···11-#
11+#
22# Translators:
33-# Alessio Restifo, 2024
33+# arestifop, 2024
44# Michele Locati <michele@locati.it>, 2024
55-#
55+#
66msgid ""
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: Italian localization\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010"POT-Creation-Date: 2024-11-23 12:26+0000\n"
1111-"PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:03+0000\n"
1111+"PO-Revision-Date: 2024-11-25 08:40+0000\n"
1212"Last-Translator: Michele Locati <michele@locati.it>, 2024\n"
1313"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mlocati/teams/201833/it/)\n"
1414"Language: it\n"
···7373msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
7474msgstr "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# like)}}"
75757676-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
7676+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442
7777msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
7878msgstr "{0, plural, one {like} other {like}}"
7979···8686msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
8787msgstr "{0, plural, one {post} other {post}}"
88888989-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
8989+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426
9090msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
9191msgstr "{0, plural, one {citazione} other {citazioni}}"
9292···9494msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
9595msgstr "{0, plural, one {Rispondi (# risposta)} other {Rispondi (# risposte)}}"
96969797-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
9797+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408
9898msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
9999msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
100100···425425#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
426426#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
427427msgid "Account Muted"
428428-msgstr "Account Silenziato"
428428+msgstr "Account silenziato"
429429430430#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
431431msgid "Account Muted by List"
432432-msgstr "Account silenziato dalla Lista"
432432+msgstr "Account silenziato dalla lista"
433433434434#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
435435msgid "Account options"
···614614msgid "Allow new messages from"
615615msgstr "Consenti nuovi messaggi da"
616616617617-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:363
617617+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360
618618msgid "Allow replies from:"
619619msgstr "Consenti risposte da:"
620620···837837msgid "Apply default recommended feeds"
838838msgstr "Applica i feed raccomandati predefiniti"
839839840840-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835
840840+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825
841841msgid "Archived from {0}"
842842msgstr "Archiviato da {0}"
843843844844-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804
845845-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843
844844+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794
845845+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833
846846msgid "Archived post"
847847msgstr "Post archiviato"
848848···10381038msgid "Bluesky"
10391039msgstr "Bluesky"
1040104010411041-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860
10411041+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
10421042msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
10431043msgstr "Bluesky non può confermare l'autenticità della data dichiarata."
10441044···13561356msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
13571357msgstr "Clicca qui per aprire il menu per {tag}"
1358135813591359-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
13591359+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
13601360msgid "Click to disable quote posts of this post."
13611361msgstr "Clicca per disattivare le citazioni di questo post."
1362136213631363-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
13631363+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305
13641364msgid "Click to enable quote posts of this post."
13651365msgstr "Clicca per attivare le citazioni di questo post."
13661366···13891389msgid "Close"
13901390msgstr "Chiudi"
1391139113921392-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:108
13931393-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:250
13921392+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
13931393+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
13941394msgid "Close active dialog"
13951395msgstr "Chiudi la finestra attiva"
13961396···16621662#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
16631663#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
16641664msgid "Copy code"
16651665-msgstr "Copia il codice"
16651665+msgstr "Copia codice"
1666166616671667#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471
16681668msgid "Copy DID"
···1682168216831683#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
16841684msgid "Copy link to list"
16851685-msgstr "Copia il link alla lista"
16851685+msgstr "Copia link alla lista"
1686168616871687#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
16881688#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
16891689msgid "Copy link to post"
16901690-msgstr "Copia il link al post"
16901690+msgstr "Copia link al post"
1691169116921692#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
16931693#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
16941694msgid "Copy message text"
16951695-msgstr "Copia il testo del messaggio"
16951695+msgstr "Copia testo del messaggio"
1696169616971697#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
16981698#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
16991699msgid "Copy post text"
17001700-msgstr "Copia il testo del post"
17001700+msgstr "Copia testo del post"
1701170117021702#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
17031703msgid "Copy QR code"
···18001800msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
18011801msgstr "I feed personalizzati creati dalla comunità ti offrono nuove esperienze e ti aiutano a trovare contenuti interessanti."
1802180218031803-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
18031803+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289
18041804msgid "Customize who can interact with this post."
18051805msgstr "Personalizza chi può interagire con questo post."
18061806···21292129msgid "Download CAR file"
21302130msgstr "Scarica il file CAR"
2131213121322132-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
21322132+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327
21332133msgid "Drop to add images"
21342134msgstr "Trascina e rilascia per aggiungere immagini"
21352135···24652465msgid "Error:"
24662466msgstr "Errore:"
2467246724682468-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:368
24682468+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365
24692469msgid "Everybody"
24702470msgstr "Tutti"
24712471···27872787#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
27882788#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
27892789msgid "Follow Account"
27902790-msgstr "Segui l'Account"
27902790+msgstr "Segui account"
2791279127922792#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427
27932793#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435
···28242824msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
28252825msgstr "Seguito da <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, e {2, plural, one {# altro} other {# altri}}"
2826282628272827-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:407
28272827+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404
28282828msgid "Followed users"
28292829msgstr "Utenti seguiti"
28302830···33343334msgid "Invalid handle. Please try a different one."
33353335msgstr "Nome utente non valido. Provarne un altro."
3336333633373337-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
33373337+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272
33383338msgid "Invalid or unsupported post record"
33393339msgstr "Protocollo del post non valido o non supportato"
33403340···35193519#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
35203520#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
35213521msgid "Leave conversation"
35223522-msgstr "Abbandona la conversazione"
35223522+msgstr "Abbandona conversazione"
3523352335243524#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
35253525msgid "Leave them all unchecked to see any language."
···35813581msgid "Likes"
35823582msgstr "Mi piace"
3583358335843584-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
35843584+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212
35853585msgid "Likes on this post"
35863586msgstr "Mi Piace in questo post"
35873587···37553755msgid "mentioned users"
37563756msgstr "utenti menzionati"
3757375737583758-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:397
37583758+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
37593759msgid "Mentioned users"
37603760msgstr "Utenti menzionati"
37613761···38653865msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
38663866msgstr "Il moderatore ha scelto di mettere un avviso generale sul contenuto."
3867386738683868-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633
38683868+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628
38693869msgid "More"
38703870msgstr "Di più"
38713871···39113911#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
39123912#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
39133913msgid "Mute Account"
39143914-msgstr "Silenzia l'account"
39143914+msgstr "Silenzia account"
3915391539163916#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631
39173917msgid "Mute accounts"
···3919391939203920#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
39213921msgid "Mute all {displayTag} posts"
39223922-msgstr "Silenzia tutti i post {displayTag}"
39223922+msgstr "Silenzia tutti i post su {displayTag}"
3923392339243924#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
39253925#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
39263926msgid "Mute conversation"
39273927-msgstr "Silenzia la conversazione"
39273927+msgstr "Silenzia conversazione"
3928392839293929#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
39303930msgid "Mute in:"
···3932393239333933#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737
39343934msgid "Mute list"
39353935-msgstr "Silenziare la lista"
39353935+msgstr "Silenzia lista"
3936393639373937#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732
39383938msgid "Mute these accounts?"
···42584258msgid "No thanks"
42594259msgstr "No grazie"
4260426042614261-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:379
42614261+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376
42624262msgid "Nobody"
42634263msgstr "Nessuno"
42644264···43744374msgstr "OK"
4375437543764376#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
43774377-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865
43774377+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855
43784378msgid "Okay"
43794379msgstr "Va bene"
43804380···45854585msgid "Options:"
45864586msgstr "Opzioni:"
4587458745884588-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:392
45884588+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
45894589msgid "Or combine these options:"
45904590msgstr "Oppure combina queste opzioni:"
45914591···48254825msgid "Post All"
48264826msgstr "Posta tutti"
4827482748284828-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
48284828+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
48294829msgid "Post by {0}"
48304830msgstr "Pubblicato da {0}"
48314831···48514851#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
48524852#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
48534853msgid "Post Hidden by Muted Word"
48544854-msgstr "Post nascosto dalla Parola Silenziata"
48544854+msgstr "Post nascosto dalle parole silenziate"
4855485548564856#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
48574857#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
48584858msgid "Post Hidden by You"
48594859msgstr "Post nascosto da te"
4860486048614861-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
48614861+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284
48624862msgid "Post interaction settings"
48634863msgstr "Impostazioni interazioni post"
48644864···50325032msgid "Quote post was successfully detached"
50335033msgstr "Citazione post staccata con successo"
5034503450355035-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:317
50355035+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
50365036#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
50375037#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189
50385038#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
···50405040msgid "Quote posts disabled"
50415041msgstr "Citazioni post disattivate"
5042504250435043-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315
50435043+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312
50445044msgid "Quote posts enabled"
50455045msgstr "Citazioni post attivate"
5046504650475047-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
50475047+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296
50485048msgid "Quote settings"
50495049msgstr "Impostazioni citazioni"
50505050···50535053msgid "Quotes"
50545054msgstr "Citazioni"
5055505550565056-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
50565056+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:238
50575057msgid "Quotes of this post"
50585058msgstr "Citazioni post"
50595059···5184518451855185#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
51865186msgid "Remove mute word from your list"
51875187-msgstr "Rimuovi la parola silenziata dalla tua lista"
51875187+msgstr "Rimuovi parola silenziata dalla tua lista"
5188518851895189#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101
51905190msgid "Remove profile"
···52755275msgid "Reply Hidden by You"
52765276msgstr "Risposta nascosta da me"
5277527752785278-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
52785278+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356
52795279msgid "Reply settings"
52805280msgstr "Impostazioni risposte"
5281528152825282-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
52825282+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341
52835283msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
52845284msgstr "Le impostazioni delle risposte sono scelte dall'autore del thread"
52855285···53225322#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
53235323#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
53245324msgid "Report Account"
53255325-msgstr "Segnala l'account"
53255325+msgstr "Segnala account"
5326532653275327#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
53285328#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
53295329#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
53305330msgid "Report conversation"
53315331-msgstr "Segnala la conversazione"
53315331+msgstr "Segnala conversazione"
5332533253335333#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
53345334msgid "Report dialog"
53355335-msgstr "Segnala il dialogo"
53355335+msgstr "Segnala dialogo"
5336533653375337#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
53385338#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356
53395339msgid "Report feed"
53405340-msgstr "Segnala il feed"
53405340+msgstr "Segnala feed"
5341534153425342#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
53435343msgid "Report List"
···5345534553465346#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
53475347msgid "Report message"
53485348-msgstr "Segnala il messaggio"
53485348+msgstr "Segnala messaggio"
5349534953505350#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
53515351#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
53525352msgid "Report post"
53535353-msgstr "Segnala il post"
53535353+msgstr "Segnala post"
5354535453555355#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605
53565356#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608
···54245424msgid "Reposted by you"
54255425msgstr "Ripubblicato da te"
5426542654275427-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
54275427+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
54285428msgid "Reposts of this post"
54295429msgstr "Ripubblicazioni di questo post"
54305430···55305530msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
5531553155325532#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
55335533-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:442
55345534-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:448
55335533+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439
55345534+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
55355535#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
55365536#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
55375537#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
···5705570557065706#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
57075707msgid "Select account"
57085708-msgstr "Seleziona l'account"
57085708+msgstr "Seleziona account"
5709570957105710#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
57115711msgid "Select an avatar"
···59995999msgid "Show hidden replies"
60006000msgstr "Mostra risposte nascoste"
6001600160026002-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806
60026002+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796
60036003msgid "Show information about when this post was created"
60046004msgstr "Mostra informazioni sulla data di creazione di questo post."
60056005···60126012msgid "Show list anyway"
60136013msgstr "Mostra comunque lista"
6014601460156015-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593
60156015+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:588
60166016#: src/view/com/post/Post.tsx:242
60176017#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509
60186018msgid "Show More"
···66086608msgid "There was an issue fetching your app passwords"
66096609msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero delle password dell'app"
6610661066116611-#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155
66126612-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
66116611+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
66126612+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149
66136613msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
66146614msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero delle tue liste. Tocca qui per riprovare."
66156615···67906790msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
67916791msgstr "Questo servizio di moderazione non è disponibile. Vedi giù per ulteriori dettagli. Se il problema persiste, contattaci."
6792679267936793-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846
67936793+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
67946794msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
67956795msgstr "Questo post dichiara di essere stato creato il <0>{0}</0>, ma è stato visto per la prima volta da Bluesky il <1>{1}</1>."
6796679667976797-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
67976797+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147
67986798msgid "This post has been deleted."
67996799msgstr "Questo post è stato eliminato."
68006800···6928692869296929#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
69306930#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
69316931-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771
69326932-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774
69316931+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761
69326932+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764
69336933#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
69346934#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
69356935msgid "Translate"
···70007000#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
70017001#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
70027002msgid "Unblock account"
70037003-msgstr "Sblocca l'account"
70037003+msgstr "Sblocca account"
7004700470057005#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
70067006#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
···72887288msgid "Users I follow"
72897289msgstr "Utenti che seguo"
7290729072917291-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:420
72917291+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417
72927292msgid "Users in \"{0}\""
72937293msgstr "Utenti in «{0}»"
72947294···77977797msgid "You have no conversations yet. Start one!"
77987798msgstr "Non hai ancora nessuna conversazione. Avviane una!"
7799779978007800-#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143
78007800+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138
78017801msgid "You have no feeds."
78027802msgstr "Non hai feed."
7803780378047804#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90
78057805-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
78057805+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134
78067806msgid "You have no lists."
78077807msgstr "Non hai liste."
78087808