Bluesky app fork with some witchin' additions đź’«
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update French localization (#4637)

* Update French localization

* fix apostrophe

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Stanislas Signoud <signez@stanisoft.net>

* update revision date

* quick fix after #4636 merged

---------

Co-authored-by: Stanislas Signoud <signez@stanisoft.net>

authored by

surfdude29
Stanislas Signoud
and committed by
GitHub
4d9657c8 d11b5527

+51 -5
+51 -5
src/locale/locales/fr/messages.po
··· 8 8 "Language: fr\n" 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-06-23 20:10+0100\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-06-25 11:00+0100\n" 12 12 "Last-Translator: surfdude29\n" 13 13 "Language-Team: Stanislas Signoud (@signez.fr), surfdude29\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" ··· 75 75 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:255 76 76 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" 77 77 msgstr "{0, plural, one {DĂ©liker (# like)} other {DĂ©liker (# likes)}}" 78 + 79 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:218 80 + msgid "{0} joined this week" 81 + msgstr "{0} personnes se sont inscrites cette semaine" 78 82 79 83 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:343 80 84 msgid "{0} people have used this starter pack!" ··· 192 196 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 193 197 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." 194 198 msgstr "<0>Pas applicable.</0> Cet avertissement est seulement disponible pour les posts qui ont des mĂ©dias qui leur sont attachĂ©s." 199 + 200 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472 201 + msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" 202 + msgstr "<0>Vous</0> et<1> </1><2>{0} </2>faites partie de votre pack de dĂ©marrage" 195 203 196 204 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50 197 205 msgid "âš Invalid Handle" ··· 922 930 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75 923 931 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 924 932 msgstr "Choisir « Tout le monde » ou « Personne »" 933 + 934 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 935 + msgid "Choose Feeds" 936 + msgstr "Choisissez des fils d’actu" 925 937 926 938 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:288 927 939 msgid "Choose for me" 928 940 msgstr "Choisir pour moi" 929 941 942 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 943 + msgid "Choose People" 944 + msgstr "Choisissez des personnes" 945 + 930 946 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 931 947 msgid "Choose Service" 932 948 msgstr "Choisir un service" ··· 938 954 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 939 955 msgid "Choose this color as your avatar" 940 956 msgstr "Choisir cette couleur comme avatar" 957 + 958 + #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91 959 + #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95 960 + msgid "Choose who can reply" 961 + msgstr "Choisissez qui peut rĂ©pondre" 941 962 942 963 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 943 964 msgid "Choose your password" ··· 1267 1288 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:139 1268 1289 msgid "Copy code" 1269 1290 msgstr "Copier ce code" 1291 + 1292 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 1293 + msgid "Copy link" 1294 + msgstr "Copier le lien" 1270 1295 1271 1296 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:143 1272 1297 msgid "Copy Link" ··· 1804 1829 msgid "Education" 1805 1830 msgstr "Éducation" 1806 1831 1832 + #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98 1833 + msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 1834 + msgstr "Choisissez soit « Tout le monde », soit « Personne »" 1835 + 1807 1836 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 1808 1837 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 1809 1838 msgid "Email" ··· 3731 3760 msgid "Opens {numItems} options" 3732 3761 msgstr "Ouvre {numItems} options" 3733 3762 3763 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:60 3764 + msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" 3765 + msgstr "Ouvre une boĂ®te de dialogue permettant de choisir qui peut rĂ©pondre Ă  ce fil de discussion" 3766 + 3734 3767 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:510 3735 3768 msgid "Opens accessibility settings" 3736 3769 msgstr "Ouvre les paramètres d’accessibilitĂ©" ··· 5075 5108 msgid "Share link dialog" 5076 5109 msgstr "Dialogue pour le partage d’un lien" 5077 5110 5111 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 5112 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 5113 + msgid "Share QR code" 5114 + msgstr "Partager le code QR" 5115 + 5078 5116 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:296 5079 5117 msgid "Share this starter pack" 5080 5118 msgstr "Partagez ce kit de dĂ©marrage" ··· 5281 5319 msgid "Some people can reply" 5282 5320 msgstr "Quelques comptes peuvent rĂ©pondre" 5283 5321 5284 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203 5285 - msgid "Some subtitle" 5286 - msgstr "" 5287 - 5288 5322 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106 5289 5323 msgid "Something went wrong" 5290 5324 msgstr "Quelque chose n’a pas marchĂ©" ··· 5853 5887 msgid "Thread Preferences" 5854 5888 msgstr "PrĂ©fĂ©rences des fils de discussion" 5855 5889 5890 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:109 5891 + msgid "Thread settings updated" 5892 + msgstr "Paramètres du fil de discussion mis Ă  jour" 5893 + 5856 5894 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119 5857 5895 msgid "Threaded Mode" 5858 5896 msgstr "Mode arborescent" ··· 6415 6453 msgid "Welcome back!" 6416 6454 msgstr "Bienvenue !" 6417 6455 6456 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:103 6457 + msgid "Welcome, friend!" 6458 + msgstr "Bienvenue et enchantĂ© !" 6459 + 6418 6460 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:135 6419 6461 msgid "What are your interests?" 6420 6462 msgstr "Quels sont vos centres d’intĂ©rĂŞt ?" ··· 6541 6583 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:68 6542 6584 msgid "you" 6543 6585 msgstr "vous" 6586 + 6587 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:43 6588 + msgid "You" 6589 + msgstr "Vous" 6544 6590 6545 6591 #: src/screens/SignupQueued.tsx:136 6546 6592 msgid "You are in line."