loading up the forgejo repo on tangled to test page performance
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

[skip ci] Updated translations via Crowdin

Gusted a9e66cfd 87c563b7

+4 -8
-1
options/locale/locale_de-DE.ini
··· 861 861 default_branch_helper=Der default Branch ist der Basisbranch für Pull-Requests und Commits. 862 862 mirror_prune=Entfernen 863 863 mirror_prune_desc=Entferne veraltete remote-tracking Referenzen 864 - mirror_interval=Mirror-Intervall. Gültige Zeiteinheiten sind 'h', 'm', sowie 's'. 0 deaktiviert die automatische Synchronisierung. (Minimum: %s) 865 864 mirror_interval_invalid=Das Spiegel-Intervall ist ungültig. 866 865 mirror_address=Klonen via URL 867 866 mirror_address_desc=Gib alle erforderlichen Anmeldedaten im Abschnitt "Authentifizierung" ein.
-1
options/locale/locale_el-GR.ini
··· 861 861 default_branch_helper=Ο προεπιλεγμένος κλάδος είναι ο βασικός κλάδος για pull requests και υποβολές κώδικα. 862 862 mirror_prune=Καθαρισμός 863 863 mirror_prune_desc=Αφαίρεση παρωχημένων αναφορών απομακρυσμένης-παρακολούθησης 864 - mirror_interval=Διάστημα ανανέωσης ειδώλου (έγκυρες μονάδες ώρας είναι 'h', 'm', 's'). 0 για απενεργοποίηση του αυτόματου συγχρονισμού. (Ελάχιστο διάστημα: %s) 865 864 mirror_interval_invalid=Το χρονικό διάστημα του ειδώλου δεν είναι έγκυρο. 866 865 mirror_address=Κλωνοποίηση Από Το URL 867 866 mirror_address_desc=Τοποθετήστε όλα τα απαιτούμενα διαπιστευτήρια στην ενότητα Εξουσιοδότηση.
+2 -1
options/locale/locale_es-ES.ini
··· 861 861 default_branch_helper=La rama por defecto es la rama base para pull requests y commits de código. 862 862 mirror_prune=Purgar 863 863 mirror_prune_desc=Eliminar referencias de seguimiento de remotes obsoletas 864 - mirror_interval=Intervalo de replicación (las unidades de tiempo válidas son «h», «m» y «s»). 0 desactiva la sincronización automática. (Intervalo mínimo: %s) 864 + mirror_interval=Intervalo de réplica (Las unidades de tiempo válidas son 'h', 'm', 's'). 0 para deshabilitar la sincronización automática. (Intervalo mínimo: %s) 865 865 mirror_interval_invalid=El intervalo de réplica no es válido. 866 + mirror_sync_on_commit=Sincronizar cuando los commits sean subidos 866 867 mirror_address=Clonar desde URL 867 868 mirror_address_desc=Ponga cualquier credencial requerida en la sección de Autorización. 868 869 mirror_address_url_invalid=La url proporcionada no es válida. Debe escapar correctamente de todos los componentes de la url.
-1
options/locale/locale_ja-JP.ini
··· 861 861 default_branch_helper=デフォルトブランチはプルリクエストとコードコミットのベースブランチとなります。 862 862 mirror_prune=Prune 863 863 mirror_prune_desc=不要になった古いリモートトラッキング参照を削除 864 - mirror_interval=ミラー間隔 (有効な時間の単位は'h'、'm'、's')。 自動的な同期を無効にする場合は0。(最小間隔: %s) 865 864 mirror_interval_invalid=ミラー間隔が不正です。 866 865 mirror_address=クローンするURL 867 866 mirror_address_desc=必要な資格情報は「認証」セクションに設定してください。
-1
options/locale/locale_lv-LV.ini
··· 861 861 default_branch_helper=Noklusētais atzars nosaka pamata atzaru uz kuru tiks veidoti izmaiņu pieprasījumi un koda revīziju iesūtīšana. 862 862 mirror_prune=Izmest 863 863 mirror_prune_desc=Izdzēst visas ārējās atsauces, kas ārējā repozitorijā vairs neeksistē 864 - mirror_interval=Spoguļošanas intervāls (derīgas laika vienības ir 'h', 'm', 's'). Norādiet 0, lai atslēgtu automātisku spoguļošanu. (Minimālais intervāls: %s) 865 864 mirror_interval_invalid=Nekorekts spoguļošanas intervāls. 866 865 mirror_address=Spoguļa adrese 867 866 mirror_address_desc=Pieslēgšanās rekvizītus norādiet autorizācijas sadaļā.
+2 -1
options/locale/locale_pt-PT.ini
··· 861 861 default_branch_helper=O ramo principal é o ramo base para pedidos de integração e cometimentos. 862 862 mirror_prune=Podar 863 863 mirror_prune_desc=Remover referências obsoletas de seguimento remoto 864 - mirror_interval=Intervalo entre sincronizações (as unidades de tempo válidas são 'h', 'm' e 's'). O valor zero desabilita a sincronização automática. (Intervalo mínimo: %s) 864 + mirror_interval=Intervalo entre sincronizações (as unidades de tempo válidas são 'h', 'm' e 's'). O valor zero desabilita a sincronização periódica. (Intervalo mínimo: %s) 865 865 mirror_interval_invalid=O intervalo entre sincronizações não é válido. 866 + mirror_sync_on_commit=Sincronizar quando forem enviados cometimentos 866 867 mirror_address=Clonar a partir do URL 867 868 mirror_address_desc=Coloque, na secção de Autorização, as credenciais que, eventualmente, sejam necessárias. 868 869 mirror_address_url_invalid=O URL fornecido é inválido. Tem que codificar adequadamente todos os componentes do URL.
-1
options/locale/locale_zh-CN.ini
··· 861 861 default_branch_helper=默认分支是用于合并请求和代码提交的基础分支。 862 862 mirror_prune=修剪 863 863 mirror_prune_desc=删除过时的远程跟踪引用 864 - mirror_interval=镜像间隔 (有效的时间单位是 'h', 'm', 's')。0 禁用自动同步 (最短间隔: %s) 865 864 mirror_interval_invalid=镜像间隔无效。 866 865 mirror_address=从URL克隆 867 866 mirror_address_desc=在授权框中输入必要的凭据。
-1
options/locale/locale_zh-TW.ini
··· 861 861 default_branch_helper=預設分支是合併請求和提交程式碼的基礎分支。 862 862 mirror_prune=裁減 863 863 mirror_prune_desc=刪除過時的遠端追蹤參考 864 - mirror_interval=鏡像間隔 (有效時間單位為 'h'、'm'、's'),設為 0 以停用自動同步。(最小間隔: %s) 865 864 mirror_interval_invalid=鏡像週期無效 866 865 mirror_address=從 URL Clone 867 866 mirror_address_desc=在授權資訊中填入必要的資料。