···11msgid ""
22msgstr ""
33"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:46+0530\n"
44-"MIME-Version: 1.1\n"
44+"MIME-Version: 1.0\n"
55"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
66"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
77"X-Generator: @lingui/cli\n"
···2121msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
2222msgstr ""
23232424-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185
2525-#: src/view/screens/Settings.tsx:294
2424+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:44
2625#~ msgid "{0}"
2727-#~ msgstr "{0}"
2626+#~ msgstr ""
28272928#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
3029#~ msgid "{0} {purposeLabel} List"
···50495150#: src/view/screens/Search/Search.tsx:87
5251#~ msgid "{message}"
5353-#~ msgstr "{message}"
5252+#~ msgstr ""
54535554#: src/view/shell/Drawer.tsx:443
5655msgid "{numUnreadNotifications} unread"
5756msgstr ""
58575959-#: src/Navigation.tsx:147
6060-#~ msgid "@{0}"
6161-#~ msgstr ""
6262-6358#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:158
6459msgid "<0/> members"
6560msgstr "<0/> Mitglieder"
···70657166#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:30
7267msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
7373-msgstr "<0>Wählen Sie Ihre</0><1>Empfohlenes</1><2>Feeds</2>"
6868+msgstr "<0>Wähle deine</0><1>empfohlenen</1><2>Feeds</2>"
74697570#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:37
7671msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
7777-msgstr "<0>Folgen Sie einigen</0><1>Empfohlenes</1><2>Feed</2>"
7272+msgstr "<0>Folge einigen</0><1>empfohlenen</1><2>Nutzern</2>"
78737974#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
8075msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
···86818782#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
8883msgid "A content warning has been applied to this {0}."
8989-msgstr ""
8484+msgstr "Diese Seite wurde mit einer Inhaltswarnung versehen {0}."
90859186#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
9287msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
9393-msgstr "Eine neue Version der App ist verfügbar. Bitte aktualisieren Sie die App, um sie weiterhin nutzen zu können."
8888+msgstr "Eine neue Version der App ist verfügbar. Bitte aktualisiere die App, um sie weiter nutzen zu können."
94899590#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:83
9696-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:545
9191+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:624
9792msgid "Access navigation links and settings"
9893msgstr ""
9994···10499#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:299
105100#: src/view/screens/Settings.tsx:445
106101msgid "Accessibility"
107107-msgstr "Zugänglichkeit"
102102+msgstr "Barrierefreiheit"
108103109104#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:163
110105#: src/view/screens/Settings.tsx:308
···129124130125#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41
131126msgid "Account options"
132132-msgstr "Konto Optionen"
127127+msgstr "Kontoeinstellungen"
133128134129#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25
135130msgid "Account removed from quick access"
···156151157152#: src/view/screens/ProfileList.tsx:781
158153msgid "Add a user to this list"
159159-msgstr "Einen Benutzer zu dieser Liste hinzufügen"
154154+msgstr "Einen Nutzer zu dieser Liste hinzufügen"
160155161156#: src/view/screens/Settings.tsx:383
162157#: src/view/screens/Settings.tsx:392
···167162#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180
168163#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:93
169164msgid "Add alt text"
170170-msgstr "Alt Text hinzufügen"
165165+msgstr "Alt-Text hinzufügen"
171166172167#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:102
173168#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:143
···178173#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41
179174#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191
180175msgid "Add details"
181181-msgstr "Einzelheiten hinzufügen"
176176+msgstr "Details hinzufügen"
182177183178#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194
184179msgid "Add details to report"
185185-msgstr "Einzelheiten zum Bericht hinzufügen"
180180+msgstr "Details zum Report hinzufügen"
186181187182#: src/view/com/composer/Composer.tsx:446
188183msgid "Add link card"
189189-msgstr "Link Karte hinzufügen"
184184+msgstr "Link-Karte hinzufügen"
190185191186#: src/view/com/composer/Composer.tsx:451
192187msgid "Add link card:"
193193-msgstr "Link Karte hinzufügen:"
188188+msgstr "Link-Karte hinzufügen:"
194189195190#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417
196191msgid "Add the following DNS record to your domain:"
197197-msgstr "Fügen Sie den folgenden DNS-Eintrag zu Ihrem Domainnamen hinzu:"
192192+msgstr "Füge den folgenden DNS-Eintrag zu deiner Domain hinzu:"
198193199194#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:357
200195msgid "Add to Lists"
201201-msgstr "Den Listen hinzufügen"
196196+msgstr "Zu Listen hinzufügen"
202197203198#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:243
204199#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:281
···212207#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191
213208#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:128
214209msgid "Added to list"
215215-msgstr "Den Listen hinzufügen"
210210+msgstr "Zur Liste hinzugefügt"
216211217212#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
218213msgid "Added to my feeds"
···220215221216#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:173
222217msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
223223-msgstr "Passen Sie die Anzahl der Likes an, die eine Antwort haben muss, um in Ihrem Feed angezeigt zu werden."
218218+msgstr "Passe die Anzahl der Likes an, die eine Antwort haben muss, um in deinem Feed angezeigt zu werden."
224219225220#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:75
226221msgid "Adult Content"
···232227233228#: src/view/screens/Settings.tsx:630
234229msgid "Advanced"
235235-msgstr "Fortgeschrittene"
230230+msgstr "Erweitert"
236231237232#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:98
238233msgid "Already signed in as @{0}"
···244239245240#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:315
246241msgid "Alt text"
247247-msgstr "Alt Text"
242242+msgstr "Alt-Text"
248243249244#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:209
250245msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
251251-msgstr "Alt-Text beschreibt Bilder für blinde und sehbehinderte Nutzer und hilft, den Zusammenhang für alle herzustellen."
246246+msgstr "Alt-Text beschreibt Bilder für blinde und sehbehinderte Nutzer und hilft, den Kontext für alle zu vermitteln."
252247253248#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:124
254249msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
255255-msgstr "Es wurde eine E-Mail an {0} gesendet. Sie enthält einen Bestätigungscode, den Sie unten eingeben können."
250250+msgstr "Eine E-Mail wurde an {0} gesendet . Sie enthält einen Bestätigungscode, den du unten eingeben kannst."
256251257252#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119
258253msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
259259-msgstr "Es wurde eine E-Mail an Ihre frühere Adresse {0} gesendet. Sie enthält einen Bestätigungscode, den Sie unten eingeben können."
254254+msgstr "Eine E-Mail wurde an deine vorherige Adresse {0} gesendet. Sie enthält einen Bestätigungscode, den du unten eingeben kannst."
260255261256#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:30
262257#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:40
263258msgid "An issue occurred, please try again."
264259msgstr ""
265260266266-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:240
261261+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238
267262#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178
268263msgid "and"
269264msgstr "und"
270265271266#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95
272267msgid "App Language"
273273-msgstr "App Sprache"
268268+msgstr "App-Sprache"
274269275270#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:228
276271msgid "App password deleted"
···292287msgid "App passwords"
293288msgstr "App-Passwörter"
294289295295-#: src/Navigation.tsx:237
290290+#: src/Navigation.tsx:238
296291#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:187
297292msgid "App Passwords"
298293msgstr "App-Passwörter"
···304299#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65
305300msgid "Appeal Content Warning"
306301msgstr ""
307307-308308-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65
309309-#~ msgid "Appeal Decision"
310310-#~ msgstr "Berufungsentscheidung"
311302312303#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52
313304msgid "Appeal this decision"
···315306316307#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56
317308msgid "Appeal this decision."
318318-msgstr "Einspruch gegen diese Entscheidung"
309309+msgstr "Einspruch gegen diese Entscheidung."
319310320311#: src/view/screens/Settings.tsx:460
321312msgid "Appearance"
322322-msgstr "Aussehen"
313313+msgstr "Erscheinungsbild"
323314324315#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:224
325316msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
326326-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das App-Passwort \"{name}\" löschen möchten?"
317317+msgstr "Bist du sicher, dass du das App-Passwort \"{name}\" löschen möchtest?"
327318328319#: src/view/com/composer/Composer.tsx:143
329320msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
330330-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Entwurf verwerfen möchten?"
321321+msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Entwurf verwerfen möchtest?"
331322332323#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364
333324msgid "Are you sure?"
334334-msgstr "Sind Sie sicher?"
325325+msgstr "Bist du sicher?"
335326336327#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:231
337328msgid "Are you sure? This cannot be undone."
338338-msgstr "Sind Sie sicher? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden"
329329+msgstr "Bist du sicher? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
339330340331#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:65
341332msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
···344335#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123
345336msgid "Artistic or non-erotic nudity."
346337msgstr "Künstlerische oder nicht-erotische Nacktheit."
338338+339339+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:443
340340+msgctxt "action"
341341+msgid "Back"
342342+msgstr ""
347343348344#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:142
349345#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151
···351347#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:256
352348#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:150
353349#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:46
354354-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:392
355355-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:442
356356-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
350350+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:435
351351+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:485
352352+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:493
357353#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:688
358354#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81
359355msgid "Back"
360356msgstr "Zurück"
361357362362-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:400
363363-msgctxt "action"
364364-msgid "Back"
365365-msgstr ""
366366-367358#: src/view/screens/Settings.tsx:489
368359msgid "Basics"
369360msgstr "Grundlagen"
···380371#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:286
381372#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:393
382373msgid "Block Account"
383383-msgstr "Konto sperren"
374374+msgstr ""
384375385376#: src/view/screens/ProfileList.tsx:534
386377msgid "Block accounts"
387387-msgstr "Kontos sperren"
378378+msgstr ""
388379389380#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
390381msgid "Block list"
391391-msgstr " Liste sperren"
382382+msgstr "Blockliste"
392383393384#: src/view/screens/ProfileList.tsx:315
394385msgid "Block these accounts?"
395395-msgstr "Diese Kontos sperren?"
386386+msgstr "Diese Konten blockieren?"
396387397388#: src/view/screens/ProfileList.tsx:319
398389msgid "Block this List"
···405396406397#: src/view/screens/Moderation.tsx:123
407398msgid "Blocked accounts"
408408-msgstr "Gesperrte Konten"
399399+msgstr "Blockierte Konten"
409400410410-#: src/Navigation.tsx:129
401401+#: src/Navigation.tsx:130
411402#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:107
412403msgid "Blocked Accounts"
413413-msgstr "Gesperrte Konten"
404404+msgstr "Blockierte Konten"
414405415406#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:288
416407msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
417417-msgstr "Gesperrte Konten können nicht in Ihren Beiträgen antworten, Sie erwähnen oder anderweitig mit Ihnen interagieren."
408408+msgstr "Blockierte Konten können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren."
418409419410#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:115
420411msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
421421-msgstr "Gesperrte Konten können nicht in Ihren Beiträgen antworten, Sie erwähnen oder anderweitig mit Ihnen interagieren. Sie werden ihre Inhalte nicht sehen und sie werden daran gehindert, Ihre zu sehen."
412412+msgstr "Blockierte Konten können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren. Du wirst ihre Inhalte nicht sehen und sie werden daran gehindert, deine zu sehen."
422413423423-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:254
414414+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:294
424415msgid "Blocked post."
425425-msgstr "Gesperrter Posten."
416416+msgstr "Gesperrter Beitrag."
426417427418#: src/view/screens/ProfileList.tsx:317
428419msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
429429-msgstr "Die Sperrung ist öffentlich. Gesperrte Konten können nicht in Ihren Beiträgen antworten, Sie erwähnen oder anderweitig mit Ihnen interagieren."
420420+msgstr "Die Sperrung ist öffentlich. Gesperrte Konten können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren."
430421431422#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:93
432423msgid "Blog"
···449440#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
450441#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:56
451442msgid "Bluesky is public."
452452-msgstr "Bluesky ist öffentlich zugänglich."
443443+msgstr "Bluesky ist öffentlich."
453444454445#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70
455446msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
456456-msgstr "Bluesky verwendet Einladungen, um eine gesündere Gemeinschaft aufzubauen. Wenn du niemanden kennst, der eine Einladung hat, kannst du dich auf die Warteliste setzen lassen und wir werden dir bald eine schicken."
447447+msgstr "Bluesky nutzt Einladungen, um eine gesündere Community aufzubauen. Wenn du niemanden kennst, der eine Einladung hat, kannst du dich auf die Warteliste setzen lassen und wir schicken dir bald eine zu."
457448458449#: src/view/screens/Moderation.tsx:225
459450msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
460460-msgstr "Bluesky wird dein Profil und deine Beiträge nicht für abgemeldete Benutzer anzeigen. Andere Anwendungen erkennen diese Anforderung möglicherweise nicht an. Dies macht dein Konto nicht privat."
451451+msgstr "Bluesky zeigt dein Profil und deine Beiträge nicht für abgemeldete Nutzer an. Andere Apps kommen dieser Aufforderung möglicherweise nicht nach."
461452462453#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78
463454msgid "Bluesky.Social"
···465456466457#: src/view/screens/Settings.tsx:792
467458msgid "Build version {0} {1}"
468468-msgstr "Version bauen {0} {1}"
459459+msgstr "Build-Version {0} {1}"
469460470461#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:87
471462msgid "Business"
472472-msgstr "Geschäftlich"
463463+msgstr "Business"
473464474465#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115
475466msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
···501492msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
502493msgstr "Darf nur Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen, Bindestriche und Unterstriche enthalten. Muss mindestens 4 Zeichen lang sein, darf aber nicht länger als 32 Zeichen sein."
503494495495+#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:88
496496+#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:91
497497+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:360
498498+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152
499499+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230
500500+msgctxt "action"
501501+msgid "Cancel"
502502+msgstr ""
503503+504504#: src/components/Prompt.tsx:92
505505#: src/view/com/composer/Composer.tsx:300
506506#: src/view/com/composer/Composer.tsx:305
507507#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
508508#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
509509-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:286
509509+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:355
510510#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:323
511511#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:249
512512#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78
···515515#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:247
516516#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:253
517517#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:142
518518-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:609
518518+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:693
519519#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:238
520520msgid "Cancel"
521521msgstr "Abbrechen"
522522-523523-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:88
524524-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:91
525525-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291
526526-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152
527527-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230
528528-msgctxt "action"
529529-msgid "Cancel"
530530-msgstr ""
531522532523#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:148
533524#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
534525msgid "Cancel account deletion"
535535-msgstr "Kontolöschung abbrechen"
526526+msgstr "Konto-Löschung abbrechen"
536527537528#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:123
538529#~ msgid "Cancel add image alt text"
539539-#~ msgstr "Abbrechen Bild-Alt-Text hinzufügen"
530530+#~ msgstr ""
540531541532#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
542533msgid "Cancel change handle"
543543-msgstr "Änderungsgriff abbrechen"
534534+msgstr ""
544535545536#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:134
546537msgid "Cancel image crop"
547547-msgstr "Bildausschnitt abbrechen"
538538+msgstr ""
548539549540#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
550541msgid "Cancel profile editing"
551551-msgstr "Profilbearbeitung abbrechen"
542542+msgstr ""
552543553544#: src/view/com/modals/Repost.tsx:78
554545msgid "Cancel quote post"
555555-msgstr "Angebotspost abbrechen"
546546+msgstr ""
556547557548#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87
558549#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:234
···575566#: src/view/screens/Settings.tsx:662
576567#: src/view/screens/Settings.tsx:671
577568msgid "Change handle"
578578-msgstr "Änderungsgriff andern"
569569+msgstr "Handle ändern"
579570580571#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
581572msgid "Change Handle"
582582-msgstr "Änderungsgriff andern"
573573+msgstr "Handle ändern"
583574584575#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:147
585576msgid "Change my email"
···591582592583#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109
593584msgid "Change Your Email"
594594-msgstr "Ihre E-Mail ändern"
585585+msgstr "Deine E-Mail ändern"
595586596587#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:121
597588msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
598598-msgstr "Sehen Sie sich einige empfohlene Feeds an. Tippen Sie auf +, um sie zu Ihrer Liste der angehefteten Feeds hinzuzufügen."
589589+msgstr "Schau dir einige empfohlene Feeds an. Tippe auf +, um sie zu deiner Liste der angehefteten Feeds hinzuzufügen."
599590600591#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:185
601592msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
602602-msgstr "Sehen Sie sich einige empfohlene Benutzer an. Folgen Sie ihnen, um ähnliche Benutzer zu sehen."
593593+msgstr "Schau dir einige empfohlene Nutzer an. Folge ihnen, um ähnliche Nutzer zu sehen."
603594604595#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:165
605596msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
606606-msgstr "Prüfen Sie Ihren Posteingang auf eine E-Mail mit dem Bestätigungscode, den Sie unten eingeben müssen:"
597597+msgstr "Überprüfe deinen Posteingang auf eine E-Mail mit dem Bestätigungscode, den du unten eingeben musst:"
607598608599#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72
609600msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
···615606616607#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:38
617608msgid "Choose Service"
618618-msgstr "Service auswählen"
609609+msgstr "Service wählen"
619610620611#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
621612#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:83
622613msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
623623-msgstr "Wählen Sie die Algorithmen, die Ihr Erlebnis mit benutzerdefinierten Feeds unterstützen."
614614+msgstr ""
624615625616#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:163
626617msgid "Choose your password"
627627-msgstr "Wählen Sie Ihr Passwort"
618618+msgstr "Wähle dein Passwort"
628619629620#: src/view/screens/Settings.tsx:767
630621#: src/view/screens/Settings.tsx:768
···638629#: src/view/screens/Settings.tsx:779
639630#: src/view/screens/Settings.tsx:780
640631msgid "Clear all storage data"
641641-msgstr "Alle alten Speicherdaten löschen"
632632+msgstr "Alle Speicherdaten löschen"
642633643634#: src/view/screens/Settings.tsx:782
644635msgid "Clear all storage data (restart after this)"
645645-msgstr "Alle alten Speicherdaten löschen (danach neu starten)"
636636+msgstr "Alle Speicherdaten löschen (danach neu starten)"
646637647638#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:74
648648-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:590
639639+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:674
649640msgid "Clear search query"
650641msgstr "Suchanfrage löschen"
651642···659650660651#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
661652msgid "Close alert"
662662-msgstr "Alarm schließen"
653653+msgstr ""
663654664655#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:33
665656msgid "Close bottom drawer"
666666-msgstr "Untere Schublade schließen"
657657+msgstr ""
667658668659#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:26
669660msgid "Close image"
670661msgstr "Bild schließen"
671662672672-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:112
663663+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:119
673664msgid "Close image viewer"
674674-msgstr "Bildanzeige schließen"
665665+msgstr ""
675666676667#: src/view/shell/index.web.tsx:51
677668msgid "Close navigation footer"
678678-msgstr "Navigationsfußzeile schließen"
669669+msgstr ""
679670680671#: src/view/shell/index.web.tsx:52
681672msgid "Closes bottom navigation bar"
···693684msgid "Closes viewer for header image"
694685msgstr ""
695686696696-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:321
687687+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
697688msgid "Collapses list of users for a given notification"
698689msgstr ""
699690700700-#: src/Navigation.tsx:227
691691+#: src/Navigation.tsx:228
701692#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
702693msgid "Community Guidelines"
703703-msgstr "Gemeinschaftliche Leitlinien"
694694+msgstr "Community-Richtlinien"
704695705696#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
706697msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
···708699709700#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24
710701msgid "Compose reply"
711711-msgstr "Antwort zusammenstellen"
702702+msgstr "Antwort verfassen"
703703+704704+#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75
705705+#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78
706706+msgctxt "action"
707707+msgid "Confirm"
708708+msgstr ""
712709713710#: src/components/Prompt.tsx:114
714711#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:98
···720717msgid "Confirm"
721718msgstr "Bestätigen"
722719723723-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75
724724-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78
725725-msgctxt "action"
726726-msgid "Confirm"
727727-msgstr ""
728728-729720#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193
730721#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195
731722msgid "Confirm Change"
···733724734725#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
735726msgid "Confirm content language settings"
736736-msgstr "Bestätigen Sie die Spracheinstellungen für den Inhalt"
727727+msgstr "Bestätige die Spracheinstellungen für den Inhalt"
737728738729#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216
739730msgid "Confirm delete account"
740740-msgstr "Bestätigen Sie Konto löschen"
731731+msgstr "Bestätige das Löschen des Kontos"
741732742733#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:151
743734msgid "Confirm your age to enable adult content."
···764755765756#: src/view/screens/Moderation.tsx:81
766757msgid "Content filtering"
767767-msgstr "Inhalt filtern"
758758+msgstr "Inhaltsfilterung"
768759769760#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44
770761msgid "Content Filtering"
771771-msgstr "Inhalt filtern"
762762+msgstr "Inhaltsfilterung"
772763773764#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74
774765#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278
775766msgid "Content Languages"
776776-msgstr "Inhalt Sprachen"
767767+msgstr ""
777768778769#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:65
779770msgid "Content Not Available"
···782773#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:33
783774#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:78
784775msgid "Content Warning"
785785-msgstr "Inhaltliche Warnung"
776776+msgstr "Inhaltswarnung"
786777787778#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:31
788779msgid "Content warnings"
789789-msgstr "Inhaltliche Warnungen"
780780+msgstr "Inhaltswarnungen"
790781791782#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:148
792783#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:209
793784msgid "Continue"
794794-msgstr "Fortsetzung"
785785+msgstr "Fortfahren"
795786796787#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:197
797788#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:182
···814805815806#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190
816807msgid "Copy"
817817-msgstr "Kopie"
808808+msgstr "Kopieren"
818809819810#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
820811msgid "Copy link to list"
···822813823814#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:151
824815msgid "Copy link to post"
825825-msgstr "Link zum Posten kopieren"
816816+msgstr "Link zum Beitrag kopieren"
826817827818#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:342
828819msgid "Copy link to profile"
···830821831822#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:137
832823msgid "Copy post text"
833833-msgstr "Posten Text kopieren"
824824+msgstr ""
834825835835-#: src/Navigation.tsx:232
826826+#: src/Navigation.tsx:233
836827#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
837828msgid "Copyright Policy"
838838-msgstr "Urheberrechtspolitik"
829829+msgstr ""
839830840831#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:95
841832msgid "Could not load feed"
···861852862853#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:122
863854msgid "Create Account"
864864-msgstr "Neues Konto erstellen"
855855+msgstr "Konto erstellen"
865856866857#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:228
867858msgid "Create App Password"
···870861#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54
871862#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:43
872863msgid "Create new account"
873873-msgstr "Ein neues Konto erstellen"
864864+msgstr "Neues Konto erstellen"
874865875866#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:249
876867msgid "Created {0}"
···891882#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
892883#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:102
893884msgid "Custom domain"
894894-msgstr "Benutzerdefinierter Bereich"
885885+msgstr "Benutzerdefinierte Domain"
895886896887#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:55
897888msgid "Customize media from external sites."
···899890900891#: src/view/screens/Settings.tsx:687
901892msgid "Danger Zone"
902902-msgstr "Gefahrenzone"
893893+msgstr ""
903894904895#: src/view/screens/Settings.tsx:479
905896msgid "Dark"
···909900msgid "Dark mode"
910901msgstr ""
911902912912-#: src/Navigation.tsx:204
913913-#~ msgid "Debug"
914914-#~ msgstr ""
915915-916903#: src/view/screens/Debug.tsx:83
917904msgid "Debug panel"
918905msgstr ""
···941928942929#: src/view/screens/Settings.tsx:706
943930msgid "Delete my account…"
944944-msgstr "Mein Konto löschen..."
931931+msgstr "Mein Konto löschen…"
945932946933#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:226
947934msgid "Delete post"
948948-msgstr "Posten löschen"
935935+msgstr "Beitrag löschen"
949936950937#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:230
951938msgid "Delete this post?"
952952-msgstr "Diesen Posten löschen?"
939939+msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
953940954941#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:69
955942msgid "Deleted"
956943msgstr ""
957944958958-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:246
945945+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:286
959946msgid "Deleted post."
960960-msgstr "Posten gelöscht."
947947+msgstr "Gelöschter Beitrag."
961948962962-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:237
963963-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253
949949+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:300
950950+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:321
964951#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
965952#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:210
966953msgid "Description"
···968955969956#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
970957#~ msgid "Dev Server"
971971-#~ msgstr "Entwicklungs-Server"
958958+#~ msgstr "Entwicklungsserver"
972959973960#: src/view/screens/Settings.tsx:711
974961msgid "Developer Tools"
975975-msgstr "Werkzeuge für Entwickler"
962962+msgstr "Entwickler-Tools"
976963977964#: src/view/com/composer/Composer.tsx:211
978965msgid "Did you want to say anything?"
···984971985972#: src/view/com/composer/Composer.tsx:138
986973msgid "Discard draft"
987987-msgstr "Verwerfen"
974974+msgstr "Entwurf verwerfen"
988975989976#: src/view/screens/Moderation.tsx:207
990977msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
991991-msgstr "Verhindern, dass Anwendungen mein Konto für abgemeldete Benutzer anzeigen"
978978+msgstr "Apps daran hindern, abgemeldeten Nutzern mein Konto zu zeigen"
992979993980#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:74
994981#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:75
···997984998985#: src/view/screens/Feeds.tsx:409
999986msgid "Discover new feeds"
10001000-msgstr "Neue Feeds entdecken"
987987+msgstr "Entdecke neue Feeds"
10019881002989#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:192
1003990msgid "Display name"
10041004-msgstr "Namen anzeigen"
991991+msgstr "Anzeigename"
10059921006993#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
1007994msgid "Display Name"
10081008-msgstr "Namen anzeigen"
995995+msgstr "Anzeigename"
10099961010997#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:487
1011998msgid "Domain verified!"
10121012-msgstr "Domain geprüft!"
999999+msgstr "Domain verifiziert!"
1013100010141001#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:114
10151002msgid "Don't have an invite code?"
···10481035msgid "Double tap to sign in"
10491036msgstr ""
1050103710381038+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:244
10391039+msgid "Drop to add images"
10401040+msgstr ""
10411041+10511042#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185
10521043msgid "e.g. Alice Roberts"
10531044msgstr ""
···10561047msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
10571048msgstr ""
1058104910591059-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:223
10501050+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:283
10601051msgid "e.g. Great Posters"
10611052msgstr ""
1062105310631063-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:224
10541054+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284
10641055msgid "e.g. Spammers"
10651056msgstr ""
1066105710671067-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:244
10581058+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:312
10681059msgid "e.g. The posters who never miss."
10691060msgstr ""
1070106110711071-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:245
10621062+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:313
10721063msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
10731064msgstr ""
1074106510751066#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:96
10761067msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
10771077-msgstr "Jeder Code funktioniert einmal. Sie werden regelmäßig weitere Einladungscodes erhalten."
10681068+msgstr "Jeder Code funktioniert einmal. Du erhältst regelmäßig neue Einladungscodes."
1078106910791070#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
10801071msgctxt "action"
···1088107910891080#: src/view/screens/ProfileList.tsx:411
10901081msgid "Edit list details"
10911091-msgstr "Listendetails bearbeiten"
10821082+msgstr "Details der Liste bearbeiten"
1092108310931093-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:192
10841084+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250
10941085msgid "Edit Moderation List"
10951086msgstr ""
1096108710971097-#: src/Navigation.tsx:242
10881088+#: src/Navigation.tsx:243
10981089#: src/view/screens/Feeds.tsx:371
10991090#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:84
11001091msgid "Edit My Feeds"
···11161107msgid "Edit Saved Feeds"
11171108msgstr "Gespeicherte Feeds bearbeiten"
1118110911191119-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:187
11101110+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:245
11201111msgid "Edit User List"
11211112msgstr ""
11221113···11401131#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:134
11411132#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:143
11421133msgid "Email address"
11431143-msgstr "E-Mail Adresse"
11341134+msgstr "E-Mail-Adresse"
1144113511451136#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:56
11461137#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:88
···1149114011501141#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111
11511142msgid "Email Updated"
11521152-msgstr "Email aktualiziert"
11431143+msgstr "E-Mail aktualisiert"
1153114411541145#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:78
11551146msgid "Email verified"
···1177116811781169#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:147
11791170msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
11801180-msgstr "Aktivieren Sie diese Einstellung, um nur Antworten zwischen Personen zu sehen, denen Sie folgen."
11711171+msgstr "Aktiviere diese Einstellung, um nur Antworten von Personen zu sehen, denen du folgst."
1181117211821173#: src/view/screens/Profile.tsx:427
11831174msgid "End of feed"
···1193118411941185#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:71
11951186#~ msgid "Enter the address of your provider:"
11961196-#~ msgstr "Geben Sie die Adresse Ihres Anbieters ein:"
11871187+#~ msgstr "Gib die Adresse deines Anbieters ein:"
1197118811981189#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371
11991190msgid "Enter the domain you want to use"
12001200-msgstr "Geben Sie die zu verwendende Domain ein"
11911191+msgstr "Gib die Domain ein, die du verwenden möchtest"
1201119212021193#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:103
12031194msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
12041204-msgstr "Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, die Sie zur Erstellung Ihres Kontos verwendet haben. Wir senden Ihnen einen \"Reset-Code\" zu, mit dem Sie ein neues Passwort festlegen können."
11951195+msgstr "Gib die E-Mail ein, die du zur Erstellung deines Kontos verwendet hast. Wir schicken dir einen \"Reset-Code\", damit du ein neues Passwort festlegen kannst."
1205119612061197#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:195
12071198#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:74
···1214120512151206#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:139
12161207msgid "Enter your email address"
12171217-msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein"
12081208+msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse ein"
1218120912191210#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:41
12201211msgid "Enter your new email above"
···1222121312231214#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:117
12241215msgid "Enter your new email address below."
12251225-msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein"
12161216+msgstr "Gib unten deine neue E-Mail-Adresse ein."
1226121712271218#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:186
12281219msgid "Enter your phone number"
···1230122112311222#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99
12321223msgid "Enter your username and password"
12331233-msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein"
12241224+msgstr "Gib deinen Benutzernamen und dein Passwort ein"
1234122512351235-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:107
12261226+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:109
12361227msgid "Error:"
12371228msgstr "Fehler:"
12381229···12441235msgid "Exits handle change process"
12451236msgstr ""
1246123712471247-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:113
12381238+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:120
12481239msgid "Exits image view"
12491240msgstr ""
12501241···12571248msgid "Exits signing up for waitlist with {email}"
12581249msgstr ""
1259125012601260-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:156
12511251+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:163
12611252msgid "Expand alt text"
12621253msgstr "Alt-Text erweitern"
12631254···12751266msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
12761267msgstr ""
1277126812781278-#: src/Navigation.tsx:258
12691269+#: src/Navigation.tsx:259
12791270#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:52
12801271#: src/view/screens/Settings.tsx:623
12811272msgid "External Media Preferences"
···12901281msgid "Failed to create app password."
12911282msgstr ""
1292128312931293-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:148
12841284+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:206
12941285msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
12951286msgstr ""
12961287···13031294msgid "Failed to load recommended feeds"
13041295msgstr "Empfohlene Feeds konnten nicht geladen werden"
1305129613061306-#: src/Navigation.tsx:192
12971297+#: src/Navigation.tsx:193
13071298msgid "Feed"
13081299msgstr ""
13091300···13221313#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:73
13231314#: src/view/shell/Drawer.tsx:314
13241315msgid "Feedback"
13251325-msgstr "Rückmeldung"
13161316+msgstr "Feedback"
1326131713271327-#: src/Navigation.tsx:440
13181318+#: src/Navigation.tsx:443
13281319#: src/view/screens/Feeds.tsx:479
13291320#: src/view/screens/Profile.tsx:165
13301321#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
···1336132713371328#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:57
13381329msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
13391339-msgstr "Feeds werden von Nutzern erstellt, um Inhalte zu kuratieren. Wählen Sie einige Feeds aus, die Sie interessant finden."
13301330+msgstr "Feeds werden von Nutzern erstellt, um Inhalte zu kuratieren. Wähle einige Feeds aus, die du interessant findest."
1340133113411332#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:156
13421333msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
13431343-msgstr "Feeds sind benutzerdefinierte Algorithmen, die von den Nutzern mit ein wenig Programmierkenntnissen erstellt werden. <0/> für weitere Informationen."
13341334+msgstr "Feeds sind benutzerdefinierte Algorithmen, die Nutzer mit ein wenig Programmierkenntnisse erstellen. <0/> für mehr Informationen."
1344133513451336#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
13461337#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:57
···13481339msgid "Find accounts to follow"
13491340msgstr ""
1350134113511351-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:429
13421342+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
13521343msgid "Find users on Bluesky"
13531353-msgstr "Benutzer auf Bluesky finden"
13441344+msgstr "Nutzer auf Bluesky finden"
1354134513551355-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:427
13461346+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:437
13561347msgid "Find users with the search tool on the right"
13571357-msgstr "Benutzer mit der Suchfunktion auf der rechten Seite finden"
13481348+msgstr "Finde Nutzer mit der Suchfunktion auf der rechten Seite"
1358134913591350#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:150
13601351msgid "Finding similar accounts..."
···1362135313631354#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111
13641355msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
13651365-msgstr "Optimieren Sie die Inhalte, die Sie auf Ihrem Startbildschirm sehen."
13561356+msgstr ""
1366135713671358#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60
13681359msgid "Fine-tune the discussion threads."
13691369-msgstr "Feinabstimmung der Diskussionsstränge."
13601360+msgstr ""
1370136113711362#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:115
13721363msgid "Flip horizontal"
···1384137513851376#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:552
13861377msgid "Follow"
13871387-msgstr "Folgen Sie"
13781378+msgstr "Folgen"
1388137913891380#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:543
13901381msgid "Follow {0}"
···1392138313931384#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:64
13941385msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
13951395-msgstr "Folgen Sie einigen Nutzern, um loszulegen. Wir können Ihnen weitere Nutzer empfehlen, je nachdem, wen Sie interessant finden."
13861386+msgstr "Folge einigen Nutzern, um loszulegen. Wir können dir weitere Nutzer empfehlen, je nachdem, wen du interessant findest."
1396138713971388#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:194
13981389msgid "Followed by {0}"
···1400139114011392#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98
14021393msgid "Followed users"
14031403-msgstr "Verfolgte Benutzer"
13941394+msgstr ""
1404139514051396#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:154
14061397msgid "Followed users only"
14071407-msgstr "Nur verfolgte Benutzer"
13981398+msgstr ""
1408139914091400#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:166
14101401msgid "followed you"
···1412140314131404#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
14141405msgid "Followers"
14151415-msgstr "Verfolger"
14061406+msgstr "Follower"
1416140714171408#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:624
14181409#~ msgid "following"
14191419-#~ msgstr "folgende"
14101410+#~ msgstr "Folge ich"
1420141114211412#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:534
14221413#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
14231414msgid "Following"
14241424-msgstr "Folgende"
14151415+msgstr "Folge ich"
1425141614261417#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:196
14271418msgid "Following {0}"
···1429142014301421#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:585
14311422msgid "Follows you"
14321432-msgstr "Verfolgt Sie"
14231423+msgstr "Folgt dir"
1433142414341425#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:141
14351426msgid "Follows You"
···1437142814381429#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:107
14391430msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
14401440-msgstr "Aus Sicherheitsgründen müssen wir Ihnen einen Bestätigungscode an Ihre E-Mail-Adresse senden."
14311431+msgstr "Aus Sicherheitsgründen müssen wir dir einen Bestätigungscode an deine E-Mail-Adresse schicken."
1441143214421433#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:211
14431434msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
14441444-msgstr "Aus Sicherheitsgründen können Sie es nicht mehr einsehen. Wenn Sie dieses Passwort verlieren, müssen Sie ein neues generieren."
14351435+msgstr "Aus Sicherheitsgründen kannst du dies nicht erneut ansehen. Wenn du dieses Passwort verlierst, musst du ein neues generieren."
1445143614461437#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:238
14471438msgid "Forgot"
···14681459#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:189
14691460#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:191
14701461msgid "Get Started"
14711471-msgstr "Anfangen"
14621462+msgstr "Los geht's"
1472146314731464#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81
14741465#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82
14751466#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:123
14761467#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:104
14771468msgid "Go back"
14781478-msgstr "Zurückgehen"
14691469+msgstr "Gehe zurück"
1479147014801471#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104
14811472#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:109
14821473#: src/view/screens/ProfileList.tsx:876
14831474#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881
14841475msgid "Go Back"
14851485-msgstr "Zurückgehen"
14761476+msgstr "Gehe zurück"
1486147714871487-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:640
14781478+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:724
14881479#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:262
14891480msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
14901481msgstr ""
···14931484#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:285
14941485#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:165
14951486msgid "Go to next"
14961496-msgstr "Weiter zum nächsten"
14871487+msgstr "Gehe zum nächsten"
1497148814981489#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265
14991490msgid "Handle"
15001500-msgstr "Handgriff"
14911491+msgstr "Handle"
1501149215021493#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:190
15031494msgid "Having trouble?"
···1510150115111502#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:152
15121503msgid "Here is your app password."
15131513-msgstr "Hier ist Ihr App-Passwort."
15041504+msgstr "Hier ist dein App-Passwort."
1514150515151506#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:219
15161516-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:329
15071507+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
15171508msgctxt "action"
15181509msgid "Hide"
15191510msgstr ""
···1526151715271518#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:185
15281519msgid "Hide post"
15291529-msgstr ""
15201520+msgstr "Beitrag ausblenden"
1530152115311522#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67
15321523#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61
···1535152615361527#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189
15371528msgid "Hide this post?"
15381538-msgstr ""
15291529+msgstr "Diesen Beitrag ausblenden?"
1539153015401540-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
15311531+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317
15411532msgid "Hide user list"
15421533msgstr "Benutzerliste ausblenden"
15431534···1547153815481539#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
15491540msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
15501550-msgstr "Hmm, es ist ein Problem bei der Kontaktaufnahme mit dem Feed-Server aufgetreten. Bitte informieren Sie den Eigentümer des Feeds über dieses Problem."
15411541+msgstr "Hm, beim Kontakt mit dem Feed-Server ist ein Problem aufgetreten. Bitte informiere den Eigentümer des Feeds über dieses Problem."
1551154215521543#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:99
15531544msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
15541554-msgstr "Hmm, der Feed-Server scheint falsch konfiguriert zu sein. Bitte informieren Sie den Eigentümer des Feeds über dieses Problem."
15451545+msgstr "Hm, der Feed-Server scheint falsch konfiguriert zu sein. Bitte informiere den Eigentümer des Feeds über dieses Problem."
1555154615561547#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
15571548msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
15581558-msgstr "Hmm, der Feed-Server scheint falsch konfiguriert zu sein. Bitte informieren Sie den Eigentümer des Feeds über dieses Problem."
15491549+msgstr "Hm, der Feed-Server scheint offline zu sein. Bitte informiere den Eigentümer des Feeds über dieses Problem."
1559155015601551#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
15611552msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
15621562-msgstr "Hmm, der Feed-Server scheint falsch konfiguriert zu sein. Bitte informieren Sie den Eigentümer des Feeds über dieses Problem."
15531553+msgstr "Hmm, der Feed-Server hat eine schlechte Antwort gegeben. Bitte informiere den Eigentümer des Feeds über dieses Problem."
1563155415641555#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:96
15651556msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
15661566-msgstr "Hmm, wir haben Probleme, diesen Feed zu finden. Vielleicht wurde er gelöscht."
15571557+msgstr "Hm, wir haben Probleme, diesen Feed zu finden. Möglicherweise wurde er gelöscht."
1567155815681568-#: src/Navigation.tsx:430
15591559+#: src/Navigation.tsx:433
15691560#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
15701561#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:306
15711562#: src/view/shell/Drawer.tsx:401
15721563#: src/view/shell/Drawer.tsx:402
15731564msgid "Home"
15741574-msgstr "Startseite"
15651565+msgstr "Home"
1575156615761576-#: src/Navigation.tsx:247
15671567+#: src/Navigation.tsx:248
15771568#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:117
15781569#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104
15791570#: src/view/screens/Settings.tsx:509
15801571msgid "Home Feed Preferences"
15811581-msgstr "Startseite Feed-Einstellungen"
15721572+msgstr "Home-Feed-Einstellungen"
1582157315831574#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:116
15841575msgid "Hosting provider"
15851576msgstr "Hosting-Anbieter"
1586157715871587-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:76
15881588-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:81
15781578+#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:NaN
15891579#~ msgid "Hosting provider address"
15901590-#~ msgstr "Hosting-Anbieter Adresse"
15801580+#~ msgstr "Adresse des Hosting-Anbieters"
1591158115921582#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
15931583msgid "How should we open this link?"
···16051595msgid "I have my own domain"
16061596msgstr "Ich habe meine eigene Domain"
1607159716081608-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:158
15981598+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:165
16091599msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
16101600msgstr ""
16111601···16381628msgid "Input email for Bluesky account"
16391629msgstr ""
1640163016411641-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
16421642-#~ msgid "Input email for Bluesky waitlist"
16431643-#~ msgstr ""
16441644-16451645-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:80
16461646-#~ msgid "Input hosting provider address"
16471647-#~ msgstr ""
16481648-16491631#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:102
16501632msgid "Input invite code to proceed"
16511633msgstr ""
···1700168217011683#: src/view/screens/Settings.tsx:411
17021684msgid "Invite"
17031703-msgstr "Einladung"
16851685+msgstr "Einladen"
1704168617051687#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93
17061688#: src/view/screens/Settings.tsx:399
···1714169617151697#: src/view/com/auth/create/state.ts:199
17161698msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
17171717-msgstr "Einladungscode nicht akzeptiert. Überprüfen Sie, ob Sie ihn richtig eingegeben haben und versuchen Sie es erneut."
16991699+msgstr "Einladungscode nicht akzeptiert. Überprüfe, ob du ihn richtig eingegeben hast und versuche es erneut."
1718170017191701#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
17201702msgid "Invite codes: {0} available"
···1722170417231705#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
17241706msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
17251725-msgstr "Codes einladen: {invitesAvailable} verfügbar"
17071707+msgstr "Einladungscodes: {invitesAvailable} verfügbar"
1726170817271709#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169
17281710msgid "Invite codes: 1 available"
···1730171217311713#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:99
17321714msgid "Jobs"
17331733-msgstr "Arbeitsplätze"
17151715+msgstr "Jobs"
1734171617351717#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67
17361718msgid "Join the waitlist"
17371737-msgstr "Auf die Warteliste setzen"
17191719+msgstr "Der Warteliste beitreten"
1738172017391721#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:118
17401722#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:122
17411723msgid "Join the waitlist."
17421742-msgstr "Auf die Warteliste setzen"
17241724+msgstr "Der Warteliste beitreten."
1743172517441726#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128
17451727msgid "Join Waitlist"
17461746-msgstr "Auf die Warteliste setzen"
17281728+msgstr "Warteliste beitreten"
1747172917481730#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104
17491731msgid "Language selection"
···17531735msgid "Language settings"
17541736msgstr ""
1755173717561756-#: src/Navigation.tsx:139
17381738+#: src/Navigation.tsx:140
17571739#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89
17581740msgid "Language Settings"
17591741msgstr "Spracheinstellungen"
···17821764#: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:49
17831765#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:101
17841766msgid "Learn more about this warning"
17851785-msgstr "Erfahren Sie mehr über diese Warnung"
17671767+msgstr "Erfahre mehr über diese Warnung"
1786176817871769#: src/view/screens/Moderation.tsx:242
17881770msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
17891789-msgstr "Erfahren Sie mehr darüber, was auf Bluesky öffentlich zugänglich ist."
17711771+msgstr "Erfahre mehr darüber, was auf Bluesky öffentlich ist."
1790177217911773#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82
17921774msgid "Leave them all unchecked to see any language."
17931793-msgstr "Lassen Sie alle Kontrollkästchen deaktiviert, um alle Sprachen zu sehen."
17751775+msgstr "Lass alle Kontrollkästchen deaktiviert, um alle Sprachen zu sehen."
1794177617951777#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:51
17961778msgid "Leaving Bluesky"
···18031785#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:128
18041786#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:144
18051787msgid "Let's get your password reset!"
18061806-msgstr "Lassen Sie Ihr Passwort zurücksetzen!"
17881788+msgstr "Lass uns dein Passwort zurücksetzen!"
1807178918081790#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:245
18091791#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:60
···1820180218211803#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
18221804msgid "Like this feed"
18231823-msgstr "Dieser Feed gefallen"
18051805+msgstr ""
1824180618251825-#: src/Navigation.tsx:197
18071807+#: src/Navigation.tsx:198
18261808#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27
18271809#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27
18281810msgid "Liked by"
18291829-msgstr "Gefallen bei"
18111811+msgstr ""
1830181218311813#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:277
18321814msgid "Liked by {0} {1}"
···18361818msgid "Liked by {likeCount} {0}"
18371819msgstr ""
1838182018211821+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:172
18221822+msgid "liked your custom feed"
18231823+msgstr ""
18241824+18391825#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:171
18401840-msgid "liked your custom feed{0}"
18261826+msgid "liked your custom feed '{0}'"
18411827msgstr ""
1842182818431829#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:155
···1846183218471833#: src/view/screens/Profile.tsx:164
18481834msgid "Likes"
18491849-msgstr "Likes"
18351835+msgstr ""
1850183618511837#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:184
18521838msgid "Likes on this post"
18531839msgstr ""
1854184018551855-#: src/Navigation.tsx:166
18411841+#: src/Navigation.tsx:167
18561842msgid "List"
18571843msgstr ""
1858184418591859-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:203
18451845+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261
18601846msgid "List Avatar"
18611861-msgstr "Avatar auflisten"
18471847+msgstr ""
1862184818631849#: src/view/screens/ProfileList.tsx:323
18641850msgid "List blocked"
···18761862msgid "List muted"
18771863msgstr ""
1878186418791879-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:216
18651865+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:275
18801866msgid "List Name"
18811881-msgstr "Namen auflisten"
18671867+msgstr ""
1882186818831869#: src/view/screens/ProfileList.tsx:342
18841870msgid "List unblocked"
···18881874msgid "List unmuted"
18891875msgstr ""
1890187618911891-#: src/Navigation.tsx:109
18771877+#: src/Navigation.tsx:110
18921878#: src/view/screens/Profile.tsx:166
18931879#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
18941880#: src/view/shell/Drawer.tsx:495
···18961882msgid "Lists"
18971883msgstr "Listen"
1898188418991899-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:263
19001900-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
18851885+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:303
18861886+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:311
19011887msgid "Load more posts"
19021888msgstr "Mehr Beiträge laden"
19031889···19101896#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:503
19111897#: src/view/screens/ProfileList.tsx:659
19121898msgid "Load new posts"
19131913-msgstr "Mehr Beiträge laden"
18991899+msgstr "Neue Beiträge laden"
1914190019151901#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:95
19161902msgid "Loading..."
19171917-msgstr "Laden..."
19031903+msgstr "Wird geladen..."
1918190419191905#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50
19201906msgid "Local dev server"
19211921-msgstr "Lokaler Entwicklungs-Server"
19071907+msgstr "Lokaler Entwicklungsserver"
1922190819231923-#: src/Navigation.tsx:207
19091909+#: src/Navigation.tsx:208
19241910msgid "Log"
19251911msgstr ""
1926191219271913#: src/view/screens/Moderation.tsx:136
19281914msgid "Logged-out visibility"
19291929-msgstr "Ausgeloggte Sichtbarkeit"
19151915+msgstr ""
1930191619311917#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:133
19321918msgid "Login to account that is not listed"
19331919msgstr "Anmeldung bei einem Konto, das nicht aufgelistet ist"
1934192019351935-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:472
19361936-#~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!"
19371937-#~ msgstr "Es sieht so aus, als ob dieser Feed nur für Benutzer mit einem Bluesky-Konto verfügbar ist. Bitte melde dich an oder registriere dich, um diesen Feed zu sehen!"
19381938-19391921#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
19401922msgid "Make sure this is where you intend to go!"
19411941-msgstr "Vergewissern Sie sich, dass Sie dorthin gehen wollen!"
19231923+msgstr "Vergewissere dich, dass du auch wirklich dorthin gehen willst!"
1942192419431925#: src/view/screens/Profile.tsx:163
19441926msgid "Media"
···1946192819471929#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139
19481930msgid "mentioned users"
19491949-msgstr "genannte Nutzer"
19311931+msgstr "erwähnte Benutzer"
1950193219511933#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93
19521934msgid "Mentioned users"
19531953-msgstr "Genannte Nutzer"
19351935+msgstr "Erwähnte Benutzer"
1954193619551937#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81
19561956-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:544
19381938+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:623
19571939msgid "Menu"
19581940msgstr "Menü"
1959194119601942#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:194
19611943#~ msgid "Message from server"
19621962-#~ msgstr "Meldung vom Server"
19441944+#~ msgstr "Nachricht vom Server"
1963194519641946#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:197
19651947msgid "Message from server: {0}"
19661948msgstr ""
1967194919681968-#: src/Navigation.tsx:114
19501950+#: src/Navigation.tsx:115
19691951#: src/view/screens/Moderation.tsx:64
19701952#: src/view/screens/Settings.tsx:591
19711953#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397
···19891971msgid "Moderation list by you"
19901972msgstr ""
1991197319921992-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:139
19741974+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:197
19931975msgid "Moderation list created"
19941976msgstr ""
1995197719961996-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:126
19781978+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:183
19971979msgid "Moderation list updated"
19981980msgstr ""
1999198120001982#: src/view/screens/Moderation.tsx:95
20011983msgid "Moderation lists"
20022002-msgstr "Moderation Liste"
19841984+msgstr "Moderationslisten"
2003198520042004-#: src/Navigation.tsx:119
19861986+#: src/Navigation.tsx:120
20051987#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
20061988msgid "Moderation Lists"
20072007-msgstr "Moderation Liste"
19891989+msgstr "Moderationslisten"
2008199020091991#: src/view/screens/Settings.tsx:585
20101992msgid "Moderation settings"
···2016199820171999#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:53
20182000msgid "More feeds"
20192019-msgstr "Mehr Feeds "
20012001+msgstr "Mehr Feeds"
2020200220212003#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:562
20222004#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:371
···2034201620352017#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:374
20362018msgid "Mute Account"
20372037-msgstr "Stummes Konto"
20192019+msgstr "Konto stummschalten"
2038202020392021#: src/view/screens/ProfileList.tsx:522
20402022msgid "Mute accounts"
20412041-msgstr "Stummes Konto"
20232023+msgstr "Konten stummschalten"
2042202420432025#: src/view/screens/ProfileList.tsx:469
20442026msgid "Mute list"
20452045-msgstr "Stumme Liste"
20272027+msgstr ""
2046202820472029#: src/view/screens/ProfileList.tsx:274
20482030msgid "Mute these accounts?"
···2054203620552037#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:169
20562038msgid "Mute thread"
20572057-msgstr "Thema stummschalten"
20392039+msgstr "Thread stummschalten"
2058204020592041#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:101
20602042msgid "Muted"
···2062204420632045#: src/view/screens/Moderation.tsx:109
20642046msgid "Muted accounts"
20652065-msgstr "Stumme Kontos"
20472047+msgstr "Stummgeschaltete Konten"
2066204820672067-#: src/Navigation.tsx:124
20492049+#: src/Navigation.tsx:125
20682050#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:107
20692051msgid "Muted Accounts"
20702070-msgstr "Stumme Kontos"
20522052+msgstr "Stummgeschaltete Konten"
2071205320722054#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:115
20732055msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
20742074-msgstr "Bei stummgeschalteten Konten werden deren Beiträge aus deinem Feed und deinen Benachrichtigungen entfernt. Stummschaltungen sind vollständig privat."
20562056+msgstr "Bei stummgeschalteten Konten werden ihre Beiträge aus deinem Feed und deinen Benachrichtigungen entfernt. Stummschaltungen sind völlig privat."
2075205720762058#: src/view/screens/ProfileList.tsx:276
20772059msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
20782078-msgstr "Stummschalten ist privat. Stummgeschaltete Konten können mit Ihnen interagieren, aber Sie sehen ihre Beiträge nicht und erhalten keine Benachrichtigungen von ihnen."
20602060+msgstr "Stummschaltung ist privat. Stummgeschaltete Konten können mit dir interagieren, aber du siehst ihre Beiträge nicht und erhältst keine Benachrichtigungen von ihnen."
2079206120802062#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:56
20812063msgid "My Birthday"
···2087206920882070#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:65
20892071msgid "My Profile"
20902090-msgstr "Mein Profil "
20722072+msgstr "Mein Profil"
2091207320922074#: src/view/screens/Settings.tsx:548
20932075msgid "My Saved Feeds"
20942094-msgstr "Meine gespeicherte Feeds "
20762076+msgstr "Meine gespeicherten Feeds"
2095207720962078#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181
20972097-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
20792079+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290
20982080msgid "Name"
20992099-msgstr "Namen"
20812081+msgstr "Name"
2100208221012101-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:108
20832083+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:145
21022084msgid "Name is required"
21032085msgstr ""
21042086···21202102#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
21212103#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:72
21222104msgid "Never lose access to your followers and data."
21232123-msgstr "Verlieren Sie nie den Zugriff auf Ihre Follower und Daten."
21052105+msgstr "Verliere nie den Zugriff auf deine Follower und Daten."
2124210621252107#: src/view/screens/Lists.tsx:76
21262108msgctxt "action"
···21312113msgid "New"
21322114msgstr "Neu"
2133211521342134-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194
21162116+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:252
21352117msgid "New Moderation List"
21362118msgstr ""
21372119···21512133#: src/view/screens/ProfileList.tsx:225
21522134#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:248
21532135msgid "New post"
21542154-msgstr "Neuer Posten "
21362136+msgstr "Neuer Beitrag"
2155213721562138#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:258
21572139msgctxt "action"
21582140msgid "New Post"
21592141msgstr ""
2160214221612161-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:258
21432143+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:257
21622144#~ msgid "New Post"
21632163-#~ msgstr "Neuer Posten "
21452145+#~ msgstr "Neuer Beitrag"
2164214621652165-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:189
21472147+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:247
21662148msgid "New User List"
21672149msgstr ""
21682150···21702152msgid "Newest replies first"
21712153msgstr ""
2172215421552155+#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
21562156+msgctxt "action"
21572157+msgid "Next"
21582158+msgstr ""
21592159+21732160#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:155
21742161#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:178
21752162#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:188
···21782165#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:168
21792166#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79
21802167msgid "Next"
21812181-msgstr "Nächster"
21822182-21832183-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
21842184-msgctxt "action"
21852185-msgid "Next"
21862186-msgstr ""
21682168+msgstr "Nächste"
2187216921882188-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:142
21702170+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:149
21892171msgid "Next image"
21902190-msgstr "Nächstes Bild "
21722172+msgstr "Nächstes Bild"
2191217321922174#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:129
21932175#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:200
···22012183#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:593
22022184#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733
22032185msgid "No description"
22042204-msgstr "Ohne Beschreibung"
21862186+msgstr "Keine Beschreibung"
2205218722062188#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:217
22072189msgid "No longer following {0}"
···2218220022192201#: src/view/screens/Feeds.tsx:456
22202202msgid "No results found for \"{query}\""
22212221-msgstr "Keine Ergebnisse gefunden für \"{query}\""
22032203+msgstr "Keine Ergebnisse für \"{query}\" gefunden"
2222220422232205#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
22242224-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:272
22252225-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:300
22062206+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:274
22072207+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:302
22262208msgid "No results found for {query}"
22272227-msgstr "Keine Ergebnisse gefunden für {query}"
22092209+msgstr "Keine Ergebnisse für {query} gefunden"
2228221022292211#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:129
22302212msgid "No thanks"
···2236221822372219#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
22382220msgid "Not Applicable."
22392239-msgstr "Nicht anwendbar."
22212221+msgstr "Unzutreffend."
2240222222412241-#: src/Navigation.tsx:104
22232223+#: src/Navigation.tsx:105
22422224msgid "Not Found"
22432225msgstr ""
22442226···2249223122502232#: src/view/screens/Moderation.tsx:232
22512233msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
22522252-msgstr "Hinweis: Bluesky ist ein offenes und öffentliches Netzwerk. Diese Einstellung schränkt nur die Sichtbarkeit Ihrer Inhalte auf der Bluesky-App und -Website ein, und andere Apps respektieren diese Einstellung möglicherweise nicht. Deine Inhalte können für abgemeldete Benutzer von anderen Apps und Websites weiterhin angezeigt werden."
22342234+msgstr "Hinweis: Bluesky ist ein offenes und öffentliches Netzwerk. Diese Einstellung schränkt lediglich die Sichtbarkeit deiner Inhalte in der Bluesky-App und auf der Website ein. Andere Apps respektieren diese Einstellung möglicherweise nicht. Deine Inhalte werden abgemeldeten Nutzern möglicherweise weiterhin in anderen Apps und Websites angezeigt."
2253223522542254-#: src/Navigation.tsx:445
22362236+#: src/Navigation.tsx:448
22552237#: src/view/screens/Notifications.tsx:113
22562238#: src/view/screens/Notifications.tsx:137
22572239#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
···22592241#: src/view/shell/Drawer.tsx:438
22602242#: src/view/shell/Drawer.tsx:439
22612243msgid "Notifications"
22622262-msgstr "Benachrichtigungen "
22442244+msgstr "Benachrichtigungen"
2263224522642246#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:103
22652247msgid "Nudity"
···2267224922682250#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:35
22692251msgid "Oh no!"
22702270-msgstr "Ach nein!"
22522252+msgstr "Oh nein!"
2271225322722254#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41
22732255msgid "Okay"
···2306228823072289#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:81
23082290msgid "Open navigation"
23092309-msgstr "Offene Navigation"
22912291+msgstr "Navigation öffnen"
2310229223112293#: src/view/screens/Settings.tsx:737
23122294msgid "Open storybook page"
···23202302msgid "Opens additional details for a debug entry"
23212303msgstr ""
2322230423232323-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:352
23052305+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
23242306msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
23252307msgstr ""
23262308···2372235423732355#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281
23742356msgid "Opens modal for using custom domain"
23752375-msgstr "Öffnet ein Modal für die Verwendung einer benutzerdefinierten Domain"
23572357+msgstr "Öffnet das Modal für die Verwendung einer benutzerdefinierten Domain"
2376235823772359#: src/view/screens/Settings.tsx:586
23782360msgid "Opens moderation settings"
···2396237823972379#: src/view/screens/Settings.tsx:501
23982380msgid "Opens the home feed preferences"
23992399-msgstr "Öffnet die Homefeed-Einstellungen"
23812381+msgstr "Öffnet die Home-Feed-Einstellungen"
2400238224012383#: src/view/screens/Settings.tsx:738
24022384msgid "Opens the storybook page"
24032403-msgstr "Öffnet die Märchenbuchseite"
23852385+msgstr ""
2404238624052387#: src/view/screens/Settings.tsx:718
24062388msgid "Opens the system log page"
···2420240224212403#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:138
24222404msgid "Other account"
24232423-msgstr "Anderes Konto "
24052405+msgstr "Anderes Konto"
2424240624252407#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
24262408msgid "Other service"
24272427-msgstr "Anderes Service "
24092409+msgstr "Anderer Service"
2428241024292411#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91
24302412msgid "Other..."
···24512433msgid "Password updated!"
24522434msgstr "Passwort aktualisiert!"
2453243524542454-#: src/Navigation.tsx:160
24362436+#: src/Navigation.tsx:161
24552437msgid "People followed by @{0}"
24562438msgstr ""
2457243924582458-#: src/Navigation.tsx:153
24402440+#: src/Navigation.tsx:154
24592441msgid "People following @{0}"
24602442msgstr ""
24612443···2473245524742456#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121
24752457msgid "Pictures meant for adults."
24762476-msgstr "Bilder, die für Erwachsene gedacht sind."
24582458+msgstr "Bilder, die für Erwachsene bestimmt sind."
2477245924782460#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362
24792461#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559
···2482246424832465#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88
24842466msgid "Pinned Feeds"
24852485-msgstr "Angepinnte Feeds"
24672467+msgstr "Angeheftete Feeds"
2486246824872469#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:111
24882470msgid "Play {0}"
···2499248125002482#: src/view/com/auth/create/state.ts:177
25012483msgid "Please choose your handle."
25022502-msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Handgriff."
24842484+msgstr "Bitte wähle deinen Handle."
2503248525042486#: src/view/com/auth/create/state.ts:160
25052487msgid "Please choose your password."
25062506-msgstr "Bitte wählen Sie Ihr Passwort."
24882488+msgstr "Bitte wähle dein Passwort."
2507248925082490#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67
25092491msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
25102510-msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse, bevor Sie sie ändern. Dies ist eine vorübergehende Anforderung, während E-Mail-Aktualisierungstools hinzugefügt werden, und sie wird bald entfernt werden."
24922492+msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail, bevor du sie änderst. Dies ist eine vorübergehende Anforderung, während E-Mail-Aktualisierungstools hinzugefügt werden, und wird bald wieder entfernt."
2511249325122494#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:89
25132495msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
···2519250125202502#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:144
25212503msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
25222522-msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Namen für dieses App-Passwort ein oder verwenden Sie unser zufällig generiertes Passwort."
25042504+msgstr ""
2523250525242506#: src/view/com/auth/create/state.ts:170
25252507msgid "Please enter the code you received by SMS."
···2531251325322514#: src/view/com/auth/create/state.ts:146
25332515msgid "Please enter your email."
25342534-msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein."
25162516+msgstr "Bitte gib deine E-Mail ein."
2535251725362518#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:187
25372519msgid "Please enter your password as well:"
25382538-msgstr "Bitte geben Sie auch Ihr Passwort ein:"
25202520+msgstr "Bitte gib auch dein Passwort ein:"
2539252125402522#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
25412523#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
25422524msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
25432543-msgstr ""
25442544-25452545-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
25462546-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
25472547-#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
25482548-#~ msgstr "Bitte teilen Sie uns mit, warum diese Entscheidung Ihrer Meinung nach falsch war."
25252525+msgstr "Bitte teile uns mit, warum du denkst, dass diese Inhaltswarnung falsch angewendet wurde!"
2549252625502527#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:101
25512528msgid "Please Verify Your Email"
···25652542msgid "Post"
25662543msgstr ""
2567254425682568-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:227
25692569-#: src/view/screens/PostThread.tsx:82
25452545+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
25462546+#: src/view/screens/PostThread.tsx:83
25702547msgctxt "description"
25712548msgid "Post"
25722549msgstr ""
2573255025742574-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
25512551+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:341
25752552#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:225
25762553#: src/view/screens/PostThread.tsx:80
25772554#~ msgid "Post"
25782578-#~ msgstr "Posten "
25552555+#~ msgstr "Beitrag"
2579255625802557#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:176
25812558msgid "Post by {0}"
25822559msgstr ""
2583256025842584-#: src/Navigation.tsx:172
25852585-#: src/Navigation.tsx:179
25862586-#: src/Navigation.tsx:186
25612561+#: src/Navigation.tsx:173
25622562+#: src/Navigation.tsx:180
25632563+#: src/Navigation.tsx:187
25872564msgid "Post by @{0}"
25882565msgstr ""
25892566···25912568msgid "Post deleted"
25922569msgstr ""
2593257025942594-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:382
25712571+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:425
25952572msgid "Post hidden"
25962596-msgstr "Versteckter Posten"
25732573+msgstr "Beitrag ausgeblendet"
2597257425982575#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87
25992576msgid "Post language"
26002600-msgstr "Postsprache"
25772577+msgstr "Beitragssprache"
2601257826022579#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75
26032580msgid "Post Languages"
26042604-msgstr "Postsprachen"
25812581+msgstr "Beitragssprachen"
2605258226062606-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:434
25832583+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:477
26072584msgid "Post not found"
26082608-msgstr "Posten nicht gefunden"
25852585+msgstr "Beitrag nicht gefunden"
2609258626102587#: src/view/screens/Profile.tsx:161
26112588msgid "Posts"
26122612-msgstr "Posten "
25892589+msgstr "Beiträge"
2613259026142591#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64
26152592msgid "Posts hidden"
···2617259426182595#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:46
26192596msgid "Potentially Misleading Link"
26202620-msgstr "Potenziell missverständlicher Link"
25972597+msgstr "Potenziell irreführender Link"
2621259826222622-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:128
25992599+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:135
26232600msgid "Previous image"
26242601msgstr "Vorheriges Bild"
26252602···2629260626302607#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97
26312608msgid "Prioritize Your Follows"
26322632-msgstr "Priorisieren Sie Ihre Anhängerschaft"
26092609+msgstr "Priorisiere deine Follower"
2633261026342611#: src/view/screens/Settings.tsx:598
26352612#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:84
26362613msgid "Privacy"
26372614msgstr "Privatsphäre"
2638261526392639-#: src/Navigation.tsx:217
26162616+#: src/Navigation.tsx:218
26402617#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
26412618#: src/view/screens/Settings.tsx:824
26422619#: src/view/shell/Drawer.tsx:265
26432620msgid "Privacy Policy"
26442644-msgstr "Datenschutzbestimmungen"
26212621+msgstr "Datenschutzerklärung"
2645262226462623#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:194
26472624msgid "Processing..."
26482648-msgstr "Verarbeitung..."
26252625+msgstr "Wird bearbeitet..."
2649262626502627#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
26512628#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
···26532630#: src/view/shell/Drawer.tsx:549
26542631#: src/view/shell/Drawer.tsx:550
26552632msgid "Profile"
26562656-msgstr "Profile"
26332633+msgstr "Profil"
2657263426582635#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128
26592636msgid "Profile updated"
···2661263826622639#: src/view/screens/Settings.tsx:882
26632640msgid "Protect your account by verifying your email."
26642664-msgstr "Schützen Sie Ihr Konto, indem Sie Ihre E-Mail verifizieren."
26412641+msgstr "Schütze dein Konto, indem du deine E-Mail bestätigst."
2665264226662643#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61
26672644msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
26682668-msgstr "Öffentliche, gemeinsam nutzbare Listen von Nutzern zum Stummschalten oder Blockieren in großen Mengen."
26452645+msgstr "Öffentliche, gemeinsam nutzbare Listen von Nutzern, die du stummschalten oder blockieren kannst."
2669264626702647#: src/view/screens/Lists.tsx:61
26712648msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
26722672-msgstr "Öffentliche, gemeinsam nutzbare Listen, die zu Feeds führen können."
26492649+msgstr "Öffentliche, gemeinsam nutzbare Listen, die Feeds steuern können."
2673265026742651#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
26752652msgid "Publish post"
···2686266326872664#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58
26882665msgid "Quote post"
26892689-msgstr "Angebotsposten"
26662666+msgstr "Beitrag zitieren"
2690266726912668#: src/view/com/modals/Repost.tsx:70
26922669msgctxt "action"
···2695267226962673#: src/view/com/modals/Repost.tsx:56
26972674#~ msgid "Quote Post"
26982698-#~ msgstr "Angebotsposten"
26752675+#~ msgstr "Beitrag zitieren"
2699267627002677#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86
27012678msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
···2703268027042681#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236
27052682msgid "Ratios"
27062706-msgstr "Verhältnisse"
26832683+msgstr ""
2707268427082685#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:116
27092686msgid "Recommended Feeds"
···2711268827122689#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:180
27132690msgid "Recommended Users"
27142714-msgstr "Empfohlene Benutzer"
26912691+msgstr "Empfohlene Nutzer"
2715269227162693#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264
27172694#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:83
···27192696#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:282
27202697#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:89
27212698msgid "Remove"
27222722-msgstr "Entfernen Sie"
26992699+msgstr "Entfernen"
2723270027242701#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:106
27252702msgid "Remove {0} from my feeds?"
···2760273727612738#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132
27622739msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
27632763-msgstr "Diesen Feed aus Ihren gespeicherten Feeds entfernen?"
27402740+msgstr "Diesen Feed aus deinen gespeicherten Feeds entfernen?"
2764274127652742#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199
27662743#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:136
···2791276827922769#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:144
27932770msgid "Reply Filters"
27942794-msgstr "Antwort-Filter"
27712771+msgstr "Antwortfilter"
2795277227962773#: src/view/com/post/Post.tsx:165
27972774#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:286
···2801277828022779#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
28032780msgid "Report {collectionName}"
28042804-msgstr "Bericht {Sammlungsname}"
27812781+msgstr "{collectionName} melden"
2805278228062783#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:408
28072784msgid "Report Account"
28082808-msgstr "Bericht Konto"
27852785+msgstr "Konto melden"
2809278628102787#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301
28112788msgid "Report feed"
28122812-msgstr "Bericht Feed"
27892789+msgstr "Feed melden"
2813279028142791#: src/view/screens/ProfileList.tsx:437
28152792msgid "Report List"
28162816-msgstr "Bericht Liste"
27932793+msgstr "Liste melden"
2817279428182795#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37
28192796#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:208
28202797msgid "Report post"
28212821-msgstr "Beitrag berichten"
27982798+msgstr "Beitrag melden"
2822279928232800#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43
28242801#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48
···2830280728312808#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48
28322809msgid "Repost"
28332833-msgstr "Wiederveröffentlichung"
28102810+msgstr "Erneut veröffentlichen"
2834281128352812#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94
28362813#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105
28372814msgid "Repost or quote post"
28382838-msgstr "Beitrag neu posten oder zitieren"
28152815+msgstr ""
2839281628402817#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
28412818msgid "Reposted by"
28422842-msgstr "Nachgetragen von"
28192819+msgstr ""
2843282028442821#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:206
28452845-msgid "Reposted by {0})"
28222822+msgid "Reposted by {0}"
28462823msgstr ""
2847282428482825#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:223
···28602837#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181
28612838#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183
28622839msgid "Request Change"
28632863-msgstr "Änderung beantragen"
28402840+msgstr "Änderung anfordern"
2864284128652842#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:217
28662843msgid "Request code"
···2885286228862863#: src/view/screens/Settings.tsx:760
28872864msgid "Reset onboarding state"
28882888-msgstr "Onboarding-Status zurücksetzen"
28652865+msgstr ""
2889286628902867#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:100
28912868msgid "Reset password"
···2897287428982875#: src/view/screens/Settings.tsx:750
28992876msgid "Reset preferences state"
29002900-msgstr "Einstellungen zurücksetzen"
28772877+msgstr ""
2901287829022879#: src/view/screens/Settings.tsx:758
29032880msgid "Resets the onboarding state"
29042904-msgstr "Onboarding-Status zurücksetzen"
28812881+msgstr ""
2905288229062883#: src/view/screens/Settings.tsx:748
29072884msgid "Resets the preferences state"
29082908-msgstr "Setzt den Zustand der Einstellungen zurück"
28852885+msgstr ""
2909288629102887#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:266
29112888msgid "Retries login"
···29242901#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
29252902#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:65
29262903msgid "Retry"
29272927-msgstr "Wiederholung"
29042904+msgstr "Wiederholen"
2928290529292906#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:245
29302907msgid "Retry."
···29382915msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
29392916msgstr ""
2940291729412941-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:129
29422942-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:276
29182918+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:131
29192919+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345
29432920msgctxt "action"
29442921msgid "Save"
29452922msgstr ""
···29472924#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:94
29482925#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:97
29492926#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
29502950-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:268
29272927+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:337
29512928#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224
29522929#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
29532930msgid "Save"
···2959293629602937#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232
29612938msgid "Save Changes"
29622962-msgstr "Änderung speichern"
29392939+msgstr "Änderungen speichern"
2963294029642941#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:170
29652942msgid "Save handle change"
29662966-msgstr "Griffänderung speichern"
29432943+msgstr "Handle-Änderung speichern"
2967294429682945#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:144
29692946msgid "Save image crop"
···29852962msgid "Scroll to top"
29862963msgstr ""
2987296429882988-#: src/Navigation.tsx:435
29652965+#: src/Navigation.tsx:438
29892966#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:122
29902967#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
29912968#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:53
29922969#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:65
29932993-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:408
29942994-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:566
29952995-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:579
29702970+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:418
29712971+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:645
29722972+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:663
29962973#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
29972974#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:324
29982975#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214
···30022979msgid "Search"
30032980msgstr "Suche"
3004298130053005-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:628
29822982+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:712
30062983#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:255
30072984msgid "Search for \"{query}\""
30082985msgstr ""
···30112988#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
30122989#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70
30132990msgid "Search for users"
30143014-msgstr ""
29912991+msgstr "Nach Nutzern suchen"
3015299230162993#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110
30172994msgid "Security Step Required"
30183018-msgstr "Sicherheitsstufe erforderlich"
29952995+msgstr "Sicherheitsschritt erforderlich"
3019299630202997#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:163
30212998msgid "See this guide"
···3023300030243001#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:39
30253002msgid "See what's next"
30263026-msgstr "Was kommt als Nächstes?"
30033003+msgstr "Schau, was als nächstes kommt"
3027300430283005#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
30293006msgid "Select {item}"
···3031300830323009#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
30333010msgid "Select Bluesky Social"
30343034-msgstr "Wählen Sie Bluesky Social"
30113011+msgstr "Wähle Bluesky Social"
3035301230363013#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117
30373014msgid "Select from an existing account"
30383038-msgstr "Aus einem bestehenden Konto auswählen"
30153015+msgstr "Von einem bestehenden Konto auswählen"
3039301630403017#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
30413018msgid "Select option {i} of {numItems}"
···30443021#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:77
30453022#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:147
30463023msgid "Select service"
30473047-msgstr "Dienst auswählen"
30243024+msgstr "Service auswählen"
3048302530493026#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281
30503027msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
30513051-msgstr "Wählen Sie aus, welche Sprachen Ihre abonnierten Feeds enthalten sollen. Wenn Sie keine auswählen, werden alle Sprachen angezeigt."
30283028+msgstr "Wähle aus, welche Sprachen deine abonnierten Feeds enthalten sollen. Wenn du keine Sprachen auswählst, werden alle Sprachen angezeigt."
3052302930533030#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
30543031msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
30553055-msgstr "Wählen Sie Ihre App-Sprache für den Standardtext, der in der App angezeigt werden soll"
30323032+msgstr "Wählen deine App-Sprache für den Standardtext aus, der in der App angezeigt werden soll"
3056303330573034#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:153
30583035msgid "Select your phone's country"
···3060303730613038#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
30623039msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
30633063-msgstr "Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache für Übersetzungen in Ihrem Feed."
30403040+msgstr "Wähle deine bevorzugte Sprache für die Übersetzungen in deinem Feed aus."
3064304130653042#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:202
30663043#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:204
···30833060#: src/view/shell/Drawer.tsx:298
30843061#: src/view/shell/Drawer.tsx:319
30853062msgid "Send feedback"
30863086-msgstr "Rückmeldung senden"
30633063+msgstr "Feedback senden"
3087306430883065#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45
30893066msgid "Send Report"
30903090-msgstr "Bericht senden"
30673067+msgstr ""
3091306830923069#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129
30933070msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
···3125310231263103#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:225
31273104msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
31283128-msgstr "Setzen Sie diese Einstellung auf \"Nein\", um alle zitierten Beiträge aus Ihrem Feed auszublenden. Neu eingestellte Beiträge sind weiterhin sichtbar."
31053105+msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Nein\", um alle Zitatbeiträge aus deinem Feed auszublenden. Reposts sind weiterhin sichtbar."
3129310631303107#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:122
31313108msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
31323132-msgstr "Setzen Sie diese Einstellung auf \"Nein\", um alle Antworten aus Ihrem Feed auszublenden."
31093109+msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Nein\", um alle Antworten aus deinem Feed auszublenden."
3133311031343111#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:191
31353112msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
31363136-msgstr "Setzen Sie diese Einstellung auf \"Nein\", um alle wieder geposteten Beiträge aus Ihrem Feed auszublenden."
31133113+msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Nein\", um alle Reposts aus deinem Feed auszublenden."
3137311431383115#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122
31393116msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
31403140-msgstr "Setzen Sie diese Einstellung auf \"Ja\", um Antworten in einer Thread-Ansicht anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Funktion."
31173117+msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Ja\", um Antworten in einer Thread-Ansicht anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Funktion."
3141311831423119#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261
31433120msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
31443144-msgstr "Setzen Sie diese Einstellung auf \"Ja\", um Beispiele für Ihre gespeicherten Feeds in Ihrem folgenden Feed anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Funktion."
31213121+msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Ja\", um Beispiele für deine gespeicherten Feeds in deinem folgenden Feed anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Funktion."
3145312231463123#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266
31473124msgid "Sets Bluesky username"
···31553132msgid "Sets hosting provider for password reset"
31563133msgstr ""
3157313431583158-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:143
31593159-#~ msgid "Sets hosting provider to {label}"
31603160-#~ msgstr ""
31613161-31623135#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:78
31633136#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:148
31643137msgid "Sets server for the Bluesky client"
31653138msgstr ""
3166313931673167-#: src/Navigation.tsx:134
31403140+#: src/Navigation.tsx:135
31683141#: src/view/screens/Settings.tsx:294
31693142#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433
31703143#: src/view/shell/Drawer.tsx:570
···31763149msgid "Sexual activity or erotic nudity."
31773150msgstr "Sexuelle Aktivitäten oder erotische Nacktheit."
3178315131793179-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:138
31523152+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:140
31803153msgctxt "action"
31813154msgid "Share"
31823155msgstr ""
···3189316231903163#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:313
31913164msgid "Share feed"
31923192-msgstr "Feeds teilen"
31653165+msgstr "Feed teilen"
3193316631943167#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:261
31953168#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:107
31963169#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:108
31973170#: src/view/screens/Settings.tsx:344
31983171msgid "Show"
31993199-msgstr "Zeigen"
31723172+msgstr "Anzeigen"
3200317332013174#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:68
32023175msgid "Show all replies"
···3222319532233196#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:258
32243197msgid "Show Posts from My Feeds"
32253225-msgstr "Beiträge von My Feeds anzeigen"
31983198+msgstr "Beiträge aus meinen Feeds anzeigen"
3226319932273200#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:222
32283201msgid "Show Quote Posts"
32293229-msgstr "Angebotsposten zeigen"
32023202+msgstr ""
3230320332313204#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:119
32323205msgid "Show Replies"
32333233-msgstr "Antworten zeigen"
32063206+msgstr "Antworten anzeigen"
3234320732353208#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
32363209msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
32373237-msgstr "Antworten von Personen, denen Sie folgen, vor allen anderen Antworten anzeigen."
32103210+msgstr "Zeige Antworten von Personen, denen du folgst, vor allen anderen Antworten an."
3238321132393212#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:70
32403213msgid "Show replies with at least {value} {0}"
···3242321532433216#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:188
32443217msgid "Show Reposts"
32453245-msgstr "Wiederholungen anzeigen"
32183218+msgstr "Reposts anzeigen"
3246321932473220#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67
32483221#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61
32493222msgid "Show the content"
32503223msgstr ""
3251322432523252-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
32253225+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
32533226msgid "Show users"
32543254-msgstr "Benutzer zeigen"
32273227+msgstr "Nutzer anzeigen"
3255322832563229#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:501
32573230msgid "Shows a list of users similar to this user."
···32673240#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:285
32683241#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
32693242#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:288
32703270-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:177
32713243#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
32723272-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:180
32443244+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179
32453245+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181
32733246#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58
32743247#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59
32753248msgid "Sign in"
32763276-msgstr "Eintragen"
32493249+msgstr "Anmelden"
3277325032783251#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:78
32793252#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
32803253#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:87
32813254msgid "Sign In"
32823282-msgstr "Eintragen"
32553255+msgstr "Anmelden"
3283325632843257#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:44
32853258msgid "Sign in as {0}"
32863286-msgstr "Eintragen als {0}"
32593259+msgstr "Anmelden als {0}"
3287326032883261#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:118
32893262#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:116
32903263msgid "Sign in as..."
32913291-msgstr "Eintragen als..."
32643264+msgstr "Anmelden als..."
3292326532933266#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:134
32943267msgid "Sign into"
32953295-msgstr "Anmelden"
32683268+msgstr "Anmelden bei"
3296326932973270#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:64
32983271#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:69
32993272#: src/view/screens/Settings.tsx:107
33003273#: src/view/screens/Settings.tsx:110
33013274msgid "Sign out"
33023302-msgstr "Ausmelden"
32753275+msgstr "Abmelden"
3303327633043277#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
33053278#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
33063279#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:278
33073307-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:167
33083280#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
33093309-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:170
32813281+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169
32823282+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171
33103283#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49
33113284#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50
33123285#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
33133286msgid "Sign up"
33143314-msgstr "Einmelden"
32873287+msgstr "Registrieren"
3315328833163289#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:42
33173290msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
33183318-msgstr "Registrieren Sie sich oder melden Sie sich an, um an der Diskussion teilzunehmen"
32913291+msgstr "Registriere dich oder melden dich an, um an der Diskussion teilzunehmen"
3319329233203293#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:76
33213294msgid "Sign-in Required"
33223322-msgstr "Anmeldung erforderlich"
32953295+msgstr "Anmelden erforderlich"
3323329633243297#: src/view/screens/Settings.tsx:355
33253298msgid "Signed in as"
33263326-msgstr "Eintragen als"
32993299+msgstr "Angemeldet als"
3327330033283301#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:103
33293302msgid "Signed in as @{0}"
···3363333633643337#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122
33653338msgid "Square"
33663366-msgstr "Platz"
33393339+msgstr ""
3367334033683341#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62
33693342msgid "Staging"
33703370-msgstr "Aufführung"
33433343+msgstr "Staging"
3371334433723345#: src/view/screens/Settings.tsx:804
33733346msgid "Status page"
···33773350msgid "Step {0} of {numSteps}"
33783351msgstr ""
3379335233803380-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:15
33813381-#~ msgid "Step {step} of 3"
33823382-#~ msgstr ""
33833383-33843353#: src/view/screens/Settings.tsx:276
33853354msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
33863355msgstr ""
3387335633883388-#: src/Navigation.tsx:202
33573357+#: src/Navigation.tsx:203
33893358#: src/view/screens/Settings.tsx:740
33903359msgid "Storybook"
33913391-msgstr "Märchenbuch"
33603360+msgstr ""
3392336133933362#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:101
33943363msgid "Submit"
···3400336934013370#: src/view/screens/ProfileList.tsx:582
34023371msgid "Subscribe to this list"
34033403-msgstr "Abonnieren Sie diese Liste"
33723372+msgstr "Abonniere diese Liste"
3404337334053405-#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:101
34063406-#~ msgid "Subscribed"
34073407-#~ msgstr ""
34083408-34093409-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:364
33743374+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:372
34103375msgid "Suggested Follows"
34113411-msgstr "Vorgeschlagene Followerliste"
33763376+msgstr "Vorgeschlagene Follower"
3412337734133378#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:64
34143379msgid "Suggested for you"
···34183383msgid "Suggestive"
34193384msgstr ""
3420338534213421-#: src/Navigation.tsx:212
33863386+#: src/Navigation.tsx:213
34223387#: src/view/screens/Support.tsx:30
34233388#: src/view/screens/Support.tsx:33
34243389msgid "Support"
34253425-msgstr "Unterstützung"
33903390+msgstr "Support"
3426339134273392#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110
34283393msgid "Swipe up to see more"
···3448341334493414#: src/view/screens/Settings.tsx:720
34503415msgid "System log"
34513451-msgstr "System-Protokoll"
34163416+msgstr "Systemprotokoll"
3452341734533418#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112
34543419msgid "Tall"
···34623427msgid "Terms"
34633428msgstr "Bedingungen"
3464342934653465-#: src/Navigation.tsx:222
34303430+#: src/Navigation.tsx:223
34663431#: src/view/screens/Settings.tsx:818
34673432#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
34683433#: src/view/shell/Drawer.tsx:259
34693434msgid "Terms of Service"
34703470-msgstr "Bedingungen der Dienstleistung"
34353435+msgstr "Nutzungsbedingungen"
3471343634723437#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:70
34733438#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:51
···3476344134773442#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:310
34783443msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
34793479-msgstr "Das Konto kann nach der Entsperrung mit Ihnen interagieren."
34443444+msgstr ""
3480344534813446#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36
34823447msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
34833483-msgstr "Die Gemeinschaftsrichtlinien wurden nach <0/> verschoben."
34483448+msgstr "Die Community-Richtlinien wurden nach <0/> verschoben"
3484344934853450#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33
34863451msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
34873487-msgstr "Die Urheberrechtspolitik wurde nach <0/> verschoben."
34523452+msgstr ""
3488345334893489-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:437
34543454+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480
34903455msgid "The post may have been deleted."
34913491-msgstr "Der Beitrag kann gelöscht worden sein."
34563456+msgstr "Möglicherweise wurde der Post gelöscht."
3492345734933458#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33
34943459msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
34953495-msgstr "Die Datenschutzrichtlinie wurde nach <0/> verschoben."
34603460+msgstr "Die Datenschutzerklärung wurde nach <0/> verschoben"
3496346134973462#: src/view/screens/Support.tsx:36
34983463msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
···3500346535013466#: src/view/screens/Support.tsx:36
35023467#~ msgid "The support form has been moved. If you need help, please<0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
35033503-#~ msgstr "Das Support-Formular wurde verschoben. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an<0/> oder besuchen Sie {HELP_DESK_URL}, um mit uns in Kontakt zu treten."
34683468+#~ msgstr "Das Support-Formular wurde verschoben. Wenn du Hilfe benötigst, wende dich bitte an<0/> oder besuche {HELP_DESK_URL}, um mit uns Kontakt aufzunehmen."
3504346935053470#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33
35063471msgid "The Terms of Service have been moved to"
35073507-msgstr "Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen wurden verschoben nach"
34723472+msgstr ""
3508347335093474#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:558
35103475msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
···3577354235783543#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:36
35793544msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
35803580-msgstr "Es gab ein unerwartetes Problem in der Anwendung. Bitte teilen Sie uns mit, wenn dies bei Ihnen der Fall ist!"
35453545+msgstr ""
3581354635823547#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:53
35833548msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
35843549msgstr ""
35853585-35863586-#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
35873587-#~ msgid "This {0} has been labeled."
35883588-#~ msgstr "Dieser {0} wurde gekennzeichnet."
3589355035903551#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:88
35913552msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
35923592-msgstr "Diese {screenDescription} wurde markiert:"
35533553+msgstr ""
3593355435943555#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:83
35953556msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
35963596-msgstr "Dieses Konto hat die Benutzer aufgefordert, sich anzumelden, um ihr Profil zu sehen."
35573557+msgstr ""
3597355835983559#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:68
35993560msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
···3605356636063567#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
36073568msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
36083608-msgstr "Dieser Inhalt kann ohne Bluesky-Konto nicht angezeigt werden."
35693569+msgstr "Dieser Inhalt ist ohne ein Bluesky-Konto nicht sichtbar."
3609357036103571#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
36113572msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
36123612-msgstr "Dieser Feed wird derzeit stark frequentiert und ist vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später erneut."
35733573+msgstr "Dieser Feed wird derzeit stark frequentiert und ist vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuche es später erneut."
3613357436143575#: src/view/screens/Profile.tsx:392
36153576#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:484
···3627358836283589#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:119
36293590msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
36303630-msgstr "Dies ist wichtig für den Fall, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse ändern oder Ihr Passwort zurücksetzen müssen."
35913591+msgstr "Das ist wichtig für den Fall, dass du mal deine E-Mail ändern oder dein Passwort zurücksetzen musst."
3631359236323593#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:55
36333594#~ msgid "This is the service that keeps you online."
36343634-#~ msgstr "Das ist der Dienst, der Sie online hält."
35953595+#~ msgstr "Das ist der Dienst, der dich online hält."
3635359636363597#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:58
36373598msgid "This link is taking you to the following website:"
36383638-msgstr "Dieser Link führt Sie auf die folgende Website:"
35993599+msgstr "Dieser Link führt dich auf die folgende Website:"
3639360036403601#: src/view/screens/ProfileList.tsx:813
36413602msgid "This list is empty!"
···3667362836683629#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:190
36693630msgid "This will hide this post from your feeds."
36703670-msgstr ""
36313631+msgstr "Dadurch wird dieser Beitrag aus deinen Feeds ausgeblendet."
3671363236723633#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
36733634#: src/view/screens/Settings.tsx:531
36743635msgid "Thread Preferences"
36753675-msgstr "Einstellungen zum Thema"
36363636+msgstr "Thread-Einstellungen"
3676363736773638#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119
36783639msgid "Threaded Mode"
36793679-msgstr "Gewindemodus"
36403640+msgstr ""
3680364136813681-#: src/Navigation.tsx:252
36423642+#: src/Navigation.tsx:253
36823643msgid "Threads Preferences"
36833644msgstr ""
3684364536853646#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:234
36863647msgid "Toggle dropdown"
36873687-msgstr "Dropdown umschalten"
36483648+msgstr ""
3688364936893650#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271
36903651msgid "Transformations"
36913691-msgstr "Verwandlungen"
36523652+msgstr ""
3692365336933654#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:710
36943655#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:712
36953656#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:123
36963657msgid "Translate"
36973697-msgstr "Übersetze"
36583658+msgstr "Übersetzen"
3698365936993660#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:75
37003661msgctxt "action"
···3703366437043665#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:73
37053666#~ msgid "Try again"
37063706-#~ msgstr "Nochmals versuchen"
36673667+#~ msgstr "Erneut versuchen"
3707366837083669#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
37093670msgid "Un-block list"
37103710-msgstr "Liste freigeben"
36713671+msgstr ""
3711367237123673#: src/view/screens/ProfileList.tsx:469
37133674msgid "Un-mute list"
37143714-msgstr "Stummschaltliste aufheben"
36753675+msgstr ""
3715367637163677#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:66
37173678#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:87
37183679#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
37193680#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:120
37203681msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
37213721-msgstr "Sie können Ihren Dienst nicht kontaktieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung."
37223722-37233723-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:472
37243724-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:568
37253725-msgid "Unblock"
37263726-msgstr "Freischalten"
36823682+msgstr ""
3727368337283684#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:475
37293685msgctxt "action"
37303686msgid "Unblock"
37313687msgstr ""
3732368836893689+#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:472
36903690+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:568
36913691+msgid "Unblock"
36923692+msgstr ""
36933693+37333694#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:308
37343695#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:392
37353696msgid "Unblock Account"
37363736-msgstr "Konto freischalten"
36973697+msgstr ""
3737369837383699#: src/view/com/modals/Repost.tsx:42
37393700#: src/view/com/modals/Repost.tsx:55
37403701#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60
37413702#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48
37423703msgid "Undo repost"
37433743-msgstr "Umbuchung rückgängig machen"
37043704+msgstr "Repost rückgängig machen"
3744370537453706#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:55
37463707msgctxt "action"
···3753371437543715#: src/view/com/auth/create/state.ts:298
37553716msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
37563756-msgstr "Leider erfüllen Sie nicht die Voraussetzungen, um ein Konto zu erstellen."
37173717+msgstr "Leider erfüllst du nicht die Voraussetzungen, um einen Account zu erstellen."
3757371837583719#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:189
37593720msgid "Unlike"
···3765372637663727#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:373
37673728msgid "Unmute Account"
37683768-msgstr "Konto entstören"
37293729+msgstr ""
3769373037703731#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:169
37713732msgid "Unmute thread"
37723772-msgstr "Thema aufheben"
37333733+msgstr ""
3773373437743735#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362
37753736#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559
···3778373937793740#: src/view/screens/ProfileList.tsx:452
37803741msgid "Unpin moderation list"
37813781-msgstr "Moderation Liste"
37423742+msgstr ""
3782374337833744#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
37843745msgid "Unsave"
···3786374737873748#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:54
37883749msgid "Update {displayName} in Lists"
37893789-msgstr "Aktualisieren Sie {displayName} in Listen"
37503750+msgstr ""
3790375137913752#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15
37923753msgid "Update Available"
37933793-msgstr "Aktualisierung verfügbar"
37543754+msgstr "Update verfügbar"
3794375537953756#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:174
37963757msgid "Updating..."
···3798375937993760#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455
38003761msgid "Upload a text file to:"
38013801-msgstr "Laden Sie eine Textdatei hoch:"
37623762+msgstr ""
3802376338033764#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:195
38043765msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
38053805-msgstr "Verwende App-Passwörter, um dich bei anderen Bluesky-Clients anzumelden, ohne dass du vollen Zugang zu deinem Konto oder Passwort hast."
37663766+msgstr "Verwende App-Passwörter, um dich bei anderen Bluesky-Clients anzumelden, ohne dass du vollen Zugriff auf deinen Account oder Passwort hast."
3806376738073768#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515
38083769msgid "Use default provider"
···3820378138213782#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:154
38223783msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
38233823-msgstr "Verwenden Sie dies, um sich mit Ihrem Handle bei der anderen App anzumelden."
37843784+msgstr "Verwenden dies, um dich mit deinem Handle bei der anderen App einzuloggen."
3824378538253786#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105
38263787msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
···3844380538453806#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:38
38463807msgid "User handle"
38473847-msgstr "Benutzerhandgriff"
38083808+msgstr "Benutzerhandle"
3848380938493810#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:84
38503811#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:182
···38613822msgid "User list by you"
38623823msgstr ""
3863382438643864-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:138
38253825+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:196
38653826msgid "User list created"
38663827msgstr ""
3867382838683868-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:125
38293829+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:182
38693830msgid "User list updated"
38703831msgstr ""
3871383238723833#: src/view/screens/Lists.tsx:58
38733834msgid "User Lists"
38743874-msgstr "Benutzer Liste"
38353835+msgstr "Benutzerlisten"
3875383638763837#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:174
38773838#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:192
38783839msgid "Username or email address"
38793879-msgstr "Benutzername oder E-Mail Adresse"
38403840+msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
3880384138813842#: src/view/screens/ProfileList.tsx:775
38823843msgid "Users"
···3884384538853846#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143
38863847msgid "users followed by <0/>"
38873887-msgstr "Benutzer gefolgt von <0/>"
38483848+msgstr "Nutzer gefolgt von <0/>"
3888384938893850#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106
38903851msgid "Users in \"{0}\""
38913891-msgstr "Benutzer in \"{0}\""
38523852+msgstr ""
3892385338933854#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:241
38943855msgid "Verification code"
···3896385738973858#: src/view/screens/Settings.tsx:843
38983859msgid "Verify email"
38993899-msgstr "E-Mail überprüfen"
38603860+msgstr "E-Mail bestätigen"
3900386139013862#: src/view/screens/Settings.tsx:868
39023863msgid "Verify my email"
39033903-msgstr "E-Mail überprüfen"
38643864+msgstr "Meine E-Mail bestätigen"
3904386539053866#: src/view/screens/Settings.tsx:877
39063867msgid "Verify My Email"
39073907-msgstr "E-Mail überprüfen"
38683868+msgstr "Meine E-Mail bestätigen"
3908386939093870#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:205
39103871#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207
39113872msgid "Verify New Email"
39123912-msgstr "Neuer E-Mail überprüfen"
38733873+msgstr "Neue E-Mail bestätigen"
3913387439143875#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:103
39153876msgid "Verify Your Email"
···3933389439343895#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128
39353896msgid "View the avatar"
39363936-msgstr "Avatar sehen"
38973897+msgstr "Avatar ansehen"
3937389839383899#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:75
39393900msgid "Visit Site"
39403940-msgstr "Seite besuchen"
39013901+msgstr "Seite ansehen"
3941390239423903#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:254
39433904msgid "Warn"
39443905msgstr ""
39453945-39463946-#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
39473947-#~ msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from"
39483948-#~ msgstr ""
3949390639503907#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
39513908msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
···3957391439583915#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:123
39593916msgid "We're so excited to have you join us!"
39603960-msgstr "Wir freuen uns, Sie bei uns begrüßen zu dürfen!"
39173917+msgstr "Wir freuen uns sehr, dass du dabei bist!"
3961391839623919#: src/view/screens/ProfileList.tsx:83
39633920msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
39643921msgstr ""
3965392239663966-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:245
39233923+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:247
39673924msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
39683968-msgstr "Es tut uns leid, aber Ihre Suche konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut."
39253925+msgstr "Es tut uns leid, aber deine Suche konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut."
3969392639703927#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
39713928msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
39723972-msgstr "Es tut uns leid! Wir können die Seite, die Sie suchen, nicht finden."
39293929+msgstr "Es tut uns leid! Wir können die Seite, nach der du gesucht hast, nicht finden."
3973393039743931#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:46
39753932msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
···3977393439783935#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169
39793936msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
39803980-msgstr "Was ist das Problem mit dieser {collectionName}?"
39813981-39823982-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:34
39833983-#~ msgid "What's next?"
39843984-#~ msgstr "Was kommt als Nächstes?"
39373937+msgstr ""
3985393839863939#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:34
39873940#: src/view/com/composer/Composer.tsx:279
39883941msgid "What's up?"
39893989-msgstr ""
39423942+msgstr "Was gibt's?"
3990394339913944#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78
39923945msgid "Which languages are used in this post?"
···3994394739953948#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77
39963949msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
39973997-msgstr "Welche Sprachen würden Sie gerne in Ihren algorithmischen Feeds sehen?"
39503950+msgstr "Welche Sprachen würdest du gerne in deinen algorithmischen Feeds sehen?"
3998395139993952#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
40003953#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66
40013954msgid "Who can reply"
40024002-msgstr "Wer kann antworten."
39553955+msgstr "Wer antworten kann"
4003395640043957#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102
40053958msgid "Wide"
···4007396040083961#: src/view/com/composer/Composer.tsx:415
40093962msgid "Write post"
40104010-msgstr "Posten schreiben"
39633963+msgstr "Beitrag verfassen"
4011396440123965#: src/view/com/composer/Composer.tsx:278
40133966#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:33
40143967msgid "Write your reply"
40154015-msgstr "Schreiben Sie Ihre Antwort"
39683968+msgstr "Schreibe deine Antwort"
4016396940173970#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:260
40183971msgid "XXXXXX"
···4035398840363989#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:106
40373990#~ msgid "You can change hosting providers at any time."
40384038-#~ msgstr "Sie können den Hosting-Anbieter jederzeit wechseln."
39913991+#~ msgstr "Du kannst den Hosting-Anbieter jederzeit wechseln."
4039399240403993#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158
40413994#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
40423995msgid "You can now sign in with your new password."
40434043-msgstr "Sie können sich jetzt mit Ihrem neuen Passwort anmelden."
39963996+msgstr "Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden."
4044399740453998#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:66
40463999msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
···4048400140494002#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102
40504003msgid "You don't have any pinned feeds."
40514051-msgstr "Sie haben keine angehefteten Feeds."
40044004+msgstr "Du hast keine angehefteten Feeds."
4052400540534006#: src/view/screens/Feeds.tsx:387
40544007msgid "You don't have any saved feeds!"
40554055-msgstr "Sie haben keine gespeicherte Feeds!"
40084008+msgstr "Du hast keine gespeicherten Feeds!"
4056400940574010#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:135
40584011msgid "You don't have any saved feeds."
40594059-msgstr "Sie haben keine gespeicherte Feeds."
40124012+msgstr "Du hast keine gespeicherten Feeds."
4060401340614061-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:385
40144014+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:428
40624015msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
40634063-msgstr "Sie haben den Verfasser blockiert oder Sie wurden vom Verfasser blockiert."
40164016+msgstr "Du hast den Verfasser blockiert oder du wurdest vom Verfasser blockiert."
4064401740654018#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:56
40664019msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
···4072402540734026#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:136
40744027msgid "You have no feeds."
40754075-msgstr "Sie haben keine Feeds."
40284028+msgstr "Du hast keine Feeds."
4076402940774030#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89
40784031#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:140
40794032msgid "You have no lists."
40804080-msgstr "Sie haben keine Listen."
40334033+msgstr "Du hast keine Listen."
4081403440824035#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132
40834036msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
40844084-msgstr "Sie haben noch keine Konten gesperrt. Um ein Konto zu sperren, gehen Sie zu seinem Profil und wählen Sie \"Konto sperren\" aus dem Menü auf seinem Konto."
40374037+msgstr ""
4085403840864039#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:87
40874040msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
40884088-msgstr "Sie haben noch kein Kennwort für eine Anwendung erstellt. Sie können eines erstellen, indem Sie auf die Schaltfläche unten drücken."
40414041+msgstr "Du hast noch keine App-Passwörter erstellt. Du kannst eines erstellen, indem du auf die Schaltfläche unten klickst."
4089404240904043#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131
40914044msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
40924092-msgstr "Sie haben noch keine Konten stummgeschaltet. Um ein Konto stumm zu schalten, gehen Sie zu seinem Profil und wählen Sie \"Konto stumm schalten\" aus dem Menü auf seinem Konto."
40454045+msgstr ""
4093404640944047#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:170
40954048msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
···4105405841064059#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:81
41074060msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
41084108-msgstr "Sie erhalten eine E-Mail mit einem \"Reset-Code\". Geben Sie diesen Code hier ein und geben Sie dann Ihr neues Passwort ein."
40614061+msgstr "Du erhältst eine E-Mail mit einem \"Reset-Code\". Gib diesen Code hier ein und gib dann dein neues Passwort ein."
4109406241104063#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48
41114064msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
···4113406641144067#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:67
41154068msgid "Your account"
41164116-msgstr "Ihr Konto"
40694069+msgstr "Dein Konto"
4117407041184071#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:65
41194072msgid "Your account has been deleted"
···4121407441224075#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:182
41234076msgid "Your birth date"
41244124-msgstr "Ihr Geburtsdatum"
40774077+msgstr "Dein Geburtsdatum"
4125407841264079#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47
41274080msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
···41304083#: src/view/com/auth/create/state.ts:153
41314084#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70
41324085msgid "Your email appears to be invalid."
41334133-msgstr "Ihre E-Mail scheint ungültig zu sein."
40864086+msgstr "Deine E-Mail scheint ungültig zu sein."
4134408741354088#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109
41364089msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon."
41374137-msgstr "Ihre E-Mail wurde gespeichert! Wir werden Sie bald kontaktieren."
40904090+msgstr "Deine E-Mail wurde gespeichert! Wir werden uns bald bei dir melden."
4138409141394092#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125
41404093msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
41414141-msgstr "Ihre E-Mail wurde aktualisiert, aber nicht verifiziert. Als nächsten Schritt verifizieren Sie bitte Ihre neue E-Mail."
40944094+msgstr "Deine E-Mail wurde aktualisiert, aber nicht bestätigt. Als nächsten Schritt bestätige bitte deine neue E-Mail."
4142409541434096#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:114
41444097msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
41454145-msgstr "Ihre E-Mail ist noch nicht verifiziert worden. Dies ist ein wichtiger Sicherheitsschritt, den wir empfehlen."
40984098+msgstr "Deine E-Mail wurde noch nicht bestätigt. Dies ist ein wichtiger Sicherheitsschritt, den wir empfehlen."
4146409941474100#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:47
41484101msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
···4150410341514104#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:42
41524105msgid "Your full handle will be"
41534153-msgstr "Ihr vollständiger Name lautet"
41064106+msgstr ""
4154410741554108#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270
41564109msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
···4158411141594112#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:53
41604113#~ msgid "Your hosting provider"
41614161-#~ msgstr "Hosting-Anbieter"
41144114+#~ msgstr "Dein Hosting-Anbieter"
4162411541634116#: src/view/screens/Settings.tsx:430
41644117#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137
41654118#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
41664119msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
41674167-msgstr "Ihre Einladungscodes werden ausgeblendet, wenn Sie sich mit einem App-Passwort anmelden."
41204120+msgstr "Deine Einladungscodes werden ausgeblendet, wenn du dich mit einem App-Passwort anmeldest"
4168412141694122#: src/view/com/composer/Composer.tsx:267
41704123msgid "Your post has been published"
···41734126#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:59
41744127#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:59
41754128msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
41764176-msgstr "Deine Beiträge, Likes und Blocks sind öffentlich. Stummschaltungen sind privat."
41294129+msgstr "Deine Beiträge, Likes und Blockierungen sind öffentlich. Stummschaltungen sind privat."
4177413041784131#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:84
41794132#: src/view/screens/Settings.tsx:125
41804133msgid "Your profile"
41814181-msgstr "Ihr Profil"
41344134+msgstr "Dein Profil"
4182413541834136#: src/view/com/composer/Composer.tsx:266
41844137msgid "Your reply has been published"
···4186413941874140#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:28
41884141msgid "Your user handle"
41894189-msgstr "Ihr Benutzerhandgriff"
41424142+msgstr "Dein Benutzerhandle"