicial!" 8160 8160 8161 8161 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 8162 8162 msgid "You haven't muted any words or tags yet" ··· 8177 8177 8178 8178 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 8179 8179 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" 8180 - msgstr "Você pode adicionar no máximo {STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfis ao seu kit inicial" 8180 + msgstr "Você pode adicionar no máximo {STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfis ao seu Pacote Inicial" 8181 8181 8182 8182 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 8183 8183 msgid "You may only add up to 3 feeds" ··· 8201 8201 8202 8202 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306 8203 8203 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." 8204 - msgstr "Você deve estar seguindo pelo menos sete outras pessoas para gerar um kit inicial." 8204 + msgstr "Você deve estar seguindo pelo menos sete outras pessoas para gerar um pacote inicial." 8205 8205 8206 8206 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60 8207 8207 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" ··· 8388 8388 8389 8389 #: src/screens/Signup/index.tsx:148 8390 8390 msgid "Your user handle" 8391 - msgstr "Seu identificador de usuário" 8391 + msgstr "Seu identificador de usuário"