Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update Korean localization (#2494)

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update localizations

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

authored by

Minseo Lee and committed by
GitHub
1828bc97 55ad8087

+375 -971
+375 -971
src/locale/locales/ko/messages.po
··· 13 13 "Language-Team: quiple\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" 15 15 16 - #: src/view/screens/Profile.tsx:214 17 - #~ msgid "- end of feed -" 18 - #~ msgstr "- 피드 끝 -" 19 - 20 - #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:138 21 - #~ msgid ". This warning is only available for posts with media attached." 22 - #~ msgstr ". 이 경고는 미디어가 첨부된 게시물에만 사용할 수 있습니다." 23 - 24 16 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:142 25 17 msgid "(no email)" 26 - msgstr "" 18 + msgstr "(이메일 없음)" 27 19 28 20 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168 29 21 msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}" 30 22 msgstr "{0, plural, one {초대 코드 #개 사용 가능} other {초대 코드 #개 사용 가능}}" 31 - 32 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185 33 - #: src/view/screens/Settings.tsx:294 34 - #~ msgid "{0}" 35 - #~ msgstr "{0}" 36 - 37 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 38 - #~ msgid "{0} {purposeLabel} List" 39 - #~ msgstr "{purposeLabel} 리스트 {0}" 40 - 41 - #: src/lib/strings/time.ts:40 42 - #~ msgid "{0} at {1}" 43 - #~ msgstr "{0} {1}" 44 - 45 - #: src/lib/strings/time.ts:30 46 - #~ msgid "{0}d" 47 - #~ msgstr "{0}일" 48 - 49 - #: src/lib/strings/time.ts:28 50 - #~ msgid "{0}h" 51 - #~ msgstr "{0}시간" 52 - 53 - #: src/lib/strings/time.ts:26 54 - #~ msgid "{0}m" 55 - #~ msgstr "{0}분" 56 - 57 - #: src/lib/strings/time.ts:32 58 - #~ msgid "{0}mo" 59 - #~ msgstr "{0}개월" 60 - 61 - #: src/lib/strings/time.ts:24 62 - #~ msgid "{diffSeconds}s" 63 - #~ msgstr "{diffSeconds}초" 64 23 65 24 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:632 66 25 msgid "{following} following" 67 - msgstr "" 26 + msgstr "{following} 팔로우 중" 68 27 69 28 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151 70 29 msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}" ··· 80 39 msgid "{invitesAvailable} invite codes available" 81 40 msgstr "초대 코드 {invitesAvailable}개 사용 가능" 82 41 83 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:87 84 - #~ msgid "{message}" 85 - #~ msgstr "{message}" 86 - 87 42 #: src/view/shell/Drawer.tsx:443 88 43 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 89 - msgstr "" 90 - 91 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:133 92 - #~ msgid "{purposeLabel} list created" 93 - #~ msgstr "{purposeLabel} 리스트 생성됨" 94 - 95 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:124 96 - #~ msgid "{purposeLabel} list updated" 97 - #~ msgstr "{purposeLabel} 리스트 업데이트됨" 98 - 99 - #: src/Navigation.tsx:147 100 - #~ msgid "@{0}" 101 - #~ msgstr "" 44 + msgstr "{numUnreadNotifications}개 읽지 않음" 102 45 103 46 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:158 104 47 msgid "<0/> members" ··· 106 49 107 50 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:634 108 51 msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" 109 - msgstr "" 52 + msgstr "<0>{following} </0><1>팔로우 중</1>" 110 53 111 54 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:30 112 55 msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>" 113 56 msgstr "<1>추천 피드</1><0>선택하기</0>" 114 57 115 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:82 116 - #~ msgid "<0>Delete Account </0><1><2>\"</2><3>{0}</3><4>\"</4></1>" 117 - #~ msgstr "<1><2>\"</2><3>{0}</3><4>\"</4></1><0> 계정 삭제</0>" 118 - 119 58 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:37 120 59 msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>" 121 60 msgstr "<1>추천 사용자</1><0>팔로우하기</0>" 122 61 123 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:132 124 - #~ msgid "<0>Here is your app password.</0> Use this to sign into the other app along with your handle." 125 - #~ msgstr "<0>앱 비밀번호입니다.</0> 이 비밀번호와 핸들을 사용하여 다른 앱에 로그인하세요." 126 - 127 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:212 128 - #~ msgid "<0>Note: This setting may not be respected by third-party apps that display Bluesky content.</0>" 129 - #~ msgstr "<0>참고: Bluesky 콘텐츠를 표시하는 타사 앱은 이 설정을 준수하지 않을 수 있습니다.</0>" 130 - 131 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:212 132 - #~ msgid "<0>Note: Your profile and posts will remain publicly available. Third-party apps that display Bluesky content may not respect this setting.</0>" 133 - #~ msgstr "<0>참고: 프로필과 게시물은 공개 상태로 유지됩니다. Bluesky 콘텐츠를 표시하는 타사 앱은 이 설정을 준수하지 않을 수 있습니다.</0>" 134 - 135 62 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21 136 63 msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>" 137 64 msgstr "<1>Bluesky</1><0>에 오신 것을 환영합니다</0>" 138 65 139 66 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:597 140 67 msgid "⚠Invalid Handle" 141 - msgstr "" 68 + msgstr "⚠ 잘못된 핸들" 142 69 143 70 #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 144 71 msgid "A content warning has been applied to this {0}." ··· 149 76 msgstr "새 버전의 앱을 사용할 수 있습니다. 앱을 계속 사용하려면 업데이트하세요." 150 77 151 78 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:83 152 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:545 79 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:555 153 80 msgid "Access navigation links and settings" 154 - msgstr "" 81 + msgstr "탐색 링크 및 설정으로 이동합니다" 155 82 156 83 #: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:83 157 84 msgid "Access profile and other navigation links" 158 - msgstr "" 85 + msgstr "프로필 및 기타 탐색 링크로 이동합니다" 159 86 160 87 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:299 161 88 #: src/view/screens/Settings.tsx:445 ··· 177 104 178 105 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:86 179 106 msgid "Account Muted" 180 - msgstr "" 107 + msgstr "계정 뮤트됨" 181 108 182 109 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:72 183 110 msgid "Account Muted by List" 184 - msgstr "" 111 + msgstr "리스트로 계정 뮤트됨" 185 112 186 113 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 187 114 msgid "Account options" ··· 198 125 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:273 199 126 msgid "Account unmuted" 200 127 msgstr "계정 언뮤트됨" 201 - 202 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:138 203 - #~ msgid "Accounts falsely claiming to be people or orgs" 204 - #~ msgstr "사람 또는 조직을 사칭하는 계정" 205 128 206 129 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150 207 130 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264 ··· 296 219 297 220 #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:98 298 221 msgid "Already signed in as @{0}" 299 - msgstr "이미 @{0}(으)로 로그인했습니다." 222 + msgstr "이미 @{0}(으)로 로그인했습니다" 300 223 301 224 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:130 302 225 msgid "ALT" ··· 312 235 313 236 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:124 314 237 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 315 - msgstr "{0}(으)로 이메일을 전송했습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 확인 코드가 포함되어 있습니다." 238 + msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 확인 코드가 포함되어 있습니다." 316 239 317 240 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119 318 241 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 319 - msgstr "이전 주소인 {0}(으)로 이메일을 전송했습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 확인 코드가 포함되어 있습니다." 320 - 321 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:23 322 - #~ msgid "An issue not included in these options" 323 - #~ msgstr "이 옵션에 포함되지 않은 문제" 242 + msgstr "이전 주소인 {0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 확인 코드가 포함되어 있습니다." 324 243 325 244 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:30 326 245 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:40 327 246 msgid "An issue occurred, please try again." 328 247 msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." 329 248 330 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:240 249 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 331 250 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178 332 251 msgid "and" 333 252 msgstr "및" 334 253 335 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:14 336 - #~ msgid "Anti-Social Behavior" 337 - #~ msgstr "반사회적 행위" 338 - 339 254 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 340 255 msgid "App Language" 341 256 msgstr "앱 언어" ··· 354 269 355 270 #: src/view/screens/Settings.tsx:641 356 271 msgid "App password settings" 357 - msgstr "" 272 + msgstr "앱 비밀번호 설정" 358 273 359 274 #: src/view/screens/Settings.tsx:650 360 275 msgid "App passwords" 361 276 msgstr "앱 비밀번호" 362 277 363 - #: src/Navigation.tsx:237 278 + #: src/Navigation.tsx:238 364 279 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:187 365 280 msgid "App Passwords" 366 281 msgstr "앱 비밀번호" ··· 373 288 msgid "Appeal Content Warning" 374 289 msgstr "콘텐츠 경고 이의신청" 375 290 376 - #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65 377 - #~ msgid "Appeal Decision" 378 - #~ msgstr "이의신청" 379 - 380 291 #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52 381 292 msgid "Appeal this decision" 382 293 msgstr "이 결정에 이의신청" ··· 389 300 msgid "Appearance" 390 301 msgstr "모양" 391 302 392 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:206 393 - #~ msgid "Apps that respect this setting, including the official Bluesky app and bsky.app website, won't show your content to logged out users." 394 - #~ msgstr "Bluesky 공식 앱과 bsky.app 웹사이트를 포함하여 이 설정을 준수하는 앱은 로그아웃한 사용자에게 내 콘텐츠를 표시하지 않습니다." 395 - 396 303 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:224 397 304 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 398 305 msgstr "앱 비밀번호 \"{name}\"을(를) 삭제하시겠습니까?" ··· 411 318 412 319 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:65 413 320 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" 414 - msgstr "" 321 + msgstr "{0}(으)로 쓰고 있나요?" 415 322 416 323 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123 417 324 msgid "Artistic or non-erotic nudity." 418 325 msgstr "선정적이지 않거나 예술적인 노출." 419 326 420 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:189 421 - #~ msgid "Ask apps to limit the visibility of my account" 422 - #~ msgstr "내 계정의 공개 범위를 제한하도록 앱에 요청하기" 423 - 424 327 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:142 425 328 #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151 426 329 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:170 427 330 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:256 428 331 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:150 429 332 #: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:46 430 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:392 431 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:442 432 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450 333 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:416 334 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:466 335 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474 433 336 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:688 434 337 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81 435 338 msgid "Back" 436 339 msgstr "뒤로" 437 340 438 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:400 341 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:424 439 342 msgctxt "action" 440 343 msgid "Back" 441 - msgstr "" 344 + msgstr "뒤로" 442 345 443 346 #: src/view/screens/Settings.tsx:489 444 347 msgid "Basics" ··· 472 375 473 376 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:319 474 377 msgid "Block this List" 475 - msgstr "" 378 + msgstr "이 리스트 차단" 476 379 477 380 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:109 478 381 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:60 479 382 msgid "Blocked" 480 - msgstr "" 383 + msgstr "차단됨" 481 384 482 385 #: src/view/screens/Moderation.tsx:123 483 386 msgid "Blocked accounts" 484 387 msgstr "차단한 계정" 485 388 486 - #: src/Navigation.tsx:129 389 + #: src/Navigation.tsx:130 487 390 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:107 488 391 msgid "Blocked Accounts" 489 392 msgstr "차단한 계정" ··· 496 399 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 497 400 msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다. 차단한 계정의 콘텐츠를 볼 수 없으며 해당 계정도 내 콘텐츠를 볼 수 없게 됩니다." 498 401 499 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:254 402 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276 500 403 msgid "Blocked post." 501 404 msgstr "차단된 게시물." 502 405 ··· 549 452 550 453 #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115 551 454 msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed." 552 - msgstr "" 455 + msgstr "버튼이 비활성화되었습니다. 계속하려면 사용자 지정 도메인을 입력하세요" 553 456 554 457 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157 555 458 msgid "by —" 556 - msgstr "" 459 + msgstr "—" 557 460 558 461 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100 559 462 msgid "by {0}" 560 - msgstr "" 463 + msgstr "{0} 님이 만듦" 561 464 562 465 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 563 466 msgid "by <0/>" 564 - msgstr "" 565 - 566 - #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:87 567 - #~ msgid "By creating an account you agree to the {els}." 568 - #~ msgstr "계정을 만들면 {els}에 동의하는 것입니다." 467 + msgstr "<0/> 님이 만듦" 569 468 570 469 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 571 470 msgid "by you" 572 - msgstr "" 471 + msgstr "내가 만듦" 573 472 574 473 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:60 575 474 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:221 ··· 595 494 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:247 596 495 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:253 597 496 #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:142 598 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:609 497 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:619 599 498 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:238 600 499 msgid "Cancel" 601 500 msgstr "취소" ··· 607 506 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230 608 507 msgctxt "action" 609 508 msgid "Cancel" 610 - msgstr "" 509 + msgstr "취소" 611 510 612 511 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:148 613 512 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226 614 513 msgid "Cancel account deletion" 615 514 msgstr "계정 삭제 취소" 616 515 617 - #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:123 618 - #~ msgid "Cancel add image alt text" 619 - #~ msgstr "이미지 대체 텍스트 추가 취소" 620 - 621 516 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 622 517 msgid "Cancel change handle" 623 518 msgstr "핸들 변경 취소" ··· 646 541 #: src/view/screens/Settings.tsx:334 647 542 msgctxt "action" 648 543 msgid "Change" 649 - msgstr "" 650 - 651 - #: src/view/screens/Settings.tsx:307 652 - #~ msgid "Change" 653 - #~ msgstr "변경" 544 + msgstr "변경" 654 545 655 546 #: src/view/screens/Settings.tsx:662 656 547 #: src/view/screens/Settings.tsx:671 ··· 663 554 664 555 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:147 665 556 msgid "Change my email" 666 - msgstr "내 이메일 변경" 557 + msgstr "내 이메일 변경하기" 667 558 668 559 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78 669 560 msgid "Change post language to {0}" 670 - msgstr "" 561 + msgstr "게시물 언어를 {0}(으)로 변경" 671 562 672 563 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109 673 564 msgid "Change Your Email" ··· 691 582 692 583 #: src/view/screens/Settings.tsx:663 693 584 msgid "Choose a new Bluesky username or create" 694 - msgstr "" 585 + msgstr "새 Bluesky 사용자 이름을 선택하거나 만듭니다" 695 586 696 587 #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:38 697 588 msgid "Choose Service" ··· 702 593 msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds." 703 594 msgstr "맞춤 피드를 통해 사용자 경험을 강화하는 알고리즘을 선택합니다." 704 595 705 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:65 706 - #~ msgid "Choose your" 707 - #~ msgstr "Choose your" 708 - 709 596 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:163 710 597 msgid "Choose your password" 711 598 msgstr "비밀번호를 입력하세요" ··· 729 616 msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)" 730 617 731 618 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:74 732 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:590 619 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:600 733 620 msgid "Clear search query" 734 621 msgstr "검색어 지우기" 735 622 736 623 #: src/view/screens/Support.tsx:40 737 624 msgid "click here" 738 - msgstr "" 625 + msgstr "이곳을 클릭" 739 626 740 627 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:78 741 628 msgid "Close active dialog" 742 - msgstr "" 629 + msgstr "활성 대화 상자 닫기" 743 630 744 631 #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 745 632 msgid "Close alert" ··· 753 640 msgid "Close image" 754 641 msgstr "이미지 닫기" 755 642 756 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:112 643 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:119 757 644 msgid "Close image viewer" 758 645 msgstr "이미지 뷰어 닫기" 759 646 ··· 763 650 764 651 #: src/view/shell/index.web.tsx:52 765 652 msgid "Closes bottom navigation bar" 766 - msgstr "" 653 + msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다" 767 654 768 655 #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:39 769 656 msgid "Closes password update alert" 770 - msgstr "" 657 + msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다" 771 658 772 659 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:302 773 660 msgid "Closes post composer and discards post draft" 774 - msgstr "" 661 + msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다" 775 662 776 663 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:27 777 664 msgid "Closes viewer for header image" 778 - msgstr "" 665 + msgstr "헤더 이미지 뷰어를 닫습니다" 779 666 780 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:321 667 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 781 668 msgid "Collapses list of users for a given notification" 782 - msgstr "" 669 + msgstr "이 알림에 대한 사용자 목록을 축소합니다" 783 670 784 - #: src/Navigation.tsx:227 671 + #: src/Navigation.tsx:228 785 672 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 786 673 msgid "Community Guidelines" 787 674 msgstr "커뮤니티 가이드라인" 788 675 789 676 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:417 790 677 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 791 - msgstr "" 678 + msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다" 792 679 793 680 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24 794 681 msgid "Compose reply" ··· 808 695 #: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78 809 696 msgctxt "action" 810 697 msgid "Confirm" 811 - msgstr "" 698 + msgstr "확인" 812 699 813 700 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193 814 701 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195 ··· 825 712 826 713 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:151 827 714 msgid "Confirm your age to enable adult content." 828 - msgstr "" 715 + msgstr "성인 콘텐츠를 사용하려면 나이를 확인하세요." 829 716 830 717 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157 831 718 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:178 ··· 835 722 836 723 #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120 837 724 msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist" 838 - msgstr "" 725 + msgstr "{email}을(를) 대기자 명단에 등록합니다" 839 726 840 727 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:175 841 728 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:275 ··· 844 731 845 732 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:195 846 733 msgid "Contact support" 847 - msgstr "" 848 - 849 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:38 850 - #~ msgid "Contains copyrighted material" 851 - #~ msgstr "저작권이 있는 자료가 포함됨" 734 + msgstr "지원에 연락하기" 852 735 853 736 #: src/view/screens/Moderation.tsx:81 854 737 msgid "Content filtering" ··· 865 748 866 749 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:65 867 750 msgid "Content Not Available" 868 - msgstr "" 751 + msgstr "콘텐츠를 사용할 수 없음" 869 752 870 753 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:33 871 754 #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:78 ··· 898 781 899 782 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:191 900 783 msgid "Copies app password" 901 - msgstr "" 784 + msgstr "앱 비밀번호를 복사합니다" 902 785 903 786 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190 904 787 msgid "Copy" 905 788 msgstr "복사" 906 789 907 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:479 908 - #~ msgid "Copy {0}" 909 - #~ msgstr "{0} 복사" 910 - 911 790 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 912 791 msgid "Copy link to list" 913 792 msgstr "리스트 링크 복사" ··· 924 803 msgid "Copy post text" 925 804 msgstr "게시물 텍스트 복사" 926 805 927 - #: src/Navigation.tsx:232 806 + #: src/Navigation.tsx:233 928 807 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 929 808 msgid "Copyright Policy" 930 809 msgstr "저작권 정책" 931 - 932 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:37 933 - #~ msgid "Copyright Violation" 934 - #~ msgstr "저작권 침해" 935 810 936 811 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:95 937 812 msgid "Could not load feed" ··· 943 818 944 819 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:89 945 820 msgid "Country" 946 - msgstr "" 821 + msgstr "국가" 947 822 948 823 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:62 949 824 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:46 ··· 953 828 954 829 #: src/view/screens/Settings.tsx:384 955 830 msgid "Create a new Bluesky account" 956 - msgstr "" 831 + msgstr "새 Bluesky 계정을 만듭니다" 957 832 958 833 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:122 959 834 msgid "Create Account" ··· 974 849 975 850 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:625 976 851 msgid "Created by <0/>" 977 - msgstr "" 852 + msgstr "<0/> 님이 만듦" 978 853 979 854 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:623 980 855 msgid "Created by you" 981 - msgstr "" 856 + msgstr "내가 만듦" 982 857 983 858 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:448 984 859 msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}" 985 - msgstr "" 860 + msgstr "미리보기 이미지가 있는 카드를 만듭니다. 카드가 {url}(으)로 연결됩니다" 986 861 987 862 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389 988 863 #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:102 ··· 1003 878 1004 879 #: src/view/screens/Debug.tsx:63 1005 880 msgid "Dark mode" 1006 - msgstr "" 1007 - 1008 - #: src/Navigation.tsx:204 1009 - #~ msgid "Debug" 1010 - #~ msgstr "" 881 + msgstr "어두운 모드" 1011 882 1012 883 #: src/view/screens/Debug.tsx:83 1013 884 msgid "Debug panel" 1014 - msgstr "" 1015 - 1016 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:61 1017 - #~ msgid "default" 1018 - #~ msgstr "기본" 885 + msgstr "디버그 패널" 1019 886 1020 887 #: src/view/screens/Settings.tsx:694 1021 888 msgid "Delete account" ··· 1053 920 1054 921 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:69 1055 922 msgid "Deleted" 1056 - msgstr "" 923 + msgstr "삭제됨" 1057 924 1058 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:246 925 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268 1059 926 msgid "Deleted post." 1060 927 msgstr "삭제된 게시물." 1061 928 ··· 1066 933 msgid "Description" 1067 934 msgstr "설명" 1068 935 1069 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96 1070 - #~ msgid "Dev Server" 1071 - #~ msgstr "개발 서버" 1072 - 1073 936 #: src/view/screens/Settings.tsx:711 1074 937 msgid "Developer Tools" 1075 938 msgstr "개발자 도구" ··· 1107 970 msgid "Display Name" 1108 971 msgstr "표시 이름" 1109 972 1110 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:396 1111 - #~ msgid "DNS Panel" 1112 - #~ msgstr "DNS 패널" 1113 - 1114 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:108 1115 - #~ msgid "Does not include nudity" 1116 - #~ msgstr "신체 노출 미포함" 1117 - 1118 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:480 1119 - #~ msgid "Domain Value" 1120 - #~ msgstr "도메인 값" 1121 - 1122 973 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:487 1123 974 msgid "Domain verified!" 1124 - msgstr "도메인을 확인했습니다!" 975 + msgstr "도메인을 확인했습니다." 1125 976 1126 977 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:114 1127 978 msgid "Don't have an invite code?" 1128 - msgstr "초대 코드가 없으십니까?" 979 + msgstr "초대 코드가 없나요?" 1129 980 1130 981 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86 1131 982 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333 ··· 1138 989 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162 1139 990 msgctxt "action" 1140 991 msgid "Done" 1141 - msgstr "" 992 + msgstr "완료" 1142 993 1143 994 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:228 1144 995 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:115 ··· 1158 1009 1159 1010 #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:45 1160 1011 msgid "Double tap to sign in" 1161 - msgstr "" 1162 - 1163 - #: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:33 1164 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:257 1165 - #~ msgid "e.g. alice" 1166 - #~ msgstr "예: alice" 1012 + msgstr "두 번 탭하여 로그인합니다" 1167 1013 1168 1014 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185 1169 1015 msgid "e.g. Alice Roberts" 1170 1016 msgstr "예: 앨리스 로버츠" 1171 1017 1172 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:379 1173 - #~ msgid "e.g. alice.com" 1174 - #~ msgstr "예: alice.com" 1175 - 1176 1018 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 1177 1019 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." 1178 1020 msgstr "예: 예술가, 개 애호가, 독서광." ··· 1180 1022 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:223 1181 1023 msgid "e.g. Great Posters" 1182 1024 msgstr "예: 멋진 포스터" 1183 - 1184 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:94 1185 - #~ msgid "e.g. https://bsky.app" 1186 - #~ msgstr "예: https://bsky.app" 1187 1025 1188 1026 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:224 1189 1027 msgid "e.g. Spammers" ··· 1204 1042 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 1205 1043 msgctxt "action" 1206 1044 msgid "Edit" 1207 - msgstr "" 1208 - 1209 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:178 1210 - #~ msgid "Edit" 1211 - #~ msgstr "편집" 1045 + msgstr "편집" 1212 1046 1213 1047 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 1214 1048 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207 ··· 1221 1055 1222 1056 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:192 1223 1057 msgid "Edit Moderation List" 1224 - msgstr "" 1058 + msgstr "검토 리스트 편집" 1225 1059 1226 - #: src/Navigation.tsx:242 1060 + #: src/Navigation.tsx:243 1227 1061 #: src/view/screens/Feeds.tsx:371 1228 1062 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:84 1229 1063 msgid "Edit My Feeds" ··· 1247 1081 1248 1082 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:187 1249 1083 msgid "Edit User List" 1250 - msgstr "" 1084 + msgstr "사용자 리스트 편집" 1251 1085 1252 1086 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 1253 1087 msgid "Edit your display name" 1254 - msgstr "" 1088 + msgstr "내 표시 이름 편집" 1255 1089 1256 1090 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211 1257 1091 msgid "Edit your profile description" 1258 - msgstr "" 1092 + msgstr "내 프로필 설명 편집" 1259 1093 1260 1094 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:143 1261 1095 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:192 ··· 1316 1150 msgid "Enter a name for this App Password" 1317 1151 msgstr "이 앱 비밀번호의 이름을 입력하세요" 1318 1152 1319 - #: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:53 1320 - #~ msgid "Enter a reason or any other details here." 1321 - #~ msgstr "여기에 이유 또는 기타 세부 정보를 입력하세요" 1322 - 1323 1153 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:105 1324 1154 msgid "Enter Confirmation Code" 1325 1155 msgstr "확인 코드 입력" 1326 1156 1327 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:71 1328 - #~ msgid "Enter the address of your provider:" 1329 - #~ msgstr "제공자 주소를 입력하세요:" 1330 - 1331 1157 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371 1332 1158 msgid "Enter the domain you want to use" 1333 1159 msgstr "사용할 도메인 입력" ··· 1339 1165 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:195 1340 1166 #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:74 1341 1167 msgid "Enter your birth date" 1342 - msgstr "" 1168 + msgstr "생년월일을 입력하세요" 1343 1169 1344 1170 #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78 1345 1171 msgid "Enter your email" ··· 1351 1177 1352 1178 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:41 1353 1179 msgid "Enter your new email above" 1354 - msgstr "" 1180 + msgstr "새 이메일을 입력하세요" 1355 1181 1356 1182 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:117 1357 1183 msgid "Enter your new email address below." ··· 1359 1185 1360 1186 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:186 1361 1187 msgid "Enter your phone number" 1362 - msgstr "" 1188 + msgstr "전화번호를 입력하세요" 1363 1189 1364 1190 #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99 1365 1191 msgid "Enter your username and password" ··· 1373 1199 msgid "Everybody" 1374 1200 msgstr "모두" 1375 1201 1376 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:30 1377 - #~ msgid "Excessive mentions or replies" 1378 - #~ msgstr "과도한 멘션 또는 답글" 1379 - 1380 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:131 1381 - #~ msgid "Excessive unwanted interactions" 1382 - #~ msgstr "원치 않는 과도한 상호작용" 1383 - 1384 1202 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150 1385 1203 msgid "Exits handle change process" 1386 - msgstr "" 1204 + msgstr "핸들 변경 프로세스를 종료합니다" 1387 1205 1388 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:113 1206 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:120 1389 1207 msgid "Exits image view" 1390 - msgstr "" 1208 + msgstr "이미지 보기를 종료합니다" 1391 1209 1392 1210 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 1393 1211 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235 1394 1212 msgid "Exits inputting search query" 1395 - msgstr "" 1213 + msgstr "검색어 입력을 종료합니다" 1396 1214 1397 1215 #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138 1398 1216 msgid "Exits signing up for waitlist with {email}" 1399 - msgstr "" 1217 + msgstr "{email}을(를) 대기자 명단에 등록하는 것을 종료합니다" 1400 1218 1401 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:156 1219 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:163 1402 1220 msgid "Expand alt text" 1403 1221 msgstr "대체 텍스트 확장" 1404 1222 1405 1223 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:81 1406 1224 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84 1407 1225 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" 1408 - msgstr "" 1409 - 1410 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:91 1411 - #~ msgid "Explicit Sexual Images" 1412 - #~ msgstr "노골적인 성적 이미지" 1226 + msgstr "답글을 달고 있는 전체 게시물을 펼치거나 접습니다" 1413 1227 1414 1228 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64 1415 1229 msgid "External Media" ··· 1418 1232 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:75 1419 1233 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:66 1420 1234 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 1421 - msgstr "외부 미디어는 웹사이트가 나와 내 기기에 대한 정보를 수집하도록 할 수 있습니다. \"재생\" 버튼을 누르기 전까지는 어떠한 정보도 전송되거나 요청되지 않습니다." 1235 + msgstr "외부 미디어는 웹사이트가 나와 내 기기에 대한 정보를 수집하게 할 수 있습니다. \"재생\" 버튼을 누르기 전까지는 어떠한 정보도 전송되거나 요청되지 않습니다." 1422 1236 1423 - #: src/Navigation.tsx:258 1237 + #: src/Navigation.tsx:259 1424 1238 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:52 1425 1239 #: src/view/screens/Settings.tsx:623 1426 1240 msgid "External Media Preferences" ··· 1428 1242 1429 1243 #: src/view/screens/Settings.tsx:614 1430 1244 msgid "External media settings" 1431 - msgstr "" 1245 + msgstr "외부 미디어 설정" 1432 1246 1433 1247 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:114 1434 1248 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:118 ··· 1437 1251 1438 1252 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:148 1439 1253 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." 1440 - msgstr "" 1254 + msgstr "리스트를 만들지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." 1441 1255 1442 1256 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:86 1443 1257 msgid "Failed to delete post, please try again" 1444 - msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." 1258 + msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" 1445 1259 1446 1260 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:109 1447 1261 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:141 1448 1262 msgid "Failed to load recommended feeds" 1449 1263 msgstr "추천 피드를 불러오지 못했습니다" 1450 1264 1451 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:83 1452 - #~ msgid "Failed to save image: {0}" 1453 - #~ msgstr "이미지를 저장하지 못했습니다: {0}" 1454 - 1455 - #: src/Navigation.tsx:192 1265 + #: src/Navigation.tsx:193 1456 1266 msgid "Feed" 1457 - msgstr "" 1267 + msgstr "피드" 1458 1268 1459 1269 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:229 1460 1270 msgid "Feed by {0}" 1461 - msgstr "" 1271 + msgstr "{0} 님의 피드" 1462 1272 1463 1273 #: src/view/screens/Feeds.tsx:560 1464 1274 msgid "Feed offline" ··· 1473 1283 msgid "Feedback" 1474 1284 msgstr "피드백" 1475 1285 1476 - #: src/Navigation.tsx:440 1286 + #: src/Navigation.tsx:443 1477 1287 #: src/view/screens/Feeds.tsx:479 1478 1288 #: src/view/screens/Profile.tsx:165 1479 1289 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181 ··· 1491 1301 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 1492 1302 msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식으로 구축할 수 있는 맞춤 알고리즘입니다. <0/>에서 자세한 내용을 확인하세요." 1493 1303 1494 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:480 1495 - #~ msgid "File Contents" 1496 - #~ msgstr "파일 내용" 1497 - 1498 1304 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47 1499 1305 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:57 1500 1306 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:58 1501 1307 msgid "Find accounts to follow" 1502 1308 msgstr "팔로우할 계정 찾아보기" 1503 1309 1504 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:429 1310 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:433 1505 1311 msgid "Find users on Bluesky" 1506 1312 msgstr "Bluesky에서 사용자 찾기" 1507 1313 1508 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:427 1314 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:431 1509 1315 msgid "Find users with the search tool on the right" 1510 1316 msgstr "오른쪽의 검색 도구로 사용자 찾기" 1511 1317 ··· 1523 1329 1524 1330 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:115 1525 1331 msgid "Flip horizontal" 1526 - msgstr "" 1332 + msgstr "가로로 뒤집기" 1527 1333 1528 1334 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:120 1529 1335 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:287 1530 1336 msgid "Flip vertically" 1531 - msgstr "" 1337 + msgstr "세로로 뒤집기" 1532 1338 1533 1339 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:64 1534 1340 msgctxt "action" 1535 1341 msgid "Follow" 1536 - msgstr "" 1342 + msgstr "팔로우" 1537 1343 1538 1344 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:552 1539 1345 msgid "Follow" ··· 1541 1347 1542 1348 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:543 1543 1349 msgid "Follow {0}" 1544 - msgstr "" 1545 - 1546 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:42 1547 - #~ msgid "Follow some" 1548 - #~ msgstr "팔로우:" 1350 + msgstr "{0} 님을 팔로우" 1549 1351 1550 1352 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:64 1551 1353 msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." ··· 1553 1355 1554 1356 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:194 1555 1357 msgid "Followed by {0}" 1556 - msgstr "" 1358 + msgstr "{0} 님이 팔로우함" 1557 1359 1558 1360 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98 1559 1361 msgid "Followed users" ··· 1571 1373 msgid "Followers" 1572 1374 msgstr "팔로워" 1573 1375 1574 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:628 1575 - #~ msgid "following" 1576 - #~ msgstr "팔로우 중" 1577 - 1578 1376 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:534 1579 1377 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 1580 1378 msgid "Following" ··· 1590 1388 1591 1389 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:141 1592 1390 msgid "Follows You" 1593 - msgstr "" 1391 + msgstr "나를 팔로우함" 1594 1392 1595 1393 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:107 1596 1394 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." ··· 1613 1411 msgid "Forgot Password" 1614 1412 msgstr "비밀번호 분실" 1615 1413 1616 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:56 1617 - #~ msgid "Frequently Posts Unwanted Content" 1618 - #~ msgstr "원치 않는 콘텐츠를 지속적으로 게시함" 1619 - 1620 1414 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:188 1621 1415 msgctxt "from-feed" 1622 1416 msgid "From <0/>" 1623 - msgstr "" 1624 - 1625 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:187 1626 - #~ msgid "From <0/>" 1627 - #~ msgstr "<0/>에서" 1417 + msgstr "<0/>에서" 1628 1418 1629 1419 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:43 1630 1420 msgid "Gallery" ··· 1635 1425 msgid "Get Started" 1636 1426 msgstr "시작하기" 1637 1427 1638 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:19 1639 - #~ msgid "Glaring violations of law or terms of service" 1640 - #~ msgstr "명백한 법률 또는 서비스 이용약관 위반 행위" 1641 - 1642 1428 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81 1643 1429 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82 1644 1430 #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:123 ··· 1653 1439 msgid "Go Back" 1654 1440 msgstr "뒤로" 1655 1441 1656 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:640 1442 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:650 1657 1443 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:262 1658 1444 msgid "Go to @{queryMaybeHandle}" 1659 - msgstr "" 1445 + msgstr "@{queryMaybeHandle}(으)로 이동" 1660 1446 1661 1447 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:185 1662 1448 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:285 ··· 1664 1450 msgid "Go to next" 1665 1451 msgstr "다음" 1666 1452 1667 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:116 1668 - #~ msgid "Gore, self-harm, torture" 1669 - #~ msgstr "고어, 자해, 고문" 1670 - 1671 1453 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265 1672 1454 msgid "Handle" 1673 1455 msgstr "핸들" 1674 1456 1675 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:15 1676 - #~ msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 1677 - #~ msgstr "괴롭힘, 허위 정보 게시, 편협성" 1678 - 1679 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:123 1680 - #~ msgid "Hate Group Iconography" 1681 - #~ msgstr "증오 단체 도상학" 1682 - 1683 1457 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:190 1684 1458 msgid "Having trouble?" 1685 - msgstr "" 1459 + msgstr "문제가 있나요?" 1686 1460 1687 1461 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 1688 1462 #: src/view/shell/Drawer.tsx:324 ··· 1694 1468 msgstr "앱 비밀번호입니다." 1695 1469 1696 1470 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:219 1697 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:329 1471 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 1698 1472 msgctxt "action" 1699 1473 msgid "Hide" 1700 - msgstr "" 1474 + msgstr "숨기기" 1701 1475 1702 1476 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:246 1703 1477 #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:105 ··· 1712 1486 #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67 1713 1487 #: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61 1714 1488 msgid "Hide the content" 1715 - msgstr "" 1489 + msgstr "콘텐츠 숨기기" 1716 1490 1717 1491 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 1718 1492 msgid "Hide this post?" 1719 1493 msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?" 1720 1494 1721 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 1495 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317 1722 1496 msgid "Hide user list" 1723 1497 msgstr "사용자 리스트 숨기기" 1724 1498 1725 1499 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:526 1726 1500 msgid "Hides posts from {0} in your feed" 1727 - msgstr "" 1728 - 1729 - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 1730 - #~ msgid "Hmm, some kind of issue occured when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." 1731 - #~ msgstr "피드 서버에 연결하는 중 어떤 문제가 발생했습니다. 피드 소유자에게 이 문제에 대해 알려주세요." 1501 + msgstr "피드에서 {0} 님의 게시물을 숨깁니다" 1732 1502 1733 1503 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 1734 1504 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." ··· 1750 1520 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." 1751 1521 msgstr "이 피드를 찾는 데 문제가 있습니다. 피드가 삭제되었을 수 있습니다." 1752 1522 1753 - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:87 1754 - #~ msgid "Hmmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." 1755 - #~ msgstr "이 피드를 찾는 데 문제가 있습니다. 피드가 삭제되었을 수 있습니다." 1756 - 1757 - #: src/Navigation.tsx:430 1523 + #: src/Navigation.tsx:433 1758 1524 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137 1759 1525 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:306 1760 1526 #: src/view/shell/Drawer.tsx:401 ··· 1762 1528 msgid "Home" 1763 1529 msgstr "홈" 1764 1530 1765 - #: src/Navigation.tsx:247 1531 + #: src/Navigation.tsx:248 1766 1532 #: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:117 1767 1533 #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104 1768 1534 #: src/view/screens/Settings.tsx:509 1769 1535 msgid "Home Feed Preferences" 1770 1536 msgstr "홈 피드 설정" 1771 1537 1772 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:419 1773 - #~ msgid "Host" 1774 - #~ msgstr "호스트" 1775 - 1776 1538 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:116 1777 1539 msgid "Hosting provider" 1778 1540 msgstr "호스팅 제공자" 1779 - 1780 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:76 1781 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:81 1782 - #~ msgid "Hosting provider address" 1783 - #~ msgstr "호스팅 제공자 주소" 1784 1541 1785 1542 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 1786 1543 msgid "How should we open this link?" 1787 - msgstr "" 1544 + msgstr "이 링크를 어떻게 여시겠습니까?" 1788 1545 1789 1546 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:214 1790 1547 msgid "I have a code" ··· 1792 1549 1793 1550 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:216 1794 1551 msgid "I have a confirmation code" 1795 - msgstr "" 1552 + msgstr "확인 코드가 있습니다" 1796 1553 1797 1554 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:283 1798 1555 msgid "I have my own domain" 1799 1556 msgstr "내 도메인을 가지고 있습니다" 1800 1557 1801 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:92 1802 - #~ msgid "i.e. pornography" 1803 - #~ msgstr "예: 포르노그래피" 1804 - 1805 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:158 1558 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:165 1806 1559 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" 1807 - msgstr "" 1560 + msgstr "대체 텍스트가 긴 경우 대체 텍스트 확장 상태를 전환합니다" 1808 1561 1809 1562 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:127 1810 1563 msgid "If none are selected, suitable for all ages." 1811 1564 msgstr "아무것도 선택하지 않으면 모든 연령대에 적합하다는 뜻입니다." 1812 1565 1813 - #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:91 1814 - #~ msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." 1815 - #~ msgstr "본인이 거주하는 국가의 법률에 따라 아직 성인이 아닌 경우, 부모 또는 법적 보호자가 본인을 대신하여 본 약관을 읽어야 합니다." 1816 - 1817 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:18 1818 - #~ msgid "Illegal and Urgent" 1819 - #~ msgstr "불법 및 긴급 사항" 1820 - 1821 1566 #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:37 1822 1567 msgid "Image" 1823 - msgstr "" 1568 + msgstr "이미지" 1824 1569 1825 1570 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:97 1826 1571 msgid "Image alt text" ··· 1831 1576 msgid "Image options" 1832 1577 msgstr "이미지 옵션" 1833 1578 1834 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:124 1835 - #~ msgid "Images of terror groups, articles covering events, etc." 1836 - #~ msgstr "테러 단체의 이미지, 사건 관련 기사 등" 1837 - 1838 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:137 1839 - #~ msgid "Impersonation" 1840 - #~ msgstr "사칭" 1841 - 1842 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:53 1843 - #~ msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" 1844 - #~ msgstr "신원 또는 소속에 대한 사칭 또는 허위 주장" 1845 - 1846 - #: src/view/com/search/Suggestions.tsx:104 1847 - #: src/view/com/search/Suggestions.tsx:115 1848 - #~ msgid "In Your Network" 1849 - #~ msgstr "내 네트워크" 1850 - 1851 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:100 1852 - #~ msgid "Including non-sexual and artistic" 1853 - #~ msgstr "선정적이지 않거나 예술적 콘텐츠 포함" 1854 - 1855 1579 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:110 1856 1580 msgid "Input code sent to your email for password reset" 1857 - msgstr "" 1581 + msgstr "비밀번호 재설정을 위해 이메일로 전송된 코드를 입력합니다" 1858 1582 1859 1583 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:180 1860 1584 msgid "Input confirmation code for account deletion" 1861 - msgstr "" 1585 + msgstr "계정 삭제를 위한 확인 코드를 입력합니다" 1862 1586 1863 1587 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:144 1864 1588 msgid "Input email for Bluesky account" 1865 - msgstr "" 1866 - 1867 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109 1868 - #~ msgid "Input email for Bluesky waitlist" 1869 - #~ msgstr "" 1870 - 1871 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:80 1872 - #~ msgid "Input hosting provider address" 1873 - #~ msgstr "" 1589 + msgstr "Bluesky 계정에 사용할 이메일을 입력합니다" 1874 1590 1875 1591 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:102 1876 1592 msgid "Input invite code to proceed" 1877 - msgstr "" 1593 + msgstr "진행하기 위해 초대 코드를 입력합니다" 1878 1594 1879 1595 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:182 1880 1596 msgid "Input name for app password" 1881 - msgstr "" 1597 + msgstr "앱 비밀번호의 이름을 입력합니다" 1882 1598 1883 1599 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:133 1884 1600 msgid "Input new password" 1885 - msgstr "" 1601 + msgstr "새 비밀번호를 입력합니다" 1886 1602 1887 1603 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:199 1888 1604 msgid "Input password for account deletion" 1889 - msgstr "" 1605 + msgstr "계정을 삭제하기 위해 비밀번호를 입력합니다" 1890 1606 1891 1607 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:194 1892 1608 msgid "Input phone number for SMS verification" 1893 - msgstr "" 1609 + msgstr "SMS 인증에 사용할 전화번호를 입력합니다" 1894 1610 1895 1611 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:227 1896 1612 msgid "Input the password tied to {identifier}" 1897 - msgstr "" 1613 + msgstr "{identifier}에 연결된 비밀번호를 입력합니다" 1898 1614 1899 1615 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:194 1900 1616 msgid "Input the username or email address you used at signup" 1901 - msgstr "" 1617 + msgstr "가입 시 사용한 사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력합니다" 1902 1618 1903 1619 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:268 1904 1620 msgid "Input the verification code we have texted to you" 1905 - msgstr "" 1621 + msgstr "문자 메시지로 전송된 인증 코드를 입력합니다" 1906 1622 1907 1623 #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90 1908 1624 msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist" 1909 - msgstr "" 1625 + msgstr "Bluesky 대기자 명단에 등록하려면 이메일을 입력합니다" 1910 1626 1911 1627 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:226 1912 1628 msgid "Input your password" 1913 - msgstr "" 1629 + msgstr "비밀번호를 입력합니다" 1914 1630 1915 1631 #: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:39 1916 1632 msgid "Input your user handle" 1917 - msgstr "" 1633 + msgstr "사용자 핸들을 입력합니다" 1918 1634 1919 1635 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:229 1920 1636 msgid "Invalid or unsupported post record" 1921 - msgstr "" 1637 + msgstr "유효하지 않거나 지원되지 않는 게시물 기록" 1922 1638 1923 1639 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:115 1924 1640 msgid "Invalid username or password" ··· 1944 1660 1945 1661 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 1946 1662 msgid "Invite codes: {0} available" 1947 - msgstr "" 1663 + msgstr "초대 코드: {0}개 사용 가능" 1948 1664 1949 1665 #: src/view/shell/Drawer.tsx:645 1950 1666 msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" ··· 1952 1668 1953 1669 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169 1954 1670 msgid "Invite codes: 1 available" 1955 - msgstr "" 1671 + msgstr "초대 코드: 1개 사용 가능" 1956 1672 1957 1673 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:99 1958 1674 msgid "Jobs" ··· 1977 1693 1978 1694 #: src/view/screens/Settings.tsx:560 1979 1695 msgid "Language settings" 1980 - msgstr "" 1696 + msgstr "언어 설정" 1981 1697 1982 - #: src/Navigation.tsx:139 1698 + #: src/Navigation.tsx:140 1983 1699 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89 1984 1700 msgid "Language Settings" 1985 1701 msgstr "언어 설정" ··· 2042 1758 2043 1759 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:189 2044 1760 msgid "Like" 2045 - msgstr "" 1761 + msgstr "좋아요" 2046 1762 2047 1763 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600 2048 1764 msgid "Like this feed" 2049 - msgstr "이 피드" 1765 + msgstr "이 피드에 좋아요 표시" 2050 1766 2051 - #: src/Navigation.tsx:197 1767 + #: src/Navigation.tsx:198 2052 1768 #: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27 2053 1769 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27 2054 1770 msgid "Liked by" ··· 2056 1772 2057 1773 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:277 2058 1774 msgid "Liked by {0} {1}" 2059 - msgstr "" 1775 + msgstr "{0}명의 사용자가 좋아함" 2060 1776 2061 1777 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:615 2062 1778 msgid "Liked by {likeCount} {0}" 2063 - msgstr "" 1779 + msgstr "{likeCount}명의 사용자가 좋아함" 1780 + 1781 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:172 1782 + msgid "liked your custom feed" 1783 + msgstr "님이 내 맞춤 피드를 좋아합니다" 2064 1784 2065 1785 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:171 2066 - msgid "liked your custom feed{0}" 2067 - msgstr "님이 내 맞춤 피드{0}을(를) 좋아합니다" 1786 + msgid "liked your custom feed '{0}'" 1787 + msgstr "님이 내 맞춤 피드 '{0}'(을)를 좋아합니다" 2068 1788 2069 1789 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:155 2070 1790 msgid "liked your post" ··· 2076 1796 2077 1797 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:184 2078 1798 msgid "Likes on this post" 2079 - msgstr "" 1799 + msgstr "이 게시물을 좋아요 표시합니다" 2080 1800 2081 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:203 2082 - #~ msgid "Limit the visibility of my account" 2083 - #~ msgstr "내 계정 공개 범위 제한" 2084 - 2085 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:203 2086 - #~ msgid "Limit the visibility of my account to logged-out users" 2087 - #~ msgstr "내 계정의 공개 범위를 로그아웃한 사용자로 제한" 2088 - 2089 - #: src/Navigation.tsx:166 1801 + #: src/Navigation.tsx:167 2090 1802 msgid "List" 2091 - msgstr "" 1803 + msgstr "리스트" 2092 1804 2093 1805 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:203 2094 1806 msgid "List Avatar" ··· 2100 1812 2101 1813 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:231 2102 1814 msgid "List by {0}" 2103 - msgstr "" 1815 + msgstr "{0} 님의 리스트" 2104 1816 2105 1817 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:367 2106 1818 msgid "List deleted" ··· 2122 1834 msgid "List unmuted" 2123 1835 msgstr "리스트 언뮤트됨" 2124 1836 2125 - #: src/Navigation.tsx:109 1837 + #: src/Navigation.tsx:110 2126 1838 #: src/view/screens/Profile.tsx:166 2127 1839 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 2128 1840 #: src/view/shell/Drawer.tsx:495 ··· 2130 1842 msgid "Lists" 2131 1843 msgstr "리스트" 2132 1844 2133 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:263 2134 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271 1845 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:285 1846 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:293 2135 1847 msgid "Load more posts" 2136 1848 msgstr "더 많은 게시물 불러오기" 2137 1849 ··· 2154 1866 msgid "Local dev server" 2155 1867 msgstr "로컬 개발 서버" 2156 1868 2157 - #: src/Navigation.tsx:207 1869 + #: src/Navigation.tsx:208 2158 1870 msgid "Log" 2159 - msgstr "" 2160 - 2161 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:134 2162 - #~ msgid "Logged-out users" 2163 - #~ msgstr "로그아웃한 사용자" 1871 + msgstr "로그" 2164 1872 2165 1873 #: src/view/screens/Moderation.tsx:136 2166 1874 msgid "Logged-out visibility" ··· 2169 1877 #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:133 2170 1878 msgid "Login to account that is not listed" 2171 1879 msgstr "목록에 없는 계정으로 로그인" 2172 - 2173 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:472 2174 - #~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!" 2175 - #~ msgstr "이 피드는 Bluesky 계정이 있는 사용자만 이용할 수 있는 것 같습니다. 이 피드를 보려면 가입하거나 로그인하세요!" 2176 1880 2177 1881 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 2178 1882 msgid "Make sure this is where you intend to go!" ··· 2191 1895 msgstr "멘션한 사용자" 2192 1896 2193 1897 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81 2194 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:544 1898 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:554 2195 1899 msgid "Menu" 2196 1900 msgstr "메뉴" 2197 - 2198 - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:194 2199 - #~ msgid "Message from server" 2200 - #~ msgstr "서버에서 보낸 메시지" 2201 1901 2202 1902 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:197 2203 1903 msgid "Message from server: {0}" 2204 - msgstr "" 1904 + msgstr "서버에서 보낸 메시지: {0}" 2205 1905 2206 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:52 2207 - #~ msgid "Misleading Account" 2208 - #~ msgstr "오해의 소지가 있는 계정" 2209 - 2210 - #: src/Navigation.tsx:114 1906 + #: src/Navigation.tsx:115 2211 1907 #: src/view/screens/Moderation.tsx:64 2212 1908 #: src/view/screens/Settings.tsx:591 2213 1909 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397 ··· 2219 1915 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:92 2220 1916 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:190 2221 1917 msgid "Moderation list by {0}" 2222 - msgstr "" 1918 + msgstr "{0} 님의 검토 리스트" 2223 1919 2224 1920 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:753 2225 1921 msgid "Moderation list by <0/>" 2226 - msgstr "" 1922 + msgstr "<0/> 님의 검토 리스트" 2227 1923 2228 1924 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:90 2229 1925 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:188 2230 1926 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:751 2231 1927 msgid "Moderation list by you" 2232 - msgstr "" 1928 + msgstr "내 검토 리스트" 2233 1929 2234 1930 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:139 2235 1931 msgid "Moderation list created" 2236 - msgstr "" 1932 + msgstr "검토 리스트 생성됨" 2237 1933 2238 1934 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:126 2239 1935 msgid "Moderation list updated" 2240 - msgstr "" 1936 + msgstr "검토 리스트 업데이트됨" 2241 1937 2242 1938 #: src/view/screens/Moderation.tsx:95 2243 1939 msgid "Moderation lists" 2244 1940 msgstr "검토 리스트" 2245 1941 2246 - #: src/Navigation.tsx:119 1942 + #: src/Navigation.tsx:120 2247 1943 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 2248 1944 msgid "Moderation Lists" 2249 1945 msgstr "검토 리스트" 2250 1946 2251 1947 #: src/view/screens/Settings.tsx:585 2252 1948 msgid "Moderation settings" 2253 - msgstr "" 1949 + msgstr "검토 설정" 2254 1950 2255 1951 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:35 2256 1952 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 2257 - msgstr "" 1953 + msgstr "중재자가 콘텐츠에 일반 경고를 설정했습니다." 2258 1954 2259 1955 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:53 2260 1956 msgid "More feeds" ··· 2292 1988 2293 1989 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:278 2294 1990 msgid "Mute this List" 2295 - msgstr "" 1991 + msgstr "이 리스트 뮤트" 2296 1992 2297 1993 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:169 2298 1994 msgid "Mute thread" ··· 2300 1996 2301 1997 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:101 2302 1998 msgid "Muted" 2303 - msgstr "" 1999 + msgstr "뮤트됨" 2304 2000 2305 2001 #: src/view/screens/Moderation.tsx:109 2306 2002 msgid "Muted accounts" 2307 2003 msgstr "뮤트한 계정" 2308 2004 2309 - #: src/Navigation.tsx:124 2005 + #: src/Navigation.tsx:125 2310 2006 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:107 2311 2007 msgid "Muted Accounts" 2312 2008 msgstr "뮤트한 계정" ··· 2318 2014 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:276 2319 2015 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." 2320 2016 msgstr "뮤트 목록은 비공개입니다. 뮤트한 계정은 나와 상호작용할 수 있지만 해당 계정의 게시물을 보거나 해당 계정으로부터 알림을 받을 수 없습니다." 2321 - 2322 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:134 2323 - #~ msgid "My Account" 2324 - #~ msgstr "내 계정" 2325 2017 2326 2018 #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:56 2327 2019 msgid "My Birthday" ··· 2346 2038 2347 2039 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:108 2348 2040 msgid "Name is required" 2349 - msgstr "" 2350 - 2351 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:45 2352 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:60 2353 - #~ msgid "Name or Description Violates Community Standards" 2354 - #~ msgstr "이름 또는 설명이 커뮤니티 기준을 위반합니다" 2041 + msgstr "이름을 입력하세요" 2355 2042 2356 2043 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:186 2357 2044 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:286 2358 2045 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:166 2359 2046 msgid "Navigates to the next screen" 2360 - msgstr "" 2047 + msgstr "다음 화면으로 이동합니다" 2361 2048 2362 2049 #: src/view/shell/Drawer.tsx:73 2363 2050 msgid "Navigates to your profile" 2364 - msgstr "" 2051 + msgstr "내 프로필로 이동합니다" 2365 2052 2366 2053 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107 2367 2054 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123 ··· 2373 2060 msgid "Never lose access to your followers and data." 2374 2061 msgstr "팔로워와 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 않습니다." 2375 2062 2376 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:518 2377 - #~ msgid "Nevermind, create a handle for me" 2378 - #~ msgstr "취소하고 나만의 핸들 만들기" 2379 - 2380 2063 #: src/view/screens/Lists.tsx:76 2381 2064 msgctxt "action" 2382 2065 msgid "New" 2383 - msgstr "" 2066 + msgstr "새로 만들기" 2384 2067 2385 2068 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78 2386 2069 msgid "New" ··· 2388 2071 2389 2072 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194 2390 2073 msgid "New Moderation List" 2391 - msgstr "" 2074 + msgstr "새 검토 리스트" 2392 2075 2393 2076 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:122 2394 2077 msgid "New password" 2395 - msgstr "" 2078 + msgstr "새 비밀번호" 2396 2079 2397 2080 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:201 2398 2081 msgctxt "action" 2399 2082 msgid "New post" 2400 - msgstr "" 2083 + msgstr "새 게시물" 2401 2084 2402 2085 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511 2403 2086 #: src/view/screens/Profile.tsx:354 ··· 2411 2094 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:258 2412 2095 msgctxt "action" 2413 2096 msgid "New Post" 2414 - msgstr "" 2415 - 2416 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:258 2417 - #~ msgid "New Post" 2418 - #~ msgstr "새 게시물" 2097 + msgstr "새 게시물" 2419 2098 2420 2099 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:189 2421 2100 msgid "New User List" 2422 - msgstr "" 2101 + msgstr "새 사용자 리스트" 2423 2102 2424 2103 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79 2425 2104 msgid "Newest replies first" ··· 2438 2117 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103 2439 2118 msgctxt "action" 2440 2119 msgid "Next" 2441 - msgstr "" 2120 + msgstr "다음" 2442 2121 2443 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:142 2122 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:149 2444 2123 msgid "Next image" 2445 2124 msgstr "다음 이미지" 2446 2125 ··· 2458 2137 msgid "No description" 2459 2138 msgstr "설명 없음" 2460 2139 2461 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:404 2462 - #~ msgid "No DNS Panel" 2463 - #~ msgstr "DNS 패널 없음" 2464 - 2465 2140 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:217 2466 2141 msgid "No longer following {0}" 2467 - msgstr "더 이상 {0}(을)를 팔로우하지 않음" 2142 + msgstr "더 이상 {0} 님을 팔로우하지 않음" 2468 2143 2469 2144 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:107 2470 2145 msgid "No notifications yet!" 2471 - msgstr "" 2146 + msgstr "아직 알림이 없습니다." 2472 2147 2473 2148 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:97 2474 2149 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:191 ··· 2477 2152 2478 2153 #: src/view/screens/Feeds.tsx:456 2479 2154 msgid "No results found for \"{query}\"" 2480 - msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다." 2481 - 2482 - #: src/view/com/modals/ListAddUser.tsx:142 2483 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:112 2484 - #~ msgid "No results found for {0}" 2485 - #~ msgstr "{0}에 대한 결과를 찾을 수 없습니다." 2155 + msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다" 2486 2156 2487 2157 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 2488 2158 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:272 2489 2159 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:300 2490 2160 msgid "No results found for {query}" 2491 - msgstr "{query}에 대한 결과를 찾을 수 없습니다." 2161 + msgstr "{query}에 대한 결과를 찾을 수 없습니다" 2492 2162 2493 2163 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:129 2494 2164 msgid "No thanks" ··· 2497 2167 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82 2498 2168 msgid "Nobody" 2499 2169 msgstr "없음" 2500 - 2501 - #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:136 2502 - #~ msgid "Not Applicable" 2503 - #~ msgstr "해당 없음" 2504 2170 2505 2171 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 2506 2172 msgid "Not Applicable." 2507 2173 msgstr "해당 없음." 2508 2174 2509 - #: src/Navigation.tsx:104 2175 + #: src/Navigation.tsx:105 2510 2176 msgid "Not Found" 2511 - msgstr "" 2177 + msgstr "찾을 수 없음" 2512 2178 2513 2179 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:246 2514 2180 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:252 2515 2181 msgid "Not right now" 2516 - msgstr "" 2517 - 2518 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:227 2519 - #~ msgid "Note: Bluesky is an open and public network, and enabling this will not make your profile private or limit the ability of logged in users to see your posts. This setting only limits the visibility of posts on the Bluesky app and website; third-party apps that display Bluesky content may not respect this setting, and could show your content to logged-out users." 2520 - #~ msgstr "참고: Bluesky는 개방형 공개 네트워크이므로 이 설정을 사용 설정해도 내 프로필이 비공개로 전환되거나 로그인한 사용자가 내 게시물을 볼 수 있는 기능이 제한되지 않습니다. 이 설정은 Bluesky 앱과 웹사이트의 게시물 공개 여부만 제한하며, Bluesky 콘텐츠를 표시하는 타사 앱은 이 설정을 준수하지 않을 수 있으며, 로그아웃한 사용자에게 내 콘텐츠가 표시될 수 있습니다." 2182 + msgstr "나중에 하기" 2521 2183 2522 2184 #: src/view/screens/Moderation.tsx:232 2523 2185 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." 2524 2186 msgstr "참고: Bluesky는 개방형 공개 네트워크입니다. 이 설정은 Bluesky 앱과 웹사이트에서만 내 콘텐츠가 표시되는 것을 제한하며, 다른 앱에서는 이 설정을 준수하지 않을 수 있습니다. 다른 앱과 웹사이트에서는 로그아웃한 사용자에게 내 콘텐츠가 계속 표시될 수 있습니다." 2525 2187 2526 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:227 2527 - #~ msgid "Note: Third-party apps that display Bluesky content may not respect this setting." 2528 - #~ msgstr "참고: Bluesky 콘텐츠를 표시하는 타사 앱은 이 설정을 준수하지 않을 수 있습니다." 2529 - 2530 - #: src/Navigation.tsx:445 2188 + #: src/Navigation.tsx:448 2531 2189 #: src/view/screens/Notifications.tsx:113 2532 2190 #: src/view/screens/Notifications.tsx:137 2533 2191 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 ··· 2537 2195 msgid "Notifications" 2538 2196 msgstr "알림" 2539 2197 2540 - #: src/lib/strings/time.ts:22 2541 - #~ msgid "now" 2542 - #~ msgstr "지금" 2543 - 2544 2198 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:103 2545 2199 msgid "Nudity" 2546 - msgstr "" 2547 - 2548 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:34 2549 - #~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such" 2550 - #~ msgstr "노출 또는 음란물로 설정되지 않은 콘텐츠" 2200 + msgstr "노출" 2551 2201 2552 2202 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:35 2553 2203 msgid "Oh no!" ··· 2577 2227 #: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:61 2578 2228 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:65 2579 2229 msgid "Oops!" 2580 - msgstr "" 2230 + msgstr "이런!" 2581 2231 2582 2232 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 2583 2233 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:471 ··· 2586 2236 2587 2237 #: src/view/screens/Settings.tsx:678 2588 2238 msgid "Open links with in-app browser" 2589 - msgstr "" 2239 + msgstr "링크를 인앱 브라우저로 엽니다" 2590 2240 2591 2241 #: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:81 2592 2242 msgid "Open navigation" ··· 2594 2244 2595 2245 #: src/view/screens/Settings.tsx:737 2596 2246 msgid "Open storybook page" 2597 - msgstr "" 2247 + msgstr "스토리북 페이지 열기" 2598 2248 2599 2249 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:147 2600 2250 msgid "Opens {numItems} options" 2601 - msgstr "" 2251 + msgstr "{numItems}번째 옵션을 엽니다" 2602 2252 2603 2253 #: src/view/screens/Log.tsx:54 2604 2254 msgid "Opens additional details for a debug entry" 2605 - msgstr "" 2255 + msgstr "디버그 항목에 대한 추가 세부 정보를 엽니다" 2606 2256 2607 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:352 2257 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 2608 2258 msgid "Opens an expanded list of users in this notification" 2609 - msgstr "" 2259 + msgstr "이 알림에서 확장된 사용자 목록을 엽니다" 2610 2260 2611 2261 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:61 2612 2262 msgid "Opens camera on device" 2613 - msgstr "" 2263 + msgstr "기기에서 카메라를 엽니다" 2614 2264 2615 2265 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25 2616 2266 msgid "Opens composer" 2617 - msgstr "" 2267 + msgstr "답글 작성 상자를 엽니다" 2618 2268 2619 2269 #: src/view/screens/Settings.tsx:561 2620 2270 msgid "Opens configurable language settings" ··· 2622 2272 2623 2273 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:44 2624 2274 msgid "Opens device photo gallery" 2625 - msgstr "" 2275 + msgstr "기기의 사진 갤러리를 엽니다" 2626 2276 2627 2277 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:459 2628 2278 msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description" 2629 - msgstr "" 2279 + msgstr "프로필 표시 이름, 아바타, 배경 이미지 및 설명 편집기를 엽니다" 2630 2280 2631 2281 #: src/view/screens/Settings.tsx:615 2632 2282 msgid "Opens external embeds settings" ··· 2634 2284 2635 2285 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:614 2636 2286 msgid "Opens followers list" 2637 - msgstr "" 2287 + msgstr "팔로워 목록을 엽니다" 2638 2288 2639 2289 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:633 2640 2290 msgid "Opens following list" 2641 - msgstr "" 2291 + msgstr "팔로우 중 목록을 엽니다" 2642 2292 2643 2293 #: src/view/screens/Settings.tsx:412 2644 2294 msgid "Opens invite code list" 2645 - msgstr "" 2295 + msgstr "초대 코드 목록을 엽니다" 2646 2296 2647 2297 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:172 2648 2298 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:156 ··· 2652 2302 2653 2303 #: src/view/screens/Settings.tsx:696 2654 2304 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code." 2655 - msgstr "" 2305 + msgstr "계정 삭제 확인을 위한 대화 상자를 엽니다. 이메일 코드가 필요합니다" 2656 2306 2657 2307 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281 2658 2308 msgid "Opens modal for using custom domain" ··· 2664 2314 2665 2315 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:236 2666 2316 msgid "Opens password reset form" 2667 - msgstr "" 2317 + msgstr "비밀번호 재설정 양식을 엽니다" 2668 2318 2669 2319 #: src/view/screens/Feeds.tsx:335 2670 2320 msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" 2671 - msgstr "" 2321 + msgstr "저장된 피드를 편집할 수 있는 화면을 엽니다" 2672 2322 2673 2323 #: src/view/screens/Settings.tsx:542 2674 2324 msgid "Opens screen with all saved feeds" ··· 2696 2346 2697 2347 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:254 2698 2348 msgid "Option {0} of {numItems}" 2699 - msgstr "" 2349 + msgstr "{numItems}개 중 {0}번째 옵션" 2700 2350 2701 2351 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89 2702 2352 msgid "Or combine these options:" 2703 2353 msgstr "또는 다음 옵션을 결합하세요:" 2704 2354 2705 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:67 2706 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:22 2707 - #~ msgid "Other" 2708 - #~ msgstr "기타" 2709 - 2710 2355 #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:138 2711 2356 msgid "Other account" 2712 2357 msgstr "다른 계정" 2713 - 2714 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:99 2715 - #~ msgid "Other Nudity" 2716 - #~ msgstr "기타 신체 노출" 2717 2358 2718 2359 #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88 2719 2360 msgid "Other service" ··· 2744 2385 msgid "Password updated!" 2745 2386 msgstr "비밀번호 변경됨" 2746 2387 2747 - #: src/Navigation.tsx:160 2388 + #: src/Navigation.tsx:161 2748 2389 msgid "People followed by @{0}" 2749 - msgstr "" 2390 + msgstr "@{0} 님이 팔로우한 사람들" 2750 2391 2751 - #: src/Navigation.tsx:153 2392 + #: src/Navigation.tsx:154 2752 2393 msgid "People following @{0}" 2753 - msgstr "" 2394 + msgstr "@{0} 님을 팔로우하는 사람들" 2754 2395 2755 2396 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:66 2756 2397 msgid "Permission to access camera roll is required." ··· 2762 2403 2763 2404 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:181 2764 2405 msgid "Phone number" 2765 - msgstr "" 2406 + msgstr "전화번호" 2766 2407 2767 2408 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121 2768 2409 msgid "Pictures meant for adults." ··· 2808 2449 2809 2450 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:204 2810 2451 msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages." 2811 - msgstr "" 2452 + msgstr "SMS 문자 메시지를 받을 수 있는 휴대폰 번호를 입력하세요." 2812 2453 2813 2454 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:144 2814 2455 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." ··· 2816 2457 2817 2458 #: src/view/com/auth/create/state.ts:170 2818 2459 msgid "Please enter the code you received by SMS." 2819 - msgstr "" 2460 + msgstr "SMS로 받은 코드를 입력하세요." 2820 2461 2821 2462 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:279 2822 2463 msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}." 2823 - msgstr "" 2464 + msgstr "{phoneNumberFormatted}(으)로 보내진 인증 코드를 입력하세요." 2824 2465 2825 2466 #: src/view/com/auth/create/state.ts:146 2826 2467 msgid "Please enter your email." ··· 2830 2471 msgid "Please enter your password as well:" 2831 2472 msgstr "비밀번호도 입력해 주세요:" 2832 2473 2833 - #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:42 2834 - #~ msgid "Please sign in as @{0}" 2835 - #~ msgstr "@{0}(으)로 로그인하세요." 2836 - 2837 2474 #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 2838 2475 #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 2839 2476 msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!" 2840 2477 msgstr "이 콘텐츠 경고가 잘못 적용되었다고 생각하는 이유를 알려주세요!" 2841 2478 2842 - #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 2843 - #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 2844 - #~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect." 2845 - #~ msgstr "이 결정이 잘못되었다고 생각하는 이유를 알려주세요." 2846 - 2847 2479 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:101 2848 2480 msgid "Please Verify Your Email" 2849 2481 msgstr "이메일 인증하기" 2850 2482 2851 2483 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:215 2852 2484 msgid "Please wait for your link card to finish loading" 2853 - msgstr "링크 카드를 완전히 불러올 때까지 기다려주세요." 2485 + msgstr "링크 카드를 완전히 불러올 때까지 기다려주세요" 2854 2486 2855 2487 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:111 2856 2488 msgid "Porn" 2857 - msgstr "" 2489 + msgstr "포르노" 2858 2490 2859 2491 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:350 2860 2492 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:358 2861 2493 msgctxt "action" 2862 2494 msgid "Post" 2863 - msgstr "" 2495 + msgstr "게시하기" 2864 2496 2865 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:227 2866 - #: src/view/screens/PostThread.tsx:82 2497 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:249 2498 + #: src/view/screens/PostThread.tsx:83 2867 2499 msgctxt "description" 2868 2500 msgid "Post" 2869 - msgstr "" 2870 - 2871 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:225 2872 - #: src/view/screens/PostThread.tsx:80 2873 - #~ msgid "Post" 2874 - #~ msgstr "게시물" 2875 - 2876 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:341 2877 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:348 2878 - #~ msgid "Post (verb)" 2879 - #~ msgstr "게시하기" 2501 + msgstr "게시물" 2880 2502 2881 2503 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:176 2882 2504 msgid "Post by {0}" 2883 - msgstr "" 2505 + msgstr "{0} 님의 게시물" 2884 2506 2885 - #: src/Navigation.tsx:172 2886 - #: src/Navigation.tsx:179 2887 - #: src/Navigation.tsx:186 2507 + #: src/Navigation.tsx:173 2508 + #: src/Navigation.tsx:180 2509 + #: src/Navigation.tsx:187 2888 2510 msgid "Post by @{0}" 2889 - msgstr "" 2511 + msgstr "@{0} 님의 게시물" 2890 2512 2891 2513 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:82 2892 2514 msgid "Post deleted" 2893 2515 msgstr "게시물 삭제됨" 2894 2516 2895 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:382 2517 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:406 2896 2518 msgid "Post hidden" 2897 2519 msgstr "게시물 숨김" 2898 2520 ··· 2904 2526 msgid "Post Languages" 2905 2527 msgstr "게시물 언어" 2906 2528 2907 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:434 2529 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:458 2908 2530 msgid "Post not found" 2909 2531 msgstr "게시물을 찾을 수 없음" 2910 - 2911 - #: src/lib/api/index.ts:242 2912 - #~ msgid "Posting..." 2913 - #~ msgstr "게시하는 중…" 2914 2532 2915 2533 #: src/view/screens/Profile.tsx:161 2916 2534 msgid "Posts" ··· 2918 2536 2919 2537 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64 2920 2538 msgid "Posts hidden" 2921 - msgstr "" 2539 + msgstr "게시물 숨겨짐" 2922 2540 2923 2541 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:46 2924 2542 msgid "Potentially Misleading Link" 2925 2543 msgstr "오해의 소지가 있는 링크" 2926 2544 2927 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:128 2545 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:135 2928 2546 msgid "Previous image" 2929 2547 msgstr "이전 이미지" 2930 2548 ··· 2934 2552 2935 2553 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97 2936 2554 msgid "Prioritize Your Follows" 2937 - msgstr "내 팔로우 우선시키기" 2555 + msgstr "내 팔로우 먼저 표시" 2938 2556 2939 2557 #: src/view/screens/Settings.tsx:598 2940 2558 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:84 2941 2559 msgid "Privacy" 2942 2560 msgstr "개인정보" 2943 2561 2944 - #: src/Navigation.tsx:217 2562 + #: src/Navigation.tsx:218 2945 2563 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 2946 2564 #: src/view/screens/Settings.tsx:824 2947 2565 #: src/view/shell/Drawer.tsx:265 ··· 2987 2605 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:65 2988 2606 msgctxt "action" 2989 2607 msgid "Quote post" 2990 - msgstr "" 2608 + msgstr "게시물 인용" 2991 2609 2992 2610 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58 2993 2611 msgid "Quote post" ··· 2996 2614 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:70 2997 2615 msgctxt "action" 2998 2616 msgid "Quote Post" 2999 - msgstr "" 3000 - 3001 - #: src/view/com/modals/Repost.tsx:56 3002 - #~ msgid "Quote Post" 3003 - #~ msgstr "게시물 인용" 2617 + msgstr "게시물 인용" 3004 2618 3005 2619 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 3006 2620 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" ··· 3009 2623 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236 3010 2624 msgid "Ratios" 3011 2625 msgstr "비율" 3012 - 3013 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:73 3014 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:50 3015 - #~ msgid "Recommended" 3016 - #~ msgstr "추천" 3017 2626 3018 2627 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:116 3019 2628 msgid "Recommended Feeds" ··· 3062 2671 3063 2672 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:47 3064 2673 msgid "Remove repost" 3065 - msgstr "" 2674 + msgstr "재게시를 취소합니다" 3066 2675 3067 2676 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173 3068 2677 msgid "Remove this feed from my feeds?" ··· 3084 2693 3085 2694 #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:71 3086 2695 msgid "Removes default thumbnail from {0}" 3087 - msgstr "" 2696 + msgstr "{0}에서 기본 미리보기 이미지를 제거합니다" 3088 2697 3089 2698 #: src/view/screens/Profile.tsx:162 3090 2699 msgid "Replies" ··· 3097 2706 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:348 3098 2707 msgctxt "action" 3099 2708 msgid "Reply" 3100 - msgstr "" 3101 - 3102 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:341 3103 - #~ msgid "Reply" 3104 - #~ msgstr "답글" 2709 + msgstr "답글" 3105 2710 3106 2711 #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:144 3107 2712 msgid "Reply Filters" ··· 3111 2716 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:286 3112 2717 msgctxt "description" 3113 2718 msgid "Reply to <0/>" 3114 - msgstr "" 3115 - 3116 - #: src/view/com/post/Post.tsx:164 3117 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285 3118 - #~ msgid "Reply to <0/>" 3119 - #~ msgstr "<0/> 님에게 보내는 답글" 2719 + msgstr "<0/> 님에게 보내는 답글" 3120 2720 3121 2721 #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166 3122 2722 msgid "Report {collectionName}" ··· 3145 2745 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61 3146 2746 msgctxt "action" 3147 2747 msgid "Repost" 3148 - msgstr "" 2748 + msgstr "재게시" 3149 2749 3150 2750 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 3151 2751 msgid "Repost" ··· 3160 2760 msgid "Reposted by" 3161 2761 msgstr "재게시한 계정" 3162 2762 3163 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:205 3164 - #~ msgid "Reposted by {0}" 3165 - #~ msgstr "{0} 님이 재게시함" 3166 - 3167 2763 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:206 3168 - msgid "Reposted by {0})" 3169 - msgstr "" 2764 + msgid "Reposted by {0}" 2765 + msgstr "{0} 님이 재게시함" 3170 2766 3171 2767 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:223 3172 2768 msgid "Reposted by <0/>" ··· 3178 2774 3179 2775 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:189 3180 2776 msgid "Reposts of this post" 3181 - msgstr "" 2777 + msgstr "이 게시물의 재게시" 3182 2778 3183 2779 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181 3184 2780 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183 ··· 3187 2783 3188 2784 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:217 3189 2785 msgid "Request code" 3190 - msgstr "" 3191 - 3192 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:188 3193 - #~ msgid "Request to limit the visibility of my account" 3194 - #~ msgstr "내 계정의 공개 범위 제한 요청하기" 2786 + msgstr "코드 요청" 3195 2787 3196 2788 #: src/view/screens/Settings.tsx:450 3197 2789 msgid "Require alt text before posting" ··· 3204 2796 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:98 3205 2797 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:108 3206 2798 msgid "Reset code" 3207 - msgstr "코드 재설정" 2799 + msgstr "재설정 코드" 3208 2800 3209 2801 #: src/view/screens/Settings.tsx:757 3210 2802 msgid "Reset onboarding" 3211 - msgstr "" 2803 + msgstr "온보딩 초기화" 3212 2804 3213 2805 #: src/view/screens/Settings.tsx:760 3214 2806 msgid "Reset onboarding state" 3215 - msgstr "온보딩 상태 재설정" 2807 + msgstr "온보딩 상태 초기화" 3216 2808 3217 2809 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:100 3218 2810 msgid "Reset password" ··· 3220 2812 3221 2813 #: src/view/screens/Settings.tsx:747 3222 2814 msgid "Reset preferences" 3223 - msgstr "" 2815 + msgstr "설정 초기화" 3224 2816 3225 2817 #: src/view/screens/Settings.tsx:750 3226 2818 msgid "Reset preferences state" 3227 - msgstr "설정 상태 재설정" 2819 + msgstr "설정 상태 초기화" 3228 2820 3229 2821 #: src/view/screens/Settings.tsx:758 3230 2822 msgid "Resets the onboarding state" 3231 - msgstr "온보딩 상태 재설정" 2823 + msgstr "온보딩 상태 초기화" 3232 2824 3233 2825 #: src/view/screens/Settings.tsx:748 3234 2826 msgid "Resets the preferences state" 3235 - msgstr "설정 상태 재설정" 2827 + msgstr "설정 상태 초기화" 3236 2828 3237 2829 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:266 3238 2830 msgid "Retries login" 3239 - msgstr "" 2831 + msgstr "로그인을 다시 시도합니다" 3240 2832 3241 2833 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 3242 2834 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:67 3243 2835 msgid "Retries the last action, which errored out" 3244 - msgstr "" 2836 + msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다" 3245 2837 3246 2838 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:164 3247 2839 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:168 ··· 3253 2845 msgid "Retry" 3254 2846 msgstr "다시 시도" 3255 2847 3256 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:169 3257 - #~ msgid "Retry change handle" 3258 - #~ msgstr "핸들 변경 다시 시도" 3259 - 3260 2848 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:245 3261 2849 msgid "Retry." 3262 - msgstr "" 2850 + msgstr "다시 시도하기" 3263 2851 3264 2852 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:877 3265 2853 msgid "Return to previous page" 3266 - msgstr "" 2854 + msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다" 3267 2855 3268 2856 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:59 3269 2857 msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent." 3270 - msgstr "" 2858 + msgstr "샌드박스. 글과 계정은 영구적이지 않습니다." 3271 2859 3272 2860 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:129 3273 2861 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:276 3274 2862 msgctxt "action" 3275 2863 msgid "Save" 3276 - msgstr "" 2864 + msgstr "저장" 3277 2865 3278 2866 #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:94 3279 2867 #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:97 ··· 3287 2875 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:106 3288 2876 msgid "Save alt text" 3289 2877 msgstr "대체 텍스트 저장" 3290 - 3291 - #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 3292 - #~ msgid "Save changes" 3293 - #~ msgstr "변경 사항 저장" 3294 2878 3295 2879 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232 3296 2880 msgid "Save Changes" ··· 3308 2892 msgid "Saved Feeds" 3309 2893 msgstr "저장된 피드" 3310 2894 3311 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81 3312 - #~ msgid "Saved to your camera roll." 3313 - #~ msgstr "내 앨범에 저장됨" 3314 - 3315 2895 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 3316 2896 msgid "Saves any changes to your profile" 3317 - msgstr "" 2897 + msgstr "프로필에 대한 모든 변경 사항을 저장합니다" 3318 2898 3319 2899 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171 3320 2900 msgid "Saves handle change to {handle}" 3321 - msgstr "" 2901 + msgstr "핸들을 {handle}(으)로 변경합니다" 3322 2902 3323 2903 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:833 3324 2904 msgid "Scroll to top" 3325 - msgstr "" 2905 + msgstr "맨 위로 스크롤" 3326 2906 3327 - #: src/Navigation.tsx:435 2907 + #: src/Navigation.tsx:438 3328 2908 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:122 3329 2909 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 3330 2910 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:53 3331 2911 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:65 3332 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:408 3333 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:566 3334 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:579 2912 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:412 2913 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:576 2914 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 3335 2915 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 3336 2916 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:324 3337 2917 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214 ··· 3341 2921 msgid "Search" 3342 2922 msgstr "검색" 3343 2923 3344 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:628 2924 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:638 3345 2925 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:255 3346 2926 msgid "Search for \"{query}\"" 3347 - msgstr "" 3348 - 3349 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:390 3350 - #~ msgid "Search for posts and users." 3351 - #~ msgstr "게시물 및 사용자를 검색합니다." 2927 + msgstr "\"{query}\"에 대한 검색 결과" 3352 2928 3353 2929 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104 3354 2930 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 ··· 3370 2946 3371 2947 #: src/view/com/util/Selector.tsx:106 3372 2948 msgid "Select {item}" 3373 - msgstr "" 2949 + msgstr "{item} 선택" 3374 2950 3375 2951 #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 3376 2952 msgid "Select Bluesky Social" ··· 3382 2958 3383 2959 #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 3384 2960 msgid "Select option {i} of {numItems}" 3385 - msgstr "" 2961 + msgstr "{numItems}개 중 {i}번째 옵션을 선택합니다" 3386 2962 3387 2963 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:77 3388 2964 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:147 ··· 3399 2975 3400 2976 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:153 3401 2977 msgid "Select your phone's country" 3402 - msgstr "" 2978 + msgstr "전화번호 국가 선택" 3403 2979 3404 2980 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 3405 2981 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." ··· 3408 2984 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:202 3409 2985 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:204 3410 2986 msgid "Send Confirmation Email" 3411 - msgstr "확인 이메일 전송" 2987 + msgstr "확인 이메일 보내기" 3412 2988 3413 2989 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:127 3414 2990 msgid "Send email" 3415 - msgstr "이메일 전송" 2991 + msgstr "이메일 보내기" 3416 2992 3417 2993 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:140 3418 2994 msgctxt "action" 3419 2995 msgid "Send Email" 3420 - msgstr "" 3421 - 3422 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:140 3423 - #~ msgid "Send Email" 3424 - #~ msgstr "이메일 전송" 2996 + msgstr "이메일 보내기" 3425 2997 3426 2998 #: src/view/shell/Drawer.tsx:298 3427 2999 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 3428 3000 msgid "Send feedback" 3429 - msgstr "피드백 전송" 3001 + msgstr "피드백 보내기" 3430 3002 3431 3003 #: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45 3432 3004 msgid "Send Report" 3433 - msgstr "신고 전송" 3005 + msgstr "신고 보내기" 3434 3006 3435 3007 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 3436 3008 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" 3437 - msgstr "" 3009 + msgstr "계정 삭제를 위한 확인 코드가 포함된 이메일을 전송합니다" 3438 3010 3439 3011 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:306 3440 3012 msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy" 3441 - msgstr "" 3013 + msgstr "{labelGroup} 콘텐츠 관리 정책에 대해 {value}을(를) 설정합니다" 3442 3014 3443 3015 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:155 3444 3016 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:174 3445 3017 msgctxt "action" 3446 3018 msgid "Set Age" 3447 - msgstr "" 3019 + msgstr "나이 설정" 3448 3020 3449 3021 #: src/view/screens/Settings.tsx:482 3450 3022 msgid "Set color theme to dark" 3451 - msgstr "" 3023 + msgstr "색상 테마를 어두움으로 설정합니다" 3452 3024 3453 3025 #: src/view/screens/Settings.tsx:475 3454 3026 msgid "Set color theme to light" 3455 - msgstr "" 3027 + msgstr "색상 테마를 밝음으로 설정합니다" 3456 3028 3457 3029 #: src/view/screens/Settings.tsx:469 3458 3030 msgid "Set color theme to system setting" 3459 - msgstr "" 3031 + msgstr "색상 테마를 시스템 설정에 맞춥니다" 3460 3032 3461 3033 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:78 3462 3034 msgid "Set new password" ··· 3464 3036 3465 3037 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:169 3466 3038 msgid "Set password" 3467 - msgstr "" 3039 + msgstr "비밀번호 설정" 3468 3040 3469 3041 #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:225 3470 3042 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." ··· 3488 3060 3489 3061 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266 3490 3062 msgid "Sets Bluesky username" 3491 - msgstr "" 3063 + msgstr "Bluesky 사용자 이름을 설정합니다" 3492 3064 3493 3065 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:153 3494 3066 msgid "Sets email for password reset" 3495 - msgstr "" 3067 + msgstr "비밀번호 재설정을 위한 이메일을 설정합니다" 3496 3068 3497 3069 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:118 3498 3070 msgid "Sets hosting provider for password reset" 3499 - msgstr "" 3500 - 3501 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:143 3502 - #~ msgid "Sets hosting provider to {label}" 3503 - #~ msgstr "" 3071 + msgstr "비밀번호 재설정을 위한 호스팅 제공자를 설정합니다" 3504 3072 3505 3073 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:78 3506 3074 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:148 3507 3075 msgid "Sets server for the Bluesky client" 3508 - msgstr "" 3076 + msgstr "Bluesky 클라이언트를 위한 서버를 설정합니다" 3509 3077 3510 - #: src/Navigation.tsx:134 3078 + #: src/Navigation.tsx:135 3511 3079 #: src/view/screens/Settings.tsx:294 3512 3080 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433 3513 3081 #: src/view/shell/Drawer.tsx:570 ··· 3518 3086 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:125 3519 3087 msgid "Sexual activity or erotic nudity." 3520 3088 msgstr "성행위 또는 선정적인 노출." 3521 - 3522 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:107 3523 - #~ msgid "Sexually Suggestive" 3524 - #~ msgstr "성적 암시" 3525 3089 3526 3090 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:138 3527 3091 msgctxt "action" 3528 3092 msgid "Share" 3529 - msgstr "" 3093 + msgstr "공유" 3530 3094 3531 3095 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:342 3532 3096 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:151 ··· 3537 3101 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:313 3538 3102 msgid "Share feed" 3539 3103 msgstr "피드 공유" 3540 - 3541 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:276 3542 - #~ msgid "Share link" 3543 - #~ msgstr "링크 공유" 3544 3104 3545 3105 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:261 3546 3106 #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:107 ··· 3563 3123 3564 3124 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:498 3565 3125 msgid "Show follows similar to {0}" 3566 - msgstr "" 3126 + msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시" 3567 3127 3568 3128 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:569 3569 3129 #: src/view/com/post/Post.tsx:196 ··· 3598 3158 #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67 3599 3159 #: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61 3600 3160 msgid "Show the content" 3601 - msgstr "" 3161 + msgstr "콘텐츠 표시" 3602 3162 3603 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 3163 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 3604 3164 msgid "Show users" 3605 3165 msgstr "사용자 표시" 3606 3166 3607 3167 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:501 3608 3168 msgid "Shows a list of users similar to this user." 3609 - msgstr "" 3169 + msgstr "이 사용자와 유사한 사용자 목록을 표시합니다" 3610 3170 3611 3171 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:545 3612 3172 msgid "Shows posts from {0} in your feed" 3613 - msgstr "" 3173 + msgstr "피드에 {0} 님의 게시물을 표시합니다" 3614 3174 3615 3175 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:70 3616 3176 #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98 ··· 3618 3178 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:285 3619 3179 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286 3620 3180 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:288 3621 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:177 3622 3181 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178 3623 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:180 3182 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179 3183 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181 3624 3184 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58 3625 3185 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59 3626 3186 msgid "Sign in" ··· 3655 3215 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 3656 3216 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 3657 3217 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:278 3658 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:167 3659 3218 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168 3660 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:170 3219 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169 3220 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171 3661 3221 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49 3662 3222 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50 3663 3223 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 ··· 3666 3226 3667 3227 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:42 3668 3228 msgid "Sign up or sign in to join the conversation" 3669 - msgstr "가입 또는 로그인하여 대화에 참여하세요." 3229 + msgstr "가입 또는 로그인하여 대화에 참여하세요" 3670 3230 3671 3231 #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:76 3672 3232 msgid "Sign-in Required" ··· 3678 3238 3679 3239 #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:103 3680 3240 msgid "Signed in as @{0}" 3681 - msgstr "@{0}(으)로 로그인했습니다." 3241 + msgstr "@{0}(으)로 로그인했습니다" 3682 3242 3683 3243 #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:66 3684 3244 msgid "Signs {0} out of Bluesky" 3685 - msgstr "" 3245 + msgstr "Bluesky에서 {0}을(를) 로그아웃합니다" 3686 3246 3687 3247 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:33 3688 3248 msgid "Skip" ··· 3690 3250 3691 3251 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:80 3692 3252 msgid "SMS verification" 3693 - msgstr "" 3253 + msgstr "SMS 인증" 3694 3254 3695 3255 #: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62 3696 3256 msgid "Something went wrong and we're not sure what." 3697 - msgstr "" 3257 + msgstr "문제가 발생했지만 원인을 알 수 없습니다." 3698 3258 3699 3259 #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51 3700 3260 msgid "Something went wrong. Check your email and try again." 3701 - msgstr "" 3702 - 3703 - #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:47 3704 - #~ msgid "Sorry! We need you to enter your password." 3705 - #~ msgstr "죄송합니다. 비밀번호를 입력해 주세요." 3261 + msgstr "문제가 발생했습니다. 이메일을 확인한 후 다시 시도하세요." 3706 3262 3707 3263 #: src/App.native.tsx:62 3708 3264 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." ··· 3716 3272 msgid "Sort replies to the same post by:" 3717 3273 msgstr "동일한 게시물에 대한 답글을 정렬하는 기준입니다." 3718 3274 3719 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:130 3720 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:29 3721 - #~ msgid "Spam" 3722 - #~ msgstr "스팸" 3723 - 3724 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:57 3725 - #~ msgid "Spam; excessive mentions or replies" 3726 - #~ msgstr "스팸, 과도한 멘션 또는 답글" 3727 - 3728 3275 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122 3729 3276 msgid "Square" 3730 3277 msgstr "정사각형" ··· 3736 3283 #: src/view/screens/Settings.tsx:804 3737 3284 msgid "Status page" 3738 3285 msgstr "상태 페이지" 3739 - 3740 - #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:120 3741 - #~ msgid "Step {0}" 3742 - #~ msgstr "{0}단계" 3743 3286 3744 3287 #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22 3745 3288 msgid "Step {0} of {numSteps}" 3746 - msgstr "" 3747 - 3748 - #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:15 3749 - #~ msgid "Step {step} of 3" 3750 - #~ msgstr "3단계 중 {step}단계" 3289 + msgstr "{numSteps}단계 중 {0}단계" 3751 3290 3752 3291 #: src/view/screens/Settings.tsx:276 3753 3292 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 3754 3293 msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다." 3755 3294 3756 - #: src/Navigation.tsx:202 3295 + #: src/Navigation.tsx:203 3757 3296 #: src/view/screens/Settings.tsx:740 3758 3297 msgid "Storybook" 3759 3298 msgstr "스토리북" ··· 3770 3309 msgid "Subscribe to this list" 3771 3310 msgstr "이 리스트로 구독" 3772 3311 3773 - #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:101 3774 - #~ msgid "Subscribed" 3775 - #~ msgstr "" 3776 - 3777 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:364 3312 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:366 3778 3313 msgid "Suggested Follows" 3779 3314 msgstr "팔로우 추천" 3780 3315 ··· 3784 3319 3785 3320 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:95 3786 3321 msgid "Suggestive" 3787 - msgstr "" 3322 + msgstr "외설적" 3788 3323 3789 - #: src/Navigation.tsx:212 3324 + #: src/Navigation.tsx:213 3790 3325 #: src/view/screens/Support.tsx:30 3791 3326 #: src/view/screens/Support.tsx:33 3792 3327 msgid "Support" ··· 3794 3329 3795 3330 #: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110 3796 3331 msgid "Swipe up to see more" 3797 - msgstr "" 3332 + msgstr "위로 스와이프하여 더 보기" 3798 3333 3799 3334 #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:117 3800 3335 msgid "Switch Account" ··· 3803 3338 #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:97 3804 3339 #: src/view/screens/Settings.tsx:137 3805 3340 msgid "Switch to {0}" 3806 - msgstr "" 3341 + msgstr "{0}(으)로 전환" 3807 3342 3808 3343 #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:98 3809 3344 #: src/view/screens/Settings.tsx:138 3810 3345 msgid "Switches the account you are logged in to" 3811 - msgstr "" 3346 + msgstr "로그인한 계정을 전환합니다" 3812 3347 3813 3348 #: src/view/screens/Settings.tsx:466 3814 3349 msgid "System" ··· 3824 3359 3825 3360 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 3826 3361 msgid "Tap to view fully" 3827 - msgstr "" 3362 + msgstr "탭하여 전체 크기로 봅니다" 3828 3363 3829 3364 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 3830 3365 msgid "Terms" 3831 3366 msgstr "이용약관" 3832 3367 3833 - #: src/Navigation.tsx:222 3368 + #: src/Navigation.tsx:223 3834 3369 #: src/view/screens/Settings.tsx:818 3835 3370 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 3836 3371 #: src/view/shell/Drawer.tsx:259 3837 3372 msgid "Terms of Service" 3838 3373 msgstr "서비스 이용약관" 3839 3374 3840 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:46 3841 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:61 3842 - #~ msgid "Terms used violate community standards" 3843 - #~ msgstr "커뮤니티 표준을 위반하는 용어 사용" 3844 - 3845 3375 #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:70 3846 3376 #: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:51 3847 3377 msgid "Text input field" 3848 3378 msgstr "텍스트 입력 필드" 3849 3379 3850 - #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:82 3851 - #~ msgid "Thank you for your report! We'll look into it promptly." 3852 - #~ msgstr "신고해 주셔서 감사합니다! 즉시 검토하겠습니다." 3853 - 3854 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:464 3855 - #~ msgid "That contains the following:" 3856 - #~ msgstr "텍스트 파일 내용:" 3857 - 3858 3380 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:310 3859 3381 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 3860 3382 msgstr "차단을 해제하면 해당 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다." 3861 3383 3862 3384 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 3863 3385 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" 3864 - msgstr "커뮤니티 가이드라인이 <0/>(으)로 이동되었습니다." 3386 + msgstr "커뮤니티 가이드라인을 <0/>(으)로 이동했습니다" 3865 3387 3866 3388 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33 3867 3389 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" 3868 - msgstr "저작권 정책이 <0/>(으)로 이동되었습니다." 3390 + msgstr "저작권 정책을 <0/>(으)로 이동했습니다" 3869 3391 3870 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:437 3392 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:461 3871 3393 msgid "The post may have been deleted." 3872 3394 msgstr "게시물이 삭제되었을 수 있습니다." 3873 3395 3874 3396 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33 3875 3397 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" 3876 - msgstr "개인정보 처리방침이 <0/>(으)로 이동되었습니다." 3398 + msgstr "개인정보 처리방침을 <0/>(으)로 이동했습니다" 3877 3399 3878 3400 #: src/view/screens/Support.tsx:36 3879 3401 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." 3880 - msgstr "" 3881 - 3882 - #: src/view/screens/Support.tsx:36 3883 - #~ msgid "The support form has been moved. If you need help, please<0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." 3884 - #~ msgstr "지원 양식이 이동되었습니다. 도움이 필요하다면 {HELP_DESK_URL}을 방문하거나 <0/>로 문의해 주세요." 3885 - 3886 - #: src/view/screens/Debug.tsx:184 3887 - #~ msgid "The task has been completed" 3888 - #~ msgstr "작업을 완료했습니다." 3889 - 3890 - #: src/view/screens/Debug.tsx:188 3891 - #~ msgid "The task has been completed successfully and with no problems" 3892 - #~ msgstr "작업을 문제 없이 성공적으로 완료했습니다." 3402 + msgstr "지원 양식을 이동했습니다. 도움이 필요하다면 <0/>하거나 {HELP_DESK_URL}에 방문하여 문의해 주세요." 3893 3403 3894 3404 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33 3895 3405 msgid "The Terms of Service have been moved to" 3896 - msgstr "서비스 이용약관이 다음으로 이동되었습니다:" 3406 + msgstr "서비스 이용약관을 다음으로 이동했습니다:" 3897 3407 3898 3408 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:558 3899 3409 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." ··· 3901 3411 3902 3412 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:139 3903 3413 msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." 3904 - msgstr "" 3414 + msgstr "이 피드를 삭제하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." 3905 3415 3906 3416 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:218 3907 3417 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." ··· 3913 3423 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:231 3914 3424 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:252 3915 3425 msgid "There was an issue contacting the server" 3916 - msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다." 3426 + msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다" 3917 3427 3918 3428 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:57 3919 3429 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:66 ··· 3921 3431 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 3922 3432 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:181 3923 3433 msgid "There was an issue contacting your server" 3924 - msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다." 3434 + msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다" 3925 3435 3926 3436 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:115 3927 3437 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." 3928 - msgstr "" 3438 + msgstr "알림을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." 3929 3439 3930 3440 #: src/view/com/posts/Feed.tsx:263 3931 3441 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." 3932 - msgstr "" 3442 + msgstr "게시물을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." 3933 3443 3934 3444 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172 3935 3445 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." 3936 - msgstr "" 3446 + msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." 3937 3447 3938 3448 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:148 3939 3449 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:155 3940 3450 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 3941 - msgstr "" 3451 + msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." 3942 3452 3943 3453 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:126 3944 3454 msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" 3945 - msgstr "설정을 서버와 동기화하는 동안 문제가 발생했습니다." 3455 + msgstr "설정을 서버와 동기화하는 동안 문제가 발생했습니다" 3946 3456 3947 3457 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:66 3948 3458 msgid "There was an issue with fetching your app passwords" 3949 - msgstr "" 3459 + msgstr "앱 비밀번호를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다" 3950 3460 3951 3461 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:204 3952 3462 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:225 ··· 3970 3480 3971 3481 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:53 3972 3482 msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!" 3973 - msgstr "" 3974 - 3975 - #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 3976 - #~ msgid "This {0} has been labeled." 3977 - #~ msgstr "이 {0}에 레이블이 지정되었습니다." 3483 + msgstr "잘못된 번호입니다. 국가를 선택하고 전체 전화번호를 입력하세요." 3978 3484 3979 3485 #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:88 3980 3486 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" ··· 3990 3496 3991 3497 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:67 3992 3498 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." 3993 - msgstr "" 3499 + msgstr "관련 사용자 중 한 명이 다른 사용자를 차단했기 때문에 이 콘텐츠를 사용할 수 없습니다." 3994 3500 3995 3501 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 3996 3502 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." ··· 4008 3514 4009 3515 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 4010 3516 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 4011 - msgstr "" 3517 + msgstr "이 피드는 비어 있습니다. 더 많은 사용자를 팔로우하거나 언어 설정을 조정해 보세요." 4012 3518 4013 3519 #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:61 4014 3520 msgid "This information is not shared with other users." ··· 4018 3524 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." 4019 3525 msgstr "이는 이메일을 변경하거나 비밀번호를 재설정해야 할 때 중요한 정보입니다." 4020 3526 4021 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:55 4022 - #~ msgid "This is the service that keeps you online." 4023 - #~ msgstr "온라인 상태를 유지할 수 있게 하는 서비스입니다." 4024 - 4025 3527 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:58 4026 3528 msgid "This link is taking you to the following website:" 4027 3529 msgstr "이 링크를 클릭하면 다음 웹사이트로 이동합니다:" ··· 4032 3534 4033 3535 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:105 4034 3536 msgid "This name is already in use" 4035 - msgstr "이 이름은 이미 사용 중입니다." 3537 + msgstr "이 이름은 이미 사용 중입니다" 4036 3538 4037 3539 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:123 4038 3540 msgid "This post has been deleted." 4039 3541 msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다." 4040 3542 4041 - #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:46 4042 - #~ msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." 4043 - #~ msgstr "이 서비스에는 서비스 이용약관이나 개인정보 처리방침이 제공되지 않습니다." 4044 - 4045 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:444 4046 - #~ msgid "This should create a domain record at:" 4047 - #~ msgstr "이 도메인에 레코드가 추가됩니다:" 4048 - 4049 3543 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:62 4050 3544 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." 4051 - msgstr "" 3545 + msgstr "이 사용자는 나를 차단했습니다. 이 사용자의 콘텐츠를 볼 수 없습니다." 4052 3546 4053 3547 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42 4054 3548 msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked." 4055 - msgstr "" 3549 + msgstr "이 사용자는 차단한 <0/> 리스트에 포함되어 있습니다." 4056 3550 4057 3551 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 4058 3552 msgid "This user is included the <0/> list which you have muted." 4059 - msgstr "" 3553 + msgstr "이 사용자는 뮤트한 <0/> 리스트에 포함되어 있습니다." 4060 3554 4061 3555 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 4062 3556 msgid "This warning is only available for posts with media attached." ··· 4075 3569 msgid "Threaded Mode" 4076 3570 msgstr "스레드 모드" 4077 3571 4078 - #: src/Navigation.tsx:252 3572 + #: src/Navigation.tsx:253 4079 3573 msgid "Threads Preferences" 4080 - msgstr "" 3574 + msgstr "스레드 설정" 4081 3575 4082 3576 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:234 4083 3577 msgid "Toggle dropdown" ··· 4096 3590 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:75 4097 3591 msgctxt "action" 4098 3592 msgid "Try again" 4099 - msgstr "" 4100 - 4101 - #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:73 4102 - #~ msgid "Try again" 4103 - #~ msgstr "다시 시도" 4104 - 4105 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:427 4106 - #~ msgid "Type" 4107 - #~ msgstr "유형" 3593 + msgstr "다시 시도" 4108 3594 4109 3595 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 4110 3596 msgid "Un-block list" ··· 4129 3615 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:475 4130 3616 msgctxt "action" 4131 3617 msgid "Unblock" 4132 - msgstr "" 3618 + msgstr "차단 해제" 4133 3619 4134 3620 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:308 4135 3621 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:392 ··· 4146 3632 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:55 4147 3633 msgctxt "action" 4148 3634 msgid "Unfollow" 4149 - msgstr "" 4150 - 4151 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:138 4152 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:55 4153 - #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:241 4154 - #~ msgid "Unfollow" 4155 - #~ msgstr "언팔로우" 3635 + msgstr "언팔로우" 4156 3636 4157 3637 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:524 4158 3638 msgid "Unfollow {0}" 4159 - msgstr "" 3639 + msgstr "{0} 님을 언팔로우" 4160 3640 4161 3641 #: src/view/com/auth/create/state.ts:298 4162 3642 msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account." ··· 4164 3644 4165 3645 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:189 4166 3646 msgid "Unlike" 4167 - msgstr "" 3647 + msgstr "좋아요 취소" 4168 3648 4169 3649 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:575 4170 3650 msgid "Unmute" ··· 4191 3671 msgid "Unsave" 4192 3672 msgstr "저장 해제" 4193 3673 4194 - #: src/view/com/modals/report/ReasonOptions.tsx:33 4195 - #~ msgid "Unwanted Sexual Content" 4196 - #~ msgstr "원치 않는 성적 콘텐츠" 4197 - 4198 3674 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:54 4199 3675 msgid "Update {displayName} in Lists" 4200 3676 msgstr "리스트에서 {displayName} 업데이트" ··· 4203 3679 msgid "Update Available" 4204 3680 msgstr "업데이트 사용 가능" 4205 3681 4206 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:507 4207 - #~ msgid "Update to {handle}" 4208 - #~ msgstr "{handle}로 변경" 4209 - 4210 3682 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:174 4211 3683 msgid "Updating..." 4212 3684 msgstr "업데이트 중…" ··· 4214 3686 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455 4215 3687 msgid "Upload a text file to:" 4216 3688 msgstr "텍스트 파일 업로드 경로:" 4217 - 4218 - #: src/lib/api/index.ts:114 4219 - #~ msgid "Uploading image #{0}..." 4220 - #~ msgstr "{0}번째 이미지 업로드 중…" 4221 - 4222 - #: src/lib/api/index.ts:152 4223 - #~ msgid "Uploading link thumbnail..." 4224 - #~ msgstr "링크 미리보기 이미지 업로드 중…" 4225 3689 4226 3690 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:195 4227 3691 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." ··· 4234 3698 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56 4235 3699 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58 4236 3700 msgid "Use in-app browser" 4237 - msgstr "" 3701 + msgstr "인앱 브라우저 사용" 4238 3702 4239 3703 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66 4240 3704 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68 4241 3705 msgid "Use my default browser" 4242 - msgstr "" 3706 + msgstr "내 기본 브라우저 사용" 4243 3707 4244 3708 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:154 4245 3709 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." ··· 4247 3711 4248 3712 #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105 4249 3713 msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider" 4250 - msgstr "" 3714 + msgstr "내 도메인을 Bluesky 클라이언트 서비스 공급자로 사용합니다" 4251 3715 4252 3716 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:200 4253 3717 msgid "Used by:" 4254 3718 msgstr "사용 계정:" 4255 3719 4256 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:68 4257 - #~ msgid "User" 4258 - #~ msgstr "사용자" 4259 - 4260 3720 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:54 4261 3721 msgid "User Blocked" 4262 - msgstr "" 3722 + msgstr "사용자 차단됨" 4263 3723 4264 3724 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:40 4265 3725 msgid "User Blocked by List" 4266 - msgstr "" 3726 + msgstr "리스트로 사용자 차단됨" 4267 3727 4268 3728 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:60 4269 3729 msgid "User Blocks You" 4270 - msgstr "" 3730 + msgstr "사용자가 나를 차단함" 4271 3731 4272 3732 #: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:38 4273 3733 msgid "User handle" ··· 4276 3736 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:84 4277 3737 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:182 4278 3738 msgid "User list by {0}" 4279 - msgstr "" 3739 + msgstr "{0} 님의 사용자 리스트" 4280 3740 4281 3741 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:741 4282 3742 msgid "User list by <0/>" 4283 - msgstr "" 3743 + msgstr "<0/> 님의 사용자 리스트" 4284 3744 4285 3745 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:82 4286 3746 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:180 4287 3747 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 4288 3748 msgid "User list by you" 4289 - msgstr "" 3749 + msgstr "내 사용자 리스트" 4290 3750 4291 3751 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:138 4292 3752 msgid "User list created" 4293 - msgstr "" 3753 + msgstr "사용자 리스트 생성됨" 4294 3754 4295 3755 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:125 4296 3756 msgid "User list updated" 4297 - msgstr "" 3757 + msgstr "사용자 리스트 업데이트됨" 4298 3758 4299 3759 #: src/view/screens/Lists.tsx:58 4300 3760 msgid "User Lists" ··· 4311 3771 4312 3772 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143 4313 3773 msgid "users followed by <0/>" 4314 - msgstr "<0/>(이)가 팔로우한 사용자" 4315 - 4316 - #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:115 4317 - #~ msgid "Users followed by <0/>" 4318 - #~ msgstr "<0/>(이)가 팔로우한 사용자" 3774 + msgstr "<0/> 님이 팔로우한 사용자" 4319 3775 4320 3776 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 4321 3777 msgid "Users in \"{0}\"" 4322 3778 msgstr "\"{0}\"에 있는 사용자" 4323 3779 4324 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:435 4325 - #~ msgid "Value" 4326 - #~ msgstr "값" 4327 - 4328 3780 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:241 4329 3781 msgid "Verification code" 4330 - msgstr "" 4331 - 4332 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508 4333 - #~ msgid "Verify {0}" 4334 - #~ msgstr "{0} 확인" 3782 + msgstr "인증 코드" 4335 3783 4336 3784 #: src/view/screens/Settings.tsx:843 4337 3785 msgid "Verify email" ··· 4339 3787 4340 3788 #: src/view/screens/Settings.tsx:868 4341 3789 msgid "Verify my email" 4342 - msgstr "내 이메일 인증" 3790 + msgstr "내 이메일 인증하기" 4343 3791 4344 3792 #: src/view/screens/Settings.tsx:877 4345 3793 msgid "Verify My Email" 4346 - msgstr "내 이메일 인증" 3794 + msgstr "내 이메일 인증하기" 4347 3795 4348 3796 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:205 4349 3797 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207 ··· 4356 3804 4357 3805 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:701 4358 3806 msgid "View {0}'s avatar" 4359 - msgstr "" 3807 + msgstr "{0} 님의 아바타를 봅니다" 4360 3808 4361 3809 #: src/view/screens/Log.tsx:52 4362 3810 msgid "View debug entry" ··· 4368 3816 4369 3817 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:172 4370 3818 msgid "View profile" 4371 - msgstr "" 3819 + msgstr "프로필 보기" 4372 3820 4373 3821 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128 4374 3822 msgid "View the avatar" 4375 3823 msgstr "아바타 보기" 4376 3824 4377 - #: src/state/queries/preferences/moderation.ts:115 4378 - #~ msgid "Violent / Bloody" 4379 - #~ msgstr "폭력 및 유혈" 4380 - 4381 3825 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:75 4382 3826 msgid "Visit Site" 4383 3827 msgstr "사이트 방문" ··· 4385 3829 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:254 4386 3830 msgid "Warn" 4387 3831 msgstr "경고" 4388 - 4389 - #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 4390 - #~ msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from" 4391 - #~ msgstr "" 4392 3832 4393 3833 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 4394 3834 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 4395 - msgstr "" 3835 + msgstr "팔로우한 사용자의 게시물이 부족합니다. 대신 <0/>의 최신 게시물을 표시합니다." 4396 3836 4397 3837 #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48 4398 3838 msgid "We'll look into your appeal promptly." ··· 4402 3842 msgid "We're so excited to have you join us!" 4403 3843 msgstr "당신과 함께하게 되어 정말 기쁘네요!" 4404 3844 4405 - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:99 4406 - #~ msgid "We're sorry, but this content is not viewable without a Bluesky account." 4407 - #~ msgstr "죄송하지만 이 콘텐츠는 Bluesky 계정이 없으면 볼 수 없습니다." 4408 - 4409 - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 4410 - #~ msgid "We're sorry, but this feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." 4411 - #~ msgstr "죄송하지만 현재 트래픽이 많아 이 피드를 일시적으로 사용할 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요." 4412 - 4413 3845 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:83 4414 3846 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." 4415 - msgstr "" 3847 + msgstr "죄송하지만 이 리스트를 불러올 수 없습니다. 이 문제가 계속되면 리스트 작성자인 @{handleOrDid}에게 문의하세요." 4416 3848 4417 3849 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:245 4418 3850 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." ··· 4420 3852 4421 3853 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 4422 3854 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." 4423 - msgstr "죄송합니다! 페이지를 찾을 수 없습니다." 3855 + msgstr "죄송합니다. 페이지를 찾을 수 없습니다." 4424 3856 4425 3857 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:46 4426 3858 msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>" ··· 4428 3860 4429 3861 #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169 4430 3862 msgid "What is the issue with this {collectionName}?" 4431 - msgstr "이 {collectionName}에 어떤 문제가 있습니까?" 3863 + msgstr "이 {collectionName}에 어떤 문제가 있나요?" 4432 3864 4433 3865 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:34 4434 3866 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:279 ··· 4437 3869 4438 3870 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78 4439 3871 msgid "Which languages are used in this post?" 4440 - msgstr "이 게시물에는 어떤 언어가 사용됩니까?" 3872 + msgstr "이 게시물에 어떤 언어가 사용되나요?" 4441 3873 4442 3874 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77 4443 3875 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" ··· 4448 3880 msgid "Who can reply" 4449 3881 msgstr "답글을 달 수 있는 사람" 4450 3882 4451 - #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:79 4452 - #~ msgid "Who can reply?" 4453 - #~ msgstr "답글을 달 수 있는 사람" 4454 - 4455 3883 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102 4456 3884 msgid "Wide" 4457 3885 msgstr "가로" ··· 4467 3895 4468 3896 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:260 4469 3897 msgid "XXXXXX" 4470 - msgstr "" 3898 + msgstr "XXXXXX" 4471 3899 4472 3900 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82 4473 3901 #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:129 ··· 4484 3912 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." 4485 3913 msgstr "팔로우할 새로운 맞춤 피드를 찾을 수도 있습니다." 4486 3914 4487 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:106 4488 - #~ msgid "You can change hosting providers at any time." 4489 - #~ msgstr "언제든지 호스팅 제공자를 변경할 수 있습니다." 4490 - 4491 3915 #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158 4492 3916 #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 4493 3917 msgid "You can now sign in with your new password." ··· 4509 3933 msgid "You don't have any saved feeds." 4510 3934 msgstr "저장된 피드가 없습니다." 4511 3935 4512 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:385 3936 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:409 4513 3937 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 4514 3938 msgstr "작성자를 차단했거나 작성자가 나를 차단한 경우입니다." 4515 3939 4516 3940 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:56 4517 3941 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." 4518 - msgstr "" 3942 + msgstr "이 사용자를 차단했습니다. 해당 사용자의 콘텐츠를 볼 수 없습니다." 4519 3943 4520 3944 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87 4521 3945 msgid "You have muted this user." 4522 - msgstr "" 3946 + msgstr "이 사용자를 뮤트했습니다." 4523 3947 4524 3948 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:136 4525 3949 msgid "You have no feeds." ··· 4548 3972 4549 3973 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:96 4550 3974 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" 4551 - msgstr "이 스레드에 대한 알림을 더 이상 받지 않습니다." 3975 + msgstr "이 스레드에 대한 알림을 더 이상 받지 않습니다" 4552 3976 4553 3977 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:99 4554 3978 msgid "You will now receive notifications for this thread" 4555 - msgstr "이제 이 스레드에 대한 알림을 받습니다." 3979 + msgstr "이제 이 스레드에 대한 알림을 받습니다" 4556 3980 4557 3981 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:81 4558 3982 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." ··· 4561 3985 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48 4562 3986 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 4563 3987 msgstr "피드 끝에 도달했습니다! 팔로우할 계정을 더 찾아보세요." 4564 - 4565 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:264 4566 - #~ msgid "Your {0} has been published" 4567 - #~ msgstr "내 {0}(을)를 게시했습니다." 4568 3988 4569 3989 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:67 4570 3990 msgid "Your account" ··· 4572 3992 4573 3993 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:65 4574 3994 msgid "Your account has been deleted" 4575 - msgstr "계정을 삭제했습니다." 3995 + msgstr "계정을 삭제했습니다" 4576 3996 4577 3997 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:182 4578 3998 msgid "Your birth date" ··· 4580 4000 4581 4001 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47 4582 4002 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." 4583 - msgstr "" 4003 + msgstr "선택 사항은 저장되며 나중에 설정에서 변경할 수 있습니다." 4584 4004 4585 4005 #: src/view/com/auth/create/state.ts:153 4586 4006 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70 ··· 4609 4029 4610 4030 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270 4611 4031 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 4612 - msgstr "" 4613 - 4614 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:53 4615 - #~ msgid "Your hosting provider" 4616 - #~ msgstr "호스팅 제공자" 4032 + msgstr "내 전체 핸들: <0>@{0}</0>" 4617 4033 4618 4034 #: src/view/screens/Settings.tsx:430 4619 4035 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137 ··· 4623 4039 4624 4040 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:267 4625 4041 msgid "Your post has been published" 4626 - msgstr "" 4042 + msgstr "내 게시물을 게시했습니다" 4627 4043 4628 4044 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:59 4629 4045 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:59 ··· 4635 4051 msgid "Your profile" 4636 4052 msgstr "내 프로필" 4637 4053 4638 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:205 4639 - #~ msgid "Your profile and account will not be visible to anyone visiting the Bluesky app without an account, or to account holders who are not logged in. Enabling this will not make your profile private." 4640 - #~ msgstr "내 프로필과 계정은 계정 없이 Bluesky 앱을 방문하는 사람이나 로그인하지 않은 계정에게 표시되지 않습니다. 이 기능을 활성화해도 내 프로필이 비공개로 전환되지는 않습니다." 4641 - 4642 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:220 4643 - #~ msgid "Your profile and content will not be visible to anyone visiting the Bluesky app without an account. Enabling this will not make your profile private." 4644 - #~ msgstr "내 프로필과 콘텐츠는 계정 없이 Bluesky 앱을 방문하는 사람에게 표시되지 않습니다. 이 기능을 활성화해도 내 프로필이 비공개로 전환되지는 않습니다." 4645 - 4646 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:220 4647 - #~ msgid "Your profile and posts will not be visible to people visiting the Bluesky app or website without having an account and being logged in." 4648 - #~ msgstr "계정이 없거나 로그인하지 않은 상태에서 Bluesky 앱이나 웹사이트를 방문하는 사람들에게는 내 프로필과 게시물이 표시되지 않습니다." 4649 - 4650 4054 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:266 4651 4055 msgid "Your reply has been published" 4652 - msgstr "" 4056 + msgstr "내 답글을 게시했습니다" 4653 4057 4654 4058 #: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:28 4655 4059 msgid "Your user handle"