Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

add Thai Language translation support (#5879)

* add Thai Language support

* Update lingui.config.js

* Update dates.ts

* Update helpers.ts

* Update i18n.ts

* Update i18n.web.ts

* Update languages.ts

* Update messages.po

---------

Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>

authored by

Nawapon Boonjua
surfdude29
and committed by
GitHub
9a82d20b e9f6a8e5

+8982
+1
lingui.config.js
··· 17 17 'ko', 18 18 'pt-BR', 19 19 'ru', 20 + 'th', 20 21 'tr', 21 22 'uk', 22 23 'zh-CN',
+2
src/components/hooks/dates.ts
··· 24 24 ko, 25 25 ptBR, 26 26 ru, 27 + th, 27 28 tr, 28 29 uk, 29 30 zhCN, ··· 54 55 ko, 55 56 ['pt-BR']: ptBR, 56 57 ru, 58 + th, 57 59 tr, 58 60 uk, 59 61 ['zh-CN']: zhCN,
+2
src/locale/helpers.ts
··· 149 149 return AppLanguage.pt_BR 150 150 case 'ru': 151 151 return AppLanguage.ru 152 + case 'th': 153 + return AppLanguage.th 152 154 case 'tr': 153 155 return AppLanguage.tr 154 156 case 'uk':
+9
src/locale/i18n.ts
··· 27 27 import {messages as messagesKo} from '#/locale/locales/ko/messages' 28 28 import {messages as messagesPt_BR} from '#/locale/locales/pt-BR/messages' 29 29 import {messages as messagesRu} from '#/locale/locales/ru/messages' 30 + import {messages as messagesTh} from '#/locale/locales/th/messages' 30 31 import {messages as messagesTr} from '#/locale/locales/tr/messages' 31 32 import {messages as messagesUk} from '#/locale/locales/uk/messages' 32 33 import {messages as messagesZh_CN} from '#/locale/locales/zh-CN/messages' ··· 156 157 await Promise.all([ 157 158 import('@formatjs/intl-pluralrules/locale-data/ru'), 158 159 import('@formatjs/intl-numberformat/locale-data/ru'), 160 + ]) 161 + break 162 + } 163 + case AppLanguage.th: { 164 + i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesTh}) 165 + await Promise.all([ 166 + import('@formatjs/intl-pluralrules/locale-data/th'), 167 + import('@formatjs/intl-numberformat/locale-data/th'), 159 168 ]) 160 169 break 161 170 }
+4
src/locale/i18n.web.ts
··· 72 72 mod = await import(`./locales/ru/messages`) 73 73 break 74 74 } 75 + case AppLanguage.th: { 76 + mod = await import(`./locales/th/messages`) 77 + break 78 + } 75 79 case AppLanguage.tr: { 76 80 mod = await import(`./locales/tr/messages`) 77 81 break
+2
src/locale/languages.ts
··· 21 21 ko = 'ko', 22 22 pt_BR = 'pt-BR', 23 23 ru = 'ru', 24 + th = 'th', 24 25 tr = 'tr', 25 26 uk = 'uk', 26 27 zh_CN = 'zh-CN', ··· 50 51 {code2: AppLanguage.ko, name: '한국어 – Korean'}, 51 52 {code2: AppLanguage.pt_BR, name: 'Português (BR) – Portuguese (BR)'}, 52 53 {code2: AppLanguage.ru, name: 'Русский – Russian'}, 54 + {code2: AppLanguage.th, name: 'ภาษาไทย – Thai'}, 53 55 {code2: AppLanguage.tr, name: 'Türkçe – Turkish'}, 54 56 {code2: AppLanguage.uk, name: 'Українська – Ukrainian'}, 55 57 {code2: AppLanguage.zh_CN, name: '简体中文 – Simplified Chinese'},
+8962
src/locale/locales/th/messages.po
··· 1 + msgid "" 2 + msgstr "" 3 + "POT-Creation-Date: 2024-10-21 12:01+0700\n" 4 + "MIME-Version: 1.0\n" 5 + "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 6 + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 7 + "X-Generator: @lingui/cli\n" 8 + "Language: th\n" 9 + "Project-Id-Version: \n" 10 + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-10-21 18:00+0700\n" 12 + "Last-Translator: Himesora Aika\n" 13 + "Language-Team: Himesora Aika, Gara Guide\n" 14 + "Plural-Forms: \n" 15 + 16 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 17 + msgid "(contains embedded content)" 18 + msgstr "(มีเนื้อหาที่ฝังอยู่)" 19 + 20 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 21 + msgid "(no email)" 22 + msgstr "(ไม่มีอีเมล)" 23 + 24 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232 25 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 26 + msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" 27 + msgstr "" 28 + 29 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 30 + msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" 31 + msgstr "" 32 + 33 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 34 + msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" 35 + msgstr "" 36 + 37 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55 38 + #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}" 39 + #~ msgstr "" 40 + 41 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:54 42 + msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" 43 + msgstr "{0, plural, one {# ป้ายถูกวางบนบัญชีนี้} other {# ป้ายถูกวางบนบัญชีนี้}}" 44 + 45 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 46 + #~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}" 47 + #~ msgstr "" 48 + 49 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:60 50 + msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" 51 + msgstr "{0, plural, one {# ป้ายถูกวางบนเนื้อหานี้} other {# ป้ายถูกวางบนเนื้อหานี้}}" 52 + 53 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 54 + msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" 55 + msgstr "{0, plural, one {# นาที} other {# นาที}}" 56 + 57 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 58 + msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" 59 + msgstr "{0, plural, one {# เดือน} other {# เดือน}}" 60 + 61 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:71 62 + msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 63 + msgstr "{0, plural, one {# รีโพสต์} other {# รีโพสต์}}" 64 + 65 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 66 + msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" 67 + msgstr "" 68 + 69 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:179 70 + #~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}" 71 + #~ msgstr "" 72 + 73 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 74 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 75 + msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" 76 + msgstr "" 77 + 78 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 79 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27 80 + msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" 81 + msgstr "" 82 + 83 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:312 84 + msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 85 + msgstr "" 86 + 87 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434 88 + msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 89 + msgstr "" 90 + 91 + #: src/components/FeedCard.tsx:213 92 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300 93 + msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 94 + msgstr "" 95 + 96 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59 97 + msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 98 + msgstr "" 99 + 100 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418 101 + msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" 102 + msgstr "" 103 + 104 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269 105 + msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 106 + msgstr "" 107 + 108 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400 109 + msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 110 + msgstr "" 111 + 112 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308 113 + msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" 114 + msgstr "" 115 + 116 + #. Pattern: {wordValue} in tags 117 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 118 + msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" 119 + msgstr "" 120 + 121 + #. Pattern: {wordValue} in text, tags 122 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 123 + msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" 124 + msgstr "" 125 + 126 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 127 + msgid "{0} joined this week" 128 + msgstr "" 129 + 130 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195 131 + msgid "{0} of {1}" 132 + msgstr "{0} จาก {1}" 133 + 134 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 135 + msgid "{0} people have used this starter pack!" 136 + msgstr "" 137 + 138 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:286 139 + #~ msgid "{0} your feeds" 140 + #~ msgstr "" 141 + 142 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 143 + msgid "{0}'s avatar" 144 + msgstr "" 145 + 146 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68 147 + msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" 148 + msgstr "" 149 + 150 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47 151 + msgid "{0}'s starter pack" 152 + msgstr "" 153 + 154 + #. How many days have passed, displayed in a narrow form 155 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 156 + msgid "{0}d" 157 + msgstr "{0}วัน" 158 + 159 + #. How many hours have passed, displayed in a narrow form 160 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 161 + msgid "{0}h" 162 + msgstr "{0}ชม." 163 + 164 + #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form 165 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 166 + msgid "{0}m" 167 + msgstr "{0}น." 168 + 169 + #. How many months have passed, displayed in a narrow form 170 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 171 + msgid "{0}mo" 172 + msgstr "{0}เดือน" 173 + 174 + #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form 175 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 176 + msgid "{0}s" 177 + msgstr "{0}วินาที" 178 + 179 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 180 + msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 181 + msgstr "{count, plural, one {ถูกใจโดย # ผู้ใช้} other {ถูกใจโดย # ผู้ใช้}}" 182 + 183 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 184 + #~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" 185 + #~ msgstr "" 186 + 187 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64 188 + #~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}" 189 + #~ msgstr "" 190 + 191 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59 192 + #~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" 193 + #~ msgstr "" 194 + 195 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75 196 + #~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}" 197 + #~ msgstr "" 198 + 199 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54 200 + #~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" 201 + #~ msgstr "" 202 + 203 + #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 204 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174 205 + msgid "{displayName}'s Starter Pack" 206 + msgstr "ชุดเริ่มต้นของ {displayName}" 207 + 208 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:207 209 + msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" 210 + msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {ชั่วโมง} other {ชั่วโมง}}" 211 + 212 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:213 213 + msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" 214 + msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {นาที} other {นาที}}" 215 + 216 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 217 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 218 + msgid "{following} following" 219 + msgstr "{following} ติดตามอยู่" 220 + 221 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384 222 + msgid "{handle} can't be messaged" 223 + msgstr "{handle} ไม่สามารถส่งข้อความได้" 224 + 225 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:281 226 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 227 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584 228 + msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 229 + msgstr "{likeCount, plural, one {ถูกใจโดย # ผู้ใช้} other {ถูกใจโดย # ผู้ใช้}}" 230 + 231 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:458 232 + msgid "{numUnreadNotifications} unread" 233 + msgstr "{numUnreadNotifications} ยังไม่ได้อ่าน" 234 + 235 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 236 + msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" 237 + msgstr "{profileName} เข้าร่วม Bluesky เมื่อ {0} ที่แล้ว" 238 + 239 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:111 240 + msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" 241 + msgstr "{profileName} เข้าร่วม Bluesky โดยใช้ชุดเริ่มต้นเมื่อ {0} ที่แล้ว" 242 + 243 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 244 + #~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" 245 + #~ msgstr "" 246 + 247 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:296 248 + #~ msgid "<0/> members" 249 + #~ msgstr "" 250 + 251 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485 252 + #~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" 253 + #~ msgstr "" 254 + 255 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 256 + msgctxt "profiles" 257 + msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" 258 + msgstr "" 259 + 260 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:519 261 + msgctxt "feeds" 262 + msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" 263 + msgstr "" 264 + 265 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 266 + #~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack" 267 + #~ msgstr "" 268 + 269 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:108 270 + msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" 271 + msgstr "" 272 + 273 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:123 274 + msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" 275 + msgstr "" 276 + 277 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:507 278 + msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" 279 + msgstr "" 280 + 281 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:96 282 + msgid "<0>{0}</0> following" 283 + msgstr "<0>{0}</0> ติดตามอยู่" 284 + 285 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500 286 + msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" 287 + msgstr "" 288 + 289 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:274 290 + msgid "<0>{0}</0> members" 291 + msgstr "" 292 + 293 + #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69 294 + msgid "<0>{date}</0> at {time}" 295 + msgstr "" 296 + 297 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437 298 + #~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>" 299 + #~ msgstr "" 300 + 301 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 302 + #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 303 + msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" 304 + msgstr "<0>{following} </0><1>ติดตามอยู่</1>" 305 + 306 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31 307 + #~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>" 308 + #~ msgstr "" 309 + 310 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38 311 + #~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>" 312 + #~ msgstr "" 313 + 314 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 315 + msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." 316 + msgstr "<0>ไม่สามารถใช้ได้</0> คำเตือนนี้ใช้ได้เฉพาะสำหรับโพสต์ที่มีสื่อแนบอยู่เท่านั้น" 317 + 318 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21 319 + #~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>" 320 + #~ msgstr "" 321 + 322 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:457 323 + msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" 324 + msgstr "<0>คุณ</0> และ<1> </1><2>{0} </2>ถูกรวมอยู่ในชุดเริ่มต้นของคุณ" 325 + 326 + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53 327 + msgid "⚠Invalid Handle" 328 + msgstr "⚠แฮนด์เดิลไม่ถูกต้อง" 329 + 330 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 331 + msgid "24 hours" 332 + msgstr "24 ชั่วโมง" 333 + 334 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 335 + msgid "2FA Confirmation" 336 + msgstr "การยืนยัน 2FA" 337 + 338 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 339 + msgid "30 days" 340 + msgstr "30 วัน" 341 + 342 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 343 + msgid "7 days" 344 + msgstr "7 วัน" 345 + 346 + #: src/tours/Tooltip.tsx:70 347 + #~ msgid "A help tooltip" 348 + #~ msgstr "" 349 + 350 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 351 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:877 352 + msgid "Access navigation links and settings" 353 + msgstr "เข้าถึงการค้นหาลิงก์และการตั้งค่า" 354 + 355 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56 356 + msgid "Access profile and other navigation links" 357 + msgstr "เข้าถึงโปรไฟล์และการค้นหาลิงก์" 358 + 359 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 360 + msgid "Accessibility" 361 + msgstr "การเข้าถึง" 362 + 363 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 364 + msgid "Accessibility settings" 365 + msgstr "การตั้งค่าการเข้าถึง" 366 + 367 + #: src/Navigation.tsx:317 368 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:70 369 + msgid "Accessibility Settings" 370 + msgstr "การตั้งค่าการเข้าถึง" 371 + 372 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 373 + #~ msgid "account" 374 + #~ msgstr "" 375 + 376 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 377 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:315 378 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 379 + msgid "Account" 380 + msgstr "บัญชี" 381 + 382 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 383 + msgid "Account blocked" 384 + msgstr "บัญชีถูกบล็อก" 385 + 386 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 387 + msgid "Account followed" 388 + msgstr "ติดตามบัญชีแล้ว" 389 + 390 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 391 + msgid "Account muted" 392 + msgstr "ปิดเสียงบัญชีแล้ว" 393 + 394 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 395 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 396 + msgid "Account Muted" 397 + msgstr "ปิดเสียงบัญชี" 398 + 399 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88 400 + msgid "Account Muted by List" 401 + msgstr "บัญชีถูกปิดเสียงโดยลิสต์" 402 + 403 + #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43 404 + msgid "Account options" 405 + msgstr "ตัวเลือกบัญชี" 406 + 407 + #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59 408 + msgid "Account removed from quick access" 409 + msgstr "ลบบัญชีออกจากการเข้าถึงด่วนแล้ว" 410 + 411 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:129 412 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 413 + msgid "Account unblocked" 414 + msgstr "ปลดบล็อกบัญชีแล้ว" 415 + 416 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 417 + msgid "Account unfollowed" 418 + msgstr "เลิกติดตามบัญชีแล้ว" 419 + 420 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98 421 + msgid "Account unmuted" 422 + msgstr "เลิกปิดเสียงบัญชีแล้ว" 423 + 424 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 425 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 426 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 427 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:931 428 + msgid "Add" 429 + msgstr "เพิ่ม" 430 + 431 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:568 432 + msgid "Add {0} more to continue" 433 + msgstr "เพิ่มอีก {0} คนเพื่อดำเนินการต่อ" 434 + 435 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59 436 + msgid "Add {displayName} to starter pack" 437 + msgstr "เพิ่ม {displayName} ไปยังชุดเริ่มต้น" 438 + 439 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57 440 + msgid "Add a content warning" 441 + msgstr "เพื่มคำเตือนเกี่ยวกับเนื้อหา" 442 + 443 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 444 + msgid "Add a user to this list" 445 + msgstr "เพิ่มผู้ใช้ไปยังลิสต์นี้" 446 + 447 + #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 448 + #: src/screens/Deactivated.tsx:199 449 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:401 450 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:410 451 + msgid "Add account" 452 + msgstr "เพิ่มบัญชี" 453 + 454 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 455 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:145 456 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:208 457 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166 458 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213 459 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:89 460 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:94 461 + msgid "Add alt text" 462 + msgstr "เพิ่มข้อความแสดงแทน" 463 + 464 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 465 + #~ msgid "Add ALT text" 466 + #~ msgstr "" 467 + 468 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 469 + msgid "Add alt text (optional)" 470 + msgstr "เพิ่มข้อความแสดงแทน (ไม่บังคับ)" 471 + 472 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:102 473 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:144 474 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:157 475 + msgid "Add App Password" 476 + msgstr "เพิ่มรหัสผ่านแอป" 477 + 478 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 479 + #~ msgid "Add link card" 480 + #~ msgstr "" 481 + 482 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:472 483 + #~ msgid "Add link card:" 484 + #~ msgstr "" 485 + 486 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 487 + msgid "Add mute word for configured settings" 488 + msgstr "เพิ่มคำปิดเสียงสำหรับการตั้งค่าที่กำหนดไว้" 489 + 490 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 491 + msgid "Add muted words and tags" 492 + msgstr "เพิ่มคำและแท็กที่ไม่ออกเสียง" 493 + 494 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 495 + #~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following" 496 + #~ msgstr "" 497 + 498 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 499 + msgid "Add recommended feeds" 500 + msgstr "เพิ่มฟีตที่แนะนำ" 501 + 502 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488 503 + msgid "Add some feeds to your starter pack!" 504 + msgstr "เพิ่มบางฟีตจากตัวเริ่มต้น" 505 + 506 + #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 507 + msgid "Add the default feed of only people you follow" 508 + msgstr "เพิ่มเป็นฟีตเฉพาะคนที่คุณติดตาม" 509 + 510 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403 511 + msgid "Add the following DNS record to your domain:" 512 + msgstr "" 513 + 514 + #: src/components/FeedCard.tsx:296 515 + msgid "Add this feed to your feeds" 516 + msgstr "เพิ่มฟีตนี้ในฟีตของคุณ" 517 + 518 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 519 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 520 + msgid "Add to Lists" 521 + msgstr "เพิ่มในลิสต์" 522 + 523 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 524 + msgid "Add to my feeds" 525 + msgstr "เพิ่มในฟีตของคุณ" 526 + 527 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139 528 + #~ msgid "Added" 529 + #~ msgstr "" 530 + 531 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 532 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 533 + msgid "Added to list" 534 + msgstr "เพิ่มในลิสต์แล้ว" 535 + 536 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 537 + msgid "Added to my feeds" 538 + msgstr "เพิ่มในฟีตของคุณแล้ว" 539 + 540 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171 541 + #~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." 542 + #~ msgstr "" 543 + 544 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 545 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 546 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 547 + msgid "Adult Content" 548 + msgstr "เนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่ (18+)" 549 + 550 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:363 551 + msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." 552 + msgstr "เนื้อหาผู้ใหญ่ (18+) สามารถเปิดใช้งานในเว็บได้ที่ <0>bsky.app</0>." 553 + 554 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:241 555 + msgid "Adult content is disabled." 556 + msgstr "ปิดเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่" 557 + 558 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:407 559 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:652 560 + msgid "Advanced" 561 + msgstr "ขั้นสูง" 562 + 563 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 564 + msgid "Algorithm training complete!" 565 + msgstr "เทรนอัลกอริทึ่มสำเร็จ!" 566 + 567 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:370 568 + msgid "All accounts have been followed!" 569 + msgstr "บัญชีทั้งหมดได้ถูกติดตามแล้ว" 570 + 571 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:734 572 + msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 573 + msgstr "ฟีดทั้งหมดที่คุณบันทึกรวมไว้ในที่เดียวแล้ว" 574 + 575 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 576 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 577 + msgid "Allow access to your direct messages" 578 + msgstr "อนุญาตให้คนเข้าถึงข้อความส่วนตัวของคุณ" 579 + 580 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 581 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 582 + #~ msgid "Allow messages from" 583 + #~ msgstr "" 584 + 585 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 586 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:65 587 + msgid "Allow new messages from" 588 + msgstr "อนุญาตให้เข้าถึงข้อความใหม่จาก" 589 + 590 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360 591 + msgid "Allow replies from:" 592 + msgstr "อนุญาตให้ตอบกลับจาก" 593 + 594 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263 595 + msgid "Allows access to direct messages" 596 + msgstr "อนุญาตให้เข้าถึงข้อความส่วนตัว" 597 + 598 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 599 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 600 + msgid "Already have a code?" 601 + msgstr "มีโค้ดหรือยัง?" 602 + 603 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43 604 + msgid "Already signed in as @{0}" 605 + msgstr "เข้าสู่ระบบของ @{0} เรียบร้อยแล้ว" 606 + 607 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 608 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184 609 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174 610 + msgid "ALT" 611 + msgstr "" 612 + 613 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:155 614 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:119 615 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 616 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 617 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 618 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:84 619 + msgid "Alt text" 620 + msgstr "" 621 + 622 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179 623 + msgid "Alt Text" 624 + msgstr "" 625 + 626 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252 627 + msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." 628 + msgstr "ข้อความแสดงแทนอธิบายรูปภาพสำหรับผู้ใช้ที่พิการทางสายตาและผู้มีสายตาเลือนลาง และช่วยให้บริบทแก่ทุกคน" 629 + 630 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:180 631 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:140 632 + msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." 633 + msgstr "ตัดทอนข้อความให้เหลือ {0} ตัวอักษร" 634 + 635 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 636 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95 637 + msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 638 + msgstr "อีเมลได้ถูกส่งไปยัง {0} แล้ว เมื่อได้รหัสยืนยันสามารถกรอกรหัสที่นี่ได้เลย" 639 + 640 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 641 + msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 642 + msgstr "อีเมลได้ถูกส่งไปยังที่อยู่เดิมของคุณคือ {0} เมื่อได้รหัสยืนยันสามารถกรอกรหัสที่นี่ได้เลย" 643 + 644 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77 645 + msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." 646 + msgstr "อีเมลได้ถูกส่งไปแล้ว โปรดใส่รหัสยืนยันในกล่องข้อความอีเมลของคุณ" 647 + 648 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266 649 + msgid "An error has occurred" 650 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาด" 651 + 652 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252 653 + #~ msgid "An error occured" 654 + #~ msgstr "" 655 + 656 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422 657 + msgid "An error occurred" 658 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาด" 659 + 660 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:412 661 + msgid "An error occurred while compressing the video." 662 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบีบอัดวิดีโอ" 663 + 664 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 665 + msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" 666 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างชุดเริ่มต้นของคุณ ต้องการลองอีกครั้งหรือไม่?" 667 + 668 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135 669 + msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." 670 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดวิดีโอ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" 671 + 672 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:174 673 + msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." 674 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดวิดีโอ โปรดลองอีกครั้ง" 675 + 676 + #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250 677 + #~ msgid "An error occurred while saving the image!" 678 + #~ msgstr "" 679 + 680 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 681 + #~ msgid "An error occurred while saving the image." 682 + #~ msgstr "" 683 + 684 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 685 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80 686 + msgid "An error occurred while saving the QR code!" 687 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึก QR code!" 688 + 689 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87 690 + msgid "An error occurred while selecting the video" 691 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเลือกวีดีโอ" 692 + 693 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134 694 + #~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again." 695 + #~ msgstr "" 696 + 697 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:336 698 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:358 699 + msgid "An error occurred while trying to follow all" 700 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามติดตามทั้งหมด" 701 + 702 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:449 703 + msgid "An error occurred while uploading the video." 704 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอัปโหลดวิดีโอ" 705 + 706 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 707 + msgid "An issue not included in these options" 708 + msgstr "ปัญหาที่ไม่ได้รวมอยู่ในตัวเลือกเหล่านี้" 709 + 710 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36 711 + msgid "An issue occurred starting the chat" 712 + msgstr "เกิดปัญหาขณะเริ่มการสนทนา" 713 + 714 + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 715 + msgid "An issue occurred while trying to open the chat" 716 + msgstr "เกิดปัญหาขณะพยายามเปิดการสนทนา" 717 + 718 + #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 719 + #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 720 + #: src/components/ProfileCard.tsx:326 721 + #: src/components/ProfileCard.tsx:346 722 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 723 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 724 + msgid "An issue occurred, please try again." 725 + msgstr "เกิดปัญหา กรุณาลองอีกครั้ง" 726 + 727 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 728 + msgid "an unknown error occurred" 729 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบ" 730 + 731 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:158 732 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:154 733 + msgid "an unknown labeler" 734 + msgstr "ผู้ทำเครื่องหมายที่ไม่รู้จัก" 735 + 736 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:295 737 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231 738 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 739 + msgid "and" 740 + msgstr "และ" 741 + 742 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 743 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:81 744 + msgid "Animals" 745 + msgstr "สัตว์" 746 + 747 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:136 748 + msgid "Animated GIF" 749 + msgstr "ภาพเคลื่อนไหว GIF" 750 + 751 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 752 + msgid "Anti-Social Behavior" 753 + msgstr "พฤติกรรมต่อต้านสังคม" 754 + 755 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:346 756 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 757 + msgid "Any language" 758 + msgstr "ทุกภาษา" 759 + 760 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:51 761 + msgid "Anybody can interact" 762 + msgstr "ทุกคนสามารถมีส่วนร่วมได้" 763 + 764 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:92 765 + msgid "App Language" 766 + msgstr "ภาษาแอป" 767 + 768 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223 769 + msgid "App password deleted" 770 + msgstr "ลบรหัสผ่านแอปแล้ว" 771 + 772 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138 773 + msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." 774 + msgstr "ชื่อรหัสผ่านแอปต้องประกอบด้วยตัวอักษร ตัวเลข ช่องว่าง ขีดกลาง และขีดล่างเท่านั้น" 775 + 776 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103 777 + msgid "App Password names must be at least 4 characters long." 778 + msgstr "ชื่อรหัสผ่านแอปต้องมีความยาวอย่างน้อย 4 ตัวอักษร" 779 + 780 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 781 + msgid "App password settings" 782 + msgstr "การตั้งค่ารหัสผ่านแอป" 783 + 784 + #: src/Navigation.tsx:285 785 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:188 786 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 787 + msgid "App Passwords" 788 + msgstr "รหัสผ่านแอป" 789 + 790 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148 791 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 792 + msgid "Appeal" 793 + msgstr "อุทธรณ์" 794 + 795 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 796 + msgid "Appeal \"{0}\" label" 797 + msgstr "อุทธรณ์ป้าย \"{0}\"" 798 + 799 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 800 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 801 + msgid "Appeal submitted" 802 + msgstr "ส่งคำอุทธรณ์แล้ว" 803 + 804 + 805 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193 806 + #~ msgid "Appeal submitted." 807 + #~ msgstr "" 808 + 809 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 810 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 811 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99 812 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101 813 + msgid "Appeal this decision" 814 + msgstr "อุทธรณ์การตัดสินใจนี้" 815 + 816 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89 817 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:484 818 + msgid "Appearance" 819 + msgstr "รูปลักษณ์" 820 + 821 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 822 + msgid "Appearance settings" 823 + msgstr "การตั้งค่ารูปลักษณ์" 824 + 825 + #: src/Navigation.tsx:325 826 + msgid "Appearance Settings" 827 + msgstr "การตั้งค่ารูปลักษณ์" 828 + 829 + #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 830 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 831 + msgid "Apply default recommended feeds" 832 + msgstr "ใช้ฟีดที่แนะนำตามค่าเริ่มต้น" 833 + 834 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 835 + #~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" 836 + #~ msgstr "" 837 + 838 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:274 839 + msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 840 + msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบรหัสผ่านแอป \"{name}\"?" 841 + 842 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123 843 + #~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants." 844 + #~ msgstr "" 845 + 846 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 847 + msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." 848 + msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความนี้? ข้อความจะถูกลบสำหรับคุณ แต่ไม่ใช่สำหรับผู้เข้าร่วมคนอื่น" 849 + 850 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621 851 + msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" 852 + msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบชุดเริ่มต้นนี้?" 853 + 854 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189 855 + #~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants." 856 + #~ msgstr "" 857 + 858 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 859 + msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." 860 + msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการออกจากการสนทนานี้? ข้อความของคุณจะถูกลบสำหรับคุณ แต่ไม่ใช่สำหรับผู้เข้าร่วมคนอื่น" 861 + 862 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313 863 + msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 864 + msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบ {0} ออกจากฟีดของคุณ?" 865 + 866 + 867 + #: src/components/FeedCard.tsx:313 868 + msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 869 + msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบสิ่งนี้ออกจากฟีดของคุณ?" 870 + 871 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:840 872 + msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 873 + msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบร่างนี้?" 874 + 875 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 876 + msgid "Are you sure?" 877 + msgstr "คุณแน่ใจไหม?" 878 + 879 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 880 + msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" 881 + msgstr "คุณกำลังเขียนใน <0>{0}</0> ใช่ไหม?" 882 + 883 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 884 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:82 885 + msgid "Art" 886 + msgstr "ศิลปะ" 887 + 888 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:124 889 + msgid "Artistic or non-erotic nudity." 890 + msgstr "ภาพนู้ดที่เป็นศิลปะหรือไม่ใช่ภาพอนาจาร" 891 + 892 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 893 + msgid "At least 3 characters" 894 + msgstr "ต้องมีอย่างน้อย 3 ตัวอักษร" 895 + 896 + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 897 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 898 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 899 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 900 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 901 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 902 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 903 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 904 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 905 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 906 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 907 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 908 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 909 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80 910 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42 911 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:298 912 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 913 + msgid "Back" 914 + msgstr "กลับ" 915 + 916 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144 917 + #~ msgid "Based on your interest in {interestsText}" 918 + #~ msgstr "" 919 + 920 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 921 + msgid "Basics" 922 + msgstr "พื้นฐาน" 923 + 924 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 925 + msgid "Birthday" 926 + msgstr "วันเกิด" 927 + 928 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:347 929 + msgid "Birthday:" 930 + msgstr "วันเกิด:" 931 + 932 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269 933 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 934 + msgid "Block" 935 + msgstr "บล็อก" 936 + 937 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 938 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 939 + msgid "Block account" 940 + msgstr "บล็อกบัญชี" 941 + 942 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 943 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287 944 + msgid "Block Account" 945 + msgstr "บล็อกบัญชี" 946 + 947 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 948 + msgid "Block Account?" 949 + msgstr "บล็อกบัญชี?" 950 + 951 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:634 952 + msgid "Block accounts" 953 + msgstr "บล็อกบัญชี" 954 + 955 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:738 956 + msgid "Block list" 957 + msgstr "ลิสต์บล็อก" 958 + 959 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:733 960 + msgid "Block these accounts?" 961 + msgstr "บล็อกบัญชีเหล่านี้?" 962 + 963 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 964 + msgid "Blocked" 965 + msgstr "ถูกบล็อก" 966 + 967 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:277 968 + msgid "Blocked accounts" 969 + msgstr "บัญชีที่ถูกบล็อก" 970 + 971 + #: src/Navigation.tsx:149 972 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:106 973 + msgid "Blocked Accounts" 974 + msgstr "บัญชีที่ถูกบล็อก" 975 + 976 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 977 + msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 978 + msgstr "บัญชีที่ถูกบล็อกไม่สามารถตอบในกระทู้ของคุณ, กล่าวถึงคุณ, หรือมีปฏิสัมพันธ์กับคุณได้" 979 + 980 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:114 981 + msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 982 + msgstr "บัญชีที่ถูกบล็อกไม่สามารถตอบในกระทู้ของคุณ, กล่าวถึงคุณ, หรือมีปฏิสัมพันธ์กับคุณได้ คุณจะไม่เห็นเนื้อหาของพวกเขาและพวกเขาจะไม่เห็นเนื้อหาของคุณ" 983 + 984 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412 985 + msgid "Blocked post." 986 + msgstr "โพสต์ที่ถูกบล็อก" 987 + 988 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173 989 + msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." 990 + msgstr "การบล็อกไม่ได้ป้องกันผู้ทำเครื่องหมายนี้จากการวางป้ายบนบัญชีของคุณ" 991 + 992 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:735 993 + msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 994 + msgstr "การบล็อกเป็นสาธารณะ บัญชีที่ถูกบล็อกไม่สามารถตอบในกระทู้ของคุณ, กล่าวถึงคุณ, หรือมีปฏิสัมพันธ์กับคุณได้" 995 + 996 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333 997 + msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 998 + msgstr "การบล็อกจะไม่ป้องกันไม่ให้ป้ายถูกวางบนบัญชีของคุณ แต่จะหยุดบัญชีนี้จากการตอบในกระทู้ของคุณหรือมีปฏิสัมพันธ์กับคุณ" 999 + 1000 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172 1001 + msgid "Blog" 1002 + msgstr "บล็อก" 1003 + 1004 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 1005 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 1006 + msgid "Bluesky" 1007 + msgstr "Bluesky" 1008 + 1009 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154 1010 + #~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." 1011 + #~ msgstr "" 1012 + 1013 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 1014 + msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." 1015 + msgstr "Bluesky เป็นเครือข่ายเปิดที่คุณสามารถเลือกผู้ให้บริการโฮสติ้งของคุณได้ หากคุณเป็นนักพัฒนา คุณสามารถโฮสต์เซิร์ฟเวอร์ของคุณเองได้" 1016 + 1017 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55 1018 + msgid "Bluesky is better with friends!" 1019 + msgstr "Bluesky สนุกยิ่งขึ้นเมื่อมีเพื่อน!" 1020 + 1021 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80 1022 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82 1023 + #~ msgid "Bluesky is flexible." 1024 + #~ msgstr "" 1025 + 1026 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69 1027 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71 1028 + #~ msgid "Bluesky is open." 1029 + #~ msgstr "" 1030 + 1031 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56 1032 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58 1033 + #~ msgid "Bluesky is public." 1034 + #~ msgstr "" 1035 + 1036 + #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206 1037 + #~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" 1038 + #~ msgstr "" 1039 + 1040 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283 1041 + msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." 1042 + msgstr "Bluesky จะเลือกชุดบัญชีที่แนะนำจากผู้คนในเครือข่ายของคุณ" 1043 + 1044 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:568 1045 + msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 1046 + msgstr "Bluesky จะไม่แสดงโปรไฟล์และโพสต์ของคุณให้กับผู้ใช้ที่ออกจากระบบ แอปอื่นอาจไม่ให้เกียรติกับคำขอนี้ สิ่งนี้ไม่ได้ทำให้บัญชีของคุณเป็นส่วนตัว" 1047 + 1048 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 1049 + msgid "Blur images" 1050 + msgstr "เบลอภาพ" 1051 + 1052 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 1053 + msgid "Blur images and filter from feeds" 1054 + msgstr "เบลอภาพและกรองออกจากฟีด" 1055 + 1056 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 1057 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:83 1058 + msgid "Books" 1059 + msgstr "หนังสือ" 1060 + 1061 + #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614 1062 + #~ msgid "Brag a little!" 1063 + #~ msgstr "" 1064 + 1065 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 1066 + msgid "Browse more accounts on the Explore page" 1067 + msgstr "เรียกดูบัญชีเพิ่มเติมในหน้าค้นหา" 1068 + 1069 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:483 1070 + msgid "Browse more feeds on the Explore page" 1071 + msgstr "เรียกดูฟีดเพิ่มเติมในหน้าค้นหา" 1072 + 1073 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 1074 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 1075 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:465 1076 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:468 1077 + msgid "Browse more suggestions" 1078 + msgstr "เรียกดูข้อเสนอเพิ่มเติม" 1079 + 1080 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:358 1081 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 1082 + msgid "Browse more suggestions on the Explore page" 1083 + msgstr "เรียกดูข้อเสนอเพิ่มเติมในหน้าค้นหา" 1084 + 1085 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 1086 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109 1087 + msgid "Browse other feeds" 1088 + msgstr "เรียกดูฟีดอื่น ๆ" 1089 + 1090 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167 1091 + msgid "Business" 1092 + msgstr "ธุรกิจ" 1093 + 1094 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160 1095 + msgid "by —" 1096 + msgstr "โดย —" 1097 + 1098 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100 1099 + #~ msgid "by {0}" 1100 + #~ msgstr "" 1101 + 1102 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 1103 + msgid "By {0}" 1104 + msgstr "โดย {0}" 1105 + 1106 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112 1107 + #~ msgid "by @{0}" 1108 + #~ msgstr "" 1109 + 1110 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164 1111 + msgid "by <0/>" 1112 + msgstr "โดย {0}" 1113 + 1114 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80 1115 + #~ msgid "By creating an account you agree to the {els}." 1116 + #~ msgstr "" 1117 + 1118 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 1119 + msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." 1120 + msgstr "" 1121 + 1122 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 1123 + msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>." 1124 + msgstr "" 1125 + 1126 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 1127 + msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." 1128 + msgstr "" 1129 + 1130 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 1131 + msgid "by you" 1132 + msgstr "" 1133 + 1134 + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 1135 + msgid "Camera" 1136 + msgstr "" 1137 + 1138 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 1139 + msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." 1140 + msgstr "" 1141 + 1142 + #: src/components/Menu/index.tsx:235 1143 + #: src/components/Prompt.tsx:129 1144 + #: src/components/Prompt.tsx:131 1145 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:281 1146 + #: src/screens/Deactivated.tsx:161 1147 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:540 1148 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:555 1149 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 1150 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 1151 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141 1152 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 1153 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 1154 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 1155 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 1156 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 1157 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 1158 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 1159 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 1160 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 1161 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 1162 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 1163 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:164 1164 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:905 1165 + msgid "Cancel" 1166 + msgstr "ยกเลิก" 1167 + 1168 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 1169 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 1170 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296 1171 + msgctxt "action" 1172 + msgid "Cancel" 1173 + msgstr "ยกเลิก" 1174 + 1175 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 1176 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292 1177 + msgid "Cancel account deletion" 1178 + msgstr "ยกเลิกการลบบัญชี" 1179 + 1180 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137 1181 + msgid "Cancel change handle" 1182 + msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนชื่อ" 1183 + 1184 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 1185 + msgid "Cancel image crop" 1186 + msgstr "ยกเลิกการครอปภาพ" 1187 + 1188 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239 1189 + msgid "Cancel profile editing" 1190 + msgstr "ยกเลิกการแก้ไขโปรไฟล์" 1191 + 1192 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:159 1193 + msgid "Cancel quote post" 1194 + msgstr "ยกเลิกโพสต์คำคม" 1195 + 1196 + #: src/screens/Deactivated.tsx:155 1197 + msgid "Cancel reactivation and log out" 1198 + msgstr "ยกเลิกการเปิดใช้งานใหม่และออกจากระบบ" 1199 + 1200 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 1201 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:897 1202 + msgid "Cancel search" 1203 + msgstr "ยกเลิกการค้นหา" 1204 + 1205 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106 1206 + msgid "Cancels opening the linked website" 1207 + msgstr "ยกเลิกการเปิดเว็บไซต์ที่เชื่อมโยง" 1208 + 1209 + #: src/state/shell/composer/index.tsx:95 1210 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114 1211 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155 1212 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191 1213 + msgid "Cannot interact with a blocked user" 1214 + msgstr "ไม่สามารถโต้ตอบกับผู้ใช้ที่ถูกบล็อก" 1215 + 1216 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 1217 + msgid "Captions (.vtt)" 1218 + msgstr "คำบรรยาย (.vtt)" 1219 + 1220 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 1221 + msgid "Captions & alt text" 1222 + msgstr "คำบรรยาย & ข้อความสำรอง" 1223 + 1224 + #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368 1225 + #~ msgid "Celebrating {0} users" 1226 + #~ msgstr "" 1227 + 1228 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 1229 + msgid "Change" 1230 + msgstr "เปลี่ยน" 1231 + 1232 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:341 1233 + msgctxt "action" 1234 + msgid "Change" 1235 + msgstr "เปลี่ยน" 1236 + 1237 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147 1238 + msgid "Change email address" 1239 + msgstr "เปลี่ยนที่อยู่อีเมล" 1240 + 1241 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 1242 + msgid "Change handle" 1243 + msgstr "เปลี่ยนแฮนด์เดิล" 1244 + 1245 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 1246 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 1247 + msgid "Change Handle" 1248 + msgstr "เปลี่ยนแฮนด์เดิล" 1249 + 1250 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 1251 + msgid "Change my email" 1252 + msgstr "เปลี่ยนอีเมล" 1253 + 1254 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 1255 + msgid "Change password" 1256 + msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" 1257 + 1258 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 1259 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:740 1260 + msgid "Change Password" 1261 + msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" 1262 + 1263 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 1264 + msgid "Change post language to {0}" 1265 + msgstr "" 1266 + 1267 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 1268 + msgid "Change Your Email" 1269 + msgstr "เปลี่ยนอีเมลของคุณ" 1270 + 1271 + #: src/Navigation.tsx:337 1272 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 1273 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329 1274 + msgid "Chat" 1275 + msgstr "แชท" 1276 + 1277 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 1278 + msgid "Chat muted" 1279 + msgstr "ปิดเสียงแชทแล้ว" 1280 + 1281 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 1282 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 1283 + #: src/Navigation.tsx:342 1284 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:87 1285 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:604 1286 + msgid "Chat settings" 1287 + msgstr "ตั้งค่าแชท" 1288 + 1289 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 1290 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:613 1291 + msgid "Chat Settings" 1292 + msgstr "ตั้งค่าแชท" 1293 + 1294 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 1295 + msgid "Chat unmuted" 1296 + msgstr "เปิดเสียงแชทแล้ว" 1297 + 1298 + #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26 1299 + #~ msgid "Chat with {chatId}" 1300 + #~ msgstr "" 1301 + 1302 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:78 1303 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:82 1304 + msgid "Check my status" 1305 + msgstr "เช็คสถานะของฉัน" 1306 + 1307 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122 1308 + #~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds." 1309 + #~ msgstr "" 1310 + 1311 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186 1312 + #~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." 1313 + #~ msgstr "" 1314 + 1315 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 1316 + msgid "Check your email for a login code and enter it here." 1317 + msgstr "ตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อรับรหัสเข้าสู่ระบบและกรอกที่นี่" 1318 + 1319 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 1320 + msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 1321 + msgstr "ตรวจสอบกล่องขาเข้าของคุณสำหรับอีเมลที่มีรหัสยืนยันให้กรอกด้านล่าง:" 1322 + 1323 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75 1324 + #~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 1325 + #~ msgstr "" 1326 + 1327 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191 1328 + #~ msgid "Choose 3 or more:" 1329 + #~ msgstr "" 1330 + 1331 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326 1332 + #~ msgid "Choose at least {0} more" 1333 + #~ msgstr "" 1334 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 1335 + msgid "Choose Feeds" 1336 + msgstr "เลือกฟีด" 1337 + 1338 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291 1339 + msgid "Choose for me" 1340 + msgstr "เลือกให้ฉัน" 1341 + 1342 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 1343 + msgid "Choose People" 1344 + msgstr "เลือกผู้คน" 1345 + 1346 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 1347 + msgid "Choose Service" 1348 + msgstr "เลือกบริการ" 1349 + 1350 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 1351 + msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." 1352 + msgstr "เลือกอัลกอริธึมที่ขับเคลื่อนฟีดที่กำหนดเองของคุณ" 1353 + 1354 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83 1355 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85 1356 + #~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds." 1357 + #~ msgstr "เลือกอัลกอริธึมที่ขับเคลื่อนประสบการณ์ของคุณด้วยฟีดที่กำหนดเอง" 1358 + 1359 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 1360 + msgid "Choose this color as your avatar" 1361 + msgstr "เลือกสีนี้เป็นอวาตาร์ของคุณ" 1362 + 1363 + 1364 + #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91 1365 + #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95 1366 + #~ msgid "Choose who can reply" 1367 + #~ msgstr "เลือกผู้ที่สามารถตอบกลับ" 1368 + 1369 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104 1370 + #~ msgid "Choose your main feeds" 1371 + #~ msgstr "เลือกฟีดหลักของคุณ" 1372 + 1373 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 1374 + msgid "Choose your password" 1375 + msgstr "ป้อนรหัสผ่านของคุณ" 1376 + 1377 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 1378 + #~ msgid "Clear all legacy storage data" 1379 + #~ msgstr "ลบข้อมูลการเก็บข้อมูลเก่า" 1380 + 1381 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:915 1382 + #~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" 1383 + #~ msgstr "ลบข้อมูลการเก็บข้อมูลเก่า (รีสตาร์ทหลังจากนี้)" 1384 + 1385 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:876 1386 + msgid "Clear all storage data" 1387 + msgstr "ลบข้อมูลการเก็บข้อมูลทั้งหมด" 1388 + 1389 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:879 1390 + msgid "Clear all storage data (restart after this)" 1391 + msgstr "ลบข้อมูลการเก็บข้อมูลทั้งหมด (รีสตาร์ทหลังจากนี้)" 1392 + 1393 + #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70 1394 + msgid "Clear search query" 1395 + msgstr "ลบการค้นหา" 1396 + 1397 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:913 1398 + #~ msgid "Clears all legacy storage data" 1399 + #~ msgstr "ลบข้อมูลการเก็บข้อมูลเก่า" 1400 + 1401 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 1402 + msgid "Clears all storage data" 1403 + msgstr "ลบข้อมูลการเก็บข้อมูลทั้งหมด" 1404 + 1405 + #: src/view/screens/Support.tsx:40 1406 + msgid "click here" 1407 + msgstr "คลิกที่นี่" 1408 + 1409 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 1410 + msgid "Click here for more information on deactivating your account" 1411 + msgstr "คลิกที่นี่เพื่อข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการปิดใช้งานบัญชีของคุณ" 1412 + 1413 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216 1414 + msgid "Click here for more information." 1415 + msgstr "คลิกที่นี่เพื่อข้อมูลเพิ่มเติม." 1416 + 1417 + #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46 1418 + #~ msgid "Click here to add one." 1419 + #~ msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเพิ่มหนึ่ง" 1420 + 1421 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 1422 + msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 1423 + msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเปิดเมนูแท็กสำหรับ {tag}" 1424 + 1425 + #: src/components/RichText.tsx:198 1426 + #~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}" 1427 + #~ msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเปิดเมนูแท็กสำหรับ #{tag}" 1428 + 1429 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 1430 + msgid "Click to disable quote posts of this post." 1431 + msgstr "คลิกเพื่อปิดการโพสต์อ้างอิงของโพสต์นี้." 1432 + 1433 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 1434 + msgid "Click to enable quote posts of this post." 1435 + msgstr "คลิกเพื่อเปิดการโพสต์อ้างอิงของโพสต์นี้." 1436 + 1437 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:240 1438 + msgid "Click to retry failed message" 1439 + msgstr "คลิกเพื่อพยายามส่งข้อความที่ล้มเหลวอีกครั้ง" 1440 + 1441 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 1442 + msgid "Climate" 1443 + msgstr "ภูมิอากาศ" 1444 + 1445 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 1446 + msgid "Clip 🐴 clop 🐴" 1447 + msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" 1448 + 1449 + 1450 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282 1451 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 1452 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 1453 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 1454 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 1455 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 1456 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 1457 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 1458 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 1459 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 1460 + msgid "Close" 1461 + msgstr "ปิด" 1462 + 1463 + #: src/components/Dialog/index.web.tsx:109 1464 + #: src/components/Dialog/index.web.tsx:251 1465 + msgid "Close active dialog" 1466 + msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบที่เปิดอยู่" 1467 + 1468 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 1469 + msgid "Close alert" 1470 + msgstr "ปิดการแจ้งเตือน" 1471 + 1472 + #: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36 1473 + msgid "Close bottom drawer" 1474 + msgstr "ปิดลิ้นชักด้านล่าง" 1475 + 1476 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276 1477 + msgid "Close dialog" 1478 + msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบ" 1479 + 1480 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 1481 + msgid "Close GIF dialog" 1482 + msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบ GIF" 1483 + 1484 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 1485 + msgid "Close image" 1486 + msgstr "ปิดภาพ" 1487 + 1488 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129 1489 + msgid "Close image viewer" 1490 + msgstr "ปิดโปรแกรมดูภาพ" 1491 + 1492 + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162 1493 + #~ msgid "Close modal" 1494 + #~ msgstr "ปิดโมดัล" 1495 + 1496 + #: src/view/shell/index.web.tsx:65 1497 + msgid "Close navigation footer" 1498 + msgstr "ปิดฟุตเตอร์การนำทาง" 1499 + 1500 + #: src/components/Menu/index.tsx:229 1501 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:275 1502 + msgid "Close this dialog" 1503 + msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบนี้" 1504 + 1505 + #: src/view/shell/index.web.tsx:66 1506 + msgid "Closes bottom navigation bar" 1507 + msgstr "ปิดแถบการนำทางด้านล่าง" 1508 + 1509 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 1510 + msgid "Closes password update alert" 1511 + msgstr "ปิดการแจ้งเตือนการอัปเดตรหัสผ่าน" 1512 + 1513 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:552 1514 + msgid "Closes post composer and discards post draft" 1515 + msgstr "ปิดเครื่องมือสร้างโพสต์และยกเลิกต้นฉบับโพสต์" 1516 + 1517 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37 1518 + msgid "Closes viewer for header image" 1519 + msgstr "ปิดโปรแกรมดูสำหรับภาพหัวเรื่อง" 1520 + 1521 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265 1522 + msgid "Collapse list of users" 1523 + msgstr "ย่อลิสต์ผู้ใช้" 1524 + 1525 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470 1526 + msgid "Collapses list of users for a given notification" 1527 + msgstr "ย่อลิสต์ผู้ใช้สำหรับการแจ้งเตือนที่กำหนด" 1528 + 1529 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 1530 + msgid "Color mode" 1531 + msgstr "โหมดสี" 1532 + 1533 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 1534 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:84 1535 + msgid "Comedy" 1536 + msgstr "ตลก" 1537 + 1538 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 1539 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:85 1540 + msgid "Comics" 1541 + msgstr "การ์ตูน" 1542 + 1543 + #: src/Navigation.tsx:275 1544 + #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 1545 + msgid "Community Guidelines" 1546 + msgstr "แนวทางชุมชน" 1547 + 1548 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284 1549 + msgid "Complete onboarding and start using your account" 1550 + msgstr "เสร็จสิ้นการอบรมและเริ่มใช้งานบัญชีของคุณ" 1551 + 1552 + #: src/screens/Signup/index.tsx:144 1553 + msgid "Complete the challenge" 1554 + msgstr "ทำให้สำเร็จตามความท้าทาย" 1555 + 1556 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 1557 + msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 1558 + msgstr "สร้างโพสต์ความยาวสูงสุด {MAX_GRAPHEME_LENGTH} ตัวอักษร" 1559 + 1560 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:47 1561 + msgid "Compose reply" 1562 + msgstr "สร้างการตอบกลับ" 1563 + 1564 + #: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51 1565 + #~ msgid "Compressing..." 1566 + #~ msgstr "กำลังบีบอัด..." 1567 + 1568 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81 1569 + #~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" 1570 + #~ msgstr "ตั้งค่าการกรองเนื้อหาสำหรับหมวดหมู่: {0}" 1571 + 1572 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 1573 + msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" 1574 + msgstr "ตั้งค่าการกรองเนื้อหาสำหรับหมวดหมู่: {name}" 1575 + 1576 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243 1577 + msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." 1578 + msgstr "ตั้งค่าใน <0>การตั้งค่าการดูแล</0>." 1579 + 1580 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 1581 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217 1582 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240 1583 + #: src/components/Prompt.tsx:172 1584 + #: src/components/Prompt.tsx:175 1585 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155 1586 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 1587 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 1588 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179 1589 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182 1590 + msgid "Confirm" 1591 + msgstr "ยืนยัน" 1592 + 1593 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 1594 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 1595 + msgid "Confirm Change" 1596 + msgstr "ยืนยันการเปลี่ยนแปลง" 1597 + 1598 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:35 1599 + msgid "Confirm content language settings" 1600 + msgstr "ยืนยันการตั้งค่าภาษาเนื้อหา" 1601 + 1602 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282 1603 + msgid "Confirm delete account" 1604 + msgstr "ยืนยันการลบบัญชี" 1605 + 1606 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:311 1607 + msgid "Confirm your age:" 1608 + msgstr "ยืนยันอายุของคุณ:" 1609 + 1610 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:302 1611 + msgid "Confirm your birthdate" 1612 + msgstr "ยืนยันวันเกิดของคุณ" 1613 + 1614 + 1615 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 1616 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 1617 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 1618 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 1619 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 1620 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 1621 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142 1622 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148 1623 + msgid "Confirmation code" 1624 + msgstr "รหัสยืนยัน" 1625 + 1626 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167 1627 + msgid "Confirmation Code" 1628 + msgstr "รหัสยืนยัน" 1629 + 1630 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 1631 + msgid "Connecting..." 1632 + msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." 1633 + 1634 + #: src/screens/Signup/index.tsx:175 1635 + #: src/screens/Signup/index.tsx:178 1636 + msgid "Contact support" 1637 + msgstr "ติดต่อฝ่ายสนับสนุน" 1638 + 1639 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 1640 + #~ msgid "content" 1641 + #~ msgstr "" 1642 + 1643 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 1644 + msgid "Content Blocked" 1645 + msgstr "เนื้อหาถูกบล็อก" 1646 + 1647 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:295 1648 + msgid "Content filters" 1649 + msgstr "ตัวกรองเนื้อหา" 1650 + 1651 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 1652 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 1653 + msgid "Content Languages" 1654 + msgstr "ภาษาของเนื้อหา" 1655 + 1656 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81 1657 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 1658 + msgid "Content Not Available" 1659 + msgstr "เนื้อหาไม่พร้อมใช้งาน" 1660 + 1661 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 1662 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 1663 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 1664 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 1665 + msgid "Content Warning" 1666 + msgstr "คำเตือนเนื้อหา" 1667 + 1668 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:32 1669 + msgid "Content warnings" 1670 + msgstr "คำเตือนเนื้อหา" 1671 + 1672 + #: src/components/Menu/index.web.tsx:83 1673 + msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." 1674 + msgstr "แบ็คดรอปเมนูบริบท คลิกเพื่อปิดเมนู" 1675 + 1676 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 1677 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 1678 + msgid "Continue" 1679 + msgstr "ดำเนินการต่อ" 1680 + 1681 + #: src/components/AccountList.tsx:113 1682 + msgid "Continue as {0} (currently signed in)" 1683 + msgstr "ดำเนินการต่อในฐานะ {0} (ลงชื่อเข้าใช้แล้ว)" 1684 + 1685 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 1686 + msgid "Continue thread..." 1687 + msgstr "ดำเนินการต่อเธรด..." 1688 + 1689 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 1690 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 1691 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:61 1692 + msgid "Continue to next step" 1693 + msgstr "ดำเนินการต่อไปยังขั้นตอนถัดไป" 1694 + 1695 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158 1696 + #~ msgid "Continue to the next step" 1697 + #~ msgstr "" 1698 + 1699 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199 1700 + #~ msgid "Continue to the next step without following any accounts" 1701 + #~ msgstr "" 1702 + 1703 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164 1704 + msgid "Conversation deleted" 1705 + msgstr "การสนทนาถูกลบ" 1706 + 1707 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 1708 + msgid "Cooking" 1709 + msgstr "การทำอาหาร" 1710 + 1711 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221 1712 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 1713 + msgid "Copied" 1714 + msgstr "คัดลอกแล้ว" 1715 + 1716 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:233 1717 + msgid "Copied build version to clipboard" 1718 + msgstr "คัดลอกเวอร์ชันบิลด์ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว" 1719 + 1720 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 1721 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 1722 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313 1723 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 1724 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240 1725 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:392 1726 + msgid "Copied to clipboard" 1727 + msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว" 1728 + 1729 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 1730 + msgid "Copied!" 1731 + msgstr "คัดลอกแล้ว!" 1732 + 1733 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 1734 + msgid "Copies app password" 1735 + msgstr "คัดลอกรหัสผ่านของแอป" 1736 + 1737 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 1738 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 1739 + msgid "Copy" 1740 + msgstr "คัดลอก" 1741 + 1742 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467 1743 + msgid "Copy {0}" 1744 + msgstr "คัดลอก {0}" 1745 + 1746 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 1747 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 1748 + msgid "Copy code" 1749 + msgstr "คัดลอกโค้ด" 1750 + 1751 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 1752 + msgid "Copy link" 1753 + msgstr "คัดลอกลิงก์" 1754 + 1755 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 1756 + msgid "Copy Link" 1757 + msgstr "คัดลอกลิงก์" 1758 + 1759 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 1760 + msgid "Copy link to list" 1761 + msgstr "คัดลอกลิงก์ไปยังลิสต์" 1762 + 1763 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 1764 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 1765 + msgid "Copy link to post" 1766 + msgstr "คัดลอกลิงก์ไปยังโพสต์" 1767 + 1768 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 1769 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 1770 + msgid "Copy message text" 1771 + msgstr "คัดลอกข้อความ" 1772 + 1773 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430 1774 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432 1775 + msgid "Copy post text" 1776 + msgstr "คัดลอกข้อความโพสต์" 1777 + 1778 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 1779 + msgid "Copy QR code" 1780 + msgstr "คัดลอก QR โค้ด" 1781 + 1782 + #: src/Navigation.tsx:280 1783 + #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 1784 + msgid "Copyright Policy" 1785 + msgstr "นโยบายลิขสิทธิ์" 1786 + 1787 + #: src/view/com/composer/videos/state.ts:31 1788 + #~ msgid "Could not compress video" 1789 + #~ msgstr "ไม่สามารถบีบอัดวิดีโอได้" 1790 + 1791 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 1792 + msgid "Could not leave chat" 1793 + msgstr "ไม่สามารถออกจากการสนทนาได้" 1794 + 1795 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102 1796 + msgid "Could not load feed" 1797 + msgstr "ไม่สามารถโหลดฟีดได้" 1798 + 1799 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1011 1800 + msgid "Could not load list" 1801 + msgstr "ไม่สามารถโหลดลิสต์ได้" 1802 + 1803 + #: src/components/dms/NewChat.tsx:241 1804 + #~ msgid "Could not load profiles. Please try again later." 1805 + #~ msgstr "ไม่สามารถโหลดโปรไฟล์ได้ โปรดลองอีกครั้งภายหลัง" 1806 + 1807 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 1808 + msgid "Could not mute chat" 1809 + msgstr "ไม่สามารถปิดเสียงการสนทนาได้" 1810 + 1811 + #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56 1812 + msgid "Could not process your video" 1813 + msgstr "ไม่สามารถประมวลผลวิดีโอของคุณได้" 1814 + 1815 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68 1816 + #~ msgid "Could not unmute chat" 1817 + #~ msgstr "ไม่สามารถเปิดเสียงการสนทนาได้" 1818 + 1819 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:273 1820 + msgid "Create" 1821 + msgstr "สร้าง" 1822 + 1823 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 1824 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 1825 + #~ msgid "Create a new account" 1826 + #~ msgstr "สร้างบัญชีใหม่" 1827 + 1828 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 1829 + msgid "Create a new Bluesky account" 1830 + msgstr "สร้างบัญชี Bluesky ใหม่" 1831 + 1832 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 1833 + msgid "Create a QR code for a starter pack" 1834 + msgstr "สร้าง QR โค้ดสำหรับชุดเริ่มต้น" 1835 + 1836 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:166 1837 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:260 1838 + #: src/Navigation.tsx:367 1839 + msgid "Create a starter pack" 1840 + msgstr "สร้างชุดเริ่มต้น" 1841 + 1842 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247 1843 + msgid "Create a starter pack for me" 1844 + msgstr "สร้างชุดเริ่มต้นสำหรับฉัน" 1845 + 1846 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 1847 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116 1848 + msgid "Create account" 1849 + msgstr "สร้างบัญชี" 1850 + 1851 + #: src/screens/Signup/index.tsx:93 1852 + msgid "Create Account" 1853 + msgstr "สร้างบัญชี" 1854 + 1855 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 1856 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88 1857 + msgid "Create an account" 1858 + msgstr "สร้างบัญชี" 1859 + 1860 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 1861 + msgid "Create an avatar instead" 1862 + msgstr "สร้างอวตารแทน" 1863 + 1864 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173 1865 + msgid "Create another" 1866 + msgstr "สร้างอันใหม่" 1867 + 1868 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 1869 + msgid "Create App Password" 1870 + msgstr "สร้างรหัสผ่านแอป" 1871 + 1872 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48 1873 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108 1874 + msgid "Create new account" 1875 + msgstr "สร้างบัญชีใหม่" 1876 + 1877 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 1878 + #~ msgid "Create QR code" 1879 + #~ msgstr "สร้างรหัส QR" 1880 + 1881 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 1882 + msgid "Create report for {0}" 1883 + msgstr "สร้างรายงานสำหรับ {0}" 1884 + 1885 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:243 1886 + msgid "Created {0}" 1887 + msgstr "สร้างเมื่อ {0}" 1888 + 1889 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 1890 + #~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}" 1891 + #~ msgstr "" 1892 + 1893 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 1894 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:86 1895 + msgid "Culture" 1896 + msgstr "วัฒนธรรม" 1897 + 1898 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 1899 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 1900 + msgid "Custom" 1901 + msgstr "กำหนดเอง" 1902 + 1903 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375 1904 + msgid "Custom domain" 1905 + msgstr "โดเมนแบบกำหนดเอง" 1906 + 1907 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:760 1908 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 1909 + msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1910 + msgstr "ฟีดแบบกำหนดเองที่สร้างโดยชุมชนจะทำให้คุณได้รับประสบการณ์ใหม่ ๆ และช่วยให้คุณค้นหาเนื้อหาที่คุณชื่นชอบ" 1911 + 1912 + #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 1913 + msgid "Customize media from external sites." 1914 + msgstr "" 1915 + 1916 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289 1917 + msgid "Customize who can interact with this post." 1918 + msgstr "กำหนดผู้ที่สามารถโต้ตอบกับโพสต์นี้ได้" 1919 + 1920 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 1921 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130 1922 + msgid "Dark" 1923 + msgstr "มืด" 1924 + 1925 + #: src/view/screens/Debug.tsx:63 1926 + msgid "Dark mode" 1927 + msgstr "โหมดมืด" 1928 + 1929 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 1930 + msgid "Dark theme" 1931 + msgstr "ธีมมืด" 1932 + 1933 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 1934 + #~ msgid "Dark Theme" 1935 + #~ msgstr "ธีมมืด" 1936 + 1937 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222 1938 + msgid "Date of birth" 1939 + msgstr "วันเกิด" 1940 + 1941 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 1942 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:772 1943 + msgid "Deactivate account" 1944 + msgstr "ปิดการใช้งานบัญชี" 1945 + 1946 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:784 1947 + msgid "Deactivate my account" 1948 + msgstr "ปิดการใช้งานบัญชีของฉัน" 1949 + 1950 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:839 1951 + msgid "Debug Moderation" 1952 + msgstr "" 1953 + 1954 + #: src/view/screens/Debug.tsx:83 1955 + msgid "Debug panel" 1956 + msgstr "" 1957 + 1958 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99 1959 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169 1960 + msgid "Default" 1961 + msgstr "ค่าเริ่มตัน" 1962 + 1963 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 1964 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 1965 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652 1966 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 1967 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673 1968 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:277 1969 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:717 1970 + msgid "Delete" 1971 + msgstr "ลบ" 1972 + 1973 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:794 1974 + msgid "Delete account" 1975 + msgstr "ลบบัญชี" 1976 + 1977 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87 1978 + #~ msgid "Delete Account" 1979 + #~ msgstr "" 1980 + 1981 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 1982 + msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" 1983 + msgstr "ลบบัญชี <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" 1984 + 1985 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:236 1986 + msgid "Delete app password" 1987 + msgstr "ลบรหัสผ่านแอป" 1988 + 1989 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272 1990 + msgid "Delete app password?" 1991 + msgstr "ลบรหัสผ่านแอปหรือไม่?" 1992 + 1993 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 1994 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:859 1995 + msgid "Delete chat declaration record" 1996 + msgstr "ลบบันทึกการประกาศแชท" 1997 + 1998 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 1999 + msgid "Delete for me" 2000 + msgstr "ลบสำหรับฉัน" 2001 + 2002 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:521 2003 + msgid "Delete List" 2004 + msgstr "ลบลิสต์" 2005 + 2006 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 2007 + msgid "Delete message" 2008 + msgstr "ลบข้อความ" 2009 + 2010 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 2011 + msgid "Delete message for me" 2012 + msgstr "ลบข้อความสำหรับฉัน" 2013 + 2014 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285 2015 + msgid "Delete my account" 2016 + msgstr "ลบบัญชีของฉัน" 2017 + 2018 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 2019 + msgid "Delete My Account…" 2020 + msgstr "ลบบัญชีของฉัน…" 2021 + 2022 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653 2023 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655 2024 + msgid "Delete post" 2025 + msgstr "ลบโพสต์" 2026 + 2027 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 2028 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:723 2029 + msgid "Delete starter pack" 2030 + msgstr "ลบชุดเริ่มต้น" 2031 + 2032 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:618 2033 + msgid "Delete starter pack?" 2034 + msgstr "ลบชุดเริ่มต้นหรือไม่?" 2035 + 2036 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 2037 + msgid "Delete this list?" 2038 + msgstr "ลบลิสต์นี้หรือไม่?" 2039 + 2040 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:668 2041 + msgid "Delete this post?" 2042 + msgstr "ลบโพสต์นี้หรือไม่?" 2043 + 2044 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94 2045 + msgid "Deleted" 2046 + msgstr "ถูกลบ" 2047 + 2048 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398 2049 + msgid "Deleted post." 2050 + msgstr "โพสต์ถูกลบ." 2051 + 2052 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 2053 + msgid "Deletes the chat declaration record" 2054 + msgstr "ลบบันทึกการประกาศแชท" 2055 + 2056 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 2057 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 2058 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 2059 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 2060 + msgid "Description" 2061 + msgstr "คำอธิบาย" 2062 + 2063 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:151 2064 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:115 2065 + msgid "Descriptive alt text" 2066 + msgstr "ข้อความคำอธิบายภาพ" 2067 + 2068 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:586 2069 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:596 2070 + msgid "Detach quote" 2071 + msgstr "แยกการอ้างอิง" 2072 + 2073 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:731 2074 + msgid "Detach quote post?" 2075 + msgstr "แยกการอ้างอิงโพสต์หรือไม่?" 2076 + 2077 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:175 2078 + msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" 2079 + msgstr "กล่องโต้ตอบ: ปรับว่าใครสามารถโต้ตอบกับโพสต์นี้ได้" 2080 + 2081 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:367 2082 + msgid "Did you want to say anything?" 2083 + msgstr "คุณต้องการพูดอะไรไหม?" 2084 + 2085 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 2086 + msgid "Dim" 2087 + msgstr "สว่าง" 2088 + 2089 + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88 2090 + #~ msgid "Direct messages are here!" 2091 + #~ msgstr "" 2092 + 2093 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 2094 + #~ msgid "Disable autoplay for GIFs" 2095 + #~ msgstr "" 2096 + 2097 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108 2098 + msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" 2099 + msgstr "ปิดการเล่นอัตโนมัติสำหรับวิดีโอและ GIF" 2100 + 2101 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89 2102 + msgid "Disable Email 2FA" 2103 + msgstr "ปิดการยืนยันตัวตนสองชั้นผ่านอีเมล (2FA)" 2104 + 2105 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:122 2106 + msgid "Disable haptic feedback" 2107 + msgstr "ปิดการตอบสนองแบบสั่น" 2108 + 2109 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 2110 + #~ msgid "Disable haptics" 2111 + #~ msgstr "ปิดการตอบสนองแบบสั่น" 2112 + 2113 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388 2114 + msgid "Disable subtitles" 2115 + msgstr "ปิดคำบรรยาย" 2116 + 2117 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 2118 + #~ msgid "Disable vibrations" 2119 + #~ msgstr "ปิดการสั่น" 2120 + 2121 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 2122 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 2123 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 2124 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:140 2125 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:143 2126 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:353 2127 + msgid "Disabled" 2128 + msgstr "ปิดใช้งาน" 2129 + 2130 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:842 2131 + msgid "Discard" 2132 + msgstr "ละทิ้ง" 2133 + 2134 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:839 2135 + msgid "Discard draft?" 2136 + msgstr "ละทิ้งร่างข้อความหรือไม่?" 2137 + 2138 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:553 2139 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:557 2140 + msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" 2141 + msgstr "ไม่สนับสนุนแอปให้แสดงบัญชีของฉันต่อผู้ใช้ที่ไม่ได้เข้าสู่ระบบ" 2142 + 2143 + #: src/tours/HomeTour.tsx:70 2144 + #~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse." 2145 + #~ msgstr "การค้นพบจะเรียนรู้โพสต์ที่คุณชอบขณะที่คุณเรียกดู" 2146 + 2147 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 2148 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 2149 + msgid "Discover new custom feeds" 2150 + msgstr "ค้นพบฟีดที่กำหนดเองใหม่ๆ" 2151 + 2152 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 2153 + msgid "Discover new feeds" 2154 + msgstr "ค้นพบฟีดใหม่ๆ" 2155 + 2156 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:757 2157 + msgid "Discover New Feeds" 2158 + msgstr "ค้นพบฟีดใหม่" 2159 + 2160 + #: src/components/Dialog/index.tsx:265 2161 + msgid "Dismiss" 2162 + msgstr "ปิด" 2163 + 2164 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1101 2165 + msgid "Dismiss error" 2166 + msgstr "ปิดข้อผิดพลาด" 2167 + 2168 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40 2169 + msgid "Dismiss getting started guide" 2170 + msgstr "ปิดคู่มือเริ่มต้นใช้งาน" 2171 + 2172 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:96 2173 + msgid "Display larger alt text badges" 2174 + msgstr "แสดงป้ายข้อความคำอธิบายภาพที่ใหญ่ขึ้น" 2175 + 2176 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 2177 + msgid "Display name" 2178 + msgstr "ชื่อที่แสดง" 2179 + 2180 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175 2181 + msgid "Display Name" 2182 + msgstr "ชื่อที่แสดง" 2183 + 2184 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384 2185 + msgid "DNS Panel" 2186 + msgstr "แผง DNS" 2187 + 2188 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 2189 + msgid "Do not apply this mute word to users you follow" 2190 + msgstr "ไม่ใช้คำปิดเสียงนี้กับผู้ใช้ที่คุณติดตาม" 2191 + 2192 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 2193 + msgid "Does not include nudity." 2194 + msgstr "ไม่มีเนื้อหาที่เปิดเผย" 2195 + 2196 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 2197 + msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" 2198 + msgstr "ไม่เริ่มหรือจบด้วยขีดกลาง" 2199 + 2200 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 2201 + msgid "Domain Value" 2202 + msgstr "ค่าโดเมน" 2203 + 2204 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 2205 + msgid "Domain verified!" 2206 + msgstr "ยืนยันโดเมนแล้ว!" 2207 + 2208 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 2209 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 2210 + #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 2211 + #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 2212 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 2213 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 2214 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 2215 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 2216 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 2217 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 2218 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 2219 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 2220 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 2221 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 2222 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 2223 + msgid "Done" 2224 + msgstr "เสร็จสิ้น" 2225 + 2226 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 2227 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 2228 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113 2229 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116 2230 + msgctxt "action" 2231 + msgid "Done" 2232 + msgstr "เสร็จสิ้น" 2233 + 2234 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43 2235 + msgid "Done{extraText}" 2236 + msgstr "เสร็จสิ้น{extraText}" 2237 + 2238 + #: src/components/Dialog/index.tsx:266 2239 + msgid "Double tap to close the dialog" 2240 + msgstr "แตะสองครั้งเพื่อปิดหน้าต่าง" 2241 + 2242 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 2243 + msgid "Download Bluesky" 2244 + msgstr "ดาวน์โหลด Bluesky" 2245 + 2246 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76 2247 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80 2248 + msgid "Download CAR file" 2249 + msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ CAR" 2250 + 2251 + #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622 2252 + #~ msgid "Download image" 2253 + #~ msgstr "ดาวน์โหลดภาพ" 2254 + 2255 + #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:291 2256 + msgid "Drop to add images" 2257 + msgstr "ลากเพื่อเพิ่มรูปภาพ" 2258 + 2259 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120 2260 + #~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up." 2261 + #~ msgstr "" 2262 + 2263 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 2264 + msgid "Duration:" 2265 + msgstr "ระยะเวลา:" 2266 + 2267 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:245 2268 + msgid "e.g. alice" 2269 + msgstr "เช่น alice" 2270 + 2271 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 2272 + msgid "e.g. Alice Roberts" 2273 + msgstr "เช่น Alice Roberts" 2274 + 2275 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367 2276 + msgid "e.g. alice.com" 2277 + msgstr "เช่น alice.com" 2278 + 2279 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 2280 + msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." 2281 + msgstr "เช่น ศิลปิน คนรักสุนัข และนักอ่านตัวยง" 2282 + 2283 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 2284 + msgid "E.g. artistic nudes." 2285 + msgstr "เช่น การเปลือยกายที่เป็นศิลปะ" 2286 + 2287 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263 2288 + msgid "e.g. Great Posters" 2289 + msgstr "เช่น โปสเตอร์ที่ยอดเยี่ยม" 2290 + 2291 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 2292 + msgid "e.g. Spammers" 2293 + msgstr "เช่น ผู้ส่งสแปม" 2294 + 2295 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 2296 + msgid "e.g. The posters who never miss." 2297 + msgstr "เช่น โปสเตอร์ที่ไม่เคยพลาด" 2298 + 2299 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 2300 + msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." 2301 + msgstr "เช่น ผู้ใช้ที่ตอบกลับด้วยโฆษณาอย่างต่อเนื่อง" 2302 + 2303 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 2304 + msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." 2305 + msgstr "แต่ละรหัสใช้งานได้เพียงครั้งเดียว คุณจะได้รับรหัสเชิญเพิ่มเติมเป็นระยะ" 2306 + 2307 + 2308 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 2309 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 2310 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558 2311 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:385 2312 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:453 2313 + msgid "Edit" 2314 + msgstr "แก้ไข" 2315 + 2316 + #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146 2317 + msgctxt "action" 2318 + msgid "Edit" 2319 + msgstr "แก้ไข" 2320 + 2321 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 2322 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 2323 + msgid "Edit avatar" 2324 + msgstr "แก้ไขรูปประจำตัว" 2325 + 2326 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111 2327 + msgid "Edit Feeds" 2328 + msgstr "แก้ไขฟีด" 2329 + 2330 + #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 2331 + #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 2332 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191 2333 + msgid "Edit image" 2334 + msgstr "แก้ไขรูปภาพ" 2335 + 2336 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:632 2337 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:647 2338 + msgid "Edit interaction settings" 2339 + msgstr "แก้ไขการตั้งค่าการโต้ตอบ" 2340 + 2341 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:509 2342 + msgid "Edit list details" 2343 + msgstr "แก้ไขรายละเอียดลิสต์" 2344 + 2345 + 2346 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 2347 + msgid "Edit Moderation List" 2348 + msgstr "แก้ไขลิสต์การกลั่นกรอง" 2349 + 2350 + #: src/Navigation.tsx:290 2351 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:383 2352 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:451 2353 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 2354 + msgid "Edit My Feeds" 2355 + msgstr "แก้ไขฟีดของฉัน" 2356 + 2357 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 2358 + msgid "Edit my profile" 2359 + msgstr "แก้ไขโปรไฟล์ของฉัน" 2360 + 2361 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 2362 + msgid "Edit People" 2363 + msgstr "แก้ไขบุคคล" 2364 + 2365 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 2366 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 2367 + msgid "Edit post interaction settings" 2368 + msgstr "แก้ไขการตั้งค่าการโต้ตอบกับโพสต์" 2369 + 2370 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:178 2371 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:170 2372 + msgid "Edit profile" 2373 + msgstr "แก้ไขโปรไฟล์" 2374 + 2375 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 2376 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:173 2377 + msgid "Edit Profile" 2378 + msgstr "แก้ไขโปรไฟล์" 2379 + 2380 + 2381 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 2382 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:416 2383 + #~ msgid "Edit Saved Feeds" 2384 + #~ msgstr "" 2385 + 2386 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:554 2387 + msgid "Edit starter pack" 2388 + msgstr "แก้ไขชุดเริ่มต้น" 2389 + 2390 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 2391 + msgid "Edit User List" 2392 + msgstr "แก้ไขลิสต์ผู้ใช้" 2393 + 2394 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:87 2395 + msgid "Edit who can reply" 2396 + msgstr "แก้ไขผู้ที่สามารถตอบกลับได้" 2397 + 2398 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 2399 + msgid "Edit your display name" 2400 + msgstr "แก้ไขชื่อที่แสดงของคุณ" 2401 + 2402 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 2403 + msgid "Edit your profile description" 2404 + msgstr "แก้ไขคำอธิบายโปรไฟล์ของคุณ" 2405 + 2406 + #: src/Navigation.tsx:372 2407 + msgid "Edit your starter pack" 2408 + msgstr "แก้ไขชุดเริ่มต้นของคุณ" 2409 + 2410 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 2411 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:88 2412 + msgid "Education" 2413 + msgstr "การศึกษา" 2414 + 2415 + #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98 2416 + #~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 2417 + #~ msgstr "" 2418 + 2419 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 2420 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 2421 + msgid "Email" 2422 + msgstr "อีเมล" 2423 + 2424 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64 2425 + msgid "Email 2FA disabled" 2426 + msgstr "ยกเลิกการยืนยันสองชั้นผ่านอีเมล" 2427 + 2428 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 2429 + msgid "Email address" 2430 + msgstr "ที่อยู่อีเมล" 2431 + 2432 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104 2433 + msgid "Email Resent" 2434 + msgstr "ส่งข้อความอีเมลอีกรอบ" 2435 + 2436 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 2437 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 2438 + msgid "Email updated" 2439 + msgstr "อัพเดตอีเมลเรียบร้อยแล้ว" 2440 + 2441 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 2442 + msgid "Email Updated" 2443 + msgstr "อัพเดตอีเมลเรียบร้อยแล้ว" 2444 + 2445 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 2446 + msgid "Email verified" 2447 + msgstr "ยืนยันอีเมลเรียบร้อยแล้ว" 2448 + 2449 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 2450 + msgid "Email Verified" 2451 + msgstr "ยืนยันอีเมลเรียบร้อยแล้ว" 2452 + 2453 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:319 2454 + msgid "Email:" 2455 + msgstr "อีเมล :" 2456 + 2457 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 2458 + msgid "Embed HTML code" 2459 + msgstr "ฝัง HTML" 2460 + 2461 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 2462 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:469 2463 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471 2464 + msgid "Embed post" 2465 + msgstr "ฝังโพสต์" 2466 + 2467 + #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 2468 + msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." 2469 + msgstr "ฝังโพสต์เว็บไซต์ของคุณ แค่กรอกโค้ดด้านล่างแล้ววางบนเว็บไซต์" 2470 + 2471 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 2472 + msgid "Enable {0} only" 2473 + msgstr "อนุญาตเฉพาะ {0}" 2474 + 2475 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:340 2476 + msgid "Enable adult content" 2477 + msgstr "อนุญาตให้เข้าถึงเนื้อหาผู้ใหญ่ (18+)" 2478 + 2479 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94 2480 + #~ msgid "Enable Adult Content" 2481 + #~ msgstr "" 2482 + 2483 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78 2484 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79 2485 + #~ msgid "Enable adult content in your feeds" 2486 + #~ msgstr "" 2487 + 2488 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 2489 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 2490 + msgid "Enable external media" 2491 + msgstr "อนุญาตให้นำไฟล์ด้านนอกเข้ามา" 2492 + 2493 + #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:71 2494 + msgid "Enable media players for" 2495 + msgstr "อนุญาตตัวเล่นสื่อสำหรับ" 2496 + 2497 + #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65 2498 + #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68 2499 + msgid "Enable priority notifications" 2500 + msgstr "อนุญาตการแจ้งเตือนแบบสำคัญ" 2501 + 2502 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389 2503 + msgid "Enable subtitles" 2504 + msgstr "อนุญาตซับไตเติ้ล" 2505 + 2506 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145 2507 + #~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." 2508 + #~ msgstr "" 2509 + 2510 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93 2511 + msgid "Enable this source only" 2512 + msgstr "อนุญาตแหล่งที่มานี้เท่านั้น" 2513 + 2514 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:131 2515 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:134 2516 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:351 2517 + msgid "Enabled" 2518 + msgstr "อนุญาตแล้ว" 2519 + 2520 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 2521 + msgid "End of feed" 2522 + msgstr "จบฟีต" 2523 + 2524 + #: src/components/Lists.tsx:52 2525 + #~ msgid "End of list" 2526 + #~ msgstr "" 2527 + 2528 + #: src/tours/Tooltip.tsx:159 2529 + #~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." 2530 + #~ msgstr "" 2531 + 2532 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159 2533 + msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." 2534 + msgstr "โปรดตรวจสอบว่าคุณได้เลือกภาษาสำหรับไฟล์ซับไตเติลแต่ละไฟล์แล้ว" 2535 + 2536 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 2537 + msgid "Enter a name for this App Password" 2538 + msgstr "ป้อนชื่อสำหรับรหัสผ่านแอปนี้" 2539 + 2540 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 2541 + msgid "Enter a password" 2542 + msgstr "ป้อนรหัสผ่าน" 2543 + 2544 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 2545 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 2546 + msgid "Enter a word or tag" 2547 + msgstr "ป้อนคำหรือแท็ก" 2548 + 2549 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75 2550 + msgid "Enter Code" 2551 + msgstr "ป้อนรหัส" 2552 + 2553 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 2554 + msgid "Enter Confirmation Code" 2555 + msgstr "ป้อนรหัสยืนยัน" 2556 + 2557 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 2558 + msgid "Enter the code you received to change your password." 2559 + msgstr "ป้อนรหัสที่คุณได้รับเพื่อเปลี่ยนรหัสผ่าน" 2560 + 2561 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357 2562 + msgid "Enter the domain you want to use" 2563 + msgstr "ใส่โดเมนที่คุณต้องการใช้" 2564 + 2565 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 2566 + msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." 2567 + msgstr "ใส่อีเมลที่คุณต้องการสร้างบัญชีนี้ เราจะส่ง \"รหัสยืนยันใหม่\" ดังนั้นคุณสามารถสร้างรหัสผ่านใหม่ได้" 2568 + 2569 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 2570 + msgid "Enter your birth date" 2571 + msgstr "ใส่วันเกิดของคุณ" 2572 + 2573 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 2574 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 2575 + msgid "Enter your email address" 2576 + msgstr "ใส่อีเมลของคุณ" 2577 + 2578 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42 2579 + msgid "Enter your new email above" 2580 + msgstr "ใส่อีเมลใหม่ของคุณด้านบน" 2581 + 2582 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112 2583 + msgid "Enter your new email address below." 2584 + msgstr "ใส่อีเมลใหม่ของคุณที่นี่" 2585 + 2586 + #: src/screens/Login/index.tsx:98 2587 + msgid "Enter your username and password" 2588 + msgstr "ใส่ชื่อผู้ใช้ของคุณและรหัสผ่าน" 2589 + 2590 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46 2591 + msgid "Error occurred while saving file" 2592 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในขณะที่บันทึกไฟล์" 2593 + 2594 + #: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56 2595 + msgid "Error receiving captcha response." 2596 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดการตอบสนองของ Captcha" 2597 + 2598 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 2599 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:121 2600 + msgid "Error:" 2601 + msgstr "ข้อผิดพลาด :" 2602 + 2603 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365 2604 + msgid "Everybody" 2605 + msgstr "ทุกคน" 2606 + 2607 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:67 2608 + msgid "Everybody can reply" 2609 + msgstr "คนที่สามารถตอบกลับได้" 2610 + 2611 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:213 2612 + msgid "Everybody can reply to this post." 2613 + msgstr "คนที่สามารถตอบกลับได้ในโพสค์นี้" 2614 + 2615 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 2616 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:78 2617 + msgid "Everyone" 2618 + msgstr "ทุกคน" 2619 + 2620 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 2621 + msgid "Excessive mentions or replies" 2622 + msgstr "เมนชั่นหรือตอบกลับที่เกินความจำเป็น" 2623 + 2624 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 2625 + msgid "Excessive or unwanted messages" 2626 + msgstr "ข้อความที่เกินความจำเป็น" 2627 + 2628 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 2629 + msgid "Exclude users you follow" 2630 + msgstr "ไม่รวมผู้ใช้ที่คุณติดตาม" 2631 + 2632 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 2633 + msgid "Excludes users you follow" 2634 + msgstr "ไม่รวมผู้ใช้ที่คุณติดตาม" 2635 + 2636 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406 2637 + msgid "Exit fullscreen" 2638 + msgstr "ออกจากโหมดเต็มหน้าจอ" 2639 + 2640 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 2641 + msgid "Exits account deletion process" 2642 + msgstr "ออกจากกระบวนการลบบัญชี" 2643 + 2644 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138 2645 + msgid "Exits handle change process" 2646 + msgstr "ออกจากกระบวนการเปลี่ยนแฮนเดิล" 2647 + 2648 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 2649 + msgid "Exits image cropping process" 2650 + msgstr "ออกจากกระบวนการครอบตัดรูปภาพ" 2651 + 2652 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130 2653 + msgid "Exits image view" 2654 + msgstr "ออกจากการดูรูปภาพ" 2655 + 2656 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89 2657 + msgid "Exits inputting search query" 2658 + msgstr "ออกจากการป้อนคำค้นหา" 2659 + 2660 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183 2661 + msgid "Expand alt text" 2662 + msgstr "ขยายข้อความอธิบายภาพ" 2663 + 2664 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266 2665 + msgid "Expand list of users" 2666 + msgstr "ขยายรายชื่อผู้ใช้" 2667 + 2668 + #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82 2669 + #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85 2670 + msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" 2671 + msgstr "ขยายหรือลดขนาดโพสต์ทั้งหมดที่คุณตอบกลับ" 2672 + 2673 + #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83 2674 + msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." 2675 + msgstr "ทดลองใช้: เมื่อเปิดใช้งานการตั้งค่านี้ คุณจะได้รับการแจ้งเตือนการตอบกลับและการอ้างอิงจากผู้ใช้ที่คุณติดตามเท่านั้น เราจะเพิ่มการควบคุมเพิ่มเติมที่นี่เมื่อเวลาผ่านไป" 2676 + 2677 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 2678 + msgid "Expired" 2679 + msgstr "หมดอายุ" 2680 + 2681 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 2682 + msgid "Expires {0}" 2683 + msgstr "หมดอายุ {0}" 2684 + 2685 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 2686 + msgid "Explicit or potentially disturbing media." 2687 + msgstr "สื่อที่ชัดเจนหรืออาจทำให้รำคาญ" 2688 + 2689 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35 2690 + msgid "Explicit sexual images." 2691 + msgstr "ภาพเปลือยชัดเจน" 2692 + 2693 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:752 2694 + msgid "Export my data" 2695 + msgstr "ส่งออกข้อมูลของฉัน" 2696 + 2697 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61 2698 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:763 2699 + msgid "Export My Data" 2700 + msgstr "ส่งออกข้อมูลของฉัน" 2701 + 2702 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 2703 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 2704 + msgid "External Media" 2705 + msgstr "สื่อภายนอก" 2706 + 2707 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 2708 + #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62 2709 + msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 2710 + msgstr "สื่อภายนอกอาจอนุญาตให้เว็บไซต์รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับคุณและอุปกรณ์ของคุณ ไม่มีข้อมูลใดถูกส่งหรือร้องขอก่อนที่คุณจะกดปุ่ม \"เล่น\"" 2711 + 2712 + #: src/Navigation.tsx:309 2713 + #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51 2714 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:645 2715 + msgid "External Media Preferences" 2716 + msgstr "การตั้งค่าสื่อภายนอก" 2717 + 2718 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:636 2719 + msgid "External media settings" 2720 + msgstr "การตั้งค่าสื่อภายนอก" 2721 + 2722 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 2723 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123 2724 + msgid "Failed to create app password." 2725 + msgstr "สร้างรหัสผ่านแอปไม่สำเร็จ" 2726 + 2727 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:229 2728 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:237 2729 + msgid "Failed to create starter pack" 2730 + msgstr "สร้างชุดเริ่มต้นไม่สำเร็จ" 2731 + 2732 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 2733 + msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." 2734 + msgstr "ไม่สามารถสร้างลิสต์ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง" 2735 + 2736 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 2737 + msgid "Failed to delete message" 2738 + msgstr "การลบข้อความล้มเหลว" 2739 + 2740 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:200 2741 + msgid "Failed to delete post, please try again" 2742 + msgstr "การลบโพสต์ล้มเหลว โปรดลองใหม่อีกครั้ง" 2743 + 2744 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:686 2745 + msgid "Failed to delete starter pack" 2746 + msgstr "การลบตัวเริ่มต้นล้มเหลว" 2747 + 2748 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 2749 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 2750 + msgid "Failed to load feeds preferences" 2751 + msgstr "การโหลดฟีตที่ตั้งค่าล้มเหลว" 2752 + 2753 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224 2754 + msgid "Failed to load GIFs" 2755 + msgstr "การโหลด GIF ล้มเหลว" 2756 + 2757 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23 2758 + msgid "Failed to load past messages" 2759 + msgstr "การโหลดข้อความเก่าล้มเหลว" 2760 + 2761 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28 2762 + #~ msgid "Failed to load past messages." 2763 + #~ msgstr "" 2764 + 2765 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110 2766 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143 2767 + #~ msgid "Failed to load recommended feeds" 2768 + #~ msgstr "" 2769 + 2770 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 2771 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 2772 + msgid "Failed to load suggested feeds" 2773 + msgstr "การแนะนำฟีตล้มเหลว" 2774 + 2775 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 2776 + msgid "Failed to load suggested follows" 2777 + msgstr "การแนะนำคนที่คุณควรติดตามล้มเหลว" 2778 + 2779 + #: src/state/queries/pinned-post.ts:75 2780 + msgid "Failed to pin post" 2781 + msgstr "การปักหมุดโพสต์ล้มเหลว" 2782 + 2783 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97 2784 + msgid "Failed to save image: {0}" 2785 + msgstr "การบันทึกรูปภาพ {0} ล้มเหลว" 2786 + 2787 + #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 2788 + msgid "Failed to save notification preferences, please try again" 2789 + msgstr "บันทึกการตั้งค่าการแจ้งเตือนล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง" 2790 + 2791 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:233 2792 + msgid "Failed to send" 2793 + msgstr "การส่งล้มเหลว" 2794 + 2795 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29 2796 + #~ msgid "Failed to send message(s)." 2797 + #~ msgstr "" 2798 + 2799 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 2800 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 2801 + msgid "Failed to submit appeal, please try again." 2802 + msgstr "การยื่นคำอุทธรณ์ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง" 2803 + 2804 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:229 2805 + msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" 2806 + msgstr "การเปลี่ยนสถานะด้วยการปิดเธรดล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง" 2807 + 2808 + #: src/components/FeedCard.tsx:276 2809 + msgid "Failed to update feeds" 2810 + msgstr "การอัปเดตฟีตล้มเหลว" 2811 + 2812 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 2813 + msgid "Failed to update settings" 2814 + msgstr "การอัปเดตการตั้งค่าล้มเหลว" 2815 + 2816 + #: src/lib/media/video/upload.ts:72 2817 + #: src/lib/media/video/upload.web.ts:74 2818 + #: src/lib/media/video/upload.web.ts:78 2819 + #: src/lib/media/video/upload.web.ts:88 2820 + msgid "Failed to upload video" 2821 + msgstr "การอัปโหลดวีดีโอล้มเหลว" 2822 + 2823 + #: src/Navigation.tsx:225 2824 + msgid "Feed" 2825 + msgstr "ฟีด" 2826 + 2827 + #: src/components/FeedCard.tsx:134 2828 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250 2829 + msgid "Feed by {0}" 2830 + msgstr "ฟีดโดย {0}" 2831 + 2832 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:709 2833 + #~ msgid "Feed offline" 2834 + #~ msgstr "" 2835 + 2836 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 2837 + msgid "Feed toggle" 2838 + msgstr "สลับฟีต" 2839 + 2840 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 2841 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:338 2842 + msgid "Feedback" 2843 + msgstr "ข้อเสนอแนะ" 2844 + 2845 + #: src/Navigation.tsx:352 2846 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 2847 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:445 2848 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:551 2849 + #: src/view/screens/Profile.tsx:223 2850 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:535 2851 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 2852 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:489 2853 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:490 2854 + msgid "Feeds" 2855 + msgstr "ฟีด" 2856 + 2857 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58 2858 + #~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." 2859 + #~ msgstr "" 2860 + 2861 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:207 2862 + msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 2863 + msgstr "ฟีต คืออัลกอริทึ่มที่ผู้ใชสามารถสามารถเปลี่ยนแปลงโดยใช้ความชำนาญในการเขียนโค้ตได้ หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมสามารถถาม <0/> ได้เลย" 2864 + 2865 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80 2866 + #~ msgid "Feeds can be topical as well!" 2867 + #~ msgstr "" 2868 + 2869 + #: src/components/FeedCard.tsx:273 2870 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 2871 + msgid "Feeds updated!" 2872 + msgstr "อัปเดตฟีดแล้ว!" 2873 + 2874 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 2875 + msgid "File Contents" 2876 + msgstr "เนื้อหาของไฟล์" 2877 + 2878 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42 2879 + msgid "File saved successfully!" 2880 + msgstr "บันทึกไฟล์เรียบร้อยแล้ว!" 2881 + 2882 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 2883 + msgid "Filter from feeds" 2884 + msgstr "กรองจากฟีด" 2885 + 2886 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 2887 + msgid "Finalizing" 2888 + msgstr "กำลังสรุปผล" 2889 + 2890 + 2891 + #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47 2892 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 2893 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54 2894 + msgid "Find accounts to follow" 2895 + msgstr "ค้นหาบัญชีเพื่อคิดตาม" 2896 + 2897 + #: src/tours/HomeTour.tsx:88 2898 + #~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page." 2899 + #~ msgstr "" 2900 + 2901 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:607 2902 + msgid "Find posts and users on Bluesky" 2903 + msgstr "ค้นหาโพสต์และบัญชีใน Bluesky" 2904 + 2905 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 2906 + #~ msgid "Find users on Bluesky" 2907 + #~ msgstr "" 2908 + 2909 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:587 2910 + #~ msgid "Find users with the search tool on the right" 2911 + #~ msgstr "" 2912 + 2913 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155 2914 + #~ msgid "Finding similar accounts..." 2915 + #~ msgstr "" 2916 + 2917 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:51 2918 + msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." 2919 + msgstr "ปรับแต่งเนื้อหาที่ฟีตของคุณให้เหมาะสม" 2920 + 2921 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:54 2922 + msgid "Fine-tune the discussion threads." 2923 + msgstr "ปรับแต่งหัวข้อเธรต" 2924 + 2925 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 2926 + msgid "Finish" 2927 + msgstr "เสร็จสิ้น" 2928 + 2929 + #: src/tours/Tooltip.tsx:149 2930 + #~ msgid "Finish tour and begin using the application" 2931 + #~ msgstr "เสร็จสิ้นทัวร์และเริ่มใช้งานแอปพลิเคชัน" 2932 + 2933 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 2934 + msgid "Fitness" 2935 + msgstr "ฟิตเนส" 2936 + 2937 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 2938 + msgid "Flexible" 2939 + msgstr "ยืดหยุ่น" 2940 + 2941 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116 2942 + #~ msgid "Flip horizontal" 2943 + #~ msgstr "" 2944 + 2945 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121 2946 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288 2947 + #~ msgid "Flip vertically" 2948 + #~ msgstr "" 2949 + 2950 + #. User is not following this account, click to follow 2951 + #: src/components/ProfileCard.tsx:358 2952 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 2953 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 2954 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 2955 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 2956 + msgid "Follow" 2957 + msgstr "ติดตาม" 2958 + 2959 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:70 2960 + msgctxt "action" 2961 + msgid "Follow" 2962 + msgstr "ติดตาม" 2963 + 2964 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:204 2965 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 2966 + msgid "Follow {0}" 2967 + msgstr "ติดตาม {0}" 2968 + 2969 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 2970 + msgid "Follow {name}" 2971 + msgstr "ติดตาม {name}" 2972 + 2973 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 2974 + msgid "Follow 7 accounts" 2975 + msgstr "ติดตาม 7 บัญชี" 2976 + 2977 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 2978 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233 2979 + msgid "Follow Account" 2980 + msgstr "ติดตามบัญชี" 2981 + 2982 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 2983 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 2984 + msgid "Follow all" 2985 + msgstr "ติดตามทั้งหมด" 2986 + 2987 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187 2988 + #~ msgid "Follow All" 2989 + #~ msgstr "" 2990 + 2991 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 2992 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 2993 + msgid "Follow Back" 2994 + msgstr "ติดตามคุณกลับ" 2995 + 2996 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79 2997 + msgctxt "action" 2998 + msgid "Follow Back" 2999 + msgstr "ติดตามกลับ" 3000 + 3001 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 3002 + msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." 3003 + msgstr "ติดตามบัญชีเพิ่มเติมเพื่อเชื่อมต่อกับความสนใจและสร้างเครือข่ายของคุณ" 3004 + 3005 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 3006 + #~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" 3007 + #~ msgstr "" 3008 + 3009 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65 3010 + #~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." 3011 + #~ msgstr "" 3012 + 3013 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:169 3014 + #~ msgid "Followed by" 3015 + #~ msgstr "" 3016 + 3017 + #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190 3018 + #~ msgid "Followed by {0}" 3019 + #~ msgstr "" 3020 + 3021 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:231 3022 + msgid "Followed by <0>{0}</0>" 3023 + msgstr "ติดตามโดย <0>{0}</0>" 3024 + 3025 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:217 3026 + msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" 3027 + msgstr "ติดตามโดย <0>{0}</0> และ {1, plural, one {# other} other {# others}}" 3028 + 3029 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:204 3030 + msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" 3031 + msgstr "ติดตามโดย <0>{0}</0> และ <1>{1}</1>" 3032 + 3033 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:186 3034 + msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 3035 + msgstr "ติดตามโดย <0>{0}</0>, <1>{1}</1> และ {2, plural, one {# other} other {# others}}" 3036 + 3037 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404 3038 + msgid "Followed users" 3039 + msgstr "บัญชีที่ติดตาม" 3040 + 3041 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152 3042 + #~ msgid "Followed users only" 3043 + #~ msgstr "" 3044 + 3045 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 3046 + msgid "followed you" 3047 + msgstr "ติดตามคุณแล้ว" 3048 + 3049 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 3050 + msgid "followed you back" 3051 + msgstr "ติดตามคุณกลับแล้ว" 3052 + 3053 + #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:29 3054 + #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 3055 + msgid "Followers" 3056 + msgstr "ผู้ติดตาม" 3057 + 3058 + #: src/Navigation.tsx:186 3059 + msgid "Followers of @{0} that you know" 3060 + msgstr "ผู้ติดตามของ @{0} ที่คุณรู้จัก" 3061 + 3062 + #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108 3063 + #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118 3064 + msgid "Followers you know" 3065 + msgstr "ผู้ติดตามที่คุณรู้จัก" 3066 + 3067 + 3068 + #. User is following this account, click to unfollow 3069 + #: src/components/ProfileCard.tsx:352 3070 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 3071 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 3072 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:216 3073 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 3074 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:631 3075 + #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29 3076 + #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 3077 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429 3078 + msgid "Following" 3079 + msgstr "ติดตาม" 3080 + 3081 + #: src/components/ProfileCard.tsx:318 3082 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:90 3083 + msgid "Following {0}" 3084 + msgstr "ติดตาม {0}" 3085 + 3086 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 3087 + msgid "Following {name}" 3088 + msgstr "ติดตาม {name}" 3089 + 3090 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:539 3091 + msgid "Following feed preferences" 3092 + msgstr "การตั้งค่าฟีดการติดตาม" 3093 + 3094 + #: src/Navigation.tsx:296 3095 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48 3096 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:548 3097 + msgid "Following Feed Preferences" 3098 + msgstr "การตั้งค่าฟีดการติดตาม" 3099 + 3100 + #: src/tours/HomeTour.tsx:59 3101 + #~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow." 3102 + #~ msgstr "การติดตามจะแสดงโพสต์ล่าสุดจากผู้ที่คุณติดตาม" 3103 + 3104 + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:33 3105 + msgid "Follows you" 3106 + msgstr "ติดตามคุณ" 3107 + 3108 + #: src/components/Pills.tsx:175 3109 + msgid "Follows You" 3110 + msgstr "ติดตามคุณ" 3111 + 3112 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71 3113 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 3114 + msgid "Font" 3115 + msgstr "แบบอักษร" 3116 + 3117 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91 3118 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 3119 + msgid "Font size" 3120 + msgstr "ขนาดแบบอักษร" 3121 + 3122 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 3123 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:89 3124 + msgid "Food" 3125 + msgstr "อาหาร" 3126 + 3127 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 3128 + msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." 3129 + msgstr "เพื่อความปลอดภัย เราจำเป็นต้องส่งรหัสยืนยันไปยังที่อยู่อีเมลของคุณ" 3130 + 3131 + 3132 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 3133 + msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." 3134 + msgstr "ถ้าทำแล้ว คุณจะไม่สามารถดูข้อมูลนี้ได้อีก เพื่อความปลอดภัยของคุณ ถ้าคุณลืมรหัสผ่านคุณต้องสร้างใหม่โดยไม่ใช้รหัสเดิม" 3135 + 3136 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73 3137 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 3138 + msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." 3139 + msgstr "เพื่อประสบการที่ดีของคุณ เราแนะนำให้ใช้ฟอนต์ธีม" 3140 + 3141 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 3142 + msgid "Forever" 3143 + msgstr "ตลอด" 3144 + 3145 + #: src/screens/Login/index.tsx:126 3146 + #: src/screens/Login/index.tsx:141 3147 + msgid "Forgot Password" 3148 + msgstr "ลืมรหัสผ่าน" 3149 + 3150 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230 3151 + msgid "Forgot password?" 3152 + msgstr "ลืมรหัสผ่านใช่ไหม?" 3153 + 3154 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 3155 + msgid "Forgot?" 3156 + msgstr "ลืมเหรอ?" 3157 + 3158 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 3159 + msgid "Frequently Posts Unwanted Content" 3160 + msgstr "โพสต์เนื้อหาที่ไม่ต้องการบ่อยครั้ง" 3161 + 3162 + #: src/screens/Hashtag.tsx:116 3163 + msgid "From @{sanitizedAuthor}" 3164 + msgstr "จาก @{sanitizedAuthor}" 3165 + 3166 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273 3167 + msgctxt "from-feed" 3168 + msgid "From <0/>" 3169 + msgstr "จาก <0/>" 3170 + 3171 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407 3172 + msgid "Fullscreen" 3173 + msgstr "เต็มหน้าจอ" 3174 + 3175 + #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 3176 + msgid "Gallery" 3177 + msgstr "แกลลอรี่" 3178 + 3179 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280 3180 + msgid "Generate a starter pack" 3181 + msgstr "สร้างชุดเริ่มต้น" 3182 + 3183 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:342 3184 + msgid "Get help" 3185 + msgstr "รับความช่วยเหลือ" 3186 + 3187 + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 3188 + #~ msgid "Get started" 3189 + #~ msgstr "" 3190 + 3191 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 3192 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 3193 + msgid "Get Started" 3194 + msgstr "เริ่มต้น" 3195 + 3196 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33 3197 + msgid "Getting started" 3198 + msgstr "เริ่มต้น" 3199 + 3200 + #: src/components/MediaPreview.tsx:122 3201 + msgid "GIF" 3202 + msgstr "GIF" 3203 + 3204 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 3205 + msgid "Give your profile a face" 3206 + msgstr "ทำให้โปรไฟล์ของคุณมีความน่าสนใจขึ้น" 3207 + 3208 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39 3209 + msgid "Glaring violations of law or terms of service" 3210 + msgstr "การละเมิดกฎหมายหรือข้อกำหนดในการให้บริการ" 3211 + 3212 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 3213 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 3214 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:64 3215 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:65 3216 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 3217 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 3218 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020 3219 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 3220 + msgid "Go back" 3221 + msgstr "กลับ" 3222 + 3223 + #: src/components/Error.tsx:79 3224 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 3225 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 3226 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 3227 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 3228 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 3229 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 3230 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1025 3231 + msgid "Go Back" 3232 + msgstr "กลับ" 3233 + 3234 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 3235 + #~ msgid "Go back to previous screen" 3236 + #~ msgstr "" 3237 + 3238 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 3239 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 3240 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 3241 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 3242 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 3243 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:36 3244 + msgid "Go back to previous step" 3245 + msgstr "กลับไปยังก่อนหน้า" 3246 + 3247 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 3248 + msgid "Go back to the previous step" 3249 + msgstr "กลับไปยังก่อนหน้า" 3250 + 3251 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 3252 + msgid "Go home" 3253 + msgstr "กลับเข้าสู่หน้าหลัก" 3254 + 3255 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 3256 + msgid "Go Home" 3257 + msgstr "กลับเข้าสู่หน้าหลัก" 3258 + 3259 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:827 3260 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263 3261 + #~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}" 3262 + #~ msgstr "" 3263 + 3264 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 3265 + msgid "Go to conversation with {0}" 3266 + msgstr "ไปที่การสนทนา {0}" 3267 + 3268 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 3269 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 3270 + msgid "Go to next" 3271 + msgstr "ถัดไป" 3272 + 3273 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 3274 + msgid "Go to profile" 3275 + msgstr "ไปที่หน้าโปรไฟล์" 3276 + 3277 + #: src/tours/Tooltip.tsx:138 3278 + #~ msgid "Go to the next step of the tour" 3279 + #~ msgstr "" 3280 + 3281 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 3282 + msgid "Go to user's profile" 3283 + msgstr "ไปที่หน้าโปรไฟล์ผู้ใช้" 3284 + 3285 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 3286 + msgid "Graphic Media" 3287 + msgstr "กราฟฟิคมีเดีย" 3288 + 3289 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 3290 + msgid "Half way there!" 3291 + msgstr "ครึ่งทางแล้ว!" 3292 + 3293 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253 3294 + msgid "Handle" 3295 + msgstr "แฮนด์เดิ้ล" 3296 + 3297 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:117 3298 + msgid "Haptics" 3299 + msgstr "การสัมผัส" 3300 + 3301 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34 3302 + msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 3303 + msgstr "การล่วงละเมิด การกลั่นแกล้ง หรือการไม่ยอมรับการอยู่ร่วมกันในสังคม" 3304 + 3305 + #: src/Navigation.tsx:332 3306 + msgid "Hashtag" 3307 + msgstr "แฮชแท็ก" 3308 + 3309 + #: src/components/RichText.tsx:225 3310 + msgid "Hashtag: #{tag}" 3311 + msgstr "แฮชแท็ก : #{tag}" 3312 + 3313 + #: src/screens/Signup/index.tsx:173 3314 + msgid "Having trouble?" 3315 + msgstr "มีปัญหาใช่ไหม?" 3316 + 3317 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 3318 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:351 3319 + msgid "Help" 3320 + msgstr "การช่วยเหลือ" 3321 + 3322 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 3323 + msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." 3324 + msgstr "ทำให้คนทราบว่าคุณไม่ใช่หุ่นยนต์โดยการอัพโหลตรูปภาพหรือการสร้างอวาตาร์" 3325 + 3326 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140 3327 + #~ msgid "Here are some accounts for you to follow" 3328 + #~ msgstr "" 3329 + 3330 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89 3331 + #~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like." 3332 + #~ msgstr "" 3333 + 3334 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84 3335 + #~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." 3336 + #~ msgstr "" 3337 + 3338 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 3339 + msgid "Here is your app password." 3340 + msgstr "นี่คือรหัสผ่านของแอปของคุณ" 3341 + 3342 + #: src/components/ListCard.tsx:130 3343 + msgid "Hidden list" 3344 + msgstr "ลิสต์ที่ซ่อนไว้" 3345 + 3346 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 3347 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 3348 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 3349 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 3350 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 3351 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 3352 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 3353 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:684 3354 + msgid "Hide" 3355 + msgstr "ซ่อน" 3356 + 3357 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477 3358 + msgctxt "action" 3359 + msgid "Hide" 3360 + msgstr "ซ่อน" 3361 + 3362 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 3363 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 3364 + #~ msgid "Hide post" 3365 + #~ msgstr "" 3366 + 3367 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543 3368 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:549 3369 + msgid "Hide post for me" 3370 + msgstr "ซ่อนโพสต์สำหรับฉัน" 3371 + 3372 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:560 3373 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:570 3374 + msgid "Hide reply for everyone" 3375 + msgstr "ซ่อนการตอบกลับสำหรับทุกคน" 3376 + 3377 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:542 3378 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:548 3379 + msgid "Hide reply for me" 3380 + msgstr "ซ่อนการสำหรับฉัน" 3381 + 3382 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 3383 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 3384 + msgid "Hide the content" 3385 + msgstr "ซ่อนเนื้อหา" 3386 + 3387 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 3388 + msgid "Hide this post?" 3389 + msgstr "ซ่อนโพสต์นี้ใช่ไหม?" 3390 + 3391 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 3392 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:741 3393 + msgid "Hide this reply?" 3394 + msgstr "ซ่อนการตอบกลับใช่ไหม" 3395 + 3396 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468 3397 + msgid "Hide user list" 3398 + msgstr "ซ่อนลิสต์ผู้ใช้" 3399 + 3400 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 3401 + msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." 3402 + msgstr "อืม... ดูเหมือนว่าจะเจอปัญหาเมื่อคุณจะพยายามติดต่อกับเซิร์ฟเวอร์ฟีด โปรดแจ้งเจ้าของฟีดเกี่ยวกับปัญหานี้ด้วย" 3403 + 3404 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 3405 + msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." 3406 + msgstr "อืม... ดูเหมือนว่าเซิร์ฟเวอร์ฟีดถูกตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแจ้งเจ้าของฟีดเกี่ยวกับปัญหานี้ด้วย" 3407 + 3408 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 3409 + msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." 3410 + msgstr "อืม... ดูเหมือนว่าเซิร์ฟเวอร์ออฟไลน์อยู่ โปรดแจ้งเจ้าของฟีดเกี่ยวกับปัญหานี้ด้วย" 3411 + 3412 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 3413 + msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." 3414 + msgstr "อืม... ดูเหมือนว่าเซิร์ฟเวอร์ฟีดส่งคำตอบไม่ถูก โปรดแจ้งเจ้าของฟีดเกี่ยวกับปัญหานี้ด้วย" 3415 + 3416 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 3417 + msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." 3418 + msgstr "อืม... ดูเหมือนว่าเรามีปัญหาในการค้นหาฟีตนี้ โปรดแจ้งเจ้าของฟีดเกี่ยวกับปัญหานี้ด้วย" 3419 + 3420 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:60 3421 + msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." 3422 + msgstr "อื้มมมม... ดูเหมือนว่าเรามีปัญหาในการโหลดข้อมูลนี้ งั้นดูรายละเอียดด้านล่างนี้เลย หากปัญหาเกิดขึ้นอีกสามารถติดต่อทางเราได้เลย" 3423 + 3424 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 3425 + msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 3426 + msgstr "อื้มมมม... ดูเหมือนว่าเราไม่สามารถโหลดเซอร์วิสการตรวจสอบได้" 3427 + 3428 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:427 3429 + msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" 3430 + msgstr "รอสักครู่! เรากำลังเปิดให้เข้าถึงวิดีโออย่างค่อยเป็นค่อยไป และคุณยังอยู่ในคิว แล้วกลับมาอีกครั้งจ้า" 3431 + 3432 + #: src/Navigation.tsx:549 3433 + #: src/Navigation.tsx:569 3434 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 3435 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369 3436 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:421 3437 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:422 3438 + msgid "Home" 3439 + msgstr "หน้าหลัก" 3440 + 3441 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407 3442 + msgid "Host:" 3443 + msgstr "โฮสต์:" 3444 + 3445 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 3446 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 3447 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 3448 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268 3449 + msgid "Hosting provider" 3450 + msgstr "ผู้ให้บริการโฮสติ้ง" 3451 + 3452 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 3453 + msgid "How should we open this link?" 3454 + msgstr "แล้วเราจะเปิดลิงก์นี้ได้อย่างไรล่ะ?" 3455 + 3456 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 3457 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131 3458 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134 3459 + msgid "I have a code" 3460 + msgstr "ฉันมีโค้ด" 3461 + 3462 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 3463 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203 3464 + msgid "I Have a Code" 3465 + msgstr "ฉันมีโค้ด" 3466 + 3467 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 3468 + msgid "I have a confirmation code" 3469 + msgstr "ฉันมีรหัสยืนยัน" 3470 + 3471 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271 3472 + msgid "I have my own domain" 3473 + msgstr "ฉันมีโดเมนของตัวเอง" 3474 + 3475 + #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 3476 + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22 3477 + msgid "I understand" 3478 + msgstr "ฉันเข้าใจแล้ว" 3479 + 3480 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185 3481 + msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" 3482 + msgstr "หากข้อความแทนภาพยาว จะทำการเปลี่ยนสถานะการขยายข้อความแทนภาพ" 3483 + 3484 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128 3485 + msgid "If none are selected, suitable for all ages." 3486 + msgstr "หากไม่มีการเลือกอะไรเลย ข้อมูลที่แสดงเหมาะสมกับทุกวัย" 3487 + 3488 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 3489 + msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." 3490 + msgstr "หากคุณยังไม่บรรลุนิติภาวะตามกฎหมายของประเทศคุณ ควรให้ผู้ปกครองหรือผู้ดูแลตามกฎหมายรับทราบแทน" 3491 + 3492 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:714 3493 + msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 3494 + msgstr "หากคุณลบลิสต์นี้ คุณจะไม่สามารถนำกลับคืนมาได้" 3495 + 3496 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 3497 + msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." 3498 + msgstr "หากคุณลบโพสค์นี้ คุณจะไม่สามารถนำกลับคืนมาได้" 3499 + 3500 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 3501 + msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." 3502 + msgstr "หากคุณต้องการเปลี่ยนรหัสผ่าน เราจะส่งรหัสยืนยันเพื่อยืนยันบัญชีของคุณ" 3503 + 3504 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 3505 + msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." 3506 + msgstr "หากคุณพยายามเปลี่ยนแฮนด์เดิ้ลของคุณ ให้ทำการเปลี่ยนก่อนที่คุณจะหยุดใช้งานบัญชีนี้" 3507 + 3508 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 3509 + msgid "Illegal and Urgent" 3510 + msgstr "ผิดกฏหมายและเร่งด่วน" 3511 + 3512 + #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57 3513 + msgid "Image" 3514 + msgstr "รูปภาพ" 3515 + 3516 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122 3517 + #~ msgid "Image alt text" 3518 + #~ msgstr "" 3519 + 3520 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77 3521 + msgid "Image saved to your camera roll!" 3522 + msgstr "ภาพถูกบันทึกไปที่คลังของคุณแล้ว!" 3523 + 3524 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 3525 + msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" 3526 + msgstr "การแอบอ้างหรือการกล่าวอ้างที่ผิดเกี่ยวกับตัวตนหรือความสัมพันธ์" 3527 + 3528 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 3529 + msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" 3530 + msgstr "การแอบอ้าง, ข้อมูลที่ผิดพลาด, หรือการกล่าวอ้างที่ผิด" 3531 + 3532 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 3533 + msgid "Inappropriate messages or explicit links" 3534 + msgstr "ข้อความที่ไม่เหมาะสมหรือการเชื่อมโยงที่ชัดเจน" 3535 + 3536 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 3537 + msgid "Input code sent to your email for password reset" 3538 + msgstr "กรอกรหัสที่ส่งไปยังอีเมลของคุณเพื่อรีเซ็ตรหัสผ่าน" 3539 + 3540 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 3541 + msgid "Input confirmation code for account deletion" 3542 + msgstr "กรอกรหัสยืนยันสำหรับการลบบัญชี" 3543 + 3544 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 3545 + msgid "Input name for app password" 3546 + msgstr "กรอกชื่อสำหรับรหัสผ่านแอป" 3547 + 3548 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 3549 + msgid "Input new password" 3550 + msgstr "กรอกรหัสผ่านใหม่" 3551 + 3552 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 3553 + msgid "Input password for account deletion" 3554 + msgstr "กรอกรหัสผ่านสำหรับการลบบัญชี" 3555 + 3556 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270 3557 + msgid "Input the code which has been emailed to you" 3558 + msgstr "กรอกรหัสที่ถูกส่งไปยังอีเมลของคุณ" 3559 + 3560 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221 3561 + #~ msgid "Input the password tied to {identifier}" 3562 + #~ msgstr "" 3563 + 3564 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200 3565 + msgid "Input the username or email address you used at signup" 3566 + msgstr "กรอกชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมลที่คุณใช้ในการลงทะเบียน" 3567 + 3568 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 3569 + msgid "Input your password" 3570 + msgstr "ป้อนรหัสผ่านของคุณ" 3571 + 3572 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376 3573 + msgid "Input your preferred hosting provider" 3574 + msgstr "กรอกผู้ให้บริการโฮสติ้งที่คุณต้องการ" 3575 + 3576 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3577 + msgid "Input your user handle" 3578 + msgstr "กรอกชื่อผู้ใช้ของคุณ" 3579 + 3580 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:52 3581 + msgid "Interaction limited" 3582 + msgstr "การโต้ตอบถูกจำกัด" 3583 + 3584 + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82 3585 + #~ msgid "Introducing Direct Messages" 3586 + #~ msgstr "แนะนำการส่งข้อความโดยตรง" 3587 + 3588 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 3589 + msgid "Introducing new font settings" 3590 + msgstr "แนะนำการตั้งค่าฟอนต์ใหม่" 3591 + 3592 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 3593 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 3594 + msgid "Invalid 2FA confirmation code." 3595 + msgstr "รหัสยืนยัน 2FA ไม่ถูกต้อง" 3596 + 3597 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264 3598 + msgid "Invalid or unsupported post record" 3599 + msgstr "ระเบียนโพสต์ไม่ถูกต้องหรือไม่รองรับ" 3600 + 3601 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88 3602 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147 3603 + msgid "Invalid username or password" 3604 + msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" 3605 + 3606 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 3607 + msgid "Invalid Verification Code" 3608 + msgstr "รหัสยืนยันนี้ไม่ถูกต้อง" 3609 + 3610 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 3611 + msgid "Invite a Friend" 3612 + msgstr "เชิญเพื่อน" 3613 + 3614 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 3615 + msgid "Invite code" 3616 + msgstr "โค้ดคำเชิญ" 3617 + 3618 + #: src/screens/Signup/state.ts:258 3619 + msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." 3620 + msgstr "โค้ดคำเชิญไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบว่าคุณกรอกถูกต้องหรือยัง แล้วลองอีกครั้ง" 3621 + 3622 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171 3623 + msgid "Invite codes: {0} available" 3624 + msgstr "โค้ดคำเชิญ : ใช้ได้ {0}" 3625 + 3626 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 3627 + msgid "Invite codes: 1 available" 3628 + msgstr "โค้ดคำเชิญ : ใช้ได้ 1" 3629 + 3630 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97 3631 + msgid "Invite people to this starter pack!" 3632 + msgstr "เชิญผู้คนมาชุดเริ่มต้นนี้" 3633 + 3634 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35 3635 + msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" 3636 + msgstr "เชิญเพื่อนของคุณเพื่อติดตามฟีตและผู้คนที่คุณชื่นชอบ" 3637 + 3638 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32 3639 + msgid "Invites, but personal" 3640 + msgstr "ยืนยันแต่เป็นส่วนตัว" 3641 + 3642 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 3643 + msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" 3644 + msgstr "ดูเหมือนว่าอีเมลคุณจะกรอกไม่ถูกนะ คุณแน่ใจแล้วเหรอ?" 3645 + 3646 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65 3647 + #~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." 3648 + #~ msgstr "" 3649 + 3650 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 3651 + msgid "It's correct" 3652 + msgstr "ถูกต้อง" 3653 + 3654 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452 3655 + msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." 3656 + msgstr "ตอนนี้มีแค่คุณแล้ว! เพิ่มผู้คนในชุดเริ่มต้นของคุณโดยการค้นหาด้านบนนี้" 3657 + 3658 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1120 3659 + msgid "Job ID: {0}" 3660 + msgstr "Job ID: {0}" 3661 + 3662 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177 3663 + msgid "Jobs" 3664 + msgstr "งาน" 3665 + 3666 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 3667 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 3668 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 3669 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454 3670 + msgid "Join Bluesky" 3671 + msgstr "เข้าร่วม Bluesky" 3672 + 3673 + #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61 3674 + msgid "Join the conversation" 3675 + msgstr "เข้าร่วมการสนทนา" 3676 + 3677 + #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492 3678 + #~ msgid "Joined {0}" 3679 + #~ msgstr "" 3680 + 3681 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 3682 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:91 3683 + msgid "Journalism" 3684 + msgstr "วารสาร" 3685 + 3686 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 3687 + #~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}" 3688 + #~ msgstr "" 3689 + 3690 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:147 3691 + msgid "Labeled by {0}." 3692 + msgstr "มาร์คโดย {0}" 3693 + 3694 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:145 3695 + msgid "Labeled by the author." 3696 + msgstr "มาร์คโดยผู้สร้าง" 3697 + 3698 + #: src/view/screens/Profile.tsx:217 3699 + msgid "Labels" 3700 + msgstr "มาร์คไว้" 3701 + 3702 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 3703 + msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." 3704 + msgstr "การมาร์ค คือ การแสดงข้อความประกอบบนผู้ใช้และเนื้อหา สามารถใช้ในการซ่อน เตือน หรือจัดหมวดหมู่ในเครือข่ายได้" 3705 + 3706 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61 3707 + #~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}" 3708 + #~ msgstr "" 3709 + 3710 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 3711 + msgid "Labels on your account" 3712 + msgstr "มาร์คในบัญชีของคุณ" 3713 + 3714 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 3715 + msgid "Labels on your content" 3716 + msgstr "มาร์คในเนื้อหาของคุณ" 3717 + 3718 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105 3719 + msgid "Language selection" 3720 + msgstr "เลือกภาษา" 3721 + 3722 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 3723 + msgid "Language settings" 3724 + msgstr "ตั้งค่าภาษา" 3725 + 3726 + #: src/Navigation.tsx:159 3727 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:86 3728 + msgid "Language Settings" 3729 + msgstr "ตั้งค่าภาษา" 3730 + 3731 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:505 3732 + msgid "Languages" 3733 + msgstr "ภาษา" 3734 + 3735 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103 3736 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 3737 + msgid "Larger" 3738 + msgstr "ใหญ่" 3739 + 3740 + #: src/screens/Hashtag.tsx:97 3741 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 3742 + msgid "Latest" 3743 + msgstr "ล่าสุด" 3744 + 3745 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 3746 + msgid "Learn More" 3747 + msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม" 3748 + 3749 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165 3750 + msgid "Learn more about Bluesky" 3751 + msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Bluesky" 3752 + 3753 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 3754 + msgid "Learn more about self hosting your PDS." 3755 + msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการโฮสต์ข้อมูลด้วยตัวเอง (PDS)" 3756 + 3757 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 3758 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 3759 + msgid "Learn more about the moderation applied to this content." 3760 + msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการตรวจสอบที่ใช้กับเนื้อหานี้" 3761 + 3762 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 3763 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 3764 + msgid "Learn more about this warning" 3765 + msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อควรระวัง" 3766 + 3767 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:584 3768 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:586 3769 + msgid "Learn more about what is public on Bluesky." 3770 + msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นสาธารณะบน Bluesky" 3771 + 3772 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155 3773 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 3774 + msgid "Learn more." 3775 + msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม" 3776 + 3777 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:50 3778 + msgid "Leave" 3779 + msgstr "ออก" 3780 + 3781 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 3782 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 3783 + msgid "Leave chat" 3784 + msgstr "ออกจากแชท" 3785 + 3786 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 3787 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 3788 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 3789 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 3790 + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46 3791 + msgid "Leave conversation" 3792 + msgstr "ออกจากการสนทนา" 3793 + 3794 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83 3795 + msgid "Leave them all unchecked to see any language." 3796 + msgstr "ออกจากการตรวจสอบตัวเลือกเพื่อดูทุกภาษาได้" 3797 + 3798 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 3799 + msgid "Leaving Bluesky" 3800 + msgstr "ออก Bluesky" 3801 + 3802 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:134 3803 + msgid "left to go." 3804 + msgstr "ปล่อยไปเถอะ" 3805 + 3806 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:310 3807 + #~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." 3808 + #~ msgstr "" 3809 + 3810 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 3811 + msgid "Let me choose" 3812 + msgstr "ให้ฉันเลือกเถอะ" 3813 + 3814 + #: src/screens/Login/index.tsx:127 3815 + #: src/screens/Login/index.tsx:142 3816 + msgid "Let's get your password reset!" 3817 + msgstr "ให้รหัสผ่านของคุณถูกรีเซ็ต" 3818 + 3819 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 3820 + msgid "Let's go!" 3821 + msgstr "ไปกันเล้ยยยยย!" 3822 + 3823 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 3824 + msgid "Light" 3825 + msgstr "แสง" 3826 + 3827 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 3828 + #~ msgid "Like" 3829 + #~ msgstr "" 3830 + 3831 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 3832 + msgid "Like 10 posts" 3833 + msgstr "ชอบ 10 โพสต์" 3834 + 3835 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 3836 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 3837 + msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" 3838 + msgstr "ชอบ 10 โพสต์" 3839 + 3840 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:262 3841 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:569 3842 + msgid "Like this feed" 3843 + msgstr "ชอบฟีตนี้" 3844 + 3845 + #: src/components/LikesDialog.tsx:85 3846 + #: src/Navigation.tsx:230 3847 + #: src/Navigation.tsx:235 3848 + msgid "Liked by" 3849 + msgstr "ชอบโดย" 3850 + 3851 + #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:31 3852 + #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32 3853 + #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 3854 + #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:28 3855 + msgid "Liked By" 3856 + msgstr "ชอบโดย" 3857 + 3858 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 3859 + msgid "Liked by {0} {1}" 3860 + msgstr "ชอบโดย {0} {1}" 3861 + 3862 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72 3863 + msgid "Liked by {count} {0}" 3864 + msgstr "ชอบโดย {count} {0}" 3865 + 3866 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287 3867 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301 3868 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600 3869 + msgid "Liked by {likeCount} {0}" 3870 + msgstr "ชอบโดย {likeCount} {0}" 3871 + 3872 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 3873 + msgid "liked your custom feed" 3874 + msgstr "ชอบฟีตที่คุณกำหนดเอง" 3875 + 3876 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 3877 + msgid "liked your post" 3878 + msgstr "ได้ถูกใจโพสต์ของคุณ" 3879 + 3880 + #: src/view/screens/Profile.tsx:222 3881 + msgid "Likes" 3882 + msgstr "ถูกใจ" 3883 + 3884 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 3885 + msgid "Likes on this post" 3886 + msgstr "ชอบในโพสต์นี้" 3887 + 3888 + #: src/Navigation.tsx:192 3889 + msgid "List" 3890 + msgstr "ลิสต์" 3891 + 3892 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 3893 + msgid "List Avatar" 3894 + msgstr "อวาตาร์ลิสต์" 3895 + 3896 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 3897 + msgid "List blocked" 3898 + msgstr "ลิสต์ถูกบล็อก" 3899 + 3900 + #: src/components/ListCard.tsx:150 3901 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252 3902 + msgid "List by {0}" 3903 + msgstr "ลิสต์โดย {0}" 3904 + 3905 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:450 3906 + msgid "List deleted" 3907 + msgstr "ลิสต์ถูกลบ" 3908 + 3909 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 3910 + msgid "List has been hidden" 3911 + msgstr "ลิสต์ถูกซ่อน" 3912 + 3913 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:161 3914 + msgid "List Hidden" 3915 + msgstr "ลิสต์ถูกซ่อน" 3916 + 3917 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:387 3918 + msgid "List muted" 3919 + msgstr "ลิสต์ถูกปิดเสียง" 3920 + 3921 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 3922 + msgid "List Name" 3923 + msgstr "ชื่อลิสต์" 3924 + 3925 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 3926 + msgid "List unblocked" 3927 + msgstr "ลิสต์ถูกปลดบล็อก" 3928 + 3929 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 3930 + msgid "List unmuted" 3931 + msgstr "ลิสต์เปิดเสียง" 3932 + 3933 + #: src/Navigation.tsx:129 3934 + #: src/view/screens/Profile.tsx:218 3935 + #: src/view/screens/Profile.tsx:225 3936 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 3937 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:505 3938 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:506 3939 + msgid "Lists" 3940 + msgstr "ลิสต์" 3941 + 3942 + #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39 3943 + msgid "Lists blocking this user:" 3944 + msgstr "" 3945 + 3946 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 3947 + msgid "Load more" 3948 + msgstr "โหลดเพิ่มเติม" 3949 + 3950 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 3951 + msgid "Load more suggested feeds" 3952 + msgstr "โหลดฟีดที่แนะนำเพิ่มเติม" 3953 + 3954 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 3955 + msgid "Load more suggested follows" 3956 + msgstr "โหลดการติดตามที่แนะนำเพิ่มเติม" 3957 + 3958 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:216 3959 + msgid "Load new notifications" 3960 + msgstr "โหลดการแจ้งเตือนใหม่" 3961 + 3962 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 3963 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132 3964 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 3965 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:799 3966 + msgid "Load new posts" 3967 + msgstr "โหลดโพสต์ใหม่" 3968 + 3969 + #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 3970 + msgid "Loading..." 3971 + msgstr "กำลังโหลด..." 3972 + 3973 + #: src/Navigation.tsx:255 3974 + msgid "Log" 3975 + msgstr "บันทึก" 3976 + 3977 + #: src/screens/Deactivated.tsx:214 3978 + #: src/screens/Deactivated.tsx:220 3979 + msgid "Log in or sign up" 3980 + msgstr "เข้าสู่ระบบหรือสมัครสมาชิก" 3981 + 3982 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:155 3983 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:158 3984 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:184 3985 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:187 3986 + msgid "Log out" 3987 + msgstr "ออกจากระบบ" 3988 + 3989 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:477 3990 + msgid "Logged-out visibility" 3991 + msgstr "การมองเห็นเมื่อออกจากระบบ" 3992 + 3993 + #: src/components/AccountList.tsx:58 3994 + msgid "Login to account that is not listed" 3995 + msgstr "เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีที่ไม่อยู่ในลิสต์" 3996 + 3997 + #: src/components/RichText.tsx:226 3998 + msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" 3999 + msgstr "กดค้างเพื่อเปิดเมนูแท็กสำหรับ #{tag}" 4000 + 4001 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 4002 + msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" 4003 + msgstr "รูปแบบ XXXXX-XXXXX" 4004 + 4005 + #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 4006 + msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." 4007 + msgstr "ดูเหมือนว่าคุณยังไม่ได้บันทึกฟีดใดๆ! ใช้การแนะนำของเราหรือดูเพิ่มเติมด้านล่าง" 4008 + 4009 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83 4010 + msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄" 4011 + msgstr "ดูเหมือนว่าคุณได้ยกเลิกการปักหมุดฟีดทั้งหมดแล้ว แต่ไม่ต้องกังวล คุณสามารถเพิ่มได้ด้านล่าง 😄" 4012 + 4013 + #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38 4014 + #~ msgid "Looks like you're missing a following feed." 4015 + #~ msgstr "ดูเหมือนว่าคุณยังไม่มีฟีดที่กำลังติดตาม" 4016 + 4017 + #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 4018 + msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" 4019 + msgstr "ดูเหมือนว่าคุณจะพลาดฟีตที่คุณติดตาม <0> คลิกที่นี่เพื่อเพิ่ม </0>" 4020 + 4021 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 4022 + msgid "Make one for me" 4023 + msgstr "สร้างสักหนึ่งอันสำหรับฉัน" 4024 + 4025 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 4026 + msgid "Make sure this is where you intend to go!" 4027 + msgstr "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่านี่คือจุดหมายที่คุณต้องการไป" 4028 + 4029 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 4030 + msgid "Manage your muted words and tags" 4031 + msgstr "" 4032 + 4033 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 4034 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 4035 + msgid "Mark as read" 4036 + msgstr "ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว" 4037 + 4038 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103 4039 + #: src/view/screens/Profile.tsx:221 4040 + msgid "Media" 4041 + msgstr "สื่อ" 4042 + 4043 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:254 4044 + msgid "mentioned users" 4045 + msgstr "ผู้ใช้ที่ถูกกล่าวถึง" 4046 + 4047 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 4048 + msgid "Mentioned users" 4049 + msgstr "ผู้ใช้ที่ถูกกล่าวถึง" 4050 + 4051 + #: src/components/Menu/index.tsx:94 4052 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 4053 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:876 4054 + msgid "Menu" 4055 + msgstr "เมนู" 4056 + 4057 + #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62 4058 + msgid "Message {0}" 4059 + msgstr "ส่งข้อความถึง {0}" 4060 + 4061 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 4062 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 4063 + msgid "Message deleted" 4064 + msgstr "ข้อความถูกลบ" 4065 + 4066 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 4067 + msgid "Message from server: {0}" 4068 + msgstr "ข้อความจากเซิร์ฟเวอร์: {0}" 4069 + 4070 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140 4071 + msgid "Message input field" 4072 + msgstr "ช่องกรอกข้อความ" 4073 + 4074 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72 4075 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 4076 + msgid "Message is too long" 4077 + msgstr "ข้อความยาวเกินไป" 4078 + 4079 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:317 4080 + msgid "Message settings" 4081 + msgstr "การตั้งค่าข้อความ" 4082 + 4083 + #: src/Navigation.tsx:564 4084 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:161 4085 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:242 4086 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:313 4087 + msgid "Messages" 4088 + msgstr "ข้อความ" 4089 + 4090 + #: src/Navigation.tsx:307 4091 + #~ msgid "Messaging settings" 4092 + #~ msgstr "" 4093 + 4094 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 4095 + msgid "Misleading Account" 4096 + msgstr "บัญชีที่ทำให้เข้าใจผิด" 4097 + 4098 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 4099 + msgid "Misleading Post" 4100 + msgstr "โพสต์ที่ทำให้เข้าใจผิด" 4101 + 4102 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78 4103 + #~ msgid "Mode" 4104 + #~ msgstr "" 4105 + 4106 + #: src/Navigation.tsx:134 4107 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 4108 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:527 4109 + msgid "Moderation" 4110 + msgstr "การกรอง" 4111 + 4112 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:133 4113 + msgid "Moderation details" 4114 + msgstr "รายละเอียดการกรอง" 4115 + 4116 + #: src/components/ListCard.tsx:149 4117 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 4118 + msgid "Moderation list by {0}" 4119 + msgstr "กรองโดย {0}" 4120 + 4121 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:893 4122 + msgid "Moderation list by <0/>" 4123 + msgstr "กรองโดย {0}" 4124 + 4125 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 4126 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:891 4127 + msgid "Moderation list by you" 4128 + msgstr "กรองโดยคุณ" 4129 + 4130 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 4131 + msgid "Moderation list created" 4132 + msgstr "การกรองได้ถูกสร้างขึ้น" 4133 + 4134 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 4135 + msgid "Moderation list updated" 4136 + msgstr "การกรองถูกอัพเดต" 4137 + 4138 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:247 4139 + msgid "Moderation lists" 4140 + msgstr "ลิสต์ที่กรอง" 4141 + 4142 + #: src/Navigation.tsx:139 4143 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:59 4144 + msgid "Moderation Lists" 4145 + msgstr "ลิสต์ที่กรอง" 4146 + 4147 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:246 4148 + msgid "moderation settings" 4149 + msgstr "การตั้งค่าการกรอง" 4150 + 4151 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 4152 + msgid "Moderation settings" 4153 + msgstr "การตั้งค่าการกรอง" 4154 + 4155 + #: src/Navigation.tsx:245 4156 + msgid "Moderation states" 4157 + msgstr "สถานะการกรอง" 4158 + 4159 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:216 4160 + msgid "Moderation tools" 4161 + msgstr "เครื่องมือการกรอง" 4162 + 4163 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51 4164 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 4165 + msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 4166 + msgstr "ผู้ดูแลระบบเลือกที่จะตั้งคำเตือนทั่วไปบนเนื้อหา" 4167 + 4168 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619 4169 + msgid "More" 4170 + msgstr "เพิ่มเติม" 4171 + 4172 + #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55 4173 + msgid "More feeds" 4174 + msgstr "ฟีตเพิ่มเติม" 4175 + 4176 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 4177 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:703 4178 + msgid "More options" 4179 + msgstr "การตั้งค่าเพิ่มเติม" 4180 + 4181 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:76 4182 + msgid "Most-liked replies first" 4183 + msgstr "แสดงการตอบกลับที่ชอบมากที่สุดก่อน" 4184 + 4185 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:92 4186 + msgid "Movies" 4187 + msgstr "วีดีโอ" 4188 + 4189 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:93 4190 + msgid "Music" 4191 + msgstr "เพลง" 4192 + 4193 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:262 4194 + msgid "Mute" 4195 + msgstr "ปิดการมองเห็น" 4196 + 4197 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:157 4198 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 4199 + msgctxt "video" 4200 + msgid "Mute" 4201 + msgstr "ปิดการมองเห็น" 4202 + 4203 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 4204 + msgid "Mute {truncatedTag}" 4205 + msgstr "ปิดการมองเห็น {truncatedTag}" 4206 + 4207 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 4208 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 4209 + msgid "Mute Account" 4210 + msgstr "ปิดการมองเห็นการฟีดโพสต์และเรื่องราว" 4211 + 4212 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:622 4213 + msgid "Mute accounts" 4214 + msgstr "ปิดการมองเห็นการฟีดโพสต์และเรื่องราวของบัญชีต่าง ๆ" 4215 + 4216 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:219 4217 + msgid "Mute all {displayTag} posts" 4218 + msgstr "ปิดการมองเห็นโพสต์ {displayTag} ทั้งหมด" 4219 + 4220 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 4221 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 4222 + msgid "Mute conversation" 4223 + msgstr "ปิดการมองเห็นการสนทนา" 4224 + 4225 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 4226 + #~ msgid "Mute in tags only" 4227 + #~ msgstr "" 4228 + 4229 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133 4230 + #~ msgid "Mute in text & tags" 4231 + #~ msgstr "" 4232 + 4233 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 4234 + msgid "Mute in:" 4235 + msgstr "ปิดการมองเห็นคำ" 4236 + 4237 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:728 4238 + msgid "Mute list" 4239 + msgstr "รายชื่อที่ปิดการมองเห็น" 4240 + 4241 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136 4242 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142 4243 + #~ msgid "Mute notifications" 4244 + #~ msgstr "" 4245 + 4246 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 4247 + msgid "Mute these accounts?" 4248 + msgstr "ต้องการปิดการมองเห็นบัญชีนี้หรือไม่?" 4249 + 4250 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 4251 + msgid "Mute this word for 24 hours" 4252 + msgstr "ปิดการมองเห็นคำนี้เป็นเวลา 24 ชั่วโมง" 4253 + 4254 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 4255 + msgid "Mute this word for 30 days" 4256 + msgstr "ปิดการมองเห็นคำนี้เป็นเวลา 30 วัน" 4257 + 4258 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 4259 + msgid "Mute this word for 7 days" 4260 + msgstr "ปิดการมองเห็นคำนี้เป็นเวลา 7 วัน" 4261 + 4262 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 4263 + msgid "Mute this word in post text and tags" 4264 + msgstr "ปิดการมองเห็นคำนี้ในข้อความและแท็ก" 4265 + 4266 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 4267 + msgid "Mute this word in tags only" 4268 + msgstr "ปิดการมองเห็นคำนี้ในแท็กเท่านั้น" 4269 + 4270 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 4271 + msgid "Mute this word until you unmute it" 4272 + msgstr "ปิดการมองเห็นคำนี้จนกว่าคุณจะปลด" 4273 + 4274 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 4275 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:513 4276 + msgid "Mute thread" 4277 + msgstr "ปิดการมองเห็นเธรต" 4278 + 4279 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:523 4280 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:525 4281 + msgid "Mute words & tags" 4282 + msgstr "ปิดการมองเห็นคำและแท็ก" 4283 + 4284 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 4285 + #~ msgid "Muted" 4286 + #~ msgstr "" 4287 + 4288 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:262 4289 + msgid "Muted accounts" 4290 + msgstr "ปิดการมองเห็นบัญชี" 4291 + 4292 + #: src/Navigation.tsx:144 4293 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:106 4294 + msgid "Muted Accounts" 4295 + msgstr "ปิดการมองเห็นบัญชี" 4296 + 4297 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:114 4298 + msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." 4299 + msgstr "บัญชีที่ถูกปิดการมองเห็น จะถูกลบโพสต์ออกจากฟีดและการแจ้งเตือนของคุณ และการปิดนี้จะเป็นส่วนตัว" 4300 + 4301 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 4302 + msgid "Muted by \"{0}\"" 4303 + msgstr "ปิดการมองเห็นโดย \"{0}\"" 4304 + 4305 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:232 4306 + msgid "Muted words & tags" 4307 + msgstr "ปิดการมองเห็นคำและแท็ก" 4308 + 4309 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:725 4310 + msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." 4311 + msgstr "การปิดเสียงเป็นเรื่องส่วนตัว บัญชีที่ถูกปิดเสียงสามารถโต้ตอบกับคุณได้ แต่คุณจะไม่เห็นโพสต์หรือได้รับการแจ้งเตือนจากเขา" 4312 + 4313 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 4314 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 4315 + msgid "My Birthday" 4316 + msgstr "วันเกิดของฉัน" 4317 + 4318 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:731 4319 + msgid "My Feeds" 4320 + msgstr "ฟีตของฉัน" 4321 + 4322 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 4323 + msgid "My Profile" 4324 + msgstr "โปรไฟล์ของฉัน" 4325 + 4326 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 4327 + msgid "My saved feeds" 4328 + msgstr "ฟีตของฉันที่บันทึกไว้" 4329 + 4330 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:588 4331 + msgid "My Saved Feeds" 4332 + msgstr "ฟีตของฉันที่บันทึกไว้" 4333 + 4334 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 4335 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 4336 + msgid "Name" 4337 + msgstr "ชื่อ" 4338 + 4339 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135 4340 + msgid "Name is required" 4341 + msgstr "ต้องมีชื่อ" 4342 + 4343 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 4344 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98 4345 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106 4346 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114 4347 + msgid "Name or Description Violates Community Standards" 4348 + msgstr "ชื่อหรือคำอธิบายได้ละเมิดมาตรฐานชุมชน" 4349 + 4350 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 4351 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:94 4352 + msgid "Nature" 4353 + msgstr "Nature" 4354 + 4355 + #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:118 4356 + msgid "Navigate to {0}" 4357 + msgstr "สำรวจ {0}" 4358 + 4359 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86 4360 + msgid "Navigate to starter pack" 4361 + msgstr "สำรวจชุดเริ่มต้น" 4362 + 4363 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 4364 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 4365 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 4366 + msgid "Navigates to the next screen" 4367 + msgstr "ไปยังหน้าถัดไป" 4368 + 4369 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:78 4370 + msgid "Navigates to your profile" 4371 + msgstr "สำรวจโปรไฟล์ของคุฯ" 4372 + 4373 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156 4374 + msgid "Need to change it?" 4375 + msgstr "ต้องการเปลี่ยนไหม?" 4376 + 4377 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 4378 + msgid "Need to report a copyright violation?" 4379 + msgstr "ต้องการรายงานการละเมิดด้านลิขสิทธิ์ใช้ไหม?" 4380 + 4381 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72 4382 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74 4383 + #~ msgid "Never lose access to your followers and data." 4384 + #~ msgstr "" 4385 + 4386 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:255 4387 + msgid "Never lose access to your followers or data." 4388 + msgstr "ไม่สูญเสียการเข้าถึงผู้ติดตามหรือข้อมูลของคุณ" 4389 + 4390 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508 4391 + msgid "Nevermind, create a handle for me" 4392 + msgstr "ไม่ต้องห่วง สร้างแฮนเดิ้ลสำหรับฉันได้เลย" 4393 + 4394 + #: src/view/screens/Lists.tsx:83 4395 + msgctxt "action" 4396 + msgid "New" 4397 + msgstr "ใหม่" 4398 + 4399 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:79 4400 + msgid "New" 4401 + msgstr "ใหม่" 4402 + 4403 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 4404 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:327 4405 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:334 4406 + msgid "New chat" 4407 + msgstr "แชทใหม่" 4408 + 4409 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 4410 + msgid "New font settings ✨" 4411 + msgstr "ตั้งค่าฟ้อนต์ใหม่ ✨" 4412 + 4413 + #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 4414 + msgid "New messages" 4415 + msgstr "ข้อความใหม่" 4416 + 4417 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 4418 + msgid "New Moderation List" 4419 + msgstr "ตัวกรองใหม่" 4420 + 4421 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 4422 + msgid "New password" 4423 + msgstr "รหัสผ่านใหม่" 4424 + 4425 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 4426 + msgid "New Password" 4427 + msgstr "รหัสผ่านใหม่" 4428 + 4429 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 4430 + msgctxt "action" 4431 + msgid "New post" 4432 + msgstr "โพสต์ใหม่" 4433 + 4434 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:581 4435 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:225 4436 + #: src/view/screens/Profile.tsx:487 4437 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 4438 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:239 4439 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:278 4440 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303 4441 + msgid "New post" 4442 + msgstr "โพสต์ใหม่" 4443 + 4444 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311 4445 + msgctxt "action" 4446 + msgid "New Post" 4447 + msgstr "โพสต์ใหม่" 4448 + 4449 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:83 4450 + msgid "New user info dialog" 4451 + msgstr "กล่องข้อความข้อมูลบัญชีใหม่" 4452 + 4453 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 4454 + msgid "New User List" 4455 + msgstr "ลิสต์บัญชีใหม่" 4456 + 4457 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73 4458 + msgid "Newest replies first" 4459 + msgstr "เห็นการตอบกลับที่ใหม่ก่อน" 4460 + 4461 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 4462 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:95 4463 + msgid "News" 4464 + msgstr "ข่าวสาร" 4465 + 4466 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 4467 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 4468 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 4469 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 4470 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 4471 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 4472 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68 4473 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 4474 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 4475 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358 4476 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:365 4477 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 4478 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 4479 + msgid "Next" 4480 + msgstr "ถัดไป" 4481 + 4482 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103 4483 + #~ msgctxt "action" 4484 + #~ msgid "Next" 4485 + #~ msgstr "" 4486 + 4487 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 4488 + msgid "Next image" 4489 + msgstr "ภาพถัดไป" 4490 + 4491 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 4492 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:96 4493 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:131 4494 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168 4495 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 4496 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 4497 + msgid "No" 4498 + msgstr "ไม่" 4499 + 4500 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:558 4501 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:873 4502 + msgid "No description" 4503 + msgstr "ไม่มีคำอธิบาย" 4504 + 4505 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392 4506 + msgid "No DNS Panel" 4507 + msgstr "ไม่มีระบบชื่อโดเมน" 4508 + 4509 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230 4510 + msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." 4511 + msgstr "ไม่พบ GIF ที่แนะนำ อาจมีปัญหากับ Tenor" 4512 + 4513 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118 4514 + msgid "No feeds found. Try searching for something else." 4515 + msgstr "ไม่พบฟีต ลองค้นหาอย่างอื่นใหม่ดู" 4516 + 4517 + #: src/components/LikedByList.tsx:78 4518 + #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 4519 + msgid "No likes yet" 4520 + msgstr "ยังไม่มีสิ่งที่ชอบ" 4521 + 4522 + #: src/components/ProfileCard.tsx:338 4523 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:111 4524 + msgid "No longer following {0}" 4525 + msgstr "ไม่ติดตาม {0} อีกต่อไป" 4526 + 4527 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 4528 + msgid "No longer than 253 characters" 4529 + msgstr "ไม่เกิน 253 ตัวอักษร" 4530 + 4531 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 4532 + msgid "No messages yet" 4533 + msgstr "ยังไม่มีข้อความ" 4534 + 4535 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270 4536 + msgid "No more conversations to show" 4537 + msgstr "ไม่มีการสนทนาเพิ่มเติมให้แสดง" 4538 + 4539 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121 4540 + msgid "No notifications yet!" 4541 + msgstr "ยังไม่มีการแจ้งเตือน!" 4542 + 4543 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:93 4544 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:96 4545 + msgid "No one" 4546 + msgstr "ไม่มีใคร" 4547 + 4548 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:237 4549 + msgid "No one but the author can quote this post." 4550 + msgstr "ไม่มีใครนอกจากผู้เขียนที่สามารถอ้างอิงโพสต์นี้ได้" 4551 + 4552 + 4553 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 4554 + msgid "No posts yet." 4555 + msgstr "ยังไม่มีโพสต์" 4556 + 4557 + #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 4558 + msgid "No quotes yet" 4559 + msgstr "ยังไม่มีโควท" 4560 + 4561 + #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 4562 + msgid "No reposts yet" 4563 + msgstr "ยังไม่มียอดรีโพสต์" 4564 + 4565 + #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 4566 + #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:196 4567 + msgid "No result" 4568 + msgstr "ไม่มีผลลัพธ์" 4569 + 4570 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199 4571 + msgid "No results" 4572 + msgstr "ไม่มีผลลัพธ์" 4573 + 4574 + #: src/components/Lists.tsx:215 4575 + msgid "No results found" 4576 + msgstr "ไม่พบผลลัพธ์" 4577 + 4578 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:512 4579 + msgid "No results found for \"{query}\"" 4580 + msgstr "ไม่พบผลลัพธ์สำหรับ \"{query}\"" 4581 + 4582 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 4583 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:238 4584 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:277 4585 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:323 4586 + msgid "No results found for {query}" 4587 + msgstr "ไม่พบผลลัพธ์สำหรับ {query}" 4588 + 4589 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228 4590 + msgid "No search results found for \"{search}\"." 4591 + msgstr "ไม่พบผลลัพธ์สำหรับ \"{search}\"" 4592 + 4593 + #: src/components/dms/NewChat.tsx:240 4594 + #~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"." 4595 + #~ msgstr "" 4596 + 4597 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104 4598 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111 4599 + msgid "No thanks" 4600 + msgstr "ไม่เป็นไร ขอบคุณ" 4601 + 4602 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376 4603 + msgid "Nobody" 4604 + msgstr "ไม่มีใคร" 4605 + 4606 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46 4607 + #~ msgid "Nobody can reply" 4608 + #~ msgstr "" 4609 + 4610 + #: src/components/LikedByList.tsx:80 4611 + #: src/components/LikesDialog.tsx:97 4612 + #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 4613 + msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" 4614 + msgstr "ยังไม่มีใครคนไลค์โพสต์นี้ คุณอาจได้เป็นคนแรก" 4615 + 4616 + #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 4617 + msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" 4618 + msgstr "ยังไม่มีใครคนโควท์โพสต์นี้ คุณอาจได้เป็นคนแรก" 4619 + 4620 + #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 4621 + msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" 4622 + msgstr "ยังไม่มีใครคนรีโพสต์โพสต์นี้ คุณอาจได้เป็นคนแรก" 4623 + 4624 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102 4625 + msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." 4626 + msgstr "ไม่พบใครเลย ลองคนหาคนอื่นสิ" 4627 + 4628 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 4629 + msgid "Non-sexual Nudity" 4630 + msgstr "การเปลือยกายที่ไม่เกี่ยวข้องกับเพศ" 4631 + 4632 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 4633 + #~ msgid "Not Applicable." 4634 + #~ msgstr "" 4635 + 4636 + #: src/Navigation.tsx:124 4637 + #: src/view/screens/Profile.tsx:119 4638 + msgid "Not Found" 4639 + msgstr "ไม่พบ" 4640 + 4641 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254 4642 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260 4643 + msgid "Not right now" 4644 + msgstr "ไม่ใช่ตอนนี้" 4645 + 4646 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 4647 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698 4648 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356 4649 + msgid "Note about sharing" 4650 + msgstr "โน้ตเกี่ยวกับการแชร์" 4651 + 4652 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:575 4653 + msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." 4654 + msgstr "หมายเหตุ : Bluesky เป็นเครือข่ายแบบเปิดและสาธารณะ การตั้งค่านี้จำกัดเพียงการมองเห็นเนื้อหาของคุณในแอปและเว็บไซต์ของ Bluesky เท่านั้น และแอปอื่นอาจไม่เคารพการตั้งค่านี้ เนื้อหาของคุณอาจยังถูกแสดงให้ผู้ใช้ที่ไม่ได้เข้าสู่ระบบโดยแอปและเว็บไซต์อื่นๆ" 4655 + 4656 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:212 4657 + msgid "Nothing here" 4658 + msgstr "ไม่มีอะไรที่นี่" 4659 + 4660 + #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54 4661 + msgid "Notification filters" 4662 + msgstr "ตัวกรองการแจ้งเตือน" 4663 + 4664 + #: src/Navigation.tsx:347 4665 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:116 4666 + msgid "Notification settings" 4667 + msgstr "การตั้งค่าการแจ้งเตือน" 4668 + 4669 + #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39 4670 + msgid "Notification Settings" 4671 + msgstr "การตั้งค่าการแจ้งเตือน" 4672 + 4673 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 4674 + msgid "Notification sounds" 4675 + msgstr "เสียงการแจ้งเตือน" 4676 + 4677 + 4678 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:121 4679 + msgid "Notification Sounds" 4680 + msgstr "เสียงการแจ้งเตือน" 4681 + 4682 + #: src/Navigation.tsx:559 4683 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:142 4684 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:152 4685 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:200 4686 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 4687 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384 4688 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:453 4689 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:454 4690 + msgid "Notifications" 4691 + msgstr "การแจ้งเตือน" 4692 + 4693 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122 4694 + msgid "now" 4695 + msgstr "ตอนนี้" 4696 + 4697 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:197 4698 + msgid "Now" 4699 + msgstr "ตอนนี้" 4700 + 4701 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:104 4702 + msgid "Nudity" 4703 + msgstr "การโป๊เปลือย" 4704 + 4705 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 4706 + msgid "Nudity or adult content not labeled as such" 4707 + msgstr "การโป๊เปลือยหรือเนื้อหาผู้ใหญ่ที่ไม่ระบุไว้" 4708 + 4709 + #: src/screens/Signup/index.tsx:145 4710 + #~ msgid "of" 4711 + #~ msgstr "" 4712 + 4713 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 4714 + msgid "Off" 4715 + msgstr "ปิด" 4716 + 4717 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269 4718 + #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55 4719 + msgid "Oh no!" 4720 + msgstr "ไม่น้าาา!" 4721 + 4722 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124 4723 + msgid "Oh no! Something went wrong." 4724 + msgstr "ไม่น้าา~! เกิดข้อผิดพลาดขึ้น" 4725 + 4726 + #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175 4727 + #~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" 4728 + #~ msgstr "" 4729 + 4730 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:334 4731 + msgid "OK" 4732 + msgstr "ตกลง" 4733 + 4734 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 4735 + msgid "Okay" 4736 + msgstr "ตกลง" 4737 + 4738 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 4739 + msgid "Oldest replies first" 4740 + msgstr "การตอบกลับเก่าก่อน" 4741 + 4742 + #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69 4743 + #~ msgid "on" 4744 + #~ msgstr "" 4745 + 4746 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81 4747 + #~ msgid "on {str}" 4748 + #~ msgstr "" 4749 + 4750 + #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 4751 + msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" 4752 + msgstr "เปิด<0><1/><2><3/></2></0>" 4753 + 4754 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:226 4755 + msgid "Onboarding reset" 4756 + msgstr "รีเซ็ตออนบอร์ด" 4757 + 4758 + #: src/tours/Tooltip.tsx:118 4759 + #~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" 4760 + #~ msgstr "" 4761 + 4762 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:619 4763 + msgid "One or more images is missing alt text." 4764 + msgstr "ภาพหนึ่งหรือมากกว่าขาดข้อความแทน" 4765 + 4766 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 4767 + msgid "Only .jpg and .png files are supported" 4768 + msgstr "สามารถลงได้แค่ไฟล์นามสกุล .jpg และ .png" 4769 + 4770 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:245 4771 + #~ msgid "Only {0} can reply" 4772 + #~ msgstr "" 4773 + 4774 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:217 4775 + msgid "Only {0} can reply." 4776 + msgstr "{0} สามารถตอบกลับได้เท่านั้น" 4777 + 4778 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 4779 + msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" 4780 + msgstr "อนุญาตใช้ตัวอักษร ตัวเลข และเครื่องหมายขีดกลางเท่านั้น" 4781 + 4782 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40 4783 + msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" 4784 + msgstr "สามารถลงได้แค่ไฟล์ WebVTT (.vtt) เท่านั้น" 4785 + 4786 + #: src/components/Lists.tsx:88 4787 + msgid "Oops, something went wrong!" 4788 + msgstr "อุ้ย~ เกิดข้อผิดพลาดจ้า" 4789 + 4790 + #: src/components/Lists.tsx:199 4791 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305 4792 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314 4793 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:65 4794 + #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45 4795 + #: src/view/screens/Profile.tsx:119 4796 + msgid "Oops!" 4797 + msgstr "อ๊ะ!" 4798 + 4799 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 4800 + msgid "Open" 4801 + msgstr "เปิด" 4802 + 4803 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86 4804 + msgid "Open {name} profile shortcut menu" 4805 + msgstr "เปิดเมนูทางลัดบัญชีของ {name}" 4806 + 4807 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 4808 + msgid "Open avatar creator" 4809 + msgstr "เปิดการสร้างอวาตาร์" 4810 + 4811 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 4812 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 4813 + msgid "Open conversation options" 4814 + msgstr "เปิดการตั้งค่าการสนทนา" 4815 + 4816 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 4817 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 4818 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:821 4819 + msgid "Open emoji picker" 4820 + msgstr "เปิดการเลือกอีโมจิ" 4821 + 4822 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294 4823 + msgid "Open feed options menu" 4824 + msgstr "เปิดการตั้งค่าฟีต" 4825 + 4826 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:702 4827 + msgid "Open links with in-app browser" 4828 + msgstr "เปิดลิงก์ในแอปบราวเซอร์" 4829 + 4830 + #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87 4831 + msgid "Open message options" 4832 + msgstr "เปิดการตั้งค่าข้อความ" 4833 + 4834 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:228 4835 + msgid "Open muted words and tags settings" 4836 + msgstr "เปิดการปิดการมองเห็นคำและแท็ก" 4837 + 4838 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 4839 + msgid "Open navigation" 4840 + msgstr "เปิดการสำรวจ" 4841 + 4842 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 4843 + msgid "Open post options menu" 4844 + msgstr "เปิดเมนูการตั้งค่าโพสต์" 4845 + 4846 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:540 4847 + msgid "Open starter pack menu" 4848 + msgstr "เปิดเมนูชุดเริ่มต้น" 4849 + 4850 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 4851 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 4852 + msgid "Open storybook page" 4853 + msgstr "เปิดหน้าสตอรี่บุ๊ค" 4854 + 4855 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 4856 + msgid "Open system log" 4857 + msgstr "เปิด system log" 4858 + 4859 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159 4860 + msgid "Opens {numItems} options" 4861 + msgstr "เปิดการตั้งค่า {numItems}" 4862 + 4863 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:65 4864 + msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" 4865 + msgstr "เปิดข้อความเพื่อเลือกว่าใครสามารถตอบกลับเธรตนี้ได้" 4866 + 4867 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 4868 + msgid "Opens accessibility settings" 4869 + msgstr "เปิดตั้งค่าการเข้าถึง" 4870 + 4871 + #: src/view/screens/Log.tsx:58 4872 + msgid "Opens additional details for a debug entry" 4873 + msgstr "เปิดรายละเอียดเพิ่มเติมสำหรับลิสต์แก้จุดบกพร่องทางคอมพิวเตอร์" 4874 + 4875 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349 4876 + #~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification" 4877 + #~ msgstr "" 4878 + 4879 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 4880 + msgid "Opens appearance settings" 4881 + msgstr "เปิดการตั้งค่าการแสดงผล" 4882 + 4883 + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 4884 + msgid "Opens camera on device" 4885 + msgstr "เปิดกล้องในอุปกรณ์" 4886 + 4887 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 4888 + msgid "Opens chat settings" 4889 + msgstr "เปิดการตั้งค่าแชท" 4890 + 4891 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:48 4892 + msgid "Opens composer" 4893 + msgstr "เปิด composer" 4894 + 4895 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 4896 + msgid "Opens configurable language settings" 4897 + msgstr "เปิดการตั้งค่าภาษาที่ปรับแต่งได้" 4898 + 4899 + #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 4900 + msgid "Opens device photo gallery" 4901 + msgstr "เปิดรูปแกลลอรี่ในอุปกรณ์" 4902 + 4903 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 4904 + msgid "Opens external embeds settings" 4905 + msgstr "เปิดการตั้งค่าการฝังข้อมูลจากภายนอก" 4906 + 4907 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50 4908 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110 4909 + msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" 4910 + msgstr "เปิดขั้นตอนเพื่อสร้างบัญชี Bluesky ใหม่" 4911 + 4912 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64 4913 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124 4914 + msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" 4915 + msgstr "เปิดเพื่อสร้างบัญชี Bluesky ที่มีอยู่แล้ว" 4916 + 4917 + #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 4918 + msgid "Opens GIF select dialog" 4919 + msgstr "เปิดข้อความเลือก GIF" 4920 + 4921 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 4922 + msgid "Opens list of invite codes" 4923 + msgstr "เปิดลิสต์ของโค้ดเชิญ" 4924 + 4925 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 4926 + msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" 4927 + msgstr "เปิดการยืนยันการใช้บัญชี" 4928 + 4929 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 4930 + msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 4931 + msgstr "เปิดการยืนยันการลบบัญชี ต้องมีโค้ดจากอีเมบ" 4932 + 4933 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 4934 + msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" 4935 + msgstr "เปิดการเปลี่ยนรหัส Bluesky ของคุณ" 4936 + 4937 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:686 4938 + msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 4939 + msgstr "เปิดการเปลี่ยนแฮนด์เดิ้ล Bluesky ของคุณ" 4940 + 4941 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 4942 + msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" 4943 + msgstr "เปิดการดาวน์โหลดข้อมูล Bluesky (ดาวน์โหลดคลังข้อมูล)" 4944 + 4945 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 4946 + msgid "Opens modal for email verification" 4947 + msgstr "เปิดการส่งการยืนยันอีเมล" 4948 + 4949 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269 4950 + msgid "Opens modal for using custom domain" 4951 + msgstr "เปิดการกำหนดโดเมน" 4952 + 4953 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 4954 + msgid "Opens moderation settings" 4955 + msgstr "เปิดการตั้งค่าการกรอง" 4956 + 4957 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 4958 + msgid "Opens password reset form" 4959 + msgstr "เปิดการรีเซ็ตรหัสผ่าน" 4960 + 4961 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77 4962 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:417 4963 + #~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" 4964 + #~ msgstr "" 4965 + 4966 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 4967 + msgid "Opens screen with all saved feeds" 4968 + msgstr "เปิดหน้าต่างที่มีฟีดที่บันทึกไว้ทั้งหมด" 4969 + 4970 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 4971 + msgid "Opens the app password settings" 4972 + msgstr "เปิดการตั้งค่ารหัสผ่านแอป" 4973 + 4974 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 4975 + msgid "Opens the Following feed preferences" 4976 + msgstr "เปิดการตั้งค่าฟีดที่ติดตาม" 4977 + 4978 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 4979 + msgid "Opens the linked website" 4980 + msgstr "เปิดเว็บไซต์ที่เชื่อมโยง" 4981 + 4982 + #: src/screens/Messages/List/index.tsx:86 4983 + #~ msgid "Opens the message settings page" 4984 + #~ msgstr "" 4985 + 4986 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:827 4987 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 4988 + msgid "Opens the storybook page" 4989 + msgstr "เปิดหน้าสตอรี่บุ๊ค" 4990 + 4991 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 4992 + msgid "Opens the system log page" 4993 + msgstr "เปิดหน้าต่างการบันทึกระบบ" 4994 + 4995 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 4996 + msgid "Opens the threads preferences" 4997 + msgstr "เปิดการตั้งค่าเธรต" 4998 + 4999 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 5000 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 5001 + msgid "Opens this profile" 5002 + msgstr "เปิดโปรไฟล์นี้" 5003 + 5004 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:107 5005 + msgid "Opens video picker" 5006 + msgstr "เปิดคลิปวีดีโอที่เลือด" 5007 + 5008 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 5009 + msgid "Option {0} of {numItems}" 5010 + msgstr "ตัวเลือก {0} ของ {numItems}" 5011 + 5012 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 5013 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 5014 + msgid "Optionally provide additional information below:" 5015 + msgstr "สามารถให้ข้อมูลเพิ่มเติมด้านล่างนี้ได้ :" 5016 + 5017 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 5018 + msgid "Options:" 5019 + msgstr "ตัวเลือก :" 5020 + 5021 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 5022 + msgid "Or combine these options:" 5023 + msgstr "หรือรวมตัวเลือกนี้ :" 5024 + 5025 + #: src/screens/Deactivated.tsx:211 5026 + msgid "Or, continue with another account." 5027 + msgstr "หรือทำต่อด้วยบัญชีอื่น" 5028 + 5029 + #: src/screens/Deactivated.tsx:194 5030 + msgid "Or, log into one of your other accounts." 5031 + msgstr "หรือเข้าสู่ระบบด้วยบัญชีอื่นของคุณ" 5032 + 5033 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 5034 + msgid "Other" 5035 + msgstr "อื่น ๆ" 5036 + 5037 + #: src/components/AccountList.tsx:76 5038 + msgid "Other account" 5039 + msgstr "บัญชีอื่น ๆ" 5040 + 5041 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 5042 + msgid "Other accounts" 5043 + msgstr "บัญชีอื่น ๆ" 5044 + 5045 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 5046 + msgid "Other..." 5047 + msgstr "อื่น ๆ..." 5048 + 5049 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 5050 + msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." 5051 + msgstr "ผู้ดูแลระบบของเราได้ตรวจสอบรายงานและตัดสินใจที่จะปิดการเข้าถึงแชทของคุณบน Bluesky" 5052 + 5053 + #: src/components/Lists.tsx:216 5054 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:45 5055 + msgid "Page not found" 5056 + msgstr "ไม่พบหน้านี้" 5057 + 5058 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:42 5059 + msgid "Page Not Found" 5060 + msgstr "ไม่พบหน้านี้" 5061 + 5062 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 5063 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 5064 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 5065 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 5066 + msgid "Password" 5067 + msgstr "รหัสผ่าน" 5068 + 5069 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 5070 + msgid "Password Changed" 5071 + msgstr "รหัสผ่านถูกเปลี่ยน" 5072 + 5073 + #: src/screens/Login/index.tsx:154 5074 + msgid "Password updated" 5075 + msgstr "อัพเดตรหัสผ่าน" 5076 + 5077 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:24 5078 + msgid "Password updated!" 5079 + msgstr "อัพเดตรหัสผ่านแล้ว!" 5080 + 5081 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 5082 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 5083 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371 5084 + msgid "Pause" 5085 + msgstr "พัก" 5086 + 5087 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:323 5088 + msgid "Pause video" 5089 + msgstr "พักวีดีโอ" 5090 + 5091 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 5092 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:529 5093 + msgid "People" 5094 + msgstr "ผู้คน" 5095 + 5096 + #: src/Navigation.tsx:179 5097 + msgid "People followed by @{0}" 5098 + msgstr "ผู้คนที่ติดตามโดย @{0}" 5099 + 5100 + #: src/Navigation.tsx:172 5101 + msgid "People following @{0}" 5102 + msgstr "ผู้คนที่ติดตาม @{0}" 5103 + 5104 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77 5105 + msgid "Permission to access camera roll is required." 5106 + msgstr "ต้องการสิทธิ์ในการเข้าถึงแกลลอรี่" 5107 + 5108 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85 5109 + msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." 5110 + msgstr "การสิทธิ์ในการเข้าถึงแกลลอรี่ถูกปฏิเสธ กรุณาเปิดใช้งานในการตั้งค่าระบบของคุณ" 5111 + 5112 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 5113 + msgid "Person toggle" 5114 + msgstr "สลับบุคคล" 5115 + 5116 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 5117 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:96 5118 + msgid "Pets" 5119 + msgstr "เพ็ทซ์" 5120 + 5121 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:97 5122 + msgid "Photography" 5123 + msgstr "การถ่ายภาพ" 5124 + 5125 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122 5126 + msgid "Pictures meant for adults." 5127 + msgstr "ภาพที่เหมาะสำหรับเนื้อหาผู้ใหญ่ (18+)" 5128 + 5129 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:286 5130 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 5131 + msgid "Pin to home" 5132 + msgstr "ปักหมุดไปที่หน้าแรก" 5133 + 5134 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 5135 + msgid "Pin to Home" 5136 + msgstr "ปักหมุดไปที่หน้าแรก" 5137 + 5138 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 5139 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:405 5140 + msgid "Pin to your profile" 5141 + msgstr "ปักหมุดไปที่โปรไฟล์" 5142 + 5143 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354 5144 + msgid "Pinned" 5145 + msgstr "ปักหมุดแล้ว" 5146 + 5147 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:131 5148 + msgid "Pinned Feeds" 5149 + msgstr "ฟีตที่ปักหมุด" 5150 + 5151 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:346 5152 + msgid "Pinned to your feeds" 5153 + msgstr "ปักหมุดไปที่ฟีต" 5154 + 5155 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 5156 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 5157 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372 5158 + msgid "Play" 5159 + msgstr "เล่น" 5160 + 5161 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:131 5162 + msgid "Play {0}" 5163 + msgstr "เล่น {0}" 5164 + 5165 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:97 5166 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 5167 + #~ msgid "Play notification sounds" 5168 + #~ msgstr "" 5169 + 5170 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 5171 + msgid "Play or pause the GIF" 5172 + msgstr "เล่นหรือหยุดพัก GIF" 5173 + 5174 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 5175 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:324 5176 + msgid "Play video" 5177 + msgstr "เล่นวิดีโอ" 5178 + 5179 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 5180 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:60 5181 + msgid "Play Video" 5182 + msgstr "เล่นวิดีโอ" 5183 + 5184 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:130 5185 + msgid "Plays the GIF" 5186 + msgstr "เล่น GIF" 5187 + 5188 + #: src/screens/Signup/state.ts:217 5189 + msgid "Please choose your handle." 5190 + msgstr "กรุณาเลือกแฮนเดิลของคุณ" 5191 + 5192 + #: src/screens/Signup/state.ts:210 5193 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 5194 + msgid "Please choose your password." 5195 + msgstr "โปรดเลือกรหัสผ่านของคุณ" 5196 + 5197 + #: src/screens/Signup/state.ts:231 5198 + msgid "Please complete the verification captcha." 5199 + msgstr "โปรดทำการยืนยัน Captcha ให้เสร็จ" 5200 + 5201 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65 5202 + msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." 5203 + msgstr "กรุณายืนยันอีเมลของคุณก่อนที่จะเปลี่ยน นี่เป็นข้อกำหนดชั่วคราวในขณะที่มีการเพิ่มเครื่องมือในการอัปเดตอีเมล และจะถูกลบออกในเร็วๆ นี้" 5204 + 5205 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94 5206 + msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." 5207 + msgstr "กรุณาใส่ชื่อของคุณ ไม่อนุญาตให้มีพื้นที่ว่าง" 5208 + 5209 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 5210 + msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." 5211 + msgstr "กรุณากรอกชื่อที่ไม่ซ้ำกันสำหรับรหัสผ่านแอปนี้ หรือใช้ชื่อที่เราสุ่มให้" 5212 + 5213 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 5214 + msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" 5215 + msgstr "กรุณากรอกคำ แท็ก หรือวลี ที่ต้องการปิดการมองเห็น" 5216 + 5217 + #: src/screens/Signup/state.ts:196 5218 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 5219 + msgid "Please enter your email." 5220 + msgstr "กรุณากรอกอีเมลของคุณ" 5221 + 5222 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96 5223 + msgid "Please enter your invite code." 5224 + msgstr "กรุณาใส่โค้ดเชิญ" 5225 + 5226 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253 5227 + msgid "Please enter your password as well:" 5228 + msgstr "กรุณาใส่รหัสผ่าน" 5229 + 5230 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 5231 + msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" 5232 + msgstr "กรุณาอธิบายว่าทำไมการตั้งชื่อไม่ถูกต้องโดย {0}" 5233 + 5234 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110 5235 + msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" 5236 + msgstr "กรุณาอธิบายว่าทำไมคุณคิดว่าแชทของคุณถูกปิดใช้งานแบบไม่ถูกต้อง" 5237 + 5238 + #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 5239 + #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 5240 + msgid "Please sign in as @{0}" 5241 + msgstr "กรุณาลงชื่อเข้าใช้ @{0}" 5242 + 5243 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 5244 + msgid "Please Verify Your Email" 5245 + msgstr "กรุณายืนยันอีเมลของคุณ" 5246 + 5247 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:359 5248 + #~ msgid "Please wait for your link card to finish loading" 5249 + #~ msgstr "" 5250 + 5251 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 5252 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:98 5253 + msgid "Politics" 5254 + msgstr "การเมือง" 5255 + 5256 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:112 5257 + msgid "Porn" 5258 + msgstr "สื่ออนาจาร" 5259 + 5260 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:594 5261 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:601 5262 + msgctxt "action" 5263 + msgid "Post" 5264 + msgstr "โพสต์" 5265 + 5266 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481 5267 + msgctxt "description" 5268 + msgid "Post" 5269 + msgstr "โพสต์" 5270 + 5271 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196 5272 + msgid "Post by {0}" 5273 + msgstr "โพสต์โดย {0}" 5274 + 5275 + #: src/Navigation.tsx:198 5276 + #: src/Navigation.tsx:205 5277 + #: src/Navigation.tsx:212 5278 + #: src/Navigation.tsx:219 5279 + msgid "Post by @{0}" 5280 + msgstr "โพสต์โดย {0}" 5281 + 5282 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 5283 + msgid "Post deleted" 5284 + msgstr "โพสต์ถูกลบแล้ว" 5285 + 5286 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212 5287 + msgid "Post hidden" 5288 + msgstr "โพสต์ถูกซ่อนแล้ว" 5289 + 5290 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 5291 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 5292 + msgid "Post Hidden by Muted Word" 5293 + msgstr "โพสต์ถูกซ่อนโดยคำที่ถูกปิดเสียง" 5294 + 5295 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 5296 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 5297 + msgid "Post Hidden by You" 5298 + msgstr "โพสต์ถูกซ่อนโดยคุณ" 5299 + 5300 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284 5301 + msgid "Post interaction settings" 5302 + msgstr "การตั้งค่าการโต้ตอบโพสต์" 5303 + 5304 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 5305 + msgid "Post language" 5306 + msgstr "โพสต์ด้วยภาษา" 5307 + 5308 + #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76 5309 + msgid "Post Languages" 5310 + msgstr "โพสต์ด้วยภาษา" 5311 + 5312 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207 5313 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219 5314 + msgid "Post not found" 5315 + msgstr "ไม่พบโพสต์" 5316 + 5317 + #: src/state/queries/pinned-post.ts:59 5318 + msgid "Post pinned" 5319 + msgstr "ปักหมุดโพสต์แล้ว" 5320 + 5321 + #: src/state/queries/pinned-post.ts:61 5322 + msgid "Post unpinned" 5323 + msgstr "ถอนหมุดโพสต์แล้ว" 5324 + 5325 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:266 5326 + msgid "posts" 5327 + msgstr "โพสต์" 5328 + 5329 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173 5330 + #: src/view/screens/Profile.tsx:219 5331 + msgid "Posts" 5332 + msgstr "โพสต์" 5333 + 5334 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 5335 + #~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." 5336 + #~ msgstr "" 5337 + 5338 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 5339 + msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 5340 + msgstr "โพสต์สามารถถูกปิดเสียงตามข้อความ แท็ก หรือทั้งสองอย่าง เราขอแนะนำให้หลีกเลี่ยงคำทั่วไปที่ปรากฏในโพสต์หลายๆ โพสต์ เพราะอาจส่งผลให้ไม่มีโพสต์ใดแสดงขึ้นมา" 5341 + 5342 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 5343 + msgid "Posts hidden" 5344 + msgstr "โพสต์ที่ซ่อนอยู่" 5345 + 5346 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60 5347 + msgid "Potentially Misleading Link" 5348 + msgstr "ลิงก์ที่อาจทำให้เข้าใจผิด" 5349 + 5350 + #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 5351 + msgid "Preference saved" 5352 + msgstr "บันทึกการตั้งค่าเรียบร้อย" 5353 + 5354 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 5355 + msgid "Press to attempt reconnection" 5356 + msgstr "คลิกเพื่อพยายามเชื่อมต่อใหม่" 5357 + 5358 + #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 5359 + msgid "Press to change hosting provider" 5360 + msgstr "คลิกเพื่อเปลี่ยนผู้ให้บริการโฮสต์ติ้ง" 5361 + 5362 + #: src/components/Error.tsx:61 5363 + #: src/components/Lists.tsx:93 5364 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 5365 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:48 5366 + msgid "Press to retry" 5367 + msgstr "กดเพื่อลองใหม่" 5368 + 5369 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47 5370 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53 5371 + #~ msgid "Press to Retry" 5372 + #~ msgstr "" 5373 + 5374 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:124 5375 + msgid "Press to view followers of this account that you also follow" 5376 + msgstr "กดเพื่อดูผู้ติดตามในบัญชีนี้ที่คุณติดตามเหมือนกัน" 5377 + 5378 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 5379 + msgid "Previous image" 5380 + msgstr "ภาพก่อนหน้า" 5381 + 5382 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:186 5383 + msgid "Primary Language" 5384 + msgstr "ภาษาหลัก" 5385 + 5386 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:91 5387 + msgid "Prioritize Your Follows" 5388 + msgstr "จัดลำดับความสำคัญการติดตามของคุณ" 5389 + 5390 + #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57 5391 + msgid "Priority notifications" 5392 + msgstr "จัดลำดับความสำคัญการแจ้งเตือน" 5393 + 5394 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:620 5395 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 5396 + msgid "Privacy" 5397 + msgstr "ความเป็นส่วนตัว" 5398 + 5399 + #: src/Navigation.tsx:265 5400 + #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 5401 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 5402 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:290 5403 + msgid "Privacy Policy" 5404 + msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว" 5405 + 5406 + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91 5407 + #~ msgid "Privately chat with other users." 5408 + #~ msgstr "" 5409 + 5410 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 5411 + msgid "Processing..." 5412 + msgstr "ดำเนินการ..." 5413 + 5414 + #: src/view/screens/DebugMod.tsx:896 5415 + #: src/view/screens/Profile.tsx:354 5416 + msgid "profile" 5417 + msgstr "ข้อมูลส่วนตัว" 5418 + 5419 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 5420 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415 5421 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:77 5422 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:538 5423 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:539 5424 + msgid "Profile" 5425 + msgstr "ข้อมูลส่วนตัว" 5426 + 5427 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 5428 + msgid "Profile updated" 5429 + msgstr "โปรไฟล์ได้รับการอัปเดต" 5430 + 5431 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:975 5432 + msgid "Protect your account by verifying your email." 5433 + msgstr "ปกป้องบัญชีของคุณโดยการตรวจสอบอีเมลของคุณ." 5434 + 5435 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:237 5436 + msgid "Public" 5437 + msgstr "สาธารณะ" 5438 + 5439 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 5440 + msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." 5441 + msgstr "ลิสต์ผู้ใช้สาธารณะที่สามารถแบ่งปันได้เพื่อปิดเสียงหรือบล็อกเป็นกลุ่ม." 5442 + 5443 + #: src/view/screens/Lists.tsx:68 5444 + msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 5445 + msgstr "ลิสต์สาธารณะที่สามารถแบ่งปันได้ซึ่งสามารถควบคุมฟีด." 5446 + 5447 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 5448 + msgid "Publish post" 5449 + msgstr "เผยแพร่โพสต์" 5450 + 5451 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 5452 + msgid "Publish reply" 5453 + msgstr "เผยแพร่การตอบกลับ" 5454 + 5455 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 5456 + msgid "QR code copied to your clipboard!" 5457 + msgstr "คัดลอก QR โค้ดไปยังคลิปบอร์ดของคุณแล้ว!" 5458 + 5459 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106 5460 + msgid "QR code has been downloaded!" 5461 + msgstr "ดาวน์โหลด QR โค้ดเรียบร้อยแล้ว!" 5462 + 5463 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107 5464 + msgid "QR code saved to your camera roll!" 5465 + msgstr "บันทึก QR โค้ดลงในคลังภาพของคุณแล้ว!" 5466 + 5467 + #: src/tours/Tooltip.tsx:111 5468 + #~ msgid "Quick tip" 5469 + #~ msgstr "" 5470 + 5471 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127 5472 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:154 5473 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 5474 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 5475 + msgid "Quote post" 5476 + msgstr "โควทโพสต์นี้" 5477 + 5478 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:66 5479 + #~ msgctxt "action" 5480 + #~ msgid "Quote post" 5481 + #~ msgstr "" 5482 + 5483 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:71 5484 + #~ msgctxt "action" 5485 + #~ msgid "Quote Post" 5486 + #~ msgstr "" 5487 + 5488 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:308 5489 + msgid "Quote post was re-attached" 5490 + msgstr "โพสต์ที่อ้างอิงถูกแนบใหม่" 5491 + 5492 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 5493 + msgid "Quote post was successfully detached" 5494 + msgstr "โพสต์ที่อ้างอิงถูกแยกออกเรียบร้อยแล้ว" 5495 + 5496 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 5497 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:126 5498 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:153 5499 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 5500 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 5501 + msgid "Quote posts disabled" 5502 + msgstr "ยกเลิกการโควท" 5503 + 5504 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312 5505 + msgid "Quote posts enabled" 5506 + msgstr "เปิดใช้การโควท" 5507 + 5508 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296 5509 + msgid "Quote settings" 5510 + msgstr "การตั้งค่าการโควท" 5511 + 5512 + #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:31 5513 + #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32 5514 + msgid "Quotes" 5515 + msgstr "โควท" 5516 + 5517 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230 5518 + msgid "Quotes of this post" 5519 + msgstr "โควทโพสต์นี้" 5520 + 5521 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80 5522 + msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" 5523 + msgstr "สุ่ม (หรือ \"Poster's Roulette\")" 5524 + 5525 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237 5526 + #~ msgid "Ratios" 5527 + #~ msgstr "" 5528 + 5529 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585 5530 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595 5531 + msgid "Re-attach quote" 5532 + msgstr "แนบโพสต์ที่โควทอีกครั้ง" 5533 + 5534 + #: src/screens/Deactivated.tsx:144 5535 + msgid "Reactivate your account" 5536 + msgstr "ปิดใช้งานบัญชีของคุณอีกครั้ง" 5537 + 5538 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170 5539 + msgid "Read the Bluesky blog" 5540 + msgstr "อ่าน Bluesky blog" 5541 + 5542 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58 5543 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84 5544 + msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" 5545 + msgstr "อ่านนโยบายความเป็นส่วนตัวของ Bluesky" 5546 + 5547 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51 5548 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71 5549 + msgid "Read the Bluesky Terms of Service" 5550 + msgstr "อ่านนโยบาย เงื่อนไข และ ข้อตกลง ในการให้บริการของ Bluesky" 5551 + 5552 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 5553 + msgid "Reason:" 5554 + msgstr "เหตุผล:" 5555 + 5556 + #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149 5557 + #~ msgid "Reason: {0}" 5558 + #~ msgstr "" 5559 + 5560 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1051 5561 + msgid "Recent Searches" 5562 + msgstr "ประวัติการค้นหา" 5563 + 5564 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117 5565 + #~ msgid "Recommended Feeds" 5566 + #~ msgstr "" 5567 + 5568 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181 5569 + #~ msgid "Recommended Users" 5570 + #~ msgstr "" 5571 + 5572 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 5573 + msgid "Reconnect" 5574 + msgstr "เชื่อมต่อใหม่" 5575 + 5576 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:143 5577 + msgid "Refresh notifications" 5578 + msgstr "รีเฟรชการแจ้งเตือน" 5579 + 5580 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:197 5581 + msgid "Reload conversations" 5582 + msgstr "โหลดการสนทนาใหม่" 5583 + 5584 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 5585 + #: src/components/FeedCard.tsx:316 5586 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 5587 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 5588 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 5589 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 5590 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 5591 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 5592 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 5593 + #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61 5594 + msgid "Remove" 5595 + msgstr "ลบ" 5596 + 5597 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 5598 + msgid "Remove {displayName} from starter pack" 5599 + msgstr "ลบ {displayName} จากชุดเริ่มต้นของคุณ" 5600 + 5601 + #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26 5602 + msgid "Remove account" 5603 + msgstr "ลบบัญชี" 5604 + 5605 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 5606 + msgid "Remove attachment" 5607 + msgstr "ลบไฟล์แนบ" 5608 + 5609 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 5610 + msgid "Remove Avatar" 5611 + msgstr "ลบอวาตาร์" 5612 + 5613 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 5614 + msgid "Remove Banner" 5615 + msgstr "ลบแบนด์เนอร์" 5616 + 5617 + #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206 5618 + msgid "Remove embed" 5619 + msgstr "ลบการฝังข้อมูล" 5620 + 5621 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 5622 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 5623 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 5624 + msgid "Remove feed" 5625 + msgstr "ลบฟีต" 5626 + 5627 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 5628 + msgid "Remove feed?" 5629 + msgstr "ลบฟีตหรือไม่?" 5630 + 5631 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187 5632 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265 5633 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 5634 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 5635 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:493 5636 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:350 5637 + msgid "Remove from my feeds" 5638 + msgstr "ลบจากฟีตของฉัน" 5639 + 5640 + #: src/components/FeedCard.tsx:311 5641 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311 5642 + msgid "Remove from my feeds?" 5643 + msgstr "ลบจากฟีตของฉันหรือไม่?" 5644 + 5645 + #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53 5646 + msgid "Remove from quick access?" 5647 + msgstr "ลบการเข้าถึงด่วนใช่ไหม" 5648 + 5649 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156 5650 + msgid "Remove from saved feeds" 5651 + msgstr "ลบจากฟีตที่เซฟไว้" 5652 + 5653 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200 5654 + msgid "Remove image" 5655 + msgstr "ลบรูปภาพ" 5656 + 5657 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 5658 + #~ msgid "Remove image preview" 5659 + #~ msgstr "" 5660 + 5661 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 5662 + msgid "Remove mute word from your list" 5663 + msgstr "ลบคำที่ปิดการมองเห็นจากลิสต์ของคุณ" 5664 + 5665 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1095 5666 + msgid "Remove profile" 5667 + msgstr "ลบโปรไฟล์" 5668 + 5669 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1097 5670 + msgid "Remove profile from search history" 5671 + msgstr "ลบโปรไฟล์จากการประวัติการค้นหา" 5672 + 5673 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:281 5674 + msgid "Remove quote" 5675 + msgstr "ลบโควท" 5676 + 5677 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:100 5678 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 5679 + msgid "Remove repost" 5680 + msgstr "ลบรีโพสต์" 5681 + 5682 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 5683 + msgid "Remove subtitle file" 5684 + msgstr "ลบไฟล์ซับไตเติ้ล" 5685 + 5686 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 5687 + msgid "Remove this feed from your saved feeds" 5688 + msgstr "ลบฟีตนี้จากฟีตที่คุณเซฟ" 5689 + 5690 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110 5691 + msgid "Removed by author" 5692 + msgstr "ลบโดยผู้สร้าง" 5693 + 5694 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108 5695 + msgid "Removed by you" 5696 + msgstr "ลบโดยคุณ" 5697 + 5698 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 5699 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 5700 + msgid "Removed from list" 5701 + msgstr "ลบจากลิสต์" 5702 + 5703 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138 5704 + msgid "Removed from my feeds" 5705 + msgstr "ลบจากฟิตของฉัน" 5706 + 5707 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 5708 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 5709 + msgid "Removed from saved feeds" 5710 + msgstr "ลบจากฟีตที่เซฟ" 5711 + 5712 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 5713 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:190 5714 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:377 5715 + msgid "Removed from your feeds" 5716 + msgstr "ลบจากฟีตของคุณ" 5717 + 5718 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88 5719 + #~ msgid "Removes default thumbnail from {0}" 5720 + #~ msgstr "" 5721 + 5722 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:282 5723 + msgid "Removes quoted post" 5724 + msgstr "ลบโพสต์ของโควท" 5725 + 5726 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 5727 + msgid "Removes the attachment" 5728 + msgstr "ลบไฟล์แนบ" 5729 + 5730 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 5731 + #~ msgid "Removes the image preview" 5732 + #~ msgstr "" 5733 + 5734 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 5735 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 5736 + msgid "Replace with Discover" 5737 + msgstr "แทนที่ด้วยสิ่งที่น่าสนใจ" 5738 + 5739 + #: src/view/screens/Profile.tsx:220 5740 + msgid "Replies" 5741 + msgstr "การตอบกลับ" 5742 + 5743 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:69 5744 + msgid "Replies disabled" 5745 + msgstr "ปิดการตอบกลับแล้ว" 5746 + 5747 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123 5748 + #~ msgid "Replies on this thread are disabled" 5749 + #~ msgstr "" 5750 + 5751 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:215 5752 + msgid "Replies to this post are disabled." 5753 + msgstr "การตอบกลับโพสต์นี้ถูกปิด" 5754 + 5755 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:243 5756 + #~ msgid "Replies to this thread are disabled" 5757 + #~ msgstr "" 5758 + 5759 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:592 5760 + msgctxt "action" 5761 + msgid "Reply" 5762 + msgstr "การตอบกลับ" 5763 + 5764 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142 5765 + #~ msgid "Reply Filters" 5766 + #~ msgstr "" 5767 + 5768 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115 5769 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 5770 + msgid "Reply Hidden by Thread Author" 5771 + msgstr "การตอบกลับถูกซ่อนโดยผู้สร้างเธรต" 5772 + 5773 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 5774 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 5775 + msgid "Reply Hidden by You" 5776 + msgstr "การตอบกลับถูกซ่อนโดยคุณ" 5777 + 5778 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356 5779 + msgid "Reply settings" 5780 + msgstr "การตั้งค่าการตอบกลับ" 5781 + 5782 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341 5783 + msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" 5784 + msgstr "การตั้งค่าการตอบกลับถูกเลือกโดยผู้เขียนกระทู้" 5785 + 5786 + #: src/view/com/post/Post.tsx:177 5787 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285 5788 + #~ msgctxt "description" 5789 + #~ msgid "Reply to <0/>" 5790 + #~ msgstr "" 5791 + 5792 + #: src/view/com/post/Post.tsx:195 5793 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 5794 + msgctxt "description" 5795 + msgid "Reply to <0><1/></0>" 5796 + msgstr "ตอบกลับไปยัง <0><1/></0>" 5797 + 5798 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535 5799 + msgctxt "description" 5800 + msgid "Reply to a blocked post" 5801 + msgstr "ตอบกลับไปยังโพสต์ที่ถูกบล็อก" 5802 + 5803 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537 5804 + msgctxt "description" 5805 + msgid "Reply to a post" 5806 + msgstr "ตอบกลับไปยังโพสต์" 5807 + 5808 + #: src/view/com/post/Post.tsx:193 5809 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:541 5810 + msgctxt "description" 5811 + msgid "Reply to you" 5812 + msgstr "ตอบกลับคุณ" 5813 + 5814 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338 5815 + msgid "Reply visibility updated" 5816 + msgstr "การมองเห็นการตอบกลับได้รับการปรับปรุง" 5817 + 5818 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 5819 + msgid "Reply was successfully hidden" 5820 + msgstr "การตอบกลับถูกซ่อนเรียบร้อยแล้ว" 5821 + 5822 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 5823 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 5824 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 5825 + msgid "Report" 5826 + msgstr "รายงาน" 5827 + 5828 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146 5829 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150 5830 + #~ msgid "Report account" 5831 + #~ msgstr "" 5832 + 5833 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 5834 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 5835 + msgid "Report Account" 5836 + msgstr "รายงานบัญชี" 5837 + 5838 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 5839 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 5840 + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18 5841 + msgid "Report conversation" 5842 + msgstr "รายงานการสนทนา" 5843 + 5844 + #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 5845 + msgid "Report dialog" 5846 + msgstr "รายงานการสนทนา" 5847 + 5848 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:347 5849 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349 5850 + msgid "Report feed" 5851 + msgstr "รายงานฟีด" 5852 + 5853 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:535 5854 + msgid "Report List" 5855 + msgstr "รายงานลิสต์" 5856 + 5857 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 5858 + msgid "Report message" 5859 + msgstr "รายงานข้อความ" 5860 + 5861 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:621 5862 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:623 5863 + msgid "Report post" 5864 + msgstr "รายงานโพสต์" 5865 + 5866 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 5867 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596 5868 + msgid "Report starter pack" 5869 + msgstr "รายงานชุดเริ่มต้น" 5870 + 5871 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 5872 + msgid "Report this content" 5873 + msgstr "รายงานเนื้อหานี้" 5874 + 5875 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 5876 + msgid "Report this feed" 5877 + msgstr "รายงานฟีดนี้" 5878 + 5879 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 5880 + msgid "Report this list" 5881 + msgstr "รายงานลิสต์นี้" 5882 + 5883 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 5884 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 5885 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 5886 + msgid "Report this message" 5887 + msgstr "รายงานข้อความนี้" 5888 + 5889 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 5890 + msgid "Report this post" 5891 + msgstr "รายงานโพสต์นี้" 5892 + 5893 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 5894 + msgid "Report this starter pack" 5895 + msgstr "รายงานชุดเริ่มต้นนี้" 5896 + 5897 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 5898 + msgid "Report this user" 5899 + msgstr "รายงานผู้ใช้คนนี้" 5900 + 5901 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:70 5902 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:101 5903 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:117 5904 + msgctxt "action" 5905 + msgid "Repost" 5906 + msgstr "รีโพสต์" 5907 + 5908 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 5909 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 5910 + msgid "Repost" 5911 + msgstr "รีโพสต์" 5912 + 5913 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535 5914 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 5915 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 5916 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 5917 + msgid "Repost or quote post" 5918 + msgstr "" 5919 + 5920 + #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:31 5921 + #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 5922 + msgid "Reposted By" 5923 + msgstr "รีโพสต์โดย" 5924 + 5925 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294 5926 + msgid "Reposted by {0}" 5927 + msgstr "รีโพสต์โดย {0}" 5928 + 5929 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214 5930 + #~ msgid "Reposted by <0/>" 5931 + #~ msgstr "" 5932 + 5933 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313 5934 + msgid "Reposted by <0><1/></0>" 5935 + msgstr "รีโพสต์โดย <0><1/></0>" 5936 + 5937 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292 5938 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311 5939 + msgid "Reposted by you" 5940 + msgstr "รีโพสต์โดยคุณ" 5941 + 5942 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180 5943 + msgid "reposted your post" 5944 + msgstr "ได้รีโพสต์ของคุณแล้ว" 5945 + 5946 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 5947 + msgid "Reposts of this post" 5948 + msgstr "รีโพสต์ของโพสต์นี้" 5949 + 5950 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 5951 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 5952 + msgid "Request Change" 5953 + msgstr "" 5954 + 5955 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 5956 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 5957 + msgid "Request Code" 5958 + msgstr "ขอรหัส" 5959 + 5960 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89 5961 + msgid "Require alt text before posting" 5962 + msgstr "ต้องมีข้อความแทนภาพก่อนโพสต์" 5963 + 5964 + #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 5965 + msgid "Require email code to log into your account" 5966 + msgstr "ต้องใช้รหัสอีเมลเพื่อเข้าสู่บัญชีของคุณ" 5967 + 5968 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 5969 + msgid "Required for this provider" 5970 + msgstr "จำเป็นสำหรับผู้ให้บริการนี้" 5971 + 5972 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80 5973 + msgid "Required in your region" 5974 + msgstr "จำเป็นในภูมิภาคของคุณ" 5975 + 5976 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167 5977 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170 5978 + msgid "Resend email" 5979 + msgstr "ส่งอีเมลอีกครั้ง" 5980 + 5981 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224 5982 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234 5983 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 5984 + msgid "Resend Email" 5985 + msgstr "ส่งอีเมลอีกครั้ง" 5986 + 5987 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122 5988 + msgid "Resend Verification Email" 5989 + msgstr "ส่งอีเมลยืนยันอีกครั้ง" 5990 + 5991 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 5992 + msgid "Reset code" 5993 + msgstr "รีเซ็ตรหัส" 5994 + 5995 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 5996 + msgid "Reset Code" 5997 + msgstr "รีเซ็ตรหัส" 5998 + 5999 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:866 6000 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:869 6001 + msgid "Reset onboarding state" 6002 + msgstr "รีเซ็ตสถานะการเริ่มต้นใช้งาน" 6003 + 6004 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80 6005 + msgid "Reset password" 6006 + msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่าน" 6007 + 6008 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 6009 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 6010 + msgid "Reset preferences state" 6011 + msgstr "รีเซ็ตสถานะการตั้งค่าความชอบ" 6012 + 6013 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 6014 + msgid "Resets the onboarding state" 6015 + msgstr "รีเซ็ตสถานะการเริ่มต้นใช้งาน" 6016 + 6017 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 6018 + msgid "Resets the preferences state" 6019 + msgstr "รีเซ็ตสถานะการตั้งค่าความชอบ" 6020 + 6021 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 6022 + msgid "Retries login" 6023 + msgstr "ลองเข้าสู่ระบบอีกครั้ง" 6024 + 6025 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 6026 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 6027 + msgid "Retries the last action, which errored out" 6028 + msgstr "ลองทำกิจกรรมล่าสุดซึ่งเกิดข้อผิดพลาดอีกครั้ง" 6029 + 6030 + 6031 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:244 6032 + #: src/components/Error.tsx:66 6033 + #: src/components/Lists.tsx:104 6034 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:319 6035 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 6036 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 6037 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 6038 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 6039 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 6040 + #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54 6041 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 6042 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 6043 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 6044 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 6045 + msgid "Retry" 6046 + msgstr "ลองใหม่อีกครั้ง" 6047 + 6048 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54 6049 + #~ msgid "Retry." 6050 + #~ msgstr "" 6051 + 6052 + #: src/components/Error.tsx:74 6053 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 6054 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:739 6055 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1021 6056 + msgid "Return to previous page" 6057 + msgstr "กลับไปยังหน้าก่อนหน้า" 6058 + 6059 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:59 6060 + msgid "Returns to home page" 6061 + msgstr "กลับไปยังหน้าแรก" 6062 + 6063 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:58 6064 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 6065 + msgid "Returns to previous page" 6066 + msgstr "กลับไปยังหน้าก่อนหน้า" 6067 + 6068 + 6069 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 6070 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439 6071 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 6072 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 6073 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:191 6074 + #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:200 6075 + #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 6076 + #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 6077 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:151 6078 + #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:161 6079 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 6080 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 6081 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 6082 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:101 6083 + msgid "Save" 6084 + msgstr "บันทึก" 6085 + 6086 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:167 6087 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 6088 + msgctxt "action" 6089 + msgid "Save" 6090 + msgstr "บันทึก" 6091 + 6092 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132 6093 + #~ msgid "Save alt text" 6094 + #~ msgstr "" 6095 + 6096 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 6097 + msgid "Save birthday" 6098 + msgstr "บันทึกวันเกิด" 6099 + 6100 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:97 6101 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:101 6102 + msgid "Save changes" 6103 + msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" 6104 + 6105 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 6106 + msgid "Save Changes" 6107 + msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" 6108 + 6109 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158 6110 + msgid "Save handle change" 6111 + msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแฮนด์เดิ้ล" 6112 + 6113 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151 6114 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 6115 + msgid "Save image" 6116 + msgstr "บันทึกรูปภาพ" 6117 + 6118 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104 6119 + msgid "Save image crop" 6120 + msgstr "บันทึกการครอปรูปภาพ" 6121 + 6122 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 6123 + msgid "Save QR code" 6124 + msgstr "บันทึกคิวอาร์โค้ด" 6125 + 6126 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331 6127 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 6128 + msgid "Save to my feeds" 6129 + msgstr "บันทึกที่ฟีตของฉัน" 6130 + 6131 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:173 6132 + msgid "Saved Feeds" 6133 + msgstr "บันทึกฟีต" 6134 + 6135 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95 6136 + msgid "Saved to your camera roll" 6137 + msgstr "บันทึกไปที่แกลลอรี่" 6138 + 6139 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81 6140 + #~ msgid "Saved to your camera roll." 6141 + #~ msgstr "" 6142 + 6143 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:199 6144 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:357 6145 + msgid "Saved to your feeds" 6146 + msgstr "บันทึกไปที่ฟีตของคุณ" 6147 + 6148 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 6149 + msgid "Saves any changes to your profile" 6150 + msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงโปรไฟล์ของคุณ" 6151 + 6152 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159 6153 + msgid "Saves handle change to {handle}" 6154 + msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงแฮนเดิ้ล {handle}" 6155 + 6156 + #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 6157 + msgid "Saves image crop settings" 6158 + msgstr "บันทึกการครอปรูปภาพ" 6159 + 6160 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 6161 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 6162 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416 6163 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441 6164 + msgid "Say hello!" 6165 + msgstr "ทักทายสิ!" 6166 + 6167 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 6168 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:99 6169 + msgid "Science" 6170 + msgstr "วิทยาศาสตร์" 6171 + 6172 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:977 6173 + msgid "Scroll to top" 6174 + msgstr "เลื่อนไปข้างบนสุด" 6175 + 6176 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483 6177 + #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 6178 + #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 6179 + #: src/Navigation.tsx:554 6180 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 6181 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 6182 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 6183 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 6184 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:390 6185 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:391 6186 + msgid "Search" 6187 + msgstr "ค้นหา" 6188 + 6189 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 6190 + msgid "Search for \"{query}\"" 6191 + msgstr "ค้นหาจาก \"{query}\"" 6192 + 6193 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:994 6194 + msgid "Search for \"{searchText}\"" 6195 + msgstr "การค้นหาสำหรับ \"{query}\"" 6196 + 6197 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:155 6198 + msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" 6199 + msgstr "การค้นหาโพสต์ทั้งหมดโดย @{authorHandle} กับแท็ก {displayTag}" 6200 + 6201 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:104 6202 + msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" 6203 + msgstr "การค้นหาโพสต์ทั้งหมดกับแท็ก {displayTag}" 6204 + 6205 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491 6206 + msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." 6207 + msgstr "ค้นหาสำหรับฟีตที่คุณต้องการแนะนำให้คนอื่น" 6208 + 6209 + #: src/components/dms/NewChat.tsx:226 6210 + #~ msgid "Search for someone to start a conversation with." 6211 + #~ msgstr "" 6212 + 6213 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 6214 + msgid "Search for users" 6215 + msgstr "ค้นหาสำหรับผู้ใช้" 6216 + 6217 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177 6218 + msgid "Search GIFs" 6219 + msgstr "ค้นหา GIF" 6220 + 6221 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503 6222 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 6223 + msgid "Search profiles" 6224 + msgstr "ค้นหาโปรไฟล์" 6225 + 6226 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 6227 + msgid "Search Tenor" 6228 + msgstr "ค้นหา Tenor" 6229 + 6230 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 6231 + msgid "Security Step Required" 6232 + msgstr "ต้องการขั้นตอนด้านความปลอดภัย" 6233 + 6234 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 6235 + msgid "See {truncatedTag} posts" 6236 + msgstr "ดูโพสต์ {truncatedTag}" 6237 + 6238 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 6239 + msgid "See {truncatedTag} posts by user" 6240 + msgstr "ดูโพสต์ {truncatedTag} โดยผู้ใช้" 6241 + 6242 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:138 6243 + msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" 6244 + msgstr "ดูโพสต์ <0>{displayTag}</0>" 6245 + 6246 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:197 6247 + msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 6248 + msgstr "ดูโพสต์ <0>{displayTag}</0> โดยผู้ใช้" 6249 + 6250 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175 6251 + msgid "See jobs at Bluesky" 6252 + msgstr "มองหางานใน Bluesky" 6253 + 6254 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 6255 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 6256 + #~ msgid "See profile" 6257 + #~ msgstr "" 6258 + 6259 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:214 6260 + msgid "See this guide" 6261 + msgstr "ดูคู่มือนี้" 6262 + 6263 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40 6264 + #~ msgid "See what's next" 6265 + #~ msgstr "" 6266 + 6267 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189 6268 + msgid "Seek slider" 6269 + msgstr "จัดการมุมมอง" 6270 + 6271 + #: src/view/com/util/Selector.tsx:106 6272 + msgid "Select {item}" 6273 + msgstr "เลือก {item}" 6274 + 6275 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 6276 + msgid "Select a color" 6277 + msgstr "เลือกสี" 6278 + 6279 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77 6280 + msgid "Select account" 6281 + msgstr "เลือกบัญชี" 6282 + 6283 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 6284 + msgid "Select an avatar" 6285 + msgstr "เลือกอวาตาร์" 6286 + 6287 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65 6288 + msgid "Select an emoji" 6289 + msgstr "เลือกอีโมจิ" 6290 + 6291 + #: src/screens/Login/index.tsx:117 6292 + msgid "Select from an existing account" 6293 + msgstr "เลือกจากบัญชีที่มีอยู่แล้ว" 6294 + 6295 + #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 6296 + msgid "Select GIF" 6297 + msgstr "เลือก GIF" 6298 + 6299 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307 6300 + msgid "Select GIF \"{0}\"" 6301 + msgstr "เลือก GIF \"{0}\"" 6302 + 6303 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 6304 + msgid "Select how long to mute this word for." 6305 + msgstr "เลือกว่าจะปิดการมองเห็นคำนี้นานแค่ไหน" 6306 + 6307 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 6308 + msgid "Select language..." 6309 + msgstr "กำลังเลือกภาษา..." 6310 + 6311 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 6312 + msgid "Select languages" 6313 + msgstr "เลือกภาษา" 6314 + 6315 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:29 6316 + msgid "Select moderator" 6317 + msgstr "เลือกผู้ดูแลระบบ" 6318 + 6319 + #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 6320 + msgid "Select option {i} of {numItems}" 6321 + msgstr "เลือกตัวเลือก {i} จาก {numItems}" 6322 + 6323 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52 6324 + #~ msgid "Select some accounts below to follow" 6325 + #~ msgstr "" 6326 + 6327 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 6328 + msgid "Select subtitle file (.vtt)" 6329 + msgstr "เลือกไฟล์ซับไตเติ้ล (.vtt)" 6330 + 6331 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 6332 + msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" 6333 + msgstr "เลือกอีโมจิ {emojiName} เป็นอวาตาร์ของคุณ" 6334 + 6335 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 6336 + msgid "Select the moderation service(s) to report to" 6337 + msgstr "เลือกบริการผู้ดูแลระบบเพื่อรายงาน" 6338 + 6339 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 6340 + msgid "Select the service that hosts your data." 6341 + msgstr "เลือกบริการโฮสต์ข้อมูลของคุณ" 6342 + 6343 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100 6344 + #~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below" 6345 + #~ msgstr "" 6346 + 6347 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 6348 + msgid "Select video" 6349 + msgstr "เลือกวีดีโอ" 6350 + 6351 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 6352 + msgid "Select what content this mute word should apply to." 6353 + msgstr "เลือกสิ่งที่เนื้อหาสามารถปิดการมองเห็นคำนี้ที่ควรจะทำงาน" 6354 + 6355 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63 6356 + #~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." 6357 + #~ msgstr "" 6358 + 6359 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 6360 + msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." 6361 + msgstr "เลือกภาษาที่คุณต้องการให้ฟีดที่คุณติดตามรวมอยู่ หากไม่เลือกภาษาใดๆ จะมีการแสดงภาษาทั้งหมด" 6362 + 6363 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 6364 + msgid "Select your app language for the default text to display in the app." 6365 + msgstr "เลือกภาษาของแอปเพื่อให้มองเห็นตอนเปิดแอป" 6366 + 6367 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 6368 + msgid "Select your date of birth" 6369 + msgstr "เลือกเดือนที่เกิด" 6370 + 6371 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 6372 + msgid "Select your interests from the options below" 6373 + msgstr "เลือกสิ่งที่สนใจจากตัวเลือกด้านบน" 6374 + 6375 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189 6376 + msgid "Select your preferred language for translations in your feed." 6377 + msgstr "เลือกภาษาที่คุณต้องการสำหรับการแปลในฟีดของคุณ" 6378 + 6379 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117 6380 + #~ msgid "Select your primary algorithmic feeds" 6381 + #~ msgstr "" 6382 + 6383 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133 6384 + #~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds" 6385 + #~ msgstr "" 6386 + 6387 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 6388 + msgid "Send a neat website!" 6389 + msgstr "ส่งเว็บไซต์ที่น่าสนใจมาให้หน่อย!" 6390 + 6391 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189 6392 + msgid "Send Confirmation" 6393 + msgstr "ส่งการยืนยัน" 6394 + 6395 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182 6396 + msgid "Send confirmation email" 6397 + msgstr "ส่งการยืนยันผ่านอีเมล" 6398 + 6399 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 6400 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 6401 + msgid "Send Confirmation Email" 6402 + msgstr "ส่งการยืนยันผ่านอีเมล" 6403 + 6404 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149 6405 + msgid "Send email" 6406 + msgstr "ส่งอีเมล" 6407 + 6408 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 6409 + msgctxt "action" 6410 + msgid "Send Email" 6411 + msgstr "ส่งอีเมล" 6412 + 6413 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:331 6414 + msgid "Send feedback" 6415 + msgstr "ส่งข้อเสนอแนะ" 6416 + 6417 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165 6418 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 6419 + msgid "Send message" 6420 + msgstr "ส่งข้อความ" 6421 + 6422 + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62 6423 + msgid "Send post to..." 6424 + msgstr "ส่งโพสต์ถึง..." 6425 + 6426 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 6427 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 6428 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 6429 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 6430 + msgid "Send report" 6431 + msgstr "ส่งรายงาน" 6432 + 6433 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:43 6434 + msgid "Send report to {0}" 6435 + msgstr "ส่งรายงานให้ {0}" 6436 + 6437 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118 6438 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121 6439 + msgid "Send verification email" 6440 + msgstr "ส่งการยืนยันผ่านอีเมล" 6441 + 6442 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441 6443 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:444 6444 + msgid "Send via direct message" 6445 + msgstr "ส่งในข้อความส่วนตัว" 6446 + 6447 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 6448 + msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" 6449 + msgstr "ส่งโค้ตการยืนยันให้ทางอีเมลเพื่อยืนยันการลบบัญชร" 6450 + 6451 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 6452 + msgid "Server address" 6453 + msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์" 6454 + 6455 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:314 6456 + msgid "Set birthdate" 6457 + msgstr "ตั้งเดือนเกิด" 6458 + 6459 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 6460 + msgid "Set new password" 6461 + msgstr "ตั้งรหัสผ่านใหม่" 6462 + 6463 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121 6464 + msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." 6465 + msgstr "ตั้งค่านี้เป็น \"No\" เพื่อซ่อนโพสต์ที่โควททั้งหมดจากฟีดของคุณ ข้อความที่ถูกรีโพสต์จะยังคงแสดงอยู่" 6466 + 6467 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:63 6468 + msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." 6469 + msgstr "ตั้งค่านี้เป็น \"No\" เพื่อซ่อนการตอบกลับทั้งหมดจากฟีตของคุณ" 6470 + 6471 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:87 6472 + msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." 6473 + msgstr "ตั้งค่านี้เป็น \"No\" เพื่อซ่อนการตอบกลับทั้งหมดจากฟีตของคุณ" 6474 + 6475 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:116 6476 + msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." 6477 + msgstr "ตั้งค่านี้เป็น \"Yes\" เพื่อแสดงคำตอบในรูปแบบเธรด นี่เป็นฟีเจอร์ที่อยู่ในระหว่างทดลองใช้งาน" 6478 + 6479 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:157 6480 + msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." 6481 + msgstr "ตั้งค่านี้เป็น \"Yes\" เพื่อแสดงตัวอย่างของฟีดที่คุณบันทึกไว้ในฟีดที่คุณติดตาม นี่เป็นฟีเจอร์ที่อยู่ในระหว่างทดลองใช้งาน" 6482 + 6483 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48 6484 + msgid "Set up your account" 6485 + msgstr "ตั้งค่าบัญชีของคุณ" 6486 + 6487 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254 6488 + msgid "Sets Bluesky username" 6489 + msgstr "ตั้ง username ของ Bluesky" 6490 + 6491 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 6492 + #~ msgid "Sets color theme to dark" 6493 + #~ msgstr "" 6494 + 6495 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 6496 + #~ msgid "Sets color theme to light" 6497 + #~ msgstr "" 6498 + 6499 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:450 6500 + #~ msgid "Sets color theme to system setting" 6501 + #~ msgstr "" 6502 + 6503 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 6504 + #~ msgid "Sets dark theme to the dark theme" 6505 + #~ msgstr "" 6506 + 6507 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:482 6508 + #~ msgid "Sets dark theme to the dim theme" 6509 + #~ msgstr "" 6510 + 6511 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107 6512 + msgid "Sets email for password reset" 6513 + msgstr "ตั้งอีเมลเพื่อการรีเซตรหัสผ่าน" 6514 + 6515 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146 6516 + #~ msgid "Sets image aspect ratio to square" 6517 + #~ msgstr "" 6518 + 6519 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136 6520 + #~ msgid "Sets image aspect ratio to tall" 6521 + #~ msgstr "" 6522 + 6523 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126 6524 + #~ msgid "Sets image aspect ratio to wide" 6525 + #~ msgstr "" 6526 + 6527 + #: src/Navigation.tsx:154 6528 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:302 6529 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423 6530 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:555 6531 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:556 6532 + msgid "Settings" 6533 + msgstr "การตั้งค่า" 6534 + 6535 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:126 6536 + msgid "Sexual activity or erotic nudity." 6537 + msgstr "กิจกรรมทางเพศ หรือการเปลือยที่มีลักษณะทางเพศ" 6538 + 6539 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 6540 + msgid "Sexually Suggestive" 6541 + msgstr "การชักชวนทางเพศ" 6542 + 6543 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 6544 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 6545 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 6546 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 6547 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 6548 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 6549 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 6550 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:345 6551 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 6552 + msgid "Share" 6553 + msgstr "แชร์" 6554 + 6555 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:176 6556 + msgctxt "action" 6557 + msgid "Share" 6558 + msgstr "แชร์" 6559 + 6560 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37 6561 + msgid "Share a cool story!" 6562 + msgstr "แชร์สตอรี่สุดเจ๋ง!" 6563 + 6564 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36 6565 + msgid "Share a fun fact!" 6566 + msgstr "แชร์เรื่องจริงสนุก ๆ!" 6567 + 6568 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 6569 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703 6570 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361 6571 + msgid "Share anyway" 6572 + msgstr "แชร์ตลอด" 6573 + 6574 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:357 6575 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359 6576 + msgid "Share feed" 6577 + msgstr "แชร์ฟีต" 6578 + 6579 + #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621 6580 + #~ msgid "Share image externally" 6581 + #~ msgstr "" 6582 + 6583 + #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639 6584 + #~ msgid "Share image in post" 6585 + #~ msgstr "" 6586 + 6587 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 6588 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 6589 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 6590 + msgid "Share link" 6591 + msgstr "แชร์ลิงก์" 6592 + 6593 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 6594 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 6595 + msgid "Share Link" 6596 + msgstr "แชร์ลิงก์" 6597 + 6598 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88 6599 + msgid "Share link dialog" 6600 + msgstr "กล่องโต้ตอบแชร์ลิงก์" 6601 + 6602 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135 6603 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146 6604 + msgid "Share QR code" 6605 + msgstr "แชร์รหัส QR" 6606 + 6607 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:404 6608 + msgid "Share this starter pack" 6609 + msgstr "แชร์สตาร์ทแพ็กนี้" 6610 + 6611 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100 6612 + msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." 6613 + msgstr "แชร์ชุดเริ่มต้นนี้และช่วยให้ผู้คนเข้าร่วมชุมชนของคุณบน Bluesky" 6614 + 6615 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 6616 + msgid "Share your favorite feed!" 6617 + msgstr "แชร์ฟีดที่คุณชื่นชอบ!" 6618 + 6619 + #: src/Navigation.tsx:250 6620 + msgid "Shared Preferences Tester" 6621 + msgstr "โปรแกรมทดสอบการตั้งค่าแชร์" 6622 + 6623 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 6624 + msgid "Shares the linked website" 6625 + msgstr "แชร์เว็บไซต์ที่เชื่อมโยง" 6626 + 6627 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 6628 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 6629 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 6630 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:351 6631 + msgid "Show" 6632 + msgstr "แสดง" 6633 + 6634 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:889 6635 + #~ msgid "Show advanced filters" 6636 + #~ msgstr "" 6637 + 6638 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68 6639 + #~ msgid "Show all replies" 6640 + #~ msgstr "" 6641 + 6642 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166 6643 + msgid "Show alt text" 6644 + msgstr "แสดงข้อความแทน" 6645 + 6646 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 6647 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 6648 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 6649 + msgid "Show anyway" 6650 + msgstr "แสดงอยู่ดี" 6651 + 6652 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27 6653 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63 6654 + msgid "Show badge" 6655 + msgstr "แสดงสัญลักษณ์" 6656 + 6657 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61 6658 + msgid "Show badge and filter from feeds" 6659 + msgstr "แสดงสัญลักษณ์และกรองจากฟีด" 6660 + 6661 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215 6662 + #~ msgid "Show follows similar to {0}" 6663 + #~ msgstr "" 6664 + 6665 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 6666 + msgid "Show hidden replies" 6667 + msgstr "แสดงคำตอบที่ซ่อนอยู่" 6668 + 6669 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491 6670 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493 6671 + msgid "Show less like this" 6672 + msgstr "แสดงน้อยกว่านี้" 6673 + 6674 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172 6675 + msgid "Show list anyway" 6676 + msgstr "แสดงลิสต์อยู่ดี" 6677 + 6678 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580 6679 + #: src/view/com/post/Post.tsx:233 6680 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500 6681 + msgid "Show More" 6682 + msgstr "แสดงเพิ่มเติม" 6683 + 6684 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483 6685 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485 6686 + msgid "Show more like this" 6687 + msgstr "แสดงมากกว่านี้" 6688 + 6689 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 6690 + msgid "Show muted replies" 6691 + msgstr "แสดงคำตอบที่เงียบไว้" 6692 + 6693 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154 6694 + msgid "Show Posts from My Feeds" 6695 + msgstr "แสดงโพสต์จากฟีดของฉัน" 6696 + 6697 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 6698 + msgid "Show Quote Posts" 6699 + msgstr "แสดงโพสต์ที่อ้างอิง" 6700 + 6701 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119 6702 + #~ msgid "Show quote-posts in Following feed" 6703 + #~ msgstr "" 6704 + 6705 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135 6706 + #~ msgid "Show quotes in Following" 6707 + #~ msgstr "" 6708 + 6709 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95 6710 + #~ msgid "Show re-posts in Following feed" 6711 + #~ msgstr "" 6712 + 6713 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:60 6714 + msgid "Show Replies" 6715 + msgstr "แสดงการตอบกลับ" 6716 + 6717 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:94 6718 + msgid "Show replies by people you follow before all other replies." 6719 + msgstr "แสดงการตอบกลับจากผู้ที่คุณติดตามก่อนการตอบกลับอื่น ๆ" 6720 + 6721 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87 6722 + #~ msgid "Show replies in Following" 6723 + #~ msgstr "" 6724 + 6725 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71 6726 + #~ msgid "Show replies in Following feed" 6727 + #~ msgstr "" 6728 + 6729 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 6730 + #~ msgid "Show replies with at least {value} {0}" 6731 + #~ msgstr "" 6732 + 6733 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559 6734 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569 6735 + msgid "Show reply for everyone" 6736 + msgstr "แสดงการตอบกลับสำหรับทุกคน" 6737 + 6738 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84 6739 + msgid "Show Reposts" 6740 + msgstr "แสดงการรีโพสต์" 6741 + 6742 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111 6743 + #~ msgid "Show reposts in Following" 6744 + #~ msgstr "" 6745 + 6746 + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69 6747 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 6748 + msgid "Show the content" 6749 + msgstr "แสดงเนื้อหา" 6750 + 6751 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347 6752 + #~ msgid "Show users" 6753 + #~ msgstr "" 6754 + 6755 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 6756 + msgid "Show warning" 6757 + msgstr "แสดงคำเตือน" 6758 + 6759 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 6760 + msgid "Show warning and filter from feeds" 6761 + msgstr "แสดงคำเตือนและกรองจากฟีด" 6762 + 6763 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 6764 + #~ msgid "Shows posts from {0} in your feed" 6765 + #~ msgstr "" 6766 + 6767 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 6768 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 6769 + #: src/screens/Login/index.tsx:97 6770 + #: src/screens/Login/index.tsx:116 6771 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 6772 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62 6773 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 6774 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122 6775 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130 6776 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 6777 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 6778 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 6779 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 6780 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 6781 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 6782 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69 6783 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70 6784 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72 6785 + msgid "Sign in" 6786 + msgstr "เข้าสู่ระบบ" 6787 + 6788 + #: src/components/AccountList.tsx:114 6789 + msgid "Sign in as {0}" 6790 + msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ {0}" 6791 + 6792 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80 6793 + msgid "Sign in as..." 6794 + msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ..." 6795 + 6796 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 6797 + msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" 6798 + msgstr "เข้าสู่ระบบหรือสร้างบัญชีของคุณเพื่อเข้าร่วมการสนทนา!" 6799 + 6800 + #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 6801 + msgid "Sign into Bluesky or create a new account" 6802 + msgstr "เข้าสู่ระบบ Bluesky หรือสร้างบัญชีใหม่" 6803 + 6804 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 6805 + msgid "Sign out" 6806 + msgstr "ออกจากระบบ" 6807 + 6808 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:420 6809 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:430 6810 + msgid "Sign out of all accounts" 6811 + msgstr "ออกจากระบบทุกบัญชี" 6812 + 6813 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 6814 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 6815 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 6816 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 6817 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 6818 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 6819 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60 6820 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61 6821 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63 6822 + msgid "Sign up" 6823 + msgstr "สมัครสมาชิก" 6824 + 6825 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 6826 + msgid "Sign up or sign in to join the conversation" 6827 + msgstr "สมัครสมาชิกหรือเข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการสนทนา" 6828 + 6829 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 6830 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 6831 + msgid "Sign-in Required" 6832 + msgstr "ต้องเข้าสู่ระบบ" 6833 + 6834 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:361 6835 + msgid "Signed in as" 6836 + msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ" 6837 + 6838 + #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 6839 + #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 6840 + msgid "Signed in as @{0}" 6841 + msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ @{0}" 6842 + 6843 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218 6844 + msgid "signed up with your starter pack" 6845 + msgstr "สมัครสมาชิกด้วยชุดเริ่มต้นของคุณ" 6846 + 6847 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 6848 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 6849 + msgid "Signup without a starter pack" 6850 + msgstr "สมัครสมาชิกโดยไม่ใช้ชุดเริ่มต้น" 6851 + 6852 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 6853 + msgid "Similar accounts" 6854 + msgstr "บัญชีที่คล้ายกัน" 6855 + 6856 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 6857 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 6858 + msgid "Skip" 6859 + msgstr "ข้าม" 6860 + 6861 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228 6862 + msgid "Skip this flow" 6863 + msgstr "ข้ามขั้นตอนนี้" 6864 + 6865 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95 6866 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 6867 + msgid "Smaller" 6868 + msgstr "เล็ก" 6869 + 6870 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 6871 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:87 6872 + msgid "Software Dev" 6873 + msgstr "นักพัฒนาซอฟต์แวร์" 6874 + 6875 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:447 6876 + msgid "Some other feeds you might like" 6877 + msgstr "ฟีดอื่น ๆ ที่คุณอาจชอบ" 6878 + 6879 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:70 6880 + msgid "Some people can reply" 6881 + msgstr "บางคนสามารถตอบได้" 6882 + 6883 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203 6884 + #~ msgid "Some subtitle" 6885 + #~ msgstr "" 6886 + 6887 + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:106 6888 + msgid "Something went wrong" 6889 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง" 6890 + 6891 + #: src/screens/Deactivated.tsx:94 6892 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 6893 + msgid "Something went wrong, please try again" 6894 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง กรุณาลองอีกครั้ง" 6895 + 6896 + #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 6897 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:115 6898 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 6899 + msgid "Something went wrong, please try again." 6900 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง กรุณาลองอีกครั้ง." 6901 + 6902 + #: src/components/Lists.tsx:200 6903 + #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:46 6904 + msgid "Something went wrong!" 6905 + msgstr "เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง!" 6906 + 6907 + #: src/App.native.tsx:112 6908 + #: src/App.web.tsx:95 6909 + msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 6910 + msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดอายุ กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง." 6911 + 6912 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:63 6913 + msgid "Sort Replies" 6914 + msgstr "จัดเรียงการตอบกลับ" 6915 + 6916 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:66 6917 + msgid "Sort replies to the same post by:" 6918 + msgstr "จัดเรียงการตอบกลับต่อโพสต์เดียวกันตาม :" 6919 + 6920 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 6921 + msgid "Source:" 6922 + msgstr "แหล่งที่มา :" 6923 + 6924 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 6925 + #~ msgid "Source: <0>{0}</0>" 6926 + #~ msgstr "" 6927 + 6928 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 6929 + #~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>" 6930 + #~ msgstr "" 6931 + 6932 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 6933 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 6934 + msgid "Spam" 6935 + msgstr "สแปม" 6936 + 6937 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55 6938 + msgid "Spam; excessive mentions or replies" 6939 + msgstr "สแปม; การกล่าวถึงหรือการตอบกลับที่มากเกินไป" 6940 + 6941 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 6942 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 6943 + msgid "Sports" 6944 + msgstr "กีฬา" 6945 + 6946 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145 6947 + #~ msgid "Square" 6948 + #~ msgstr "สี่เหลี่ยม" 6949 + 6950 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 6951 + msgid "Start a new chat" 6952 + msgstr "เริ่มแชทใหม่" 6953 + 6954 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349 6955 + msgid "Start chat with {displayName}" 6956 + msgstr "เริ่มแชทกับ {displayName}" 6957 + 6958 + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161 6959 + #~ msgid "Start chatting" 6960 + #~ msgstr "" 6961 + 6962 + #: src/tours/Tooltip.tsx:99 6963 + #~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip." 6964 + #~ msgstr "" 6965 + 6966 + #: src/Navigation.tsx:357 6967 + #: src/Navigation.tsx:362 6968 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182 6969 + msgid "Starter Pack" 6970 + msgstr "ชุดเริ่มต้น" 6971 + 6972 + #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:75 6973 + msgid "Starter pack by {0}" 6974 + msgstr "ชุดเริ่มต้นโดย {0}" 6975 + 6976 + #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:74 6977 + msgid "Starter pack by you" 6978 + msgstr "ชุดเริ่มต้นโดยคุณ" 6979 + 6980 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703 6981 + msgid "Starter pack is invalid" 6982 + msgstr "ชุดเริ่มต้นไม่ถูกต้อง" 6983 + 6984 + #: src/view/screens/Profile.tsx:224 6985 + msgid "Starter Packs" 6986 + msgstr "ชุดเริ่มต้น" 6987 + 6988 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239 6989 + msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." 6990 + msgstr "ชุดเริ่มต้นช่วยให้คุณแชร์ฟีดและผู้คนที่คุณชื่นชอบกับเพื่อนๆ ได้อย่างง่ายดาย" 6991 + 6992 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 6993 + #~ msgid "Status page" 6994 + #~ msgstr "หน้าสถานะ" 6995 + 6996 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:917 6997 + msgid "Status Page" 6998 + msgstr "หน้าสถานะ" 6999 + 7000 + #: src/screens/Signup/index.tsx:145 7001 + #~ msgid "Step" 7002 + #~ msgstr "ขั้นตอน" 7003 + 7004 + #: src/screens/Signup/index.tsx:130 7005 + msgid "Step {0} of {1}" 7006 + msgstr "ขั้นตอนที่ {0} จาก {1}" 7007 + 7008 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:278 7009 + msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 7010 + msgstr "ล้างพื้นที่เก็บข้อมูลแล้ว คุณต้องเริ่มแอปใหม่ตอนนี้" 7011 + 7012 + #: src/Navigation.tsx:240 7013 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 7014 + msgid "Storybook" 7015 + msgstr "Storybook" 7016 + 7017 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 7018 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300 7019 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 7020 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 7021 + msgid "Submit" 7022 + msgstr "ส่ง" 7023 + 7024 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694 7025 + msgid "Subscribe" 7026 + msgstr "สมัครสมาชิก" 7027 + 7028 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201 7029 + msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" 7030 + msgstr "สมัครสมาชิก @{0} เพื่อใช้ป้ายกำกับเหล่านี้:" 7031 + 7032 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:225 7033 + msgid "Subscribe to Labeler" 7034 + msgstr "สมัครสมาชิกผู้สร้างป้ายกำกับ" 7035 + 7036 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172 7037 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307 7038 + #~ msgid "Subscribe to the {0} feed" 7039 + #~ msgstr "สมัครสมาชิกฟีด {0}" 7040 + 7041 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:191 7042 + msgid "Subscribe to this labeler" 7043 + msgstr "สมัครสมาชิกผู้สร้างป้ายกำกับนี้" 7044 + 7045 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:690 7046 + msgid "Subscribe to this list" 7047 + msgstr "สมัครสมาชิกในลิสต์นี้" 7048 + 7049 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81 7050 + msgid "Success!" 7051 + msgstr "สำเร็จ!" 7052 + 7053 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 7054 + msgid "Suggested accounts" 7055 + msgstr "บัญชีที่แนะนำ" 7056 + 7057 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:425 7058 + #~ msgid "Suggested Follows" 7059 + #~ msgstr "" 7060 + 7061 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:318 7062 + msgid "Suggested for you" 7063 + msgstr "แนะนำสำหรับคุณ" 7064 + 7065 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:96 7066 + msgid "Suggestive" 7067 + msgstr "ชี้นำ" 7068 + 7069 + #: src/Navigation.tsx:260 7070 + #: src/view/screens/Support.tsx:30 7071 + #: src/view/screens/Support.tsx:33 7072 + msgid "Support" 7073 + msgstr "สนับสนุน" 7074 + 7075 + #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 7076 + #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 7077 + msgid "Switch Account" 7078 + msgstr "เปลี่ยนบัญชี" 7079 + 7080 + #: src/tours/HomeTour.tsx:48 7081 + #~ msgid "Switch between feeds to control your experience." 7082 + #~ msgstr "สลับระหว่างฟีดเพื่อควบคุมประสบการณ์ของคุณ" 7083 + 7084 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 7085 + msgid "Switch to {0}" 7086 + msgstr "เปลี่ยนเป็น {0}" 7087 + 7088 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 7089 + msgid "Switches the account you are logged in to" 7090 + msgstr "เปลี่ยนบัญชีที่คุณเข้าสู่ระบบ" 7091 + 7092 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78 7093 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 7094 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148 7095 + msgid "System" 7096 + msgstr "ระบบ" 7097 + 7098 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:817 7099 + msgid "System log" 7100 + msgstr "บันทึกกิจกรรมของระบบ" 7101 + 7102 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 7103 + #~ msgid "tag" 7104 + #~ msgstr "" 7105 + 7106 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:88 7107 + msgid "Tag menu: {displayTag}" 7108 + msgstr "แท็กเมนู : {displayTag}" 7109 + 7110 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 7111 + msgid "Tags only" 7112 + msgstr "แท็กเท่านั้น" 7113 + 7114 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 7115 + #~ msgid "Tall" 7116 + #~ msgstr "" 7117 + 7118 + #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150 7119 + msgid "Tap to dismiss" 7120 + msgstr "กดเพื่อลบ" 7121 + 7122 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:136 7123 + msgid "Tap to enter full screen" 7124 + msgstr "กดเพื่อเต็มหน้าจอ" 7125 + 7126 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:142 7127 + msgid "Tap to play or pause" 7128 + msgstr "กดเพื่อเล่นหรือหยุด" 7129 + 7130 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:159 7131 + msgid "Tap to toggle sound" 7132 + msgstr "กดเพื่อเปิด/ปิดเสียง" 7133 + 7134 + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219 7135 + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239 7136 + msgid "Tap to view full image" 7137 + msgstr "กดเพื่อดูภาพเต็ม" 7138 + 7139 + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 7140 + #~ msgid "Tap to view fully" 7141 + #~ msgstr "" 7142 + 7143 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 7144 + msgid "Task complete - 10 likes!" 7145 + msgstr "ภารกิจสำเร็จ - การกดถูกใจ 10!" 7146 + 7147 + #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49 7148 + msgid "Teach our algorithm what you like" 7149 + msgstr "สอนอัลกอริธึมของเราเกี่ยวกับสิ่งที่คุณชอบ" 7150 + 7151 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 7152 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:101 7153 + msgid "Tech" 7154 + msgstr "เทค" 7155 + 7156 + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35 7157 + msgid "Tell a joke!" 7158 + msgstr "เล่าเรื่องตลก" 7159 + 7160 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63 7161 + msgid "Tell us a little more" 7162 + msgstr "เล่าให้เราฟังนิดนึง" 7163 + 7164 + #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518 7165 + #~ msgid "Ten Million" 7166 + #~ msgstr "" 7167 + 7168 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 7169 + msgid "Terms" 7170 + msgstr "เงื่อนไข" 7171 + 7172 + #: src/Navigation.tsx:270 7173 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 7174 + #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 7175 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:284 7176 + msgid "Terms of Service" 7177 + msgstr "เงื่อนไขการให้บริการ" 7178 + 7179 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60 7180 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99 7181 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107 7182 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115 7183 + msgid "Terms used violate community standards" 7184 + msgstr "คำที่ใช้ละเมิดมาตรฐานชุมชน" 7185 + 7186 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 7187 + #~ msgid "text" 7188 + #~ msgstr "" 7189 + 7190 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 7191 + msgid "Text & tags" 7192 + msgstr "ข้อความและแท็ก" 7193 + 7194 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 7195 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 7196 + msgid "Text input field" 7197 + msgstr "ช่องใส่ข้อความ" 7198 + 7199 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82 7200 + msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." 7201 + msgstr "ขอบคุณนะ! อีเมลของคุณได้รับการยืนยันแล้ว" 7202 + 7203 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 7204 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 7205 + msgid "Thank you. Your report has been sent." 7206 + msgstr "เราได้ส่งรายงานของคุณไปแล้ว ขอบคุณ" 7207 + 7208 + #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593 7209 + #~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users." 7210 + #~ msgstr "" 7211 + 7212 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74 7213 + #~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." 7214 + #~ msgstr "" 7215 + 7216 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 7217 + msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." 7218 + msgstr "ขอบคุณน้า~ คุณได้ยืนยันอีเมลของคุณสำเร็จแล้วจ้า สามารถปิดหน้านี้ได้เลยน้า" 7219 + 7220 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452 7221 + msgid "That contains the following:" 7222 + msgstr "ที่มีดังต่อไปนี้ :" 7223 + 7224 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 7225 + msgid "That handle is already taken." 7226 + msgstr "แฮนเดิ้ลนั้นมีคนใช้ไปแล้ว" 7227 + 7228 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:97 7229 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:98 7230 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:137 7231 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:138 7232 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 7233 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113 7234 + msgid "That starter pack could not be found." 7235 + msgstr "หาชุดเริ่มต้นไม่เจอ" 7236 + 7237 + #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133 7238 + msgid "That's all, folks!" 7239 + msgstr "มีแค่นี้แหละท่านผู้ชม!!" 7240 + 7241 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:265 7242 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 7243 + msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 7244 + msgstr "บัญชีจะสามารถโต้ตอบกับคุณได้หลังจากที่ปลดบล็อกแล้ว" 7245 + 7246 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 7247 + #~ msgid "the author" 7248 + #~ msgstr "" 7249 + 7250 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118 7251 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 7252 + msgid "The author of this thread has hidden this reply." 7253 + msgstr "ผู้สร้างเธรตได้ซ่อนการตอบกลับนี้" 7254 + 7255 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:366 7256 + msgid "The Bluesky web application" 7257 + msgstr "แอป Bluesky" 7258 + 7259 + #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 7260 + msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" 7261 + msgstr "แนวทางชุมชนได้ถูกย้ายไปที่ <0/>" 7262 + 7263 + #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33 7264 + msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" 7265 + msgstr "นโยบายลิขสิทธิ์ได้ถูกย้ายไปที่ <0/>" 7266 + 7267 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 7268 + msgid "The Discover feed" 7269 + msgstr "ฟีดที่ค้นพบ" 7270 + 7271 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 7272 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 7273 + msgid "The Discover feed now knows what you like" 7274 + msgstr "ฟีดที่ค้นพบตอนนี้รู้ว่าคุณชอบอะไร" 7275 + 7276 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320 7277 + msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." 7278 + msgstr "สัมผัสประสบการณ์ที่ดีกว่าโดยการดาวน์โหลด Bluesky ตอนนี้เลย แล้วเราจะกลับมาในจุดที่คุณค้างไว้" 7279 + 7280 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67 7281 + msgid "The feed has been replaced with Discover." 7282 + msgstr "ฟีดได้ถูกแทนที่ด้วยสิ่งที่ค้นพบ" 7283 + 7284 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 7285 + msgid "The following labels were applied to your account." 7286 + msgstr "สิ่งที่ตั้งต่อไปนี้ถูกใช้กับบัญชีของคุณ" 7287 + 7288 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 7289 + msgid "The following labels were applied to your content." 7290 + msgstr "สิ่งที่ตั้งต่อไปนี้ถูกใช้กับเนื้อหาของคุณ" 7291 + 7292 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58 7293 + msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." 7294 + msgstr "ขั้นตอนต่อไปนี้จะช่วยปรับแต่งประสบการณ์การใช้งาน Bluesky ของคุณ" 7295 + 7296 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208 7297 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 7298 + msgid "The post may have been deleted." 7299 + msgstr "โพสต์ถูกลบแล้ว" 7300 + 7301 + #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33 7302 + msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" 7303 + msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัวได้ถูกย้ายไป <0/>" 7304 + 7305 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:409 7306 + msgid "The selected video is larger than 50MB." 7307 + msgstr "วีดีโอที่เลือกมีขนาดใหญ่กว่า 50MB" 7308 + 7309 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713 7310 + msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." 7311 + msgstr "ชุดเริ่มต้นที่คุณพยายามดูไม่ถูกต้อง คุณสามารถลบชุดเริ่มต้นนี้แทนได้" 7312 + 7313 + #: src/view/screens/Support.tsx:36 7314 + msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." 7315 + msgstr "แบบฟอร์มสนับสนุนได้ถูกย้าย หากคุณต้องการความช่วยเหลือ กรุณา <0/> หรือเยี่ยมชม {HELP_DESK_URL} เพื่อติดต่อเรา" 7316 + 7317 + #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33 7318 + msgid "The Terms of Service have been moved to" 7319 + msgstr "เงื่อนไขการให้บริการได้ถูกย้ายไปยัง" 7320 + 7321 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94 7322 + msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." 7323 + msgstr "รหัสยืนยันที่คุณให้มานั้นไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ใช้ลิงก์ยืนยันที่ถูกต้องหรือขอรหัสใหม่อีกครั้ง" 7324 + 7325 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82 7326 + #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152 7327 + msgid "Theme" 7328 + msgstr "ธีม" 7329 + 7330 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141 7331 + #~ msgid "There are many feeds to try:" 7332 + #~ msgstr "" 7333 + 7334 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 7335 + msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." 7336 + msgstr "ยังไม่มีเวลาจำกัดสำหรับการปิดใช้งานบัญชี คุณสามารถกลับมาได้ตลอดเวลา" 7337 + 7338 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 7339 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539 7340 + msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." 7341 + msgstr "เกิดปัญหาในการติดต่อเซิร์ฟเวอร์ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง" 7342 + 7343 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 7344 + msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." 7345 + msgstr "เกิดปัญหาในการลบฟีดนี้ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง" 7346 + 7347 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 7348 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 7349 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204 7350 + msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." 7351 + msgstr "เกิดปัญหาในการอัปเดตฟีดของคุณ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง" 7352 + 7353 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 7354 + msgid "There was an issue connecting to Tenor." 7355 + msgstr "เกิดปัญหาในการเชื่อมต่อกับ Tenor" 7356 + 7357 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23 7358 + #~ msgid "There was an issue connecting to the chat." 7359 + #~ msgstr "" 7360 + 7361 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233 7362 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:360 7363 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:379 7364 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 7365 + msgid "There was an issue contacting the server" 7366 + msgstr "เกิดปัญหาในการติดต่อเซิร์ฟเวอร์" 7367 + 7368 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 7369 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140 7370 + msgid "There was an issue contacting your server" 7371 + msgstr "เกิดปัญหาในการติดต่อเซิร์ฟเวอร์" 7372 + 7373 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129 7374 + msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." 7375 + msgstr "เกิดปัญหาในการดึงการแจ้งเตือน คลิกที่นี่เพื่อลองอีกครั้ง" 7376 + 7377 + #: src/view/com/posts/Feed.tsx:473 7378 + msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." 7379 + msgstr "เกิดปัญหาในการดึงโพสต์ คลิกที่นี่เพื่อลองอีกครั้ง" 7380 + 7381 + #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169 7382 + msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." 7383 + msgstr "เกิดปัญหาในการดึงลิสต์ คลิกที่นี่เพื่อลองอีกครั้ง" 7384 + 7385 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 7386 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149 7387 + msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 7388 + msgstr "เกิดปัญหาในการดึงลิสต์ของคุณ คลิกที่นี่เพื่อลองอีกครั้ง" 7389 + 7390 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 7391 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 7392 + msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 7393 + msgstr "เกิดปัญหาในการส่งคำรายงานของคุณ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต" 7394 + 7395 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65 7396 + #~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" 7397 + #~ msgstr "" 7398 + 7399 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:66 7400 + msgid "There was an issue with fetching your app passwords" 7401 + msgstr "เกิดปัญหาในการดึงรหัสผ่านแอปของคุณ" 7402 + 7403 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:99 7404 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 7405 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:133 7406 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 7407 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 7408 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 7409 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 7410 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 7411 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 7412 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 7413 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 7414 + msgid "There was an issue! {0}" 7415 + msgstr "เกิดปัญหาที่ {0}!" 7416 + 7417 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 7418 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 7419 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 7420 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 7421 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:391 7422 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:404 7423 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:417 7424 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:430 7425 + msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." 7426 + msgstr "เกิดปัญหาการเชื่อมต่อ กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณและลองอีกครั้ง" 7427 + 7428 + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271 7429 + #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 7430 + msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" 7431 + msgstr "เกิดปัญหาไม่คาดคิดในแอปพลิเคชัน กรุณาแจ้งให้เราทราบหากเกิดสิ่งนี้ขึ้นกับคุณ!" 7432 + 7433 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:112 7434 + msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 7435 + msgstr "มีผู้ใช้ใหม่เข้ามาที่ Bluesky เป็นจำนวนมาก! เราจะรีบเปิดใช้งานบัญชีของคุณอย่างเร็วที่สุด" 7436 + 7437 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146 7438 + #~ msgid "These are popular accounts you might like:" 7439 + #~ msgstr "" 7440 + 7441 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 7442 + msgid "This {screenDescription} has been flagged:" 7443 + msgstr "หน้าจอ {screenDescription} นี้ถูกแจ้งเตือน : " 7444 + 7445 + #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 7446 + msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." 7447 + msgstr "บัญชีนี้ได้ร้องขอให้ผู้ใช้ลงชื่อเข้าใช้เพื่อดูโปรไฟล์ของตน" 7448 + 7449 + #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 7450 + msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." 7451 + msgstr "บัญชีนี้ถูกบล็อกโดยหนึ่งหรือมากกว่าบัญชีการควบคุมของคุณ เพื่อปลดบล็อก กรุณาเข้าไปที่บัญชีเหล่านั้นโดยตรงและลบผู้ใช้นี้ออก" 7452 + 7453 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260 7454 + #~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." 7455 + #~ msgstr "" 7456 + 7457 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 7458 + msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." 7459 + msgstr "คำร้องนี้จะถูกส่งไปยัง <0>{sourceName}</0>" 7460 + 7461 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104 7462 + msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." 7463 + msgstr "คำร้องนี้จะถูกส่งไปยังบริการการควบคุมของ Bluesky" 7464 + 7465 + #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18 7466 + msgid "This chat was disconnected" 7467 + msgstr "แชทนี้ไม่สามารถเชื่อมต่อได้" 7468 + 7469 + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26 7470 + #~ msgid "This chat was disconnected due to a network error." 7471 + #~ msgstr "" 7472 + 7473 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 7474 + msgid "This content has been hidden by the moderators." 7475 + msgstr "เนื้อหานี้ถูกซ่อนโดยผู้พัฒนา" 7476 + 7477 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24 7478 + msgid "This content has received a general warning from moderators." 7479 + msgstr "" 7480 + 7481 + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63 7482 + msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" 7483 + msgstr "" 7484 + 7485 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83 7486 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 7487 + msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." 7488 + msgstr "" 7489 + 7490 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 7491 + msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." 7492 + msgstr "" 7493 + 7494 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 7495 + msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." 7496 + msgstr "" 7497 + 7498 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92 7499 + msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." 7500 + msgstr "" 7501 + 7502 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 7503 + msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." 7504 + msgstr "" 7505 + 7506 + #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 7507 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 7508 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 7509 + #~ msgid "This feed is empty!" 7510 + #~ msgstr "" 7511 + 7512 + #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 7513 + msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 7514 + msgstr "" 7515 + 7516 + #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 7517 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 7518 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:779 7519 + msgid "This feed is empty." 7520 + msgstr "" 7521 + 7522 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 7523 + msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." 7524 + msgstr "" 7525 + 7526 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 7527 + msgid "This information is not shared with other users." 7528 + msgstr "" 7529 + 7530 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 7531 + msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." 7532 + msgstr "" 7533 + 7534 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124 7535 + #~ msgid "This label was applied by {0}." 7536 + #~ msgstr "" 7537 + 7538 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 7539 + msgid "This label was applied by <0>{0}</0>." 7540 + msgstr "" 7541 + 7542 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:146 7543 + msgid "This label was applied by the author." 7544 + msgstr "" 7545 + 7546 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165 7547 + #~ msgid "This label was applied by you" 7548 + #~ msgstr "" 7549 + 7550 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 7551 + msgid "This label was applied by you." 7552 + msgstr "" 7553 + 7554 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 7555 + msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." 7556 + msgstr "" 7557 + 7558 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72 7559 + msgid "This link is taking you to the following website:" 7560 + msgstr "" 7561 + 7562 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 7563 + msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." 7564 + msgstr "" 7565 + 7566 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:957 7567 + msgid "This list is empty!" 7568 + msgstr "" 7569 + 7570 + #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 7571 + msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." 7572 + msgstr "" 7573 + 7574 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110 7575 + msgid "This name is already in use" 7576 + msgstr "" 7577 + 7578 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139 7579 + msgid "This post has been deleted." 7580 + msgstr "" 7581 + 7582 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700 7583 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358 7584 + msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 7585 + msgstr "" 7586 + 7587 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:681 7588 + msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." 7589 + msgstr "" 7590 + 7591 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 7592 + #~ msgid "This post will be hidden from feeds." 7593 + #~ msgstr "" 7594 + 7595 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:406 7596 + msgid "This post's author has disabled quote posts." 7597 + msgstr "" 7598 + 7599 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 7600 + msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 7601 + msgstr "" 7602 + 7603 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:743 7604 + msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." 7605 + msgstr "" 7606 + 7607 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 7608 + msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." 7609 + msgstr "" 7610 + 7611 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:432 7612 + msgid "This should create a domain record at:" 7613 + msgstr "" 7614 + 7615 + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96 7616 + msgid "This user doesn't have any followers." 7617 + msgstr "" 7618 + 7619 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60 7620 + msgid "This user has blocked you" 7621 + msgstr "" 7622 + 7623 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78 7624 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 7625 + msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." 7626 + msgstr "" 7627 + 7628 + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 7629 + msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." 7630 + msgstr "" 7631 + 7632 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58 7633 + msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." 7634 + msgstr "" 7635 + 7636 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90 7637 + msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 7638 + msgstr "" 7639 + 7640 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:65 7641 + msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." 7642 + msgstr "" 7643 + 7644 + #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96 7645 + msgid "This user isn't following anyone." 7646 + msgstr "" 7647 + 7648 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 7649 + #~ msgid "This warning is only available for posts with media attached." 7650 + #~ msgstr "" 7651 + 7652 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 7653 + msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." 7654 + msgstr "นี่จะลบ \"{0}\" ออกจากคำที่คุณปิดเสียง คุณสามารถเพิ่มกลับได้เสมอในภายหลัง" 7655 + 7656 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 7657 + #~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 7658 + #~ msgstr "นี่จะลบ {0} ออกจากคำที่คุณปิดเสียง คุณสามารถเพิ่มกลับได้เสมอในภายหลัง" 7659 + 7660 + #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55 7661 + msgid "This will remove @{0} from the quick access list." 7662 + msgstr "นี่จะลบ @{0} ออกจากลิสต์เข้าถึงด่วน" 7663 + 7664 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:733 7665 + msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." 7666 + msgstr "นี่จะลบโพสต์ของคุณออกจากโพสต์อ้างอิงนี้สำหรับผู้ใช้ทุกคน และแทนที่ด้วยข้อความแทน" 7667 + 7668 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:560 7669 + msgid "Thread preferences" 7670 + msgstr "การตั้งค่าเธรด" 7671 + 7672 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51 7673 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:570 7674 + msgid "Thread Preferences" 7675 + msgstr "การตั้งค่าเธรด" 7676 + 7677 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:109 7678 + #~ msgid "Thread settings updated" 7679 + #~ msgstr "" 7680 + 7681 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113 7682 + msgid "Threaded Mode" 7683 + msgstr "" 7684 + 7685 + #: src/Navigation.tsx:303 7686 + msgid "Threads Preferences" 7687 + msgstr "" 7688 + 7689 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101 7690 + msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." 7691 + msgstr "" 7692 + 7693 + #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20 7694 + msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." 7695 + msgstr "" 7696 + 7697 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133 7698 + msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." 7699 + msgstr "" 7700 + 7701 + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32 7702 + msgid "To whom would you like to send this report?" 7703 + msgstr "" 7704 + 7705 + #: src/components/dms/DateDivider.tsx:44 7706 + msgid "Today" 7707 + msgstr "" 7708 + 7709 + #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597 7710 + #~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." 7711 + #~ msgstr "" 7712 + 7713 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 7714 + #~ msgid "Toggle between muted word options." 7715 + #~ msgstr "" 7716 + 7717 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 7718 + msgid "Toggle dropdown" 7719 + msgstr "" 7720 + 7721 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:343 7722 + msgid "Toggle to enable or disable adult content" 7723 + msgstr "" 7724 + 7725 + #: src/screens/Hashtag.tsx:86 7726 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 7727 + msgid "Top" 7728 + msgstr "" 7729 + 7730 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272 7731 + #~ msgid "Transformations" 7732 + #~ msgstr "" 7733 + 7734 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 7735 + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 7736 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734 7737 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736 7738 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422 7739 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424 7740 + msgid "Translate" 7741 + msgstr "" 7742 + 7743 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 7744 + msgctxt "action" 7745 + msgid "Try again" 7746 + msgstr "" 7747 + 7748 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:102 7749 + msgid "TV" 7750 + msgstr "" 7751 + 7752 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 7753 + msgid "Two-factor authentication" 7754 + msgstr "การยืนยันด้วยสองขั้นตอน" 7755 + 7756 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:141 7757 + msgid "Type your message here" 7758 + msgstr "" 7759 + 7760 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415 7761 + msgid "Type:" 7762 + msgstr "" 7763 + 7764 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:585 7765 + msgid "Un-block list" 7766 + msgstr "" 7767 + 7768 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:570 7769 + msgid "Un-mute list" 7770 + msgstr "" 7771 + 7772 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 7773 + #: src/screens/Login/index.tsx:76 7774 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 7775 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 7776 + #: src/screens/Signup/index.tsx:71 7777 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 7778 + msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." 7779 + msgstr "ไม่สามารถติดต่อบริการของคุณได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ" 7780 + 7781 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:637 7782 + msgid "Unable to delete" 7783 + msgstr "ไม่สามารถลบได้" 7784 + 7785 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 7786 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 7787 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 7788 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 7789 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:183 7790 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269 7791 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 7792 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 7793 + msgid "Unblock" 7794 + msgstr "ปลดบล็อก" 7795 + 7796 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 7797 + msgctxt "action" 7798 + msgid "Unblock" 7799 + msgstr "ปลดบล็อก" 7800 + 7801 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 7802 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 7803 + msgid "Unblock account" 7804 + msgstr "ปลดบล็อกบัญชี" 7805 + 7806 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 7807 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 7808 + msgid "Unblock Account" 7809 + msgstr "ปลดบล็อกบัญชี" 7810 + 7811 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:263 7812 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 7813 + msgid "Unblock Account?" 7814 + msgstr "ปลดบล็อกบัญชีหรือไม่?" 7815 + 7816 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 7817 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 7818 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 7819 + msgid "Undo repost" 7820 + msgstr "ยกเลิกการแชร์ซ้ำ" 7821 + 7822 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:61 7823 + msgctxt "action" 7824 + msgid "Unfollow" 7825 + msgstr "เลิกติดตาม" 7826 + 7827 + #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 7828 + #~ msgid "Unfollow" 7829 + #~ msgstr "" 7830 + 7831 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203 7832 + msgid "Unfollow {0}" 7833 + msgstr "เลิกติดตาม {0}" 7834 + 7835 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221 7836 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 7837 + msgid "Unfollow Account" 7838 + msgstr "เลิกติดตามบัญชี" 7839 + 7840 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 7841 + #~ msgid "Unlike" 7842 + #~ msgstr "" 7843 + 7844 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:569 7845 + msgid "Unlike this feed" 7846 + msgstr "เลิกชอบฟีดนี้" 7847 + 7848 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:262 7849 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 7850 + msgid "Unmute" 7851 + msgstr "เปิดเสียง" 7852 + 7853 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 7854 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:93 7855 + msgctxt "video" 7856 + msgid "Unmute" 7857 + msgstr "เปิดเสียง" 7858 + 7859 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 7860 + msgid "Unmute {truncatedTag}" 7861 + msgstr "เปิดเสียง {truncatedTag}" 7862 + 7863 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 7864 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 7865 + msgid "Unmute Account" 7866 + msgstr "เปิดเสียงบัญชี" 7867 + 7868 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:218 7869 + msgid "Unmute all {displayTag} posts" 7870 + msgstr "เปิดเสียงโพสต์ทั้งหมดของ {displayTag}" 7871 + 7872 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 7873 + msgid "Unmute conversation" 7874 + msgstr "เปิดเสียงการสนทนา" 7875 + 7876 + #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140 7877 + #~ msgid "Unmute notifications" 7878 + #~ msgstr "" 7879 + 7880 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 7881 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:512 7882 + msgid "Unmute thread" 7883 + msgstr "เปิดเสียงกระทู้" 7884 + 7885 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 7886 + msgid "Unmute video" 7887 + msgstr "เปิดเสียงวิดีโอ" 7888 + 7889 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 7890 + #~ msgid "Unmuted" 7891 + #~ msgstr "" 7892 + 7893 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 7894 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 7895 + msgid "Unpin" 7896 + msgstr "เลิกปักหมุด" 7897 + 7898 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:286 7899 + msgid "Unpin from home" 7900 + msgstr "เลิกปักหมุดจากหน้าแรก" 7901 + 7902 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:397 7903 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 7904 + msgid "Unpin from profile" 7905 + msgstr "เลิกปักหมุดจากโปรไฟล์" 7906 + 7907 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:550 7908 + msgid "Unpin moderation list" 7909 + msgstr "เลิกปักหมุดจากลิสต์การModerate" 7910 + 7911 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:347 7912 + msgid "Unpinned from your feeds" 7913 + msgstr "เลิกปักหมุดจากฟีดของคุณ" 7914 + 7915 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:223 7916 + msgid "Unsubscribe" 7917 + msgstr "เลิกสมัครรับข้อมูล" 7918 + 7919 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 7920 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194 7921 + msgid "Unsubscribe from list" 7922 + msgstr "เลิกสมัครรับข้อมูลจากลิสต์" 7923 + 7924 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:190 7925 + msgid "Unsubscribe from this labeler" 7926 + msgstr "เลิกสมัครรับข้อมูลจากผู้ทำฉลากนี้" 7927 + 7928 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 7929 + msgid "Unsubscribed from list" 7930 + msgstr "เลิกสมัครรับข้อมูลจากลิสต์แล้ว" 7931 + 7932 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 7933 + msgid "Unsupported video type: {mimeType}" 7934 + msgstr "ประเภทวิดีโอที่ไม่รองรับ: {mimeType}" 7935 + 7936 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 7937 + #~ msgid "Unwanted sexual content" 7938 + #~ msgstr "" 7939 + 7940 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 7941 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 7942 + msgid "Unwanted Sexual Content" 7943 + msgstr "เนื้อหาทางเพศที่ไม่พึงประสงค์" 7944 + 7945 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 7946 + #~ msgid "Update {displayName} in Lists" 7947 + #~ msgstr "" 7948 + 7949 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 7950 + msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" 7951 + msgstr "อัปเดต <0>{displayName}</0> ในลิสต์" 7952 + 7953 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 7954 + msgid "Update to {handle}" 7955 + msgstr "อัปเดตเป็น {handle}" 7956 + 7957 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311 7958 + msgid "Updating quote attachment failed" 7959 + msgstr "การอัปเดตไฟล์แนบคำคมล้มเหลว" 7960 + 7961 + 7962 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 7963 + msgid "Updating reply visibility failed" 7964 + msgstr "การอัปเดตการมองเห็นการตอบกลับล้มเหลว" 7965 + 7966 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 7967 + msgid "Updating..." 7968 + msgstr "กำลังอัปเดต..." 7969 + 7970 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 7971 + msgid "Upload a photo instead" 7972 + msgstr "อัปโหลดรูปภาพแทน" 7973 + 7974 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:441 7975 + msgid "Upload a text file to:" 7976 + msgstr "อัปโหลดไฟล์ข้อความไปที่:" 7977 + 7978 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 7979 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 7980 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 7981 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 7982 + msgid "Upload from Camera" 7983 + msgstr "อัปโหลดจากกล้อง" 7984 + 7985 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 7986 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 7987 + msgid "Upload from Files" 7988 + msgstr "อัปโหลดจากไฟล์" 7989 + 7990 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 7991 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 7992 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 7993 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 7994 + msgid "Upload from Library" 7995 + msgstr "อัปโหลดจากไลบรารี" 7996 + 7997 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395 7998 + msgid "Use a file on your server" 7999 + msgstr "ใช้ไฟล์บนเซิร์ฟเวอร์ของคุณ" 8000 + 8001 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:196 8002 + msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 8003 + msgstr "ใช้รหัสผ่านแอปในการลงชื่อเข้าใช้ลูกค้า Bluesky อื่นโดยไม่ต้องให้การเข้าถึงบัญชีหรือรหัสผ่านของคุณเต็มรูปแบบ" 8004 + 8005 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506 8006 + msgid "Use bsky.social as hosting provider" 8007 + msgstr "ใช้ bsky.social เป็นผู้ให้บริการโฮสติ้ง" 8008 + 8009 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 8010 + msgid "Use default provider" 8011 + msgstr "ใช้ผู้ให้บริการเริ่มต้น" 8012 + 8013 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53 8014 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55 8015 + msgid "Use in-app browser" 8016 + msgstr "ใช้เบราว์เซอร์ในแอป" 8017 + 8018 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 8019 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 8020 + msgid "Use my default browser" 8021 + msgstr "ใช้เบราว์เซอร์เริ่มต้นของฉัน" 8022 + 8023 + #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53 8024 + msgid "Use recommended" 8025 + msgstr "ใช้ที่แนะนำ" 8026 + 8027 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387 8028 + msgid "Use the DNS panel" 8029 + msgstr "ใช้แผง DNS" 8030 + 8031 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206 8032 + msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 8033 + msgstr "ใช้สิ่งนี้ในการลงชื่อเข้าใช้แอปอื่นพร้อมกับแฮนด์ของคุณ" 8034 + 8035 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 8036 + msgid "Used by:" 8037 + msgstr "ถูกใช้โดย:" 8038 + 8039 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70 8040 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 8041 + msgid "User Blocked" 8042 + msgstr "ผู้ใช้ถูกบล็อก" 8043 + 8044 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 8045 + msgid "User Blocked by \"{0}\"" 8046 + msgstr "ผู้ใช้ถูกบล็อกโดย \"{0}\"" 8047 + 8048 + #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 8049 + msgid "User blocked by list" 8050 + msgstr "ผู้ใช้ที่ถูกบล็อกโดยลิสต์" 8051 + 8052 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56 8053 + msgid "User Blocked by List" 8054 + msgstr "ผู้ใช้ถูกบล็อกโดยลิสต์" 8055 + 8056 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71 8057 + msgid "User Blocking You" 8058 + msgstr "ผู้ใช้ที่บล็อกคุณ" 8059 + 8060 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76 8061 + msgid "User Blocks You" 8062 + msgstr "ผู้ใช้บล็อกคุณ" 8063 + 8064 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 8065 + msgid "User list by {0}" 8066 + msgstr "ลิสต์ผู้ใช้โดย {0}" 8067 + 8068 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 8069 + msgid "User list by <0/>" 8070 + msgstr "ลิสต์ผู้ใช้โดย <0/>" 8071 + 8072 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 8073 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:879 8074 + msgid "User list by you" 8075 + msgstr "ลิสต์ผู้ใช้โดยคุณ" 8076 + 8077 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 8078 + msgid "User list created" 8079 + msgstr "ลิสต์ผู้ใช้ถูกสร้าง" 8080 + 8081 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 8082 + msgid "User list updated" 8083 + msgstr "ลิสต์ผู้ใช้ถูกปรับปรุง" 8084 + 8085 + #: src/view/screens/Lists.tsx:65 8086 + msgid "User Lists" 8087 + msgstr "ลิสต์ผู้ใช้" 8088 + 8089 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183 8090 + msgid "Username or email address" 8091 + msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมล" 8092 + 8093 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:915 8094 + msgid "Users" 8095 + msgstr "ผู้ใช้" 8096 + 8097 + 8098 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:280 8099 + #~ msgid "users followed by <0/>" 8100 + #~ msgstr "" 8101 + 8102 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:258 8103 + msgid "users followed by <0>@{0}</0>" 8104 + msgstr "ผู้ใช้ที่ติดตามโดย <0>@{0}</0>" 8105 + 8106 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:84 8107 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:87 8108 + msgid "Users I follow" 8109 + msgstr "ผู้ใช้ที่ฉันติดตาม" 8110 + 8111 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417 8112 + msgid "Users in \"{0}\"" 8113 + msgstr "ผู้ใช้ใน \"{0}\"" 8114 + 8115 + #: src/components/LikesDialog.tsx:83 8116 + msgid "Users that have liked this content or profile" 8117 + msgstr "ผู้ใช้ที่ถูกใจเนื้อหาหรือโปรไฟล์นี้" 8118 + 8119 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:423 8120 + msgid "Value:" 8121 + msgstr "ค่า:" 8122 + 8123 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 8124 + msgid "Verified email required" 8125 + msgstr "ต้องใช้ที่อยู่อีเมลที่ตรวจสอบแล้ว" 8126 + 8127 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510 8128 + #~ msgid "Verify {0}" 8129 + #~ msgstr "ตรวจสอบ {0}" 8130 + 8131 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:497 8132 + msgid "Verify DNS Record" 8133 + msgstr "ตรวจสอบระเบียน DNS" 8134 + 8135 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:936 8136 + msgid "Verify email" 8137 + msgstr "ตรวจสอบอีเมล" 8138 + 8139 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 8140 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 8141 + msgid "Verify email dialog" 8142 + msgstr "กล่องโต้ตอบตรวจสอบอีเมล" 8143 + 8144 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 8145 + msgid "Verify my email" 8146 + msgstr "ตรวจสอบอีเมลของฉัน" 8147 + 8148 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:970 8149 + msgid "Verify My Email" 8150 + msgstr "ตรวจสอบอีเมลของฉัน" 8151 + 8152 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 8153 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 8154 + msgid "Verify New Email" 8155 + msgstr "ตรวจสอบอีเมลใหม่" 8156 + 8157 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:135 8158 + msgid "Verify now" 8159 + msgstr "ตรวจสอบตอนนี้" 8160 + 8161 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:498 8162 + msgid "Verify Text File" 8163 + msgstr "ตรวจสอบไฟล์ข้อความ" 8164 + 8165 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71 8166 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 8167 + msgid "Verify Your Email" 8168 + msgstr "ตรวจสอบอีเมลของคุณ" 8169 + 8170 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:852 8171 + #~ msgid "Version {0}" 8172 + #~ msgstr "เวอร์ชัน {0}" 8173 + 8174 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:889 8175 + msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" 8176 + msgstr "เวอร์ชัน {appVersion} {bundleInfo}" 8177 + 8178 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 8179 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 8180 + msgid "Video" 8181 + msgstr "วิดีโอ" 8182 + 8183 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:372 8184 + msgid "Video failed to process" 8185 + msgstr "การประมวลผลวิดีโอไม่สำเร็จ" 8186 + 8187 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 8188 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:90 8189 + msgid "Video Games" 8190 + msgstr "เกมวิดีโอ" 8191 + 8192 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167 8193 + msgid "Video not found." 8194 + msgstr "ไม่พบวิดีโอ" 8195 + 8196 + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 8197 + msgid "Video settings" 8198 + msgstr "การตั้งค่าวิดีโอ" 8199 + 8200 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 8201 + msgid "Video: {0}" 8202 + msgstr "วิดีโอ: {0}" 8203 + 8204 + #: src/view/com/composer/videos/state.ts:27 8205 + #~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB" 8206 + #~ msgstr "วิดีโอไม่สามารถมีขนาดใหญ่กว่า 50MB" 8207 + 8208 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79 8209 + #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 8210 + msgid "Videos must be less than 60 seconds long" 8211 + msgstr "วิดีโอจะต้องมีความยาวไม่เกิน 60 วินาที" 8212 + 8213 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:128 8214 + msgid "View {0}'s avatar" 8215 + msgstr "ดูอวตาร์ของ {0}" 8216 + 8217 + #: src/components/ProfileCard.tsx:110 8218 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273 8219 + msgid "View {0}'s profile" 8220 + msgstr "ดูโปรไฟล์ของ {0}" 8221 + 8222 + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 8223 + msgid "View {displayName}'s profile" 8224 + msgstr "ดูโปรไฟล์ของ {displayName}" 8225 + 8226 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 8227 + msgid "View blocked user's profile" 8228 + msgstr "ดูโปรไฟล์ของผู้ใช้ที่ถูกบล็อก" 8229 + 8230 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96 8231 + msgid "View blogpost for more details" 8232 + msgstr "ดูบล็อกโพสต์สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม" 8233 + 8234 + #: src/view/screens/Log.tsx:56 8235 + msgid "View debug entry" 8236 + msgstr "ดูลิสต์ดีบัก" 8237 + 8238 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 8239 + msgid "View details" 8240 + msgstr "ดูรายละเอียด" 8241 + 8242 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 8243 + msgid "View details for reporting a copyright violation" 8244 + msgstr "ดูรายละเอียดสำหรับการรายงานการละเมิดลิขสิทธิ์" 8245 + 8246 + #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136 8247 + msgid "View full thread" 8248 + msgstr "ดูเธรดเต็ม" 8249 + 8250 + #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:47 8251 + msgid "View information about these labels" 8252 + msgstr "ดูข้อมูลเกี่ยวกับป้ายกำกับเหล่านี้" 8253 + 8254 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 8255 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 8256 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 8257 + #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 8258 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 8259 + #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77 8260 + #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92 8261 + msgid "View profile" 8262 + msgstr "ดูโปรไฟล์" 8263 + 8264 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127 8265 + msgid "View the avatar" 8266 + msgstr "ดูอวตาร์" 8267 + 8268 + #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162 8269 + msgid "View the labeling service provided by @{0}" 8270 + msgstr "ดูบริการติดป้ายกำกับที่จัดทำโดย @{0}" 8271 + 8272 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:581 8273 + msgid "View users who like this feed" 8274 + msgstr "ดูผู้ใช้ที่ชอบฟีดนี้" 8275 + 8276 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:272 8277 + msgid "View your blocked accounts" 8278 + msgstr "ดูบัญชีที่คุณบล็อก" 8279 + 8280 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 8281 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86 8282 + msgid "View your feeds and explore more" 8283 + msgstr "ดูฟีดของคุณและสำรวจเพิ่มเติม" 8284 + 8285 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:242 8286 + msgid "View your moderation lists" 8287 + msgstr "ดูลิสต์การModeration ของคุณ" 8288 + 8289 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:257 8290 + msgid "View your muted accounts" 8291 + msgstr "ดูบัญชีที่คุณปิดเสียง" 8292 + 8293 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 8294 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 8295 + msgid "Visit Site" 8296 + msgstr "เยี่ยมชมเว็บไซต์" 8297 + 8298 + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 8299 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 8300 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 8301 + msgid "Warn" 8302 + msgstr "เตือน" 8303 + 8304 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48 8305 + msgid "Warn content" 8306 + msgstr "เตือนเนื้อหา" 8307 + 8308 + #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46 8309 + msgid "Warn content and filter from feeds" 8310 + msgstr "เตือนเนื้อหาและกรองจากฟีด" 8311 + 8312 + #: src/screens/Hashtag.tsx:217 8313 + msgid "We couldn't find any results for that hashtag." 8314 + msgstr "เราไม่สามารถค้นหาผลลัพธ์ใดๆ สำหรับแฮชแท็กนั้นได้." 8315 + 8316 + #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:107 8317 + msgid "We couldn't load this conversation" 8318 + msgstr "เราไม่สามารถโหลดการสนทนานี้ได้" 8319 + 8320 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:139 8321 + msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." 8322 + msgstr "เราประเมินว่าใช้เวลา {estimatedTime} จนกว่าบัญชีของคุณจะพร้อม." 8323 + 8324 + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 8325 + msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." 8326 + msgstr "เราได้ส่งอีเมลยืนยันอีกฉบับไปยัง <0>{0}</0>." 8327 + 8328 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:229 8329 + msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" 8330 + msgstr "เราหวังว่าคุณจะมีช่วงเวลาที่ดีเยี่ยม จำไว้ว่า Bluesky คือ:" 8331 + 8332 + #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 8333 + msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 8334 + msgstr "เราหมดโพสต์จากผู้ติดตามของคุณแล้ว นี่คือโพสต์ล่าสุดจาก <0/>." 8335 + 8336 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 8337 + #~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 8338 + #~ msgstr "เราแนะนำให้หลีกเลี่ยงคำที่พบบ่อยซึ่งปรากฏในหลายโพสต์ เนื่องจากอาจทำให้ไม่มีโพสต์แสดง." 8339 + 8340 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125 8341 + #~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" 8342 + #~ msgstr "เราแนะนำฟีด \"ค้นพบ\" ของเรา:" 8343 + 8344 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:431 8345 + msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." 8346 + msgstr "เราไม่สามารถกำหนดได้ว่าคุณได้รับอนุญาตให้อัปโหลดวิดีโอหรือไม่ กรุณาลองอีกครั้ง." 8347 + 8348 + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51 8349 + msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." 8350 + msgstr "เราไม่สามารถโหลดการตั้งค่าวันเกิดของคุณได้ กรุณาลองอีกครั้ง." 8351 + 8352 + #: src/screens/Moderation/index.tsx:417 8353 + msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." 8354 + msgstr "เราไม่สามารถโหลดผู้ติดป้ายที่คุณกำหนดไว้ในขณะนี้ได้." 8355 + 8356 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129 8357 + msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." 8358 + msgstr "เราไม่สามารถเชื่อมต่อได้ กรุณาลองอีกครั้งเพื่อดำเนินการตั้งค่าบัญชีของคุณ หากยังไม่สามารถเชื่อมต่อได้ คุณสามารถข้ามขั้นตอนนี้ได้." 8359 + 8360 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:143 8361 + msgid "We will let you know when your account is ready." 8362 + msgstr "เราจะแจ้งให้คุณทราบเมื่อบัญชีของคุณพร้อมใช้งาน" 8363 + 8364 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 8365 + msgid "We'll use this to help customize your experience." 8366 + msgstr "เราจะใช้สิ่งนี้เพื่อช่วยปรับแต่งประสบการณ์ของคุณ" 8367 + 8368 + #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 8369 + msgid "We're having network issues, try again" 8370 + msgstr "เรากำลังประสบปัญหาเครือข่าย โปรดลองอีกครั้ง" 8371 + 8372 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 8373 + msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." 8374 + msgstr "เรากำลังแนะนำฟอนต์ธีมใหม่พร้อมการปรับขนาดฟอนต์ได้" 8375 + 8376 + #: src/screens/Signup/index.tsx:94 8377 + msgid "We're so excited to have you join us!" 8378 + msgstr "เราตื่นเต้นมากที่คุณมาร่วมกับเรา!" 8379 + 8380 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:104 8381 + msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." 8382 + msgstr "ขออภัย เราไม่สามารถแก้ไขลิสต์นี้ได้ หากปัญหายังคงอยู่ กรุณาติดต่อผู้สร้างลิสต์ @{handleOrDid}" 8383 + 8384 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 8385 + msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." 8386 + msgstr "ขออภัย เราไม่สามารถโหลดคำที่คุณปิดเสียงในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้ง" 8387 + 8388 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:211 8389 + msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 8390 + msgstr "ขออภัย การค้นหาของคุณไม่สามารถเสร็จสมบูรณ์ได้ โปรดลองอีกครั้งในไม่กี่นาที" 8391 + 8392 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:403 8393 + msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 8394 + msgstr "ขออภัย! โพสต์ที่คุณตอบกลับถูกลบไปแล้ว" 8395 + 8396 + #: src/components/Lists.tsx:220 8397 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 8398 + msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." 8399 + msgstr "เราขอโทษ! เราไม่สามารถค้นหาหน้าที่ยังมีอยู่ที่คุณต้องการได้." 8400 + 8401 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 8402 + #~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." 8403 + #~ msgstr "เราขอโทษ! คุณสามารถสมัครสมาชิกได้เพียงสิบผู้ติดป้าย และคุณได้ถึงขีดจำกัดสิบแล้ว." 8404 + 8405 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:328 8406 + msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." 8407 + msgstr "เราขอโทษ! คุณสามารถสมัครสมาชิกได้เพียงยี่สิบผู้ติดป้าย และคุณได้ถึงขีดจำกัดยี่สิบแล้ว." 8408 + 8409 + #: src/screens/Deactivated.tsx:128 8410 + msgid "Welcome back!" 8411 + msgstr "ยินดีต้อนรับกลับ!" 8412 + 8413 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48 8414 + #~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>" 8415 + #~ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ <0>Bluesky</0>" 8416 + 8417 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:103 8418 + msgid "Welcome, friend!" 8419 + msgstr "ยินดีต้อนรับเพื่อน!" 8420 + 8421 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126 8422 + msgid "What are your interests?" 8423 + msgstr "ความสนใจของคุณคืออะไร?" 8424 + 8425 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42 8426 + msgid "What do you want to call your starter pack?" 8427 + msgstr "คุณต้องการตั้งชื่อชุดเริ่มต้นของคุณว่าอะไร?" 8428 + 8429 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39 8430 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98 8431 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 8432 + msgid "What's up?" 8433 + msgstr "มีอะไรใหม่?" 8434 + 8435 + #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79 8436 + msgid "Which languages are used in this post?" 8437 + msgstr "โพสต์นี้ใช้ภาษาอะไรบ้าง?" 8438 + 8439 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78 8440 + msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" 8441 + msgstr "คุณต้องการเห็นภาษาอะไรในฟีดอัลกอริธึมของคุณ?" 8442 + 8443 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:179 8444 + msgid "Who can interact with this post?" 8445 + msgstr "ใครสามารถมีปฏิสัมพันธ์กับโพสต์นี้ได้บ้าง?" 8446 + 8447 + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110 8448 + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124 8449 + #~ msgid "Who can message you?" 8450 + #~ msgstr "ใครสามารถส่งข้อความหาคุณได้?" 8451 + 8452 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:87 8453 + msgid "Who can reply" 8454 + msgstr "ใครสามารถตอบได้" 8455 + 8456 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:212 8457 + #~ msgid "Who can reply dialog" 8458 + #~ msgstr "ใครสามารถตอบได้" 8459 + 8460 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:216 8461 + #~ msgid "Who can reply?" 8462 + #~ msgstr "ใครสามารถตอบ?" 8463 + 8464 + #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 8465 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:182 8466 + msgid "Whoops!" 8467 + msgstr "อุ๊ย!" 8468 + 8469 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 8470 + msgid "Why should this content be reviewed?" 8471 + msgstr "ทำไมเนื้อหานี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?" 8472 + 8473 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 8474 + msgid "Why should this feed be reviewed?" 8475 + msgstr "ทำไมฟีดนี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?" 8476 + 8477 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 8478 + msgid "Why should this list be reviewed?" 8479 + msgstr "ทำไมลิสต์นี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?" 8480 + 8481 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 8482 + msgid "Why should this message be reviewed?" 8483 + msgstr "ทำไมข้อความนี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?" 8484 + 8485 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 8486 + msgid "Why should this post be reviewed?" 8487 + msgstr "ทำไมโพสต์นี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?" 8488 + 8489 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 8490 + msgid "Why should this starter pack be reviewed?" 8491 + msgstr "ทำไมชุดเริ่มต้นนี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?" 8492 + 8493 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 8494 + msgid "Why should this user be reviewed?" 8495 + msgstr "ทำไมผู้ใช้คนนี้จึงควรได้รับการตรวจสอบ?" 8496 + 8497 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125 8498 + #~ msgid "Wide" 8499 + #~ msgstr "กว้าง" 8500 + 8501 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:142 8502 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 8503 + msgid "Write a message" 8504 + msgstr "เขียนข้อความ" 8505 + 8506 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:662 8507 + msgid "Write post" 8508 + msgstr "เขียนโพสต์" 8509 + 8510 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:489 8511 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:75 8512 + msgid "Write your reply" 8513 + msgstr "เขียนคำตอบของคุณ" 8514 + 8515 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 8516 + #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 8517 + msgid "Writers" 8518 + msgstr "นักเขียน" 8519 + 8520 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 8521 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 8522 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97 8523 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132 8524 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:167 8525 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 8526 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 8527 + msgid "Yes" 8528 + msgstr "ใช่" 8529 + 8530 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106 8531 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108 8532 + msgid "Yes, deactivate" 8533 + msgstr "ใช่, ปิดการใช้งาน" 8534 + 8535 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 8536 + msgid "Yes, delete this starter pack" 8537 + msgstr "ใช่, ลบชุดเริ่มต้นนี้" 8538 + 8539 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:736 8540 + msgid "Yes, detach" 8541 + msgstr "ใช่, แยกออก" 8542 + 8543 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:746 8544 + msgid "Yes, hide" 8545 + msgstr "ใช่, ซ่อน" 8546 + 8547 + #: src/screens/Deactivated.tsx:150 8548 + msgid "Yes, reactivate my account" 8549 + msgstr "ใช่, เปิดใช้งานบัญชีของฉันอีกครั้ง" 8550 + 8551 + #: src/components/dms/DateDivider.tsx:46 8552 + msgid "Yesterday" 8553 + msgstr "เมื่อวาน" 8554 + 8555 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:183 8556 + #~ msgid "Yesterday, {time}" 8557 + #~ msgstr "เมื่อวาน, {time}" 8558 + 8559 + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 8560 + msgid "you" 8561 + msgstr "คุณ" 8562 + 8563 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:43 8564 + msgid "You" 8565 + msgstr "คุณ" 8566 + 8567 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:136 8568 + msgid "You are in line." 8569 + msgstr "คุณอยู่ในคิว." 8570 + 8571 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:424 8572 + msgid "You are not allowed to upload videos." 8573 + msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดวิดีโอ." 8574 + 8575 + #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 8576 + msgid "You are not following anyone." 8577 + msgstr "คุณไม่ได้ติดตามใครเลย." 8578 + 8579 + #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61 8580 + msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." 8581 + msgstr "คุณสามารถปรับเหล่านี้ในการตั้งค่าลักษณะของคุณได้ในภายหลัง." 8582 + 8583 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 8584 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 8585 + msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." 8586 + msgstr "คุณยังสามารถค้นพบฟีดแบบกำหนดเองใหม่ ๆ ที่จะติดตามได้." 8587 + 8588 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 8589 + msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." 8590 + msgstr "คุณยังสามารถปิดการใช้งานบัญชีของคุณชั่วคราวได้แทน และเปิดใช้งานอีกครั้งเมื่อใดก็ได้." 8591 + 8592 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143 8593 + #~ msgid "You can change these settings later." 8594 + #~ msgstr "" 8595 + 8596 + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119 8597 + #~ msgid "You can change this at any time." 8598 + #~ msgstr "" 8599 + 8600 + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 8601 + msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." 8602 + msgstr "คุณสามารถดำเนินการสนทนาที่กำลังดำเนินอยู่ต่อไปได้ไม่ว่าจะเลือกการตั้งค่าใด" 8603 + 8604 + #: src/screens/Login/index.tsx:155 8605 + #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:27 8606 + msgid "You can now sign in with your new password." 8607 + msgstr "คุณสามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วยรหัสผ่านใหม่ของคุณได้แล้ว" 8608 + 8609 + #: src/screens/Deactivated.tsx:136 8610 + msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." 8611 + msgstr "คุณสามารถเปิดใช้งานบัญชีของคุณอีกครั้งเพื่อดำเนินการลงชื่อเข้าใช้ บัญชีและโพสต์ของคุณจะมองเห็นได้โดยผู้ใช้คนอื่น" 8612 + 8613 + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 8614 + msgid "You do not have any followers." 8615 + msgstr "คุณไม่มีผู้ติดตาม" 8616 + 8617 + #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99 8618 + msgid "You don't follow any users who follow @{name}." 8619 + msgstr "คุณไม่ได้ติดตามผู้ใช้ที่ติดตาม @{name}." 8620 + 8621 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 8622 + msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." 8623 + msgstr "คุณยังไม่มีรหัสเชิญ! เราจะส่งรหัสให้คุณเมื่อคุณอยู่ใน Bluesky นานขึ้นอีกนิด." 8624 + 8625 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145 8626 + msgid "You don't have any pinned feeds." 8627 + msgstr "คุณยังไม่มีฟีดที่ติดหมุด." 8628 + 8629 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:477 8630 + #~ msgid "You don't have any saved feeds!" 8631 + #~ msgstr "" 8632 + 8633 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:186 8634 + msgid "You don't have any saved feeds." 8635 + msgstr "คุณยังไม่มีฟีดที่บันทึก." 8636 + 8637 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214 8638 + msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 8639 + msgstr "คุณได้บล็อกผู้เขียนหรือคุณถูกผู้เขียนบล็อก." 8640 + 8641 + #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58 8642 + msgid "You have blocked this user" 8643 + msgstr "คุณได้บล็อกผู้ใช้คนนี้" 8644 + 8645 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 8646 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 8647 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 8648 + msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." 8649 + msgstr "คุณได้บล็อกผู้ใช้คนนี้ คุณไม่สามารถดูเนื้อหาของเขาได้." 8650 + 8651 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 8652 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 8653 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 8654 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 8655 + msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." 8656 + msgstr "คุณได้ป้อนรหัสที่ไม่ถูกต้อง มันควรมีลักษณะเป็น XXXXX-XXXXX" 8657 + 8658 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 8659 + msgid "You have hidden this post" 8660 + msgstr "คุณได้ซ่อนโพสต์นี้" 8661 + 8662 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110 8663 + msgid "You have hidden this post." 8664 + msgstr "คุณได้ซ่อนโพสต์นี้แล้ว" 8665 + 8666 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103 8667 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 8668 + msgid "You have muted this account." 8669 + msgstr "คุณได้ปิดเสียงบัญชีนี้" 8670 + 8671 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 8672 + msgid "You have muted this user" 8673 + msgstr "คุณได้ปิดเสียงผู้ใช้คนนี้" 8674 + 8675 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:222 8676 + msgid "You have no conversations yet. Start one!" 8677 + msgstr "คุณยังไม่มีการสนทนาเริ่มต้น! เริ่มต้นหนึ่งเลย!" 8678 + 8679 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138 8680 + msgid "You have no feeds." 8681 + msgstr "คุณไม่มีฟีด" 8682 + 8683 + #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 8684 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134 8685 + msgid "You have no lists." 8686 + msgstr "คุณไม่มีลิสต์" 8687 + 8688 + #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200 8689 + #~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!" 8690 + #~ msgstr "" 8691 + 8692 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:131 8693 + msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." 8694 + msgstr "คุณยังไม่ได้บล็อกบัญชีใด ๆ หากต้องการบล็อกบัญชี ให้ไปที่โปรไฟล์ของพวกเขาและเลือก \"บล็อกบัญชี\" จากเมนูในบัญชีของพวกเขา" 8695 + 8696 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:87 8697 + msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." 8698 + msgstr "คุณยังไม่ได้สร้างรหัสผ่านแอปใด ๆ คุณสามารถสร้างหนึ่งโดยการกดปุ่มด้านล่าง" 8699 + 8700 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:130 8701 + msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." 8702 + msgstr "คุณยังไม่ได้ปิดเสียงบัญชีใด ๆ หากต้องการปิดเสียงบัญชี ให้ไปที่โปรไฟล์ของพวกเขาและเลือก \"ปิดเสียงบัญชี\" จากเมนูในบัญชีของพวกเขา" 8703 + 8704 + #: src/components/Lists.tsx:52 8705 + msgid "You have reached the end" 8706 + msgstr "คุณถึงจุดสิ้นสุดแล้ว" 8707 + 8708 + #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 8709 + msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." 8710 + msgstr "คุณถึงขีดจำกัดการอัปโหลดวิดีโอชั่วคราวแล้ว กรุณาลองอีกครั้งในภายหลัง" 8711 + 8712 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:236 8713 + msgid "You haven't created a starter pack yet!" 8714 + msgstr "คุณยังไม่ได้สร้างชุดเริ่มต้น!" 8715 + 8716 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 8717 + msgid "You haven't muted any words or tags yet" 8718 + msgstr "คุณยังไม่ได้ปิดเสียงคำหรือแท็กใด ๆ" 8719 + 8720 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 8721 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 8722 + msgid "You hid this reply." 8723 + msgstr "คุณซ่อนการตอบกลับนี้แล้ว" 8724 + 8725 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 8726 + msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." 8727 + msgstr "คุณสามารถอุทธรณ์ป้ายที่ไม่ใช่ของตนเองได้หากคุณรู้สึกว่ามันถูกติดตั้งโดยผิดพลาด" 8728 + 8729 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 8730 + msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." 8731 + msgstr "คุณสามารถอุทธรณ์ป้ายเหล่านี้ได้หากคุณรู้สึกว่ามันถูกติดตั้งโดยผิดพลาด" 8732 + 8733 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 8734 + msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" 8735 + msgstr "คุณสามารถเพิ่มได้สูงสุด {STARTER_PACK_MAX_SIZE} โปรไฟล์" 8736 + 8737 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 8738 + msgid "You may only add up to 3 feeds" 8739 + msgstr "คุณสามารถเพิ่มได้สูงสุด 3 ฟีด" 8740 + 8741 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95 8742 + #~ msgid "You may only add up to 50 feeds" 8743 + #~ msgstr "คุณสามารถเพิ่มได้สูงสุด 50 ฟีด" 8744 + 8745 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78 8746 + #~ msgid "You may only add up to 50 profiles" 8747 + #~ msgstr "คุณสามารถเพิ่มได้สูงสุด 50 โปรไฟล์" 8748 + 8749 + #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 8750 + msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." 8751 + msgstr "คุณต้องมีอายุ 13 ปีขึ้นไปจึงจะสามารถสมัครสมาชิกได้" 8752 + 8753 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110 8754 + #~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" 8755 + #~ msgstr "คุณต้องมีอายุ 18 ปีขึ้นไปจึงจะสามารถเปิดใช้งานเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่ได้" 8756 + 8757 + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 8758 + msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." 8759 + msgstr "คุณต้องติดตามผู้อื่นอย่างน้อย 7 คนจึงจะสามารถสร้างชุดเริ่มต้นได้" 8760 + 8761 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60 8762 + msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" 8763 + msgstr "คุณต้องอนุญาตให้เข้าถึงคลังรูปภาพของคุณเพื่อบันทึกรหัส QR" 8764 + 8765 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:69 8766 + msgid "You must grant access to your photo library to save the image." 8767 + msgstr "คุณต้องอนุญาตให้เข้าถึงคลังรูปภาพของคุณเพื่อบันทึกรูปภาพ" 8768 + 8769 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 8770 + msgid "You must select at least one labeler for a report" 8771 + msgstr "คุณต้องเลือกผู้ติดฉลากอย่างน้อยหนึ่งคนสำหรับรายงาน" 8772 + 8773 + #: src/screens/Deactivated.tsx:131 8774 + msgid "You previously deactivated @{0}." 8775 + msgstr "คุณได้ทำการปิดการใช้งาน @{0} ก่อนหน้านี้" 8776 + 8777 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 8778 + msgid "You will no longer receive notifications for this thread" 8779 + msgstr "คุณจะไม่รับการแจ้งเตือนสำหรับกระทู้นี้อีกต่อไป" 8780 + 8781 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218 8782 + msgid "You will now receive notifications for this thread" 8783 + msgstr "คุณจะเริ่มได้รับการแจ้งเตือนสำหรับกระทู้นี้" 8784 + 8785 + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 8786 + msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." 8787 + msgstr "คุณจะได้รับอีเมลที่มี \"รหัสรีเซ็ต\" ใส่รหัสนั้นที่นี่ จากนั้นใส่รหัสผ่านใหม่ของคุณ" 8788 + 8789 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 8790 + msgid "You: {0}" 8791 + msgstr "คุณ: {0}" 8792 + 8793 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 8794 + msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" 8795 + msgstr "คุณ: {defaultEmbeddedContentMessage}" 8796 + 8797 + #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 8798 + msgid "You: {short}" 8799 + msgstr "คุณ: {short}" 8800 + 8801 + #: src/screens/Signup/index.tsx:107 8802 + msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" 8803 + msgstr "คุณจะติดตามผู้ใช้และฟีดที่แนะนำทันทีที่สร้างบัญชีเสร็จ!" 8804 + 8805 + #: src/screens/Signup/index.tsx:112 8806 + msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" 8807 + msgstr "คุณจะติดตามผู้ใช้ที่แนะนำทันทีที่สร้างบัญชีเสร็จ!" 8808 + 8809 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 8810 + msgid "You'll follow these people and {0} others" 8811 + msgstr "คุณจะติดตามบุคคลเหล่านี้และอีก {0} คน" 8812 + 8813 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230 8814 + msgid "You'll follow these people right away" 8815 + msgstr "คุณจะติดตามบุคคลเหล่านี้ทันที" 8816 + 8817 + #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138 8818 + msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." 8819 + msgstr "คุณจะได้รับอีเมลที่ <0>{0}</0> เพื่อยืนยันว่าเป็นคุณ" 8820 + 8821 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 8822 + msgid "You'll stay updated with these feeds" 8823 + msgstr "คุณจะได้รับการอัปเดตจากฟีดเหล่านี้" 8824 + 8825 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60 8826 + #~ msgid "You're in control" 8827 + #~ msgstr "คุณเป็นผู้ควบคุม" 8828 + 8829 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 8830 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:94 8831 + #: src/screens/SignupQueued.tsx:109 8832 + msgid "You're in line" 8833 + msgstr "คุณอยู่ในคิว" 8834 + 8835 + #: src/screens/Deactivated.tsx:89 8836 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 8837 + msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." 8838 + msgstr "คุณเข้าสู่ระบบด้วยรหัสผ่านแอป กรุณาเข้าสู่ระบบด้วยรหัสผ่านหลักของคุณเพื่อดำเนินการยกเลิกการเปิดใช้งานบัญชีของคุณต่อ" 8839 + 8840 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:226 8841 + msgid "You're ready to go!" 8842 + msgstr "คุณพร้อมแล้ว!" 8843 + 8844 + #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 8845 + #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 8846 + msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." 8847 + msgstr "คุณเลือกที่จะซ่อนคำหรือแท็กในโพสต์นี้" 8848 + 8849 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 8850 + msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 8851 + msgstr "คุณมาถึงจุดสิ้นสุดฟีดของคุณแล้ว! ค้นหาบัญชีเพิ่มเติมเพื่อติดตาม" 8852 + 8853 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:435 8854 + msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" 8855 + msgstr "คุณถึงขีดจำกัดการอัพโหลดวิดีโอต่อวันแล้ว (ขนาดไฟล์มากเกินไป)" 8856 + 8857 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:439 8858 + msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" 8859 + msgstr "คุณถึงขีดจำกัดการอัพโหลดวิดีโอต่อวันแล้ว (วิดีโอมากเกินไป)" 8860 + 8861 + #: src/screens/Signup/index.tsx:140 8862 + msgid "Your account" 8863 + msgstr "บัญชีของคุณ" 8864 + 8865 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88 8866 + msgid "Your account has been deleted" 8867 + msgstr "บัญชีของคุณถูกลบแล้ว" 8868 + 8869 + #: src/view/com/composer/state/video.ts:443 8870 + msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." 8871 + msgstr "บัญชีของคุณยังมีอายุไม่มากพอที่จะอัพโหลดวิดีโอ กรุณาลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง" 8872 + 8873 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64 8874 + msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 8875 + msgstr "คลังข้อมูลบัญชีของคุณ ซึ่งประกอบด้วยบันทึกข้อมูลสาธารณะทั้งหมด สามารถดาวน์โหลดเป็นไฟล์ \"CAR\" ไฟล์นี้ไม่รวมสื่อที่ฝังไว้ เช่น รูปภาพ หรือข้อมูลส่วนตัวของคุณ ซึ่งต้องดึงข้อมูลแยกต่างหาก" 8876 + 8877 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 8878 + msgid "Your birth date" 8879 + msgstr "วันเกิดของคุณ" 8880 + 8881 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:171 8882 + msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." 8883 + msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับรูปแบบวิดีโอนี้ กรุณาลองใช้เบราว์เซอร์อื่น" 8884 + 8885 + #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25 8886 + msgid "Your chats have been disabled" 8887 + msgstr "การแชทของคุณถูกปิดใช้งาน" 8888 + 8889 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 8890 + msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." 8891 + msgstr "ตัวเลือกของคุณจะถูกบันทึกไว้ แต่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ภายหลังในการตั้งค่า" 8892 + 8893 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62 8894 + #~ msgid "Your default feed is \"Following\"" 8895 + #~ msgstr "ฟีดเริ่มต้นของคุณคือ \"กำลังติดตาม"\" 8896 + 8897 + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 8898 + #: src/screens/Signup/state.ts:203 8899 + #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 8900 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 8901 + msgid "Your email appears to be invalid." 8902 + msgstr "อีเมลของคุณดูเหมือนจะไม่ถูกต้อง" 8903 + 8904 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 8905 + msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." 8906 + msgstr "อีเมลของคุณได้รับการอัปเดตแล้วแต่ยังไม่ได้รับการยืนยัน ขั้นตอนต่อไป โปรดยืนยันอีเมลใหม่ของคุณ" 8907 + 8908 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 8909 + msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." 8910 + msgstr "อีเมลของคุณยังไม่ได้รับการยืนยัน นี่เป็นขั้นตอนด้านความปลอดภัยที่สำคัญซึ่งเราแนะนำ" 8911 + 8912 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:156 8913 + msgid "Your first like!" 8914 + msgstr "ไลค์แรกของคุณ!" 8915 + 8916 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 8917 + msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." 8918 + msgstr "ฟีดผู้ติดตามของคุณว่างเปล่า! ติดตามผู้ใช้เพิ่มเติมเพื่อดูความเคลื่อนไหว" 8919 + 8920 + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8921 + msgid "Your full handle will be" 8922 + msgstr "ชื่อผู้ใช้เต็มของคุณจะเป็น" 8923 + 8924 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258 8925 + msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 8926 + msgstr "ชื่อผู้ใช้เต็มของคุณจะเป็น <0>@{0}</0>" 8927 + 8928 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 8929 + msgid "Your muted words" 8930 + msgstr "คำที่คุณปิดเสียง" 8931 + 8932 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158 8933 + msgid "Your password has been changed successfully!" 8934 + msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนเรียบร้อยแล้ว!" 8935 + 8936 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:447 8937 + msgid "Your post has been published" 8938 + msgstr "โพสต์ของคุณได้รับการเผยแพร่แล้ว" 8939 + 8940 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241 8941 + msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 8942 + msgstr "โพสต์ การถูกใจ และการบล็อกของคุณเป็นแบบสาธารณะ การปิดเสียงเป็นเรื่องส่วนตัว" 8943 + 8944 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:118 8945 + msgid "Your profile" 8946 + msgstr "โปรไฟล์ของคุณ" 8947 + 8948 + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 8949 + msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." 8950 + msgstr "โปรไฟล์ โพสต์ ฟีด และลิสต์ของคุณจะไม่ปรากฏให้ผู้ใช้ Bluesky คนอื่นเห็นอีกต่อไป คุณสามารถเปิดใช้งานบัญชีของคุณอีกครั้งได้ตลอดเวลาโดยการเข้าสู่ระบบ" 8951 + 8952 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:446 8953 + msgid "Your reply has been published" 8954 + msgstr "การตอบกลับของคุณได้รับการเผยแพร่แล้ว" 8955 + 8956 + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 8957 + msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" 8958 + msgstr "รายงานของคุณจะถูกส่งไปยัง Bluesky Moderation Service" 8959 + 8960 + #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8961 + msgid "Your user handle" 8962 + msgstr "แฮนด์เดิลผู้ใช้ของคุณ"