Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

[ELI5] Tweak wording on the signup screen (#7136)

* Tweak signup wordings

* Update translations

authored by

dan and committed by
GitHub
c9e42976 be33c626

+87 -87
+3 -3
src/locale/locales/an/messages.po
··· 3613 3613 #~ msgstr "Escribe lo tuyo furnidor d'aloch preferiu" 3614 3614 3615 3615 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3616 - msgid "Input your user handle" 3616 + msgid "Type your desired username" 3617 3617 msgstr "Escribe lo tuyo identificador" 3618 3618 3619 3619 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8877 8877 msgstr "La tuya canal de Seguindo ye vueda! Sigue a mas usuarios pa veyer las suyas publicacions aquí." 8878 8878 8879 8879 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8880 - msgid "Your full handle will be" 8880 + msgid "Your full username will be" 8881 8881 msgstr "Lo tuyo identificador completo será" 8882 8882 8883 8883 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8921 8921 msgstr "Lo tuyo reporte s'ha ninviau a lo servicio de moderación de Bluesky" 8922 8922 8923 8923 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8924 - msgid "Your user handle" 8924 + msgid "Choose your username" 8925 8925 msgstr "Lo tuyo identificador"
+3 -3
src/locale/locales/ast/messages.po
··· 3509 3509 #~ msgstr "" 3510 3510 3511 3511 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3512 - msgid "Input your user handle" 3512 + msgid "Type your desired username" 3513 3513 msgstr "" 3514 3514 3515 3515 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8543 8543 msgstr "¡El feed siguiente ta baleru! Sigui a más usuarios pa ver qué pasó." 8544 8544 8545 8545 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8546 - msgid "Your full handle will be" 8546 + msgid "Your full username will be" 8547 8547 msgstr "L'identificador completu va ser" 8548 8548 8549 8549 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8587 8587 msgstr "L'informe unvióse al serviciu de moderación de Bluesky" 8588 8588 8589 8589 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8590 - msgid "Your user handle" 8590 + msgid "Choose your username" 8591 8591 msgstr ""
+3 -3
src/locale/locales/ca/messages.po
··· 4268 4268 #~ msgstr "Introdueix el teu proveïdor d'allotjament preferit" 4269 4269 4270 4270 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 4271 - msgid "Input your user handle" 4271 + msgid "Type your desired username" 4272 4272 msgstr "Introdueix el teu identificador d'usuari" 4273 4273 4274 4274 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 10404 10404 msgstr "El teu canal de seguint està buit! Segueix a més usuaris per a saber què està passant." 10405 10405 10406 10406 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 10407 - msgid "Your full handle will be" 10407 + msgid "Your full username will be" 10408 10408 msgstr "El teu identificador complet serà" 10409 10409 10410 10410 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 10458 10458 msgstr "El teu informe s'enviarà al servei de moderació de Bluesky" 10459 10459 10460 10460 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 10461 - msgid "Your user handle" 10461 + msgid "Choose your username" 10462 10462 msgstr "El teu identificador d'usuari"
+3 -3
src/locale/locales/de/messages.po
··· 3742 3742 #~ msgstr "" 3743 3743 3744 3744 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3745 - msgid "Input your user handle" 3745 + msgid "Type your desired username" 3746 3746 msgstr "Gib deinen Handle ein" 3747 3747 3748 3748 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 9663 9663 msgstr "Dein Following-Feed ist leer! Folge mehr Benutzern, um auf dem Laufenden zu bleiben." 9664 9664 9665 9665 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 9666 - msgid "Your full handle will be" 9666 + msgid "Your full username will be" 9667 9667 msgstr "Dein vollständiger Handle lautet" 9668 9668 9669 9669 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 9707 9707 msgstr "" 9708 9708 9709 9709 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 9710 - msgid "Your user handle" 9710 + msgid "Choose your username" 9711 9711 msgstr "Dein Benutzerhandle"
+3 -3
src/locale/locales/en-GB/messages.po
··· 3509 3509 #~ msgstr "" 3510 3510 3511 3511 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3512 - msgid "Input your user handle" 3512 + msgid "Type your desired username" 3513 3513 msgstr "" 3514 3514 3515 3515 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8543 8543 msgstr "" 8544 8544 8545 8545 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8546 - msgid "Your full handle will be" 8546 + msgid "Your full username will be" 8547 8547 msgstr "" 8548 8548 8549 8549 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8587 8587 msgstr "" 8588 8588 8589 8589 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8590 - msgid "Your user handle" 8590 + msgid "Choose your username" 8591 8591 msgstr ""
+3 -3
src/locale/locales/en/messages.po
··· 3509 3509 #~ msgstr "" 3510 3510 3511 3511 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3512 - msgid "Input your user handle" 3512 + msgid "Type your desired username" 3513 3513 msgstr "" 3514 3514 3515 3515 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8543 8543 msgstr "" 8544 8544 8545 8545 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8546 - msgid "Your full handle will be" 8546 + msgid "Your full username will be" 8547 8547 msgstr "" 8548 8548 8549 8549 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8587 8587 msgstr "" 8588 8588 8589 8589 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8590 - msgid "Your user handle" 8590 + msgid "Choose your username" 8591 8591 msgstr ""
+3 -3
src/locale/locales/es/messages.po
··· 3896 3896 #~ msgstr "Introduce tu proveedor de alojamiento preferido" 3897 3897 3898 3898 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3899 - msgid "Input your user handle" 3899 + msgid "Type your desired username" 3900 3900 msgstr "Introduce tu nombre de usuario" 3901 3901 3902 3902 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 9518 9518 msgstr "¡Tu feed de Siguiendo esta vacío! Sigue a más usuarios para ver sus posts aquí." 9519 9519 9520 9520 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 9521 - msgid "Your full handle will be" 9521 + msgid "Your full username will be" 9522 9522 msgstr "Tu nombre de usuario completo será" 9523 9523 9524 9524 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 9562 9562 msgstr "Tu reporte ha sido enviado al servicio de moderación de Bluesky" 9563 9563 9564 9564 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 9565 - msgid "Your user handle" 9565 + msgid "Choose your username" 9566 9566 msgstr "Tu nombre de usuario"
+3 -3
src/locale/locales/fi/messages.po
··· 3970 3970 #~ msgstr "Syötä haluamasi palveluntarjoaja" 3971 3971 3972 3972 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3973 - msgid "Input your user handle" 3973 + msgid "Type your desired username" 3974 3974 msgstr "Syötä käyttäjätunnuksesi" 3975 3975 3976 3976 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 9627 9627 msgstr "Seuraamiesi syöte on tyhjä! Seuraa lisää käyttäjiä nähdäksesi, mitä tapahtuu." 9628 9628 9629 9629 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 9630 - msgid "Your full handle will be" 9630 + msgid "Your full username will be" 9631 9631 msgstr "Käyttäjätunnuksesi tulee olemaan" 9632 9632 9633 9633 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 9671 9671 msgstr "" 9672 9672 9673 9673 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 9674 - msgid "Your user handle" 9674 + msgid "Choose your username" 9675 9675 msgstr "Käyttäjätunnuksesi"
+3 -3
src/locale/locales/fr/messages.po
··· 3501 3501 #~ msgstr "Entrez votre hébergeur préféré" 3502 3502 3503 3503 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3504 - msgid "Input your user handle" 3504 + msgid "Type your desired username" 3505 3505 msgstr "Entrez votre pseudo" 3506 3506 3507 3507 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8519 8519 msgstr "Votre fil d’actu des comptes suivis est vide ! Suivez plus de comptes pour voir ce qui se passe." 8520 8520 8521 8521 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8522 - msgid "Your full handle will be" 8522 + msgid "Your full username will be" 8523 8523 msgstr "Votre nom complet sera" 8524 8524 8525 8525 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8563 8563 msgstr "Votre rapport sera envoyé au Service de Modération de Bluesky" 8564 8564 8565 8565 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8566 - msgid "Your user handle" 8566 + msgid "Choose your username" 8567 8567 msgstr "Votre pseudo"
+3 -3
src/locale/locales/ga/messages.po
··· 3508 3508 #~ msgstr "Cuir isteach an soláthraí óstála is fearr leat" 3509 3509 3510 3510 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3511 - msgid "Input your user handle" 3511 + msgid "Type your desired username" 3512 3512 msgstr "Cuir isteach do leasainm" 3513 3513 3514 3514 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8542 8542 msgstr "Tá an fotha de na daoine a leanann tú folamh! Lean tuilleadh úsáideoirí le feiceáil céard atá ar siúl." 8543 8543 8544 8544 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8545 - msgid "Your full handle will be" 8545 + msgid "Your full username will be" 8546 8546 msgstr "Do leasainm iomlán anseo:" 8547 8547 8548 8548 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8586 8586 msgstr "Seolfar do thuairisc go dtí Seirbhís Modhnóireachta Bluesky" 8587 8587 8588 8588 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8589 - msgid "Your user handle" 8589 + msgid "Choose your username" 8590 8590 msgstr "Do leasainm"
+3 -3
src/locale/locales/gl/messages.po
··· 3896 3896 #~ msgstr "Introduce o teu proveedor de aloxamento preferido" 3897 3897 3898 3898 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3899 - msgid "Input your user handle" 3899 + msgid "Type your desired username" 3900 3900 msgstr "Introduce o teu alcume" 3901 3901 3902 3902 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 9523 9523 msgstr "A seguinte canle está baleira! Sigue a máis persoas para ver o que está a acontecer." 9524 9524 9525 9525 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 9526 - msgid "Your full handle will be" 9526 + msgid "Your full username will be" 9527 9527 msgstr "O teu alcume completo será" 9528 9528 9529 9529 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 9567 9567 msgstr "O teu informe enviarase ao Servizo de moderación de Bluesky" 9568 9568 9569 9569 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 9570 - msgid "Your user handle" 9570 + msgid "Choose your username" 9571 9571 msgstr "O teu alcume"
+3 -3
src/locale/locales/hi/messages.po
··· 3780 3780 #~ msgstr "अपना पसंदीदा होस्टिंग प्रदाता दर्ज करें" 3781 3781 3782 3782 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3783 - msgid "Input your user handle" 3783 + msgid "Type your desired username" 3784 3784 msgstr "अपना उपयोगकर्ता हैंडल दर्ज करें" 3785 3785 3786 3786 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 9026 9026 msgstr "आपका फ़ॉलोइंग फ़ीड खाली है! क्या चल रहा है जानने के लिए और उपयोगकर्ताओं को फ़ॉलो करें।" 9027 9027 9028 9028 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 9029 - msgid "Your full handle will be" 9029 + msgid "Your full username will be" 9030 9030 msgstr "आपका पूरा हैंडल होगा" 9031 9031 9032 9032 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 9070 9070 msgstr "आपके शिकायत को Bluesky मॉडरेशन सेवा को भेजा जाएगा।" 9071 9071 9072 9072 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 9073 - msgid "Your user handle" 9073 + msgid "Choose your username" 9074 9074 msgstr "आपका उपयोगकर्ता हैंडल"
+3 -3
src/locale/locales/hu/messages.po
··· 3465 3465 #~ msgstr "Kívánt tárhelyszolgáltató megadása" 3466 3466 3467 3467 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3468 - msgid "Input your user handle" 3468 + msgid "Type your desired username" 3469 3469 msgstr "Felhasználónév megadása" 3470 3470 3471 3471 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8439 8439 msgstr "A Követett hírfolyamod üres. Kövess több felhasználót, hogy lásd, mi történik!" 8440 8440 8441 8441 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8442 - msgid "Your full handle will be" 8442 + msgid "Your full username will be" 8443 8443 msgstr "A teljes felhasználóneved:" 8444 8444 8445 8445 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8482 8482 msgstr "Ez a jelentés a Bluesky moderálási szolgáltatásának lesz elküldve" 8483 8483 8484 8484 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8485 - msgid "Your user handle" 8485 + msgid "Choose your username" 8486 8486 msgstr "Saját felhasználónév"
+3 -3
src/locale/locales/id/messages.po
··· 4007 4007 #~ msgstr "Masukkan penyedia hosting pilihan Anda" 4008 4008 4009 4009 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 4010 - msgid "Input your user handle" 4010 + msgid "Type your desired username" 4011 4011 msgstr "Masukkan panggilan Anda" 4012 4012 4013 4013 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 9678 9678 msgstr "Feed mengikuti Anda kosong! Ikuti lebih banyak pengguna untuk melihat apa yang terjadi." 9679 9679 9680 9680 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 9681 - msgid "Your full handle will be" 9681 + msgid "Your full username will be" 9682 9682 msgstr "Panggilan lengkap Anda akan menjadi" 9683 9683 9684 9684 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 9722 9722 msgstr "Laporan Anda akan dikirim ke Layanan Moderasi Bluesky" 9723 9723 9724 9724 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 9725 - msgid "Your user handle" 9725 + msgid "Choose your username" 9726 9726 msgstr "Panggilan Anda"
+3 -3
src/locale/locales/it/messages.po
··· 3318 3318 msgstr "Inserisci la tua password" 3319 3319 3320 3320 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3321 - msgid "Input your user handle" 3321 + msgid "Type your desired username" 3322 3322 msgstr "Inserisci il tuo nome utente" 3323 3323 3324 3324 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8016 8016 msgstr "Il tuo feed seguente è vuoto! Segui più utenti per vedere cosa sta succedendo." 8017 8017 8018 8018 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8019 - msgid "Your full handle will be" 8019 + msgid "Your full username will be" 8020 8020 msgstr "Il tuo nome utente completo sarà" 8021 8021 8022 8022 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8056 8056 msgstr "La tua segnalazione verrà inviata al Servizio Moderazione di Bluesky" 8057 8057 8058 8058 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8059 - msgid "Your user handle" 8059 + msgid "Choose your username" 8060 8060 msgstr "Il tuo nome utente"
+3 -3
src/locale/locales/ja/messages.po
··· 3317 3317 msgstr "あなたのパスワードを入力" 3318 3318 3319 3319 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3320 - msgid "Input your user handle" 3320 + msgid "Type your desired username" 3321 3321 msgstr "あなたのユーザーハンドルを入力" 3322 3322 3323 3323 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8047 8047 msgstr "Followingフィードは空です!もっと多くのユーザーをフォローして、近況を確認しましょう。" 8048 8048 8049 8049 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8050 - msgid "Your full handle will be" 8050 + msgid "Your full username will be" 8051 8051 msgstr "フルハンドルは" 8052 8052 8053 8053 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8087 8087 msgstr "あなたの報告はBluesky Moderation Serviceに送られます" 8088 8088 8089 8089 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8090 - msgid "Your user handle" 8090 + msgid "Choose your username" 8091 8091 msgstr "あなたのユーザーハンドル"
+3 -3
src/locale/locales/ko/messages.po
··· 3317 3317 msgstr "비밀번호를 입력합니다" 3318 3318 3319 3319 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3320 - msgid "Input your user handle" 3320 + msgid "Type your desired username" 3321 3321 msgstr "사용자 핸들을 입력합니다" 3322 3322 3323 3323 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8019 8019 msgstr "팔로우 중 피드가 비어 있습니다. 더 많은 사용자를 팔로우하여 무슨 일이 일어나고 있는지 확인하세요." 8020 8020 8021 8021 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8022 - msgid "Your full handle will be" 8022 + msgid "Your full username will be" 8023 8023 msgstr "내 전체 핸들:" 8024 8024 8025 8025 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8059 8059 msgstr "신고가 Bluesky Moderation Service로 보내집니다." 8060 8060 8061 8061 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8062 - msgid "Your user handle" 8062 + msgid "Choose your username" 8063 8063 msgstr "내 사용자 핸들"
+3 -3
src/locale/locales/nl/messages.po
··· 3496 3496 #~ msgstr "Vul je voorkeurshostingprovider in" 3497 3497 3498 3498 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3499 - msgid "Input your user handle" 3499 + msgid "Type your desired username" 3500 3500 msgstr "Vul je gebruikershandle in." 3501 3501 3502 3502 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8506 8506 msgstr "Je volgende feed is leeg! Volg meer gebruikers om te zien wat er gebeurt." 8507 8507 8508 8508 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8509 - msgid "Your full handle will be" 8509 + msgid "Your full username will be" 8510 8510 msgstr "Je volledige handle wordt" 8511 8511 8512 8512 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8550 8550 msgstr "Je melding wordt verzonden naar de Bluesky-moderatieservice" 8551 8551 8552 8552 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8553 - msgid "Your user handle" 8553 + msgid "Choose your username" 8554 8554 msgstr "Je gebruikershandle"
+3 -3
src/locale/locales/pl/messages.po
··· 3317 3317 msgstr "Wpisz hasło" 3318 3318 3319 3319 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3320 - msgid "Input your user handle" 3320 + msgid "Type your desired username" 3321 3321 msgstr "Wpisz nazwę użytkownika" 3322 3322 3323 3323 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8031 8031 msgstr "Twój kanał osób obserwowanych jest pusty! Zaobserwuj trochę więcej osób." 8032 8032 8033 8033 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8034 - msgid "Your full handle will be" 8034 + msgid "Your full username will be" 8035 8035 msgstr "Twoją pełna nazwa będzie" 8036 8036 8037 8037 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8071 8071 msgstr "Zgłoszenie będzie wysłane do usługi moderacji Bluesky" 8072 8072 8073 8073 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8074 - msgid "Your user handle" 8074 + msgid "Choose your username" 8075 8075 msgstr "Twoja nazwa użytkownika"
+3 -3
src/locale/locales/pt-BR/messages.po
··· 4003 4003 #~ msgstr "Insira seu provedor de hospedagem" 4004 4004 4005 4005 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 4006 - msgid "Input your user handle" 4006 + msgid "Type your desired username" 4007 4007 msgstr "Insira o usuário" 4008 4008 4009 4009 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 9667 9667 msgstr "Seu feed inicial está vazio! Siga mais usuários para acompanhar o que está acontecendo." 9668 9668 9669 9669 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 9670 - msgid "Your full handle will be" 9670 + msgid "Your full username will be" 9671 9671 msgstr "Seu identificador completo será" 9672 9672 9673 9673 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 9711 9711 msgstr "Sua denúncia será enviada para o serviço de moderação do Bluesky" 9712 9712 9713 9713 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 9714 - msgid "Your user handle" 9714 + msgid "Choose your username" 9715 9715 msgstr "Seu identificador de usuário"
+3 -3
src/locale/locales/ru/messages.po
··· 3578 3578 #~ msgstr "Введите желаемого хостинг-провайдера" 3579 3579 3580 3580 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3581 - msgid "Input your user handle" 3581 + msgid "Type your desired username" 3582 3582 msgstr "Введите ваш псевдоним" 3583 3583 3584 3584 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8768 8768 msgstr "Ваша домашняя лента пуста! Подпишитесь на больше пользователей чтобы получать больше постов." 8769 8769 8770 8770 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8771 - msgid "Your full handle will be" 8771 + msgid "Your full username will be" 8772 8772 msgstr "Ваш полный псевдоним будет" 8773 8773 8774 8774 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8812 8812 msgstr "Ваш отчет будет отправлен в Службу Модерации Bluesky." 8813 8813 8814 8814 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8815 - msgid "Your user handle" 8815 + msgid "Choose your username" 8816 8816 msgstr "Ваш псевдоним"
+3 -3
src/locale/locales/th/messages.po
··· 3994 3994 #~ msgstr "กรอกผู้ให้บริการโฮสติ้งที่คุณต้องการ" 3995 3995 3996 3996 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3997 - msgid "Input your user handle" 3997 + msgid "Type your desired username" 3998 3998 msgstr "กรอกชื่อผู้ใช้ของคุณ" 3999 3999 4000 4000 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 9665 9665 msgstr "ฟีดผู้ติดตามของคุณว่างเปล่า! ติดตามผู้ใช้เพิ่มเติมเพื่อดูความเคลื่อนไหว" 9666 9666 9667 9667 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 9668 - msgid "Your full handle will be" 9668 + msgid "Your full username will be" 9669 9669 msgstr "ชื่อผู้ใช้เต็มของคุณจะเป็น" 9670 9670 9671 9671 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 9709 9709 msgstr "รายงานของคุณจะถูกส่งไปยัง Bluesky Moderation Service" 9710 9710 9711 9711 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 9712 - msgid "Your user handle" 9712 + msgid "Choose your username" 9713 9713 msgstr "แฮนด์เดิลผู้ใช้ของคุณ"
+3 -3
src/locale/locales/tr/messages.po
··· 4211 4211 #~ msgstr "" 4212 4212 4213 4213 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 4214 - msgid "Input your user handle" 4214 + msgid "Type your desired username" 4215 4215 msgstr "Kullanıcı adınızı girin" 4216 4216 4217 4217 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 10212 10212 msgstr "Takip ettiğiniz besleme boş! Neler olduğunu görmek için daha fazla kullanıcı takip edin." 10213 10213 10214 10214 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 10215 - msgid "Your full handle will be" 10215 + msgid "Your full username will be" 10216 10216 msgstr "Tam kullanıcı adınız" 10217 10217 10218 10218 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 10261 10261 msgstr "" 10262 10262 10263 10263 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 10264 - msgid "Your user handle" 10264 + msgid "Choose your username" 10265 10265 msgstr "Kullanıcı adınız"
+3 -3
src/locale/locales/uk/messages.po
··· 4007 4007 #~ msgstr "Введіть бажаного хостинг-провайдера" 4008 4008 4009 4009 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 4010 - msgid "Input your user handle" 4010 + msgid "Type your desired username" 4011 4011 msgstr "Введіть ваш псевдонім" 4012 4012 4013 4013 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 9678 9678 msgstr "Ваша домашня стрічка порожня! Підпишіться на більше користувачів щоб отримувати більше постів." 9679 9679 9680 9680 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 9681 - msgid "Your full handle will be" 9681 + msgid "Your full username will be" 9682 9682 msgstr "Ваш повний псевдонім буде" 9683 9683 9684 9684 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 9722 9722 msgstr "" 9723 9723 9724 9724 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 9725 - msgid "Your user handle" 9725 + msgid "Choose your username" 9726 9726 msgstr "Ваш псевдонім"
+3 -3
src/locale/locales/vi/messages.po
··· 3509 3509 #~ msgstr "Nhập nhà cung cấp lưu trữ theo lựa chọn của bạn" 3510 3510 3511 3511 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3512 - msgid "Input your user handle" 3512 + msgid "Type your desired username" 3513 3513 msgstr "Nhập tên người dùng của bạn" 3514 3514 3515 3515 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8543 8543 msgstr "Bảng tin theo dõi còn trống! Hãy theo dõi thêm người dùng để biết có gì đang diễn ra." 8544 8544 8545 8545 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8546 - msgid "Your full handle will be" 8546 + msgid "Your full username will be" 8547 8547 msgstr "Tên người dùng đầy đủ của bạn sẽ là" 8548 8548 8549 8549 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8587 8587 msgstr "Báo cáo của bạn sẽ được gởi đến dịch vụ kiểm duyệt của Bluesky" 8588 8588 8589 8589 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8590 - msgid "Your user handle" 8590 + msgid "Choose your username" 8591 8591 msgstr "Tên người dùng của bạn"
+3 -3
src/locale/locales/zh-CN/messages.po
··· 3314 3314 msgstr "输入你的密码" 3315 3315 3316 3316 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3317 - msgid "Input your user handle" 3317 + msgid "Type your desired username" 3318 3318 msgstr "输入你的账户代码" 3319 3319 3320 3320 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8004 8004 msgstr "你的“Following”动态源是空的!关注更多用户去看看他们发了什么。" 8005 8005 8006 8006 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8007 - msgid "Your full handle will be" 8007 + msgid "Your full username will be" 8008 8008 msgstr "你的完整账户代码将修改为" 8009 8009 8010 8010 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8044 8044 msgstr "你的举报将发送至 Bluesky 内容审核服务" 8045 8045 8046 8046 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8047 - msgid "Your user handle" 8047 + msgid "Choose your username" 8048 8048 msgstr "你的账户代码"
+3 -3
src/locale/locales/zh-HK/messages.po
··· 3314 3314 msgstr "輸入你嘅密碼" 3315 3315 3316 3316 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3317 - msgid "Input your user handle" 3317 + msgid "Type your desired username" 3318 3318 msgstr "輸入你嘅帳號頭銜" 3319 3319 3320 3320 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8004 8004 msgstr "你嘅「Following」動態源得個吉!跟多啲用戶睇吓發生緊啲咩事。" 8005 8005 8006 8006 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8007 - msgid "Your full handle will be" 8007 + msgid "Your full username will be" 8008 8008 msgstr "你嘅完整帳號頭銜會係" 8009 8009 8010 8010 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8044 8044 msgstr "你嘅上報會傳送去 Bluesky 審核服務" 8045 8045 8046 8046 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8047 - msgid "Your user handle" 8047 + msgid "Choose your username" 8048 8048 msgstr "你嘅帳號頭銜"
+3 -3
src/locale/locales/zh-TW/messages.po
··· 3314 3314 msgstr "輸入您的密碼" 3315 3315 3316 3316 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 3317 - msgid "Input your user handle" 3317 + msgid "Type your desired username" 3318 3318 msgstr "輸入您的帳號代碼" 3319 3319 3320 3320 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 ··· 8004 8004 msgstr "您的「Following」動態源是空的!跟隨更多用戶來看看發生了什麼事情。" 8005 8005 8006 8006 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 8007 - msgid "Your full handle will be" 8007 + msgid "Your full username will be" 8008 8008 msgstr "您的完整帳號代碼將修改為" 8009 8009 8010 8010 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 ··· 8044 8044 msgstr "您的檢舉將傳送至 Bluesky 內容管理服務" 8045 8045 8046 8046 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 8047 - msgid "Your user handle" 8047 + msgid "Choose your username" 8048 8048 msgstr "您的帳號代碼"
+2 -2
src/screens/Signup/StepHandle.tsx
··· 111 111 handleValueRef.current = val 112 112 setDraftValue(val) 113 113 }} 114 - label={_(msg`Input your user handle`)} 114 + label={_(msg`Type your desired username`)} 115 115 defaultValue={draftValue} 116 116 autoCapitalize="none" 117 117 autoCorrect={false} ··· 122 122 </View> 123 123 {draftValue !== '' && ( 124 124 <Text style={[a.text_md]}> 125 - <Trans>Your full handle will be</Trans>{' '} 125 + <Trans>Your full username will be</Trans>{' '} 126 126 <Text style={[a.text_md, a.font_bold]}> 127 127 @{createFullHandle(draftValue, state.userDomain)} 128 128 </Text>
+1 -1
src/screens/Signup/index.tsx
··· 139 139 {state.activeStep === SignupStep.INFO ? ( 140 140 <Trans>Your account</Trans> 141 141 ) : state.activeStep === SignupStep.HANDLE ? ( 142 - <Trans>Your user handle</Trans> 142 + <Trans>Choose your username</Trans> 143 143 ) : ( 144 144 <Trans>Complete the challenge</Trans> 145 145 )}