Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update Spanish Localization (#4105)

authored by

Brodie and committed by
GitHub
76be48b1 fe15e9df

+386 -1224
+386 -1224
src/locale/locales/es/messages.po
··· 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 11 "PO-Revision-Date: \n" 12 - "Last-Translator: \n" 13 - "Language-Team: \n" 12 + "Last-Translator: brodieavoult\n" 13 + "Language-Team: brodieavoult\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" 15 15 16 16 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 17 17 msgid "(no email)" 18 - msgstr "" 18 + msgstr "(sin correo)" 19 19 20 20 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 21 21 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" 22 22 msgstr "" 23 - 24 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168 25 - #~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}" 26 - #~ msgstr "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}" 27 23 28 24 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 29 25 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}" ··· 94 90 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:454 95 91 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 96 92 msgid "{following} following" 97 - msgstr "" 98 - 99 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151 100 - #~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}" 101 - #~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}" 102 - 103 - #: src/view/screens/Settings.tsx:435 104 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:664 105 - #~ msgid "{invitesAvailable} invite code available" 106 - #~ msgstr "{invitesAvailable} código de invitación disponible" 107 - 108 - #: src/view/screens/Settings.tsx:437 109 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:666 110 - #~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available" 111 - #~ msgstr "{invitesAvailable} códigos de invitación disponibles" 93 + msgstr "{following} siguiendo" 112 94 113 95 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285 114 96 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298 ··· 118 100 119 101 #: src/view/shell/Drawer.tsx:461 120 102 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 121 - msgstr "" 103 + msgstr "{numUnreadNotifications} sin leer" 122 104 123 105 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 124 106 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" ··· 138 120 139 121 #: src/view/shell/Drawer.tsx:96 140 122 #~ msgid "<0>{0}</0> following" 141 - #~ msgstr "" 123 + #~ msgstr "<0>{0}</0> siguiendo" 142 124 143 125 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437 144 126 #~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>" 145 - #~ msgstr "" 127 + #~ msgstr "<0>{followers} </0><1>seguidores</1>" 146 128 147 129 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 148 130 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 149 131 #~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" 150 - #~ msgstr "" 151 - 152 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31 153 - #~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>" 154 - #~ msgstr "<0>Elige tus</0><1>publicaciones</1><2>recomendadas</2>" 155 - 156 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38 157 - #~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>" 158 - #~ msgstr "<0>Sigue a algunos</0><1>usuarios</1><2>recomendados</2>" 132 + #~ msgstr "<0>{following} </0><1>siguiendo</1>" 159 133 160 134 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 161 135 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." 162 136 msgstr "" 163 137 164 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21 165 - #~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>" 166 - #~ msgstr "" 167 - 168 138 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:43 169 139 msgid "⚠Invalid Handle" 170 - msgstr "" 140 + msgstr "⚠Nombre de usuario inválido" 171 141 172 142 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 173 143 msgid "2FA Confirmation" 174 - msgstr "" 175 - 176 - #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 177 - #~ msgid "A content warning has been applied to this {0}." 178 - #~ msgstr "Se ha aplicado una advertencia de contenido a este {0}." 179 - 180 - #: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16 181 - #~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app." 182 - #~ msgstr "Ya está disponible una nueva versión de la aplicación. Actualízala para seguir utilizándola." 144 + msgstr "Confirmación 2FA" 183 145 184 146 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 185 147 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:650 ··· 197 159 198 160 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:500 199 161 msgid "Accessibility settings" 200 - msgstr "" 162 + msgstr "Ajustes de accesibilidad" 201 163 202 164 #: src/Navigation.tsx:290 203 165 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63 204 166 msgid "Accessibility Settings" 205 - msgstr "" 167 + msgstr "Ajustes de accesibilidad" 206 168 207 169 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 208 170 #~ msgid "account" 209 - #~ msgstr "" 171 + #~ msgstr "cuenta" 210 172 211 173 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164 212 174 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:336 ··· 216 178 217 179 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:139 218 180 msgid "Account blocked" 219 - msgstr "" 181 + msgstr "Cuenta bloqueada" 220 182 221 183 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:153 222 184 msgid "Account followed" 223 - msgstr "" 185 + msgstr "Cuenta bloqueada" 224 186 225 187 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113 226 188 msgid "Account muted" 227 - msgstr "" 189 + msgstr "Cuenta muteada" 228 190 229 191 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93 230 192 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 231 193 msgid "Account Muted" 232 - msgstr "" 194 + msgstr "Cuenta muteada" 233 195 234 196 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 235 197 msgid "Account Muted by List" 236 - msgstr "" 198 + msgstr "Cuenta muteada por lista" 237 199 238 200 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 239 201 msgid "Account options" 240 - msgstr "Opciones de la cuenta" 202 + msgstr "Opciones de cuenta" 241 203 242 204 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25 243 205 msgid "Account removed from quick access" 244 - msgstr "" 206 + msgstr "Cuenta elimada de acceso rápido" 245 207 246 208 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 247 209 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 248 210 msgid "Account unblocked" 249 - msgstr "" 211 + msgstr "Cuenta desbloqueada" 250 212 251 213 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166 252 214 msgid "Account unfollowed" 253 - msgstr "" 215 + msgstr "Has dejado de seguir a esta cuenta" 254 216 255 217 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 256 218 msgid "Account unmuted" 257 - msgstr "" 219 + msgstr "Cuenta demuteada" 258 220 259 221 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 260 222 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 261 223 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 262 224 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:876 263 225 msgid "Add" 264 - msgstr "Agregar" 226 + msgstr "Añadir" 265 227 266 228 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57 267 229 msgid "Add a content warning" 268 - msgstr "Agregar una advertencia de cuenta" 230 + msgstr "Añadir advertencia de contenido" 269 231 270 232 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:866 271 233 msgid "Add a user to this list" 272 - msgstr "Agregar un usuario a esta lista" 234 + msgstr "Añadir cuenta a esta lista" 273 235 274 236 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 275 237 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:413 276 238 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:422 277 239 msgid "Add account" 278 - msgstr "Agregar una cuenta" 240 + msgstr "Añadir cuenta" 279 241 280 242 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69 281 243 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135 ··· 284 246 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 285 247 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:117 286 248 msgid "Add alt text" 287 - msgstr "Agregar texto alt" 249 + msgstr "Añadir texto alternativo" 288 250 289 251 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 290 252 #~ msgid "Add ALT text" 291 - #~ msgstr "" 253 + #~ msgstr "Añadir texto alternativo" 292 254 293 255 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:104 294 256 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:145 295 257 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:158 296 258 msgid "Add App Password" 297 - msgstr "" 298 - 299 - #: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41 300 - #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191 301 - #~ msgid "Add details" 302 - #~ msgstr "Agregar detalles" 303 - 304 - #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194 305 - #~ msgid "Add details to report" 306 - #~ msgstr "Agregar detalles al informe" 307 - 308 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 309 - #~ msgid "Add link card" 310 - #~ msgstr "Agregar una tarjeta de enlace" 311 - 312 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:472 313 - #~ msgid "Add link card:" 314 - #~ msgstr "Agregar una tarjeta de enlace:" 259 + msgstr "Añadir contraseña de app" 315 260 316 261 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157 317 262 msgid "Add mute word for configured settings" ··· 319 264 320 265 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 321 266 msgid "Add muted words and tags" 322 - msgstr "" 267 + msgstr "Añadir palabras silenciadas y etiquetas" 323 268 324 269 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:112 325 270 msgid "Add recommended feeds" 326 - msgstr "" 271 + msgstr "Añadir feeds recomendados" 327 272 328 273 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:43 329 274 msgid "Add the default feed of only people you follow" ··· 336 281 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 337 282 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 338 283 msgid "Add to Lists" 339 - msgstr "Agregar a listas" 284 + msgstr "Añadir a listas" 340 285 341 286 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:235 342 287 msgid "Add to my feeds" 343 - msgstr "Agregar a mis noticias" 344 - 345 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139 346 - #~ msgid "Added" 347 - #~ msgstr "" 288 + msgstr "Añadir a mis feeds" 348 289 349 290 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 350 291 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:144 351 292 msgid "Added to list" 352 - msgstr "Agregar a una lista" 293 + msgstr "Añadido a lista" 353 294 354 295 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:112 355 296 msgid "Added to my feeds" 356 - msgstr "" 297 + msgstr "Añadido a mis feeds" 357 298 358 299 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:172 359 300 msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." 360 - msgstr "Ajusta el número de Me gusta que debe tener una respuesta para que se muestre en tus noticias." 301 + msgstr "Ajusta la cantidad de me gusta que una respuesta debe tener para aparecer en tu feed." 361 302 362 303 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 363 304 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117 364 305 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 365 306 msgid "Adult Content" 366 - msgstr "Contenido para adultos" 367 - 368 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:141 369 - #~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>." 370 - #~ msgstr "" 371 - 372 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78 373 - #~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." 374 - #~ msgstr "" 307 + msgstr "Contenido adulto" 375 308 376 309 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 377 310 msgid "Adult content is disabled." 378 - msgstr "" 311 + msgstr "El contenido adulto esta desactivado." 379 312 380 313 #: src/screens/Moderation/index.tsx:375 381 314 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:652 ··· 384 317 385 318 #: src/view/screens/Feeds.tsx:797 386 319 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 387 - msgstr "" 320 + msgstr "Todos tus feeds guardados, en un solo lugar." 388 321 389 322 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 390 323 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172 391 324 msgid "Already have a code?" 392 - msgstr "" 325 + msgstr "¿Ya tienes un código?" 393 326 394 327 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:49 395 328 msgid "Already signed in as @{0}" 396 - msgstr "" 329 + msgstr "Sesión ya iniciada como @{0}" 397 330 398 331 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 399 332 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 ··· 405 338 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 406 339 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:77 407 340 msgid "Alt text" 408 - msgstr "Texto alt" 341 + msgstr "Texto alternativo" 409 342 410 343 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179 411 344 msgid "Alt Text" 412 - msgstr "" 345 + msgstr "Texto alternativo" 413 346 414 347 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224 415 348 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." 416 - msgstr "El texto alternativo describe las imágenes para los usuarios ciegos y con baja visión, y ayuda a dar contexto a todos." 349 + msgstr "El texto alternativo describe imágenes a usuarios ciegos o con baja visión, y ayuda a dar más contexto a todos." 417 350 418 351 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 419 352 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96 420 353 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 421 - msgstr "Se ha enviado un correo electrónico a {0}. Incluye un código de confirmación que puedes introducir a continuación." 354 + msgstr "Un código de verificación ha sido enviado a {0}. Ingresa ese código a continuación." 422 355 423 356 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 424 357 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 425 - msgstr "Se ha enviado un correo electrónico a tu dirección previa, {0}. Incluye un código de confirmación que puedes introducir a continuación." 358 + msgstr "Un código de verificación ha sido enviado a tu dirección anterior, {0}. Ingresa ese código a continuación." 426 359 427 360 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:284 428 361 msgid "An error occured" 429 - msgstr "" 362 + msgstr "Ocurrió un error" 430 363 431 364 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134 432 365 msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again." 433 - msgstr "" 366 + msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el mensaje. Intenta de nuevo." 434 367 435 368 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 436 369 msgid "An issue not included in these options" 437 - msgstr "" 370 + msgstr "Un problema no presente en estas opciones" 438 371 439 372 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 440 373 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 ··· 443 376 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 444 377 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198 445 378 msgid "An issue occurred, please try again." 446 - msgstr "" 379 + msgstr "Ocurrió un problema. Intenta de nuevo." 447 380 448 381 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:204 449 382 msgid "an unknown error occurred" 450 - msgstr "" 383 + msgstr "Ocurrió un error desconocido" 451 384 452 385 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 453 386 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180 ··· 456 389 457 390 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:44 458 391 msgid "Animals" 459 - msgstr "" 392 + msgstr "Animales" 460 393 461 394 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:148 462 395 msgid "Animated GIF" 463 - msgstr "" 396 + msgstr "GIF animado" 464 397 465 398 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32 466 399 msgid "Anti-Social Behavior" 467 - msgstr "" 400 + msgstr "Comportamiento antisocial" 468 401 469 402 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 470 403 msgid "App Language" 471 - msgstr "Lenguaje de app" 404 + msgstr "Idioma de interfaz" 472 405 473 406 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223 474 407 msgid "App password deleted" 475 - msgstr "" 408 + msgstr "Contraseña de app eliminada" 476 409 477 410 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:135 478 411 msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." 479 - msgstr "" 412 + msgstr "El nombre de una contraseña de app sólo puede contener letras, números, espacios, guiones, y guiones bajos." 480 413 481 414 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:100 482 415 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." 483 - msgstr "" 416 + msgstr "El nombre de una contraseña de app deben tener al menos 4 caracteres." 484 417 485 418 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 486 419 msgid "App password settings" 487 - msgstr "" 488 - 489 - #: src/view/screens/Settings.tsx:650 490 - #~ msgid "App passwords" 491 - #~ msgstr "Contraseñas de la app" 420 + msgstr "Ajustes de contraseñas de app" 492 421 493 422 #: src/Navigation.tsx:258 494 423 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189 ··· 499 428 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150 500 429 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153 501 430 msgid "Appeal" 502 - msgstr "" 431 + msgstr "Apelar" 503 432 504 433 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228 505 434 msgid "Appeal \"{0}\" label" 506 - msgstr "" 507 - 508 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 509 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 510 - #~ msgid "Appeal content warning" 511 - #~ msgstr "Aviso sobre el contenido del recurso" 512 - 513 - #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65 514 - #~ msgid "Appeal Content Warning" 515 - #~ msgstr "Aviso sobre el Contenido del Recurso" 435 + msgstr "Apelar la etiqueta de \"{0}\"" 516 436 517 437 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:219 518 438 msgid "Appeal submitted" 519 - msgstr "" 439 + msgstr "Apelación enviada" 520 440 521 441 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193 522 442 #~ msgid "Appeal submitted." 523 - #~ msgstr "" 524 - 525 - #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52 526 - #~ msgid "Appeal this decision" 527 - #~ msgstr "Apelar esta decisión" 528 - 529 - #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56 530 - #~ msgid "Appeal this decision." 531 - #~ msgstr "Apelar esta decisión." 443 + #~ msgstr "Apelación enviada" 532 444 533 445 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:430 534 446 msgid "Appearance" 535 - msgstr "Aspecto exterior" 447 + msgstr "Aparencia" 536 448 537 449 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 538 450 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:106 ··· 541 453 542 454 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:265 543 455 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 544 - msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la contraseña de la app \"{name}\"?" 456 + msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la contraseña de app \"{name}\"?" 545 457 546 458 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123 547 459 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants." 548 - msgstr "" 460 + msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este mensaje? El mensaje será eliminado para ti, pero no para los otros participantes." 549 461 550 462 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189 551 463 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants." 552 - msgstr "" 464 + msgstr "¿Seguro que quieres abandonar esta conversación? Tus mensajes serán eliminados para ti, pero no para los otros participantes." 553 465 554 466 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:282 555 467 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 556 - msgstr "" 468 + msgstr "¿Seguro que quieres eliminar {0} de tus feeds?" 557 469 558 470 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:573 559 471 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 560 - msgstr "¿Estás seguro de que quieres descartar este borrador?" 472 + msgstr "¿Seguro que quieres descartar este borrador?" 561 473 562 474 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281 563 475 msgid "Are you sure?" 564 476 msgstr "¿Estás seguro?" 565 477 566 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:322 567 - #~ msgid "Are you sure? This cannot be undone." 568 - #~ msgstr "¿Estás seguro? Esto no puede deshacerse." 569 - 570 478 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 571 479 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" 572 - msgstr "" 480 + msgstr "¿Estás escribiendo en <0>{0}</0>?" 573 481 574 482 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 575 483 msgid "Art" 576 - msgstr "" 484 + msgstr "Arte" 577 485 578 486 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:124 579 487 msgid "Artistic or non-erotic nudity." ··· 581 489 582 490 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:119 583 491 msgid "At least 3 characters" 584 - msgstr "" 492 + msgstr "Al menos 3 caracteres" 585 493 586 494 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:273 587 495 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:274 ··· 598 506 #: src/screens/Signup/index.tsx:193 599 507 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 600 508 msgid "Back" 601 - msgstr "Regresar" 602 - 603 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480 604 - #~ msgctxt "action" 605 - #~ msgid "Back" 606 - #~ msgstr "" 509 + msgstr "Atrás" 607 510 608 511 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144 609 512 msgid "Based on your interest in {interestsText}" 610 - msgstr "" 513 + msgstr "Basado en tus intereses en {interestsText}" 611 514 612 515 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:487 613 516 msgid "Basics" 614 - msgstr "Conceptos básicos" 517 + msgstr "General" 615 518 616 519 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 617 520 msgid "Birthday" ··· 624 527 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:286 625 528 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 626 529 msgid "Block" 627 - msgstr "" 530 + msgstr "Bloquear" 628 531 629 532 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:152 630 533 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:156 631 534 msgid "Block account" 632 - msgstr "" 535 + msgstr "Bloquear cuenta" 633 536 634 537 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300 635 538 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 636 539 msgid "Block Account" 637 - msgstr "Bloquear una cuenta" 540 + msgstr "Bloquear cuenta" 638 541 639 542 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 640 543 msgid "Block Account?" 641 - msgstr "" 544 + msgstr "¿Bloquear cuenta?" 642 545 643 546 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 644 547 msgid "Block accounts" ··· 646 549 647 550 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 648 551 msgid "Block list" 649 - msgstr "Bloquear una lista" 552 + msgstr "Bloquear lista" 650 553 651 554 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:678 652 555 msgid "Block these accounts?" 653 556 msgstr "¿Bloquear estas cuentas?" 654 557 655 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 656 - #~ msgid "Block this List" 657 - #~ msgstr "" 658 - 659 558 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110 660 559 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:71 661 560 msgid "Blocked" 662 - msgstr "" 561 + msgstr "Bloqueado" 663 562 664 563 #: src/screens/Moderation/index.tsx:267 665 564 msgid "Blocked accounts" ··· 672 571 673 572 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356 674 573 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 675 - msgstr "Las cuentas bloqueadas no pueden responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna otra forma." 574 + msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera." 676 575 677 576 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:117 678 577 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 679 - msgstr "Las cuentas bloqueadas no pueden responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna otra forma. Tú no verás su contenido y ellos no podrán ver el tuyo." 578 + msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera. No verás su contenido y no podrán ver el tuyo." 680 579 681 580 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:316 682 581 msgid "Blocked post." 683 - msgstr "Publicación bloqueada." 582 + msgstr "Post bloqueado." 684 583 685 584 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:166 686 585 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." 687 - msgstr "" 586 + msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a tu cuenta." 688 587 689 588 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:680 690 589 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 691 - msgstr "El bloque es público. Las cuentas bloqueadas no pueden responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna otra forma." 590 + msgstr "El bloqueo es público. Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera." 692 591 693 592 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 694 593 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 695 - msgstr "" 594 + msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a tu cuenta, pero evitará que respondan en tus hilos, te mencionen o interactúen contigo de ninguna manera." 696 595 697 596 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154 698 597 msgid "Blog" ··· 705 604 706 605 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154 707 606 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." 708 - msgstr "" 709 - 710 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80 711 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82 712 - #~ msgid "Bluesky is flexible." 713 - #~ msgstr "Bluesky es flexible." 714 - 715 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69 716 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71 717 - #~ msgid "Bluesky is open." 718 - #~ msgstr "Bluesky es abierto." 719 - 720 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56 721 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58 722 - #~ msgid "Bluesky is public." 723 - #~ msgstr "Bluesky es público." 724 - 725 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70 726 - #~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon." 727 - #~ msgstr "Bluesky utiliza las invitaciones para construir una comunidad más saludable. Si no conoces a nadie con una invitación, puedes apuntarte a la lista de espera y te enviaremos una en breve." 607 + msgstr "Bluesky es una red abierta donde puedes elegir un proveedor de servicio. Servicios personalizados ya están disponibles en beta para desarrolladores." 728 608 729 609 #: src/screens/Moderation/index.tsx:533 730 610 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 731 - msgstr "Bluesky no mostrará tu perfil ni tus publicaciones a los usuarios que hayan cerrado sesión. Es posible que otras aplicaciones no acepten esta solicitud. Esto no hace que tu cuenta sea privada." 732 - 733 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78 734 - #~ msgid "Bluesky.Social" 735 - #~ msgstr "Bluesky.Social" 611 + msgstr "Bluesky no mostrará tu perfil o posts a usuarios que no hayan iniciado sesión. Es posible que otras apps no respeten esta solicitud. Esto no hace que tu cuenta sea privada." 736 612 737 613 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 738 614 msgid "Blur images" ··· 744 620 745 621 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:45 746 622 msgid "Books" 747 - msgstr "" 623 + msgstr "Libros" 748 624 749 625 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:116 750 626 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:123 751 627 msgid "Browse other feeds" 752 628 msgstr "" 753 - 754 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 755 - #~ msgid "Build version {0} {1}" 756 - #~ msgstr "Versión {0} {1}" 757 629 758 630 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:151 759 631 msgid "Business" 760 632 msgstr "Negocios" 761 633 762 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115 763 - #~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed." 764 - #~ msgstr "" 765 - 766 634 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157 767 635 msgid "by —" 768 - msgstr "" 769 - 770 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100 771 - #~ msgid "by {0}" 772 - #~ msgstr "" 636 + msgstr "por —" 773 637 774 638 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:56 775 639 msgid "By {0}" 776 - msgstr "" 640 + msgstr "By {0}" 777 641 778 642 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112 779 643 msgid "by @{0}" 780 - msgstr "" 644 + msgstr "by @{0}" 781 645 782 646 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 783 647 msgid "by <0/>" 784 - msgstr "" 648 + msgstr "by <0/>" 785 649 786 650 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:74 787 651 msgid "By creating an account you agree to the {els}." 788 - msgstr "" 652 + msgstr "Al crear una cuenta, aceptas nuestros {els}." 789 653 790 654 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 791 655 msgid "by you" 792 - msgstr "" 656 + msgstr "por ti" 793 657 794 658 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 795 659 msgid "Camera" ··· 831 695 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:233 832 696 msgctxt "action" 833 697 msgid "Cancel" 834 - msgstr "" 698 + msgstr "Cancelar" 835 699 836 700 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 837 701 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:229 ··· 840 704 841 705 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:144 842 706 msgid "Cancel change handle" 843 - msgstr "Cancelar identificador de cambio" 707 + msgstr "Cancelar cambio de nombre de usuario" 844 708 845 709 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:159 846 710 msgid "Cancel image crop" ··· 848 712 849 713 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 850 714 msgid "Cancel profile editing" 851 - msgstr "Cancelar la edición de perfil" 715 + msgstr "Cancelar edición de perfil" 852 716 853 717 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:79 854 718 msgid "Cancel quote post" 855 - msgstr "Cancelar la publicación de un presupuesto" 719 + msgstr "Cancelar citación" 856 720 857 721 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 858 722 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214 859 723 msgid "Cancel search" 860 724 msgstr "Cancelar búsqueda" 861 725 862 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136 863 - #~ msgid "Cancel waitlist signup" 864 - #~ msgstr "Cancelar la inscripción en la lista de espera" 865 - 866 726 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106 867 727 msgid "Cancels opening the linked website" 868 728 msgstr "" 869 729 870 730 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 871 731 msgid "Change" 872 - msgstr "" 732 + msgstr "Cambiar" 873 733 874 734 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:362 875 735 msgctxt "action" ··· 878 738 879 739 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 880 740 msgid "Change handle" 881 - msgstr "Cambiar el identificador" 741 + msgstr "Cambiar nombre de usuario" 882 742 883 743 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 884 744 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 885 745 msgid "Change Handle" 886 - msgstr "Cambiar el identificador" 746 + msgstr "Cambiar nombre de usuario" 887 747 888 748 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 889 749 msgid "Change my email" ··· 891 751 892 752 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 893 753 msgid "Change password" 894 - msgstr "" 754 + msgstr "Cambiar contraseña" 895 755 896 756 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 897 757 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:740 898 758 msgid "Change Password" 899 - msgstr "" 759 + msgstr "Cambiar contraseña" 900 760 901 761 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 902 762 msgid "Change post language to {0}" 903 - msgstr "" 904 - 905 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:733 906 - #~ msgid "Change your Bluesky password" 907 - #~ msgstr "" 763 + msgstr "Cambiar idioma del post a {0}" 908 764 909 765 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 910 766 msgid "Change Your Email" 911 - msgstr "Cambiar tu correo electrónico" 767 + msgstr "Cambiar correo electrónico" 912 768 913 769 #: src/Navigation.tsx:302 914 770 msgid "Chat" 915 - msgstr "" 771 + msgstr "Chat" 916 772 917 773 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:63 918 774 msgid "Chat muted" 919 - msgstr "" 775 + msgstr "Chat muteado" 920 776 921 777 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:89 922 778 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:69 923 779 msgid "Chat settings" 924 - msgstr "" 780 + msgstr "Ajustes de chat" 925 781 926 782 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:65 927 783 msgid "Chat unmuted" 928 - msgstr "" 929 - 930 - #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26 931 - #~ msgid "Chat with {chatId}" 932 - #~ msgstr "" 784 + msgstr "Chat demuteado" 933 785 934 786 #: src/screens/Deactivated.tsx:78 935 787 #: src/screens/Deactivated.tsx:82 936 788 msgid "Check my status" 937 789 msgstr "" 938 790 939 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122 940 - #~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds." 941 - #~ msgstr "Echa un vistazo a algunas publicaciones recomendadas. Pulsa + para añadirlos a tu lista de publicaciones ancladas." 942 - 943 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186 944 - #~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." 945 - #~ msgstr "Echa un vistazo a algunos usuarios recomendados. Síguelos para ver usuarios similares." 946 - 947 791 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:265 948 792 msgid "Check your email for a login code and enter it here." 949 - msgstr "" 793 + msgstr "Te enviamos un código de inicio de sesión a tu correo. Introducelo aquí." 950 794 951 795 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:168 952 796 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 953 - msgstr "Consulta tu bandeja de entrada para recibir un correo electrónico con el código de confirmación que debes introducir a continuación:" 797 + msgstr "Te enviamos un código de verificación a tu correo. Introducelo aquí:" 954 798 955 799 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72 956 800 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 957 - msgstr "" 958 - 959 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 960 - #~ msgid "Choose a new Bluesky username or create" 961 - #~ msgstr "" 801 + msgstr "Elige \"Todos\" o \"Nadie\"" 962 802 963 803 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 964 804 msgid "Choose Service" 965 - msgstr "Elige un Servicio" 805 + msgstr "Elige proveedor" 966 806 967 807 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 968 808 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." 969 - msgstr "" 970 - 971 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83 972 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85 973 - #~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds." 974 - #~ msgstr "Elige los algoritmos que potencian tu experiencia con publicaciones personalizadas." 809 + msgstr "Tu eliges los algoritmos que usar en tus feed." 975 810 976 811 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 977 812 msgid "Choose this color as your avatar" 978 - msgstr "" 979 - 980 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103 981 - #~ msgid "Choose your algorithmic feeds" 982 - #~ msgstr "" 813 + msgstr "Elige este color como tu avatar" 983 814 984 815 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104 985 816 msgid "Choose your main feeds" 986 - msgstr "" 817 + msgstr "Elige tus feeds principales" 987 818 988 819 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 989 820 msgid "Choose your password" ··· 1020 851 1021 852 #: src/view/screens/Support.tsx:40 1022 853 msgid "click here" 1023 - msgstr "" 854 + msgstr "has clic aquí" 1024 855 1025 856 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46 1026 857 msgid "Click here to add one." 1027 - msgstr "" 858 + msgstr "Has clic aquí para agregar uno." 1028 859 1029 860 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 1030 861 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 1031 - msgstr "" 1032 - 1033 - #: src/components/RichText.tsx:198 1034 - #~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}" 1035 - #~ msgstr "" 862 + msgstr "Has clic aquí para abrir el menu de {tag}" 1036 863 1037 864 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:47 1038 865 msgid "Climate" 1039 - msgstr "" 866 + msgstr "Clima" 1040 867 1041 868 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:300 1042 869 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 1043 870 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 1044 871 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 1045 872 msgid "Close" 1046 - msgstr "" 873 + msgstr "Cerrar" 1047 874 1048 875 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:111 1049 876 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:246 ··· 1156 983 msgid "Confirm" 1157 984 msgstr "Confirmar" 1158 985 1159 - #: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75 1160 - #: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78 1161 - #~ msgctxt "action" 1162 - #~ msgid "Confirm" 1163 - #~ msgstr "" 1164 - 1165 986 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 1166 987 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 1167 988 msgid "Confirm Change" ··· 1175 996 msgid "Confirm delete account" 1176 997 msgstr "Confirmar eliminación de cuenta" 1177 998 1178 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:156 1179 - #~ msgid "Confirm your age to enable adult content." 1180 - #~ msgstr "" 1181 - 1182 999 #: src/screens/Moderation/index.tsx:301 1183 1000 msgid "Confirm your age:" 1184 1001 msgstr "" ··· 1197 1014 msgid "Confirmation code" 1198 1015 msgstr "Código de confirmación" 1199 1016 1200 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120 1201 - #~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist" 1202 - #~ msgstr "" 1203 - 1204 1017 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:299 1205 1018 msgid "Connecting..." 1206 1019 msgstr "Conectando..." ··· 1217 1030 msgid "Content Blocked" 1218 1031 msgstr "" 1219 1032 1220 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:83 1221 - #~ msgid "Content filtering" 1222 - #~ msgstr "Filtro de contenido" 1223 - 1224 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44 1225 - #~ msgid "Content Filtering" 1226 - #~ msgstr "Filtro de contenido" 1227 - 1228 1033 #: src/screens/Moderation/index.tsx:285 1229 1034 msgid "Content filters" 1230 1035 msgstr "" ··· 1232 1037 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 1233 1038 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 1234 1039 msgid "Content Languages" 1235 - msgstr "Lenguajes de contenido" 1040 + msgstr "Idiomas de contenido" 1236 1041 1237 1042 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 1238 1043 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75 ··· 1333 1138 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:266 1334 1139 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 1335 1140 msgid "Copy link to post" 1336 - msgstr "Copia el enlace a la publicación" 1337 - 1338 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295 1339 - #~ msgid "Copy link to profile" 1340 - #~ msgstr "Copia el enlace al perfil" 1141 + msgstr "Copia el enlace a la post" 1341 1142 1342 1143 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:89 1343 1144 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:91 ··· 1347 1148 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256 1348 1149 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:258 1349 1150 msgid "Copy post text" 1350 - msgstr "Copiar el texto de la publicación" 1151 + msgstr "Copiar el texto de la post" 1351 1152 1352 1153 #: src/Navigation.tsx:253 1353 1154 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 ··· 1356 1157 1357 1158 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:80 1358 1159 msgid "Could not leave chat" 1359 - msgstr "" 1160 + msgstr "No se pudo salir de este chat" 1360 1161 1361 1162 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102 1362 1163 msgid "Could not load feed" 1363 - msgstr "No se ha podido cargar las publicaciones" 1164 + msgstr "No se pudo cargar este feed" 1364 1165 1365 1166 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:956 1366 1167 msgid "Could not load list" 1367 - msgstr "No se ha podido cargar la lista" 1168 + msgstr "No se pudo cargar esta lista" 1368 1169 1369 1170 #: src/components/dms/NewChat.tsx:241 1370 1171 msgid "Could not load profiles. Please try again later." 1371 - msgstr "" 1172 + msgstr "No se pudo cargar los perfiles. Intente de nuevo luego." 1372 1173 1373 1174 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:69 1374 1175 msgid "Could not mute chat" 1375 - msgstr "" 1176 + msgstr "No se pudo mutear al chat" 1376 1177 1377 1178 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68 1378 1179 #~ msgid "Could not unmute chat" 1379 - #~ msgstr "" 1380 - 1381 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91 1382 - #~ msgid "Country" 1383 1180 #~ msgstr "" 1384 1181 1385 1182 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 ··· 1420 1217 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246 1421 1218 msgid "Created {0}" 1422 1219 msgstr "Creado {0}" 1423 - 1424 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616 1425 - #~ msgid "Created by <0/>" 1426 - #~ msgstr "" 1427 - 1428 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614 1429 - #~ msgid "Created by you" 1430 - #~ msgstr "" 1431 - 1432 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 1433 - #~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}" 1434 - #~ msgstr "" 1435 1220 1436 1221 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 1437 1222 msgid "Culture" ··· 1453 1238 1454 1239 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:56 1455 1240 msgid "Customize media from external sites." 1456 - msgstr "" 1457 - 1458 - #: src/view/screens/Settings.tsx:687 1459 - #~ msgid "Danger Zone" 1460 - #~ msgstr "Zona de peligro" 1241 + msgstr "Preferencias sobre medios externos." 1461 1242 1462 1243 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:449 1463 1244 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 ··· 1531 1312 msgid "Delete my account" 1532 1313 msgstr "Borrar mi cuenta" 1533 1314 1534 - #: src/view/screens/Settings.tsx:706 1535 - #~ msgid "Delete my account…" 1536 - #~ msgstr "Borrar mi cuenta..." 1537 - 1538 1315 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:783 1539 1316 msgid "Delete My Account…" 1540 1317 msgstr "" ··· 1542 1319 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:373 1543 1320 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:375 1544 1321 msgid "Delete post" 1545 - msgstr "Borrar una publicación" 1322 + msgstr "Borrar una post" 1546 1323 1547 1324 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:657 1548 1325 msgid "Delete this list?" ··· 1550 1327 1551 1328 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387 1552 1329 msgid "Delete this post?" 1553 - msgstr "¿Borrar esta publicación?" 1330 + msgstr "¿Borrar esta post?" 1554 1331 1555 1332 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:80 1556 1333 msgid "Deleted" ··· 1558 1335 1559 1336 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:308 1560 1337 msgid "Deleted post." 1561 - msgstr "Se borró la publicación." 1338 + msgstr "Se borró la post." 1562 1339 1563 1340 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:303 1564 1341 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:324 ··· 1571 1348 msgid "Descriptive alt text" 1572 1349 msgstr "" 1573 1350 1574 - #: src/view/screens/Settings.tsx:760 1575 - #~ msgid "Developer Tools" 1576 - #~ msgstr "Herramientas de desarrollador" 1577 - 1578 1351 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:248 1579 1352 msgid "Did you want to say anything?" 1580 1353 msgstr "¿Quieres decir algo?" ··· 1585 1358 1586 1359 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94 1587 1360 msgid "Disable autoplay for GIFs" 1588 - msgstr "" 1361 + msgstr "No reproducir GIFs automáticamente" 1589 1362 1590 1363 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 1591 1364 msgid "Disable Email 2FA" ··· 1595 1368 msgid "Disable haptic feedback" 1596 1369 msgstr "" 1597 1370 1598 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 1599 - #~ msgid "Disable haptics" 1600 - #~ msgstr "" 1601 - 1602 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 1603 - #~ msgid "Disable vibrations" 1604 - #~ msgstr "" 1605 - 1606 1371 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 1607 1372 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 1608 1373 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 ··· 1614 1379 msgid "Discard" 1615 1380 msgstr "Descartar" 1616 1381 1617 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:145 1618 - #~ msgid "Discard draft" 1619 - #~ msgstr "Descartar el borrador" 1620 - 1621 1382 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:572 1622 1383 msgid "Discard draft?" 1623 1384 msgstr "" ··· 1631 1392 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:75 1632 1393 msgid "Discover new custom feeds" 1633 1394 msgstr "" 1634 - 1635 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:473 1636 - #~ msgid "Discover new feeds" 1637 - #~ msgstr "Descubrir nuevas publicaciones" 1638 1395 1639 1396 #: src/view/screens/Feeds.tsx:820 1640 1397 msgid "Discover New Feeds" ··· 1650 1407 1651 1408 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:391 1652 1409 msgid "DNS Panel" 1653 - msgstr "" 1410 + msgstr "Con panel de DNS" 1654 1411 1655 1412 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 1656 1413 msgid "Does not include nudity." ··· 1667 1424 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 1668 1425 msgid "Domain verified!" 1669 1426 msgstr "¡Dominio verificado!" 1670 - 1671 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170 1672 - #~ msgid "Don't have an invite code?" 1673 - #~ msgstr "" 1674 1427 1675 1428 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 1676 1429 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 ··· 1706 1459 msgid "Done{extraText}" 1707 1460 msgstr "Listo{extraText}" 1708 1461 1709 - #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46 1710 - #~ msgid "Double tap to sign in" 1711 - #~ msgstr "" 1712 - 1713 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 1714 - #~ msgid "Download Bluesky account data (repository)" 1715 - #~ msgstr "" 1716 - 1717 1462 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:78 1718 1463 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:82 1719 1464 msgid "Download CAR file" ··· 1729 1474 1730 1475 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 1731 1476 msgid "e.g. alice" 1732 - msgstr "" 1477 + msgstr "p. ej. alice" 1733 1478 1734 1479 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:186 1735 1480 msgid "e.g. Alice Roberts" 1736 - msgstr "" 1481 + msgstr "p. ej. Alice Roberts" 1737 1482 1738 1483 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:374 1739 1484 msgid "e.g. alice.com" 1740 - msgstr "" 1485 + msgstr "p. ej. alice.com" 1741 1486 1742 1487 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204 1743 1488 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." 1744 - msgstr "" 1489 + msgstr "p. ej. Artista, amante de los perros, y lector ávido." 1745 1490 1746 1491 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 1747 1492 msgid "E.g. artistic nudes." 1748 - msgstr "" 1493 + msgstr "p. ej. Desnudez artística." 1749 1494 1750 1495 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:286 1751 1496 msgid "e.g. Great Posters" 1752 - msgstr "" 1497 + msgstr "p. ej. Grandes usuarios" 1753 1498 1754 1499 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:287 1755 1500 msgid "e.g. Spammers" 1756 - msgstr "" 1501 + msgstr "p. ej. Spammers" 1757 1502 1758 1503 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 1759 1504 msgid "e.g. The posters who never miss." 1760 - msgstr "" 1505 + msgstr "p. ej. Usuarios que simpre aciertan." 1761 1506 1762 1507 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:316 1763 1508 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." 1764 - msgstr "" 1509 + msgstr "p. ej. Usuarios que constantemente responden con publicidad." 1765 1510 1766 1511 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 1767 1512 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." ··· 1897 1642 msgid "Enable external media" 1898 1643 msgstr "" 1899 1644 1900 - #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97 1901 - #~ msgid "Enable External Media" 1902 - #~ msgstr "" 1903 - 1904 1645 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:76 1905 1646 msgid "Enable media players for" 1906 - msgstr "" 1647 + msgstr "Reproducir multimedia de" 1907 1648 1908 1649 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:146 1909 1650 msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." ··· 1954 1695 msgid "Enter your birth date" 1955 1696 msgstr "" 1956 1697 1957 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78 1958 - #~ msgid "Enter your email" 1959 - #~ msgstr "" 1960 - 1961 1698 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105 1962 1699 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92 1963 1700 msgid "Enter your email address" ··· 1971 1708 msgid "Enter your new email address below." 1972 1709 msgstr "Introduce tu nueva dirección de correo electrónico a continuación." 1973 1710 1974 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188 1975 - #~ msgid "Enter your phone number" 1976 - #~ msgstr "" 1977 - 1978 1711 #: src/screens/Login/index.tsx:101 1979 1712 msgid "Enter your username and password" 1980 1713 msgstr "Introduce tu nombre de usuario y contraseña" ··· 2024 1757 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 2025 1758 msgid "Exits inputting search query" 2026 1759 msgstr "" 2027 - 2028 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138 2029 - #~ msgid "Exits signing up for waitlist with {email}" 2030 - #~ msgstr "" 2031 1760 2032 1761 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183 2033 1762 msgid "Expand alt text" ··· 2058 1787 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55 2059 1788 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59 2060 1789 msgid "External Media" 2061 - msgstr "" 1790 + msgstr "Medios externos" 2062 1791 2063 1792 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71 2064 1793 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:67 2065 1794 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 2066 - msgstr "" 1795 + msgstr "Es posible que medios externos permitan que otros sitios recopilen datos sobre ti y tu dispositivo. No se envía o solicita ningún tipo de información hasta que presiones el botón de \"play\"." 2067 1796 2068 1797 #: src/Navigation.tsx:282 2069 1798 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 2070 1799 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:645 2071 1800 msgid "External Media Preferences" 2072 - msgstr "" 1801 + msgstr "Medios externos" 2073 1802 2074 1803 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:636 2075 1804 msgid "External media settings" 2076 - msgstr "" 1805 + msgstr "Medios externos" 2077 1806 2078 1807 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:116 2079 1808 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:120 ··· 2100 1829 msgid "Failed to load past messages." 2101 1830 msgstr "" 2102 1831 2103 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110 2104 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143 2105 - #~ msgid "Failed to load recommended feeds" 2106 - #~ msgstr "Error al cargar las noticias recomendadas" 2107 - 2108 1832 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84 2109 1833 msgid "Failed to save image: {0}" 2110 1834 msgstr "" ··· 2125 1849 msgid "Feed offline" 2126 1850 msgstr "Noticias fuera de línea" 2127 1851 2128 - #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 2129 - #~ msgid "Feed Preferences" 2130 - #~ msgstr "Preferencias de noticias" 2131 - 2132 1852 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 2133 1853 #: src/view/shell/Drawer.tsx:344 2134 1854 msgid "Feedback" ··· 2143 1863 #: src/view/shell/Drawer.tsx:492 2144 1864 #: src/view/shell/Drawer.tsx:493 2145 1865 msgid "Feeds" 2146 - msgstr "Noticias" 2147 - 2148 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106 2149 - #~ msgid "Feeds are created by users and can give you entirely new experiences." 2150 - #~ msgstr "" 2151 - 2152 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106 2153 - #~ msgid "Feeds are created by users and organizations. They offer you varied experiences and suggest content you may like using algorithms." 2154 - #~ msgstr "" 2155 - 2156 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58 2157 - #~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." 2158 - #~ msgstr "Se crean las noticias por los usuarios para crear colecciones de contenidos. Elige algunas noticias que te parezcan interesantes." 1866 + msgstr "Feeds" 2159 1867 2160 1868 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:179 2161 1869 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." ··· 2191 1899 msgid "Find posts and users on Bluesky" 2192 1900 msgstr "" 2193 1901 2194 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 2195 - #~ msgid "Find users on Bluesky" 2196 - #~ msgstr "Encontrar usuarios en Bluesky" 2197 - 2198 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:587 2199 - #~ msgid "Find users with the search tool on the right" 2200 - #~ msgstr "Encuentra usuarios con la herramienta de búsqueda de la derecha" 2201 - 2202 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155 2203 - #~ msgid "Finding similar accounts..." 2204 - #~ msgstr "Encontrar cuentas similares..." 2205 - 2206 1902 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110 2207 1903 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." 2208 1904 msgstr "" 2209 - 2210 - #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111 2211 - #~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen." 2212 - #~ msgstr "Ajusta el contenido que ves en tu pantalla de inicio." 2213 1905 2214 1906 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 2215 1907 msgid "Fine-tune the discussion threads." ··· 2244 1936 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 2245 1937 msgctxt "action" 2246 1938 msgid "Follow" 2247 - msgstr "" 1939 + msgstr "Seguir" 2248 1940 2249 1941 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58 2250 1942 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221 2251 1943 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 2252 1944 msgid "Follow {0}" 2253 - msgstr "" 1945 + msgstr "Seguir {0}" 2254 1946 2255 1947 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:242 2256 1948 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 2257 1949 msgid "Follow Account" 2258 - msgstr "" 1950 + msgstr "Seguir cuenta" 2259 1951 2260 1952 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187 2261 1953 msgid "Follow All" ··· 2268 1960 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 2269 1961 msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" 2270 1962 msgstr "" 2271 - 2272 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65 2273 - #~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." 2274 - #~ msgstr "Sigue a algunos usuarios para empezar. Podemos recomendarte más usuarios en función de los que te parezcan interesantes." 2275 1963 2276 1964 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:226 2277 1965 msgid "Followed by {0}" 2278 - msgstr "" 1966 + msgstr "Seguido por {0}" 2279 1967 2280 1968 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98 2281 1969 msgid "Followed users" ··· 2287 1975 2288 1976 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:164 2289 1977 msgid "followed you" 2290 - msgstr "" 1978 + msgstr "ha comenzado a seguirte" 2291 1979 2292 1980 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104 2293 1981 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 ··· 2307 1995 2308 1996 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:91 2309 1997 msgid "Following {0}" 2310 - msgstr "" 1998 + msgstr "Siguiendo {0}" 2311 1999 2312 2000 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:564 2313 2001 msgid "Following feed preferences" 2314 - msgstr "" 2002 + msgstr "Feed de Siguiendo" 2315 2003 2316 2004 #: src/Navigation.tsx:269 2317 2005 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64 ··· 2319 2007 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 2320 2008 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:573 2321 2009 msgid "Following Feed Preferences" 2322 - msgstr "" 2010 + msgstr "Feed de Siguiendo" 2323 2011 2324 2012 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:24 2325 2013 msgid "Follows you" 2326 - msgstr "Te siguen" 2014 + msgstr "Te sigue" 2327 2015 2328 2016 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:151 2329 2017 msgid "Follows You" 2330 - msgstr "" 2018 + msgstr "Te sigue" 2331 2019 2332 2020 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:55 2333 2021 msgid "Food" 2334 - msgstr "" 2022 + msgstr "Comida" 2335 2023 2336 2024 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:110 2337 2025 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." ··· 2339 2027 2340 2028 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:210 2341 2029 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." 2342 - msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla. Si pierdes esta contraseña, tendrás que generar una nueva." 2343 - 2344 - #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244 2345 - #~ msgid "Forgot" 2346 - #~ msgstr "Lo olvidé" 2347 - 2348 - #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241 2349 - #~ msgid "Forgot password" 2350 - #~ msgstr "Olvidé mi contraseña" 2030 + msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla de nuevo. Si pierdes esta contraseña, tendrás que generar una nueva." 2351 2031 2352 2032 #: src/screens/Login/index.tsx:129 2353 2033 #: src/screens/Login/index.tsx:144 ··· 2356 2036 2357 2037 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221 2358 2038 msgid "Forgot password?" 2359 - msgstr "" 2039 + msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" 2360 2040 2361 2041 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 2362 2042 msgid "Forgot?" ··· 2390 2070 2391 2071 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 2392 2072 msgid "Glaring violations of law or terms of service" 2393 - msgstr "" 2073 + msgstr "Violaciones flagrantes de la Ley o de los Términos de servicio" 2394 2074 2395 2075 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151 2396 2076 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160 ··· 2401 2081 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:965 2402 2082 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:126 2403 2083 msgid "Go back" 2404 - msgstr "Regresar" 2084 + msgstr "Volver" 2405 2085 2406 2086 #: src/components/Error.tsx:103 2407 2087 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 ··· 2410 2090 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 2411 2091 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 2412 2092 msgid "Go Back" 2413 - msgstr "Regresar" 2093 + msgstr "Volver" 2414 2094 2415 2095 #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:130 2416 2096 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:79 ··· 2429 2109 msgid "Go Home" 2430 2110 msgstr "" 2431 2111 2432 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:827 2433 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263 2434 - #~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}" 2435 - #~ msgstr "" 2436 - 2437 2112 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 2438 2113 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 2439 2114 msgid "Go to next" ··· 2449 2124 2450 2125 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 2451 2126 msgid "Graphic Media" 2452 - msgstr "" 2127 + msgstr "Contenido Gráfico" 2453 2128 2454 2129 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260 2455 2130 msgid "Handle" 2456 - msgstr "Identificador" 2131 + msgstr "Nombre de usuarioContenido Gráfico" 2457 2132 2458 2133 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103 2459 2134 msgid "Haptics" 2460 - msgstr "" 2135 + msgstr "Vibración" 2461 2136 2462 2137 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 2463 2138 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 2464 - msgstr "" 2139 + msgstr "Acoso, trolling o intolerancia" 2465 2140 2466 2141 #: src/Navigation.tsx:297 2467 2142 msgid "Hashtag" 2468 - msgstr "" 2469 - 2470 - #: src/components/RichText.tsx:188 2471 - #~ msgid "Hashtag: {tag}" 2472 - #~ msgstr "" 2143 + msgstr "Hashtag" 2473 2144 2474 2145 #: src/components/RichText.tsx:217 2475 2146 msgid "Hashtag: #{tag}" 2476 - msgstr "" 2147 + msgstr "Hashtag: #{tag}" 2477 2148 2478 2149 #: src/screens/Signup/index.tsx:234 2479 2150 msgid "Having trouble?" ··· 2520 2191 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 2521 2192 msgctxt "action" 2522 2193 msgid "Hide" 2523 - msgstr "" 2194 + msgstr "Ocultar" 2524 2195 2525 2196 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 2526 2197 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348 2527 2198 msgid "Hide post" 2528 - msgstr "Ocultar publicación" 2199 + msgstr "Ocultar post" 2529 2200 2530 2201 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67 2531 2202 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73 ··· 2534 2205 2535 2206 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 2536 2207 msgid "Hide this post?" 2537 - msgstr "¿Ocultar esta publicación?" 2208 + msgstr "¿Ocultar este post?" 2538 2209 2539 2210 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317 2540 2211 msgid "Hide user list" 2541 - msgstr "Ocultar la lista de usuarios" 2542 - 2543 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:487 2544 - #~ msgid "Hides posts from {0} in your feed" 2545 - #~ msgstr "" 2212 + msgstr "Ocultar lista de usuarios" 2546 2213 2547 2214 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:118 2548 2215 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." ··· 2578 2245 #: src/view/shell/Drawer.tsx:424 2579 2246 #: src/view/shell/Drawer.tsx:425 2580 2247 msgid "Home" 2581 - msgstr "Página inicial" 2582 - 2583 - #: src/Navigation.tsx:247 2584 - #: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123 2585 - #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104 2586 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:543 2587 - #~ msgid "Home Feed Preferences" 2588 - #~ msgstr "Preferencias de noticias de la página inicial" 2248 + msgstr "Inicio" 2589 2249 2590 2250 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:414 2591 2251 msgid "Host:" ··· 2655 2315 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:121 2656 2316 msgid "Image alt text" 2657 2317 msgstr "Texto alt de la imagen" 2658 - 2659 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311 2660 - #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118 2661 - #~ msgid "Image options" 2662 - #~ msgstr "Opciones de la imagen" 2663 2318 2664 2319 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:48 2665 2320 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" ··· 2673 2328 msgid "Input confirmation code for account deletion" 2674 2329 msgstr "" 2675 2330 2676 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177 2677 - #~ msgid "Input email for Bluesky account" 2678 - #~ msgstr "" 2679 - 2680 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:151 2681 - #~ msgid "Input invite code to proceed" 2682 - #~ msgstr "" 2683 - 2684 2331 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181 2685 2332 msgid "Input name for app password" 2686 2333 msgstr "" ··· 2693 2340 msgid "Input password for account deletion" 2694 2341 msgstr "" 2695 2342 2696 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196 2697 - #~ msgid "Input phone number for SMS verification" 2698 - #~ msgstr "" 2699 - 2700 2343 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260 2701 2344 msgid "Input the code which has been emailed to you" 2702 2345 msgstr "" ··· 2709 2352 msgid "Input the username or email address you used at signup" 2710 2353 msgstr "" 2711 2354 2712 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271 2713 - #~ msgid "Input the verification code we have texted to you" 2714 - #~ msgstr "" 2715 - 2716 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90 2717 - #~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist" 2718 - #~ msgstr "" 2719 - 2720 2355 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:214 2721 2356 msgid "Input your password" 2722 2357 msgstr "" ··· 2742 2377 msgid "Invalid username or password" 2743 2378 msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos" 2744 2379 2745 - #: src/view/screens/Settings.tsx:411 2746 - #~ msgid "Invite" 2747 - #~ msgstr "Invitar" 2748 - 2749 2380 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 2750 2381 msgid "Invite a Friend" 2751 - msgstr "Invitar a un amigo" 2382 + msgstr "Invita a un amigo" 2752 2383 2753 2384 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:58 2754 2385 msgid "Invite code" ··· 2762 2393 msgid "Invite codes: {0} available" 2763 2394 msgstr "" 2764 2395 2765 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:645 2766 - #~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" 2767 - #~ msgstr "Códigos de invitación: {invitesAvailable} disponibles" 2768 - 2769 2396 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 2770 2397 msgid "Invite codes: 1 available" 2771 2398 msgstr "" ··· 2778 2405 msgid "Jobs" 2779 2406 msgstr "Tareas" 2780 2407 2781 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67 2782 - #~ msgid "Join the waitlist" 2783 - #~ msgstr "Únete a la lista de espera" 2784 - 2785 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174 2786 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178 2787 - #~ msgid "Join the waitlist." 2788 - #~ msgstr "Únete a la lista de espera." 2789 - 2790 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128 2791 - #~ msgid "Join Waitlist" 2792 - #~ msgstr "Únete a la lista de espera" 2793 - 2794 2408 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 2795 2409 msgid "Journalism" 2796 2410 msgstr "" ··· 2833 2447 2834 2448 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 2835 2449 msgid "Language settings" 2836 - msgstr "" 2450 + msgstr "Ajustes de Idiomas" 2837 2451 2838 2452 #: src/Navigation.tsx:151 2839 2453 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89 2840 2454 msgid "Language Settings" 2841 - msgstr "Configuración del idioma" 2455 + msgstr "Ajustes de Idiomas" 2842 2456 2843 2457 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:530 2844 2458 msgid "Languages" 2845 2459 msgstr "Idiomas" 2846 2460 2847 - #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20 2848 - #~ msgid "Last step!" 2849 - #~ msgstr "" 2850 - 2851 2461 #: src/screens/Hashtag.tsx:99 2852 2462 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 2853 2463 msgid "Latest" 2854 2464 msgstr "" 2855 - 2856 - #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103 2857 - #~ msgid "Learn more" 2858 - #~ msgstr "Aprender más" 2859 2465 2860 2466 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136 2861 2467 msgid "Learn More" ··· 2913 2519 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254 2914 2520 msgid "Let's go!" 2915 2521 msgstr "" 2916 - 2917 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248 2918 - #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62 2919 - #~ msgid "Library" 2920 - #~ msgstr "Librería" 2921 2522 2922 2523 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:443 2923 2524 msgid "Light" ··· 3019 2620 msgid "Lists" 3020 2621 msgstr "Listas" 3021 2622 3022 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333 3023 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341 3024 - #~ msgid "Load more posts" 3025 - #~ msgstr "Cargar más publicaciones" 3026 - 3027 2623 #: src/view/screens/Notifications.tsx:159 3028 2624 msgid "Load new notifications" 3029 2625 msgstr "Cargar notificaciones nuevas" ··· 3033 2629 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 3034 2630 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 3035 2631 msgid "Load new posts" 3036 - msgstr "Cargar publicaciones nuevas" 2632 + msgstr "Cargar posts nuevos" 3037 2633 3038 2634 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99 3039 2635 msgid "Loading..." 3040 2636 msgstr "Cargando..." 3041 - 3042 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50 3043 - #~ msgid "Local dev server" 3044 - #~ msgstr "Servidor de desarrollo local" 3045 2637 3046 2638 #: src/Navigation.tsx:228 3047 2639 msgid "Log" ··· 3095 2687 msgid "Mark as read" 3096 2688 msgstr "" 3097 2689 3098 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118 3099 - #~ msgid "May not be longer than 253 characters" 3100 - #~ msgstr "" 3101 - 3102 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109 3103 - #~ msgid "May only contain letters and numbers" 3104 - #~ msgstr "" 3105 - 3106 2690 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89 3107 2691 #: src/view/screens/Profile.tsx:195 3108 2692 msgid "Media" 3109 - msgstr "Medios" 2693 + msgstr "Multimedia" 3110 2694 3111 2695 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139 3112 2696 msgid "mentioned users" ··· 3226 2810 3227 2811 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55 3228 2812 msgid "More feeds" 3229 - msgstr "Más canales de noticias" 2813 + msgstr "Más feeds" 3230 2814 3231 2815 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:648 3232 2816 msgid "More options" 3233 2817 msgstr "Más opciones" 3234 2818 3235 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:315 3236 - #~ msgid "More post options" 3237 - #~ msgstr "" 3238 - 3239 2819 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82 3240 2820 msgid "Most-liked replies first" 3241 2821 msgstr "" 3242 - 3243 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122 3244 - #~ msgid "Must be at least 3 characters" 3245 - #~ msgstr "" 3246 2822 3247 2823 #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 3248 2824 msgid "Mute" ··· 3265 2841 msgid "Mute all {displayTag} posts" 3266 2842 msgstr "" 3267 2843 3268 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:211 3269 - #~ msgid "Mute all {tag} posts" 3270 - #~ msgstr "" 3271 - 3272 2844 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 3273 2845 msgid "Mute in tags only" 3274 2846 msgstr "" ··· 3290 2862 msgid "Mute these accounts?" 3291 2863 msgstr "¿Silenciar estas cuentas?" 3292 2864 3293 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:279 3294 - #~ msgid "Mute this List" 3295 - #~ msgstr "" 3296 - 3297 2865 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126 3298 2866 msgid "Mute this word in post text and tags" 3299 2867 msgstr "" ··· 3305 2873 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321 3306 2874 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 3307 2875 msgid "Mute thread" 3308 - msgstr "Silenciar el hilo" 2876 + msgstr "Mutear hilo" 3309 2877 3310 2878 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 3311 2879 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:339 ··· 3314 2882 3315 2883 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102 3316 2884 msgid "Muted" 3317 - msgstr "" 2885 + msgstr "Muteado" 3318 2886 3319 2887 #: src/screens/Moderation/index.tsx:255 3320 2888 msgid "Muted accounts" 3321 - msgstr "Cuentas silenciadas" 2889 + msgstr "Cuentas muteadas" 3322 2890 3323 2891 #: src/Navigation.tsx:136 3324 2892 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 3325 2893 msgid "Muted Accounts" 3326 - msgstr "Cuentas silenciadas" 2894 + msgstr "Cuentas muteadas" 3327 2895 3328 2896 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:117 3329 2897 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." 3330 - msgstr "Las cuentas silenciadas eliminan sus publicaciones de tu canal de noticias y de tus notificaciones. Las cuentas silenciadas son completamente privadas." 2898 + msgstr "Al mutear a una cuenta no verás sus posts en tu feed o notificaciones. Nadie puede ver a quien muteas." 3331 2899 3332 2900 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:85 3333 2901 msgid "Muted by \"{0}\"" 3334 - msgstr "" 2902 + msgstr "Muteado por \"{0}\"" 3335 2903 3336 2904 #: src/screens/Moderation/index.tsx:231 3337 2905 msgid "Muted words & tags" 3338 - msgstr "" 2906 + msgstr "Palabras y etiquetas muteadas" 3339 2907 3340 2908 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:670 3341 2909 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." 3342 - msgstr "Silenciar es privado. Las cuentas silenciadas pueden interactuar contigo, pero no verás sus publicaciones ni recibirás notificaciones suyas." 2910 + msgstr "Nadie puede ver a quien muteas. Las cuentas muteadas pueden interactuar contigo, pero no verás sus posts en tu feed o notificaciones." 3343 2911 3344 2912 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 3345 2913 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 ··· 3348 2916 3349 2917 #: src/view/screens/Feeds.tsx:794 3350 2918 msgid "My Feeds" 3351 - msgstr "Mis canales de noticias" 2919 + msgstr "Mis feeds" 3352 2920 3353 2921 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:83 3354 2922 msgid "My Profile" ··· 3356 2924 3357 2925 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:607 3358 2926 msgid "My saved feeds" 3359 - msgstr "" 2927 + msgstr "Mis feeds guardados" 3360 2928 3361 2929 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:613 3362 2930 msgid "My Saved Feeds" 3363 - msgstr "Mis canales de noticias guardados" 3364 - 3365 - #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118 3366 - #~ msgid "my-server.com" 3367 - #~ msgstr "" 2931 + msgstr "Mis feeds guardados" 3368 2932 3369 2933 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 3370 2934 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 ··· 3399 2963 msgid "Need to report a copyright violation?" 3400 2964 msgstr "" 3401 2965 3402 - #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107 3403 - #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123 3404 - #~ msgid "Never load embeds from {0}" 3405 - #~ msgstr "" 3406 - 3407 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72 3408 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74 3409 - #~ msgid "Never lose access to your followers and data." 3410 - #~ msgstr "No pierdas nunca el acceso a tus seguidores y datos." 3411 - 3412 2966 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:222 3413 2967 msgid "Never lose access to your followers or data." 3414 2968 msgstr "" 3415 - 3416 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:293 3417 - #~ msgid "Nevermind" 3418 - #~ msgstr "" 3419 2969 3420 2970 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515 3421 2971 msgid "Nevermind, create a handle for me" ··· 3461 3011 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:228 3462 3012 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270 3463 3013 msgid "New post" 3464 - msgstr "Publicación nueva" 3014 + msgstr "Nuevo post" 3465 3015 3466 3016 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:276 3467 3017 msgctxt "action" 3468 3018 msgid "New Post" 3469 - msgstr "Publicación nueva" 3019 + msgstr "Nuevo post" 3470 3020 3471 3021 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 3472 3022 msgid "New User List" 3473 - msgstr "" 3023 + msgstr "Nueva lista de usuarios" 3474 3024 3475 3025 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79 3476 3026 msgid "Newest replies first" ··· 3478 3028 3479 3029 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 3480 3030 msgid "News" 3481 - msgstr "" 3031 + msgstr "Noticias" 3482 3032 3483 3033 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 3484 3034 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150 ··· 3492 3042 msgid "Next" 3493 3043 msgstr "Siguiente" 3494 3044 3495 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103 3496 - #~ msgctxt "action" 3497 - #~ msgid "Next" 3498 - #~ msgstr "" 3499 - 3500 3045 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 3501 3046 msgid "Next image" 3502 3047 msgstr "Imagen nueva" ··· 3517 3062 3518 3063 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:399 3519 3064 msgid "No DNS Panel" 3520 - msgstr "" 3065 + msgstr "Sin panel de DNS" 3521 3066 3522 3067 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:206 3523 3068 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." ··· 3630 3175 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 3631 3176 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" 3632 3177 msgstr "" 3633 - 3634 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 3635 - #~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such" 3636 - #~ msgstr "" 3637 3178 3638 3179 #: src/screens/Signup/index.tsx:145 3639 3180 #~ msgid "of" ··· 3703 3244 msgid "Open avatar creator" 3704 3245 msgstr "" 3705 3246 3706 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:75 3707 - #~ msgid "Open content filtering settings" 3708 - #~ msgstr "" 3709 - 3710 3247 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:555 3711 3248 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:556 3712 3249 msgid "Open emoji picker" ··· 3724 3261 msgid "Open muted words and tags settings" 3725 3262 msgstr "" 3726 3263 3727 - #: src/view/screens/Moderation.tsx:92 3728 - #~ msgid "Open muted words settings" 3729 - #~ msgstr "" 3730 - 3731 3264 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:52 3732 3265 msgid "Open navigation" 3733 3266 msgstr "Abrir navegación" ··· 3777 3310 msgid "Opens device photo gallery" 3778 3311 msgstr "" 3779 3312 3780 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:420 3781 - #~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description" 3782 - #~ msgstr "" 3783 - 3784 3313 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 3785 3314 msgid "Opens external embeds settings" 3786 3315 msgstr "" ··· 3795 3324 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" 3796 3325 msgstr "" 3797 3326 3798 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575 3799 - #~ msgid "Opens followers list" 3800 - #~ msgstr "" 3801 - 3802 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:594 3803 - #~ msgid "Opens following list" 3804 - #~ msgstr "" 3805 - 3806 3327 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37 3807 3328 msgid "Opens GIF select dialog" 3808 3329 msgstr "" 3809 3330 3810 - #: src/view/screens/Settings.tsx:412 3811 - #~ msgid "Opens invite code list" 3812 - #~ msgstr "" 3813 - 3814 3331 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 3815 3332 msgid "Opens list of invite codes" 3816 3333 msgstr "Abre la lista de códigos de invitación" ··· 3818 3335 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:773 3819 3336 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 3820 3337 msgstr "" 3821 - 3822 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 3823 - #~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code." 3824 - #~ msgstr "" 3825 3338 3826 3339 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 3827 3340 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" ··· 3864 3377 msgid "Opens the app password settings" 3865 3378 msgstr "" 3866 3379 3867 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:676 3868 - #~ msgid "Opens the app password settings page" 3869 - #~ msgstr "Abre la página de configuración de la contraseña de la app" 3870 - 3871 3380 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:565 3872 3381 msgid "Opens the Following feed preferences" 3873 3382 msgstr "" 3874 - 3875 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:535 3876 - #~ msgid "Opens the home feed preferences" 3877 - #~ msgstr "Abre las preferencias de noticias de la página inicial" 3878 3383 3879 3384 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 3880 3385 msgid "Opens the linked website" ··· 3917 3422 #: src/components/AccountList.tsx:76 3918 3423 msgid "Other account" 3919 3424 msgstr "Otra cuenta" 3920 - 3921 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88 3922 - #~ msgid "Other service" 3923 - #~ msgstr "Otro servicio" 3924 3425 3925 3426 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91 3926 3427 msgid "Other..." ··· 3982 3483 msgid "Pets" 3983 3484 msgstr "" 3984 3485 3985 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183 3986 - #~ msgid "Phone number" 3987 - #~ msgstr "" 3988 - 3989 3486 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122 3990 3487 msgid "Pictures meant for adults." 3991 3488 msgstr "Imágenes destinadas a adultos." ··· 4044 3541 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." 4045 3542 msgstr "" 4046 3543 4047 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206 4048 - #~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages." 4049 - #~ msgstr "" 4050 - 4051 3544 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:146 4052 3545 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." 4053 3546 msgstr "Introduce un nombre único para la contraseña de esta app o utiliza una generada aleatoriamente." ··· 4055 3548 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67 4056 3549 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" 4057 3550 msgstr "" 4058 - 4059 - #: src/view/com/auth/create/state.ts:170 4060 - #~ msgid "Please enter the code you received by SMS." 4061 - #~ msgstr "" 4062 - 4063 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282 4064 - #~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}." 4065 - #~ msgstr "" 4066 3551 4067 3552 #: src/screens/Signup/state.ts:213 4068 3553 msgid "Please enter your email." ··· 4080 3565 msgid "Please sign in as @{0}" 4081 3566 msgstr "" 4082 3567 4083 - #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 4084 - #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 4085 - #~ msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!" 4086 - #~ msgstr "Por favor, dinos por qué crees que esta advertencia de contenido se ha aplicado incorrectamente!" 4087 - 4088 3568 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 4089 3569 msgid "Please Verify Your Email" 4090 3570 msgstr "" ··· 4095 3575 4096 3576 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:49 4097 3577 msgid "Politics" 4098 - msgstr "" 3578 + msgstr "Política" 4099 3579 4100 3580 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:112 4101 3581 msgid "Porn" 4102 - msgstr "" 4103 - 4104 - #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 4105 - #~ msgid "Pornography" 4106 - #~ msgstr "" 3582 + msgstr "Pornografía" 4107 3583 4108 3584 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:437 4109 3585 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:445 4110 3586 msgctxt "action" 4111 3587 msgid "Post" 4112 - msgstr "" 3588 + msgstr "Publicar" 4113 3589 4114 3590 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:295 4115 3591 msgctxt "description" 4116 3592 msgid "Post" 4117 - msgstr "Publicación" 3593 + msgstr "Post" 4118 3594 4119 3595 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:176 4120 3596 msgid "Post by {0}" 4121 - msgstr "" 3597 + msgstr "Post por {0}" 4122 3598 4123 3599 #: src/Navigation.tsx:183 4124 3600 #: src/Navigation.tsx:190 4125 3601 #: src/Navigation.tsx:197 4126 3602 msgid "Post by @{0}" 4127 - msgstr "" 3603 + msgstr "Post por {0}" 4128 3604 4129 3605 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:119 4130 3606 msgid "Post deleted" 4131 - msgstr "" 3607 + msgstr "Post eliminado" 4132 3608 4133 3609 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:157 4134 3610 msgid "Post hidden" 4135 - msgstr "Publicación oculta" 3611 + msgstr "Post ocultado" 4136 3612 4137 3613 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97 4138 3614 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 4139 3615 msgid "Post Hidden by Muted Word" 4140 - msgstr "" 3616 + msgstr "Post ocultado por palabra muteada" 4141 3617 4142 3618 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100 4143 3619 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 4144 3620 msgid "Post Hidden by You" 4145 - msgstr "" 3621 + msgstr "Post ocultado por ti" 4146 3622 4147 3623 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 4148 3624 msgid "Post language" 4149 - msgstr "Lenguaje de la publicación" 3625 + msgstr "Lenguaje de la post" 4150 3626 4151 3627 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75 4152 3628 msgid "Post Languages" 4153 - msgstr "Lenguajes de la publicación" 3629 + msgstr "Lenguajes de la post" 4154 3630 4155 3631 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:152 4156 3632 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:164 ··· 4199 3675 4200 3676 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187 4201 3677 msgid "Primary Language" 4202 - msgstr "Lenguajes primarios" 3678 + msgstr "Idioma primario" 4203 3679 4204 3680 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97 4205 3681 msgid "Prioritize Your Follows" ··· 4249 3725 4250 3726 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61 4251 3727 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." 4252 - msgstr "Listas públicas y compartibles de usuarios para silenciar o bloquear en bloque." 3728 + msgstr "Listas públicas y compartibles de usuarios para mutear o bloquear en cantidad." 4253 3729 4254 3730 #: src/view/screens/Lists.tsx:61 4255 3731 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 4256 - msgstr "Listas públicas y compartibles que pueden impulsar las noticias." 3732 + msgstr "Listas públicas y compartibles que pueden impulsar feeds." 4257 3733 4258 3734 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:422 4259 3735 msgid "Publish post" ··· 4266 3742 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:66 4267 3743 msgctxt "action" 4268 3744 msgid "Quote post" 4269 - msgstr "Citar una publicación" 3745 + msgstr "Citar una post" 4270 3746 4271 3747 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58 4272 3748 msgid "Quote post" 4273 - msgstr "Citar una publicación" 3749 + msgstr "Citar una post" 4274 3750 4275 3751 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:71 4276 3752 msgctxt "action" 4277 3753 msgid "Quote Post" 4278 - msgstr "Citar una publicación" 3754 + msgstr "Citar una post" 4279 3755 4280 3756 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 4281 3757 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" ··· 4293 3769 msgid "Recent Searches" 4294 3770 msgstr "" 4295 3771 4296 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117 4297 - #~ msgid "Recommended Feeds" 4298 - #~ msgstr "Canales de noticias recomendados" 4299 - 4300 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181 4301 - #~ msgid "Recommended Users" 4302 - #~ msgstr "Usuarios recomendados" 4303 - 4304 3772 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 4305 3773 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:285 4306 3774 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 ··· 4309 3777 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 4310 3778 msgid "Remove" 4311 3779 msgstr "Eliminar" 4312 - 4313 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108 4314 - #~ msgid "Remove {0} from my feeds?" 4315 - #~ msgstr "¿Eliminar {0} de mis canales de noticias?" 4316 3780 4317 3781 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 4318 3782 msgid "Remove account" ··· 4368 3832 msgid "Remove repost" 4369 3833 msgstr "" 4370 3834 4371 - #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:175 4372 - #~ msgid "Remove this feed from my feeds?" 4373 - #~ msgstr "¿Eliminar este canal de mis canales de noticias?" 4374 - 4375 3835 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 4376 3836 msgid "Remove this feed from your saved feeds" 4377 3837 msgstr "" 4378 3838 4379 - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132 4380 - #~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?" 4381 - #~ msgstr "¿Eliminar este canal de mis canales de noticias guardados?" 4382 - 4383 3839 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 4384 3840 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152 4385 3841 msgid "Removed from list" ··· 4425 3881 msgid "Reply Filters" 4426 3882 msgstr "Filtros de respuestas" 4427 3883 4428 - #: src/view/com/post/Post.tsx:177 4429 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285 4430 - #~ msgctxt "description" 4431 - #~ msgid "Reply to <0/>" 4432 - #~ msgstr "" 4433 - 4434 3884 #: src/view/com/post/Post.tsx:176 4435 3885 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:336 4436 3886 msgctxt "description" ··· 4440 3890 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:109 4441 3891 msgid "Report" 4442 3892 msgstr "" 4443 - 4444 - #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166 4445 - #~ msgid "Report {collectionName}" 4446 - #~ msgstr "Informe de {collectionName}" 4447 3893 4448 3894 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146 4449 3895 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150 ··· 4481 3927 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:363 4482 3928 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 4483 3929 msgid "Report post" 4484 - msgstr "Informe de la publicación" 3930 + msgstr "Informe de la post" 4485 3931 4486 3932 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45 4487 3933 msgid "Report this content" ··· 4524 3970 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94 4525 3971 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105 4526 3972 msgid "Repost or quote post" 4527 - msgstr "Volver a publicar o citar publicación" 3973 + msgstr "Volver a publicar o citar post" 4528 3974 4529 3975 #: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27 4530 3976 msgid "Reposted By" ··· 4534 3980 msgid "Reposted by {0}" 4535 3981 msgstr "Vuelto a publicar por {0}" 4536 3982 4537 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214 4538 - #~ msgid "Reposted by <0/>" 4539 - #~ msgstr "Vuelto a publicar por <0/>" 4540 - 4541 3983 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:266 4542 3984 msgid "Reposted by <0><1/></0>" 4543 3985 msgstr "" ··· 4555 3997 msgid "Request Change" 4556 3998 msgstr "Solicitar un cambio" 4557 3999 4558 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219 4559 - #~ msgid "Request code" 4560 - #~ msgstr "" 4561 - 4562 4000 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243 4563 4001 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:245 4564 4002 msgid "Request Code" ··· 4566 4004 4567 4005 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:82 4568 4006 msgid "Require alt text before posting" 4569 - msgstr "" 4007 + msgstr "Requerir texto alternativo antes de publicar" 4570 4008 4571 4009 #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 4572 4010 msgid "Require email code to log into your account" ··· 4579 4017 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168 4580 4018 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171 4581 4019 msgid "Resend email" 4582 - msgstr "" 4020 + msgstr "Volver a enviar correo" 4583 4021 4584 4022 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:187 4585 4023 msgid "Reset code" 4586 - msgstr "Restablecer el código" 4024 + msgstr "Código de reseteo" 4587 4025 4588 4026 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:194 4589 4027 msgid "Reset Code" 4590 - msgstr "" 4591 - 4592 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:824 4593 - #~ msgid "Reset onboarding" 4594 - #~ msgstr "" 4028 + msgstr "Código de reseteo" 4595 4029 4596 4030 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:833 4597 4031 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 ··· 4602 4036 msgid "Reset password" 4603 4037 msgstr "Restablecer la contraseña" 4604 4038 4605 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 4606 - #~ msgid "Reset preferences" 4607 - #~ msgstr "" 4608 - 4609 4039 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:823 4610 4040 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 4611 4041 msgid "Reset preferences state" ··· 4640 4070 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 4641 4071 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 4642 4072 msgid "Retry" 4643 - msgstr "Volver a intentar" 4073 + msgstr "Intentar de nuevo" 4644 4074 4645 4075 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54 4646 4076 #~ msgid "Retry." 4647 - #~ msgstr "" 4077 + #~ msgstr "Intentar de nuevo" 4648 4078 4649 4079 #: src/components/Error.tsx:98 4650 4080 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 ··· 4660 4090 msgid "Returns to previous page" 4661 4091 msgstr "" 4662 4092 4663 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55 4664 - #~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent." 4665 - #~ msgstr "" 4666 - 4667 4093 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 4668 4094 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 4669 4095 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 ··· 4677 4103 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:348 4678 4104 msgctxt "action" 4679 4105 msgid "Save" 4680 - msgstr "" 4106 + msgstr "Guardar" 4681 4107 4682 4108 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:131 4683 4109 msgid "Save alt text" 4684 - msgstr "Guardar el texto alt" 4110 + msgstr "Guardar texto alternativo" 4685 4111 4686 4112 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 4687 4113 msgid "Save birthday" 4688 - msgstr "" 4114 + msgstr "Guardar cumpleaños" 4689 4115 4690 4116 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:233 4691 4117 msgid "Save Changes" ··· 4693 4119 4694 4120 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:165 4695 4121 msgid "Save handle change" 4696 - msgstr "Guardar el cambio de identificador" 4122 + msgstr "Guardar cambio de nombre de usuario" 4697 4123 4698 4124 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169 4699 4125 msgid "Save image crop" 4700 - msgstr "Guardar el recorte de imagen" 4126 + msgstr "Guardar recorte de imagen" 4701 4127 4702 4128 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331 4703 4129 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 4704 4130 msgid "Save to my feeds" 4705 - msgstr "" 4131 + msgstr "Guardar a mis feeds" 4706 4132 4707 4133 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 4708 4134 msgid "Saved Feeds" 4709 - msgstr "Guardar canales de noticias" 4135 + msgstr "Feeds Guardados" 4710 4136 4711 4137 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:82 4712 4138 msgid "Saved to your camera roll" ··· 4735 4161 4736 4162 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:48 4737 4163 msgid "Science" 4738 - msgstr "" 4164 + msgstr "Ciencia" 4739 4165 4740 4166 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:922 4741 4167 msgid "Scroll to top" ··· 4771 4197 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" 4772 4198 msgstr "" 4773 4199 4774 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:145 4775 - #~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {tag}" 4776 - #~ msgstr "" 4777 - 4778 4200 #: src/components/TagMenu/index.tsx:94 4779 4201 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" 4780 4202 msgstr "" 4781 - 4782 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:90 4783 - #~ msgid "Search for all posts with tag {tag}" 4784 - #~ msgstr "" 4785 4203 4786 4204 #: src/components/dms/NewChat.tsx:226 4787 4205 msgid "Search for someone to start a conversation with." ··· 4825 4243 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 4826 4244 msgstr "" 4827 4245 4828 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:128 4829 - #~ msgid "See <0>{tag}</0> posts" 4830 - #~ msgstr "" 4831 - 4832 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:189 4833 - #~ msgid "See <0>{tag}</0> posts by this user" 4834 - #~ msgstr "" 4835 - 4836 4246 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 4837 4247 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:400 4838 4248 msgid "See profile" ··· 4842 4252 msgid "See this guide" 4843 4253 msgstr "" 4844 4254 4845 - #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40 4846 - #~ msgid "See what's next" 4847 - #~ msgstr "Ver lo que sigue" 4848 - 4849 4255 #: src/view/com/util/Selector.tsx:106 4850 4256 msgid "Select {item}" 4851 4257 msgstr "" ··· 4865 4271 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65 4866 4272 msgid "Select an emoji" 4867 4273 msgstr "" 4868 - 4869 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 4870 - #~ msgid "Select Bluesky Social" 4871 - #~ msgstr "Seleccionar Bluesky Social" 4872 4274 4873 4275 #: src/screens/Login/index.tsx:120 4874 4276 msgid "Select from an existing account" ··· 4894 4296 msgid "Select option {i} of {numItems}" 4895 4297 msgstr "" 4896 4298 4897 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96 4898 - #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153 4899 - #~ msgid "Select service" 4900 - #~ msgstr "Selecciona el servicio" 4901 - 4902 4299 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52 4903 4300 msgid "Select some accounts below to follow" 4904 4301 msgstr "" ··· 4913 4310 4914 4311 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82 4915 4312 msgid "Select the service that hosts your data." 4916 - msgstr "" 4917 - 4918 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:49 4919 - #~ msgid "Select the types of content that you want to see (or not see), and we'll handle the rest." 4920 - #~ msgstr "" 4313 + msgstr "Elige que proveedor de servicio quieres usar." 4921 4314 4922 4315 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100 4923 4316 msgid "Select topical feeds to follow from the list below" ··· 4925 4318 4926 4319 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63 4927 4320 msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." 4928 - msgstr "" 4321 + msgstr "Elige lo que quieres ver y nosotros nos encargaremos del resto." 4929 4322 4930 4323 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 4931 4324 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." 4932 - msgstr "Selecciona qué idiomas quieres que incluyan tus canales de noticias suscritos. Si no seleccionas ninguno, se mostrarán todos los idiomas." 4933 - 4934 - #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 4935 - #~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app" 4936 - #~ msgstr "Selecciona el idioma de tu app para el texto que se mostrará por defecto en la app" 4325 + msgstr "Elige en que idioma deseas que estén los posts de tus feeds. Si ninguno es seleccionado, se mostraran en todos los idiomas." 4937 4326 4938 4327 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 4939 4328 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." 4940 - msgstr "" 4329 + msgstr "Elige en que idioma deseas que esté la interfaz de Bluesky." 4941 4330 4942 4331 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:135 4943 4332 msgid "Select your date of birth" 4944 - msgstr "" 4333 + msgstr "Elige tu fecha de nacimiento" 4945 4334 4946 4335 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:211 4947 4336 msgid "Select your interests from the options below" 4948 4337 msgstr "" 4949 4338 4950 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155 4951 - #~ msgid "Select your phone's country" 4952 - #~ msgstr "" 4953 - 4954 4339 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 4955 4340 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." 4956 - msgstr "Selecciona el idioma que prefieras para las traducciones de tus noticias." 4341 + msgstr "Elige en que idioma deseas traducir los posts de tu feed." 4957 4342 4958 4343 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117 4959 4344 msgid "Select your primary algorithmic feeds" ··· 4966 4351 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 4967 4352 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 4968 4353 msgid "Send Confirmation Email" 4969 - msgstr "Enviar el mensaje de confirmación" 4354 + msgstr "Enviar correo de confirmación" 4970 4355 4971 4356 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:130 4972 4357 msgid "Send email" 4973 - msgstr "Enviar el mensaje" 4358 + msgstr "Enviar correo" 4974 4359 4975 4360 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143 4976 4361 msgctxt "action" 4977 4362 msgid "Send Email" 4978 - msgstr "Enviar el mensaje" 4363 + msgstr "Enviar correo" 4979 4364 4980 4365 #: src/view/shell/Drawer.tsx:328 4981 4366 #: src/view/shell/Drawer.tsx:349 ··· 4985 4370 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:110 4986 4371 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:95 4987 4372 msgid "Send message" 4988 - msgstr "" 4373 + msgstr "Enviar mensaje" 4989 4374 4990 4375 #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:207 4991 4376 #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:210 4992 4377 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215 4993 4378 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 4994 4379 msgid "Send report" 4995 - msgstr "" 4996 - 4997 - #: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45 4998 - #~ msgid "Send Report" 4999 - #~ msgstr "Enviar el informe" 4380 + msgstr "Enviar reporte" 5000 4381 5001 4382 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:44 5002 4383 msgid "Send report to {0}" 5003 - msgstr "" 4384 + msgstr "Enviar reporte a {0}" 5004 4385 5005 4386 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119 5006 4387 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122 ··· 5013 4394 5014 4395 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:114 5015 4396 msgid "Server address" 5016 - msgstr "" 5017 - 5018 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311 5019 - #~ msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy" 5020 - #~ msgstr "" 5021 - 5022 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:160 5023 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:179 5024 - #~ msgctxt "action" 5025 - #~ msgid "Set Age" 5026 - #~ msgstr "" 4397 + msgstr "Dirección del servidor" 5027 4398 5028 4399 #: src/screens/Moderation/index.tsx:304 5029 4400 msgid "Set birthdate" 5030 - msgstr "" 5031 - 5032 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:488 5033 - #~ msgid "Set color theme to dark" 5034 - #~ msgstr "" 5035 - 5036 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:481 5037 - #~ msgid "Set color theme to light" 5038 - #~ msgstr "" 5039 - 5040 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 5041 - #~ msgid "Set color theme to system setting" 5042 - #~ msgstr "" 5043 - 5044 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:514 5045 - #~ msgid "Set dark theme to the dark theme" 5046 - #~ msgstr "" 5047 - 5048 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 5049 - #~ msgid "Set dark theme to the dim theme" 5050 - #~ msgstr "" 4401 + msgstr "Establecer cumpleaños" 5051 4402 5052 4403 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102 5053 4404 msgid "Set new password" 5054 4405 msgstr "Establecer la contraseña nueva" 5055 - 5056 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:202 5057 - #~ msgid "Set password" 5058 - #~ msgstr "" 5059 4406 5060 4407 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:224 5061 4408 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." ··· 5072 4419 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122 5073 4420 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." 5074 4421 msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar las respuestas en una vista de hilos. Se trata de una función experimental." 5075 - 5076 - #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261 5077 - #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature." 5078 - #~ msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar muestras de tus noticias guardadas en tu siguiente canal de noticias. Se trata de una función experimental." 5079 4422 5080 4423 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:260 5081 4424 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." ··· 5113 4456 msgid "Sets email for password reset" 5114 4457 msgstr "" 5115 4458 5116 - #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122 5117 - #~ msgid "Sets hosting provider for password reset" 5118 - #~ msgstr "" 5119 - 5120 4459 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146 5121 4460 msgid "Sets image aspect ratio to square" 5122 4461 msgstr "" ··· 5129 4468 msgid "Sets image aspect ratio to wide" 5130 4469 msgstr "" 5131 4470 5132 - #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97 5133 - #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154 5134 - #~ msgid "Sets server for the Bluesky client" 5135 - #~ msgstr "" 5136 - 5137 4471 #: src/Navigation.tsx:146 5138 4472 #: src/screens/Messages/Settings/index.tsx:21 5139 4473 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:322 ··· 5141 4475 #: src/view/shell/Drawer.tsx:558 5142 4476 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559 5143 4477 msgid "Settings" 5144 - msgstr "Configuraciones" 4478 + msgstr "Ajustes" 5145 4479 5146 4480 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:126 5147 4481 msgid "Sexual activity or erotic nudity." ··· 5149 4483 5150 4484 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 5151 4485 msgid "Sexually Suggestive" 5152 - msgstr "" 4486 + msgstr "Sexualmente sugestivo" 5153 4487 5154 4488 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142 5155 4489 msgctxt "action" 5156 4490 msgid "Share" 5157 - msgstr "" 4491 + msgstr "Compartir" 5158 4492 5159 4493 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:215 5160 4494 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224 ··· 5174 4508 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:357 5175 4509 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359 5176 4510 msgid "Share feed" 5177 - msgstr "Compartir las noticias" 4511 + msgstr "Compartir feed" 5178 4512 5179 4513 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 5180 4514 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 5181 4515 msgid "Share Link" 5182 - msgstr "" 4516 + msgstr "Compartir enlace" 5183 4517 5184 4518 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 5185 4519 msgid "Shares the linked website" ··· 5191 4525 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54 5192 4526 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:372 5193 4527 msgid "Show" 5194 - msgstr "Mostrar" 4528 + msgstr "Ver" 5195 4529 5196 4530 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68 5197 4531 #~ msgid "Show all replies" ··· 5199 4533 5200 4534 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:167 5201 4535 msgid "Show alt text" 5202 - msgstr "" 4536 + msgstr "Ver texto alternativo" 5203 4537 5204 4538 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 5205 4539 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 5206 4540 msgid "Show anyway" 5207 - msgstr "Mostrar de todas maneras" 4541 + msgstr "Ver de todas maneras" 5208 4542 5209 4543 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27 5210 4544 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63 ··· 5215 4549 msgid "Show badge and filter from feeds" 5216 4550 msgstr "" 5217 4551 5218 - #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87 5219 - #~ msgid "Show embeds from {0}" 5220 - #~ msgstr "" 5221 - 5222 4552 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200 5223 4553 msgid "Show follows similar to {0}" 5224 4554 msgstr "" ··· 5232 4562 #: src/view/com/post/Post.tsx:213 5233 4563 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:417 5234 4564 msgid "Show More" 5235 - msgstr "" 4565 + msgstr "Ver más" 5236 4566 5237 4567 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297 5238 4568 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 ··· 5249 4579 5250 4580 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119 5251 4581 msgid "Show quote-posts in Following feed" 5252 - msgstr "" 4582 + msgstr "Mostrar citaciones en Siguiendo" 5253 4583 5254 4584 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135 5255 4585 msgid "Show quotes in Following" 5256 - msgstr "" 4586 + msgstr "Mostrar citaciones en Siguiendo" 5257 4587 5258 4588 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95 5259 4589 msgid "Show re-posts in Following feed" ··· 5269 4599 5270 4600 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87 5271 4601 msgid "Show replies in Following" 5272 - msgstr "" 4602 + msgstr "Mostrar respuestas en Siguiendo" 5273 4603 5274 4604 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71 5275 4605 msgid "Show replies in Following feed" 5276 - msgstr "" 4606 + msgstr "Mostrar respuestas en el feed de Siguiendo" 5277 4607 5278 4608 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 5279 4609 #~ msgid "Show replies with at least {value} {0}" ··· 5281 4611 5282 4612 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:187 5283 4613 msgid "Show Reposts" 5284 - msgstr "Mostrar publicaciones que se han publicado nuevamente" 4614 + msgstr "Mostrar reposts" 5285 4615 5286 4616 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111 5287 4617 msgid "Show reposts in Following" 5288 - msgstr "" 4618 + msgstr "Mostrar reposts en Siguiendo" 5289 4619 5290 4620 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 5291 4621 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73 ··· 5304 4634 msgid "Show warning and filter from feeds" 5305 4635 msgstr "" 5306 4636 5307 - #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462 5308 - #~ msgid "Shows a list of users similar to this user." 5309 - #~ msgstr "" 5310 - 5311 4637 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 5312 4638 msgid "Shows posts from {0} in your feed" 5313 4639 msgstr "" ··· 5333 4659 msgid "Sign in" 5334 4660 msgstr "Iniciar sesión" 5335 4661 5336 - #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82 5337 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86 5338 - #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91 5339 - #~ msgid "Sign In" 5340 - #~ msgstr "Iniciar sesión" 5341 - 5342 4662 #: src/components/AccountList.tsx:114 5343 4663 msgid "Sign in as {0}" 5344 4664 msgstr "Iniciar sesión como {0}" ··· 5349 4669 5350 4670 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 5351 4671 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" 5352 - msgstr "" 5353 - 5354 - #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140 5355 - #~ msgid "Sign into" 5356 - #~ msgstr "Iniciar sesión en" 4672 + msgstr "¡Inicia sesión o crea una cuenta para unirte a la conversación!" 5357 4673 5358 4674 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 5359 4675 msgid "Sign into Bluesky or create a new account" 5360 - msgstr "" 4676 + msgstr "Inicia sesión a Bluesky o crea una nueva cuenta" 5361 4677 5362 4678 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:126 5363 4679 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 ··· 5374 4690 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61 5375 4691 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63 5376 4692 msgid "Sign up" 5377 - msgstr "Inscribirse" 4693 + msgstr "Crear cuenta" 5378 4694 5379 4695 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 5380 4696 msgid "Sign up or sign in to join the conversation" 5381 - msgstr "Regístrate o inicia sesión para unirte a la conversación" 4697 + msgstr "Inicia sesión o crea una cuenta para unirte a la conversación" 5382 4698 5383 4699 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:97 5384 4700 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 ··· 5387 4703 5388 4704 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:382 5389 4705 msgid "Signed in as" 5390 - msgstr "Se inició sesión como" 4706 + msgstr "Sesión iniciada como" 5391 4707 5392 4708 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:44 5393 4709 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:60 5394 4710 msgid "Signed in as @{0}" 5395 - msgstr "" 5396 - 5397 - #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70 5398 - #~ msgid "Signs {0} out of Bluesky" 5399 - #~ msgstr "" 4711 + msgstr "Sesión iniciada como @{0}" 5400 4712 5401 4713 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 5402 4714 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203 5403 4715 msgid "Skip" 5404 - msgstr "Saltarse este paso" 4716 + msgstr "Saltar" 5405 4717 5406 4718 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:247 5407 4719 msgid "Skip this flow" 5408 - msgstr "" 5409 - 5410 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82 5411 - #~ msgid "SMS verification" 5412 - #~ msgstr "" 4720 + msgstr "Saltar" 5413 4721 5414 4722 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:52 5415 4723 msgid "Software Dev" 5416 - msgstr "" 4724 + msgstr "Programación" 5417 4725 5418 4726 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:89 5419 4727 msgid "Something went wrong" 5420 - msgstr "" 5421 - 5422 - #: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62 5423 - #~ msgid "Something went wrong and we're not sure what." 5424 - #~ msgstr "" 4728 + msgstr "Ocurrió un error" 5425 4729 5426 4730 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:59 5427 4731 #: src/screens/Moderation/index.tsx:114 5428 4732 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 5429 4733 msgid "Something went wrong, please try again." 5430 - msgstr "" 5431 - 5432 - #: src/components/Lists.tsx:203 5433 - #~ msgid "Something went wrong!" 5434 - #~ msgstr "" 5435 - 5436 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51 5437 - #~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again." 5438 - #~ msgstr "" 4734 + msgstr "Ocurrió un error. Intenta de nuevo." 5439 4735 5440 4736 #: src/App.native.tsx:83 5441 4737 #: src/App.web.tsx:72 5442 4738 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 5443 - msgstr "" 4739 + msgstr "Lo sentimos, tu sesión ha expirado. Inicia sesión de nuevo." 5444 4740 5445 4741 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69 5446 4742 msgid "Sort Replies" 5447 - msgstr "Clasificar respuestas" 4743 + msgstr "Ordenar respuestas" 5448 4744 5449 4745 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 5450 4746 msgid "Sort replies to the same post by:" 5451 - msgstr "Ordenar las respuestas a un mismo mensaje por:" 4747 + msgstr "Ordenar respuestas al mismo post por:" 5452 4748 5453 4749 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 5454 4750 msgid "Source:" 5455 - msgstr "" 4751 + msgstr "Fuente:" 5456 4752 5457 4753 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66 5458 4754 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79 5459 4755 msgid "Spam" 5460 - msgstr "" 4756 + msgstr "Spam" 5461 4757 5462 4758 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 5463 4759 msgid "Spam; excessive mentions or replies" 5464 - msgstr "" 4760 + msgstr "Spam; menciones o respuestas excesivas" 5465 4761 5466 4762 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 5467 4763 msgid "Sports" 5468 - msgstr "" 4764 + msgstr "Deportes" 5469 4765 5470 4766 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145 5471 4767 msgid "Square" 5472 4768 msgstr "Cuadrado" 5473 4769 5474 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62 5475 - #~ msgid "Staging" 5476 - #~ msgstr "Puesta en escena" 5477 - 5478 4770 #: src/components/dms/NewChat.tsx:178 5479 4771 msgid "Start a new chat" 5480 4772 msgstr "" 5481 - 5482 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 5483 - #~ msgid "Status page" 5484 - #~ msgstr "Página de estado" 5485 4773 5486 4774 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:896 5487 4775 msgid "Status Page" ··· 5489 4777 5490 4778 #: src/screens/Signup/index.tsx:145 5491 4779 #~ msgid "Step" 5492 - #~ msgstr "" 4780 + #~ msgstr "Paso" 5493 4781 5494 4782 #: src/screens/Signup/index.tsx:154 5495 4783 msgid "Step {0} of {1}" 5496 - msgstr "" 5497 - 5498 - #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22 5499 - #~ msgid "Step {0} of {numSteps}" 5500 - #~ msgstr "" 4784 + msgstr "Paso {0} de {1}" 5501 4785 5502 4786 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:301 5503 4787 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." ··· 5556 4840 msgid "Support" 5557 4841 msgstr "Soporte" 5558 4842 5559 - #: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110 5560 - #~ msgid "Swipe up to see more" 5561 - #~ msgstr "" 5562 - 5563 4843 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:47 5564 4844 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:50 5565 4845 msgid "Switch Account" ··· 5589 4869 msgid "Tag menu: {displayTag}" 5590 4870 msgstr "" 5591 4871 5592 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:74 5593 - #~ msgid "Tag menu: {tag}" 5594 - #~ msgstr "" 5595 - 5596 4872 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 5597 4873 msgid "Tall" 5598 4874 msgstr "Alto" ··· 5603 4879 5604 4880 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:51 5605 4881 msgid "Tech" 5606 - msgstr "" 4882 + msgstr "Tecnología" 5607 4883 5608 4884 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85 5609 4885 msgid "Terms" ··· 5642 4918 5643 4919 #: src/screens/Signup/index.tsx:87 5644 4920 msgid "That handle is already taken." 5645 - msgstr "" 4921 + msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso." 5646 4922 5647 4923 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:282 5648 4924 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 5649 4925 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 5650 - msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras el desbloqueo." 4926 + msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras desbloquearla." 5651 4927 5652 4928 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 5653 4929 #~ msgid "the author" ··· 5680 4956 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:153 5681 4957 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:165 5682 4958 msgid "The post may have been deleted." 5683 - msgstr "Es posible que se haya borrado la publicación." 4959 + msgstr "Es posible que se haya borrado el post." 5684 4960 5685 4961 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33 5686 4962 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" ··· 5696 4972 5697 4973 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141 5698 4974 msgid "There are many feeds to try:" 5699 - msgstr "" 4975 + msgstr "Hay muchos más feeds que probar:" 5700 4976 5701 4977 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:114 5702 4978 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541 ··· 5777 5053 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 5778 5054 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170 5779 5055 msgid "There was an issue! {0}" 5780 - msgstr "" 5056 + msgstr "Ocurrió un problema {0}" 5781 5057 5782 5058 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:330 5783 5059 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:344 ··· 5795 5071 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 5796 5072 msgstr "" 5797 5073 5798 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55 5799 - #~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!" 5800 - #~ msgstr "" 5801 - 5802 5074 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146 5803 5075 msgid "These are popular accounts you might like:" 5804 5076 msgstr "" ··· 5838 5110 5839 5111 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:115 5840 5112 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." 5841 - msgstr "Este contenido no se puede ver sin una cuenta Bluesky." 5842 - 5843 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75 5844 - #~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>" 5845 - #~ msgstr "" 5113 + msgstr "Este contenido no se puede visto sin una cuenta de Bluesky." 5846 5114 5847 5115 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94 5848 5116 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." ··· 5850 5118 5851 5119 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:121 5852 5120 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." 5853 - msgstr "Este canal de noticias está recibiendo mucho tráfico y no está disponible temporalmente. Vuelve a intentarlo más tarde." 5121 + msgstr "Este feed está recibiendo mucho tráfico y no está disponible temporalmente. Intenta de nuevo luego." 5854 5122 5855 5123 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 5856 5124 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 ··· 5868 5136 5869 5137 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 5870 5138 msgid "This information is not shared with other users." 5871 - msgstr "Esta información no se comparte con otros usuarios." 5139 + msgstr "Esta información no es compartida con otros usuarios." 5872 5140 5873 5141 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 5874 5142 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." ··· 5912 5180 5913 5181 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:126 5914 5182 msgid "This post has been deleted." 5915 - msgstr "Esta publicación ha sido eliminada." 5183 + msgstr "Esta post ha sido eliminado." 5916 5184 5917 5185 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 5918 5186 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 ··· 5933 5201 5934 5202 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:439 5935 5203 msgid "This should create a domain record at:" 5936 - msgstr "" 5204 + msgstr "Esto deberia de crear un registro de dominio a:" 5937 5205 5938 5206 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:87 5939 5207 msgid "This user doesn't have any followers." ··· 5948 5216 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." 5949 5217 msgstr "" 5950 5218 5951 - #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42 5952 - #~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked." 5953 - #~ msgstr "" 5954 - 5955 - #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 5956 - #~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted." 5957 - #~ msgstr "" 5958 - 5959 5219 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 5960 5220 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." 5961 5221 msgstr "" ··· 5964 5224 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 5965 5225 msgstr "" 5966 5226 5967 - #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 5968 - #~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted." 5969 - #~ msgstr "" 5970 - 5971 5227 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87 5972 5228 msgid "This user isn't following anyone." 5973 5229 msgstr "" ··· 5980 5236 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 5981 5237 msgstr "" 5982 5238 5983 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 5984 - #~ msgid "This will hide this post from your feeds." 5985 - #~ msgstr "Esto ocultará esta entrada de tus contenidos." 5986 - 5987 5239 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:585 5988 5240 msgid "Thread preferences" 5989 - msgstr "" 5241 + msgstr "Preferencias de hilos" 5990 5242 5991 5243 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 5992 5244 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:595 ··· 6028 5280 #: src/screens/Hashtag.tsx:88 6029 5281 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:359 6030 5282 msgid "Top" 6031 - msgstr "" 5283 + msgstr "Top" 6032 5284 6033 5285 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272 6034 5286 msgid "Transformations" ··· 6044 5296 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 6045 5297 msgctxt "action" 6046 5298 msgid "Try again" 6047 - msgstr "Intentar nuevamente" 5299 + msgstr "Intentar de nuevo" 6048 5300 6049 5301 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 6050 5302 msgid "Two-factor authentication" ··· 6052 5304 6053 5305 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:94 6054 5306 msgid "Type your message here" 6055 - msgstr "" 5307 + msgstr "Escribe tu mensaje aquí" 6056 5308 6057 5309 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:422 6058 5310 msgid "Type:" ··· 6060 5312 6061 5313 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 6062 5314 msgid "Un-block list" 6063 - msgstr "Desbloquear una lista" 5315 + msgstr "Desbloquear lista" 6064 5316 6065 5317 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:515 6066 5318 msgid "Un-mute list" 6067 - msgstr "Desactivar la opción de silenciar la lista" 5319 + msgstr "Demutear lista" 6068 5320 6069 5321 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 6070 5322 #: src/screens/Login/index.tsx:78 ··· 6073 5325 #: src/screens/Signup/index.tsx:66 6074 5326 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:72 6075 5327 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." 6076 - msgstr "No se puede contactar con tu servicio. Comprueba tu conexión a Internet." 5328 + msgstr "No se puede contactar con tu proveedor. Comprueba tu conexión a Internet." 6077 5329 6078 5330 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:181 6079 5331 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:286 ··· 6085 5337 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:186 6086 5338 msgctxt "action" 6087 5339 msgid "Unblock" 6088 - msgstr "" 5340 + msgstr "Desbloquear" 6089 5341 6090 5342 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 6091 5343 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 6092 5344 msgid "Unblock Account" 6093 - msgstr "Desbloquear una cuenta" 5345 + msgstr "Desbloquear Cuenta" 6094 5346 6095 5347 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:280 6096 5348 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 6097 5349 msgid "Unblock Account?" 6098 - msgstr "" 5350 + msgstr "¿Desbloquear Cuenta?" 6099 5351 6100 5352 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 6101 5353 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:56 6102 5354 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60 6103 5355 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 6104 5356 msgid "Undo repost" 6105 - msgstr "Deshacer esta publicación" 5357 + msgstr "Deshacer repost" 6106 5358 6107 5359 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 6108 5360 msgctxt "action" 6109 5361 msgid "Unfollow" 6110 - msgstr "" 5362 + msgstr "Dejar de seguir" 6111 5363 6112 5364 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 6113 5365 msgid "Unfollow" 6114 - msgstr "" 5366 + msgstr "Dejar de seguir" 6115 5367 6116 5368 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 6117 5369 msgid "Unfollow {0}" 6118 - msgstr "" 5370 + msgstr "Dejar de seguir a {0}" 6119 5371 6120 5372 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 6121 5373 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 6122 5374 msgid "Unfollow Account" 6123 - msgstr "" 6124 - 6125 - #: src/view/com/auth/create/state.ts:262 6126 - #~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account." 6127 - #~ msgstr "Lamentablemente, no cumples los requisitos para crear una cuenta." 5375 + msgstr "Dejar de seguir a esta cuenta" 6128 5376 6129 5377 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 6130 5378 #~ msgid "Unlike" ··· 6137 5385 #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 6138 5386 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:628 6139 5387 msgid "Unmute" 6140 - msgstr "" 5388 + msgstr "Demutear" 6141 5389 6142 5390 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:104 6143 5391 msgid "Unmute {truncatedTag}" 6144 - msgstr "" 5392 + msgstr "Demutear {truncatedTag}" 6145 5393 6146 5394 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:278 6147 5395 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 6148 5396 msgid "Unmute Account" 6149 - msgstr "Desactivar la opción de silenciar la cuenta" 5397 + msgstr "Demutear Cuenta" 6150 5398 6151 5399 #: src/components/TagMenu/index.tsx:208 6152 5400 msgid "Unmute all {displayTag} posts" 6153 5401 msgstr "" 6154 - 6155 - #: src/components/TagMenu/index.tsx:210 6156 - #~ msgid "Unmute all {tag} posts" 6157 - #~ msgstr "" 6158 5402 6159 5403 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140 6160 5404 msgid "Unmute notifications" 6161 - msgstr "" 5405 + msgstr "Demutear notificaciones" 6162 5406 6163 5407 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321 6164 5408 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 6165 5409 msgid "Unmute thread" 6166 - msgstr "Desactivar la opción de silenciar el hilo" 5410 + msgstr "Demutear hilo" 6167 5411 6168 5412 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290 6169 5413 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:612 6170 5414 msgid "Unpin" 6171 - msgstr "" 5415 + msgstr "Desfijar" 6172 5416 6173 5417 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:287 6174 5418 msgid "Unpin from home" ··· 6176 5420 6177 5421 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:495 6178 5422 msgid "Unpin moderation list" 6179 - msgstr "Desanclar la lista de moderación" 6180 - 6181 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346 6182 - #~ msgid "Unsave" 6183 - #~ msgstr "" 5423 + msgstr "Desfijar lista de moderación" 6184 5424 6185 5425 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227 6186 5426 msgid "Unsubscribe" ··· 6197 5437 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 6198 5438 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:84 6199 5439 msgid "Unwanted Sexual Content" 6200 - msgstr "" 5440 + msgstr "Contenido sexual no deseado" 6201 5441 6202 5442 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70 6203 5443 msgid "Update {displayName} in Lists" 6204 5444 msgstr "Actualizar {displayName} en Listas" 6205 - 6206 - #: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15 6207 - #~ msgid "Update Available" 6208 - #~ msgstr "Actualización disponible" 6209 5445 6210 5446 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:502 6211 5447 msgid "Update to {handle}" ··· 6248 5484 6249 5485 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 6250 5486 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 6251 - msgstr "Utiliza las contraseñas de la app para iniciar sesión en otros clientes Bluesky sin dar acceso completo a tu cuenta o contraseña." 5487 + msgstr "Utiliza las contraseñas de app para iniciar sesión en otros clientes de Bluesky sin dar acceso completo a tu cuenta o contraseña." 6252 5488 6253 5489 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:513 6254 5490 msgid "Use bsky.social as hosting provider" 6255 - msgstr "" 5491 + msgstr "Usar bsky.social como proveedor" 6256 5492 6257 5493 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:512 6258 5494 msgid "Use default provider" 6259 - msgstr "Utiliza un proveedor predeterminado" 5495 + msgstr "Utilizar el proveedor predeterminado" 6260 5496 6261 5497 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56 6262 5498 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58 ··· 6278 5514 6279 5515 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:156 6280 5516 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 6281 - msgstr "Utilízalo para iniciar sesión en la otra aplicación junto con tu identificador." 6282 - 6283 - #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105 6284 - #~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider" 6285 - #~ msgstr "" 5517 + msgstr "Utilízalo para iniciar sesión en la otra app junto a tu nombre de usuario." 6286 5518 6287 5519 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 6288 5520 msgid "Used by:" ··· 6309 5541 msgid "User Blocks You" 6310 5542 msgstr "" 6311 5543 6312 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79 6313 - #~ msgid "User handle" 6314 - #~ msgstr "Identificador del usuario" 6315 - 6316 5544 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 6317 5545 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198 6318 5546 msgid "User list by {0}" ··· 6354 5582 6355 5583 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 6356 5584 msgid "Users in \"{0}\"" 6357 - msgstr "Usuarios en «{0}»" 5585 + msgstr "Usuarios en \"{0}\"" 6358 5586 6359 5587 #: src/components/LikesDialog.tsx:85 6360 5588 msgid "Users that have liked this content or profile" ··· 6364 5592 msgid "Value:" 6365 5593 msgstr "" 6366 5594 6367 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243 6368 - #~ msgid "Verification code" 6369 - #~ msgstr "" 6370 - 6371 5595 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510 6372 5596 #~ msgid "Verify {0}" 6373 5597 #~ msgstr "" ··· 6401 5625 msgid "Verify Your Email" 6402 5626 msgstr "" 6403 5627 6404 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:852 6405 - #~ msgid "Version {0}" 6406 - #~ msgstr "" 6407 - 6408 5628 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 6409 5629 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" 6410 5630 msgstr "" 6411 5631 6412 5632 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:54 6413 5633 msgid "Video Games" 6414 - msgstr "" 5634 + msgstr "Videojuegos" 6415 5635 6416 5636 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:110 6417 5637 msgid "View {0}'s avatar" ··· 6427 5647 6428 5648 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:133 6429 5649 msgid "View details for reporting a copyright violation" 6430 - msgstr "" 5650 + msgstr "Ver más detalles sobre cómo reportar una violación de Derechos de Autor" 6431 5651 6432 5652 #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:104 6433 5653 msgid "View full thread" ··· 6465 5685 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 6466 5686 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:53 6467 5687 msgid "Warn" 6468 - msgstr "" 5688 + msgstr "Advertir" 6469 5689 6470 5690 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48 6471 5691 msgid "Warn content" ··· 6475 5695 msgid "Warn content and filter from feeds" 6476 5696 msgstr "" 6477 5697 6478 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134 6479 - #~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:" 6480 - #~ msgstr "" 6481 - 6482 5698 #: src/screens/Hashtag.tsx:210 6483 5699 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." 6484 5700 msgstr "" ··· 6493 5709 6494 5710 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:196 6495 5711 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" 6496 - msgstr "" 5712 + msgstr "Esperemos que la pases bien. Recuerda, Bluesky es:" 6497 5713 6498 5714 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 6499 5715 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 6500 5716 msgstr "" 6501 5717 6502 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:118 6503 - #~ msgid "We recommend \"For You\" by Skygaze:" 6504 - #~ msgstr "" 6505 - 6506 5718 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 6507 5719 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 6508 5720 msgstr "" 6509 5721 6510 5722 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125 6511 5723 msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" 6512 - msgstr "" 5724 + msgstr "Recomendamos nuesto feed \"Discover\":" 6513 5725 6514 5726 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 6515 5727 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." ··· 6527 5739 msgid "We will let you know when your account is ready." 6528 5740 msgstr "" 6529 5741 6530 - #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48 6531 - #~ msgid "We'll look into your appeal promptly." 6532 - #~ msgstr "" 6533 - 6534 5742 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:153 6535 5743 msgid "We'll use this to help customize your experience." 6536 5744 msgstr "" 6537 5745 6538 5746 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 6539 5747 msgid "We're so excited to have you join us!" 6540 - msgstr "¡Nos hace mucha ilusión que te unas a nosotros!" 5748 + msgstr "¡Es nuestro placer tenerte aquí!" 6541 5749 6542 5750 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:90 6543 5751 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." ··· 6549 5757 6550 5758 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:262 6551 5759 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 6552 - msgstr "Lo sentimos, pero no se ha podido completar tu búsqueda. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos." 5760 + msgstr "Lo sentimos, pero no se ha podido completar tu búsqueda. Intenta de nuevo en unos minutos." 6553 5761 6554 5762 #: src/components/Lists.tsx:200 6555 5763 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 ··· 6558 5766 6559 5767 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:329 6560 5768 msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." 6561 - msgstr "" 6562 - 6563 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48 6564 - #~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>" 6565 - #~ msgstr "Bienvenido a <0>Bluesky</0>" 5769 + msgstr "Lo sentimos. Solo puedes suscribirte a hasta 10 etiquetadores, y has alcanzado el límite." 6566 5770 6567 5771 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:145 6568 5772 msgid "What are your interests?" 6569 - msgstr "" 6570 - 6571 - #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169 6572 - #~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?" 6573 - #~ msgstr "¿Cuál es el problema con esta {collectionName}?" 5773 + msgstr "¿Cuáles son tus intereses?" 6574 5774 6575 5775 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 6576 5776 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 ··· 6580 5780 6581 5781 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78 6582 5782 msgid "Which languages are used in this post?" 6583 - msgstr "¿Qué idiomas se utilizan en esta publicación?" 5783 + msgstr "¿En qué idioma está este post?" 6584 5784 6585 5785 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77 6586 5786 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" 6587 - msgstr "¿Qué idiomas te gustaría ver en tus noticias algorítmicas?" 5787 + msgstr "¿Qué idiomas te gustaría ver en tus feeds?" 6588 5788 6589 5789 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 6590 5790 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66 ··· 6593 5793 6594 5794 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:92 6595 5795 msgid "Whoops!" 6596 - msgstr "" 5796 + msgstr "Whoops!" 6597 5797 6598 5798 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46 6599 5799 msgid "Why should this content be reviewed?" 6600 - msgstr "" 5800 + msgstr "¿Por qué crees que este contenido debe ser revisado?" 6601 5801 6602 5802 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 6603 5803 msgid "Why should this feed be reviewed?" 6604 - msgstr "" 5804 + msgstr "¿Por qué crees que este feed debe ser revisado?" 6605 5805 6606 5806 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 6607 5807 msgid "Why should this list be reviewed?" 6608 - msgstr "" 5808 + msgstr "¿Por qué crees que esta lista debe ser revisada?" 6609 5809 6610 5810 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 6611 5811 msgid "Why should this message be reviewed?" 6612 - msgstr "" 5812 + msgstr "¿Por qué crees que este mensaje debe ser revisado?" 6613 5813 6614 5814 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 6615 5815 msgid "Why should this post be reviewed?" 6616 - msgstr "" 5816 + msgstr "¿Por qué crees que este post debe ser revisado?" 6617 5817 6618 5818 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 6619 5819 msgid "Why should this user be reviewed?" 6620 - msgstr "" 5820 + msgstr "¿Por qué crees que este usuario debe ser revisado?" 6621 5821 6622 5822 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125 6623 5823 msgid "Wide" ··· 6626 5826 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:95 6627 5827 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:85 6628 5828 msgid "Write a message" 6629 - msgstr "" 5829 + msgstr "Escribe un mensaje" 6630 5830 6631 5831 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:505 6632 5832 msgid "Write post" 6633 - msgstr "Redactar una publicación" 5833 + msgstr "Redacta un post" 6634 5834 6635 5835 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:323 6636 5836 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37 6637 5837 msgid "Write your reply" 6638 - msgstr "Redactar tu respuesta" 5838 + msgstr "Redacta una respuesta" 6639 5839 6640 5840 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 6641 5841 msgid "Writers" 6642 - msgstr "" 6643 - 6644 - #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263 6645 - #~ msgid "XXXXXX" 6646 - #~ msgstr "" 5842 + msgstr "Escritores" 6647 5843 6648 5844 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 6649 5845 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:128 ··· 6659 5855 msgid "Yesterday, {time}" 6660 5856 msgstr "" 6661 5857 6662 - #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:46 6663 - #~ msgid "You are in control" 6664 - #~ msgstr "" 6665 - 6666 5858 #: src/screens/Deactivated.tsx:136 6667 5859 msgid "You are in line." 6668 - msgstr "" 5860 + msgstr "Estás en cola." 6669 5861 6670 5862 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86 6671 5863 msgid "You are not following anyone." 6672 - msgstr "" 5864 + msgstr "No estás siguiendo a nadie." 6673 5865 6674 5866 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67 6675 5867 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68 6676 5868 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." 6677 5869 msgstr "" 6678 5870 6679 - #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:123 6680 - #~ msgid "You can also try our \"Discover\" algorithm:" 6681 - #~ msgstr "" 6682 - 6683 5871 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143 6684 5872 msgid "You can change these settings later." 6685 - msgstr "" 5873 + msgstr "Puedes cambiar estos ajustes luego." 6686 5874 6687 5875 #: src/screens/Login/index.tsx:158 6688 5876 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 ··· 6691 5879 6692 5880 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86 6693 5881 msgid "You do not have any followers." 6694 - msgstr "" 5882 + msgstr "No tienes ningún seguidor." 6695 5883 6696 5884 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 6697 5885 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." 6698 - msgstr "¡Aún no tienes códigos de invitación! Te enviaremos algunos cuando lleves un poco más de tiempo en Bluesky." 5886 + msgstr "¡Aún no tienes ningún código de invitación! Te enviaremos algunos cuando lleves un poco más de tiempo en Bluesky." 6699 5887 6700 5888 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 6701 5889 msgid "You don't have any pinned feeds." 6702 - msgstr "No tienes ninguna noticia anclada." 5890 + msgstr "No tienes ninguna feed fijado." 6703 5891 6704 5892 #: src/view/screens/Feeds.tsx:477 6705 5893 #~ msgid "You don't have any saved feeds!" 6706 - #~ msgstr "¡No tienes ninguna noticia guardada!" 5894 + #~ msgstr "No tienes ninguna feed guardado" 6707 5895 6708 5896 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:157 6709 5897 msgid "You don't have any saved feeds." 6710 - msgstr "No tienes ninguna noticia guardada." 5898 + msgstr "No tienes ningún feed guardado" 6711 5899 6712 5900 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:159 6713 5901 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." ··· 6717 5905 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 6718 5906 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 6719 5907 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." 6720 - msgstr "" 5908 + msgstr "Has bloqueado a este usuario. No puedes ver su contenido." 6721 5909 6722 5910 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54 6723 5911 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 6724 5912 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:89 6725 5913 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:123 6726 5914 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." 6727 - msgstr "" 5915 + msgstr "Has ingresado un código inválido. Debe lucir algo así XXXXX-XXXXX." 6728 5916 6729 5917 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:109 6730 5918 msgid "You have hidden this post" 6731 - msgstr "" 5919 + msgstr "Has ocultado este post" 6732 5920 6733 5921 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 6734 5922 msgid "You have hidden this post." 6735 - msgstr "" 5923 + msgstr "Has ocultado este post." 6736 5924 6737 5925 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94 6738 5926 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92 6739 5927 msgid "You have muted this account." 6740 - msgstr "" 5928 + msgstr "Has muteado a esta cuenta." 6741 5929 6742 5930 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:86 6743 5931 msgid "You have muted this user" 6744 - msgstr "" 6745 - 6746 - #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87 6747 - #~ msgid "You have muted this user." 6748 - #~ msgstr "" 5932 + msgstr "Has muteado a esta cuenta" 6749 5933 6750 5934 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:144 6751 5935 msgid "You have no feeds." 6752 - msgstr "No tienes noticias." 5936 + msgstr "No tienes feeds." 6753 5937 6754 5938 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 6755 5939 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:148 ··· 6758 5942 6759 5943 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200 6760 5944 msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!" 6761 - msgstr "" 5945 + msgstr "Aún no tienes ningún mensaje. ¡Comienza una conversación con alguien!" 6762 5946 6763 5947 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:134 6764 5948 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." 6765 5949 msgstr "" 6766 5950 6767 - #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132 6768 - #~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account." 6769 - #~ msgstr "Aún no has bloqueado ninguna cuenta. Para bloquear una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Bloquear cuenta\" en el menú de su cuenta." 6770 - 6771 5951 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:89 6772 5952 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." 6773 - msgstr "Aún no has creado ninguna contraseña de aplicación. Puedes crear una pulsando el botón de abajo." 5953 + msgstr "Aún no has creado una contraseña de app. Puedes crear una al presionar el botón abajo." 6774 5954 6775 5955 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133 6776 5956 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." 6777 5957 msgstr "" 6778 5958 6779 - #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131 6780 - #~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account." 6781 - #~ msgstr "Aún no has silenciado ninguna cuenta. Para silenciar una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Silenciar cuenta\" en el menú de su cuenta." 6782 - 6783 5959 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 6784 5960 msgid "You haven't muted any words or tags yet" 6785 5961 msgstr "" ··· 6794 5970 6795 5971 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 6796 5972 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." 6797 - msgstr "" 6798 - 6799 - #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175 6800 - #~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content." 6801 - #~ msgstr "" 5973 + msgstr "Tienes que tener 13 años o más para poder crear una cuenta." 6802 5974 6803 5975 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110 6804 5976 msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" 6805 - msgstr "" 5977 + msgstr "Tienes que tener 18 años o más para poder activar el contenido adulto" 6806 5978 6807 5979 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 6808 5980 msgid "You must select at least one labeler for a report" ··· 6818 5990 6819 5991 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 6820 5992 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." 6821 - msgstr "Recibirás un correo electrónico con un \"código de restablecimiento\". Introduce ese código aquí y, a continuación, introduce tu nueva contraseña." 5993 + msgstr "Enviamos un código de reseteo a tu correo. Introduce ese código aquí y luego introduce tu nueva contraseña." 6822 5994 6823 5995 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:37 6824 5996 msgid "You: {0}" 6825 - msgstr "" 5997 + msgstr "Tu: {0}" 6826 5998 6827 5999 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60 6828 6000 msgid "You're in control" 6829 - msgstr "" 6001 + msgstr "Tu tienes el control" 6830 6002 6831 6003 #: src/screens/Deactivated.tsx:93 6832 6004 #: src/screens/Deactivated.tsx:94 6833 6005 #: src/screens/Deactivated.tsx:109 6834 6006 msgid "You're in line" 6835 - msgstr "" 6007 + msgstr "Ya estás en cola" 6836 6008 6837 6009 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:193 6838 6010 msgid "You're ready to go!" 6839 - msgstr "" 6011 + msgstr "¡Eso es todo!" 6840 6012 6841 6013 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 6842 6014 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 ··· 6845 6017 6846 6018 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48 6847 6019 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 6848 - msgstr "" 6020 + msgstr "¡Haz llegado al fin de tu feed! Encuentra más cuentas para seguir." 6849 6021 6850 6022 #: src/screens/Signup/index.tsx:164 6851 6023 msgid "Your account" ··· 6853 6025 6854 6026 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:69 6855 6027 msgid "Your account has been deleted" 6856 - msgstr "" 6028 + msgstr "Tu cuenta ha sido eliminada" 6857 6029 6858 6030 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:66 6859 6031 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." ··· 6865 6037 6866 6038 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47 6867 6039 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." 6868 - msgstr "" 6040 + msgstr "Tu elección será guardada. Puedes cambiar esto en los ajustes luego." 6869 6041 6870 6042 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62 6871 6043 msgid "Your default feed is \"Following\"" 6872 - msgstr "" 6044 + msgstr "Tu feed principal es \"Siguiendo\"" 6873 6045 6874 6046 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 6875 6047 #: src/screens/Signup/state.ts:220 ··· 6877 6049 msgid "Your email appears to be invalid." 6878 6050 msgstr "Tu correo electrónico parece no ser válido." 6879 6051 6880 - #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109 6881 - #~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon." 6882 - #~ msgstr "¡Hemos guardado tu correo electrónico! Pronto nos pondremos en contacto contigo." 6883 - 6884 6052 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 6885 6053 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." 6886 - msgstr "Tu correo electrónico ha sido actualizado pero no verificado. Como siguiente paso, verifica tu nuevo correo electrónico." 6054 + msgstr "Tu correo electrónico ha sido actualizado pero no verificado. Verifica tu nuevo correo electrónico." 6887 6055 6888 6056 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 6889 6057 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." 6890 - msgstr "Tu correo electrónico aún no ha sido verificado. Este es un paso de seguridad importante que te recomendamos." 6058 + msgstr "Tu correo electrónico aún no ha sido verificado. Por tu seguridad, recomendamos que lo verifiques." 6891 6059 6892 6060 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:47 6893 6061 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." 6894 - msgstr "" 6062 + msgstr "¡Tu feed de Siguiendo esta vacío! Sigue a más usuarios para ver sus posts aquí." 6895 6063 6896 6064 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:73 6897 6065 msgid "Your full handle will be" 6898 - msgstr "Tu identificador completo será" 6066 + msgstr "Tu nombre de usuario completo será" 6899 6067 6900 6068 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265 6901 6069 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 6902 - msgstr "" 6903 - 6904 - #: src/view/screens/Settings.tsx:430 6905 - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137 6906 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:660 6907 - #~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" 6908 - #~ msgstr "Tus códigos de invitación están ocultos cuando inicias sesión con una contraseña de la app" 6070 + msgstr "Tu nombre de usuario completo será <0>@{0}</0>" 6909 6071 6910 6072 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220 6911 6073 msgid "Your muted words" 6912 - msgstr "" 6074 + msgstr "Tus palabras muteadas" 6913 6075 6914 6076 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:159 6915 6077 msgid "Your password has been changed successfully!" 6916 - msgstr "" 6078 + msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente." 6917 6079 6918 6080 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:314 6919 6081 msgid "Your post has been published" 6920 - msgstr "" 6082 + msgstr "Post publicado" 6921 6083 6922 6084 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:208 6923 6085 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 6924 - msgstr "Tus publicaciones, Me gustas y bloqueos son públicos. Las cuentas silenciadas son privadas." 6086 + msgstr "Tus posts, a qué le das me gusta y a quién bloqueas son públicos. Nadie puede ver a quien muteas." 6925 6087 6926 6088 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:145 6927 6089 msgid "Your profile" ··· 6929 6091 6930 6092 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:313 6931 6093 msgid "Your reply has been published" 6932 - msgstr "" 6094 + msgstr "Respuesta publicada" 6933 6095 6934 6096 #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:140 6935 6097 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" 6936 - msgstr "" 6098 + msgstr "Tu reporte ha sido enviado al servicio de moderación de Bluesky" 6937 6099 6938 6100 #: src/screens/Signup/index.tsx:166 6939 6101 msgid "Your user handle" 6940 - msgstr "Tu identificador del usuario" 6102 + msgstr "Tu nombre de usuario"