Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update French localizations (#4223)

* Update French localizations

* Fix typos in French and misusage of "Ignorer"

Thanks @surfdude29 for the review!

Fixes #4296.

* Bump strings and remove unused one in French

* Translate three new missing strings in French

* Bump strings and trim unused old in French again

* Translate five new missing strings in French again

authored by

Stanislas Signoud and committed by
GitHub
47033e52 bb9afa9c

+742 -906
+742 -906
src/locale/locales/fr/messages.po
··· 8 8 "Language: fr\n" 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:00+0100\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-06-03 00:18+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Stanislas Signoud (@signez.fr)\n" 13 13 "Language-Team: Stanislas Signoud (@signez.fr), surfdude29\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" ··· 17 17 msgid "(no email)" 18 18 msgstr "(pas d’e-mail)" 19 19 20 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 20 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:260 21 21 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" 22 22 msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} autre} other {{formattedCount} autres}}" 23 23 ··· 29 29 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" 30 30 msgstr "{0, plural, one {# étiquette a été placée sur ce contenu} other {# étiquettes ont été placées sur ce contenu}}" 31 31 32 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:62 32 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64 33 33 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 34 34 msgstr "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 35 35 ··· 43 43 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" 44 44 msgstr "{0, plural, one {abonnement} other {abonnements}}" 45 45 46 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:245 46 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:252 47 47 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 48 48 msgstr "{0, plural, one {Liker (# like)} other {Liker (# likes)}}" 49 49 50 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:358 50 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:387 51 51 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 52 52 msgstr "{0, plural, one {like} other {likes}}" 53 53 54 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 54 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 55 55 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 56 56 msgstr "{0, plural, one {Liké par # compte} other {Liké par # comptes}}" 57 57 ··· 59 59 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 60 60 msgstr "{0, plural, one {post} other {posts}}" 61 61 62 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204 62 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:210 63 63 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 64 64 msgstr "{0, plural, one {Répondre (# réponse)} other {Répondre (# réponses)}}" 65 65 66 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:338 66 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:367 67 67 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 68 68 msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 69 69 70 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:241 70 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248 71 71 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" 72 72 msgstr "{0, plural, one {Déliker (# like)} other {Déliker (# likes)}}" 73 + 74 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406 75 + msgid "{0}'s avatar" 76 + msgstr "Avatar de {0}" 73 77 74 78 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 75 79 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" ··· 88 92 msgid "{following} following" 89 93 msgstr "{following} abonnements" 90 94 91 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:171 95 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:339 92 96 msgid "{handle} can't be messaged" 93 97 msgstr "{handle} ne peut être contacté par message" 94 98 ··· 130 134 msgid "2FA Confirmation" 131 135 msgstr "Confirmation 2FA" 132 136 133 - #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 137 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92 134 138 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:650 135 139 msgid "Access navigation links and settings" 136 140 msgstr "Accède aux liens de navigation et aux paramètres" ··· 140 144 msgstr "Accède au profil et aux autres liens de navigation" 141 145 142 146 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 143 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 147 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:512 144 148 msgid "Accessibility" 145 149 msgstr "Accessibilité" 146 150 147 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:502 151 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:503 148 152 msgid "Accessibility settings" 149 153 msgstr "Paramètres d’accessibilité" 150 154 ··· 154 158 msgstr "Paramètres d’accessibilité" 155 159 156 160 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:167 157 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:338 158 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:745 161 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:339 162 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:746 159 163 msgid "Account" 160 164 msgstr "Compte" 161 165 162 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:140 166 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142 163 167 msgid "Account blocked" 164 168 msgstr "Compte bloqué" 165 169 166 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154 170 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:156 167 171 msgid "Account followed" 168 172 msgstr "Compte suivi" 169 173 170 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114 174 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:116 171 175 msgid "Account muted" 172 176 msgstr "Compte masqué" 173 177 174 178 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93 175 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 179 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93 176 180 msgid "Account Muted" 177 181 msgstr "Compte masqué" 178 182 ··· 189 193 msgstr "Compte supprimé de l’accès rapide" 190 194 191 195 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 192 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:129 196 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131 193 197 msgid "Account unblocked" 194 198 msgstr "Compte débloqué" 195 199 196 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167 200 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:169 197 201 msgid "Account unfollowed" 198 202 msgstr "Compte désabonné" 199 203 200 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:103 204 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:105 201 205 msgid "Account unmuted" 202 206 msgstr "Compte démasqué" 203 207 204 208 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:165 205 209 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 206 210 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 207 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:880 211 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 208 212 msgid "Add" 209 213 msgstr "Ajouter" 210 214 ··· 212 216 msgid "Add a content warning" 213 217 msgstr "Ajouter un avertissement sur le contenu" 214 218 215 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:870 219 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:871 216 220 msgid "Add a user to this list" 217 221 msgstr "Ajouter un compte à cette liste" 218 222 219 223 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 220 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:415 221 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 224 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:416 225 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:425 222 226 msgid "Add account" 223 227 msgstr "Ajouter un compte" 224 228 ··· 257 261 msgid "Add the following DNS record to your domain:" 258 262 msgstr "Ajoutez l’enregistrement DNS suivant à votre domaine :" 259 263 260 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 261 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 264 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265 265 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268 262 266 msgid "Add to Lists" 263 267 msgstr "Ajouter aux listes" 264 268 265 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:235 269 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:246 266 270 msgid "Add to my feeds" 267 271 msgstr "Ajouter à mes fils d’actu" 268 272 ··· 271 275 msgid "Added to list" 272 276 msgstr "Ajouté à la liste" 273 277 274 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:112 278 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:118 275 279 msgid "Added to my feeds" 276 280 msgstr "Ajouté à mes fils d’actu" 277 281 ··· 280 284 msgstr "Définissez le nombre de likes qu’une réponse doit avoir pour être affichée dans votre fil d’actu." 281 285 282 286 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 283 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117 284 287 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 285 288 msgid "Adult Content" 286 289 msgstr "Contenu pour adultes" ··· 290 293 msgstr "Le contenu pour adultes est désactivé." 291 294 292 295 #: src/screens/Moderation/index.tsx:375 293 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:679 296 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:680 294 297 msgid "Advanced" 295 298 msgstr "Avancé" 296 299 297 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:797 300 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:798 298 301 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 299 302 msgstr "Tous les fils d’actu que vous avez enregistrés, au même endroit." 300 303 301 304 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 302 305 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 303 306 msgid "Allow access to your direct messages" 304 - msgstr "" 305 - 306 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 307 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 308 - #~ msgid "Allow messages from" 309 - #~ msgstr "Autoriser les messages de" 307 + msgstr "Autoriser l’accès à vos messages privés" 310 308 311 309 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 312 310 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:65 313 311 msgid "Allow new messages from" 314 - msgstr "" 312 + msgstr "Autoriser les nouveaux messages de" 315 313 316 314 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 317 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172 315 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 318 316 msgid "Already have a code?" 319 317 msgstr "Avez-vous déjà un code ?" 320 318 ··· 368 366 msgid "An issue occurred, please try again." 369 367 msgstr "Un problème est survenu, veuillez réessayer." 370 368 371 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:204 369 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194 372 370 msgid "an unknown error occurred" 373 371 msgstr "une erreur inconnue s’est produite" 374 372 375 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 373 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:257 376 374 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180 377 375 msgid "and" 378 376 msgstr "et" 379 377 380 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:44 378 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 381 379 msgid "Animals" 382 380 msgstr "Animaux" 383 381 ··· 389 387 msgid "Anti-Social Behavior" 390 388 msgstr "Comportement antisocial" 391 389 392 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 390 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96 393 391 msgid "App Language" 394 392 msgstr "Langue de l’application" 395 393 ··· 405 403 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." 406 404 msgstr "Les noms de mots de passe d’application doivent comporter au moins 4 caractères." 407 405 408 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:690 406 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:691 409 407 msgid "App password settings" 410 408 msgstr "Paramètres de mot de passe d’application" 411 409 412 410 #: src/Navigation.tsx:258 413 411 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 414 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 412 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:700 415 413 msgid "App Passwords" 416 414 msgstr "Mots de passe d’application" 417 415 ··· 434 432 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99 435 433 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101 436 434 msgid "Appeal this decision" 437 - msgstr "" 435 + msgstr "Faire appel de cette décision" 438 436 439 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 437 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 440 438 msgid "Appearance" 441 439 msgstr "Affichage" 442 440 ··· 449 447 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 450 448 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le mot de passe de l’application « {name} » ?" 451 449 452 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 450 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 453 451 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." 454 452 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message ? Ce message sera supprimé pour vous, mais pas pour l’autre personne." 455 453 ··· 457 455 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." 458 456 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir partir de cette conversation ? Vos messages seront supprimés pour vous, mais pas pour l’autre personne." 459 457 460 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:282 458 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:293 461 459 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 462 460 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {0} de vos fils d’actu ?" 463 461 464 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:577 462 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:615 465 463 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 466 464 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter ce brouillon ?" 467 465 ··· 473 471 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" 474 472 msgstr "Écrivez-vous en <0>{0}</0> ?" 475 473 476 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 474 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 477 475 msgid "Art" 478 476 msgstr "Art" 479 477 ··· 485 483 msgid "At least 3 characters" 486 484 msgstr "Au moins 3 caractères" 487 485 488 - #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 486 + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 489 487 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:283 490 488 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284 491 489 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 ··· 500 498 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 501 499 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:100 502 500 #: src/screens/Signup/index.tsx:193 503 - #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 501 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 504 502 msgid "Back" 505 503 msgstr "Arrière" 506 504 507 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144 508 - msgid "Based on your interest in {interestsText}" 509 - msgstr "En fonction de votre intérêt pour {interestsText}" 510 - 511 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 505 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:490 512 506 msgid "Basics" 513 507 msgstr "Principes de base" 514 508 ··· 516 510 msgid "Birthday" 517 511 msgstr "Date de naissance" 518 512 519 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:370 513 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:371 520 514 msgid "Birthday:" 521 515 msgstr "Date de naissance :" 522 516 523 517 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 524 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 518 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 525 519 msgid "Block" 526 520 msgstr "Bloquer" 527 521 528 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:186 529 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:190 522 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 523 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 530 524 msgid "Block account" 531 525 msgstr "Bloquer le compte" 532 526 533 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300 534 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 527 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 528 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 535 529 msgid "Block Account" 536 530 msgstr "Bloquer ce compte" 537 531 538 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 532 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346 539 533 msgid "Block Account?" 540 534 msgstr "Bloquer ce compte ?" 541 535 542 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:583 536 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:584 543 537 msgid "Block accounts" 544 538 msgstr "Bloquer ces comptes" 545 539 546 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:687 540 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:688 547 541 msgid "Block list" 548 542 msgstr "Liste de blocage" 549 543 550 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:682 544 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 551 545 msgid "Block these accounts?" 552 546 msgstr "Bloquer ces comptes ?" 553 547 554 - #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110 555 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:71 548 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:112 549 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:76 556 550 msgid "Blocked" 557 551 msgstr "Bloqué" 558 552 ··· 565 559 msgid "Blocked Accounts" 566 560 msgstr "Comptes bloqués" 567 561 568 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356 562 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 569 563 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 570 564 msgstr "Les comptes bloqués ne peuvent pas répondre à vos discussions, vous mentionner ou interagir avec vous." 571 565 ··· 573 567 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 574 568 msgstr "Les comptes bloqués ne peuvent pas répondre à vos discussions, vous mentionner ou interagir avec vous. Vous ne verrez pas leur contenu et ils ne pourront pas voir le vôtre." 575 569 576 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:370 570 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362 577 571 msgid "Blocked post." 578 572 msgstr "Post bloqué." 579 573 ··· 581 575 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." 582 576 msgstr "Le blocage n’empêche pas cet étiqueteur de placer des étiquettes sur votre compte." 583 577 584 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 578 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 585 579 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 586 580 msgstr "Le blocage est public. Les comptes bloqués ne peuvent pas répondre à vos discussions, vous mentionner ou interagir avec vous." 587 581 588 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 582 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:355 589 583 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 590 584 msgstr "Le blocage n’empêchera pas les étiquettes d’être appliquées à votre compte, mais il empêchera ce compte de répondre à vos discussions ou d’interagir avec vous." 591 585 ··· 614 608 msgid "Blur images and filter from feeds" 615 609 msgstr "Flouter les images et les filtrer des fils d’actu" 616 610 617 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:45 611 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 618 612 msgid "Books" 619 613 msgstr "Livres" 620 614 ··· 627 621 msgid "Business" 628 622 msgstr "Affaires" 629 623 630 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157 624 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 631 625 msgid "by —" 632 626 msgstr "par —" 633 627 ··· 635 629 msgid "By {0}" 636 630 msgstr "Par {0}" 637 631 638 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112 639 - msgid "by @{0}" 640 - msgstr "par @{0}" 641 - 642 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 632 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:163 643 633 msgid "by <0/>" 644 634 msgstr "par <0/>" 645 635 ··· 647 637 msgid "By creating an account you agree to the {els}." 648 638 msgstr "En créant un compte, vous acceptez les {els}." 649 639 650 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 640 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 651 641 msgid "by you" 652 642 msgstr "par vous" 653 643 ··· 663 653 #: src/components/Prompt.tsx:119 664 654 #: src/components/Prompt.tsx:121 665 655 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 666 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:391 667 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:396 656 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:421 657 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:427 668 658 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 669 659 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 670 660 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 671 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 672 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 673 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:358 661 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 662 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 663 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:344 674 664 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:162 675 665 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324 676 666 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250 ··· 678 668 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80 679 669 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 680 670 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 681 - #: src/view/com/modals/Repost.tsx:88 682 671 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 683 672 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 673 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:135 684 674 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:674 685 675 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218 686 676 msgid "Cancel" 687 677 msgstr "Annuler" 688 678 689 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:363 679 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:349 690 680 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166 691 681 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 692 682 msgctxt "action" ··· 710 700 msgid "Cancel profile editing" 711 701 msgstr "Annuler la modification du profil" 712 702 713 - #: src/view/com/modals/Repost.tsx:79 703 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:129 714 704 msgid "Cancel quote post" 715 705 msgstr "Annuler la citation" 716 706 ··· 727 717 msgid "Change" 728 718 msgstr "Modifier" 729 719 730 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:364 720 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:365 731 721 msgctxt "action" 732 722 msgid "Change" 733 723 msgstr "Modifier" 734 724 735 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 725 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:712 736 726 msgid "Change handle" 737 727 msgstr "Modifier le pseudo" 738 728 739 729 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 740 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 730 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:723 741 731 msgid "Change Handle" 742 732 msgstr "Modifier le pseudo" 743 733 ··· 745 735 msgid "Change my email" 746 736 msgstr "Modifier mon e-mail" 747 737 748 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:756 738 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:757 749 739 msgid "Change password" 750 740 msgstr "Modifier le mot de passe" 751 741 752 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 753 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 742 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 743 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:768 754 744 msgid "Change Password" 755 745 msgstr "Modifier le mot de passe" 756 746 ··· 768 758 msgid "Chat" 769 759 msgstr "Discussions" 770 760 771 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:80 761 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 772 762 msgid "Chat muted" 773 763 msgstr "Discussion masquée" 774 764 775 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:110 776 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67 765 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 766 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 777 767 #: src/Navigation.tsx:307 778 768 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 779 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:631 769 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:632 780 770 msgid "Chat settings" 781 771 msgstr "Paramètres de discussion" 782 772 783 773 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 784 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 774 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:641 785 775 msgid "Chat Settings" 786 - msgstr "" 776 + msgstr "Paramètres de discussion" 787 777 788 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 778 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 789 779 msgid "Chat unmuted" 790 780 msgstr "Discussion réaffichée" 791 781 ··· 802 792 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 803 793 msgstr "Consultez votre boîte de réception, vous avez du recevoir un e-mail contenant un code de confirmation à saisir ci-dessous :" 804 794 805 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72 795 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:73 806 796 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 807 797 msgstr "Choisir « Tout le monde » ou « Personne »" 808 798 ··· 810 800 msgid "Choose Service" 811 801 msgstr "Choisir un service" 812 802 813 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 803 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:168 814 804 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." 815 805 msgstr "Choisissez les algorithmes qui alimentent vos fils d’actu personnalisés." 816 806 ··· 818 808 msgid "Choose this color as your avatar" 819 809 msgstr "Choisir cette couleur comme avatar" 820 810 821 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104 822 - msgid "Choose your main feeds" 823 - msgstr "Choisissez vos principaux fils d’actu" 824 - 825 811 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 826 812 msgid "Choose your password" 827 813 msgstr "Choisissez votre mot de passe" 828 814 829 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 815 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 830 816 msgid "Clear all legacy storage data" 831 817 msgstr "Effacer toutes les données de stockage existantes" 832 818 833 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 819 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:884 834 820 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" 835 821 msgstr "Effacer toutes les données de stockage existantes (redémarrer ensuite)" 836 822 837 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 823 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 838 824 msgid "Clear all storage data" 839 825 msgstr "Effacer toutes les données de stockage" 840 826 841 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 827 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:896 842 828 msgid "Clear all storage data (restart after this)" 843 829 msgstr "Effacer toutes les données de stockage (redémarrer ensuite)" 844 830 ··· 847 833 msgid "Clear search query" 848 834 msgstr "Effacer la recherche" 849 835 850 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 836 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 851 837 msgid "Clears all legacy storage data" 852 838 msgstr "Efface toutes les données de stockage existantes" 853 839 854 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 840 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:894 855 841 msgid "Clears all storage data" 856 842 msgstr "Efface toutes les données de stockage" 857 843 ··· 863 849 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 864 850 msgstr "Cliquez ici pour ouvrir le menu de mot-clé pour {tag}" 865 851 866 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:223 852 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:237 867 853 msgid "Click to retry failed message" 868 854 msgstr "Cliquer pour réessayer l’envoi échoué du message" 869 855 870 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:47 856 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 871 857 msgid "Climate" 872 858 msgstr "Climat" 873 859 874 860 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 875 861 msgid "Clip 🐴 clop 🐴" 876 - msgstr "" 862 + msgstr "Cataclop 🐴 cataclop 🐴" 877 863 878 864 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:301 879 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:437 880 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 881 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 865 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:197 866 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 867 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 882 868 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 883 869 msgid "Close" 884 870 msgstr "Fermer" ··· 933 919 msgid "Closes password update alert" 934 920 msgstr "Ferme la notification de mise à jour du mot de passe" 935 921 936 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:393 922 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:423 937 923 msgid "Closes post composer and discards post draft" 938 924 msgstr "Ferme la fenêtre de rédaction et supprime le brouillon" 939 925 ··· 941 927 msgid "Closes viewer for header image" 942 928 msgstr "Ferme la visionneuse pour l’image d’en-tête" 943 929 944 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 930 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:204 931 + msgid "Collapse list of users" 932 + msgstr "Fermer la liste des comptes" 933 + 934 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:340 945 935 msgid "Collapses list of users for a given notification" 946 936 msgstr "Réduit la liste des comptes pour une notification donnée" 947 937 948 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:53 938 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 949 939 msgid "Comedy" 950 940 msgstr "Comédie" 951 941 952 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 942 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 953 943 msgid "Comics" 954 944 msgstr "Bandes dessinées" 955 945 ··· 958 948 msgid "Community Guidelines" 959 949 msgstr "Directives communautaires" 960 950 961 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 951 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:181 962 952 msgid "Complete onboarding and start using your account" 963 953 msgstr "Terminez le didacticiel et commencez à utiliser votre compte" 964 954 ··· 966 956 msgid "Complete the challenge" 967 957 msgstr "Compléter le défi" 968 958 969 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:505 959 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:538 970 960 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 971 961 msgstr "Permet d’écrire des posts de {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caractères maximum" 972 962 973 - #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24 963 + #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:26 974 964 msgid "Compose reply" 975 965 msgstr "Rédiger une réponse" 976 - 977 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81 978 - msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" 979 - msgstr "Configurer les paramètres de filtrage de contenu pour la catégorie : {0}" 980 966 981 967 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 982 968 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" ··· 1046 1032 msgstr "Filtres de contenu" 1047 1033 1048 1034 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 1049 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 1035 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280 1050 1036 msgid "Content Languages" 1051 1037 msgstr "Langues du contenu" 1052 1038 1053 1039 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 1054 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75 1040 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 1055 1041 msgid "Content Not Available" 1056 1042 msgstr "Contenu non disponible" 1057 1043 1058 1044 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46 1059 1045 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99 1060 1046 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 1061 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:38 1047 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 1062 1048 msgid "Content Warning" 1063 1049 msgstr "Avertissement sur le contenu" 1064 1050 1065 - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:31 1051 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:32 1066 1052 msgid "Content warnings" 1067 1053 msgstr "Avertissements sur le contenu" 1068 1054 ··· 1070 1056 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." 1071 1057 msgstr "Menu contextuel en arrière-plan, cliquez pour fermer le menu." 1072 1058 1073 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:161 1074 - #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:154 1075 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:263 1076 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:103 1077 - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:272 1078 - #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:118 1059 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253 1060 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:268 1079 1061 msgid "Continue" 1080 1062 msgstr "Continuer" 1081 1063 ··· 1083 1065 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" 1084 1066 msgstr "Continuer comme {0} (actuellement connecté)" 1085 1067 1086 - #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151 1087 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:260 1088 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:100 1089 - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269 1090 - #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:115 1068 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 1069 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:265 1091 1070 #: src/screens/Signup/index.tsx:213 1092 1071 msgid "Continue to next step" 1093 1072 msgstr "Passer à l’étape suivante" 1094 1073 1095 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158 1096 - msgid "Continue to the next step" 1097 - msgstr "Passer à l’étape suivante" 1098 - 1099 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199 1100 - msgid "Continue to the next step without following any accounts" 1101 - msgstr "Passer à l’étape suivante sans suivre aucun compte" 1102 - 1103 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:109 1074 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:110 1104 1075 msgid "Conversation deleted" 1105 - msgstr "" 1076 + msgstr "Conversation supprimée" 1106 1077 1107 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:56 1078 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 1108 1079 msgid "Cooking" 1109 1080 msgstr "Cuisine" 1110 1081 ··· 1113 1084 msgid "Copied" 1114 1085 msgstr "Copié" 1115 1086 1116 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:261 1087 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:262 1117 1088 msgid "Copied build version to clipboard" 1118 1089 msgstr "Version de build copiée dans le presse-papier" 1119 1090 1120 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:51 1091 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 1121 1092 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:81 1122 1093 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 1123 1094 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 1124 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:172 1095 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:187 1125 1096 msgid "Copied to clipboard" 1126 1097 msgstr "Copié dans le presse-papier" 1127 1098 ··· 1146 1117 msgid "Copy code" 1147 1118 msgstr "Copier ce code" 1148 1119 1149 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:427 1120 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 1150 1121 msgid "Copy link to list" 1151 1122 msgstr "Copier le lien vers la liste" 1152 1123 1153 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:266 1154 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 1124 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 1125 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 1155 1126 msgid "Copy link to post" 1156 1127 msgstr "Copier le lien vers le post" 1157 1128 1158 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:87 1159 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:89 1129 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 1130 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 1160 1131 msgid "Copy message text" 1161 1132 msgstr "Copier le texte du message" 1162 1133 1163 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256 1164 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:258 1134 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:288 1135 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:290 1165 1136 msgid "Copy post text" 1166 1137 msgstr "Copier le texte du post" 1167 1138 ··· 1178 1149 msgid "Could not load feed" 1179 1150 msgstr "Impossible de charger le fil d’actu" 1180 1151 1181 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:960 1152 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:961 1182 1153 msgid "Could not load list" 1183 1154 msgstr "Impossible de charger la liste" 1184 1155 1185 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:86 1156 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 1186 1157 msgid "Could not mute chat" 1187 1158 msgstr "Impossible de masquer la discussion" 1188 1159 ··· 1191 1162 msgid "Create a new account" 1192 1163 msgstr "Créer un nouveau compte" 1193 1164 1194 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:416 1165 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:417 1195 1166 msgid "Create a new Bluesky account" 1196 1167 msgstr "Créer un compte Bluesky" 1197 1168 ··· 1204 1175 msgid "Create an account" 1205 1176 msgstr "Créer un compte" 1206 1177 1207 - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 1178 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:282 1208 1179 msgid "Create an avatar instead" 1209 1180 msgstr "Créer plutôt un avatar" 1210 1181 ··· 1225 1196 msgid "Created {0}" 1226 1197 msgstr "{0} créé" 1227 1198 1228 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 1199 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 1229 1200 msgid "Culture" 1230 1201 msgstr "Culture" 1231 1202 ··· 1238 1209 msgid "Custom domain" 1239 1210 msgstr "Domaine personnalisé" 1240 1211 1241 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:107 1242 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:823 1212 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:824 1243 1213 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1244 1214 msgstr "Les fils d’actu personnalisés élaborés par la communauté vous font vivre de nouvelles expériences et vous aident à trouver le contenu que vous aimez." 1245 1215 ··· 1247 1217 msgid "Customize media from external sites." 1248 1218 msgstr "Personnaliser les médias provenant de sites externes." 1249 1219 1250 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:451 1251 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 1220 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:452 1221 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:478 1252 1222 msgid "Dark" 1253 1223 msgstr "Sombre" 1254 1224 ··· 1256 1226 msgid "Dark mode" 1257 1227 msgstr "Mode sombre" 1258 1228 1259 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:464 1229 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:465 1260 1230 msgid "Dark Theme" 1261 1231 msgstr "Thème sombre" 1262 1232 ··· 1264 1234 msgid "Date of birth" 1265 1235 msgstr "Date de naissance" 1266 1236 1267 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:843 1237 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:844 1268 1238 msgid "Debug Moderation" 1269 1239 msgstr "Déboguer la modération" 1270 1240 ··· 1272 1242 msgid "Debug panel" 1273 1243 msgstr "Panneau de débug" 1274 1244 1275 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126 1276 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 1245 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 1246 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:436 1277 1247 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 1278 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:666 1248 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 1279 1249 msgid "Delete" 1280 1250 msgstr "Supprimer" 1281 1251 1282 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 1252 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:799 1283 1253 msgid "Delete account" 1284 1254 msgstr "Supprimer le compte" 1285 1255 ··· 1295 1265 msgid "Delete app password?" 1296 1266 msgstr "Supprimer le mot de passe de l’appli ?" 1297 1267 1298 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 1299 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 1268 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 1269 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:864 1300 1270 msgid "Delete chat declaration record" 1301 1271 msgstr "Supprimer la déclaration d’ouverture aux discussions" 1302 1272 1303 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:99 1273 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 1304 1274 msgid "Delete for me" 1305 1275 msgstr "Supprimer pour moi" 1306 1276 1307 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:470 1277 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:471 1308 1278 msgid "Delete List" 1309 1279 msgstr "Supprimer la liste" 1310 1280 1311 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 1281 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 1312 1282 msgid "Delete message" 1313 1283 msgstr "Supprimer le message" 1314 1284 1315 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:97 1285 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 1316 1286 msgid "Delete message for me" 1317 1287 msgstr "Supprimer le message pour moi" 1318 1288 ··· 1320 1290 msgid "Delete my account" 1321 1291 msgstr "Supprimer mon compte" 1322 1292 1323 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 1293 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:811 1324 1294 msgid "Delete My Account…" 1325 1295 msgstr "Supprimer mon compte…" 1326 1296 1327 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:373 1328 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:375 1297 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 1298 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 1329 1299 msgid "Delete post" 1330 1300 msgstr "Supprimer le post" 1331 1301 1332 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:661 1302 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 1333 1303 msgid "Delete this list?" 1334 1304 msgstr "Supprimer cette liste ?" 1335 1305 1336 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387 1306 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431 1337 1307 msgid "Delete this post?" 1338 1308 msgstr "Supprimer ce post ?" 1339 1309 1340 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:80 1310 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:85 1341 1311 msgid "Deleted" 1342 1312 msgstr "Supprimé" 1343 1313 1344 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362 1314 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:348 1345 1315 msgid "Deleted post." 1346 1316 msgstr "Post supprimé." 1347 1317 1348 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 1318 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 1349 1319 msgid "Deletes the chat declaration record" 1350 1320 msgstr "Supprime l’enregistrement de déclaration de discussion" 1351 1321 1352 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:303 1353 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:324 1322 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:289 1323 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:310 1354 1324 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199 1355 1325 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211 1356 1326 msgid "Description" ··· 1360 1330 msgid "Descriptive alt text" 1361 1331 msgstr "Texte alt descriptif" 1362 1332 1363 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:250 1333 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:271 1364 1334 msgid "Did you want to say anything?" 1365 1335 msgstr "Vous vouliez dire quelque chose ?" 1366 1336 1367 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:470 1337 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:471 1368 1338 msgid "Dim" 1369 1339 msgstr "Atténué" 1370 1340 ··· 1393 1363 msgid "Disabled" 1394 1364 msgstr "Désactivé" 1395 1365 1396 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 1366 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:617 1397 1367 msgid "Discard" 1398 - msgstr "Ignorer" 1368 + msgstr "Abandonner" 1399 1369 1400 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:576 1370 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:614 1401 1371 msgid "Discard draft?" 1402 1372 msgstr "Abandonner le brouillon ?" 1403 1373 ··· 1411 1381 msgid "Discover new custom feeds" 1412 1382 msgstr "Découvrir des fils d’actu personnalisés" 1413 1383 1414 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:820 1384 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:821 1415 1385 msgid "Discover New Feeds" 1416 1386 msgstr "Découvrir de nouveaux fils d’actu" 1417 1387 ··· 1447 1417 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 1448 1418 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:74 1449 1419 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:80 1450 - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 1451 - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328 1420 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:321 1421 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:324 1452 1422 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 1453 1423 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 1454 1424 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 ··· 1464 1434 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 1465 1435 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 1466 1436 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 1467 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129 1468 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132 1437 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:130 1438 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:133 1469 1439 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95 1470 1440 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:98 1471 1441 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162 ··· 1477 1447 msgid "Done{extraText}" 1478 1448 msgstr "Terminé{extraText}" 1479 1449 1480 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:78 1481 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:82 1450 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77 1451 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81 1482 1452 msgid "Download CAR file" 1483 1453 msgstr "Télécharger le fichier CAR" 1484 1454 1485 1455 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:261 1486 1456 msgid "Drop to add images" 1487 1457 msgstr "Déposer pour ajouter des images" 1488 - 1489 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120 1490 - msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up." 1491 - msgstr "En raison des politiques d’Apple, le contenu pour adultes ne peut être activé que via le Web une fois l’inscription terminée." 1492 1458 1493 1459 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 1494 1460 msgid "e.g. alice" ··· 1510 1476 msgid "E.g. artistic nudes." 1511 1477 msgstr "Ex. nus artistiques." 1512 1478 1513 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:286 1479 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272 1514 1480 msgid "e.g. Great Posters" 1515 1481 msgstr "ex. Les meilleurs comptes" 1516 1482 1517 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:287 1483 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:273 1518 1484 msgid "e.g. Spammers" 1519 1485 msgstr "ex. Spammeurs" 1520 1486 1521 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 1487 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 1522 1488 msgid "e.g. The posters who never miss." 1523 1489 msgstr "ex. Ces comptes qui ne ratent jamais leur coup." 1524 1490 1525 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:316 1491 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:302 1526 1492 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." 1527 1493 msgstr "ex. Les comptes qui répondent toujours avec des pubs." 1528 1494 ··· 1535 1501 msgid "Edit" 1536 1502 msgstr "Modifier" 1537 1503 1538 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311 1504 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:312 1539 1505 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 1540 1506 msgid "Edit avatar" 1541 1507 msgstr "Modifier l’avatar" ··· 1545 1511 msgid "Edit image" 1546 1512 msgstr "Modifier l’image" 1547 1513 1548 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:458 1514 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 1549 1515 msgid "Edit list details" 1550 1516 msgstr "Modifier les infos de la liste" 1551 1517 1552 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253 1518 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239 1553 1519 msgid "Edit Moderation List" 1554 1520 msgstr "Modifier la liste de modération" 1555 1521 1556 1522 #: src/Navigation.tsx:263 1557 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:494 1523 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:495 1558 1524 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 1559 1525 msgid "Edit My Feeds" 1560 1526 msgstr "Modifier mes fils d’actu" ··· 1574 1540 msgstr "Modifier le profil" 1575 1541 1576 1542 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 1577 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:415 1543 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:416 1578 1544 msgid "Edit Saved Feeds" 1579 1545 msgstr "Modifier les fils d’actu enregistrés" 1580 1546 1581 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248 1547 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 1582 1548 msgid "Edit User List" 1583 1549 msgstr "Modifier la liste de comptes" 1584 1550 ··· 1590 1556 msgid "Edit your profile description" 1591 1557 msgstr "Modifier votre description de profil" 1592 1558 1593 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:46 1559 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 1594 1560 msgid "Education" 1595 1561 msgstr "Éducation" 1596 1562 ··· 1620 1586 msgid "Email verified" 1621 1587 msgstr "Adresse e-mail vérifiée" 1622 1588 1623 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:342 1589 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:343 1624 1590 msgid "Email:" 1625 1591 msgstr "E-mail :" 1626 1592 ··· 1629 1595 msgstr "Code HTML à intégrer" 1630 1596 1631 1597 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 1632 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:283 1633 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285 1598 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 1599 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:329 1634 1600 msgid "Embed post" 1635 1601 msgstr "Intégrer le post" 1636 1602 ··· 1645 1611 #: src/screens/Moderation/index.tsx:329 1646 1612 msgid "Enable adult content" 1647 1613 msgstr "Activer le contenu pour adultes" 1648 - 1649 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94 1650 - msgid "Enable Adult Content" 1651 - msgstr "Activer le contenu pour adultes" 1652 - 1653 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78 1654 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79 1655 - msgid "Enable adult content in your feeds" 1656 - msgstr "Activer le contenu pour adultes dans vos fils d’actu" 1657 1614 1658 1615 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 1659 1616 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 ··· 1682 1639 msgid "End of feed" 1683 1640 msgstr "Fin du fil d’actu" 1684 1641 1685 - #: src/components/Lists.tsx:52 1686 - #~ msgid "End of list" 1687 - #~ msgstr "" 1688 - 1689 1642 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 1690 1643 msgid "Enter a name for this App Password" 1691 1644 msgstr "Entrer un nom pour ce mot de passe d’application" ··· 1703 1656 msgid "Enter Confirmation Code" 1704 1657 msgstr "Entrer un code de confirmation" 1705 1658 1706 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:155 1659 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 1707 1660 msgid "Enter the code you received to change your password." 1708 1661 msgstr "Saisissez le code que vous avez reçu pour modifier votre mot de passe." 1709 1662 ··· 1736 1689 msgid "Enter your username and password" 1737 1690 msgstr "Entrez votre pseudo et votre mot de passe" 1738 1691 1739 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47 1692 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46 1740 1693 msgid "Error occurred while saving file" 1741 1694 msgstr "Échec lors de la sauvegarde du fichier" 1742 1695 ··· 1744 1697 msgid "Error receiving captcha response." 1745 1698 msgstr "Erreur de réception de la réponse captcha." 1746 1699 1747 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:202 1700 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 1748 1701 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:108 1749 1702 msgid "Error:" 1750 1703 msgstr "Erreur :" 1751 1704 1752 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:76 1705 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:77 1753 1706 msgid "Everybody" 1754 1707 msgstr "Tout le monde" 1755 1708 1756 - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:42 1709 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:43 1757 1710 msgid "Everybody can reply" 1758 - msgstr "" 1711 + msgstr "Tout le monde peut répondre" 1759 1712 1760 1713 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 1761 1714 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 ··· 1797 1750 msgid "Expand alt text" 1798 1751 msgstr "Développer le texte alt" 1799 1752 1753 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 1754 + msgid "Expand list of users" 1755 + msgstr "Développer la liste des comptes" 1756 + 1800 1757 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82 1801 1758 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85 1802 1759 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" ··· 1810 1767 msgid "Explicit sexual images." 1811 1768 msgstr "Images sexuelles explicites." 1812 1769 1813 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:779 1770 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:780 1814 1771 msgid "Export my data" 1815 1772 msgstr "Exporter mes données" 1816 1773 1817 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 1818 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 1774 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 1775 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:791 1819 1776 msgid "Export My Data" 1820 1777 msgstr "Exporter mes données" 1821 1778 ··· 1831 1788 1832 1789 #: src/Navigation.tsx:282 1833 1790 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 1834 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 1791 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 1835 1792 msgid "External Media Preferences" 1836 1793 msgstr "Préférences sur les médias externes" 1837 1794 1838 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 1795 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 1839 1796 msgid "External media settings" 1840 1797 msgstr "Préférences sur les médias externes" 1841 1798 ··· 1844 1801 msgid "Failed to create app password." 1845 1802 msgstr "Échec de la création du mot de passe d’application." 1846 1803 1847 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:208 1804 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194 1848 1805 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." 1849 1806 msgstr "Échec de la création de la liste. Vérifiez votre connexion Internet et réessayez." 1850 1807 1851 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:59 1808 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 1852 1809 msgid "Failed to delete message" 1853 1810 msgstr "Échec de la suppression du message" 1854 1811 1855 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139 1812 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:154 1856 1813 msgid "Failed to delete post, please try again" 1857 1814 msgstr "Échec de la suppression du post, veuillez réessayer" 1858 1815 ··· 1868 1825 msgid "Failed to save image: {0}" 1869 1826 msgstr "Échec de l’enregistrement de l’image : {0}" 1870 1827 1871 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:216 1828 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:230 1872 1829 msgid "Failed to send" 1873 1830 msgstr "Échec de l’envoi" 1874 1831 1875 1832 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:225 1876 1833 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 1877 1834 msgid "Failed to submit appeal, please try again." 1878 - msgstr "" 1835 + msgstr "Échec de l’envoi de l’appel, veuillez réessayer." 1879 1836 1880 1837 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 1881 1838 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 ··· 1886 1843 msgid "Feed" 1887 1844 msgstr "Fil d’actu" 1888 1845 1889 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:219 1846 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:230 1890 1847 msgid "Feed by {0}" 1891 1848 msgstr "Fil d’actu par {0}" 1892 1849 1893 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:735 1850 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:736 1894 1851 msgid "Feed offline" 1895 1852 msgstr "Fil d’actu hors ligne" 1896 1853 1897 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 1854 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:66 1898 1855 #: src/view/shell/Drawer.tsx:344 1899 1856 msgid "Feedback" 1900 1857 msgstr "Feedback" 1901 1858 1902 - #: src/Navigation.tsx:510 1903 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:479 1904 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:595 1859 + #: src/Navigation.tsx:511 1860 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:480 1861 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:596 1905 1862 #: src/view/screens/Profile.tsx:197 1906 1863 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:367 1907 1864 #: src/view/shell/Drawer.tsx:492 ··· 1913 1870 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 1914 1871 msgstr "Les fils d’actu sont des algorithmes personnalisés qui se construisent avec un peu d’expertise en programmation. <0/> pour plus d’informations." 1915 1872 1916 - #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80 1917 - msgid "Feeds can be topical as well!" 1918 - msgstr "Les fils d’actu peuvent également être thématiques !" 1919 - 1920 1873 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 1921 1874 msgid "File Contents" 1922 1875 msgstr "Contenu du fichier" 1923 1876 1924 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:43 1877 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42 1925 1878 msgid "File saved successfully!" 1926 1879 msgstr "Fichier sauvegardé avec succès !" 1927 1880 ··· 1929 1882 msgid "Filter from feeds" 1930 1883 msgstr "Filtrer des fils d’actu" 1931 1884 1932 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254 1885 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184 1933 1886 msgid "Finalizing" 1934 1887 msgstr "Finalisation" 1935 1888 ··· 1951 1904 msgid "Fine-tune the discussion threads." 1952 1905 msgstr "Affine les fils de discussion." 1953 1906 1954 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:50 1907 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 1955 1908 msgid "Fitness" 1956 1909 msgstr "Fitness" 1957 1910 1958 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 1911 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:164 1959 1912 msgid "Flexible" 1960 1913 msgstr "Flexible" 1961 1914 ··· 1970 1923 1971 1924 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:412 1972 1925 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423 1973 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:189 1974 1926 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:244 1975 1927 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146 1976 1928 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 ··· 1982 1934 msgid "Follow" 1983 1935 msgstr "Suivre" 1984 1936 1985 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58 1986 1937 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 1987 1938 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 1988 1939 msgid "Follow {0}" 1989 1940 msgstr "Suivre {0}" 1990 1941 1991 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:242 1992 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 1942 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:71 1943 + msgid "Follow {name}" 1944 + msgstr "Suivre {name}" 1945 + 1946 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244 1947 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255 1993 1948 msgid "Follow Account" 1994 1949 msgstr "Suivre le compte" 1995 - 1996 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187 1997 - msgid "Follow All" 1998 - msgstr "Suivre tous" 1999 1950 2000 1951 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 2001 1952 msgid "Follow Back" 2002 1953 msgstr "Suivre en retour" 2003 1954 2004 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 2005 - msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" 2006 - msgstr "Suivre les comptes sélectionnés et passer à l’étape suivante" 2007 - 2008 - #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:226 1955 + #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227 2009 1956 msgid "Followed by {0}" 2010 1957 msgstr "Suivi par {0}" 2011 1958 2012 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98 1959 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:99 2013 1960 msgid "Followed users" 2014 1961 msgstr "Comptes suivis" 2015 1962 ··· 2017 1964 msgid "Followed users only" 2018 1965 msgstr "Comptes suivis uniquement" 2019 1966 2020 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:164 1967 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:172 2021 1968 msgid "followed you" 2022 1969 msgstr "vous suit" 2023 1970 ··· 2031 1978 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:242 2032 1979 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 2033 1980 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 2034 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:682 1981 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:683 2035 1982 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 2036 1983 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:413 2037 1984 msgid "Following" ··· 2041 1988 msgid "Following {0}" 2042 1989 msgstr "Suit {0}" 2043 1990 2044 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:566 1991 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:53 1992 + msgid "Following {name}" 1993 + msgstr "Suit {name}" 1994 + 1995 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:567 2045 1996 msgid "Following feed preferences" 2046 1997 msgstr "Préférences du fil d’actu « Following »" 2047 1998 ··· 2049 2000 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64 2050 2001 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87 2051 2002 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 2052 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 2003 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:576 2053 2004 msgid "Following Feed Preferences" 2054 - msgstr "Préférences en matière de fil d’actu « Following »" 2005 + msgstr "Préférences du fil d’actu « Following »" 2055 2006 2056 2007 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:24 2057 2008 msgid "Follows you" 2058 2009 msgstr "Vous suit" 2059 2010 2060 - #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:151 2011 + #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:152 2061 2012 msgid "Follows You" 2062 2013 msgstr "Vous suit" 2063 2014 2064 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:55 2015 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 2065 2016 msgid "Food" 2066 2017 msgstr "Nourriture" 2067 2018 ··· 2094 2045 msgid "From @{sanitizedAuthor}" 2095 2046 msgstr "De @{sanitizedAuthor}" 2096 2047 2097 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:225 2048 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:231 2098 2049 msgctxt "from-feed" 2099 2050 msgid "From <0/>" 2100 2051 msgstr "Tiré de <0/>" ··· 2112 2063 msgid "Get Started" 2113 2064 msgstr "C’est parti" 2114 2065 2115 - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228 2066 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:224 2116 2067 msgid "Give your profile a face" 2117 2068 msgstr "Donner à votre profil un visage" 2118 2069 ··· 2126 2077 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:83 2127 2078 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 2128 2079 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 2129 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:969 2080 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 2130 2081 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:127 2131 2082 msgid "Go back" 2132 2083 msgstr "Retour" ··· 2136 2087 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 2137 2088 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 2138 2089 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 2139 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:974 2090 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:975 2140 2091 msgid "Go Back" 2141 2092 msgstr "Retour" 2142 2093 ··· 2157 2108 msgid "Go Home" 2158 2109 msgstr "Accéder à l’accueil" 2159 2110 2160 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:158 2111 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:159 2161 2112 msgid "Go to conversation with {0}" 2162 - msgstr "" 2113 + msgstr "Aller à la conversation avec {0}" 2163 2114 2164 2115 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 2165 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 2116 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 2166 2117 msgid "Go to next" 2167 2118 msgstr "Aller à la suite" 2168 2119 2169 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:165 2120 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 2170 2121 msgid "Go to profile" 2171 2122 msgstr "Voir le profil" 2172 2123 2173 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:162 2124 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 2174 2125 msgid "Go to user's profile" 2175 2126 msgstr "Voir le profil du compte" 2176 2127 ··· 2194 2145 msgid "Hashtag" 2195 2146 msgstr "Mot-clé" 2196 2147 2197 - #: src/components/RichText.tsx:217 2148 + #: src/components/RichText.tsx:216 2198 2149 msgid "Hashtag: #{tag}" 2199 2150 msgstr "Mot-clé : #{tag}" 2200 2151 ··· 2202 2153 msgid "Having trouble?" 2203 2154 msgstr "Un souci ?" 2204 2155 2205 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 2156 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:95 2206 2157 #: src/view/shell/Drawer.tsx:354 2207 2158 msgid "Help" 2208 2159 msgstr "Aide" 2209 2160 2210 - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:231 2161 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:227 2211 2162 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." 2212 2163 msgstr "Aidez les gens à savoir que vous n’êtes pas un bot en envoyant une image ou en créant un avatar." 2213 2164 2214 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140 2215 - msgid "Here are some accounts for you to follow" 2216 - msgstr "Voici quelques comptes à suivre" 2217 - 2218 - #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89 2219 - msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like." 2220 - msgstr "Voici quelques fils d’actu thématiques populaires. Vous pouvez choisir d’en suivre autant que vous le souhaitez." 2221 - 2222 - #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84 2223 - msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." 2224 - msgstr "Voici quelques fils d’actu thématiques basés sur vos centres d’intérêt : {interestsText}. Vous pouvez choisir d’en suivre autant que vous le souhaitez." 2225 - 2226 2165 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 2227 2166 msgid "Here is your app password." 2228 2167 msgstr "Voici le mot de passe de votre appli." 2229 2168 2230 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 2169 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 2231 2170 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 2232 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 2171 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:121 2233 2172 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 2234 2173 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 2235 2174 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 2236 2175 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 2237 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:52 2238 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:76 2239 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:401 2176 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445 2240 2177 msgid "Hide" 2241 2178 msgstr "Cacher" 2242 2179 2243 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 2180 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347 2244 2181 msgctxt "action" 2245 2182 msgid "Hide" 2246 2183 msgstr "Cacher" 2247 2184 2248 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 2249 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348 2185 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 2186 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 2250 2187 msgid "Hide post" 2251 2188 msgstr "Cacher ce post" 2252 2189 2253 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67 2254 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 2190 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 2191 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:78 2255 2192 msgid "Hide the content" 2256 2193 msgstr "Cacher ce contenu" 2257 2194 2258 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 2195 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 2259 2196 msgid "Hide this post?" 2260 2197 msgstr "Cacher ce post ?" 2261 2198 2262 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317 2199 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 2263 2200 msgid "Hide user list" 2264 2201 msgstr "Cacher la liste des comptes" 2265 2202 ··· 2291 2228 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 2292 2229 msgstr "Hmm, nous n’avons pas pu charger ce service de modération." 2293 2230 2294 - #: src/Navigation.tsx:500 2231 + #: src/Navigation.tsx:501 2295 2232 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 2296 2233 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 2297 2234 #: src/view/shell/Drawer.tsx:424 ··· 2345 2282 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." 2346 2283 msgstr "Si vous n’êtes pas encore un adulte selon les lois de votre pays, vos parents ou votre tuteur légal doivent lire ces conditions en votre nom." 2347 2284 2348 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:663 2285 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:664 2349 2286 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 2350 2287 msgstr "Si vous supprimez cette liste, vous ne pourrez pas la récupérer." 2351 2288 2352 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:389 2289 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 2353 2290 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." 2354 2291 msgstr "Si vous supprimez ce post, vous ne pourrez pas le récupérer." 2355 2292 2356 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:150 2293 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 2357 2294 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." 2358 2295 msgstr "Si vous souhaitez modifier votre mot de passe, nous vous enverrons un code pour vérifier qu’il s’agit bien de votre compte." 2359 2296 ··· 2430 2367 msgid "Invalid 2FA confirmation code." 2431 2368 msgstr "Code de confirmation 2FA invalide." 2432 2369 2433 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:221 2370 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:241 2434 2371 msgid "Invalid or unsupported post record" 2435 2372 msgstr "Enregistrement de post invalide ou non pris en charge" 2436 2373 ··· 2458 2395 msgid "Invite codes: 1 available" 2459 2396 msgstr "Invitations : 1 code dispo" 2460 2397 2461 - #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65 2462 - msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." 2463 - msgstr "Il affiche les posts des personnes que vous suivez au fur et à mesure qu’ils sont publiés." 2464 - 2465 2398 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 2466 2399 msgid "Jobs" 2467 2400 msgstr "Emplois" 2468 2401 2469 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 2402 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 2470 2403 msgid "Journalism" 2471 2404 msgstr "Journalisme" 2472 2405 2473 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:144 2406 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:147 2474 2407 msgid "Labeled by {0}." 2475 2408 msgstr "Étiqueté par {0}." 2476 2409 2477 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:142 2410 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:145 2478 2411 msgid "Labeled by the author." 2479 2412 msgstr "Étiqueté par l’auteur." 2480 2413 ··· 2494 2427 msgid "Labels on your content" 2495 2428 msgstr "Étiquettes sur votre contenu" 2496 2429 2497 - #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104 2430 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105 2498 2431 msgid "Language selection" 2499 2432 msgstr "Sélection de la langue" 2500 2433 2501 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 2434 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:524 2502 2435 msgid "Language settings" 2503 2436 msgstr "Préférences de langue" 2504 2437 2505 2438 #: src/Navigation.tsx:151 2506 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89 2439 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 2507 2440 msgid "Language Settings" 2508 2441 msgstr "Paramètres linguistiques" 2509 2442 2510 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 2443 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 2511 2444 msgid "Languages" 2512 2445 msgstr "Langues" 2513 2446 ··· 2520 2453 msgid "Learn More" 2521 2454 msgstr "En savoir plus" 2522 2455 2523 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:65 2524 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:128 2456 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 2457 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 2525 2458 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." 2526 2459 msgstr "En savoir plus sur la modération appliquée à ce contenu." 2527 2460 2528 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:96 2461 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:99 2529 2462 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125 2530 2463 msgid "Learn more about this warning" 2531 2464 msgstr "En savoir plus sur cet avertissement" ··· 2534 2467 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." 2535 2468 msgstr "En savoir plus sur ce qui est public sur Bluesky." 2536 2469 2537 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 2470 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155 2538 2471 msgid "Learn more." 2539 2472 msgstr "En savoir plus." 2540 2473 ··· 2547 2480 msgid "Leave chat" 2548 2481 msgstr "Partir de la discussion" 2549 2482 2550 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136 2551 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:139 2552 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206 2553 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209 2483 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 2484 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 2485 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 2486 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 2554 2487 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46 2555 2488 msgid "Leave conversation" 2556 2489 msgstr "Partir de la conversation" ··· 2567 2500 msgid "left to go." 2568 2501 msgstr "devant vous dans la file." 2569 2502 2570 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:306 2503 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:307 2571 2504 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." 2572 2505 msgstr "Stockage ancien effacé, vous devez redémarrer l’application maintenant." 2573 2506 ··· 2576 2509 msgid "Let's get your password reset!" 2577 2510 msgstr "Réinitialisez votre mot de passe !" 2578 2511 2579 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254 2512 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184 2580 2513 msgid "Let's go!" 2581 2514 msgstr "Allons-y !" 2582 2515 2583 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:445 2516 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:446 2584 2517 msgid "Light" 2585 2518 msgstr "Clair" 2586 2519 ··· 2601 2534 msgid "Liked By" 2602 2535 msgstr "Liké par" 2603 2536 2604 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168 2537 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:175 2605 2538 msgid "liked your custom feed" 2606 2539 msgstr "liké votre fil d’actu personnalisé" 2607 2540 2608 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:153 2541 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:167 2609 2542 msgid "liked your post" 2610 2543 msgstr "liké votre post" 2611 2544 ··· 2613 2546 msgid "Likes" 2614 2547 msgstr "Likes" 2615 2548 2616 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:182 2549 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:202 2617 2550 msgid "Likes on this post" 2618 2551 msgstr "Likes sur ce post" 2619 2552 ··· 2621 2554 msgid "List" 2622 2555 msgstr "Liste" 2623 2556 2624 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 2557 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 2625 2558 msgid "List Avatar" 2626 2559 msgstr "Liste des avatars" 2627 2560 2628 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:357 2561 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:358 2629 2562 msgid "List blocked" 2630 2563 msgstr "Liste bloquée" 2631 2564 2632 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:221 2565 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:232 2633 2566 msgid "List by {0}" 2634 2567 msgstr "Liste par {0}" 2635 2568 2636 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 2569 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:397 2637 2570 msgid "List deleted" 2638 2571 msgstr "Liste supprimée" 2639 2572 2640 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:329 2573 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:330 2641 2574 msgid "List muted" 2642 2575 msgstr "Liste masquée" 2643 2576 2644 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278 2577 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 2645 2578 msgid "List Name" 2646 2579 msgstr "Nom de liste" 2647 2580 2648 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:371 2581 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 2649 2582 msgid "List unblocked" 2650 2583 msgstr "Liste débloquée" 2651 2584 2652 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:343 2585 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:344 2653 2586 msgid "List unmuted" 2654 2587 msgstr "Liste démasquée" 2655 2588 ··· 2666 2599 msgid "Lists blocking this user:" 2667 2600 msgstr "Listes qui bloquent ce compte :" 2668 2601 2669 - #: src/view/screens/Notifications.tsx:159 2602 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:164 2670 2603 msgid "Load new notifications" 2671 2604 msgstr "Charger les nouvelles notifications" 2672 2605 2673 2606 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 2674 - #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:135 2607 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 2675 2608 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 2676 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:748 2609 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 2677 2610 msgid "Load new posts" 2678 2611 msgstr "Charger les nouveaux posts" 2679 2612 ··· 2700 2633 msgid "Login to account that is not listed" 2701 2634 msgstr "Se connecter à un compte qui n’est pas listé" 2702 2635 2703 - #: src/components/RichText.tsx:218 2636 + #: src/components/RichText.tsx:217 2704 2637 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" 2705 2638 msgstr "Appuyer longtemps pour ouvrir le menu de mot-clé pour #{tag}" 2706 2639 ··· 2728 2661 msgid "Manage your muted words and tags" 2729 2662 msgstr "Gérer les mots et les mots-clés masqués" 2730 2663 2731 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:149 2732 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:156 2664 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 2665 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 2733 2666 msgid "Mark as read" 2734 2667 msgstr "Marqué comme lu" 2735 2668 ··· 2742 2675 msgid "mentioned users" 2743 2676 msgstr "comptes mentionnés" 2744 2677 2745 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93 2678 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:94 2746 2679 msgid "Mentioned users" 2747 2680 msgstr "Comptes mentionnés" 2748 2681 2749 - #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 2682 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 2750 2683 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:649 2751 2684 msgid "Menu" 2752 2685 msgstr "Menu" 2753 2686 2754 2687 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:67 2755 2688 msgid "Message {0}" 2756 - msgstr "" 2689 + msgstr "Envoyer un message à {0}" 2757 2690 2758 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:58 2759 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:110 2691 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 2692 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:111 2760 2693 msgid "Message deleted" 2761 2694 msgstr "Message supprimé" 2762 2695 ··· 2764 2697 msgid "Message from server: {0}" 2765 2698 msgstr "Message du serveur : {0}" 2766 2699 2767 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:119 2700 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:138 2768 2701 msgid "Message input field" 2769 2702 msgstr "Champ d’écriture du message" 2770 2703 2771 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:62 2772 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:42 2704 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:70 2705 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:49 2773 2706 msgid "Message is too long" 2774 2707 msgstr "Le message est trop long" 2775 2708 ··· 2777 2710 msgid "Message settings" 2778 2711 msgstr "Paramètres des messages" 2779 2712 2780 - #: src/Navigation.tsx:520 2713 + #: src/Navigation.tsx:521 2781 2714 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 2782 2715 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 2783 2716 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 ··· 2790 2723 2791 2724 #: src/Navigation.tsx:126 2792 2725 #: src/screens/Moderation/index.tsx:104 2793 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:554 2726 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:555 2794 2727 msgid "Moderation" 2795 2728 msgstr "Modération" 2796 2729 ··· 2798 2731 msgid "Moderation details" 2799 2732 msgstr "Détails de la modération" 2800 2733 2801 - #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 2734 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:95 2802 2735 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 2803 2736 msgid "Moderation list by {0}" 2804 2737 msgstr "Liste de modération par {0}" 2805 2738 2806 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:842 2739 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:843 2807 2740 msgid "Moderation list by <0/>" 2808 2741 msgstr "Liste de modération par <0/>" 2809 2742 2810 - #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:91 2743 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 2811 2744 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:204 2812 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:840 2745 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:841 2813 2746 msgid "Moderation list by you" 2814 2747 msgstr "Liste de modération par vous" 2815 2748 2816 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:199 2749 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185 2817 2750 msgid "Moderation list created" 2818 2751 msgstr "Liste de modération créée" 2819 2752 2820 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185 2753 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:171 2821 2754 msgid "Moderation list updated" 2822 2755 msgstr "Liste de modération mise à jour" 2823 2756 ··· 2830 2763 msgid "Moderation Lists" 2831 2764 msgstr "Listes de modération" 2832 2765 2833 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:548 2766 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 2834 2767 msgid "Moderation settings" 2835 2768 msgstr "Paramètres de modération" 2836 2769 ··· 2843 2776 msgstr "Outils de modération" 2844 2777 2845 2778 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 2846 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 2779 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:42 2847 2780 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 2848 2781 msgstr "La modération a choisi d’ajouter un avertissement général sur le contenu." 2849 2782 2850 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:542 2783 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:577 2851 2784 msgid "More" 2852 2785 msgstr "Plus" 2853 2786 ··· 2855 2788 msgid "More feeds" 2856 2789 msgstr "Plus de fils d’actu" 2857 2790 2858 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:652 2791 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:653 2859 2792 msgid "More options" 2860 2793 msgstr "Plus d’options" 2861 2794 ··· 2871 2804 msgid "Mute {truncatedTag}" 2872 2805 msgstr "Masquer {truncatedTag}" 2873 2806 2874 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 2875 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 2807 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:281 2808 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288 2876 2809 msgid "Mute Account" 2877 2810 msgstr "Masquer le compte" 2878 2811 2879 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:571 2812 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:572 2880 2813 msgid "Mute accounts" 2881 2814 msgstr "Masquer les comptes" 2882 2815 ··· 2884 2817 msgid "Mute all {displayTag} posts" 2885 2818 msgstr "Masquer tous les posts {displayTag}" 2886 2819 2887 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:170 2888 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 2820 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 2821 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 2889 2822 msgid "Mute conversation" 2890 2823 msgstr "Masquer la conversation" 2891 2824 ··· 2897 2830 msgid "Mute in text & tags" 2898 2831 msgstr "Masquer dans le texte et les mots-clés" 2899 2832 2900 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:677 2833 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:678 2901 2834 msgid "Mute list" 2902 2835 msgstr "Masquer la liste" 2903 2836 2904 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:672 2837 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 2905 2838 msgid "Mute these accounts?" 2906 2839 msgstr "Masquer ces comptes ?" 2907 2840 ··· 2913 2846 msgid "Mute this word in tags only" 2914 2847 msgstr "Masquer ce mot dans les mots-clés uniquement" 2915 2848 2916 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321 2917 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 2849 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 2850 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:371 2918 2851 msgid "Mute thread" 2919 2852 msgstr "Masquer ce fil de discussion" 2920 2853 2921 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 2922 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:339 2854 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:381 2855 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:383 2923 2856 msgid "Mute words & tags" 2924 2857 msgstr "Masquer les mots et les mots-clés" 2925 2858 2926 - #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102 2859 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:104 2927 2860 msgid "Muted" 2928 2861 msgstr "Masqué" 2929 2862 ··· 2940 2873 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." 2941 2874 msgstr "Les comptes masqués voient leurs posts supprimés de votre fil d’actu et de vos notifications. Cette option est totalement privée." 2942 2875 2943 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:85 2876 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:87 2944 2877 msgid "Muted by \"{0}\"" 2945 2878 msgstr "Masqué par « {0} »" 2946 2879 ··· 2948 2881 msgid "Muted words & tags" 2949 2882 msgstr "Les mots et les mots-clés masqués" 2950 2883 2951 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:674 2884 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:675 2952 2885 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." 2953 2886 msgstr "Ce que vous masquez reste privé. Les comptes masqués peuvent interagir avec vous, mais vous ne verrez pas leurs posts et ne recevrez pas de notifications de leur part." 2954 2887 ··· 2957 2890 msgid "My Birthday" 2958 2891 msgstr "Ma date de naissance" 2959 2892 2960 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:794 2893 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:795 2961 2894 msgid "My Feeds" 2962 2895 msgstr "Mes fils d’actu" 2963 2896 ··· 2965 2898 msgid "My Profile" 2966 2899 msgstr "Mon profil" 2967 2900 2968 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:609 2901 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:610 2969 2902 msgid "My saved feeds" 2970 2903 msgstr "Mes fils d’actu enregistrés" 2971 2904 2972 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:615 2905 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:616 2973 2906 msgid "My Saved Feeds" 2974 2907 msgstr "Mes fils d’actu enregistrés" 2975 2908 2976 2909 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 2977 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 2910 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279 2978 2911 msgid "Name" 2979 2912 msgstr "Nom" 2980 2913 2981 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:147 2914 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:143 2982 2915 msgid "Name is required" 2983 2916 msgstr "Le nom est requis" 2984 2917 ··· 2988 2921 msgid "Name or Description Violates Community Standards" 2989 2922 msgstr "Nom ou description qui viole les normes communautaires" 2990 2923 2991 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 2924 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 2992 2925 msgid "Nature" 2993 2926 msgstr "Nature" 2994 2927 2995 2928 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 2996 2929 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 2997 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170 2930 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 2998 2931 msgid "Navigates to the next screen" 2999 2932 msgstr "Navigue vers le prochain écran" 3000 2933 ··· 3006 2939 msgid "Need to report a copyright violation?" 3007 2940 msgstr "Besoin de signaler une violation des droits d’auteur ?" 3008 2941 3009 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:222 2942 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:152 3010 2943 msgid "Never lose access to your followers or data." 3011 2944 msgstr "Ne perdez jamais l’accès à vos abonné·e·s ou à vos données." 3012 2945 ··· 3014 2947 msgid "Nevermind, create a handle for me" 3015 2948 msgstr "Peu importe, créez un pseudo pour moi" 3016 2949 3017 - #: src/view/screens/Lists.tsx:76 2950 + #: src/view/screens/Lists.tsx:81 3018 2951 msgctxt "action" 3019 2952 msgid "New" 3020 2953 msgstr "Nouveau" ··· 3023 2956 msgid "New" 3024 2957 msgstr "Nouveau" 3025 2958 3026 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:98 2959 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:52 3027 2960 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:331 3028 2961 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:338 3029 2962 msgid "New chat" ··· 3033 2966 msgid "New messages" 3034 2967 msgstr "Nouveaux messages" 3035 2968 3036 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 2969 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 3037 2970 msgid "New Moderation List" 3038 2971 msgstr "Nouvelle liste de modération" 3039 2972 3040 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:214 2973 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 3041 2974 msgid "New password" 3042 2975 msgstr "Nouveau mot de passe" 3043 2976 3044 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:219 2977 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 3045 2978 msgid "New Password" 3046 2979 msgstr "Nouveau mot de passe" 3047 2980 3048 - #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:146 2981 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:147 3049 2982 msgctxt "action" 3050 2983 msgid "New post" 3051 2984 msgstr "Nouveau post" 3052 2985 3053 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:626 3054 - #: src/view/screens/Notifications.tsx:168 2986 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:627 2987 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:173 3055 2988 #: src/view/screens/Profile.tsx:464 3056 2989 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 3057 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:200 3058 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:228 2990 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:201 2991 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:229 3059 2992 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271 3060 2993 msgid "New post" 3061 2994 msgstr "Nouveau post" ··· 3065 2998 msgid "New Post" 3066 2999 msgstr "Nouveau post" 3067 3000 3068 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 3001 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236 3069 3002 msgid "New User List" 3070 3003 msgstr "Nouvelle liste de comptes" 3071 3004 ··· 3073 3006 msgid "Newest replies first" 3074 3007 msgstr "Réponses les plus récentes en premier" 3075 3008 3076 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 3009 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 3077 3010 msgid "News" 3078 3011 msgstr "Actualités" 3079 3012 ··· 3084 3017 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 3085 3018 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 3086 3019 #: src/screens/Signup/index.tsx:220 3087 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255 3088 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:257 3020 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 3021 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 3089 3022 msgid "Next" 3090 3023 msgstr "Suivant" 3091 3024 ··· 3101 3034 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129 3102 3035 msgid "No" 3103 3036 msgstr "Non" 3104 - 3105 - #: src/screens/Messages/List/index.tsx:156 3106 - #~ msgid "No chats yet" 3107 - #~ msgstr "Pas de discussions pour l’instant" 3108 3037 3109 3038 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:559 3110 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:822 3039 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 3111 3040 msgid "No description" 3112 3041 msgstr "Aucune description" 3113 3042 ··· 3127 3056 msgid "No longer than 253 characters" 3128 3057 msgstr "Pas plus de 253 caractères" 3129 3058 3130 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:97 3059 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:98 3131 3060 msgid "No messages yet" 3132 3061 msgstr "Pas encore de messages" 3133 3062 3134 3063 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:274 3135 3064 msgid "No more conversations to show" 3136 - msgstr "" 3065 + msgstr "Plus aucune conversation à afficher" 3137 3066 3138 - #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:110 3067 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:117 3139 3068 msgid "No notifications yet!" 3140 3069 msgstr "Pas encore de notifications !" 3141 3070 ··· 3151 3080 msgid "No result" 3152 3081 msgstr "Aucun résultat" 3153 3082 3154 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:378 3083 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:138 3155 3084 msgid "No results" 3156 3085 msgstr "Aucun résultat" 3157 3086 ··· 3159 3088 msgid "No results found" 3160 3089 msgstr "Aucun résultat trouvé" 3161 3090 3162 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:555 3091 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:556 3163 3092 msgid "No results found for \"{query}\"" 3164 3093 msgstr "Aucun résultat trouvé pour « {query} »" 3165 3094 ··· 3178 3107 msgid "No thanks" 3179 3108 msgstr "Non merci" 3180 3109 3181 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82 3110 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:83 3182 3111 msgid "Nobody" 3183 3112 msgstr "Personne" 3184 3113 3185 - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 3114 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45 3186 3115 msgid "Nobody can reply" 3187 - msgstr "" 3116 + msgstr "Personne ne peut répondre" 3188 3117 3189 3118 #: src/components/LikedByList.tsx:79 3190 3119 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 ··· 3205 3134 msgid "Not right now" 3206 3135 msgstr "Pas maintenant" 3207 3136 3208 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 3209 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:415 3210 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:299 3137 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 3138 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:459 3139 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308 3211 3140 msgid "Note about sharing" 3212 3141 msgstr "Note sur le partage" 3213 3142 ··· 3217 3146 3218 3147 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:215 3219 3148 msgid "Nothing here" 3220 - msgstr "" 3149 + msgstr "Rien ici" 3221 3150 3222 3151 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 3223 3152 msgid "Notification sounds" 3224 - msgstr "" 3153 + msgstr "Sons de notification" 3225 3154 3226 3155 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:121 3227 3156 msgid "Notification Sounds" 3228 - msgstr "" 3157 + msgstr "Sons de notification" 3229 3158 3230 - #: src/Navigation.tsx:515 3231 - #: src/view/screens/Notifications.tsx:124 3232 - #: src/view/screens/Notifications.tsx:148 3159 + #: src/Navigation.tsx:516 3160 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:125 3161 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:150 3233 3162 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227 3234 3163 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:350 3235 3164 #: src/view/shell/Drawer.tsx:456 ··· 3237 3166 msgid "Notifications" 3238 3167 msgstr "Notifications" 3239 3168 3240 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:161 3169 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 3241 3170 msgid "Now" 3242 3171 msgstr "Maintenant" 3243 3172 ··· 3258 3187 msgid "Oh no!" 3259 3188 msgstr "Oh non !" 3260 3189 3261 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143 3190 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133 3262 3191 msgid "Oh no! Something went wrong." 3263 3192 msgstr "Oh non ! Il y a eu un problème." 3264 3193 3265 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126 3266 3194 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336 3267 3195 msgid "OK" 3268 3196 msgstr "OK" ··· 3275 3203 msgid "Oldest replies first" 3276 3204 msgstr "Plus anciennes réponses en premier" 3277 3205 3278 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:254 3206 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:255 3279 3207 msgid "Onboarding reset" 3280 3208 msgstr "Réinitialiser le didacticiel" 3281 3209 3282 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 3210 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:492 3283 3211 msgid "One or more images is missing alt text." 3284 3212 msgstr "Une ou plusieurs images n’ont pas de texte alt." 3285 3213 3286 - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:120 3214 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:116 3287 3215 msgid "Only .jpg and .png files are supported" 3288 3216 msgstr "Seuls les fichiers .jpg et .png sont acceptés" 3289 3217 ··· 3305 3233 msgid "Oops!" 3306 3234 msgstr "Oups !" 3307 3235 3308 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:218 3236 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148 3309 3237 msgid "Open" 3310 3238 msgstr "Ouvert" 3311 3239 3312 - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:280 3240 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:89 3241 + msgid "Open {name} profile shortcut menu" 3242 + msgstr "Ouvre le menu de raccourci du profil de {name}" 3243 + 3244 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276 3313 3245 msgid "Open avatar creator" 3314 3246 msgstr "Ouvre le créateur d’avatar" 3315 3247 3316 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:164 3317 3248 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:165 3249 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:166 3318 3250 msgid "Open conversation options" 3319 - msgstr "" 3251 + msgstr "Ouvrir les options de conversation" 3320 3252 3321 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:560 3322 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:561 3253 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:598 3254 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:599 3323 3255 msgid "Open emoji picker" 3324 3256 msgstr "Ouvrir le sélecteur d’emoji" 3325 3257 ··· 3327 3259 msgid "Open feed options menu" 3328 3260 msgstr "Ouvrir le menu des options de fil d’actu" 3329 3261 3330 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 3262 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 3331 3263 msgid "Open links with in-app browser" 3332 3264 msgstr "Ouvrir des liens avec le navigateur interne à l’appli" 3333 3265 3334 3266 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87 3335 3267 msgid "Open message options" 3336 - msgstr "" 3268 + msgstr "Ouvrir les options de message" 3337 3269 3338 3270 #: src/screens/Moderation/index.tsx:227 3339 3271 msgid "Open muted words and tags settings" ··· 3343 3275 msgid "Open navigation" 3344 3276 msgstr "Navigation ouverte" 3345 3277 3346 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:217 3278 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 3347 3279 msgid "Open post options menu" 3348 3280 msgstr "Ouvrir le menu d’options du post" 3349 3281 3350 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 3351 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 3282 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 3283 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 3352 3284 msgid "Open storybook page" 3353 3285 msgstr "Ouvrir la page Storybook" 3354 3286 3355 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 3287 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 3356 3288 msgid "Open system log" 3357 3289 msgstr "Ouvrir le journal du système" 3358 3290 3359 - #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:154 3291 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159 3360 3292 msgid "Opens {numItems} options" 3361 3293 msgstr "Ouvre {numItems} options" 3362 3294 3363 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:503 3295 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:504 3364 3296 msgid "Opens accessibility settings" 3365 3297 msgstr "Ouvre les paramètres d’accessibilité" 3366 3298 ··· 3368 3300 msgid "Opens additional details for a debug entry" 3369 3301 msgstr "Ouvre des détails supplémentaires pour une entrée de débug" 3370 3302 3371 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349 3372 - msgid "Opens an expanded list of users in this notification" 3373 - msgstr "Ouvre une liste étendue des comptes dans cette notification" 3374 - 3375 3303 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74 3376 3304 msgid "Opens camera on device" 3377 3305 msgstr "Ouvre l’appareil photo de l’appareil" 3378 3306 3379 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:632 3307 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:633 3380 3308 msgid "Opens chat settings" 3381 - msgstr "" 3309 + msgstr "Ouvre les paramètres de discussion" 3382 3310 3383 - #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25 3311 + #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:27 3384 3312 msgid "Opens composer" 3385 3313 msgstr "Ouvre le rédacteur" 3386 3314 3387 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:524 3315 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:525 3388 3316 msgid "Opens configurable language settings" 3389 3317 msgstr "Ouvre les paramètres linguistiques configurables" 3390 3318 ··· 3392 3320 msgid "Opens device photo gallery" 3393 3321 msgstr "Ouvre la galerie de photos de l’appareil" 3394 3322 3395 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 3323 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 3396 3324 msgid "Opens external embeds settings" 3397 3325 msgstr "Ouvre les paramètres d’intégration externe" 3398 3326 ··· 3414 3342 msgid "Opens list of invite codes" 3415 3343 msgstr "Ouvre la liste des codes d’invitation" 3416 3344 3417 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:800 3345 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:801 3418 3346 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 3419 3347 msgstr "Ouvre la fenêtre modale pour confirmer la suppression du compte. Requiert un code e-mail." 3420 3348 3421 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:758 3349 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:759 3422 3350 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" 3423 3351 msgstr "Ouvre une fenêtre modale pour changer le mot de passe de Bluesky" 3424 3352 3425 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:713 3353 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:714 3426 3354 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 3427 3355 msgstr "Ouvre une fenêtre modale pour choisir un nouveau pseudo Bluesky" 3428 3356 3429 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:781 3357 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:782 3430 3358 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" 3431 3359 msgstr "Ouvre une fenêtre modale pour télécharger les données du compte Bluesky (dépôt)" 3432 3360 3433 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:978 3361 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:979 3434 3362 msgid "Opens modal for email verification" 3435 3363 msgstr "Ouvre une fenêtre modale pour la vérification de l’e-mail" 3436 3364 ··· 3438 3366 msgid "Opens modal for using custom domain" 3439 3367 msgstr "Ouvre une fenêtre modale pour utiliser un domaine personnalisé" 3440 3368 3441 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 3369 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:550 3442 3370 msgid "Opens moderation settings" 3443 3371 msgstr "Ouvre les paramètres de modération" 3444 3372 ··· 3447 3375 msgstr "Ouvre le formulaire de réinitialisation du mot de passe" 3448 3376 3449 3377 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77 3450 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:416 3378 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:417 3451 3379 msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" 3452 3380 msgstr "Ouvre l’écran pour modifier les fils d’actu enregistrés" 3453 3381 3454 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:610 3382 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:611 3455 3383 msgid "Opens screen with all saved feeds" 3456 3384 msgstr "Ouvre l’écran avec tous les fils d’actu enregistrés" 3457 3385 3458 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:691 3386 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:692 3459 3387 msgid "Opens the app password settings" 3460 3388 msgstr "Ouvre les paramètres du mot de passe de l’application" 3461 3389 3462 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:567 3390 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:568 3463 3391 msgid "Opens the Following feed preferences" 3464 3392 msgstr "Ouvre les préférences du fil d’actu « Following »" 3465 3393 ··· 3467 3395 msgid "Opens the linked website" 3468 3396 msgstr "Ouvre le site web lié" 3469 3397 3470 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 3471 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 3398 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:832 3399 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:842 3472 3400 msgid "Opens the storybook page" 3473 3401 msgstr "Ouvre la page de l’historique" 3474 3402 3475 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 3403 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:820 3476 3404 msgid "Opens the system log page" 3477 3405 msgstr "Ouvre la page du journal système" 3478 3406 3479 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:588 3407 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:589 3480 3408 msgid "Opens the threads preferences" 3481 3409 msgstr "Ouvre les préférences relatives aux fils de discussion" 3482 3410 3483 - #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:280 3411 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:426 3412 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:409 3413 + msgid "Opens this profile" 3414 + msgstr "Ouvre ce profil" 3415 + 3416 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 3484 3417 msgid "Option {0} of {numItems}" 3485 3418 msgstr "Option {0} sur {numItems}" 3486 3419 ··· 3489 3422 msgid "Optionally provide additional information below:" 3490 3423 msgstr "Ajoutez des informations supplémentaires ci-dessous (optionnel) :" 3491 3424 3492 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89 3425 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:90 3493 3426 msgid "Or combine these options:" 3494 3427 msgstr "Ou une combinaison de ces options :" 3495 3428 ··· 3501 3434 msgid "Other account" 3502 3435 msgstr "Autre compte" 3503 3436 3504 - #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91 3437 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 3505 3438 msgid "Other..." 3506 3439 msgstr "Autre…" 3507 3440 ··· 3525 3458 msgid "Password" 3526 3459 msgstr "Mot de passe" 3527 3460 3528 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:144 3461 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 3529 3462 msgid "Password Changed" 3530 3463 msgstr "Mot de passe modifié" 3531 3464 ··· 3561 3494 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." 3562 3495 msgstr "Permission d’accès à la pellicule refusée. Veuillez l’activer dans les paramètres de votre système." 3563 3496 3564 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:43 3497 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 3565 3498 msgid "Pets" 3566 3499 msgstr "Animaux domestiques" 3567 3500 ··· 3570 3503 msgstr "Images destinées aux adultes." 3571 3504 3572 3505 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:287 3573 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:616 3506 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 3574 3507 msgid "Pin to home" 3575 3508 msgstr "Ajouter à l’accueil" 3576 3509 ··· 3582 3515 msgid "Pinned Feeds" 3583 3516 msgstr "Fils épinglés" 3584 3517 3585 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 3518 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:289 3586 3519 msgid "Pinned to your feeds" 3587 3520 msgstr "Épinglé à vos fils d’actu" 3588 3521 ··· 3594 3527 msgid "Play {0}" 3595 3528 msgstr "Lire {0}" 3596 3529 3597 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:97 3598 - #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 3599 - #~ msgid "Play notification sounds" 3600 - #~ msgstr "Jouer des sons de notification" 3601 - 3602 3530 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:35 3603 3531 msgid "Play or pause the GIF" 3604 3532 msgstr "Lire ou mettre en pause le GIF" ··· 3654 3582 3655 3583 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:110 3656 3584 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" 3657 - msgstr "" 3585 + msgstr "Veuillez expliquer pourquoi vous pensez que vos discussions ont été désactivées de manière indûe" 3658 3586 3659 3587 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48 3660 3588 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:58 ··· 3665 3593 msgid "Please Verify Your Email" 3666 3594 msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail" 3667 3595 3668 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:254 3596 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:275 3669 3597 msgid "Please wait for your link card to finish loading" 3670 3598 msgstr "Veuillez patienter le temps que votre carte de lien soit chargée" 3671 3599 3672 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:49 3600 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 3673 3601 msgid "Politics" 3674 3602 msgstr "Politique" 3675 3603 ··· 3677 3605 msgid "Porn" 3678 3606 msgstr "Porno" 3679 3607 3680 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:435 3681 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:443 3608 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:466 3609 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:474 3682 3610 msgctxt "action" 3683 3611 msgid "Post" 3684 3612 msgstr "Poster" 3685 3613 3686 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:331 3614 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:426 3687 3615 msgctxt "description" 3688 3616 msgid "Post" 3689 3617 msgstr "Post" 3690 3618 3691 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:175 3619 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:195 3692 3620 msgid "Post by {0}" 3693 3621 msgstr "Post de {0}" 3694 3622 ··· 3698 3626 msgid "Post by @{0}" 3699 3627 msgstr "Post de @{0}" 3700 3628 3701 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:119 3629 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:134 3702 3630 msgid "Post deleted" 3703 3631 msgstr "Post supprimé" 3704 3632 3705 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193 3633 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:192 3706 3634 msgid "Post hidden" 3707 3635 msgstr "Post caché" 3708 3636 3709 3637 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97 3710 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 3638 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 3711 3639 msgid "Post Hidden by Muted Word" 3712 3640 msgstr "Post caché par mot masqué" 3713 3641 3714 3642 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100 3715 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 3643 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:110 3716 3644 msgid "Post Hidden by You" 3717 3645 msgstr "Post caché par vous" 3718 3646 3719 - #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 3647 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 3720 3648 msgid "Post language" 3721 3649 msgstr "Langue du post" 3722 3650 ··· 3724 3652 msgid "Post Languages" 3725 3653 msgstr "Langues du post" 3726 3654 3727 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 3728 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 3655 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:187 3656 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:199 3729 3657 msgid "Post not found" 3730 3658 msgstr "Post introuvable" 3731 3659 ··· 3768 3696 msgid "Previous image" 3769 3697 msgstr "Image précédente" 3770 3698 3771 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187 3699 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189 3772 3700 msgid "Primary Language" 3773 3701 msgstr "Langue principale" 3774 3702 ··· 3776 3704 msgid "Prioritize Your Follows" 3777 3705 msgstr "Définissez des priorités de vos suivis" 3778 3706 3779 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:647 3780 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:76 3707 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:648 3708 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:77 3781 3709 msgid "Privacy" 3782 3710 msgstr "Vie privée" 3783 3711 3784 3712 #: src/Navigation.tsx:238 3785 3713 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 3786 3714 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 3787 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 3715 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:928 3788 3716 #: src/view/shell/Drawer.tsx:284 3789 3717 msgid "Privacy Policy" 3790 3718 msgstr "Charte de confidentialité" ··· 3814 3742 msgid "Profile updated" 3815 3743 msgstr "Profil mis à jour" 3816 3744 3817 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:991 3745 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:992 3818 3746 msgid "Protect your account by verifying your email." 3819 3747 msgstr "Protégez votre compte en vérifiant votre e-mail." 3820 3748 3821 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:204 3749 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:134 3822 3750 msgid "Public" 3823 3751 msgstr "Public" 3824 3752 ··· 3826 3754 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." 3827 3755 msgstr "Listes publiques et partageables de comptes à masquer ou à bloquer." 3828 3756 3829 - #: src/view/screens/Lists.tsx:61 3757 + #: src/view/screens/Lists.tsx:66 3830 3758 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 3831 3759 msgstr "Les listes publiques et partageables qui peuvent alimenter les fils d’actu." 3832 3760 3833 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:420 3761 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:451 3834 3762 msgid "Publish post" 3835 3763 msgstr "Publier le post" 3836 3764 3837 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:420 3765 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:451 3838 3766 msgid "Publish reply" 3839 3767 msgstr "Publier la réponse" 3840 3768 3841 - #: src/view/com/modals/Repost.tsx:66 3842 - msgctxt "action" 3769 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:112 3770 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124 3771 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78 3772 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:81 3843 3773 msgid "Quote post" 3844 - msgstr "Citer le post" 3845 - 3846 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58 3847 - msgid "Quote post" 3848 - msgstr "Citer le post" 3849 - 3850 - #: src/view/com/modals/Repost.tsx:71 3851 - msgctxt "action" 3852 - msgid "Quote Post" 3853 3774 msgstr "Citer le post" 3854 3775 3855 3776 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 ··· 3874 3795 3875 3796 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200 3876 3797 msgid "Reload conversations" 3877 - msgstr "" 3798 + msgstr "Rafraîchir les conversations" 3878 3799 3879 3800 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288 3880 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:285 3801 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:296 3881 3802 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 3882 3803 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 3883 3804 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 ··· 3889 3810 msgid "Remove account" 3890 3811 msgstr "Supprimer compte" 3891 3812 3892 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370 3813 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 3893 3814 msgid "Remove Avatar" 3894 3815 msgstr "Supprimer l’avatar" 3895 3816 ··· 3897 3818 msgid "Remove Banner" 3898 3819 msgstr "Supprimer l’image d’en-tête" 3899 3820 3821 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:218 3822 + msgid "Remove embed" 3823 + msgstr "Supprimer l’intégration" 3824 + 3900 3825 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 3901 3826 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113 3902 3827 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117 ··· 3907 3832 msgid "Remove feed?" 3908 3833 msgstr "Supprimer le fil d’actu ?" 3909 3834 3910 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:174 3911 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:234 3835 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:180 3836 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:245 3912 3837 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 3913 3838 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 3914 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:442 3839 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:443 3915 3840 msgid "Remove from my feeds" 3916 3841 msgstr "Supprimer de mes fils d’actu" 3917 3842 3918 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 3843 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:291 3919 3844 msgid "Remove from my feeds?" 3920 3845 msgstr "Supprimer de mes fils d’actu ?" 3921 3846 ··· 3931 3856 msgid "Remove mute word from your list" 3932 3857 msgstr "Supprimer le mot masqué de votre liste" 3933 3858 3934 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:223 3859 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:233 3935 3860 msgid "Remove quote" 3936 3861 msgstr "Supprimer la citation" 3937 3862 3938 - #: src/view/com/modals/Repost.tsx:48 3863 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:90 3864 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:106 3939 3865 msgid "Remove repost" 3940 3866 msgstr "Supprimer le repost" 3941 3867 ··· 3948 3874 msgid "Removed from list" 3949 3875 msgstr "Supprimé de la liste" 3950 3876 3951 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 3877 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:131 3952 3878 msgid "Removed from my feeds" 3953 3879 msgstr "Supprimé de mes fils d’actu" 3954 3880 3955 3881 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 3956 3882 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:191 3957 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:319 3883 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 3958 3884 msgid "Removed from your feeds" 3959 3885 msgstr "Supprimé de vos fils d’actu" 3960 3886 ··· 3962 3888 msgid "Removes default thumbnail from {0}" 3963 3889 msgstr "Supprime la miniature par défaut de {0}" 3964 3890 3965 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:224 3891 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:234 3966 3892 msgid "Removes quoted post" 3967 3893 msgstr "Supprime le post cité" 3968 3894 ··· 3979 3905 msgid "Replies to this thread are disabled" 3980 3906 msgstr "Les réponses à ce fil de discussion sont désactivées" 3981 3907 3982 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:433 3908 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:464 3983 3909 msgctxt "action" 3984 3910 msgid "Reply" 3985 3911 msgstr "Répondre" ··· 3988 3914 msgid "Reply Filters" 3989 3915 msgstr "Filtres de réponse" 3990 3916 3991 - #: src/view/com/post/Post.tsx:176 3992 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:421 3917 + #: src/view/com/post/Post.tsx:180 3918 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:429 3993 3919 msgctxt "description" 3994 3920 msgid "Reply to <0><1/></0>" 3995 3921 msgstr "Réponse à <0><1/></0>" 3996 3922 3997 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107 3923 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 3998 3924 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 3999 3925 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 4000 3926 msgid "Report" 4001 3927 msgstr "Signaler" 4002 3928 4003 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319 4004 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322 3929 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:321 3930 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 4005 3931 msgid "Report Account" 4006 3932 msgstr "Signaler le compte" 4007 3933 4008 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:195 4009 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:198 3934 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 3935 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 4010 3936 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18 4011 3937 msgid "Report conversation" 4012 3938 msgstr "Signaler la conversation" ··· 4020 3946 msgid "Report feed" 4021 3947 msgstr "Signaler le fil d’actu" 4022 3948 4023 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 3949 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:485 4024 3950 msgid "Report List" 4025 3951 msgstr "Signaler la liste" 4026 3952 4027 - #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 3953 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 4028 3954 msgid "Report message" 4029 3955 msgstr "Signaler le message" 4030 3956 4031 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:363 4032 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 3957 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:407 3958 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:409 4033 3959 msgid "Report post" 4034 3960 msgstr "Signaler le post" 4035 - 4036 - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:167 4037 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 4038 - #~ msgid "Report this account" 4039 - #~ msgstr "Signaler ce compte" 4040 3961 4041 3962 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 4042 3963 msgid "Report this content" ··· 4064 3985 msgid "Report this user" 4065 3986 msgstr "Signaler ce compte" 4066 3987 4067 - #: src/view/com/modals/Repost.tsx:44 4068 - #: src/view/com/modals/Repost.tsx:49 4069 - #: src/view/com/modals/Repost.tsx:54 4070 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61 3988 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63 3989 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:91 3990 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:107 4071 3991 msgctxt "action" 4072 3992 msgid "Repost" 4073 3993 msgstr "Republier" 4074 3994 4075 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 3995 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69 3996 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73 4076 3997 msgid "Repost" 4077 3998 msgstr "Republier" 4078 3999 4079 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94 4080 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105 4000 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:83 4001 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:46 4002 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 4081 4003 msgid "Repost or quote post" 4082 4004 msgstr "Republier ou citer" 4083 4005 ··· 4085 4007 msgid "Reposted By" 4086 4008 msgstr "Republié par" 4087 4009 4088 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:243 4010 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:249 4089 4011 msgid "Reposted by {0}" 4090 4012 msgstr "Republié par {0}" 4091 4013 4092 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 4014 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:267 4093 4015 msgid "Reposted by <0><1/></0>" 4094 4016 msgstr "Republié par <0><1/></0>" 4095 4017 4096 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:160 4018 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:169 4097 4019 msgid "reposted your post" 4098 4020 msgstr "a republié votre post" 4099 4021 4100 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:187 4022 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:207 4101 4023 msgid "Reposts of this post" 4102 4024 msgstr "Reposts de ce post" 4103 4025 ··· 4106 4028 msgid "Request Change" 4107 4029 msgstr "Demande de modification" 4108 4030 4109 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243 4110 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:245 4031 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 4032 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 4111 4033 msgid "Request Code" 4112 4034 msgstr "Demander un code" 4113 4035 ··· 4128 4050 msgid "Resend email" 4129 4051 msgstr "Renvoyer l’e-mail" 4130 4052 4131 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:187 4053 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 4132 4054 msgid "Reset code" 4133 4055 msgstr "Réinitialiser le code" 4134 4056 4135 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:194 4057 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 4136 4058 msgid "Reset Code" 4137 4059 msgstr "Code de réinitialisation" 4138 4060 4139 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 4140 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 4061 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 4062 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:874 4141 4063 msgid "Reset onboarding state" 4142 4064 msgstr "Réinitialisation du didacticiel" 4143 4065 ··· 4145 4067 msgid "Reset password" 4146 4068 msgstr "Réinitialiser mot de passe" 4147 4069 4148 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 4149 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 4070 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 4071 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:854 4150 4072 msgid "Reset preferences state" 4151 4073 msgstr "Réinitialiser l’état des préférences" 4152 4074 4153 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 4075 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 4154 4076 msgid "Resets the onboarding state" 4155 4077 msgstr "Réinitialise l’état d’accueil" 4156 4078 4157 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 4079 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:852 4158 4080 msgid "Resets the preferences state" 4159 4081 msgstr "Réinitialise l’état des préférences" 4160 4082 ··· 4167 4089 msgid "Retries the last action, which errored out" 4168 4090 msgstr "Réessaye la dernière action, qui a échoué" 4169 4091 4170 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:227 4092 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 4171 4093 #: src/components/Error.tsx:90 4172 4094 #: src/components/Lists.tsx:104 4173 4095 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 4174 4096 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 4175 4097 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 4176 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:236 4177 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239 4098 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226 4099 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229 4178 4100 #: src/screens/Signup/index.tsx:207 4179 4101 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 4180 4102 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 ··· 4182 4104 msgstr "Réessayer" 4183 4105 4184 4106 #: src/components/Error.tsx:98 4185 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 4107 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:971 4186 4108 msgid "Return to previous page" 4187 4109 msgstr "Retourne à la page précédente" 4188 4110 ··· 4199 4121 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:163 4200 4122 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:169 4201 4123 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 4202 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 4124 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:326 4203 4125 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 4204 4126 msgid "Save" 4205 4127 msgstr "Enregistrer" 4206 4128 4207 4129 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:133 4208 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:348 4130 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334 4209 4131 msgctxt "action" 4210 4132 msgid "Save" 4211 4133 msgstr "Enregistrer" ··· 4244 4166 msgstr "Enregistré dans votre photothèque" 4245 4167 4246 4168 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:200 4247 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:299 4169 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:300 4248 4170 msgid "Saved to your feeds" 4249 4171 msgstr "Enregistré à mes fils d’actu" 4250 4172 ··· 4262 4184 4263 4185 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 4264 4186 msgid "Say hello!" 4265 - msgstr "" 4187 + msgstr "Dites bonjour !" 4266 4188 4267 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:48 4189 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 4268 4190 msgid "Science" 4269 4191 msgstr "Science" 4270 4192 4271 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:926 4193 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:927 4272 4194 msgid "Scroll to top" 4273 4195 msgstr "Remonter en haut" 4274 4196 4275 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:270 4276 - #: src/Navigation.tsx:505 4197 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:438 4198 + #: src/Navigation.tsx:506 4277 4199 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123 4278 4200 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 4279 4201 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 ··· 4316 4238 msgid "Search GIFs" 4317 4239 msgstr "Rechercher des GIFs" 4318 4240 4319 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:290 4320 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:291 4241 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:458 4242 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:459 4321 4243 msgid "Search profiles" 4322 4244 msgstr "Rechercher dans les profils" 4323 4245 ··· 4344 4266 #: src/components/TagMenu/index.tsx:187 4345 4267 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 4346 4268 msgstr "Voir les posts <0>{displayTag}</0> de ce compte" 4347 - 4348 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 4349 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 4350 - msgid "See profile" 4351 - msgstr "Voir le profil" 4352 4269 4353 4270 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:186 4354 4271 msgid "See this guide" ··· 4386 4303 msgid "Select GIF \"{0}\"" 4387 4304 msgstr "Sélectionner le GIF « {0} »" 4388 4305 4389 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 4306 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301 4390 4307 msgid "Select languages" 4391 4308 msgstr "Sélectionner les langues" 4392 4309 ··· 4398 4315 msgid "Select option {i} of {numItems}" 4399 4316 msgstr "Sélectionne l’option {i} sur {numItems}" 4400 4317 4401 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52 4402 - msgid "Select some accounts below to follow" 4403 - msgstr "Sélectionnez quelques comptes à suivre ci-dessous" 4404 - 4405 4318 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 4406 4319 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" 4407 4320 msgstr "Sélectionner l’emoji {emojiName} comme avatar" ··· 4414 4327 msgid "Select the service that hosts your data." 4415 4328 msgstr "Sélectionnez le service qui héberge vos données." 4416 4329 4417 - #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100 4418 - msgid "Select topical feeds to follow from the list below" 4419 - msgstr "Sélectionnez les fils d’actu thématiques à suivre dans la liste ci-dessous" 4420 - 4421 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63 4422 - msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." 4423 - msgstr "Sélectionnez ce que vous voulez voir (ou ne pas voir), et nous nous occupons du reste." 4424 - 4425 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 4330 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 4426 4331 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." 4427 4332 msgstr "Sélectionnez les langues que vous souhaitez voir figurer dans les fils d’actu que vous suivez. Si aucune langue n’est sélectionnée, toutes les langues seront affichées." 4428 4333 4429 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 4334 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:99 4430 4335 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." 4431 4336 msgstr "Sélectionnez votre langue par défaut pour les textes de l’application." 4432 4337 ··· 4434 4339 msgid "Select your date of birth" 4435 4340 msgstr "Sélectionnez votre date de naissance" 4436 4341 4437 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:211 4342 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201 4438 4343 msgid "Select your interests from the options below" 4439 4344 msgstr "Sélectionnez vos centres d’intérêt parmi les options ci-dessous" 4440 4345 4441 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 4346 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:192 4442 4347 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." 4443 4348 msgstr "Sélectionnez votre langue préférée pour traduire votre fils d’actu." 4444 4349 4445 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117 4446 - msgid "Select your primary algorithmic feeds" 4447 - msgstr "Sélectionnez vos principaux fils d’actu algorithmiques" 4448 - 4449 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133 4450 - msgid "Select your secondary algorithmic feeds" 4451 - msgstr "Sélectionnez vos fils d’actu algorithmiques secondaires" 4452 - 4453 4350 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 4454 4351 msgid "Send a neat website!" 4455 - msgstr "" 4352 + msgstr "Envoyez un site chouette !" 4456 4353 4457 4354 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 4458 4355 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 ··· 4473 4370 msgid "Send feedback" 4474 4371 msgstr "Envoyer des commentaires" 4475 4372 4476 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:144 4477 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:145 4373 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:163 4374 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:155 4478 4375 msgid "Send message" 4479 4376 msgstr "Envoyer le message" 4377 + 4378 + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 4379 + msgid "Send post to..." 4380 + msgstr "Envoyer le post à…" 4480 4381 4481 4382 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 4482 4383 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:235 ··· 4493 4394 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122 4494 4395 msgid "Send verification email" 4495 4396 msgstr "Envoyer l’e-mail de vérification" 4397 + 4398 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 4399 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 4400 + msgid "Send via direct message" 4401 + msgstr "Envoyer par message privé" 4496 4402 4497 4403 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143 4498 4404 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" ··· 4538 4444 msgid "Sets Bluesky username" 4539 4445 msgstr "Définit le pseudo Bluesky" 4540 4446 4541 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 4447 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 4542 4448 msgid "Sets color theme to dark" 4543 4449 msgstr "Change le thème de couleur en sombre" 4544 4450 4545 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:447 4451 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:448 4546 4452 msgid "Sets color theme to light" 4547 4453 msgstr "Change le thème de couleur en clair" 4548 4454 4549 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 4455 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:442 4550 4456 msgid "Sets color theme to system setting" 4551 4457 msgstr "Change le thème de couleur en fonction du paramètre système" 4552 4458 4553 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:480 4459 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:481 4554 4460 msgid "Sets dark theme to the dark theme" 4555 4461 msgstr "Change le thème sombre comme étant le plus sombre" 4556 4462 4557 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 4463 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:474 4558 4464 msgid "Sets dark theme to the dim theme" 4559 4465 msgstr "Change le thème sombre comme étant le thème atténué" 4560 4466 ··· 4575 4481 msgstr "Définit le rapport d’aspect de l’image comme paysage" 4576 4482 4577 4483 #: src/Navigation.tsx:146 4578 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:325 4484 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:326 4579 4485 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 4580 4486 #: src/view/shell/Drawer.tsx:558 4581 4487 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559 ··· 4595 4501 msgid "Share" 4596 4502 msgstr "Partager" 4597 4503 4598 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:215 4599 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224 4600 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:266 4601 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 4602 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:288 4603 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:427 4504 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:217 4505 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226 4506 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 4507 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 4508 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:297 4509 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 4604 4510 msgid "Share" 4605 4511 msgstr "Partager" 4606 4512 4607 4513 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37 4608 4514 msgid "Share a cool story!" 4609 - msgstr "" 4515 + msgstr "Partagez une histoire sympa !" 4610 4516 4611 4517 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36 4612 4518 msgid "Share a fun fact!" 4613 - msgstr "" 4519 + msgstr "Partagez une anecdote insolite !" 4614 4520 4615 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 4616 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:420 4617 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:304 4521 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375 4522 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:464 4523 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313 4618 4524 msgid "Share anyway" 4619 4525 msgstr "Partager quand même" 4620 4526 ··· 4630 4536 4631 4537 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 4632 4538 msgid "Share your favorite feed!" 4633 - msgstr "" 4539 + msgstr "Partagez votre fil d’actu favori !" 4634 4540 4635 4541 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 4636 4542 msgid "Shares the linked website" 4637 4543 msgstr "Partage le site web lié" 4638 4544 4639 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 4545 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 4640 4546 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 4641 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:118 4642 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54 4643 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:374 4547 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:121 4548 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:375 4644 4549 msgid "Show" 4645 4550 msgstr "Afficher" 4646 4551 ··· 4666 4571 msgid "Show follows similar to {0}" 4667 4572 msgstr "Afficher les suivis similaires à {0}" 4668 4573 4669 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 4574 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 4670 4575 msgid "Show hidden replies" 4671 - msgstr "" 4576 + msgstr "Afficher les réponses cachées" 4672 4577 4673 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305 4674 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 4578 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:349 4579 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351 4675 4580 msgid "Show less like this" 4676 4581 msgstr "En montrer moins comme ça" 4677 4582 4678 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:508 4679 - #: src/view/com/post/Post.tsx:213 4680 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:386 4583 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:543 4584 + #: src/view/com/post/Post.tsx:217 4585 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:394 4681 4586 msgid "Show More" 4682 4587 msgstr "Voir plus" 4683 4588 4684 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297 4685 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 4589 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 4590 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:343 4686 4591 msgid "Show more like this" 4687 4592 msgstr "En montrer plus comme ça" 4688 4593 4689 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:21 4594 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 4690 4595 msgid "Show muted replies" 4691 - msgstr "" 4596 + msgstr "Afficher les réponses masquées" 4692 4597 4693 4598 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:257 4694 4599 msgid "Show Posts from My Feeds" ··· 4698 4603 msgid "Show Quote Posts" 4699 4604 msgstr "Afficher les citations" 4700 4605 4701 - #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119 4702 - msgid "Show quote-posts in Following feed" 4703 - msgstr "Afficher les citations dans le fil d’actu « Following »" 4704 - 4705 - #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135 4706 - msgid "Show quotes in Following" 4707 - msgstr "Afficher les citations dans le fil d’actu « Following »" 4708 - 4709 - #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95 4710 - msgid "Show re-posts in Following feed" 4711 - msgstr "Afficher les reposts dans le fil d’actu « Following »" 4712 - 4713 4606 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 4714 4607 msgid "Show Replies" 4715 4608 msgstr "Afficher les réponses" ··· 4718 4611 msgid "Show replies by people you follow before all other replies." 4719 4612 msgstr "Afficher les réponses des personnes que vous suivez avant toutes les autres réponses." 4720 4613 4721 - #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87 4722 - msgid "Show replies in Following" 4723 - msgstr "Afficher les réponses dans le fil d’actu « Following »" 4724 - 4725 - #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71 4726 - msgid "Show replies in Following feed" 4727 - msgstr "Afficher les réponses dans le fil d’actu « Following »" 4728 - 4729 4614 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:187 4730 4615 msgid "Show Reposts" 4731 4616 msgstr "Afficher les reposts" 4732 4617 4733 - #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111 4734 - msgid "Show reposts in Following" 4735 - msgstr "Afficher les reposts dans le fil d’actu « Following »" 4736 - 4737 - #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 4738 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:75 4618 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69 4619 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:78 4739 4620 msgid "Show the content" 4740 4621 msgstr "Afficher le contenu" 4741 - 4742 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347 4743 - msgid "Show users" 4744 - msgstr "Afficher les comptes" 4745 4622 4746 4623 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 4747 4624 msgid "Show warning" ··· 4792 4669 msgid "Sign into Bluesky or create a new account" 4793 4670 msgstr "Connectez-vous à Bluesky ou créez un nouveau compte" 4794 4671 4795 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:127 4796 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 4672 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:128 4673 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:132 4797 4674 msgid "Sign out" 4798 4675 msgstr "Déconnexion" 4799 4676 ··· 4818 4695 msgid "Sign-in Required" 4819 4696 msgstr "Connexion requise" 4820 4697 4821 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:384 4698 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:385 4822 4699 msgid "Signed in as" 4823 4700 msgstr "Connecté en tant que" 4824 4701 ··· 4827 4704 msgid "Signed in as @{0}" 4828 4705 msgstr "Connecté en tant que @{0}" 4829 4706 4830 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 4831 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203 4707 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240 4832 4708 msgid "Skip" 4833 4709 msgstr "Ignorer" 4834 4710 4835 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:247 4711 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237 4836 4712 msgid "Skip this flow" 4837 4713 msgstr "Passer cette étape" 4838 4714 4839 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:52 4715 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 4840 4716 msgid "Software Dev" 4841 4717 msgstr "Développement de logiciels" 4842 4718 4843 - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:45 4719 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46 4844 4720 msgid "Some people can reply" 4845 - msgstr "" 4721 + msgstr "Quelques comptes peuvent répondre" 4846 4722 4847 4723 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:94 4848 4724 msgid "Something went wrong" ··· 4880 4756 msgid "Spam; excessive mentions or replies" 4881 4757 msgstr "Spam ; mentions ou réponses excessives" 4882 4758 4883 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 4759 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 4884 4760 msgid "Sports" 4885 4761 msgstr "Sports" 4886 4762 ··· 4888 4764 msgid "Square" 4889 4765 msgstr "Carré" 4890 4766 4891 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:467 4767 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 4892 4768 msgid "Start a new chat" 4893 4769 msgstr "Démarrer une nouvelle discussion" 4894 4770 4895 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:139 4771 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:307 4896 4772 msgid "Start chat with {displayName}" 4897 4773 msgstr "Démarrer une discussion avec {displayName}" 4898 4774 ··· 4900 4776 msgid "Start chatting" 4901 4777 msgstr "Démarrer les discussions" 4902 4778 4903 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:933 4779 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:934 4904 4780 msgid "Status Page" 4905 4781 msgstr "État du service" 4906 4782 ··· 4908 4784 msgid "Step {0} of {1}" 4909 4785 msgstr "Étape {0} sur {1}" 4910 4786 4911 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:302 4787 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:303 4912 4788 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 4913 4789 msgstr "Stockage effacé, vous devez redémarrer l’application maintenant." 4914 4790 4915 4791 #: src/Navigation.tsx:218 4916 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:833 4792 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:834 4917 4793 msgid "Storybook" 4918 4794 msgstr "Historique" 4919 4795 ··· 4924 4800 msgid "Submit" 4925 4801 msgstr "Envoyer" 4926 4802 4927 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 4803 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:644 4928 4804 msgid "Subscribe" 4929 4805 msgstr "S’abonner" 4930 4806 ··· 4936 4812 msgid "Subscribe to Labeler" 4937 4813 msgstr "S’abonner à l’étiqueteur" 4938 4814 4939 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172 4940 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307 4941 - msgid "Subscribe to the {0} feed" 4942 - msgstr "S’abonner au fil d’actu {0}" 4943 - 4944 4815 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 4945 4816 msgid "Subscribe to this labeler" 4946 4817 msgstr "S’abonner à cet étiqueteur" 4947 4818 4948 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:639 4819 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:640 4949 4820 msgid "Subscribe to this list" 4950 4821 msgstr "S’abonner à cette liste" 4951 4822 ··· 4972 4843 msgid "Switch Account" 4973 4844 msgstr "Changer de compte" 4974 4845 4975 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:158 4846 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:159 4976 4847 msgid "Switch to {0}" 4977 4848 msgstr "Basculer sur {0}" 4978 4849 4979 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:159 4850 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:160 4980 4851 msgid "Switches the account you are logged in to" 4981 4852 msgstr "Bascule le compte auquel vous êtes connectés vers" 4982 4853 4983 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:438 4854 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:439 4984 4855 msgid "System" 4985 4856 msgstr "Système" 4986 4857 4987 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:821 4858 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:822 4988 4859 msgid "System log" 4989 4860 msgstr "Journal système" 4990 4861 ··· 5004 4875 msgid "Tap to view fully" 5005 4876 msgstr "Tapper pour voir en entier" 5006 4877 5007 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:51 4878 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 5008 4879 msgid "Tech" 5009 4880 msgstr "Technologie" 5010 4881 5011 4882 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35 5012 4883 msgid "Tell a joke!" 5013 - msgstr "" 4884 + msgstr "Racontez une blague !" 5014 4885 5015 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85 4886 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:86 5016 4887 msgid "Terms" 5017 4888 msgstr "Conditions générales" 5018 4889 5019 4890 #: src/Navigation.tsx:243 5020 4891 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 5021 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:921 4892 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:922 5022 4893 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 5023 4894 #: src/view/shell/Drawer.tsx:278 5024 4895 msgid "Terms of Service" ··· 5053 4924 msgstr "Ce pseudo est déjà occupé." 5054 4925 5055 4926 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:291 5056 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 4927 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351 5057 4928 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 5058 4929 msgstr "Ce compte pourra interagir avec vous après le déblocage." 5059 4930 ··· 5081 4952 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." 5082 4953 msgstr "Les étapes suivantes vous aideront à personnaliser votre expérience avec Bluesky." 5083 4954 5084 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189 5085 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201 4955 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 4956 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 5086 4957 msgid "The post may have been deleted." 5087 4958 msgstr "Ce post a peut-être été supprimé." 5088 4959 ··· 5097 4968 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33 5098 4969 msgid "The Terms of Service have been moved to" 5099 4970 msgstr "Nos conditions d’utilisation ont été déplacées vers" 5100 - 5101 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141 5102 - msgid "There are many feeds to try:" 5103 - msgstr "Il existe de nombreux fils d’actu à essayer :" 5104 4971 5105 4972 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 5106 4973 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541 ··· 5122 4989 msgstr "Il y a eu un problème de connexion à Tenor." 5123 4990 5124 4991 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233 5125 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:302 5126 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:321 4992 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:303 4993 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:322 5127 4994 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:236 5128 4995 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:262 5129 4996 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:288 5130 4997 msgid "There was an issue contacting the server" 5131 4998 msgstr "Il y a eu un problème de connexion au serveur" 5132 4999 5133 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:114 5134 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 5000 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:120 5001 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:133 5135 5002 msgid "There was an issue contacting your server" 5136 5003 msgstr "Il y a eu un problème de connexion à votre serveur" 5137 5004 5138 - #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118 5005 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:125 5139 5006 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." 5140 5007 msgstr "Il y a eu un problème lors de la récupération des notifications. Appuyez ici pour réessayer." 5141 5008 5142 - #: src/view/com/posts/Feed.tsx:298 5009 + #: src/view/com/posts/Feed.tsx:301 5143 5010 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." 5144 5011 msgstr "Il y a eu un problème lors de la récupération des posts. Appuyez ici pour réessayer." 5145 5012 ··· 5147 5014 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." 5148 5015 msgstr "Il y a eu un problème lors de la récupération de la liste. Appuyez ici pour réessayer." 5149 5016 5150 - #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:156 5151 - #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:163 5017 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:157 5018 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:162 5152 5019 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 5153 5020 msgstr "Il y a eu un problème lors de la récupération de vos listes. Appuyez ici pour réessayer." 5154 5021 ··· 5156 5023 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 5157 5024 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 5158 5025 msgstr "Il y a eu un problème lors de l’envoi de votre rapport. Veuillez vérifier votre connexion internet." 5159 - 5160 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65 5161 - msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" 5162 - msgstr "Il y a eu un problème de synchronisation de vos préférences avec le serveur" 5163 5026 5164 5027 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:70 5165 5028 msgid "There was an issue with fetching your app passwords" ··· 5170 5033 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 5171 5034 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99 5172 5035 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111 5173 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 5174 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118 5175 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133 5176 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 5177 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 5178 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 5036 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:109 5037 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120 5038 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135 5039 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:146 5040 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160 5041 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:173 5179 5042 msgid "There was an issue! {0}" 5180 5043 msgstr "Il y a eu un problème ! {0}" 5181 5044 5182 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:334 5183 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:348 5184 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362 5185 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:376 5045 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:335 5046 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:349 5047 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:363 5048 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:377 5186 5049 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." 5187 5050 msgstr "Il y a eu un problème. Veuillez vérifier votre connexion Internet et réessayez." 5188 5051 ··· 5194 5057 #: src/screens/Deactivated.tsx:112 5195 5058 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 5196 5059 msgstr "Il y a eu un afflux de nouveaux personnes sur Bluesky ! Nous activerons ton compte dès que possible." 5197 - 5198 - #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146 5199 - msgid "These are popular accounts you might like:" 5200 - msgstr "Voici des comptes populaires qui pourraient vous intéresser :" 5201 5060 5202 5061 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116 5203 5062 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" ··· 5217 5076 5218 5077 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104 5219 5078 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." 5220 - msgstr "" 5079 + msgstr "Cet appel sera envoyé au service de modération de Bluesky." 5221 5080 5222 5081 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:18 5223 5082 msgid "This chat was disconnected" ··· 5236 5095 msgstr "Ce contenu est hébergé par {0}. Voulez-vous activer les médias externes ?" 5237 5096 5238 5097 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 5239 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 5098 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:79 5240 5099 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." 5241 5100 msgstr "Ce contenu n’est pas disponible car l’un des comptes impliqués a bloqué l’autre." 5242 5101 ··· 5244 5103 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." 5245 5104 msgstr "Ce contenu n’est pas visible sans un compte Bluesky." 5246 5105 5247 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94 5106 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 5248 5107 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." 5249 5108 msgstr "Cette fonctionnalité est en version bêta. Vous pouvez en savoir plus sur les exportations de dépôts dans <0>ce blogpost</0>." 5250 5109 ··· 5254 5113 5255 5114 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 5256 5115 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 5257 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:728 5116 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 5258 5117 msgid "This feed is empty!" 5259 5118 msgstr "Ce fil d’actu est vide !" 5260 5119 ··· 5294 5153 msgid "This link is taking you to the following website:" 5295 5154 msgstr "Ce lien vous conduit au site Web suivant :" 5296 5155 5297 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:906 5156 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:907 5298 5157 msgid "This list is empty!" 5299 5158 msgstr "Cette liste est vide !" 5300 5159 ··· 5306 5165 msgid "This name is already in use" 5307 5166 msgstr "Ce nom est déjà utilisé" 5308 5167 5309 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:123 5168 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:141 5310 5169 msgid "This post has been deleted." 5311 5170 msgstr "Ce post a été supprimé." 5312 5171 5313 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 5314 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 5172 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 5173 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310 5315 5174 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5316 5175 msgstr "Ce post n’est visible que pour les personnes connectées. Il ne sera pas visible pour les personnes qui ne sont pas connectées." 5317 5176 5318 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399 5177 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 5319 5178 msgid "This post will be hidden from feeds." 5320 5179 msgstr "Ce post sera masqué des fils d’actu." 5321 5180 5322 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 5181 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 5323 5182 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5324 5183 msgstr "Ce profil n’est visible que pour les personnes connectées. Il ne sera pas visible pour les personnes qui ne sont pas connectées." 5325 5184 ··· 5340 5199 msgstr "Ce compte vous a bloqué·e" 5341 5200 5342 5201 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 5343 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 5202 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:70 5344 5203 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." 5345 5204 msgstr "Ce compte vous a bloqué. Vous ne pouvez pas voir son contenu." 5346 5205 ··· 5364 5223 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 5365 5224 msgstr "Cela supprimera {0} de vos mots masqués. Vous pourrez toujours le réintégrer plus tard." 5366 5225 5367 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:587 5226 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:588 5368 5227 msgid "Thread preferences" 5369 5228 msgstr "Préférences des fils de discussion" 5370 5229 5371 5230 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 5372 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 5231 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:598 5373 5232 msgid "Thread Preferences" 5374 5233 msgstr "Préférences des fils de discussion" 5375 5234 ··· 5387 5246 5388 5247 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20 5389 5248 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." 5390 - msgstr "" 5249 + msgstr "Pour signaler une conversation, veuillez signaler un de ses messages via l’écran de conversation. Cela permettra à la modération de comprendre le contexte du problème." 5391 5250 5392 5251 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 5393 5252 msgid "To whom would you like to send this report?" ··· 5397 5256 msgid "Toggle between muted word options." 5398 5257 msgstr "Basculer entre les options pour les mots masqués." 5399 5258 5400 - #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246 5259 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 5401 5260 msgid "Toggle dropdown" 5402 5261 msgstr "Activer le menu déroulant" 5403 5262 ··· 5414 5273 msgid "Transformations" 5415 5274 msgstr "Transformations" 5416 5275 5417 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:645 5418 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:647 5419 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:248 5420 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 5276 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 5277 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 5278 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:696 5279 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:698 5280 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 5281 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 5421 5282 msgid "Translate" 5422 5283 msgstr "Traduire" 5423 5284 ··· 5426 5287 msgid "Try again" 5427 5288 msgstr "Réessayer" 5428 5289 5429 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 5290 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:739 5430 5291 msgid "Two-factor authentication" 5431 5292 msgstr "Authentification à deux facteurs" 5432 5293 5433 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:120 5294 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:139 5434 5295 msgid "Type your message here" 5435 5296 msgstr "Écrivez votre message ici" 5436 5297 ··· 5438 5299 msgid "Type:" 5439 5300 msgstr "Type :" 5440 5301 5441 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:534 5302 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:535 5442 5303 msgid "Un-block list" 5443 5304 msgstr "Débloquer la liste" 5444 5305 5445 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:519 5306 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:520 5446 5307 msgid "Un-mute list" 5447 5308 msgstr "Réafficher cette liste" 5448 5309 ··· 5451 5312 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 5452 5313 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 5453 5314 #: src/screens/Signup/index.tsx:66 5454 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:72 5315 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 5455 5316 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." 5456 5317 msgstr "Impossible de contacter votre service. Veuillez vérifier votre connexion Internet." 5457 5318 ··· 5461 5322 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 5462 5323 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:184 5463 5324 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:295 5464 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 5465 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:625 5325 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 5326 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 5466 5327 msgid "Unblock" 5467 5328 msgstr "Débloquer" 5468 5329 ··· 5471 5332 msgid "Unblock" 5472 5333 msgstr "Débloquer" 5473 5334 5474 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:186 5475 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:190 5335 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 5336 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 5476 5337 msgid "Unblock account" 5477 5338 msgstr "Débloquer le compte" 5478 5339 5479 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 5480 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 5340 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301 5341 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 5481 5342 msgid "Unblock Account" 5482 5343 msgstr "Débloquer le compte" 5483 5344 5484 5345 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:289 5485 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 5346 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345 5486 5347 msgid "Unblock Account?" 5487 5348 msgstr "Débloquer le compte ?" 5488 5349 5489 - #: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 5490 - #: src/view/com/modals/Repost.tsx:56 5491 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60 5492 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 5350 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:62 5351 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69 5352 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73 5493 5353 msgid "Undo repost" 5494 5354 msgstr "Annuler le repost" 5495 5355 ··· 5506 5366 msgid "Unfollow {0}" 5507 5367 msgstr "Se désabonner de {0}" 5508 5368 5509 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 5510 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 5369 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 5370 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 5511 5371 msgid "Unfollow Account" 5512 5372 msgstr "Se désabonner du compte" 5513 5373 ··· 5516 5376 msgstr "Déliker ce fil d’actu" 5517 5377 5518 5378 #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 5519 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:632 5379 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:633 5520 5380 msgid "Unmute" 5521 5381 msgstr "Réafficher" 5522 5382 ··· 5524 5384 msgid "Unmute {truncatedTag}" 5525 5385 msgstr "Réafficher {truncatedTag}" 5526 5386 5527 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:278 5528 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 5387 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 5388 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 5529 5389 msgid "Unmute Account" 5530 5390 msgstr "Réafficher ce compte" 5531 5391 ··· 5533 5393 msgid "Unmute all {displayTag} posts" 5534 5394 msgstr "Réafficher tous les posts {displayTag}" 5535 5395 5536 - #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:174 5396 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 5537 5397 msgid "Unmute conversation" 5538 5398 msgstr "Réafficher la conversation" 5539 5399 5540 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321 5541 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 5400 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 5401 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370 5542 5402 msgid "Unmute thread" 5543 5403 msgstr "Réafficher ce fil de discussion" 5544 5404 5545 5405 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290 5546 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:616 5406 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 5547 5407 msgid "Unpin" 5548 5408 msgstr "Désépingler" 5549 5409 ··· 5551 5411 msgid "Unpin from home" 5552 5412 msgstr "Désépingler de l’accueil" 5553 5413 5554 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:499 5414 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:500 5555 5415 msgid "Unpin moderation list" 5556 5416 msgstr "Supprimer la liste de modération" 5557 5417 5558 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:289 5418 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:290 5559 5419 msgid "Unpinned from your feeds" 5560 5420 msgstr "Désépingler de vos fil d’actu" 5561 5421 ··· 5584 5444 msgid "Updating..." 5585 5445 msgstr "Mise à jour…" 5586 5446 5587 - #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284 5447 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:280 5588 5448 msgid "Upload a photo instead" 5589 5449 msgstr "Envoyer plutôt une photo" 5590 5450 ··· 5592 5452 msgid "Upload a text file to:" 5593 5453 msgstr "Envoyer un fichier texte vers :" 5594 5454 5595 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:338 5596 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:341 5455 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:339 5456 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:342 5597 5457 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 5598 5458 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 5599 5459 msgid "Upload from Camera" 5600 5460 msgstr "Envoyer à partir de l’appareil photo" 5601 5461 5602 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355 5462 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:356 5603 5463 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 5604 5464 msgid "Upload from Files" 5605 5465 msgstr "Envoyer à partir de fichiers" 5606 5466 5607 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:349 5608 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:353 5467 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350 5468 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:354 5609 5469 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 5610 5470 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 5611 5471 msgid "Upload from Library" ··· 5654 5514 msgstr "Utilisé par :" 5655 5515 5656 5516 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64 5657 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:56 5517 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 5658 5518 msgid "User Blocked" 5659 5519 msgstr "Compte bloqué" 5660 5520 5661 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:48 5521 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 5662 5522 msgid "User Blocked by \"{0}\"" 5663 5523 msgstr "Compte bloqué par « {0} »" 5664 5524 ··· 5670 5530 msgid "User Blocked by List" 5671 5531 msgstr "Compte bloqué par liste" 5672 5532 5673 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:66 5533 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 5674 5534 msgid "User Blocking You" 5675 5535 msgstr "Compte qui vous bloque" 5676 5536 ··· 5678 5538 msgid "User Blocks You" 5679 5539 msgstr "Compte qui vous bloque" 5680 5540 5681 - #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 5541 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:87 5682 5542 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198 5683 5543 msgid "User list by {0}" 5684 5544 msgstr "Liste de compte de {0}" 5685 5545 5686 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:830 5546 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:831 5687 5547 msgid "User list by <0/>" 5688 5548 msgstr "Liste de compte par <0/>" 5689 5549 5690 - #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:83 5550 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 5691 5551 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:196 5692 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:828 5552 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:829 5693 5553 msgid "User list by you" 5694 5554 msgstr "Liste de compte par vous" 5695 5555 5696 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:198 5556 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 5697 5557 msgid "User list created" 5698 5558 msgstr "Liste de compte créée" 5699 5559 5700 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 5560 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:170 5701 5561 msgid "User list updated" 5702 5562 msgstr "Liste de compte mise à jour" 5703 5563 5704 - #: src/view/screens/Lists.tsx:58 5564 + #: src/view/screens/Lists.tsx:63 5705 5565 msgid "User Lists" 5706 5566 msgstr "Listes de comptes" 5707 5567 ··· 5709 5569 msgid "Username or email address" 5710 5570 msgstr "Pseudo ou e-mail" 5711 5571 5712 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:864 5572 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:865 5713 5573 msgid "Users" 5714 5574 msgstr "Comptes" 5715 5575 ··· 5724 5584 msgid "Users I follow" 5725 5585 msgstr "Comptes que je suis" 5726 5586 5727 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 5587 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:107 5728 5588 msgid "Users in \"{0}\"" 5729 5589 msgstr "Comptes dans « {0} »" 5730 5590 ··· 5740 5600 msgid "Verify DNS Record" 5741 5601 msgstr "Vérifier l’enregistrement DNS" 5742 5602 5743 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 5603 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 5744 5604 msgid "Verify email" 5745 5605 msgstr "Confirmer l’e-mail" 5746 5606 5747 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:977 5607 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:978 5748 5608 msgid "Verify my email" 5749 5609 msgstr "Confirmer mon e-mail" 5750 5610 5751 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:986 5611 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:987 5752 5612 msgid "Verify My Email" 5753 5613 msgstr "Confirmer mon e-mail" 5754 5614 ··· 5765 5625 msgid "Verify Your Email" 5766 5626 msgstr "Vérifiez votre e-mail" 5767 5627 5768 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 5628 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:906 5769 5629 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" 5770 5630 msgstr "Version {appVersion} {bundleInfo}" 5771 5631 5772 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:54 5632 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 5773 5633 msgid "Video Games" 5774 5634 msgstr "Jeux vidéo" 5775 5635 5776 5636 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:111 5777 5637 msgid "View {0}'s avatar" 5778 5638 msgstr "Voir l’avatar de {0}" 5639 + 5640 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:212 5641 + msgid "View {0}'s profile" 5642 + msgstr "Voir le profil de {0}" 5779 5643 5780 5644 #: src/view/screens/Log.tsx:52 5781 5645 msgid "View debug entry" ··· 5789 5653 msgid "View details for reporting a copyright violation" 5790 5654 msgstr "Voir les détails pour signaler une violation du droit d’auteur" 5791 5655 5792 - #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:112 5656 + #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:120 5793 5657 msgid "View full thread" 5794 5658 msgstr "Voir le fil de discussion entier" 5795 5659 ··· 5799 5663 5800 5664 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:396 5801 5665 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429 5666 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58 5802 5667 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 5803 5668 msgid "View profile" 5804 5669 msgstr "Voir le profil" 5805 5670 5806 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128 5671 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:130 5807 5672 msgid "View the avatar" 5808 5673 msgstr "Afficher l’avatar" 5809 5674 ··· 5823 5688 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 5824 5689 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 5825 5690 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 5826 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:53 5827 5691 msgid "Warn" 5828 5692 msgstr "Avertir" 5829 5693 ··· 5847 5711 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." 5848 5712 msgstr "Nous estimons que votre compte sera prêt dans {estimatedTime}." 5849 5713 5850 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:196 5714 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:126 5851 5715 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" 5852 5716 msgstr "Nous espérons que vous passerez un excellent moment. N’oubliez pas que Bluesky est :" 5853 5717 ··· 5859 5723 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 5860 5724 msgstr "Nous vous recommandons d’éviter les mots communs qui apparaissent dans de nombreux posts, car cela peut avoir pour conséquence qu’aucun post ne s’affiche." 5861 5725 5862 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125 5863 - msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" 5864 - msgstr "Nous vous recommandons notre fil d’actu « Discover » :" 5865 - 5866 5726 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 5867 5727 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." 5868 5728 msgstr "Nous n’avons pas pu charger vos préférences en matière de date de naissance. Veuillez réessayer." ··· 5871 5731 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." 5872 5732 msgstr "Nous n’avons pas pu charger vos étiqueteurs configurés pour le moment." 5873 5733 5874 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:148 5734 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 5875 5735 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." 5876 5736 msgstr "Nous n’avons pas pu nous connecter. Veuillez réessayer pour continuer à configurer votre compte. Si l’échec persiste, vous pouvez sauter cette étape." 5877 5737 ··· 5879 5739 msgid "We will let you know when your account is ready." 5880 5740 msgstr "Nous vous informerons lorsque votre compte sera prêt." 5881 5741 5882 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:153 5742 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143 5883 5743 msgid "We'll use this to help customize your experience." 5884 5744 msgstr "Nous utiliserons ces informations pour personnaliser votre expérience." 5885 5745 5886 - #: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:326 5746 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:86 5887 5747 msgid "We're having network issues, try again" 5888 5748 msgstr "Nous avons des soucis de réseau, réessayez" 5889 5749 ··· 5891 5751 msgid "We're so excited to have you join us!" 5892 5752 msgstr "Nous sommes ravis de vous accueillir !" 5893 5753 5894 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:90 5754 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:91 5895 5755 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." 5896 5756 msgstr "Nous sommes désolés, mais nous n’avons pas pu charger cette liste. Si cela persiste, veuillez contacter l’origine de la liste, @{handleOrDid}." 5897 5757 ··· 5912 5772 msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." 5913 5773 msgstr "Nous sommes désolés ! Vous ne pouvez vous abonner qu’à dix étiqueteurs, et vous avez atteint votre limite de dix." 5914 5774 5915 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:145 5775 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:135 5916 5776 msgid "What are your interests?" 5917 5777 msgstr "Quels sont vos centres d’intérêt ?" 5918 5778 5919 5779 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 5920 5780 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 5921 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:326 5781 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:347 5922 5782 msgid "What's up?" 5923 5783 msgstr "Quoi de neuf ?" 5924 5784 ··· 5935 5795 msgid "Who can message you?" 5936 5796 msgstr "Qui peut discuter avec vous ?" 5937 5797 5938 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66 5798 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:67 5939 5799 msgid "Who can reply" 5940 5800 msgstr "Qui peut répondre ?" 5941 5801 ··· 5944 5804 msgid "Whoops!" 5945 5805 msgstr "Oups !" 5946 5806 5947 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 5948 - #~ msgid "Why should this account be reviewed?" 5949 - #~ msgstr "Pourquoi ce compte devrait-il être examiné ?" 5950 - 5951 5807 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 5952 5808 msgid "Why should this content be reviewed?" 5953 5809 msgstr "Pourquoi ce contenu doit-il être examiné ?" ··· 5976 5832 msgid "Wide" 5977 5833 msgstr "Large" 5978 5834 5979 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:121 5980 - #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:124 5835 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140 5836 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:134 5981 5837 msgid "Write a message" 5982 5838 msgstr "Écrire un message" 5983 5839 5984 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:503 5840 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:536 5985 5841 msgid "Write post" 5986 5842 msgstr "Rédiger un post" 5987 5843 5988 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:325 5989 - #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37 5844 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:346 5845 + #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 5990 5846 msgid "Write your reply" 5991 5847 msgstr "Rédigez votre réponse" 5992 5848 5993 - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 5849 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 5994 5850 msgid "Writers" 5995 5851 msgstr "Écrivain·e·s" 5996 5852 ··· 6004 5860 msgid "Yes" 6005 5861 msgstr "Oui" 6006 5862 6007 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:174 5863 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:188 6008 5864 msgid "Yesterday, {time}" 6009 5865 msgstr "Hier, {time}" 6010 5866 ··· 6021 5877 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." 6022 5878 msgstr "Vous pouvez aussi découvrir de nouveaux fils d’actu personnalisés à suivre." 6023 5879 6024 - #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143 6025 - msgid "You can change these settings later." 6026 - msgstr "Vous pouvez modifier ces paramètres ultérieurement." 6027 - 6028 5880 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119 6029 5881 msgid "You can change this at any time." 6030 5882 msgstr "Vous pouvez changer cela à tout moment." 6031 5883 6032 5884 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 6033 5885 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." 6034 - msgstr "" 5886 + msgstr "Vous pouvez poursuivre les conversations en cours quel que soit le paramètre que vous choisissez." 6035 5887 6036 5888 #: src/screens/Login/index.tsx:158 6037 5889 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 ··· 6054 5906 msgid "You don't have any saved feeds." 6055 5907 msgstr "Vous n’avez encore aucun fil enregistré." 6056 5908 6057 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195 5909 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:194 6058 5910 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 6059 5911 msgstr "Vous avez bloqué cet auteur ou vous avez été bloqué par celui-ci." 6060 5912 ··· 6063 5915 msgstr "Vous avez bloqué ce compte" 6064 5916 6065 5917 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:66 6066 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 6067 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 5918 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:52 5919 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:60 6068 5920 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." 6069 5921 msgstr "Vous avez bloqué ce compte. Vous ne pouvez pas voir son contenu." 6070 5922 6071 5923 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54 6072 5924 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 6073 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:89 6074 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:123 5925 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 5926 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 6075 5927 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." 6076 5928 msgstr "Vous avez introduit un code non valide. Il devrait ressembler à XXXXX-XXXXX." 6077 5929 6078 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:109 5930 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:111 6079 5931 msgid "You have hidden this post" 6080 5932 msgstr "Vous avez caché ce post" 6081 5933 ··· 6084 5936 msgstr "Vous avez caché ce post." 6085 5937 6086 5938 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94 6087 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92 5939 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:94 6088 5940 msgid "You have muted this account." 6089 5941 msgstr "Vous avez masqué ce compte." 6090 5942 6091 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:86 5943 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:88 6092 5944 msgid "You have muted this user" 6093 5945 msgstr "Vous avez masqué ce compte" 6094 5946 6095 - #: src/screens/Messages/List/index.tsx:158 6096 - #~ msgid "You have no chats yet. Start a conversation with someone!" 6097 - #~ msgstr "Vous n’avez pas de discussions pour l’instant. Démarrez une conversation avec quelqu’un !" 6098 - 6099 5947 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:225 6100 5948 msgid "You have no conversations yet. Start one!" 6101 - msgstr "" 5949 + msgstr "Vous n’avez pas encore de conversations. Démarrez en une !" 6102 5950 6103 - #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:144 5951 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:145 6104 5952 msgid "You have no feeds." 6105 5953 msgstr "Vous n’avez aucun fil." 6106 5954 6107 - #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 6108 - #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:148 5955 + #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:91 5956 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:147 6109 5957 msgid "You have no lists." 6110 5958 msgstr "Vous n’avez aucune liste." 6111 5959 ··· 6123 5971 6124 5972 #: src/components/Lists.tsx:52 6125 5973 msgid "You have reached the end" 6126 - msgstr "" 5974 + msgstr "Vous avez atteint la fin" 6127 5975 6128 5976 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:250 6129 5977 msgid "You haven't muted any words or tags yet" ··· 6141 5989 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." 6142 5990 msgstr "Vous devez avoir 13 ans ou plus pour vous inscrire." 6143 5991 6144 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110 6145 - msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" 6146 - msgstr "Vous devez avoir 18 ans ou plus pour activer le contenu pour adultes." 6147 - 6148 5992 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:206 6149 5993 msgid "You must select at least one labeler for a report" 6150 5994 msgstr "Vous devez sélectionner au moins un étiqueteur pour un rapport" 6151 5995 6152 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:158 5996 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:173 6153 5997 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" 6154 5998 msgstr "Vous ne recevrez plus de notifications pour ce fil de discussion" 6155 5999 6156 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:161 6000 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:176 6157 6001 msgid "You will now receive notifications for this thread" 6158 6002 msgstr "Vous recevrez désormais des notifications pour ce fil de discussion" 6159 6003 ··· 6161 6005 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." 6162 6006 msgstr "Vous recevrez un e-mail contenant un « code de réinitialisation ». Saisissez ce code ici, puis votre nouveau mot de passe." 6163 6007 6164 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:101 6008 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:102 6165 6009 msgid "You: {0}" 6166 6010 msgstr "Vous : {0}" 6167 6011 6168 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60 6169 - msgid "You're in control" 6170 - msgstr "Vous avez le contrôle" 6171 - 6172 6012 #: src/screens/Deactivated.tsx:93 6173 6013 #: src/screens/Deactivated.tsx:94 6174 6014 #: src/screens/Deactivated.tsx:109 6175 6015 msgid "You're in line" 6176 6016 msgstr "Vous êtes dans la file d’attente" 6177 6017 6178 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:193 6018 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123 6179 6019 msgid "You're ready to go!" 6180 6020 msgstr "Vous êtes prêt à partir !" 6181 6021 6182 6022 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 6183 - #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 6023 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:103 6184 6024 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." 6185 6025 msgstr "Vous avez choisi de masquer un mot ou un mot-clé dans ce post." 6186 6026 ··· 6196 6036 msgid "Your account has been deleted" 6197 6037 msgstr "Votre compte a été supprimé" 6198 6038 6199 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:66 6039 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 6200 6040 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 6201 6041 msgstr "Le dépôt de votre compte, qui contient toutes les données publiques, peut être téléchargé sous la forme d’un fichier « CAR ». Ce fichier n’inclut pas les éléments multimédias, tels que les images, ni vos données privées, qui doivent être récupérées séparément." 6202 6042 ··· 6211 6051 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47 6212 6052 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." 6213 6053 msgstr "Votre choix sera enregistré, mais vous pourrez le modifier ultérieurement dans les paramètres." 6214 - 6215 - #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62 6216 - msgid "Your default feed is \"Following\"" 6217 - msgstr "Votre fil d’actu par défaut est « Following »" 6218 6054 6219 6055 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 6220 6056 #: src/screens/Signup/state.ts:220 6221 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:56 6057 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 6222 6058 msgid "Your email appears to be invalid." 6223 6059 msgstr "Votre e-mail semble être invalide." 6224 6060 ··· 6246 6082 msgid "Your muted words" 6247 6083 msgstr "Vos mots masqués" 6248 6084 6249 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:159 6085 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158 6250 6086 msgid "Your password has been changed successfully!" 6251 6087 msgstr "Votre mot de passe a été modifié avec succès !" 6252 6088 6253 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:316 6089 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:337 6254 6090 msgid "Your post has been published" 6255 6091 msgstr "Votre post a été publié" 6256 6092 6257 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:208 6093 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:138 6258 6094 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 6259 6095 msgstr "Vos posts, les likes et les blocages sont publics. Les silences (comptes masqués) sont privés." 6260 6096 6261 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:146 6097 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:147 6262 6098 msgid "Your profile" 6263 6099 msgstr "Votre profil" 6264 6100 6265 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:315 6101 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:336 6266 6102 msgid "Your reply has been published" 6267 6103 msgstr "Votre réponse a été publiée" 6268 6104