Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update German localization (part 1) (#4742)

* Update German localization

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: cdfzo <cdfzo@pm.me>

* update string after #4743 merged

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: cdfzo <cdfzo@pm.me>

* Starterpaket –––> Startpaket

* Improve existing translations (#17)

* Improve existing translations

* Update more

* Update more

---------

Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>

* capitalise toast

---------

Co-authored-by: cdfzo <cdfzo@pm.me>

authored by

surfdude29
cdfzo
surfdude29
and committed by
GitHub
2e7398b7 8588a2ad

+297 -691
+297 -691
src/locale/locales/de/messages.po
··· 8 8 "Language: de\n" 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-03-12 13:00+0000\n" 12 - "Last-Translator: \n" 13 - "Language-Team: Translators in PR 2319, PythooonUser, cdfzo\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-07-06 17:45+0100\n" 12 + "Last-Translator: surfdude29\n" 13 + "Language-Team: Translators in PR 2319, surfdude29, PythooonUser, cdfzo, imbstt\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" 15 15 16 16 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:120 17 17 msgid "(contains embedded content)" 18 - msgstr "" 18 + msgstr "(enthält eingebettete Inhalte)" 19 19 20 20 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 21 21 msgid "(no email)" ··· 23 23 24 24 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 25 25 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" 26 - msgstr "" 27 - 28 - #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 29 - #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}" 30 - #~ msgstr "" 26 + msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} anderer} other {{formattedCount} andere}}" 31 27 32 28 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 33 29 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" 34 - msgstr "" 35 - 36 - #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 37 - #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}" 38 - #~ msgstr "" 30 + msgstr "{0, plural, one {# Label wurde auf dieses Konto platziert} other {# Labels wurden auf dieses Konto platziert}}" 39 31 40 32 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 41 33 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" 42 - msgstr "" 34 + msgstr "{0, plural, one {# Label wurde auf diesen Inhalt gesetzt} other {# Labels wurden auf diesen Inhalt gesetzt}}" 43 35 44 36 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66 45 37 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 46 - msgstr "" 47 - 48 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:179 49 - #~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}" 50 - #~ msgstr "" 38 + msgstr "{0, plural, one {# Repost} other {# Reposts}}" 51 39 52 40 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 53 41 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 54 42 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" 55 - msgstr "" 43 + msgstr "{0, plural, one {Follower} other {Follower}}" 56 44 57 45 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 58 46 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27 59 47 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" 60 - msgstr "" 48 + msgstr "{0, plural, one {Folge ich} other {Folge ich}}" 61 49 62 50 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:266 63 51 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 64 - msgstr "" 52 + msgstr "{0, plural, one {Liken (# Like)} other {Liken (# Likes)}}" 65 53 66 54 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:382 67 55 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 68 - msgstr "" 56 + msgstr "{0, plural, one {Like} other {Likes}}" 69 57 70 58 #: src/components/FeedCard.tsx:206 71 59 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 72 60 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 73 - msgstr "" 61 + msgstr "{0, plural, one {Von # Konto geliked} other {Von # Konten geliked}}" 74 62 75 63 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59 76 64 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 77 - msgstr "" 65 + msgstr "{0, plural, one {Beitrag} other {Beiträge}}" 78 66 79 67 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:224 80 68 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 81 - msgstr "" 69 + msgstr "{0, plural, one {Antworten (# Antwort)} other {Antworten (# Antworten)}}" 82 70 83 71 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:362 84 72 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 85 - msgstr "" 73 + msgstr "{0, plural, one {Repost} other {Reposts}}" 86 74 87 75 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:262 88 76 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" 89 - msgstr "" 77 + msgstr "{0, plural, one {Like aufheben (# Like)} other {Like aufheben (# Likes)}}" 90 78 91 79 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:249 92 80 msgid "{0} joined this week" 93 - msgstr "" 81 + msgstr "{0} sind diese Woche beigetreten" 94 82 95 83 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 96 84 msgid "{0} people have used this starter pack!" 97 - msgstr "" 98 - 99 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:286 100 - #~ msgid "{0} your feeds" 101 - #~ msgstr "" 85 + msgstr "{0} Personen haben dieses Startpaket bereits verwendet!" 102 86 103 87 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 104 88 msgid "{0}'s avatar" 105 - msgstr "" 89 + msgstr "Der Avatar von {0}" 106 90 107 91 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68 108 92 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" 109 - msgstr "" 93 + msgstr "Die Lieblings-Feeds und -Leute von {0} – mach mit!" 110 94 111 95 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47 112 96 msgid "{0}'s starter pack" 113 - msgstr "" 97 + msgstr "Startpaket von {0}" 114 98 115 99 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 116 100 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 117 - msgstr "" 101 + msgstr "{count, plural, one {Geliked von # Konto} other {Geliked von # Konten}}" 118 102 119 103 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 120 104 msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" 121 - msgstr "" 105 + msgstr "{diff, plural, one {Tag} other {Tage}}" 122 106 123 107 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64 124 108 msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}" 125 - msgstr "" 109 + msgstr "{diff, plural, one {Stunde} other {Stunden}}" 126 110 127 111 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59 128 112 msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" 129 - msgstr "" 113 + msgstr "{diff, plural, one {Minute} other {Minuten}}" 130 114 131 115 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75 132 116 msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}" 133 - msgstr "" 117 + msgstr "{diff, plural, one {Monat} other {Monate}}" 134 118 135 119 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54 136 120 msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" 137 - msgstr "" 121 + msgstr "{diffSeconds, plural, one {Sekunde} other {Sekunden}}" 138 122 139 123 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:175 140 124 msgid "{displayName}'s Starter Pack" 141 - msgstr "" 125 + msgstr "Startpaket von {displayName}" 142 126 143 127 #: src/screens/SignupQueued.tsx:207 144 128 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" 145 - msgstr "" 129 + msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {Stunde} other {Stunden}}" 146 130 147 131 #: src/screens/SignupQueued.tsx:213 148 132 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" 149 - msgstr "" 133 + msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {Minute} other {Minuten}}" 150 134 151 135 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 152 136 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 153 137 msgid "{following} following" 154 - msgstr "{following} folge ich" 138 + msgstr "{following} Folge ich" 155 139 156 140 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:405 157 141 msgid "{handle} can't be messaged" 158 - msgstr "" 142 + msgstr "{handle} kann keine Nachricht gesendet werden" 159 143 160 144 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286 161 145 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299 162 146 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 163 147 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 164 - msgstr "" 148 + msgstr "{likeCount, plural, one {Geliked von # Konto} other {Geliked von # Konten}}" 165 149 166 150 #: src/view/shell/Drawer.tsx:462 167 151 msgid "{numUnreadNotifications} unread" ··· 169 153 170 154 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 171 155 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" 172 - msgstr "" 156 + msgstr "{profileName} ist vor {0} Bluesky beigetreten" 173 157 174 158 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111 175 159 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" 176 - msgstr "" 160 + msgstr "{profileName} ist vor {0} Bluesky mit einem Startpaket beigetreten" 177 161 178 162 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 179 163 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" 180 - msgstr "" 164 + msgstr "{value, plural, =0 {Alle Antworten anzeigen} one {Antworten mit mindestens # Like anzeigen} other {Antworten mit mindestens # Likes anzeigen}}" 181 165 182 166 #: src/components/WhoCanReply.tsx:295 183 167 msgid "<0/> members" 184 168 msgstr "<0/> Mitglieder" 185 169 186 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485 187 - #~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" 188 - #~ msgstr "" 189 - 190 170 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 191 171 msgctxt "profiles" 192 172 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" 193 - msgstr "" 173 + msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>und {2, plural, one {# weitere Person} other {# weitere Personen}} sind in deinem Startpaket enthalten" 194 174 195 175 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:519 196 176 msgctxt "feeds" 197 177 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" 198 - msgstr "" 199 - 200 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 201 - #~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack" 202 - #~ msgstr "" 178 + msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>und {2, plural, one {# weiterer Feed} other {# weitere Feeds}} sind in deinem Startpaket enthalten" 203 179 204 180 #: src/view/shell/Drawer.tsx:101 205 181 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" 206 - msgstr "" 182 + msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {Follower} other {Follower}}" 207 183 208 184 #: src/view/shell/Drawer.tsx:112 209 185 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" 210 - msgstr "" 186 + msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {Folge ich} other {Folge ich}}" 211 187 212 188 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:507 213 189 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" 214 - msgstr "" 215 - 216 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:96 217 - #~ msgid "<0>{0}</0> following" 218 - #~ msgstr "" 190 + msgstr "<0>{0}</0> und<1> </1><2>{1} </2>sind in deinem Startpaket enthalten" 219 191 220 192 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500 221 193 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" 222 - msgstr "" 223 - 224 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437 225 - #~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>" 226 - #~ msgstr "" 227 - 228 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 229 - #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 230 - #~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" 231 - #~ msgstr "<0>{following} </0><1>folge ich</1>" 232 - 233 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31 234 - #~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>" 235 - #~ msgstr "<0>Wähle deine</0><1>empfohlenen</1><2>Feeds</2>" 236 - 237 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38 238 - #~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>" 239 - #~ msgstr "<0>Folge einigen</0><1>empfohlenen</1><2>Nutzern</2>" 194 + msgstr "<0>{0}</0> ist in deinem Startpaket enthalten" 240 195 241 196 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 242 197 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." 243 - msgstr "" 244 - 245 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21 246 - #~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>" 247 - #~ msgstr "<0>Willkommen bei</0><1>Bluesky</1>" 198 + msgstr "<0>Unzutreffend.</0> Diese Warnung ist nur für Beiträge mit angehängten Medien verfügbar." 248 199 249 200 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:457 250 201 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" 251 - msgstr "" 202 + msgstr "<0>Du</0> und<1> </1><2>{0} </2>seid in deinem Startpaket enthalten" 252 203 253 204 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50 254 205 msgid "⚠Invalid Handle" ··· 256 207 257 208 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 258 209 msgid "2FA Confirmation" 259 - msgstr "" 260 - 261 - #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 262 - #~ msgid "A content warning has been applied to this {0}." 263 - #~ msgstr "Diese Seite wurde mit einer Inhaltswarnung versehen {0}." 210 + msgstr "2FA Bestätigung" 264 211 265 212 #: src/tours/Tooltip.tsx:70 266 213 msgid "A help tooltip" 267 - msgstr "" 268 - 269 - #: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16 270 - #~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app." 271 - #~ msgstr "Eine neue Version der App ist verfügbar. Bitte aktualisiere die App, um sie weiter nutzen zu können." 214 + msgstr "Ein Hilfe-Tooltip" 272 215 273 216 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:93 274 217 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:684 ··· 286 229 287 230 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:510 288 231 msgid "Accessibility settings" 289 - msgstr "" 232 + msgstr "Einstellungen für Barrierefreiheit" 290 233 291 234 #: src/Navigation.tsx:301 292 235 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69 293 236 msgid "Accessibility Settings" 294 - msgstr "" 295 - 296 - #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 297 - #~ msgid "account" 298 - #~ msgstr "" 237 + msgstr "Einstellungen für Barrierefreiheit" 299 238 300 239 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190 301 240 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:346 ··· 309 248 310 249 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 311 250 msgid "Account followed" 312 - msgstr "" 251 + msgstr "Konto gefolgt" 313 252 314 253 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118 315 254 msgid "Account muted" ··· 354 293 355 294 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:568 356 295 msgid "Add {0} more to continue" 357 - msgstr "" 296 + msgstr "Füge {0} weitere hinzu, um fortzufahren" 358 297 359 298 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59 360 299 msgid "Add {displayName} to starter pack" 361 - msgstr "" 300 + msgstr "Füge {displayName} zum Startpaket hinzu" 362 301 363 302 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57 364 303 msgid "Add a content warning" 365 - msgstr "Eine Inhaltswarnung hinzufügen" 304 + msgstr "Inhaltswarnung hinzufügen" 366 305 367 306 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:871 368 307 msgid "Add a user to this list" 369 - msgstr "Einen Nutzer zu dieser Liste hinzufügen" 308 + msgstr "Einen Benutzer zu dieser Liste hinzufügen" 370 309 371 310 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 372 311 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 ··· 384 323 msgid "Add alt text" 385 324 msgstr "Alt-Text hinzufügen" 386 325 387 - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 388 - #~ msgid "Add ALT text" 389 - #~ msgstr "" 390 - 391 326 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:106 392 327 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:148 393 328 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:161 394 329 msgid "Add App Password" 395 330 msgstr "App-Passwort hinzufügen" 396 331 397 - #: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41 398 - #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191 399 - #~ msgid "Add details" 400 - #~ msgstr "Details hinzufügen" 401 - 402 - #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194 403 - #~ msgid "Add details to report" 404 - #~ msgstr "Details zum Report hinzufügen" 405 - 406 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 407 - #~ msgid "Add link card" 408 - #~ msgstr "Link-Karte hinzufügen" 409 - 410 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:472 411 - #~ msgid "Add link card:" 412 - #~ msgstr "Link-Karte hinzufügen:" 413 - 414 332 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157 415 333 msgid "Add mute word for configured settings" 416 334 msgstr "Stummgeschaltetes Wort für konfigurierte Einstellungen hinzufügen" 417 335 418 336 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 419 337 msgid "Add muted words and tags" 420 - msgstr "Füge stummgeschaltete Wörter und Tags hinzu" 421 - 422 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 423 - #~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following" 424 - #~ msgstr "" 338 + msgstr "Stummgeschaltete Wörter und Tags hinzufügen" 425 339 426 340 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 427 341 msgid "Add recommended feeds" 428 - msgstr "" 342 + msgstr "Empfohlene Feeds hinzufügen" 429 343 430 344 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488 431 345 msgid "Add some feeds to your starter pack!" 432 - msgstr "" 346 + msgstr "Füge deinem Startpaket einige Feeds hinzu!" 433 347 434 348 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 435 349 msgid "Add the default feed of only people you follow" 436 - msgstr "" 350 + msgstr "Füge den Standard-Feed nur von Personen, denen du folgst, hinzu" 437 351 438 352 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:410 439 353 msgid "Add the following DNS record to your domain:" ··· 441 355 442 356 #: src/components/FeedCard.tsx:289 443 357 msgid "Add this feed to your feeds" 444 - msgstr "" 358 + msgstr "Füge diesen Feed zu deinen Feeds hinzu" 445 359 446 360 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267 447 361 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270 ··· 451 365 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267 452 366 msgid "Add to my feeds" 453 367 msgstr "Zu meinen Feeds hinzufügen" 454 - 455 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139 456 - #~ msgid "Added" 457 - #~ msgstr "Hinzugefügt" 458 368 459 369 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 460 370 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:157 ··· 474 384 msgid "Adult Content" 475 385 msgstr "Inhalt für Erwachsene" 476 386 477 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:141 478 - #~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>." 479 - #~ msgstr "Inhalte für Erwachsene können nur über das Web unter <0/> aktiviert werden." 480 - 481 387 #: src/screens/Moderation/index.tsx:356 482 388 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." 483 - msgstr "" 389 + msgstr "Inhalte für Erwachsene können nur über das Web unter <0>bsky.app</0> aktiviert werden." 484 390 485 391 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 486 392 msgid "Adult content is disabled." 487 - msgstr "" 393 + msgstr "Inhalte für Erwachsene sind deaktiviert." 488 394 489 395 #: src/screens/Moderation/index.tsx:399 490 396 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 ··· 493 399 494 400 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:176 495 401 msgid "Algorithm training complete!" 496 - msgstr "" 402 + msgstr "Das Trainieren des Algorithmus ist abgeschlossen!" 497 403 498 404 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:360 499 405 msgid "All accounts have been followed!" 500 - msgstr "" 406 + msgstr "Allen Konten wurden gefolgt!" 501 407 502 408 #: src/view/screens/Feeds.tsx:734 503 409 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." ··· 506 412 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:187 507 413 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:194 508 414 msgid "Allow access to your direct messages" 509 - msgstr "" 510 - 511 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 512 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 513 - #~ msgid "Allow messages from" 514 - #~ msgstr "" 415 + msgstr "Erlaube den Zugriff auf deine Direktnachrichten" 515 416 516 417 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 517 418 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:65 518 419 msgid "Allow new messages from" 519 - msgstr "" 420 + msgstr "Erlaube neue Nachrichten von" 520 421 521 422 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 522 423 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 ··· 541 442 542 443 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:180 543 444 msgid "Alt Text" 544 - msgstr "" 445 + msgstr "Alt-Text" 545 446 546 447 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224 547 448 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." 548 - msgstr "Alt-Text beschreibt Bilder für blinde und sehbehinderte Nutzer und hilft, den Kontext für alle zu vermitteln." 449 + msgstr "Alt-Text beschreibt Bilder für blinde und sehbehinderte Benutzer und hilft, den Kontext für alle zu vermitteln." 549 450 550 451 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 551 452 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96 ··· 554 455 555 456 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 556 457 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 557 - msgstr "Eine E-Mail wurde an deine vorherige Adresse {0} gesendet. Sie enthält einen Bestätigungscode, den du unten eingeben kannst." 458 + msgstr "Eine E-Mail wurde an deine vorherige Adresse, {0}, gesendet. Sie enthält einen Bestätigungscode, den du unten eingeben kannst." 558 459 559 460 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252 560 461 msgid "An error occured" 561 - msgstr "" 462 + msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" 562 463 563 464 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315 564 465 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" 565 - msgstr "" 566 - 567 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 568 - #~ msgid "An error occurred while saving the image." 569 - #~ msgstr "" 466 + msgstr "Beim Generieren deines Startpakets ist ein Fehler aufgetreten. Möchtest du es erneut versuchen?" 570 467 571 468 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:70 572 469 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:78 573 470 msgid "An error occurred while saving the QR code!" 574 - msgstr "" 575 - 576 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134 577 - #~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again." 578 - #~ msgstr "" 471 + msgstr "Beim Speichern des QR-Codes ist ein Fehler aufgetreten!" 579 472 580 473 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:362 581 474 msgid "An error occurred while trying to follow all" 582 - msgstr "" 475 + msgstr "Beim Versuch, allen zu folgen, ist ein Fehler aufgetreten." 583 476 584 477 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 585 478 msgid "An issue not included in these options" ··· 594 487 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 595 488 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198 596 489 msgid "An issue occurred, please try again." 597 - msgstr "Es ist ein Problem aufgetreten, bitte versuche es erneut." 490 + msgstr "Ein Problem ist aufgetreten, bitte versuche es erneut." 598 491 599 492 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:218 600 493 msgid "an unknown error occurred" 601 - msgstr "" 494 + msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten" 602 495 603 496 #: src/components/WhoCanReply.tsx:316 604 497 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:291 ··· 612 505 613 506 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:146 614 507 msgid "Animated GIF" 615 - msgstr "" 508 + msgstr "Animiertes GIF" 616 509 617 510 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 618 511 msgid "Anti-Social Behavior" ··· 647 540 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 648 541 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154 649 542 msgid "Appeal" 650 - msgstr "" 543 + msgstr "Anfechten" 651 544 652 545 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:236 653 546 msgid "Appeal \"{0}\" label" 654 - msgstr "Kennzeichnung \"{0}\" anfechten" 655 - 656 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 657 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 658 - #~ msgid "Appeal content warning" 659 - #~ msgstr "Inhaltswarnungseinspruch" 660 - 661 - #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65 662 - #~ msgid "Appeal Content Warning" 663 - #~ msgstr "Inhaltswarnungseinspruch" 547 + msgstr "Kennzeichnung „{0}” anfechten" 664 548 665 549 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:227 666 550 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 667 551 msgid "Appeal submitted" 668 - msgstr "" 669 - 670 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193 671 - #~ msgid "Appeal submitted." 672 - #~ msgstr "Anfechtung abgeschickt." 552 + msgstr "Anfechtung gesendet" 673 553 674 554 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:51 675 555 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:53 ··· 678 558 msgid "Appeal this decision" 679 559 msgstr "Einspruch gegen diese Entscheidung" 680 560 681 - #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56 682 - #~ msgid "Appeal this decision." 683 - #~ msgstr "Einspruch gegen diese Entscheidung." 684 - 685 561 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:440 686 562 msgid "Appearance" 687 563 msgstr "Erscheinungsbild" ··· 689 565 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 690 566 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 691 567 msgid "Apply default recommended feeds" 692 - msgstr "" 693 - 694 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 695 - msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" 696 - msgstr "" 568 + msgstr "Standardmäßig empfohlene Feeds anwenden" 697 569 698 570 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 699 571 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 700 - msgstr "Bist du sicher, dass du das App-Passwort \"{name}\" löschen möchtest?" 701 - 702 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123 703 - #~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants." 704 - #~ msgstr "" 572 + msgstr "Bist du sicher, dass du das App-Passwort „{name}” löschen möchtest?" 705 573 706 574 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 707 575 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." 708 - msgstr "" 576 + msgstr "Möchtest du diese Nachricht wirklich löschen? Die Nachricht wird für dich gelöscht, nicht jedoch für den anderen Teilnehmer." 709 577 710 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189 711 - #~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants." 712 - #~ msgstr "" 578 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 579 + msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" 580 + msgstr "Möchtest du dieses Startpaket wirklich löschen?" 713 581 714 582 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 715 583 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." 716 - msgstr "" 584 + msgstr "Möchtest du diese Konversation wirklich verlassen? Deine Nachrichten werden für dich gelöscht, nicht jedoch für den anderen Teilnehmer." 717 585 718 586 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 719 587 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" ··· 721 589 722 590 #: src/components/FeedCard.tsx:306 723 591 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 724 - msgstr "" 592 + msgstr "Bist du sicher, dass du dies von deinen Feeds entfernen möchtest?" 725 593 726 594 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:649 727 595 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" ··· 730 598 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281 731 599 msgid "Are you sure?" 732 600 msgstr "Bist du sicher?" 733 - 734 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:322 735 - #~ msgid "Are you sure? This cannot be undone." 736 - #~ msgstr "Bist du sicher? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." 737 601 738 602 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 739 603 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" ··· 773 637 msgid "Back" 774 638 msgstr "Zurück" 775 639 776 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480 777 - #~ msgctxt "action" 778 - #~ msgid "Back" 779 - #~ msgstr "Zurück" 780 - 781 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144 782 - #~ msgid "Based on your interest in {interestsText}" 783 - #~ msgstr "Ausgehend von deinem Interesse an {interestsText}" 784 - 785 640 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 786 641 msgid "Basics" 787 642 msgstr "Grundlagen" ··· 802 657 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 803 658 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 804 659 msgid "Block account" 805 - msgstr "" 660 + msgstr "Konto blockieren" 806 661 807 662 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304 808 663 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311 ··· 824 679 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 825 680 msgid "Block these accounts?" 826 681 msgstr "Diese Konten blockieren?" 827 - 828 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 829 - #~ msgid "Block this List" 830 - #~ msgstr "Diese Liste blockieren" 831 682 832 683 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:112 833 684 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:75 ··· 882 733 883 734 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55 884 735 msgid "Bluesky is better with friends!" 885 - msgstr "" 886 - 887 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80 888 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82 889 - #~ msgid "Bluesky is flexible." 890 - #~ msgstr "Bluesky ist flexibel." 891 - 892 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69 893 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71 894 - #~ msgid "Bluesky is open." 895 - #~ msgstr "Bluesky ist offen." 896 - 897 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56 898 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58 899 - #~ msgid "Bluesky is public." 900 - #~ msgstr "Bluesky ist öffentlich." 736 + msgstr "Mit Freunden ist Bluesky besser!" 901 737 902 738 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 903 739 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." 904 - msgstr "" 740 + msgstr "Bluesky wählt eine Reihe von empfohlenen Konten von Personen in deinem Netzwerk aus." 905 741 906 742 #: src/screens/Moderation/index.tsx:557 907 743 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 908 - msgstr "Bluesky zeigt dein Profil und deine Beiträge nicht für abgemeldete Nutzer an. Andere Apps kommen dieser Aufforderung möglicherweise nicht nach." 744 + msgstr "Bluesky zeigt dein Profil und deine Beiträge nicht für abgemeldete Benutzer an. Andere Apps kommen dieser Aufforderung möglicherweise nicht nach." 909 745 910 746 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 911 747 msgid "Blur images" ··· 922 758 923 759 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:281 924 760 msgid "Browse more accounts on the Explore page" 925 - msgstr "" 761 + msgstr "Stöbere auf der Seite „Explore” nach weiteren Konten" 926 762 927 763 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:411 928 764 msgid "Browse more feeds on the Explore page" 929 - msgstr "" 765 + msgstr "Stöbere auf der Seite „Explore” in weiteren Feeds" 930 766 931 767 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:266 932 768 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:396 933 769 msgid "Browse more suggestions" 934 - msgstr "" 770 + msgstr "Weitere Vorschläge anzeigen" 935 771 936 772 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:289 937 773 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:420 938 774 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" 939 - msgstr "" 775 + msgstr "Stöbere auf der Seite „Explore” nach weiteren Vorschlägen" 940 776 941 777 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 942 778 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109 943 779 msgid "Browse other feeds" 944 - msgstr "" 945 - 946 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 947 - #~ msgid "Build version {0} {1}" 948 - #~ msgstr "Build-Version {0} {1}" 780 + msgstr "Andere Feeds durchsuchen" 949 781 950 782 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:151 951 783 msgid "Business" ··· 955 787 msgid "by —" 956 788 msgstr "von —" 957 789 958 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100 959 - #~ msgid "by {0}" 960 - #~ msgstr "von {0}" 961 - 962 790 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:56 963 791 msgid "By {0}" 964 792 msgstr "Von {0}" 965 - 966 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112 967 - #~ msgid "by @{0}" 968 - #~ msgstr "" 969 793 970 794 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:166 971 795 msgid "by <0/>" ··· 1025 849 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 1026 850 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292 1027 851 msgid "Cancel account deletion" 1028 - msgstr "Konto-Löschung abbrechen" 852 + msgstr "Kontolöschung abbrechen" 1029 853 1030 854 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:144 1031 855 msgid "Cancel change handle" 1032 - msgstr "Handle ändern abbrechen" 856 + msgstr "Handle-Änderung abbrechen" 1033 857 1034 858 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:159 1035 859 msgid "Cancel image crop" ··· 1045 869 1046 870 #: src/screens/Deactivated.tsx:155 1047 871 msgid "Cancel reactivation and log out" 1048 - msgstr "" 872 + msgstr "Reaktivierung abbrechen und abmelden" 1049 873 1050 874 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 1051 875 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214 ··· 1054 878 1055 879 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106 1056 880 msgid "Cancels opening the linked website" 1057 - msgstr "" 881 + msgstr "Bricht das Öffnen der verlinkten Website ab" 1058 882 1059 883 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 1060 884 msgid "Change" 1061 - msgstr "" 885 + msgstr "Ändern" 1062 886 1063 887 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:372 1064 888 msgctxt "action" ··· 1085 909 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 1086 910 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 1087 911 msgid "Change Password" 1088 - msgstr "Passwort Ändern" 912 + msgstr "Passwort ändern" 1089 913 1090 914 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 1091 915 msgid "Change post language to {0}" 1092 - msgstr "Beitragssprache in {0} ändern" 1093 - 1094 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:733 1095 - #~ msgid "Change your Bluesky password" 1096 - #~ msgstr "Ändere dein Bluesky-Passwort" 916 + msgstr "Beitragssprache auf {0} ändern" 1097 917 1098 918 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 1099 919 msgid "Change Your Email" ··· 1103 923 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 1104 924 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302 1105 925 msgid "Chat" 1106 - msgstr "" 926 + msgstr "Chat" 1107 927 1108 928 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 1109 929 msgid "Chat muted" 1110 - msgstr "" 930 + msgstr "Chat stummgeschaltet" 1111 931 1112 932 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 1113 933 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 ··· 1115 935 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 1116 936 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 1117 937 msgid "Chat settings" 1118 - msgstr "" 938 + msgstr "Chat-Einstellungen" 1119 939 1120 940 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 1121 941 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:648 1122 942 msgid "Chat Settings" 1123 - msgstr "" 943 + msgstr "Chat-Einstellungen" 1124 944 1125 945 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 1126 946 msgid "Chat unmuted" 1127 - msgstr "" 1128 - 1129 - #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26 1130 - #~ msgid "Chat with {chatId}" 1131 - #~ msgstr "" 947 + msgstr "Chatstummschaltung aufgehoben" 1132 948 1133 949 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78 1134 950 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82 1135 951 msgid "Check my status" 1136 952 msgstr "Meinen Status prüfen" 1137 953 1138 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122 1139 - #~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds." 1140 - #~ msgstr "Schau dir einige empfohlene Feeds an. Tippe auf +, um sie zu deiner Liste der angehefteten Feeds hinzuzufügen." 1141 - 1142 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186 1143 - #~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." 1144 - #~ msgstr "Schau dir einige empfohlene Nutzer an. Folge ihnen, um ähnliche Nutzer zu sehen." 1145 - 1146 954 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291 1147 955 msgid "Check your email for a login code and enter it here." 1148 - msgstr "" 956 + msgstr "Schau in deinem E-Mail-Postfach nach einem Anmeldecode und gib ihn hier ein." 1149 957 1150 958 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 1151 959 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 1152 960 msgstr "Überprüfe deinen Posteingang auf eine E-Mail mit dem Bestätigungscode, den du unten eingeben musst:" 1153 961 1154 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75 1155 - #~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 1156 - #~ msgstr "Wähle \"Alle\" oder \"Niemand\"" 1157 - 1158 962 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:190 1159 963 msgid "Choose 3 or more:" 1160 - msgstr "" 1161 - 1162 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 1163 - #~ msgid "Choose a new Bluesky username or create" 1164 - #~ msgstr "Wähle oder erstelle einen neuen Bluesky-Benutzernamen" 964 + msgstr "Wähle 3 oder mehr aus:" 1165 965 1166 966 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:325 1167 967 msgid "Choose at least {0} more" 1168 - msgstr "" 968 + msgstr "Wähle mindestens {0} weitere aus" 1169 969 1170 970 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 1171 971 msgid "Choose Feeds" 1172 - msgstr "" 972 + msgstr "Feeds wählen" 1173 973 1174 974 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 1175 975 msgid "Choose for me" 1176 - msgstr "" 976 + msgstr "Wähle für mich" 1177 977 1178 978 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 1179 979 msgid "Choose People" 1180 - msgstr "" 980 + msgstr "Menschen auswählen" 1181 981 1182 982 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 1183 983 msgid "Choose Service" ··· 1187 987 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." 1188 988 msgstr "Wähle die Algorithmen aus, welche deine benutzerdefinierten Feeds generieren." 1189 989 1190 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83 1191 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85 1192 - #~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds." 1193 - #~ msgstr "Wähle die Algorithmen aus, welche dein Erlebnis mit benutzerdefinierten Feeds unterstützen." 1194 - 1195 990 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 1196 991 msgid "Choose this color as your avatar" 1197 - msgstr "" 992 + msgstr "Wähle diese Farbe als Avatar" 1198 993 1199 994 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91 1200 995 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95 1201 996 msgid "Choose who can reply" 1202 - msgstr "" 1203 - 1204 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104 1205 - #~ msgid "Choose your main feeds" 1206 - #~ msgstr "Wähle deine Haupt-Feeds" 997 + msgstr "Wähle aus, wer antworten darf" 1207 998 1208 999 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171 1209 1000 msgid "Choose your password" ··· 1232 1023 1233 1024 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 1234 1025 msgid "Clears all legacy storage data" 1235 - msgstr "" 1026 + msgstr "Löscht alle veralteten Speicherdaten" 1236 1027 1237 1028 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:924 1238 1029 msgid "Clears all storage data" 1239 - msgstr "" 1030 + msgstr "Löscht alle Speicherdaten" 1240 1031 1241 1032 #: src/view/screens/Support.tsx:40 1242 1033 msgid "click here" ··· 1244 1035 1245 1036 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 1246 1037 msgid "Click here for more information on deactivating your account" 1247 - msgstr "" 1038 + msgstr "Klicke hier, um weitere Informationen zur Deaktivierung deines Kontos zu erhalten" 1248 1039 1249 1040 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216 1250 1041 msgid "Click here for more information." 1251 - msgstr "" 1252 - 1253 - #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46 1254 - #~ msgid "Click here to add one." 1255 - #~ msgstr "" 1042 + msgstr "Klicke hier für weitere Informationen." 1256 1043 1257 1044 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 1258 1045 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 1259 1046 msgstr "Klicke hier, um das Tag-Menü für {tag} zu öffnen" 1260 1047 1261 - #: src/components/RichText.tsx:198 1262 - #~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}" 1263 - #~ msgstr "Klicke hier, um das Tag-Menü für #{tag} zu öffnen" 1264 - 1265 1048 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:237 1266 1049 msgid "Click to retry failed message" 1267 - msgstr "" 1050 + msgstr "Klicke hier, um die fehlgeschlagene Nachricht erneut zu senden" 1268 1051 1269 1052 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 1270 1053 msgid "Climate" ··· 1272 1055 1273 1056 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 1274 1057 msgid "Clip 🐴 clop 🐴" 1275 - msgstr "" 1058 + msgstr "Klipp 🐴 klapp 🐴" 1276 1059 1277 1060 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 1278 1061 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 ··· 1303 1086 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244 1304 1087 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:262 1305 1088 msgid "Close dialog" 1306 - msgstr "" 1089 + msgstr "Dialog schließen" 1307 1090 1308 1091 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:161 1309 1092 msgid "Close GIF dialog" 1310 - msgstr "" 1093 + msgstr "GIF-Dialog schließen" 1311 1094 1312 1095 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 1313 1096 msgid "Close image" ··· 1319 1102 1320 1103 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162 1321 1104 msgid "Close modal" 1322 - msgstr "" 1105 + msgstr "Modalfenster schließen" 1323 1106 1324 1107 #: src/view/shell/index.web.tsx:61 1325 1108 msgid "Close navigation footer" ··· 1348 1131 1349 1132 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:237 1350 1133 msgid "Collapse list of users" 1351 - msgstr "" 1134 + msgstr "Liste der Benutzer einklappen" 1352 1135 1353 1136 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437 1354 1137 msgid "Collapses list of users for a given notification" ··· 1375 1158 1376 1159 #: src/screens/Signup/index.tsx:139 1377 1160 msgid "Complete the challenge" 1378 - msgstr "Beende die Herausforderung" 1161 + msgstr "Schließe die Herausforderung ab" 1379 1162 1380 1163 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:570 1381 1164 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" ··· 1385 1168 msgid "Compose reply" 1386 1169 msgstr "Antwort verfassen" 1387 1170 1388 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81 1389 - #~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" 1390 - #~ msgstr "Inhaltsfilterungseinstellung der Kategorie {0} konfigurieren" 1391 - 1392 1171 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 1393 1172 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" 1394 1173 msgstr "Konfiguriere die Inhaltsfilterung für die Kategorie: {name}" ··· 1408 1187 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183 1409 1188 msgid "Confirm" 1410 1189 msgstr "Bestätigen" 1411 - 1412 - #: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75 1413 - #: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78 1414 - #~ msgctxt "action" 1415 - #~ msgid "Confirm" 1416 - #~ msgstr "Bestätigen" 1417 1190 1418 1191 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 1419 1192 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 ··· 1428 1201 msgid "Confirm delete account" 1429 1202 msgstr "Bestätige das Löschen des Kontos" 1430 1203 1431 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:156 1432 - #~ msgid "Confirm your age to enable adult content." 1433 - #~ msgstr "Bestätige dein Alter, um Inhalte für Erwachsene zu aktivieren." 1434 - 1435 1204 #: src/screens/Moderation/index.tsx:304 1436 1205 msgid "Confirm your age:" 1437 1206 msgstr "Bestätige dein Alter:" ··· 1452 1221 1453 1222 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 1454 1223 msgid "Connecting..." 1455 - msgstr "Verbinden..." 1224 + msgstr "Verbinden…" 1456 1225 1457 1226 #: src/screens/Signup/index.tsx:171 1458 1227 msgid "Contact support" 1459 1228 msgstr "Support kontaktieren" 1460 1229 1461 - #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 1462 - #~ msgid "content" 1463 - #~ msgstr "" 1464 - 1465 1230 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 1466 1231 msgid "Content Blocked" 1467 1232 msgstr "Inhalt blockiert" 1468 1233 1469 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:83 1470 - #~ msgid "Content filtering" 1471 - #~ msgstr "Inhaltsfilterung" 1472 - 1473 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44 1474 - #~ msgid "Content Filtering" 1475 - #~ msgstr "Inhaltsfilterung" 1476 - 1477 1234 #: src/screens/Moderation/index.tsx:288 1478 1235 msgid "Content filters" 1479 1236 msgstr "Inhaltsfilterung" ··· 1501 1258 1502 1259 #: src/components/Menu/index.web.tsx:83 1503 1260 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." 1504 - msgstr "Hintergrund des Kontextmenüs, klicken, um das Menü zu schließen" 1261 + msgstr "Hintergrund des Kontextmenüs; klicken, um das Menü zu schließen" 1505 1262 1506 1263 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:277 1507 1264 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269 ··· 1510 1267 1511 1268 #: src/components/AccountList.tsx:113 1512 1269 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" 1513 - msgstr "Fortfahren mit {0} (aktuell angemeldet)" 1270 + msgstr "Fortfahren als {0} (noch angemeldet)" 1514 1271 1515 1272 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 1516 1273 msgid "Continue thread..." 1517 - msgstr "" 1274 + msgstr "Thread fortsetzen…" 1518 1275 1519 1276 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:274 1520 1277 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 ··· 1522 1279 msgid "Continue to next step" 1523 1280 msgstr "Weiter zum nächsten Schritt" 1524 1281 1525 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158 1526 - #~ msgid "Continue to the next step" 1527 - #~ msgstr "Weiter zum nächsten Schritt" 1528 - 1529 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199 1530 - #~ msgid "Continue to the next step without following any accounts" 1531 - #~ msgstr "Fahre mit dem nächsten Schritt fort, ohne Konten zu folgen" 1532 - 1533 1282 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:154 1534 1283 msgid "Conversation deleted" 1535 - msgstr "" 1284 + msgstr "Konversation gelöscht" 1536 1285 1537 1286 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 1538 1287 msgid "Cooking" ··· 1558 1307 1559 1308 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:134 1560 1309 msgid "Copied!" 1561 - msgstr "" 1310 + msgstr "Kopiert!" 1562 1311 1563 1312 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 1564 1313 msgid "Copies app password" ··· 1571 1320 1572 1321 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:474 1573 1322 msgid "Copy {0}" 1574 - msgstr "{} kopieren" 1323 + msgstr "{0} kopieren" 1575 1324 1576 1325 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:120 1577 1326 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:139 1578 1327 msgid "Copy code" 1579 - msgstr "" 1328 + msgstr "Kopiere den Code" 1580 1329 1581 1330 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 1582 1331 msgid "Copy link" 1583 - msgstr "" 1332 + msgstr "Link kopieren" 1584 1333 1585 1334 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 1586 1335 msgid "Copy Link" 1587 - msgstr "" 1336 + msgstr "Link kopieren" 1588 1337 1589 1338 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 1590 1339 msgid "Copy link to list" ··· 1595 1344 msgid "Copy link to post" 1596 1345 msgstr "Link zum Beitrag kopieren" 1597 1346 1598 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295 1599 - #~ msgid "Copy link to profile" 1600 - #~ msgstr "Link zum Profil kopieren" 1601 - 1602 1347 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 1603 1348 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 1604 1349 msgid "Copy message text" 1605 - msgstr "" 1350 + msgstr "Nachrichtentext kopieren" 1606 1351 1607 1352 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285 1608 1353 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287 ··· 1611 1356 1612 1357 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:168 1613 1358 msgid "Copy QR code" 1614 - msgstr "" 1359 + msgstr "QR-Code kopieren" 1615 1360 1616 1361 #: src/Navigation.tsx:264 1617 1362 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 ··· 1620 1365 1621 1366 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 1622 1367 msgid "Could not leave chat" 1623 - msgstr "" 1368 + msgstr "Du konntest den Chat nicht verlassen" 1624 1369 1625 1370 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103 1626 1371 msgid "Could not load feed" ··· 1630 1375 msgid "Could not load list" 1631 1376 msgstr "Liste konnte nicht geladen werden" 1632 1377 1633 - #: src/components/dms/NewChat.tsx:241 1634 - #~ msgid "Could not load profiles. Please try again later." 1635 - #~ msgstr "" 1636 - 1637 1378 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 1638 1379 msgid "Could not mute chat" 1639 - msgstr "" 1640 - 1641 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68 1642 - #~ msgid "Could not unmute chat" 1643 - #~ msgstr "" 1380 + msgstr "Chat konnte nicht stummgeschaltet werden" 1644 1381 1645 1382 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:272 1646 1383 msgid "Create" 1647 - msgstr "" 1384 + msgstr "Erstellen" 1648 1385 1649 1386 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 1650 1387 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 1651 1388 msgid "Create a new account" 1652 - msgstr "Ein neues Konto erstellen" 1389 + msgstr "Neues Konto erstellen" 1653 1390 1654 1391 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 1655 1392 msgid "Create a new Bluesky account" 1656 - msgstr "Erstelle ein neues Bluesky-Konto" 1393 + msgstr "Neues Bluesky-Konto erstellen" 1657 1394 1658 1395 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:151 1659 1396 msgid "Create a QR code for a starter pack" 1660 - msgstr "" 1397 + msgstr "QR-Code für ein Startpaket erstellen" 1661 1398 1662 1399 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 1663 1400 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 1664 1401 #: src/Navigation.tsx:338 1665 1402 msgid "Create a starter pack" 1666 - msgstr "" 1403 + msgstr "Ein Startpaket erstellen" 1667 1404 1668 1405 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:246 1669 1406 msgid "Create a starter pack for me" 1670 - msgstr "" 1407 + msgstr "Ein Startpaket für mich erstellen" 1671 1408 1672 1409 #: src/screens/Signup/index.tsx:88 1673 1410 msgid "Create Account" ··· 1676 1413 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 1677 1414 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88 1678 1415 msgid "Create an account" 1679 - msgstr "" 1416 + msgstr "Ein Konto erstellen" 1680 1417 1681 1418 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283 1682 1419 msgid "Create an avatar instead" 1683 - msgstr "" 1420 + msgstr "Stattdessen einen Avatar erstellen" 1684 1421 1685 1422 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:172 1686 1423 msgid "Create another" 1687 - msgstr "" 1424 + msgstr "Ein weiteres erstellen" 1688 1425 1689 1426 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242 1690 1427 msgid "Create App Password" ··· 1695 1432 msgid "Create new account" 1696 1433 msgstr "Neues Konto erstellen" 1697 1434 1698 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 1699 - #~ msgid "Create QR code" 1700 - #~ msgstr "" 1701 - 1702 1435 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 1703 1436 msgid "Create report for {0}" 1704 1437 msgstr "Meldung für {0} erstellen" ··· 1707 1440 msgid "Created {0}" 1708 1441 msgstr "Erstellt {0}" 1709 1442 1710 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616 1711 - #~ msgid "Created by <0/>" 1712 - #~ msgstr "Erstellt von <0/>" 1713 - 1714 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614 1715 - #~ msgid "Created by you" 1716 - #~ msgstr "Erstellt von dir" 1717 - 1718 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 1719 - #~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}" 1720 - #~ msgstr "Erzeugt eine Karte mit Vorschaubild und verlinkt auf {url}" 1721 - 1722 1443 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 1723 1444 #: src/screens/Onboarding/state.ts:84 1724 1445 msgid "Culture" ··· 1753 1474 1754 1475 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:472 1755 1476 msgid "Dark Theme" 1756 - msgstr "Dunkles Thema" 1477 + msgstr "Dunkelmodus" 1757 1478 1758 1479 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:191 1759 1480 msgid "Date of birth" 1760 - msgstr "" 1481 + msgstr "Geburtsdatum" 1761 1482 1762 1483 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 1763 1484 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 1764 1485 msgid "Deactivate account" 1765 - msgstr "" 1486 + msgstr "Konto deaktivieren" 1766 1487 1767 1488 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 1768 1489 msgid "Deactivate my account" 1769 - msgstr "" 1490 + msgstr "Mein Konto deaktivieren" 1770 1491 1771 1492 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:874 1772 1493 msgid "Debug Moderation" 1773 - msgstr "" 1494 + msgstr "Debug-Moderation" 1774 1495 1775 1496 #: src/view/screens/Debug.tsx:83 1776 1497 msgid "Debug panel" ··· 1790 1511 msgid "Delete account" 1791 1512 msgstr "Konto löschen" 1792 1513 1793 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87 1794 - #~ msgid "Delete Account" 1795 - #~ msgstr "Konto löschen" 1796 - 1797 1514 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 1798 1515 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" 1799 - msgstr "" 1516 + msgstr "Konto <0>„</0><1>{0}</1><2>”</2> löschen" 1800 1517 1801 1518 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:244 1802 1519 msgid "Delete app password" ··· 1809 1526 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:891 1810 1527 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:894 1811 1528 msgid "Delete chat declaration record" 1812 - msgstr "" 1529 + msgstr "Datensatz für die Chat-Erklärung löschen" 1813 1530 1814 1531 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 1815 1532 msgid "Delete for me" 1816 - msgstr "" 1533 + msgstr "Für mich löschen" 1817 1534 1818 1535 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:471 1819 1536 msgid "Delete List" ··· 1821 1538 1822 1539 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 1823 1540 msgid "Delete message" 1824 - msgstr "" 1541 + msgstr "Nachricht löschen" 1825 1542 1826 1543 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 1827 1544 msgid "Delete message for me" 1828 - msgstr "" 1545 + msgstr "Nachricht für mich löschen" 1829 1546 1830 1547 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285 1831 1548 msgid "Delete my account" ··· 1833 1550 1834 1551 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 1835 1552 msgid "Delete My Account…" 1836 - msgstr "Mein Konto Löschen…" 1553 + msgstr "Mein Konto löschen…" 1837 1554 1838 1555 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:414 1839 1556 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:416 ··· 1843 1560 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556 1844 1561 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712 1845 1562 msgid "Delete starter pack" 1846 - msgstr "" 1563 + msgstr "Startpaket löschen" 1847 1564 1848 1565 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 1849 1566 msgid "Delete starter pack?" 1850 - msgstr "" 1567 + msgstr "Startpaket löschen?" 1851 1568 1852 1569 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 1853 1570 msgid "Delete this list?" ··· 1867 1584 1868 1585 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 1869 1586 msgid "Deletes the chat declaration record" 1870 - msgstr "" 1587 + msgstr "Löscht den Datensatz für die Chat-Erklärung" 1871 1588 1872 1589 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:289 1873 1590 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:310 ··· 1878 1595 1879 1596 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140 1880 1597 msgid "Descriptive alt text" 1881 - msgstr "" 1598 + msgstr "Beschreibender Alt-Text" 1882 1599 1883 1600 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:283 1884 1601 msgid "Did you want to say anything?" ··· 1886 1603 1887 1604 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:478 1888 1605 msgid "Dim" 1889 - msgstr "Dimmen" 1606 + msgstr "Gedimmt" 1890 1607 1891 1608 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88 1892 1609 msgid "Direct messages are here!" 1893 - msgstr "" 1610 + msgstr "Direktnachrichten sind da!" 1894 1611 1895 1612 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:107 1896 1613 msgid "Disable autoplay for GIFs" 1897 - msgstr "" 1614 + msgstr "Automatische Wiedergabe für GIFs deaktivieren" 1898 1615 1899 1616 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 1900 1617 msgid "Disable Email 2FA" 1901 - msgstr "" 1618 + msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung per E-Mail deaktivieren" 1902 1619 1903 1620 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:121 1904 1621 msgid "Disable haptic feedback" 1905 - msgstr "" 1906 - 1907 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 1908 - #~ msgid "Disable haptics" 1909 - #~ msgstr "" 1910 - 1911 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 1912 - #~ msgid "Disable vibrations" 1913 - #~ msgstr "" 1622 + msgstr "Haptische Rückmeldung deaktivieren" 1914 1623 1915 1624 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 1916 1625 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 ··· 1925 1634 msgid "Discard" 1926 1635 msgstr "Verwerfen" 1927 1636 1928 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:145 1929 - #~ msgid "Discard draft" 1930 - #~ msgstr "Entwurf verwerfen" 1931 - 1932 1637 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:648 1933 1638 msgid "Discard draft?" 1934 - msgstr "Entwurf löschen?" 1639 + msgstr "Entwurf verwerfen?" 1935 1640 1936 1641 #: src/screens/Moderation/index.tsx:542 1937 1642 #: src/screens/Moderation/index.tsx:546 ··· 1940 1645 1941 1646 #: src/tours/HomeTour.tsx:70 1942 1647 msgid "Discover learns which posts you like as you browse." 1943 - msgstr "" 1648 + msgstr "„Discover” lernt beim Browsen, welche Beiträge dir gefallen." 1944 1649 1945 1650 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 1946 1651 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 ··· 1949 1654 1950 1655 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:388 1951 1656 msgid "Discover new feeds" 1952 - msgstr "" 1657 + msgstr "Entdecke neue Feeds" 1953 1658 1954 1659 #: src/view/screens/Feeds.tsx:757 1955 1660 msgid "Discover New Feeds" ··· 1957 1662 1958 1663 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40 1959 1664 msgid "Dismiss getting started guide" 1960 - msgstr "" 1665 + msgstr "Anleitung zum Einstieg schließen" 1961 1666 1962 1667 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95 1963 1668 msgid "Display larger alt text badges" 1964 - msgstr "" 1669 + msgstr "Größere Alt-Text-Badges zeigen" 1965 1670 1966 1671 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 1967 1672 msgid "Display name" ··· 1973 1678 1974 1679 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:391 1975 1680 msgid "DNS Panel" 1976 - msgstr "" 1681 + msgstr "DNS-Panel" 1977 1682 1978 1683 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 1979 1684 msgid "Does not include nudity." ··· 1985 1690 1986 1691 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 1987 1692 msgid "Domain Value" 1988 - msgstr "" 1693 + msgstr "Domain-Wert" 1989 1694 1990 1695 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 1991 1696 msgid "Domain verified!" ··· 2008 1713 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142 2009 1714 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:310 2010 1715 msgid "Done" 2011 - msgstr "Erledigt" 1716 + msgstr "Fertig" 2012 1717 2013 1718 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 2014 1719 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 ··· 2018 1723 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162 2019 1724 msgctxt "action" 2020 1725 msgid "Done" 2021 - msgstr "Erledigt" 1726 + msgstr "Fertig" 2022 1727 2023 1728 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43 2024 1729 msgid "Done{extraText}" 2025 - msgstr "Erledigt{extraText}" 2026 - 2027 - #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46 2028 - #~ msgid "Double tap to sign in" 2029 - #~ msgstr "Doppeltippen zum Anmelden" 1730 + msgstr "Fertig{extraText}" 2030 1731 2031 1732 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:345 2032 1733 msgid "Download Bluesky" 2033 - msgstr "" 1734 + msgstr "Bluesky herunterladen" 2034 1735 2035 1736 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 2036 1737 #~ msgid "Download Bluesky account data (repository)" ··· 2043 1744 2044 1745 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:271 2045 1746 msgid "Drop to add images" 2046 - msgstr "Ablegen zum Hinzufügen von Bildern" 2047 - 2048 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120 2049 - #~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up." 2050 - #~ msgstr "Aufgrund der Apple-Richtlinien können Inhalte für Erwachsene erst nach Abschluss der Registrierung auf der Website aktiviert werden." 1747 + msgstr "Zum Hinzufügen Bilder ablegen" 2051 1748 2052 1749 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 2053 1750 msgid "e.g. alice" 2054 - msgstr "z.B. alice" 1751 + msgstr "z. B. alice" 2055 1752 2056 1753 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:186 2057 1754 msgid "e.g. Alice Roberts" 2058 - msgstr "z.B. Alice Roberts" 1755 + msgstr "z. B. Alice Roberts" 2059 1756 2060 1757 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:374 2061 1758 msgid "e.g. alice.com" 2062 - msgstr "z.B. alice.com" 1759 + msgstr "z. B. alice.com" 2063 1760 2064 1761 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204 2065 1762 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." 2066 - msgstr "z.B. Künstlerin, Hundeliebhaberin und begeisterte Leserin." 1763 + msgstr "z. B. Künstlerin, Hundeliebhaberin und begeisterte Leserin." 2067 1764 2068 1765 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 2069 1766 msgid "E.g. artistic nudes." 2070 - msgstr "Z.B. künstlerische Nacktheit" 1767 + msgstr "z. B. künstlerische Nacktheit" 2071 1768 2072 1769 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272 2073 1770 msgid "e.g. Great Posters" 2074 - msgstr "z.B. Großartige Poster" 1771 + msgstr "z. B. Großartige Poster" 2075 1772 2076 1773 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:273 2077 1774 msgid "e.g. Spammers" 2078 - msgstr "z.B. Spammer" 1775 + msgstr "z. B. Spammer" 2079 1776 2080 1777 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 2081 1778 msgid "e.g. The posters who never miss." 2082 - msgstr "z.B. Die Poster, die immer ins Schwarze treffen." 1779 + msgstr "z. B. Die Poster, die immer ins Schwarze treffen." 2083 1780 2084 1781 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:302 2085 1782 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." 2086 - msgstr "z.B. Nutzer, die wiederholt mit Werbung antworten." 1783 + msgstr "z. B. Benutzer, die wiederholt mit Werbung antworten." 2087 1784 2088 1785 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 2089 1786 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." ··· 2095 1792 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386 2096 1793 #: src/view/screens/Feeds.tsx:454 2097 1794 msgid "Edit" 2098 - msgstr "" 1795 + msgstr "Bearbeiten" 2099 1796 2100 1797 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 2101 1798 msgctxt "action" ··· 2109 1806 2110 1807 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 2111 1808 msgid "Edit Feeds" 2112 - msgstr "" 1809 + msgstr "Feeds bearbeiten" 2113 1810 2114 1811 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151 2115 1812 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208 ··· 2137 1834 2138 1835 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:115 2139 1836 msgid "Edit People" 2140 - msgstr "" 1837 + msgstr "Personen bearbeiten" 2141 1838 2142 1839 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 2143 1840 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 ··· 2149 1846 msgid "Edit Profile" 2150 1847 msgstr "Profil bearbeiten" 2151 1848 2152 - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 2153 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:416 2154 - #~ msgid "Edit Saved Feeds" 2155 - #~ msgstr "Gespeicherte Feeds bearbeiten" 2156 - 2157 1849 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:543 2158 1850 msgid "Edit starter pack" 2159 - msgstr "" 1851 + msgstr "Startpaket bearbeiten" 2160 1852 2161 1853 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 2162 1854 msgid "Edit User List" ··· 2164 1856 2165 1857 #: src/components/WhoCanReply.tsx:127 2166 1858 msgid "Edit who can reply" 2167 - msgstr "" 1859 + msgstr "Bearbeiten, wer antworten kann" 2168 1860 2169 1861 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194 2170 1862 msgid "Edit your display name" ··· 2176 1868 2177 1869 #: src/Navigation.tsx:343 2178 1870 msgid "Edit your starter pack" 2179 - msgstr "" 1871 + msgstr "Dein Startpaket bearbeiten" 2180 1872 2181 1873 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 2182 1874 #: src/screens/Onboarding/state.ts:86 ··· 2185 1877 2186 1878 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98 2187 1879 msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 2188 - msgstr "" 1880 + msgstr "Wähle entweder „Alle” oder „Niemand” aus" 2189 1881 2190 1882 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143 2191 1883 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 ··· 2194 1886 2195 1887 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64 2196 1888 msgid "Email 2FA disabled" 2197 - msgstr "" 1889 + msgstr "2FA per E-Mail wurde deaktiviert" 2198 1890 2199 1891 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 2200 1892 msgid "Email address" ··· 2219 1911 2220 1912 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:112 2221 1913 msgid "Embed HTML code" 2222 - msgstr "" 1914 + msgstr "HTML-Code einbetten" 2223 1915 2224 1916 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 2225 1917 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:324 2226 1918 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 2227 1919 msgid "Embed post" 2228 - msgstr "" 1920 + msgstr "Beitrag einbetten" 2229 1921 2230 1922 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 2231 1923 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." 2232 - msgstr "" 1924 + msgstr "Bette diesen Beitrag in deine Website ein. Kopiere einfach den folgenden Code und füge ihn in den HTML-Code deiner Website ein." 2233 1925 2234 1926 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101 2235 1927 msgid "Enable {0} only" ··· 2239 1931 msgid "Enable adult content" 2240 1932 msgstr "Inhalte für Erwachsene aktivieren" 2241 1933 2242 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94 2243 - #~ msgid "Enable Adult Content" 2244 - #~ msgstr "Inhalte für Erwachsene aktivieren" 2245 - 2246 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78 2247 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79 2248 - #~ msgid "Enable adult content in your feeds" 2249 - #~ msgstr "Aktiviere Inhalte für Erwachsene in deinen Feeds" 2250 - 2251 1934 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 2252 1935 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 2253 1936 msgid "Enable external media" 2254 1937 msgstr "Externe Medien aktivieren" 2255 1938 2256 - #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97 2257 - #~ msgid "Enable External Media" 2258 - #~ msgstr "Externe Medien aktivieren" 2259 - 2260 1939 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:76 2261 1940 msgid "Enable media players for" 2262 - msgstr "Aktiviere Medienplayer für" 1941 + msgstr "Medienplayer aktivieren für" 2263 1942 2264 1943 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:146 2265 1944 msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." ··· 2279 1958 msgid "End of feed" 2280 1959 msgstr "Ende des Feeds" 2281 1960 2282 - #: src/components/Lists.tsx:52 2283 - #~ msgid "End of list" 2284 - #~ msgstr "" 2285 - 2286 1961 #: src/tours/Tooltip.tsx:159 2287 1962 msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." 2288 - msgstr "" 1963 + msgstr "Ende des Onboarding-Tour-Fensters. Nicht weitergehen. Gehe stattdessen zurück, um weitere Optionen zu sehen, oder drücke, um zu überspringen." 2289 1964 2290 1965 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:160 2291 1966 msgid "Enter a name for this App Password" 2292 - msgstr "Gebe einen Namen für dieses App-Passwort ein" 1967 + msgstr "Gib einen Namen für dieses App-Passwort ein" 2293 1968 2294 1969 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 2295 1970 msgid "Enter a password" ··· 2306 1981 2307 1982 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 2308 1983 msgid "Enter the code you received to change your password." 2309 - msgstr "Gib den Code ein, welchen du erhalten hast, um dein Passwort zu ändern." 1984 + msgstr "Gib den Code ein, den du erhalten hast, um dein Passwort zu ändern." 2310 1985 2311 1986 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:364 2312 1987 msgid "Enter the domain you want to use" ··· 2339 2014 2340 2015 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46 2341 2016 msgid "Error occurred while saving file" 2342 - msgstr "" 2017 + msgstr "Beim Speichern der Datei ist ein Fehler aufgetreten" 2343 2018 2344 2019 #: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:54 2345 2020 msgid "Error receiving captcha response." ··· 2358 2033 #: src/components/WhoCanReply.tsx:240 2359 2034 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 2360 2035 msgid "Everybody can reply" 2361 - msgstr "" 2036 + msgstr "Alle können antworten" 2362 2037 2363 2038 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 2364 2039 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 2365 2040 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 2366 2041 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:78 2367 2042 msgid "Everyone" 2368 - msgstr "" 2043 + msgstr "Alle" 2369 2044 2370 2045 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 2371 2046 msgid "Excessive mentions or replies" ··· 2373 2048 2374 2049 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:81 2375 2050 msgid "Excessive or unwanted messages" 2376 - msgstr "" 2051 + msgstr "Übermäßige oder unerwünschte Nachrichten" 2377 2052 2378 2053 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 2379 2054 msgid "Exits account deletion process" ··· 2381 2056 2382 2057 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:145 2383 2058 msgid "Exits handle change process" 2384 - msgstr "Verlässt den Vorgang des Handle-Wechsels" 2059 + msgstr "Verlässt den Vorgang der Handle-Änderung" 2385 2060 2386 2061 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:160 2387 2062 msgid "Exits image cropping process" ··· 2402 2077 2403 2078 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 2404 2079 msgid "Expand list of users" 2405 - msgstr "" 2080 + msgstr "Liste der Benutzer erweitern" 2406 2081 2407 2082 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82 2408 2083 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85 ··· 2411 2086 2412 2087 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 2413 2088 msgid "Explicit or potentially disturbing media." 2414 - msgstr "" 2089 + msgstr "Explizite oder potenziell verstörende Medien." 2415 2090 2416 2091 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35 2417 2092 msgid "Explicit sexual images." 2418 - msgstr "" 2093 + msgstr "Explizite sexuelle Bilder." 2419 2094 2420 2095 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:787 2421 2096 msgid "Export my data" 2422 - msgstr "Exportiere meine Daten" 2097 + msgstr "Meine Daten exportieren" 2423 2098 2424 2099 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 2425 2100 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 2426 2101 msgid "Export My Data" 2427 - msgstr "Exportiere meine Daten" 2102 + msgstr "Meine Daten exportieren" 2428 2103 2429 2104 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55 2430 2105 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59 ··· 2454 2129 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:230 2455 2130 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 2456 2131 msgid "Failed to create starter pack" 2457 - msgstr "" 2132 + msgstr "Startpaket konnte nicht erstellt werden" 2458 2133 2459 2134 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194 2460 2135 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." ··· 2462 2137 2463 2138 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 2464 2139 msgid "Failed to delete message" 2465 - msgstr "" 2140 + msgstr "Nachricht konnte nicht gelöscht werden" 2466 2141 2467 2142 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:152 2468 2143 msgid "Failed to delete post, please try again" ··· 2470 2145 2471 2146 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:675 2472 2147 msgid "Failed to delete starter pack" 2473 - msgstr "" 2148 + msgstr "Startpaket konnte nicht gelöscht werden" 2474 2149 2475 2150 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426 2476 2151 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454 2477 2152 msgid "Failed to load feeds preferences" 2478 - msgstr "" 2153 + msgstr "Fehler beim Laden der Einstellungen für Feeds" 2479 2154 2480 2155 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 2481 2156 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212 2482 2157 msgid "Failed to load GIFs" 2483 - msgstr "" 2158 + msgstr "GIFs konnten nicht geladen werden" 2484 2159 2485 2160 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23 2486 2161 msgid "Failed to load past messages" 2487 - msgstr "" 2488 - 2489 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28 2490 - #~ msgid "Failed to load past messages." 2491 - #~ msgstr "" 2492 - 2493 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110 2494 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143 2495 - #~ msgid "Failed to load recommended feeds" 2496 - #~ msgstr "Empfohlene Feeds konnten nicht geladen werden" 2162 + msgstr "Es konnten keine vorherigen Nachrichten geladen werden" 2497 2163 2498 2164 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419 2499 2165 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 2500 2166 msgid "Failed to load suggested feeds" 2501 - msgstr "" 2167 + msgstr "Die vorgeschlagenen Feeds konnten nicht geladen werden." 2502 2168 2503 2169 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377 2504 2170 msgid "Failed to load suggested follows" 2505 - msgstr "" 2171 + msgstr "Die vorgeschlagenen Konten, denen du folgen solltest, konnten nicht geladen werden" 2506 2172 2507 2173 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:86 2508 2174 msgid "Failed to save image: {0}" ··· 2510 2176 2511 2177 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:230 2512 2178 msgid "Failed to send" 2513 - msgstr "" 2514 - 2515 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29 2516 - #~ msgid "Failed to send message(s)." 2517 - #~ msgstr "" 2179 + msgstr "Konnte nicht gesendet werden" 2518 2180 2519 2181 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:223 2520 2182 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 2521 2183 msgid "Failed to submit appeal, please try again." 2522 - msgstr "" 2184 + msgstr "Anfechtung nicht eingereicht. Bitte versuche es erneut." 2523 2185 2524 2186 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 2525 2187 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" 2526 - msgstr "" 2188 + msgstr "Du konntest die Stummschaltung des Threads nicht aktivieren oder deaktivieren. Bitte versuche es erneut" 2527 2189 2528 2190 #: src/components/FeedCard.tsx:269 2529 2191 msgid "Failed to update feeds" 2530 - msgstr "" 2192 + msgstr "Aktualisierung der Feeds fehlgeschlagen" 2531 2193 2532 2194 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 2533 2195 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 2534 2196 msgid "Failed to update settings" 2535 - msgstr "" 2197 + msgstr "Einstellungen konnten nicht aktualisiert werden" 2536 2198 2537 2199 #: src/Navigation.tsx:214 2538 2200 msgid "Feed" ··· 2543 2205 msgid "Feed by {0}" 2544 2206 msgstr "Feed von {0}" 2545 2207 2546 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:709 2547 - #~ msgid "Feed offline" 2548 - #~ msgstr "Feed offline" 2549 - 2550 2208 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 2551 2209 msgid "Feed toggle" 2552 - msgstr "" 2210 + msgstr "Feed-Umschalter" 2553 2211 2554 2212 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 2555 2213 #: src/view/shell/Drawer.tsx:345 ··· 2568 2226 msgid "Feeds" 2569 2227 msgstr "Feeds" 2570 2228 2571 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58 2572 - #~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." 2573 - #~ msgstr "Feeds werden von Nutzern erstellt, um Inhalte zu kuratieren. Wähle einige Feeds aus, die du interessant findest." 2574 - 2575 2229 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:180 2576 2230 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 2577 - msgstr "Feeds sind benutzerdefinierte Algorithmen, die Nutzer mit ein wenig Programmierkenntnisse erstellen. <0/> für mehr Informationen." 2578 - 2579 - #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80 2580 - #~ msgid "Feeds can be topical as well!" 2581 - #~ msgstr "Die Feeds können auch auf einem Thema basieren!" 2231 + msgstr "Feeds sind benutzerdefinierte Algorithmen, die Benutzer mit ein wenig Programmierkenntnisse erstellen. <0/> für mehr Informationen." 2582 2232 2583 2233 #: src/components/FeedCard.tsx:266 2584 2234 msgid "Feeds updated!" 2585 - msgstr "" 2235 + msgstr "Feeds aktualisiert!" 2586 2236 2587 2237 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 2588 2238 msgid "File Contents" ··· 2590 2240 2591 2241 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42 2592 2242 msgid "File saved successfully!" 2593 - msgstr "" 2243 + msgstr "Datei erfolgreich gespeichert!" 2594 2244 2595 2245 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 2596 2246 msgid "Filter from feeds" ··· 2608 2258 2609 2259 #: src/tours/HomeTour.tsx:88 2610 2260 msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page." 2611 - msgstr "" 2261 + msgstr "Finde weitere Feeds und Konten, denen du folgen kannst, auf der „Explore” Seite." 2612 2262 2613 2263 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 2614 2264 msgid "Find posts and users on Bluesky" 2615 - msgstr "" 2616 - 2617 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 2618 - #~ msgid "Find users on Bluesky" 2619 - #~ msgstr "Nutzer auf Bluesky finden" 2620 - 2621 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:587 2622 - #~ msgid "Find users with the search tool on the right" 2623 - #~ msgstr "Finde Nutzer mit der Suchfunktion auf der rechten Seite" 2624 - 2625 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155 2626 - #~ msgid "Finding similar accounts..." 2627 - #~ msgstr "Suche nach ähnlichen Konten..." 2265 + msgstr "Finde Beiträge und Nutzer auf Bluesky" 2628 2266 2629 2267 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110 2630 2268 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." 2631 - msgstr "Passe die Inhalte auf Deinem Following-Feed an." 2269 + msgstr "Passe die Inhalte deines Following-Feeds an." 2632 2270 2633 2271 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 2634 2272 msgid "Fine-tune the discussion threads." 2635 - msgstr "Passe die Diskussionsstränge an." 2273 + msgstr "Passe die Diskussions-Threads an." 2636 2274 2637 2275 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 2638 2276 msgid "Finish" 2639 - msgstr "" 2277 + msgstr "Beenden" 2640 2278 2641 2279 #: src/tours/Tooltip.tsx:149 2642 2280 msgid "Finish tour and begin using the application" 2643 - msgstr "" 2281 + msgstr "Tour beenden und mit der Nutzung der Anwendung beginnen" 2644 2282 2645 2283 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 2646 2284 msgid "Fitness" ··· 2681 2319 2682 2320 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:71 2683 2321 msgid "Follow {name}" 2684 - msgstr "" 2322 + msgstr "{name} folgen" 2685 2323 2686 2324 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 2687 2325 msgid "Follow 7 accounts" 2688 - msgstr "" 2326 + msgstr "Folge 7 Konten" 2689 2327 2690 2328 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 2691 2329 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257 2692 2330 msgid "Follow Account" 2693 - msgstr "Accounts folgen" 2331 + msgstr "Konto folgen" 2694 2332 2695 2333 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:405 2696 2334 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:412 2697 2335 msgid "Follow all" 2698 - msgstr "" 2699 - 2700 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187 2701 - #~ msgid "Follow All" 2702 - #~ msgstr "Allen folgen" 2336 + msgstr "Allen folgen" 2703 2337 2704 2338 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 2705 2339 msgid "Follow Back" ··· 2707 2341 2708 2342 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 2709 2343 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." 2710 - msgstr "" 2711 - 2712 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 2713 - #~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" 2714 - #~ msgstr "Ausgewählten Konten folgen und mit dem nächsten Schritt fortfahren" 2715 - 2716 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65 2717 - #~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." 2718 - #~ msgstr "Folge einigen Nutzern, um loszulegen. Wir können dir weitere Nutzer empfehlen, je nachdem, wen du interessant findest." 2719 - 2720 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:169 2721 - #~ msgid "Followed by" 2722 - #~ msgstr "" 2344 + msgstr "Folge weiteren Konten, um dich mit deinen Interessen zu verbinden und dein Netzwerk aufzubauen." 2723 2345 2724 2346 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190 2725 2347 msgid "Followed by {0}" ··· 2727 2349 2728 2350 #: src/components/KnownFollowers.tsx:223 2729 2351 msgid "Followed by <0>{0}</0>" 2730 - msgstr "" 2352 + msgstr "Gefolgt von <0>{0}</0>" 2731 2353 2732 2354 #: src/components/KnownFollowers.tsx:209 2733 2355 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" 2734 - msgstr "" 2356 + msgstr "Gefolgt von <0>{0}</0> und {1, plural, one {# anderer} other {# andere}}" 2735 2357 2736 2358 #: src/components/KnownFollowers.tsx:196 2737 2359 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" 2738 - msgstr "" 2360 + msgstr "Gefolgt von <0>{0}</0> und <1>{1}</1>" 2739 2361 2740 2362 #: src/components/KnownFollowers.tsx:178 2741 2363 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 2742 - msgstr "" 2364 + msgstr "Gefolgt von <0>{0}</0>, <1>{1}</1> und {1, plural, one {# anderer} other {# andere}}" 2743 2365 2744 2366 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:124 2745 2367 msgid "Followed users" ··· 2755 2377 2756 2378 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:195 2757 2379 msgid "followed you back" 2758 - msgstr "" 2380 + msgstr "ist dir gefolgt" 2759 2381 2760 2382 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104 2761 2383 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 ··· 2764 2386 2765 2387 #: src/Navigation.tsx:182 2766 2388 msgid "Followers of @{0} that you know" 2767 - msgstr "" 2389 + msgstr "Follower von @{0}, die du kennst" 2768 2390 2769 2391 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108 2770 2392 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118 2771 2393 msgid "Followers you know" 2772 - msgstr "" 2394 + msgstr "Follower, die du kennst" 2773 2395 2774 2396 #. User is following this account, click to unfollow 2775 2397 #: src/components/ProfileCard.tsx:335 ··· 2787 2409 #: src/components/ProfileCard.tsx:301 2788 2410 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 2789 2411 msgid "Following {0}" 2790 - msgstr "ich folge {0}" 2412 + msgstr "Ich folge {0}" 2791 2413 2792 2414 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:53 2793 2415 msgid "Following {name}" 2794 - msgstr "" 2416 + msgstr "Ich folge {name}" 2795 2417 2796 2418 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 2797 2419 msgid "Following feed preferences" 2798 - msgstr "" 2420 + msgstr "Following-Feed-Einstellungen" 2799 2421 2800 2422 #: src/Navigation.tsx:280 2801 2423 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 ··· 2805 2427 2806 2428 #: src/tours/HomeTour.tsx:59 2807 2429 msgid "Following shows the latest posts from people you follow." 2808 - msgstr "" 2430 + msgstr "„Following” zeigt die neuesten Beiträge von Personen, denen du folgst." 2809 2431 2810 2432 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31 2811 2433 msgid "Follows you" ··· 2828 2450 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." 2829 2451 msgstr "Aus Sicherheitsgründen kannst du dies nicht erneut ansehen. Wenn du dieses Passwort verlierst, musst du ein neues generieren." 2830 2452 2831 - #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244 2832 - #~ msgid "Forgot" 2833 - #~ msgstr "Vergessen" 2834 - 2835 - #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241 2836 - #~ msgid "Forgot password" 2837 - #~ msgstr "Passwort vergessen" 2838 - 2839 2453 #: src/screens/Login/index.tsx:129 2840 2454 #: src/screens/Login/index.tsx:144 2841 2455 msgid "Forgot Password" ··· 2860 2474 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:236 2861 2475 msgctxt "from-feed" 2862 2476 msgid "From <0/>" 2863 - msgstr "Aus <0/>" 2477 + msgstr "Von <0/>" 2864 2478 2865 2479 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:39 2866 2480 msgid "Gallery" ··· 2904 2518 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 2905 2519 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 2906 2520 msgid "Go back" 2907 - msgstr "Gehe zurück" 2521 + msgstr "Zurückgehen" 2908 2522 2909 2523 #: src/components/Error.tsx:103 2910 2524 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 ··· 2914 2528 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117 2915 2529 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:975 2916 2530 msgid "Go Back" 2917 - msgstr "Gehe zurück" 2531 + msgstr "Zurückgehen" 2918 2532 2919 2533 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 2920 2534 msgid "Go back to previous screen" ··· 2927 2541 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 2928 2542 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34 2929 2543 msgid "Go back to previous step" 2930 - msgstr "Zum vorherigen Schritt zurückkehren" 2544 + msgstr "Zum vorherigen Schritt zurückgehen" 2931 2545 2932 2546 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:300 2933 2547 msgid "Go back to the previous step" ··· 2944 2558 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:827 2945 2559 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263 2946 2560 #~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}" 2947 - #~ msgstr "Gehe zu @{queryMaybeHandle}" 2561 + #~ msgstr "Zu @{queryMaybeHandle} gehen" 2948 2562 2949 2563 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211 2950 2564 msgid "Go to conversation with {0}" ··· 2953 2567 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 2954 2568 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 2955 2569 msgid "Go to next" 2956 - msgstr "Gehe zum nächsten" 2570 + msgstr "Zum nächsten gehen" 2957 2571 2958 2572 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 2959 2573 msgid "Go to profile" ··· 3457 3071 3458 3072 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:453 3459 3073 msgid "Light" 3460 - msgstr "Licht" 3074 + msgstr "Hell" 3461 3075 3462 3076 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 3463 3077 #~ msgid "Like" ··· 3495 3109 3496 3110 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72 3497 3111 #~ msgid "Liked by {count} {0}" 3498 - #~ msgstr "Geliked von {count} {0}" 3112 + #~ msgstr "Von {count} {0} geliked" 3499 3113 3500 3114 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287 3501 3115 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301 ··· 3623 3237 3624 3238 #: src/components/AccountList.tsx:58 3625 3239 msgid "Login to account that is not listed" 3626 - msgstr "Anmeldung bei einem Konto, das nicht aufgelistet ist" 3240 + msgstr "Bei einem Konto anmelden, das nicht aufgelistet ist" 3627 3241 3628 3242 #: src/components/RichText.tsx:219 3629 3243 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" ··· 3981 3595 3982 3596 #: src/view/shell/Drawer.tsx:79 3983 3597 msgid "Navigates to your profile" 3984 - msgstr "Navigiert zu Deinem Profil" 3598 + msgstr "Navigiert zu deinem Profil" 3985 3599 3986 3600 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 3987 3601 msgid "Need to report a copyright violation?" ··· 4092 3706 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 4093 3707 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 4094 3708 msgid "Next" 4095 - msgstr "Nächste" 3709 + msgstr "Weiter" 4096 3710 4097 3711 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103 4098 3712 #~ msgctxt "action" 4099 3713 #~ msgid "Next" 4100 - #~ msgstr "Nächste" 3714 + #~ msgstr "Weiter" 4101 3715 4102 3716 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 4103 3717 msgid "Next image" ··· 4233 3847 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254 4234 3848 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260 4235 3849 msgid "Not right now" 4236 - msgstr "Im Moment nicht" 3850 + msgstr "Nicht jetzt" 4237 3851 4238 3852 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 4239 3853 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:456 ··· 4355 3969 4356 3970 #: src/components/Lists.tsx:88 4357 3971 msgid "Oops, something went wrong!" 4358 - msgstr "Ups, da ist etwas schief gelaufen!" 3972 + msgstr "Huch, da ist etwas schief gelaufen!" 4359 3973 4360 3974 #: src/components/Lists.tsx:191 4361 3975 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304 ··· 4426 4040 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 4427 4041 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 4428 4042 msgid "Open storybook page" 4429 - msgstr "Geschichtenbuch öffnen" 4043 + msgstr "Storybook öffnen" 4430 4044 4431 4045 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 4432 4046 msgid "Open system log" ··· 4474 4088 4475 4089 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:420 4476 4090 #~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description" 4477 - #~ msgstr "Öffnet den Editor für Profilanzeige, Avatar, Hintergrundbild und Beschreibung" 4091 + #~ msgstr "Öffnet den Editor für Anzeigename, Avatar, Hintergrundbild und Beschreibung" 4478 4092 4479 4093 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 4480 4094 msgid "Opens external embeds settings" ··· 4483 4097 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50 4484 4098 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 4485 4099 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" 4486 - msgstr "Öffnet den Vorgang, einen neuen Bluesky account anzulegen" 4100 + msgstr "Öffnet den Vorgang, ein neuen Bluesky Konto anzulegen" 4487 4101 4488 4102 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:65 4489 4103 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114 4490 4104 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" 4491 - msgstr "Öffnet den Vorgang, sich mit einen bestehenden Bluesky Account anzumelden" 4105 + msgstr "Öffnet den Vorgang, sich mit einem bestehenden Bluesky Konto anzumelden" 4492 4106 4493 4107 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575 4494 4108 #~ msgid "Opens followers list" ··· 4582 4196 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 4583 4197 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 4584 4198 msgid "Opens the storybook page" 4585 - msgstr "Öffnet die Geschichtenbuch" 4199 + msgstr "Öffnet die Storybook-Seite" 4586 4200 4587 4201 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 4588 4202 msgid "Opens the system log page" ··· 4985 4599 4986 4600 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61 4987 4601 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." 4988 - msgstr "Öffentliche, gemeinsam nutzbare Listen von Nutzern, die du stummschalten oder blockieren kannst." 4602 + msgstr "Öffentliche, gemeinsam nutzbare Listen von Nutzern, die du sta­pel­wei­se stummschalten oder blockieren kannst." 4989 4603 4990 4604 #: src/view/screens/Lists.tsx:66 4991 4605 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." ··· 5034 4648 5035 4649 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 5036 4650 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" 5037 - msgstr "Zufällig (alias \"Poster's Roulette\")" 4651 + msgstr "Zufällig (\"Poster's Roulette\")" 5038 4652 5039 4653 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237 5040 4654 msgid "Ratios" ··· 5062 4676 5063 4677 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181 5064 4678 #~ msgid "Recommended Users" 5065 - #~ msgstr "Empfohlene Nutzer" 4679 + #~ msgstr "Empfohlene Benutzer" 5066 4680 5067 4681 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:20 5068 4682 msgid "Reconnect" ··· 5376 4990 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 5377 4991 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 5378 4992 msgid "Request Code" 5379 - msgstr "Einen Code anfordern" 4993 + msgstr "Code anfordern" 5380 4994 5381 4995 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:88 5382 4996 msgid "Require alt text before posting" 5383 - msgstr "Alt-Text vor der Veröffentlichung erforderlich machen" 4997 + msgstr "Alt-Text vor der Beitragsveröffentlichung erforderlich machen" 5384 4998 5385 4999 #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 5386 5000 msgid "Require email code to log into your account" 5387 - msgstr "" 5001 + msgstr "E-Mail-Code zum Anmelden erforderlich machen" 5388 5002 5389 5003 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132 5390 5004 msgid "Required for this provider" ··· 5410 5024 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:901 5411 5025 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:904 5412 5026 msgid "Reset onboarding state" 5413 - msgstr "Onboarding-Status zurücksetzen" 5027 + msgstr "Onboardingstatus zurücksetzen" 5414 5028 5415 5029 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:86 5416 5030 msgid "Reset password" ··· 5427 5041 5428 5042 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 5429 5043 msgid "Resets the onboarding state" 5430 - msgstr "Setzt den Onboarding-Status zurück" 5044 + msgstr "Setzt den Onboardingstatus zurück" 5431 5045 5432 5046 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 5433 5047 msgid "Resets the preferences state" ··· 5592 5206 5593 5207 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235 5594 5208 msgid "Search for \"{query}\"" 5595 - msgstr "Suche nach \"{query}\"" 5209 + msgstr "Nach \"{query}\" suchen" 5596 5210 5597 5211 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:869 5598 5212 msgid "Search for \"{searchText}\"" ··· 5763 5377 5764 5378 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:192 5765 5379 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." 5766 - msgstr "Wähle deine bevorzugte Sprache für die Übersetzungen in deinem Feed aus." 5380 + msgstr "Wähle deine bevorzugte Sprache für Übersetzungen in deinem Feed aus." 5767 5381 5768 5382 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117 5769 5383 #~ msgid "Select your primary algorithmic feeds" ··· 5866 5480 5867 5481 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:514 5868 5482 #~ msgid "Set dark theme to the dark theme" 5869 - #~ msgstr "Dunkles Thema auf das dunkle Thema einstellen" 5483 + #~ msgstr "Dunkelmodus auf den dunklen Modus setzen" 5870 5484 5871 5485 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 5872 5486 #~ msgid "Set dark theme to the dim theme" 5873 - #~ msgstr "Dunkles Thema auf das gedämpfte Thema einstellen" 5487 + #~ msgstr "Dunkelmodus auf den gedimmten Modus setzen" 5874 5488 5875 5489 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102 5876 5490 msgid "Set new password" ··· 6048 5662 msgid "Show" 6049 5663 msgstr "Anzeigen" 6050 5664 6051 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68 6052 - #~ msgid "Show all replies" 6053 - #~ msgstr "Alle Antworten anzeigen" 6054 - 6055 5665 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166 6056 5666 msgid "Show alt text" 6057 5667 msgstr "" ··· 6108 5718 6109 5719 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:221 6110 5720 msgid "Show Quote Posts" 6111 - msgstr "Zitierte Beiträge anzeigen" 5721 + msgstr "Zitatbeiträge anzeigen" 6112 5722 6113 5723 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119 6114 5724 #~ msgid "Show quote-posts in Following feed" 6115 - #~ msgstr "Zitierte Beiträge im Following Feed anzeigen" 5725 + #~ msgstr "Zitatbeiträge im Following-Feed anzeigen" 6116 5726 6117 5727 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135 6118 5728 #~ msgid "Show quotes in Following" 6119 - #~ msgstr "Zitierte Beiträge im Following Feed anzeigen" 5729 + #~ msgstr "Zitatbeiträge im Following-Feed anzeigen" 6120 5730 6121 5731 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95 6122 5732 #~ msgid "Show re-posts in Following feed" ··· 6138 5748 #~ msgid "Show replies in Following feed" 6139 5749 #~ msgstr "Antworten in folgendem Feed anzeigen" 6140 5750 6141 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 6142 - #~ msgid "Show replies with at least {value} {0}" 6143 - #~ msgstr "Antworten mit mindestens {value} {0} anzeigen" 6144 - 6145 5751 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:187 6146 5752 msgid "Show Reposts" 6147 5753 msgstr "Reposts anzeigen" ··· 6157 5763 6158 5764 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347 6159 5765 #~ msgid "Show users" 6160 - #~ msgstr "Nutzer anzeigen" 5766 + #~ msgstr "Benutzer anzeigen" 6161 5767 6162 5768 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 6163 5769 msgid "Show warning" ··· 6421 6027 #: src/Navigation.tsx:229 6422 6028 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:864 6423 6029 msgid "Storybook" 6424 - msgstr "Geschichtenbuch" 6030 + msgstr "Storybook" 6425 6031 6426 6032 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 6427 6033 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 ··· 6763 6369 6764 6370 #: src/screens/SignupQueued.tsx:112 6765 6371 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 6766 - msgstr "Es gab einen Ansturm neuer Nutzer auf Bluesky! Wir werden dein Konto so schnell wie möglich aktivieren." 6372 + msgstr "Es gab einen Ansturm neuer Benutzer auf Bluesky! Wir werden dein Konto so schnell wie möglich aktivieren." 6767 6373 6768 6374 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146 6769 6375 #~ msgid "These are popular accounts you might like:" ··· 6812 6418 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 6813 6419 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:79 6814 6420 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." 6815 - msgstr "Dieser Inhalt ist nicht verfügbar, weil einer der beteiligten Nutzer den anderen blockiert hat." 6421 + msgstr "Dieser Inhalt ist nicht verfügbar, weil einer der beteiligten Benutzer den anderen blockiert hat." 6816 6422 6817 6423 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 6818 6424 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." ··· 6856 6462 6857 6463 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 6858 6464 msgid "This information is not shared with other users." 6859 - msgstr "Diese Informationen werden nicht an andere Nutzer weitergegeben." 6465 + msgstr "Diese Informationen werden nicht an andere Benutzer weitergegeben." 6860 6466 6861 6467 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 6862 6468 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." ··· 6995 6601 6996 6602 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119 6997 6603 msgid "Threaded Mode" 6998 - msgstr "Gewindemodus" 6604 + msgstr "Thread-Modus" 6999 6605 7000 6606 #: src/Navigation.tsx:287 7001 6607 msgid "Threads Preferences" ··· 7235 6841 7236 6842 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 7237 6843 msgid "Updating..." 7238 - msgstr "Aktualisieren..." 6844 + msgstr "Wird aktualisiert…" 7239 6845 7240 6846 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281 7241 6847 msgid "Upload a photo instead" ··· 7270 6876 7271 6877 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:200 7272 6878 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 7273 - msgstr "Verwende App-Passwörter, um dich bei anderen Bluesky-Clients anzumelden, ohne dass du vollen Zugriff auf deinen Account oder Passwort hast." 6879 + msgstr "Verwende App-Passwörter, um dich bei anderen Bluesky-Clients anzumelden, ohne vollen Zugriff auf deinen Account oder dein Passwort zu geben." 7274 6880 7275 6881 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:513 7276 6882 msgid "Use bsky.social as hosting provider" ··· 7372 6978 7373 6979 #: src/components/WhoCanReply.tsx:279 7374 6980 msgid "users followed by <0/>" 7375 - msgstr "Nutzer gefolgt von <0/>" 6981 + msgstr "Benutzer gefolgt von <0/>" 7376 6982 7377 6983 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140 7378 6984 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143