An ATproto social media client -- with an independent Appview.
6
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update Korean localization (#3698)

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

authored by

Minseo Lee and committed by
GitHub
c8aa16e9 c2fff6a8

+553 -647
+553 -647
src/locale/locales/ko/messages.po
··· 13 13 "Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" 15 15 16 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 16 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:151 17 17 msgid "(no email)" 18 18 msgstr "(이메일 없음)" 19 19 20 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:438 20 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 21 21 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:44 22 22 msgid "{following} following" 23 23 msgstr "{following} 팔로우 중" 24 24 25 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:449 25 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:441 26 26 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 27 27 msgstr "{numUnreadNotifications}개 읽지 않음" 28 28 ··· 30 30 msgid "<0/> members" 31 31 msgstr "<0/>의 멤버" 32 32 33 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:97 33 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:96 34 34 msgid "<0>{0}</0> following" 35 35 msgstr "<0>{0}</0> 팔로우 중" 36 36 37 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429 37 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437 38 38 msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>" 39 39 msgstr "<0>{followers} </0><1>팔로워</1>" 40 40 41 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:441 41 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 42 42 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 43 43 msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" 44 44 msgstr "<0>{following} </0><1>팔로우 중</1>" 45 45 46 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31 47 - msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>" 48 - msgstr "<1>추천 피드</1><0>선택하기</0>" 49 - 50 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38 51 - msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>" 52 - msgstr "<1>추천 사용자</1><0>팔로우하기</0>" 53 - 54 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21 55 - msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>" 56 - msgstr "<1>Bluesky</1><0>에 오신 것을 환영합니다</0>" 57 - 58 46 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:43 59 47 msgid "⚠Invalid Handle" 60 48 msgstr "⚠잘못된 핸들" 61 49 62 50 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:238 63 51 msgid "2FA Confirmation" 64 - msgstr "" 52 + msgstr "2단계 인증" 65 53 66 54 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 67 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:727 55 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:653 68 56 msgid "Access navigation links and settings" 69 57 msgstr "탐색 링크 및 설정으로 이동합니다" 70 58 ··· 81 69 msgid "Accessibility settings" 82 70 msgstr "접근성 설정" 83 71 84 - #: src/Navigation.tsx:284 72 + #: src/Navigation.tsx:290 85 73 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63 86 74 msgid "Accessibility Settings" 87 75 msgstr "접근성 설정" ··· 139 127 msgstr "계정 언뮤트됨" 140 128 141 129 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 142 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150 143 130 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 144 131 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 145 132 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:829 ··· 180 167 msgid "Add muted words and tags" 181 168 msgstr "뮤트할 단어 및 태그 추가" 182 169 183 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:416 170 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417 184 171 msgid "Add the following DNS record to your domain:" 185 172 msgstr "도메인에 다음 DNS 레코드를 추가하세요:" 186 173 ··· 193 180 msgid "Add to my feeds" 194 181 msgstr "내 피드에 추가" 195 182 196 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139 197 - msgid "Added" 198 - msgstr "추가됨" 199 - 200 183 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 201 184 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:144 202 185 msgid "Added to list" ··· 230 213 msgstr "저장한 모든 피드를 한 곳에서 확인하세요." 231 214 232 215 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 233 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170 216 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172 234 217 msgid "Already have a code?" 235 218 msgstr "이미 코드가 있나요?" 236 219 ··· 251 234 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." 252 235 msgstr "대체 텍스트는 시각장애인과 저시력 사용자를 위해 이미지를 설명하며 모든 사용자의 이해를 돕습니다." 253 236 254 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 255 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96 237 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:133 238 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:97 256 239 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 257 - msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 확인 코드가 포함되어 있습니다." 240 + msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다." 258 241 259 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119 242 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:121 260 243 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 261 - msgstr "이전 주소인 {0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 확인 코드가 포함되어 있습니다." 244 + msgstr "이전 주소인 {0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다." 262 245 263 246 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:284 264 247 msgid "An error occured" 265 - msgstr "" 248 + msgstr "오류 발생" 266 249 267 250 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 268 251 msgid "An issue not included in these options" ··· 277 260 msgid "An issue occurred, please try again." 278 261 msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." 279 262 280 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:242 263 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 281 264 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178 282 265 msgid "and" 283 266 msgstr "및" ··· 286 269 msgid "Animals" 287 270 msgstr "동물" 288 271 289 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:134 272 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:135 290 273 msgid "Animated GIF" 291 - msgstr "" 274 + msgstr "움직이는 GIF" 292 275 293 276 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31 294 277 msgid "Anti-Social Behavior" ··· 314 297 msgid "App password settings" 315 298 msgstr "앱 비밀번호 설정" 316 299 317 - #: src/Navigation.tsx:252 300 + #: src/Navigation.tsx:258 318 301 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189 319 302 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:656 320 303 msgid "App Passwords" ··· 325 308 msgid "Appeal" 326 309 msgstr "이의신청" 327 310 328 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:201 311 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:202 329 312 msgid "Appeal \"{0}\" label" 330 313 msgstr "\"{0}\" 라벨 이의신청" 331 314 332 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:192 315 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193 333 316 msgid "Appeal submitted." 334 317 msgstr "이의신청 제출함" 335 318 ··· 345 328 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 346 329 msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?" 347 330 348 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:523 331 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:529 349 332 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 350 333 msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?" 351 334 ··· 369 352 msgid "At least 3 characters" 370 353 msgstr "3자 이상" 371 354 372 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 373 355 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 356 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248 374 357 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:73 375 358 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:78 376 359 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 ··· 379 362 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 380 363 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 381 364 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 382 - #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:96 383 - #: src/screens/Signup/index.tsx:180 365 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:99 366 + #: src/screens/Signup/index.tsx:182 384 367 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 385 368 msgid "Back" 386 369 msgstr "뒤로" ··· 401 384 msgid "Birthday:" 402 385 msgstr "생년월일:" 403 386 404 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:284 387 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:286 405 388 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 406 389 msgid "Block" 407 390 msgstr "차단" ··· 429 412 msgstr "이 계정들을 차단하시겠습니까?" 430 413 431 414 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110 432 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:58 415 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:68 433 416 msgid "Blocked" 434 417 msgstr "차단됨" 435 418 ··· 437 420 msgid "Blocked accounts" 438 421 msgstr "차단한 계정" 439 422 440 - #: src/Navigation.tsx:135 423 + #: src/Navigation.tsx:141 441 424 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112 442 425 msgid "Blocked Accounts" 443 426 msgstr "차단한 계정" ··· 454 437 msgid "Blocked post." 455 438 msgstr "차단된 게시물." 456 439 457 - #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 440 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:166 458 441 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." 459 442 msgstr "차단하더라도 이 라벨러가 내 계정에 라벨을 붙이는 것을 막지는 못합니다." 460 443 ··· 479 462 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." 480 463 msgstr "Bluesky는 호스팅 제공자를 선택할 수 있는 개방형 네트워크입니다. 개발자를 위한 사용자 지정 호스팅이 베타 버전으로 제공됩니다." 481 464 482 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80 483 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82 484 - msgid "Bluesky is flexible." 485 - msgstr "Bluesky는 유연합니다." 486 - 487 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69 488 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71 489 - msgid "Bluesky is open." 490 - msgstr "Bluesky는 열려 있습니다." 491 - 492 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56 493 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58 494 - msgid "Bluesky is public." 495 - msgstr "Bluesky는 공개적입니다." 496 - 497 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:314 498 - #~ msgid "Bluesky uses GIPHY to provide the GIF selector feature." 499 - #~ msgstr "Bluesky는 GIPHY를 사용하여 GIF를 선택할 수 있는 기능을 제공합니다." 500 - 501 465 #: src/screens/Moderation/index.tsx:533 502 466 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 503 467 msgstr "로그아웃한 사용자에게 내 프로필과 게시물을 표시하지 않습니다. 다른 앱에서는 이 설정을 따르지 않을 수 있습니다. 내 계정을 비공개로 전환하지는 않습니다." ··· 522 486 msgid "by —" 523 487 msgstr "— 님이 만듦" 524 488 525 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100 526 - msgid "by {0}" 527 - msgstr "{0} 님이 만듦" 528 - 529 489 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:57 530 490 msgid "By {0}" 531 491 msgstr "{0} 님이 만듦" ··· 554 514 #: src/components/Prompt.tsx:113 555 515 #: src/components/Prompt.tsx:115 556 516 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 557 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:349 558 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:354 559 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218 517 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:350 518 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:355 560 519 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220 561 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:154 562 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267 563 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:270 564 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:356 520 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:222 521 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:155 522 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 523 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 524 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:358 565 525 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:138 566 526 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324 567 527 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250 ··· 570 530 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 571 531 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 572 532 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:88 573 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 574 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 575 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:796 576 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:239 533 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:256 534 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:262 535 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:748 536 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:222 577 537 msgid "Cancel" 578 538 msgstr "취소" 579 539 580 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:361 581 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:155 582 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:233 540 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:363 541 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:156 542 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:234 583 543 msgctxt "action" 584 544 msgid "Cancel" 585 545 msgstr "취소" 586 546 587 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 588 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:229 547 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152 548 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230 589 549 msgid "Cancel account deletion" 590 550 msgstr "계정 삭제 취소" 591 551 592 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150 552 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:151 593 553 msgid "Cancel change handle" 594 554 msgstr "핸들 변경 취소" 595 555 ··· 606 566 msgstr "게시물 인용 취소" 607 567 608 568 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 609 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235 569 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218 610 570 msgid "Cancel search" 611 571 msgstr "검색 취소" 612 572 ··· 614 574 msgid "Cancels opening the linked website" 615 575 msgstr "연결된 웹사이트를 여는 것을 취소합니다" 616 576 617 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 577 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:161 618 578 msgid "Change" 619 579 msgstr "변경" 620 580 ··· 627 587 msgid "Change handle" 628 588 msgstr "핸들 변경" 629 589 630 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:162 590 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:163 631 591 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:679 632 592 msgid "Change Handle" 633 593 msgstr "핸들 변경" 634 594 635 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 595 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:156 636 596 msgid "Change my email" 637 597 msgstr "내 이메일 변경하기" 638 598 ··· 640 600 msgid "Change password" 641 601 msgstr "비밀번호 변경" 642 602 643 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:141 603 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 644 604 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:724 645 605 msgid "Change Password" 646 606 msgstr "비밀번호 변경" ··· 649 609 msgid "Change post language to {0}" 650 610 msgstr "게시물 언어를 {0}(으)로 변경" 651 611 652 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109 612 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111 653 613 msgid "Change Your Email" 654 614 msgstr "이메일 변경" 655 615 656 - #: src/screens/Deactivated.tsx:72 657 - #: src/screens/Deactivated.tsx:76 616 + #: src/Navigation.tsx:302 617 + msgid "Chat" 618 + msgstr "대화" 619 + 620 + #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26 621 + msgid "Chat with {chatId}" 622 + msgstr "{chatId} 님과의 대화" 623 + 624 + #: src/screens/Deactivated.tsx:79 625 + #: src/screens/Deactivated.tsx:83 658 626 msgid "Check my status" 659 627 msgstr "내 상태 확인" 660 628 661 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122 662 - msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds." 663 - msgstr "몇 가지 추천 피드를 확인하세요. +를 탭하여 고정된 피드 목록에 추가합니다." 664 - 665 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186 666 - msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." 667 - msgstr "추천 사용자를 확인하세요. 해당 사용자를 팔로우하여 비슷한 사용자를 만날 수 있습니다." 668 - 669 629 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:262 670 630 msgid "Check your email for a login code and enter it here." 671 - msgstr "" 631 + msgstr "이메일에서 로그인 코드를 확인한 후 여기에 입력하세요." 672 632 673 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:168 633 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:169 674 634 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 675 - msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력하는 확인 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요:" 635 + msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력하는 인증 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요:" 676 636 677 637 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72 678 638 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" ··· 682 642 msgid "Choose Service" 683 643 msgstr "서비스 선택" 684 644 685 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:139 645 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:141 686 646 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." 687 647 msgstr "맞춤 피드를 구동할 알고리즘을 선택하세요." 688 648 689 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83 690 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85 691 - msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds." 692 - msgstr "맞춤 피드를 통해 사용자 경험을 강화하는 알고리즘을 선택하세요." 693 - 694 649 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104 695 650 msgid "Choose your main feeds" 696 651 msgstr "기본 피드 선택" ··· 716 671 msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)" 717 672 718 673 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88 719 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:777 674 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:728 720 675 msgid "Clear search query" 721 676 msgstr "검색어 지우기" 722 677 ··· 736 691 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 737 692 msgstr "이곳을 클릭하여 {tag}의 태그 메뉴 열기" 738 693 739 - #: src/components/RichText.tsx:198 740 - #~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}" 741 - #~ msgstr "이곳을 클릭하여 #{tag}의 태그 메뉴 열기" 742 - 743 694 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 744 695 msgid "Climate" 745 696 msgstr "기후" 746 697 747 698 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:300 748 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267 749 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:270 699 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269 700 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272 750 701 msgid "Close" 751 702 msgstr "닫기" 752 703 ··· 765 716 766 717 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:294 767 718 msgid "Close dialog" 768 - msgstr "" 719 + msgstr "대화 상자 닫기" 769 720 770 721 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:150 771 722 msgid "Close GIF dialog" ··· 796 747 msgid "Closes password update alert" 797 748 msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다" 798 749 799 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 750 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:352 800 751 msgid "Closes post composer and discards post draft" 801 752 msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다" 802 753 ··· 804 755 msgid "Closes viewer for header image" 805 756 msgstr "헤더 이미지 뷰어를 닫습니다" 806 757 807 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:323 758 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317 808 759 msgid "Collapses list of users for a given notification" 809 760 msgstr "이 알림에 대한 사용자 목록을 축소합니다" 810 761 ··· 816 767 msgid "Comics" 817 768 msgstr "만화" 818 769 819 - #: src/Navigation.tsx:242 770 + #: src/Navigation.tsx:248 820 771 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 821 772 msgid "Community Guidelines" 822 773 msgstr "커뮤니티 가이드라인" 823 774 824 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:152 775 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:154 825 776 msgid "Complete onboarding and start using your account" 826 777 msgstr "온보딩 완료 후 계정 사용 시작" 827 778 828 - #: src/screens/Signup/index.tsx:155 779 + #: src/screens/Signup/index.tsx:157 829 780 msgid "Complete the challenge" 830 781 msgstr "챌린지 완료하기" 831 782 832 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 783 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 833 784 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 834 785 msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다" 835 786 ··· 852 803 #: src/components/Prompt.tsx:153 853 804 #: src/components/Prompt.tsx:156 854 805 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154 855 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 856 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 806 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:240 807 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:242 857 808 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:308 858 809 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159 859 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180 860 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183 810 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:181 811 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:184 861 812 msgid "Confirm" 862 813 msgstr "확인" 863 814 864 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193 865 815 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195 816 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:197 866 817 msgid "Confirm Change" 867 818 msgstr "변경 확인" 868 819 ··· 870 821 msgid "Confirm content language settings" 871 822 msgstr "콘텐츠 언어 설정 확인" 872 823 873 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:219 824 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 874 825 msgid "Confirm delete account" 875 826 msgstr "계정 삭제 확인" 876 827 ··· 883 834 msgstr "생년월일 확인" 884 835 885 836 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244 886 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157 887 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:175 888 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:181 889 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 890 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143 891 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149 837 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:159 838 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:176 839 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:182 840 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:174 841 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:144 842 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:150 892 843 msgid "Confirmation code" 893 - msgstr "확인 코드" 844 + msgstr "인증 코드" 894 845 895 846 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 896 847 msgid "Connecting..." 897 848 msgstr "연결 중…" 898 849 899 - #: src/screens/Signup/index.tsx:225 850 + #: src/screens/Signup/index.tsx:227 900 851 msgid "Contact support" 901 852 msgstr "지원에 연락하기" 902 853 ··· 933 884 msgid "Content warnings" 934 885 msgstr "콘텐츠 경고" 935 886 936 - #: src/components/Menu/index.web.tsx:84 887 + #: src/components/Menu/index.web.tsx:83 937 888 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." 938 889 msgstr "컨텍스트 메뉴 배경을 클릭하여 메뉴를 닫습니다." 939 890 940 891 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:161 941 892 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:154 942 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:252 893 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253 943 894 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:103 944 895 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:118 945 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:150 946 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:211 947 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:96 948 896 msgid "Continue" 949 897 msgstr "계속" 950 898 ··· 953 901 msgstr "{0}(으)로 계속하기 (현재 로그인)" 954 902 955 903 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151 956 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249 904 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 957 905 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:100 958 906 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:115 959 - #: src/screens/Signup/index.tsx:200 907 + #: src/screens/Signup/index.tsx:202 960 908 msgid "Continue to next step" 961 909 msgstr "다음 단계로 계속하기" 962 910 ··· 982 930 msgstr "빌드 버전 클립보드에 복사됨" 983 931 984 932 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:77 985 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:326 933 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:327 986 934 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 987 935 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:164 988 936 msgid "Copied to clipboard" ··· 1000 948 msgid "Copy" 1001 949 msgstr "복사" 1002 950 1003 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:480 951 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 1004 952 msgid "Copy {0}" 1005 953 msgstr "{0} 복사" 1006 954 ··· 1023 971 msgid "Copy post text" 1024 972 msgstr "게시물 텍스트 복사" 1025 973 1026 - #: src/Navigation.tsx:247 974 + #: src/Navigation.tsx:253 1027 975 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 1028 976 msgid "Copyright Policy" 1029 977 msgstr "저작권 정책" ··· 1045 993 msgid "Create a new Bluesky account" 1046 994 msgstr "새 Bluesky 계정을 만듭니다" 1047 995 1048 - #: src/screens/Signup/index.tsx:130 996 + #: src/screens/Signup/index.tsx:132 1049 997 msgid "Create Account" 1050 998 msgstr "계정 만들기" 1051 999 ··· 1080 1028 msgid "Custom" 1081 1029 msgstr "사용자 지정" 1082 1030 1083 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:388 1031 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389 1084 1032 msgid "Custom domain" 1085 1033 msgstr "사용자 지정 도메인" 1086 1034 ··· 1128 1076 msgid "Delete account" 1129 1077 msgstr "계정 삭제" 1130 1078 1131 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:86 1079 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87 1132 1080 msgid "Delete Account" 1133 1081 msgstr "계정 삭제" 1134 1082 ··· 1144 1092 msgid "Delete List" 1145 1093 msgstr "리스트 삭제" 1146 1094 1147 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:222 1095 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223 1148 1096 msgid "Delete my account" 1149 1097 msgstr "내 계정 삭제" 1150 1098 ··· 1165 1113 msgid "Delete this post?" 1166 1114 msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?" 1167 1115 1168 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:67 1116 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:77 1169 1117 msgid "Deleted" 1170 1118 msgstr "삭제됨" 1171 1119 ··· 1173 1121 msgid "Deleted post." 1174 1122 msgstr "삭제된 게시물." 1175 1123 1176 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 1177 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:322 1124 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:303 1125 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:324 1178 1126 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199 1179 1127 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211 1180 1128 msgid "Description" 1181 1129 msgstr "설명" 1182 1130 1183 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:228 1131 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:229 1184 1132 msgid "Did you want to say anything?" 1185 1133 msgstr "하고 싶은 말이 있나요?" 1186 1134 ··· 1192 1140 msgid "Disable autoplay for GIFs" 1193 1141 msgstr "GIF 자동 재생 끄기" 1194 1142 1195 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 1143 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:91 1196 1144 msgid "Disable Email 2FA" 1197 - msgstr "" 1145 + msgstr "이메일 2단계 인증 끄기" 1198 1146 1199 1147 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108 1200 1148 msgid "Disable haptic feedback" ··· 1207 1155 msgid "Disabled" 1208 1156 msgstr "비활성화됨" 1209 1157 1210 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:525 1158 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:531 1211 1159 msgid "Discard" 1212 1160 msgstr "삭제" 1213 1161 1214 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:522 1162 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:528 1215 1163 msgid "Discard draft?" 1216 1164 msgstr "초안 삭제" 1217 1165 ··· 1237 1185 msgid "Display Name" 1238 1186 msgstr "표시 이름" 1239 1187 1240 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:397 1188 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:398 1241 1189 msgid "DNS Panel" 1242 1190 msgstr "DNS 패널" 1243 1191 ··· 1249 1197 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" 1250 1198 msgstr "하이픈으로 시작하거나 끝나지 않음" 1251 1199 1252 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 1200 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 1253 1201 msgid "Domain Value" 1254 1202 msgstr "도메인 값" 1255 1203 1256 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:488 1204 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:489 1257 1205 msgid "Domain verified!" 1258 1206 msgstr "도메인을 확인했습니다." 1259 1207 ··· 1270 1218 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 1271 1219 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142 1272 1220 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:311 1273 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94 1274 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96 1221 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:95 1222 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97 1275 1223 msgid "Done" 1276 1224 msgstr "완료" 1277 1225 1278 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:87 1279 1226 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 1280 1227 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 1281 1228 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157 ··· 1292 1239 msgid "Done{extraText}" 1293 1240 msgstr "완료{extraText}" 1294 1241 1295 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59 1296 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 1242 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:60 1243 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64 1297 1244 msgid "Download CAR file" 1298 1245 msgstr "CAR 파일 다운로드" 1299 1246 1300 - #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:270 1247 + #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:261 1301 1248 msgid "Drop to add images" 1302 1249 msgstr "드롭하여 이미지 추가" 1303 1250 ··· 1305 1252 msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up." 1306 1253 msgstr "Apple 정책으로 인해 성인 콘텐츠는 가입을 완료한 후에 웹에서만 사용 설정할 수 있습니다." 1307 1254 1308 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258 1255 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:259 1309 1256 msgid "e.g. alice" 1310 1257 msgstr "예: alice" 1311 1258 ··· 1313 1260 msgid "e.g. Alice Roberts" 1314 1261 msgstr "예: 앨리스 로버츠" 1315 1262 1316 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:380 1263 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:381 1317 1264 msgid "e.g. alice.com" 1318 1265 msgstr "예: alice.com" 1319 1266 ··· 1325 1272 msgid "E.g. artistic nudes." 1326 1273 msgstr "예: 예술적인 노출." 1327 1274 1328 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284 1275 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:286 1329 1276 msgid "e.g. Great Posters" 1330 1277 msgstr "예: 멋진 포스터" 1331 1278 1332 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:285 1279 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:287 1333 1280 msgid "e.g. Spammers" 1334 1281 msgstr "예: 스팸 계정" 1335 1282 1336 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:313 1283 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 1337 1284 msgid "e.g. The posters who never miss." 1338 1285 msgstr "예: 놓칠 수 없는 포스터들." 1339 1286 1340 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:314 1287 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:316 1341 1288 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." 1342 1289 msgstr "예: 반복적으로 광고 답글을 다는 계정." 1343 1290 ··· 1350 1297 msgid "Edit" 1351 1298 msgstr "편집" 1352 1299 1353 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:301 1300 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:302 1354 1301 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:85 1355 1302 msgid "Edit avatar" 1356 1303 msgstr "아바타 편집" ··· 1364 1311 msgid "Edit list details" 1365 1312 msgstr "리스트 세부 정보 편집" 1366 1313 1367 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:251 1314 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253 1368 1315 msgid "Edit Moderation List" 1369 1316 msgstr "검토 리스트 편집" 1370 1317 1371 - #: src/Navigation.tsx:257 1318 + #: src/Navigation.tsx:263 1372 1319 #: src/view/screens/Feeds.tsx:459 1373 1320 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 1374 1321 msgid "Edit My Feeds" ··· 1378 1325 msgid "Edit my profile" 1379 1326 msgstr "내 프로필 편집" 1380 1327 1381 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:178 1382 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:166 1328 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 1329 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:168 1383 1330 msgid "Edit profile" 1384 1331 msgstr "프로필 편집" 1385 1332 1386 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 1387 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:169 1333 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 1334 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:171 1388 1335 msgid "Edit Profile" 1389 1336 msgstr "프로필 편집" 1390 1337 ··· 1393 1340 msgid "Edit Saved Feeds" 1394 1341 msgstr "저장된 피드 편집" 1395 1342 1396 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:246 1343 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248 1397 1344 msgid "Edit User List" 1398 1345 msgstr "사용자 리스트 편집" 1399 1346 ··· 1410 1357 msgstr "교육" 1411 1358 1412 1359 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 1413 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141 1360 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:143 1414 1361 msgid "Email" 1415 1362 msgstr "이메일" 1416 1363 1417 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64 1364 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:65 1418 1365 msgid "Email 2FA disabled" 1419 - msgstr "" 1366 + msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화했습니다" 1420 1367 1421 1368 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 1422 1369 msgid "Email address" 1423 1370 msgstr "이메일 주소" 1424 1371 1425 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:56 1426 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:88 1372 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:58 1373 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:90 1427 1374 msgid "Email updated" 1428 1375 msgstr "이메일 변경됨" 1429 1376 1430 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111 1377 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:113 1431 1378 msgid "Email Updated" 1432 1379 msgstr "이메일 변경됨" 1433 1380 1434 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 1381 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:86 1435 1382 msgid "Email verified" 1436 1383 msgstr "이메일 확인됨" 1437 1384 ··· 1474 1421 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 1475 1422 msgid "Enable external media" 1476 1423 msgstr "외부 미디어 사용" 1477 - 1478 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:335 1479 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:342 1480 - #~ msgid "Enable GIPHY" 1481 - #~ msgstr "GIPHY 사용" 1482 1424 1483 1425 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:76 1484 1426 msgid "Enable media players for" ··· 1513 1455 msgid "Enter a word or tag" 1514 1456 msgstr "단어 또는 태그 입력" 1515 1457 1516 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 1458 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:114 1517 1459 msgid "Enter Confirmation Code" 1518 - msgstr "확인 코드 입력" 1460 + msgstr "인증 코드 입력" 1519 1461 1520 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153 1462 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:155 1521 1463 msgid "Enter the code you received to change your password." 1522 1464 msgstr "비밀번호를 변경하려면 받은 코드를 입력하세요." 1523 1465 1524 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:370 1466 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371 1525 1467 msgid "Enter the domain you want to use" 1526 1468 msgstr "사용할 도메인 입력" 1527 1469 ··· 1538 1480 msgid "Enter your email address" 1539 1481 msgstr "이메일 주소를 입력하세요" 1540 1482 1541 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:41 1483 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:43 1542 1484 msgid "Enter your new email above" 1543 1485 msgstr "새 이메일을 입력하세요" 1544 1486 1545 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:117 1487 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119 1546 1488 msgid "Enter your new email address below." 1547 1489 msgstr "아래에 새 이메일 주소를 입력하세요." 1548 1490 ··· 1554 1496 msgid "Error receiving captcha response." 1555 1497 msgstr "캡차 응답을 수신하는 동안 오류가 발생했습니다." 1556 1498 1557 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:115 1499 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:120 1558 1500 msgid "Error:" 1559 1501 msgstr "오류:" 1560 1502 ··· 1566 1508 msgid "Excessive mentions or replies" 1567 1509 msgstr "과도한 멘션 또는 답글" 1568 1510 1569 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230 1511 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 1570 1512 msgid "Exits account deletion process" 1571 1513 msgstr "계정 삭제 프로세스를 종료합니다" 1572 1514 1573 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:151 1515 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:152 1574 1516 msgid "Exits handle change process" 1575 1517 msgstr "핸들 변경 프로세스를 종료합니다" 1576 1518 ··· 1583 1525 msgstr "이미지 보기를 종료합니다" 1584 1526 1585 1527 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 1586 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236 1528 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:219 1587 1529 msgid "Exits inputting search query" 1588 1530 msgstr "검색어 입력을 종료합니다" 1589 1531 ··· 1608 1550 msgid "Export my data" 1609 1551 msgstr "내 데이터 내보내기" 1610 1552 1611 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:44 1553 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:45 1612 1554 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:747 1613 1555 msgid "Export My Data" 1614 1556 msgstr "내 데이터 내보내기" ··· 1623 1565 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 1624 1566 msgstr "외부 미디어는 웹사이트가 나와 내 기기에 대한 정보를 수집하도록 할 수 있습니다. \"재생\" 버튼을 누르기 전까지는 어떠한 정보도 전송되거나 요청되지 않습니다." 1625 1567 1626 - #: src/Navigation.tsx:276 1568 + #: src/Navigation.tsx:282 1627 1569 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 1628 1570 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:629 1629 1571 msgid "External Media Preferences" ··· 1638 1580 msgid "Failed to create app password." 1639 1581 msgstr "앱 비밀번호를 만들지 못했습니다." 1640 1582 1641 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:207 1583 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:208 1642 1584 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." 1643 1585 msgstr "리스트를 만들지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." 1644 1586 ··· 1650 1592 msgid "Failed to load GIFs" 1651 1593 msgstr "GIF 불러오기 실패" 1652 1594 1653 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110 1654 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143 1655 - msgid "Failed to load recommended feeds" 1656 - msgstr "추천 피드를 불러오지 못했습니다" 1657 - 1658 1595 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:83 1659 1596 msgid "Failed to save image: {0}" 1660 1597 msgstr "이미지를 저장하지 못함: {0}" 1661 1598 1662 - #: src/Navigation.tsx:197 1599 + #: src/Navigation.tsx:203 1663 1600 msgid "Feed" 1664 1601 msgstr "피드" 1665 1602 ··· 1672 1609 msgstr "피드 오프라인" 1673 1610 1674 1611 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61 1675 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:320 1612 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:312 1676 1613 msgid "Feedback" 1677 1614 msgstr "피드백" 1678 1615 1679 - #: src/Navigation.tsx:465 1616 + #: src/Navigation.tsx:507 1680 1617 #: src/view/screens/Feeds.tsx:444 1681 1618 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 1682 - #: src/view/screens/Profile.tsx:198 1683 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:192 1684 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:346 1685 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:485 1686 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:486 1619 + #: src/view/screens/Profile.tsx:197 1620 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:212 1621 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 1622 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:477 1623 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:478 1687 1624 msgid "Feeds" 1688 1625 msgstr "피드" 1689 1626 1690 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58 1691 - msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." 1692 - msgstr "피드는 콘텐츠를 큐레이션하기 위해 사용자에 의해 만들어집니다. 관심 있는 피드를 선택하세요." 1693 - 1694 1627 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:157 1695 1628 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 1696 1629 msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식만으로 구축할 수 있는 맞춤 알고리즘입니다. <0/>에서 자세한 내용을 확인하세요." ··· 1699 1632 msgid "Feeds can be topical as well!" 1700 1633 msgstr "주제 기반 피드도 있습니다!" 1701 1634 1702 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 1635 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 1703 1636 msgid "File Contents" 1704 1637 msgstr "파일 콘텐츠" 1705 1638 ··· 1707 1640 msgid "Filter from feeds" 1708 1641 msgstr "피드에서 필터링" 1709 1642 1710 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:155 1643 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:157 1711 1644 msgid "Finalizing" 1712 1645 msgstr "마무리 중" 1713 1646 ··· 1717 1650 msgid "Find accounts to follow" 1718 1651 msgstr "팔로우할 계정 찾아보기" 1719 1652 1720 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:521 1653 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:471 1721 1654 msgid "Find posts and users on Bluesky" 1722 1655 msgstr "Bluesky에서 게시물 및 사용자 찾기" 1723 - 1724 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155 1725 - msgid "Finding similar accounts..." 1726 - msgstr "유사한 계정을 찾는 중…" 1727 1656 1728 1657 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:111 1729 1658 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." ··· 1737 1666 msgid "Fitness" 1738 1667 msgstr "건강" 1739 1668 1740 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135 1669 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:137 1741 1670 msgid "Flexible" 1742 1671 msgstr "유연성" 1743 1672 ··· 1751 1680 msgstr "세로로 뒤집기" 1752 1681 1753 1682 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:189 1754 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:233 1755 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141 1683 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:235 1756 1684 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146 1757 - #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:248 1685 + #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 1758 1686 msgid "Follow" 1759 1687 msgstr "팔로우" 1760 1688 ··· 1764 1692 msgstr "팔로우" 1765 1693 1766 1694 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58 1767 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:219 1695 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221 1768 1696 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 1769 1697 msgid "Follow {0}" 1770 1698 msgstr "{0} 님을 팔로우" ··· 1786 1714 msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" 1787 1715 msgstr "선택한 계정을 팔로우하고 다음 단계를 계속 진행합니다" 1788 1716 1789 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65 1790 - msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." 1791 - msgstr "시작하려면 사용자 몇 명을 팔로우해 보세요. 누구에게 관심이 있는지를 기반으로 더 많은 사용자를 추천해 드릴 수 있습니다." 1792 - 1793 - #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:231 1717 + #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:226 1794 1718 msgid "Followed by {0}" 1795 1719 msgstr "{0} 님이 팔로우함" 1796 1720 ··· 1802 1726 msgid "Followed users only" 1803 1727 msgstr "팔로우한 사용자만" 1804 1728 1805 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:172 1729 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:165 1806 1730 msgid "followed you" 1807 1731 msgstr "님이 나를 팔로우했습니다" 1808 1732 ··· 1811 1735 msgid "Followers" 1812 1736 msgstr "팔로워" 1813 1737 1814 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:231 1738 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:233 1815 1739 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 1816 1740 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 1817 1741 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 ··· 1822 1746 msgid "Following {0}" 1823 1747 msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다" 1824 1748 1825 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:505 1749 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:548 1826 1750 msgid "Following feed preferences" 1827 1751 msgstr "팔로우 중 피드 설정" 1828 1752 1829 - #: src/Navigation.tsx:263 1753 + #: src/Navigation.tsx:269 1830 1754 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:54 1831 1755 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87 1832 1756 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:104 1833 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:514 1757 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:557 1834 1758 msgid "Following Feed Preferences" 1835 1759 msgstr "팔로우 중 피드 설정" 1836 1760 ··· 1838 1762 msgid "Follows you" 1839 1763 msgstr "나를 팔로우함" 1840 1764 1841 - #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:156 1765 + #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:151 1842 1766 msgid "Follows You" 1843 1767 msgstr "나를 팔로우함" 1844 1768 ··· 1846 1770 msgid "Food" 1847 1771 msgstr "음식" 1848 1772 1849 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:110 1773 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:111 1850 1774 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." 1851 - msgstr "보안상의 이유로 이메일 주소로 확인 코드를 보내야 합니다." 1775 + msgstr "보안상의 이유로 이메일 주소로 인증 코드를 보내야 합니다." 1852 1776 1853 1777 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:210 1854 1778 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." ··· 1875 1799 msgid "From @{sanitizedAuthor}" 1876 1800 msgstr "@{sanitizedAuthor} 님의 태그" 1877 1801 1878 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:181 1802 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:189 1879 1803 msgctxt "from-feed" 1880 1804 msgid "From <0/>" 1881 1805 msgstr "<0/>에서" ··· 1884 1808 msgid "Gallery" 1885 1809 msgstr "갤러리" 1886 1810 1887 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 1888 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 1811 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:198 1812 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:200 1889 1813 msgid "Get Started" 1890 1814 msgstr "시작하기" 1891 - 1892 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:320 1893 - #~ msgid "GIPHY may collect information about you and your device. You can find out more in their <0>privacy policy</0>." 1894 - #~ msgstr "GIPHY는 나와 내 기기에 대한 정보를 수집할 수 있습니다. 자세한 내용은 <0>개인정보 처리방침</0>에서 확인할 수 있습니다." 1895 1815 1896 1816 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 1897 1817 msgid "Glaring violations of law or terms of service" ··· 1904 1824 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 1905 1825 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 1906 1826 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:918 1907 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:108 1827 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:111 1908 1828 msgid "Go back" 1909 1829 msgstr "뒤로" 1910 1830 ··· 1918 1838 msgstr "뒤로" 1919 1839 1920 1840 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:73 1921 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:102 1841 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 1922 1842 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 1923 1843 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 1924 - #: src/screens/Signup/index.tsx:174 1844 + #: src/screens/Signup/index.tsx:176 1925 1845 msgid "Go back to previous step" 1926 1846 msgstr "이전 단계로 돌아가기" 1927 1847 ··· 1933 1853 msgid "Go Home" 1934 1854 msgstr "홈으로 이동" 1935 1855 1936 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:827 1937 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263 1856 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:780 1857 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:250 1938 1858 msgid "Go to @{queryMaybeHandle}" 1939 1859 msgstr "@{queryMaybeHandle}(으)로 이동" 1940 1860 1941 1861 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 1942 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:167 1862 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 1943 1863 msgid "Go to next" 1944 1864 msgstr "다음" 1945 1865 ··· 1947 1867 msgid "Graphic Media" 1948 1868 msgstr "그래픽 미디어" 1949 1869 1950 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266 1870 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:267 1951 1871 msgid "Handle" 1952 1872 msgstr "핸들" 1953 1873 ··· 1959 1879 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 1960 1880 msgstr "괴롭힘, 분쟁 유발 또는 차별" 1961 1881 1962 - #: src/Navigation.tsx:291 1882 + #: src/Navigation.tsx:297 1963 1883 msgid "Hashtag" 1964 1884 msgstr "해시태그" 1965 1885 ··· 1967 1887 msgid "Hashtag: #{tag}" 1968 1888 msgstr "해시태그: #{tag}" 1969 1889 1970 - #: src/screens/Signup/index.tsx:221 1890 + #: src/screens/Signup/index.tsx:223 1971 1891 msgid "Having trouble?" 1972 1892 msgstr "문제가 있나요?" 1973 1893 1974 1894 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 1975 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:330 1895 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:322 1976 1896 msgid "Help" 1977 1897 msgstr "도움말" 1978 1898 ··· 1994 1914 1995 1915 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 1996 1916 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 1997 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:107 1917 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:116 1998 1918 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 1999 1919 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 2000 1920 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 ··· 2005 1925 msgid "Hide" 2006 1926 msgstr "숨기기" 2007 1927 2008 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:331 1928 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:325 2009 1929 msgctxt "action" 2010 1930 msgid "Hide" 2011 1931 msgstr "숨기기" ··· 2016 1936 msgstr "게시물 숨기기" 2017 1937 2018 1938 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67 2019 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:64 1939 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73 2020 1940 msgid "Hide the content" 2021 1941 msgstr "콘텐츠 숨기기" 2022 1942 ··· 2024 1944 msgid "Hide this post?" 2025 1945 msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?" 2026 1946 2027 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:321 1947 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:315 2028 1948 msgid "Hide user list" 2029 1949 msgstr "사용자 리스트 숨기기" 2030 1950 ··· 2056 1976 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 2057 1977 msgstr "검토 서비스를 불러올 수 없습니다." 2058 1978 2059 - #: src/Navigation.tsx:455 2060 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:148 2061 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:310 2062 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:407 2063 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:408 1979 + #: src/Navigation.tsx:497 1980 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168 1981 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 1982 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:399 1983 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:400 2064 1984 msgid "Home" 2065 1985 msgstr "홈" 2066 1986 2067 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:420 1987 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:421 2068 1988 msgid "Host:" 2069 1989 msgstr "호스트:" 2070 1990 2071 1991 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89 2072 1992 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:151 2073 1993 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40 2074 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281 1994 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:282 2075 1995 msgid "Hosting provider" 2076 1996 msgstr "호스팅 제공자" 2077 1997 ··· 2079 1999 msgid "How should we open this link?" 2080 2000 msgstr "이 링크를 어떻게 여시겠습니까?" 2081 2001 2082 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 2083 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:132 2084 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:135 2002 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:223 2003 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:133 2004 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:136 2085 2005 msgid "I have a code" 2086 2006 msgstr "코드가 있습니다" 2087 2007 2088 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 2008 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:225 2089 2009 msgid "I have a confirmation code" 2090 - msgstr "확인 코드가 있습니다" 2010 + msgstr "인증 코드가 있습니다" 2091 2011 2092 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:284 2012 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:285 2093 2013 msgid "I have my own domain" 2094 2014 msgstr "내 도메인을 가지고 있습니다" 2095 2015 ··· 2113 2033 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." 2114 2034 msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." 2115 2035 2116 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:148 2036 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:150 2117 2037 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." 2118 2038 msgstr "비밀번호를 변경하고 싶다면 본인 계정임을 확인할 수 있는 코드를 보내드리겠습니다." 2119 2039 ··· 2137 2057 msgid "Input code sent to your email for password reset" 2138 2058 msgstr "비밀번호 재설정을 위해 이메일로 전송된 코드를 입력합니다" 2139 2059 2140 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:183 2060 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:184 2141 2061 msgid "Input confirmation code for account deletion" 2142 - msgstr "계정 삭제를 위한 확인 코드를 입력합니다" 2062 + msgstr "계정 삭제를 위한 인증 코드를 입력합니다" 2143 2063 2144 2064 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181 2145 2065 msgid "Input name for app password" ··· 2149 2069 msgid "Input new password" 2150 2070 msgstr "새 비밀번호를 입력합니다" 2151 2071 2152 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 2072 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:203 2153 2073 msgid "Input password for account deletion" 2154 2074 msgstr "계정을 삭제하기 위해 비밀번호를 입력합니다" 2155 2075 2156 2076 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257 2157 2077 msgid "Input the code which has been emailed to you" 2158 - msgstr "" 2078 + msgstr "이메일로 전송된 코드를 입력합니다" 2159 2079 2160 2080 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 2161 2081 msgid "Input the password tied to {identifier}" ··· 2169 2089 msgid "Input your password" 2170 2090 msgstr "비밀번호를 입력합니다" 2171 2091 2172 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389 2092 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:390 2173 2093 msgid "Input your preferred hosting provider" 2174 2094 msgstr "선호하는 호스팅 제공자를 입력합니다" 2175 2095 ··· 2178 2098 msgstr "사용자 핸들을 입력합니다" 2179 2099 2180 2100 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:126 2181 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 2101 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:71 2182 2102 msgid "Invalid 2FA confirmation code." 2183 - msgstr "" 2103 + msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다." 2184 2104 2185 2105 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 2186 2106 msgid "Invalid or unsupported post record" ··· 2234 2154 msgid "Labeled by the author." 2235 2155 msgstr "작성자가 라벨 지정함." 2236 2156 2237 - #: src/view/screens/Profile.tsx:192 2157 + #: src/view/screens/Profile.tsx:191 2238 2158 msgid "Labels" 2239 2159 msgstr "라벨" 2240 2160 2241 - #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:153 2161 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:156 2242 2162 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." 2243 2163 msgstr "라벨은 사용자 및 콘텐츠에 대한 주석입니다. 네트워크를 숨기고, 경고하고, 분류하는 데 사용할 수 있습니다." 2244 2164 ··· 2258 2178 msgid "Language selection" 2259 2179 msgstr "언어 선택" 2260 2180 2261 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:566 2181 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:505 2262 2182 msgid "Language settings" 2263 2183 msgstr "언어 설정" 2264 2184 2265 - #: src/Navigation.tsx:145 2185 + #: src/Navigation.tsx:151 2266 2186 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89 2267 2187 msgid "Language Settings" 2268 2188 msgstr "언어 설정" 2269 2189 2270 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 2190 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:514 2271 2191 msgid "Languages" 2272 2192 msgstr "언어" 2273 2193 2274 2194 #: src/screens/Hashtag.tsx:99 2275 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:428 2195 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:378 2276 2196 msgid "Latest" 2277 2197 msgstr "최신" 2278 2198 ··· 2285 2205 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." 2286 2206 msgstr "이 콘텐츠에 적용된 검토 설정에 대해 자세히 알아보세요." 2287 2207 2288 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:85 2208 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:94 2289 2209 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125 2290 2210 msgid "Learn more about this warning" 2291 2211 msgstr "이 경고에 대해 더 알아보기" ··· 2306 2226 msgid "Leaving Bluesky" 2307 2227 msgstr "Bluesky 떠나기" 2308 2228 2309 - #: src/screens/Deactivated.tsx:128 2229 + #: src/screens/Deactivated.tsx:135 2310 2230 msgid "left to go." 2311 2231 msgstr "명 남았습니다." 2312 2232 ··· 2319 2239 msgid "Let's get your password reset!" 2320 2240 msgstr "비밀번호를 재설정해 봅시다!" 2321 2241 2322 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:155 2242 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:157 2323 2243 msgid "Let's go!" 2324 2244 msgstr "출발!" 2325 2245 ··· 2331 2251 msgid "Like" 2332 2252 msgstr "좋아요" 2333 2253 2334 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:264 2254 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 2335 2255 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585 2336 2256 msgid "Like this feed" 2337 2257 msgstr "이 피드에 좋아요 표시" 2338 2258 2339 2259 #: src/components/LikesDialog.tsx:87 2340 - #: src/Navigation.tsx:202 2341 - #: src/Navigation.tsx:207 2260 + #: src/Navigation.tsx:208 2261 + #: src/Navigation.tsx:213 2342 2262 msgid "Liked by" 2343 2263 msgstr "좋아요 표시한 사용자" 2344 2264 ··· 2356 2276 msgid "Liked by {count} {0}" 2357 2277 msgstr "{count}명의 사용자가 좋아함" 2358 2278 2359 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:284 2360 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298 2279 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287 2280 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301 2361 2281 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600 2362 2282 msgid "Liked by {likeCount} {0}" 2363 2283 msgstr "{likeCount}명의 사용자가 좋아함" 2364 2284 2365 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:176 2285 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:169 2366 2286 msgid "liked your custom feed" 2367 2287 msgstr "님이 내 맞춤 피드를 좋아합니다" 2368 2288 2369 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:161 2289 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:154 2370 2290 msgid "liked your post" 2371 2291 msgstr "님이 내 게시물을 좋아합니다" 2372 2292 2373 - #: src/view/screens/Profile.tsx:197 2293 + #: src/view/screens/Profile.tsx:196 2374 2294 msgid "Likes" 2375 2295 msgstr "좋아요" 2376 2296 ··· 2378 2298 msgid "Likes on this post" 2379 2299 msgstr "이 게시물을 좋아요 표시합니다" 2380 2300 2381 - #: src/Navigation.tsx:171 2301 + #: src/Navigation.tsx:177 2382 2302 msgid "List" 2383 2303 msgstr "리스트" 2384 2304 2385 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262 2305 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 2386 2306 msgid "List Avatar" 2387 2307 msgstr "리스트 아바타" 2388 2308 ··· 2402 2322 msgid "List muted" 2403 2323 msgstr "리스트 뮤트됨" 2404 2324 2405 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:276 2325 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278 2406 2326 msgid "List Name" 2407 2327 msgstr "리스트 이름" 2408 2328 ··· 2414 2334 msgid "List unmuted" 2415 2335 msgstr "리스트 언뮤트됨" 2416 2336 2417 - #: src/Navigation.tsx:115 2418 - #: src/view/screens/Profile.tsx:193 2419 - #: src/view/screens/Profile.tsx:199 2420 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383 2421 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:501 2422 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:502 2337 + #: src/Navigation.tsx:121 2338 + #: src/view/screens/Profile.tsx:192 2339 + #: src/view/screens/Profile.tsx:198 2340 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397 2341 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:493 2342 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:494 2423 2343 msgid "Lists" 2424 2344 msgstr "리스트" 2425 2345 ··· 2438 2358 msgid "Loading..." 2439 2359 msgstr "불러오는 중…" 2440 2360 2441 - #: src/Navigation.tsx:222 2361 + #: src/Navigation.tsx:228 2442 2362 msgid "Log" 2443 2363 msgstr "로그" 2444 2364 2445 - #: src/screens/Deactivated.tsx:149 2446 - #: src/screens/Deactivated.tsx:152 2447 - #: src/screens/Deactivated.tsx:178 2448 - #: src/screens/Deactivated.tsx:181 2365 + #: src/screens/Deactivated.tsx:156 2366 + #: src/screens/Deactivated.tsx:159 2367 + #: src/screens/Deactivated.tsx:185 2368 + #: src/screens/Deactivated.tsx:188 2449 2369 msgid "Log out" 2450 2370 msgstr "로그아웃" 2451 2371 ··· 2459 2379 2460 2380 #: src/components/RichText.tsx:207 2461 2381 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" 2462 - msgstr "" 2382 + msgstr "길게 눌러 #{tag}에 대한 태그 메뉴를 엽니다" 2463 2383 2464 2384 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 2465 2385 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" ··· 2474 2394 msgstr "뮤트한 단어 및 태그 관리" 2475 2395 2476 2396 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89 2477 - #: src/view/screens/Profile.tsx:196 2397 + #: src/view/screens/Profile.tsx:195 2478 2398 msgid "Media" 2479 2399 msgstr "미디어" 2480 2400 ··· 2487 2407 msgstr "멘션한 사용자" 2488 2408 2489 2409 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 2490 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:726 2410 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:652 2491 2411 msgid "Menu" 2492 2412 msgstr "메뉴" 2493 2413 ··· 2495 2415 msgid "Message from server: {0}" 2496 2416 msgstr "서버에서 보낸 메시지: {0}" 2497 2417 2418 + #: src/screens/Messages/List/index.tsx:34 2419 + msgid "Message settings" 2420 + msgstr "메시지 설정" 2421 + 2422 + #: src/Navigation.tsx:517 2423 + #: src/screens/Messages/List/index.tsx:103 2424 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:261 2425 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:360 2426 + msgid "Messages" 2427 + msgstr "메시지" 2428 + 2429 + #: src/Navigation.tsx:307 2430 + msgid "Messaging settings" 2431 + msgstr "메시지 설정" 2432 + 2498 2433 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:45 2499 2434 msgid "Misleading Account" 2500 2435 msgstr "오해의 소지가 있는 계정" 2501 2436 2502 - #: src/Navigation.tsx:120 2437 + #: src/Navigation.tsx:126 2503 2438 #: src/screens/Moderation/index.tsx:104 2504 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 2505 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 2506 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:520 2507 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:521 2439 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:536 2508 2440 msgid "Moderation" 2509 2441 msgstr "검토" 2510 2442 ··· 2527 2459 msgid "Moderation list by you" 2528 2460 msgstr "내 검토 리스트" 2529 2461 2530 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:198 2462 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:199 2531 2463 msgid "Moderation list created" 2532 2464 msgstr "검토 리스트 생성됨" 2533 2465 2534 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 2466 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185 2535 2467 msgid "Moderation list updated" 2536 2468 msgstr "검토 리스트 업데이트됨" 2537 2469 ··· 2539 2471 msgid "Moderation lists" 2540 2472 msgstr "검토 리스트" 2541 2473 2542 - #: src/Navigation.tsx:125 2474 + #: src/Navigation.tsx:131 2543 2475 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 2544 2476 msgid "Moderation Lists" 2545 2477 msgstr "검토 리스트" 2546 2478 2547 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:591 2479 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:530 2548 2480 msgid "Moderation settings" 2549 2481 msgstr "검토 설정" 2550 2482 2551 - #: src/Navigation.tsx:217 2483 + #: src/Navigation.tsx:223 2552 2484 msgid "Moderation states" 2553 2485 msgstr "검토 상태" 2554 2486 ··· 2561 2493 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 2562 2494 msgstr "검토자가 콘텐츠에 일반 경고를 설정했습니다." 2563 2495 2564 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541 2496 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:538 2565 2497 msgid "More" 2566 2498 msgstr "더 보기" 2567 2499 ··· 2641 2573 msgid "Muted accounts" 2642 2574 msgstr "뮤트한 계정" 2643 2575 2644 - #: src/Navigation.tsx:130 2576 + #: src/Navigation.tsx:136 2645 2577 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112 2646 2578 msgid "Muted Accounts" 2647 2579 msgstr "뮤트한 계정" ··· 2671 2603 msgid "My Feeds" 2672 2604 msgstr "내 피드" 2673 2605 2674 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:65 2606 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:68 2675 2607 msgid "My Profile" 2676 2608 msgstr "내 프로필" 2677 2609 2678 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:548 2610 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:591 2679 2611 msgid "My saved feeds" 2680 2612 msgstr "내 저장된 피드" 2681 2613 2682 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:554 2614 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 2683 2615 msgid "My Saved Feeds" 2684 2616 msgstr "내 저장된 피드" 2685 2617 2686 2618 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 2687 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291 2619 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 2688 2620 msgid "Name" 2689 2621 msgstr "이름" 2690 2622 2691 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:146 2623 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:147 2692 2624 msgid "Name is required" 2693 2625 msgstr "이름을 입력하세요" 2694 2626 ··· 2704 2636 2705 2637 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 2706 2638 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:303 2707 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 2639 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170 2708 2640 msgid "Navigates to the next screen" 2709 2641 msgstr "다음 화면으로 이동합니다" 2710 2642 2711 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 2643 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:70 2712 2644 msgid "Navigates to your profile" 2713 2645 msgstr "내 프로필로 이동합니다" 2714 2646 ··· 2716 2648 msgid "Need to report a copyright violation?" 2717 2649 msgstr "저작권 위반을 신고해야 하나요?" 2718 2650 2719 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72 2720 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74 2721 - msgid "Never lose access to your followers and data." 2722 - msgstr "팔로워와 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 마세요." 2723 - 2724 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123 2651 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:125 2725 2652 msgid "Never lose access to your followers or data." 2726 2653 msgstr "팔로워 또는 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 마세요." 2727 2654 2728 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:519 2655 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:520 2729 2656 msgid "Nevermind, create a handle for me" 2730 2657 msgstr "취소하고 내 핸들 만들기" 2731 2658 ··· 2738 2665 msgid "New" 2739 2666 msgstr "새로 만들기" 2740 2667 2741 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253 2668 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 2742 2669 msgid "New Moderation List" 2743 2670 msgstr "새 검토 리스트" 2744 2671 2745 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:212 2672 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:214 2746 2673 msgid "New password" 2747 2674 msgstr "새 비밀번호" 2748 2675 2749 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:217 2676 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:219 2750 2677 msgid "New Password" 2751 2678 msgstr "새 비밀번호" 2752 2679 ··· 2757 2684 2758 2685 #: src/view/screens/Feeds.tsx:580 2759 2686 #: src/view/screens/Notifications.tsx:168 2760 - #: src/view/screens/Profile.tsx:465 2687 + #: src/view/screens/Profile.tsx:464 2761 2688 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:445 2762 2689 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:200 2763 2690 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:228 2764 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:252 2691 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:255 2765 2692 msgid "New post" 2766 2693 msgstr "새 게시물" 2767 2694 2768 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:262 2695 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:265 2769 2696 msgctxt "action" 2770 2697 msgid "New Post" 2771 2698 msgstr "새 게시물" 2772 2699 2773 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248 2700 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 2774 2701 msgid "New User List" 2775 2702 msgstr "새 사용자 리스트" 2776 2703 ··· 2788 2715 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 2789 2716 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 2790 2717 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 2791 - #: src/screens/Signup/index.tsx:207 2792 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:80 2793 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253 2718 + #: src/screens/Signup/index.tsx:209 2794 2719 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255 2795 - msgid "Next" 2796 - msgstr "다음" 2797 - 2798 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103 2799 - msgctxt "action" 2720 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:257 2800 2721 msgid "Next" 2801 2722 msgstr "다음" 2802 2723 ··· 2818 2739 msgid "No description" 2819 2740 msgstr "설명 없음" 2820 2741 2821 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:405 2742 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:406 2822 2743 msgid "No DNS Panel" 2823 2744 msgstr "DNS 패널 없음" 2824 2745 2825 2746 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:206 2826 2747 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." 2827 - msgstr "" 2748 + msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. Tenor에 문제가 있을 수 있습니다." 2828 2749 2829 2750 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 2830 2751 msgid "No longer following {0}" ··· 2852 2773 msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다" 2853 2774 2854 2775 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 2855 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:350 2856 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:388 2776 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:300 2777 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:338 2857 2778 msgid "No results found for {query}" 2858 2779 msgstr "{query}에 대한 결과를 찾을 수 없습니다" 2859 2780 ··· 2865 2786 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112 2866 2787 msgid "No thanks" 2867 2788 msgstr "사용하지 않음" 2868 - 2869 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218 2870 - #~ msgid "No trending GIFs found. There may be an issue with GIPHY." 2871 - #~ msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. GIPHY에 문제가 발생했을 수 있습니다." 2872 2789 2873 2790 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82 2874 2791 msgid "Nobody" ··· 2887 2804 msgid "Not Applicable." 2888 2805 msgstr "해당 없음." 2889 2806 2890 - #: src/Navigation.tsx:110 2891 - #: src/view/screens/Profile.tsx:101 2807 + #: src/Navigation.tsx:116 2808 + #: src/view/screens/Profile.tsx:100 2892 2809 msgid "Not Found" 2893 2810 msgstr "찾을 수 없음" 2894 2811 2895 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254 2896 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260 2812 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 2813 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 2897 2814 msgid "Not right now" 2898 2815 msgstr "나중에 하기" 2899 2816 ··· 2907 2824 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." 2908 2825 msgstr "참고: Bluesky는 개방형 공개 네트워크입니다. 이 설정은 Bluesky 앱과 웹사이트에서만 내 콘텐츠가 표시되는 것을 제한하며, 다른 앱에서는 이 설정을 준수하지 않을 수 있습니다. 다른 앱과 웹사이트에서는 로그아웃한 사용자에게 내 콘텐츠가 계속 표시될 수 있습니다." 2909 2826 2910 - #: src/Navigation.tsx:470 2827 + #: src/Navigation.tsx:512 2911 2828 #: src/view/screens/Notifications.tsx:124 2912 2829 #: src/view/screens/Notifications.tsx:148 2913 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:216 2914 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:365 2915 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:444 2916 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:445 2830 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236 2831 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:351 2832 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:436 2833 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:437 2917 2834 msgid "Notifications" 2918 2835 msgstr "알림" 2919 2836 ··· 2925 2842 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" 2926 2843 msgstr "누드 또는 성인 콘텐츠로 설정되지 않은 콘텐츠" 2927 2844 2928 - #: src/screens/Signup/index.tsx:143 2845 + #: src/screens/Signup/index.tsx:145 2929 2846 msgid "of" 2930 2847 msgstr "" 2931 2848 ··· 2938 2855 msgid "Oh no!" 2939 2856 msgstr "이런!" 2940 2857 2941 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:132 2858 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133 2942 2859 msgid "Oh no! Something went wrong." 2943 2860 msgstr "이런! 뭔가 잘못되었습니다." 2944 2861 2945 2862 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126 2946 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333 2863 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336 2947 2864 msgid "OK" 2948 2865 msgstr "확인" 2949 2866 ··· 2959 2876 msgid "Onboarding reset" 2960 2877 msgstr "온보딩 재설정" 2961 2878 2962 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:424 2879 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:425 2963 2880 msgid "One or more images is missing alt text." 2964 2881 msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다." 2965 2882 ··· 2977 2894 2978 2895 #: src/components/Lists.tsx:177 2979 2896 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67 2980 - #: src/view/screens/Profile.tsx:101 2897 + #: src/view/screens/Profile.tsx:100 2981 2898 msgid "Oops!" 2982 2899 msgstr "이런!" 2983 2900 2984 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119 2901 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:121 2985 2902 msgid "Open" 2986 2903 msgstr "공개성" 2987 2904 2988 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:505 2989 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:506 2905 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:511 2906 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:512 2990 2907 msgid "Open emoji picker" 2991 2908 msgstr "이모티콘 선택기 열기" 2992 2909 ··· 3031 2948 msgid "Opens additional details for a debug entry" 3032 2949 msgstr "디버그 항목에 대한 추가 세부 정보를 엽니다" 3033 2950 3034 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:355 2951 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347 3035 2952 msgid "Opens an expanded list of users in this notification" 3036 2953 msgstr "이 알림에서 확장된 사용자 목록을 엽니다" 3037 2954 ··· 3043 2960 msgid "Opens composer" 3044 2961 msgstr "답글 작성 상자를 엽니다" 3045 2962 3046 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:567 2963 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:506 3047 2964 msgid "Opens configurable language settings" 3048 2965 msgstr "구성 가능한 언어 설정을 엽니다" 3049 2966 ··· 3093 3010 msgid "Opens modal for email verification" 3094 3011 msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다" 3095 3012 3096 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:282 3013 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:283 3097 3014 msgid "Opens modal for using custom domain" 3098 3015 msgstr "사용자 지정 도메인을 사용하기 위한 대화 상자를 엽니다" 3099 3016 3100 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:592 3017 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:531 3101 3018 msgid "Opens moderation settings" 3102 3019 msgstr "검토 설정을 엽니다" 3103 3020 ··· 3110 3027 msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" 3111 3028 msgstr "저장된 피드를 편집할 수 있는 화면을 엽니다" 3112 3029 3113 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 3030 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:592 3114 3031 msgid "Opens screen with all saved feeds" 3115 3032 msgstr "모든 저장된 피드 화면을 엽니다" 3116 3033 ··· 3118 3035 msgid "Opens the app password settings" 3119 3036 msgstr "비밀번호 설정을 엽니다" 3120 3037 3121 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:506 3038 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 3122 3039 msgid "Opens the Following feed preferences" 3123 3040 msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다" 3124 3041 3125 3042 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 3126 3043 msgid "Opens the linked website" 3127 3044 msgstr "연결된 웹사이트를 엽니다" 3045 + 3046 + #: src/screens/Messages/List/index.tsx:35 3047 + msgid "Opens the message settings page" 3048 + msgstr "메시지 설정 페이지를 엽니다" 3128 3049 3129 3050 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 3130 3051 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 ··· 3135 3056 msgid "Opens the system log page" 3136 3057 msgstr "시스템 로그 페이지를 엽니다" 3137 3058 3138 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:527 3059 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:570 3139 3060 msgid "Opens the threads preferences" 3140 3061 msgstr "스레드 설정을 엽니다" 3141 3062 ··· 3143 3064 msgid "Option {0} of {numItems}" 3144 3065 msgstr "{numItems}개 중 {0}번째 옵션" 3145 3066 3146 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:160 3067 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 3147 3068 msgid "Optionally provide additional information below:" 3148 3069 msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요:" 3149 3070 ··· 3174 3095 3175 3096 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:195 3176 3097 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 3177 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:194 3178 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:201 3098 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:195 3099 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 3179 3100 msgid "Password" 3180 3101 msgstr "비밀번호" 3181 3102 3182 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 3103 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:144 3183 3104 msgid "Password Changed" 3184 3105 msgstr "비밀번호 변경됨" 3185 3106 ··· 3193 3114 3194 3115 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31 3195 3116 msgid "Pause" 3196 - msgstr "" 3117 + msgstr "일시 정지" 3197 3118 3198 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:438 3119 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:388 3199 3120 msgid "People" 3200 3121 msgstr "사람들" 3201 3122 3202 - #: src/Navigation.tsx:165 3123 + #: src/Navigation.tsx:171 3203 3124 msgid "People followed by @{0}" 3204 3125 msgstr "@{0} 님이 팔로우한 사람들" 3205 3126 3206 - #: src/Navigation.tsx:158 3127 + #: src/Navigation.tsx:164 3207 3128 msgid "People following @{0}" 3208 3129 msgstr "@{0} 님을 팔로우하는 사람들" 3209 3130 ··· 3215 3136 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." 3216 3137 msgstr "앨범에 접근할 수 있는 권한이 거부되었습니다. 시스템 설정에서 활성화하세요." 3217 3138 3218 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 3219 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:309 3220 - #~ msgid "Permission to use GIPHY" 3221 - #~ msgstr "GIPHY 사용 허가" 3222 - 3223 3139 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 3224 3140 msgid "Pets" 3225 3141 msgstr "반려동물" ··· 3243 3159 3244 3160 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31 3245 3161 msgid "Play" 3246 - msgstr "" 3162 + msgstr "재생" 3247 3163 3248 3164 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123 3249 3165 msgid "Play {0}" ··· 3251 3167 3252 3168 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:30 3253 3169 msgid "Play or pause the GIF" 3254 - msgstr "" 3170 + msgstr "GIP를 재생하거나 일시 정지합니다" 3255 3171 3256 3172 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57 3257 3173 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 ··· 3274 3190 msgid "Please complete the verification captcha." 3275 3191 msgstr "인증 캡차를 완료해 주세요." 3276 3192 3277 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67 3193 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:69 3278 3194 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." 3279 3195 msgstr "이메일을 변경하기 전에 이메일을 확인해 주세요. 이는 이메일 변경 도구가 추가되는 동안 일시적으로 요구되는 사항이며 곧 제거될 예정입니다." 3280 3196 ··· 3294 3210 msgid "Please enter your email." 3295 3211 msgstr "이메일을 입력하세요." 3296 3212 3297 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:190 3213 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191 3298 3214 msgid "Please enter your password as well:" 3299 3215 msgstr "비밀번호도 입력해 주세요:" 3300 3216 3301 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:221 3217 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:222 3302 3218 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" 3303 3219 msgstr "{0} 님이 이 라벨을 잘못 적용했다고 생각하는 이유를 설명해 주세요" 3304 3220 3305 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 3221 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:110 3306 3222 msgid "Please Verify Your Email" 3307 3223 msgstr "이메일 인증하기" 3308 3224 3309 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:232 3225 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:233 3310 3226 msgid "Please wait for your link card to finish loading" 3311 3227 msgstr "링크 카드를 완전히 불러올 때까지 기다려주세요" 3312 3228 ··· 3318 3234 msgid "Porn" 3319 3235 msgstr "음란물" 3320 3236 3321 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:399 3322 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:407 3237 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:400 3238 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:408 3323 3239 msgctxt "action" 3324 3240 msgid "Post" 3325 3241 msgstr "게시하기" ··· 3333 3249 msgid "Post by {0}" 3334 3250 msgstr "{0} 님의 게시물" 3335 3251 3336 - #: src/Navigation.tsx:177 3337 - #: src/Navigation.tsx:184 3338 - #: src/Navigation.tsx:191 3252 + #: src/Navigation.tsx:183 3253 + #: src/Navigation.tsx:190 3254 + #: src/Navigation.tsx:197 3339 3255 msgid "Post by @{0}" 3340 3256 msgstr "@{0} 님의 게시물" 3341 3257 ··· 3374 3290 msgid "posts" 3375 3291 msgstr "게시물" 3376 3292 3377 - #: src/view/screens/Profile.tsx:194 3293 + #: src/view/screens/Profile.tsx:193 3378 3294 msgid "Posts" 3379 3295 msgstr "게시물" 3380 3296 ··· 3390 3306 msgid "Potentially Misleading Link" 3391 3307 msgstr "오해의 소지가 있는 링크" 3392 3308 3393 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:175 3394 - #~ msgid "Powered by GIPHY" 3395 - #~ msgstr "GIPHY 제공" 3396 - 3397 3309 #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 3398 3310 msgid "Press to change hosting provider" 3399 3311 msgstr "호스팅 제공자를 변경하려면 누릅니다" 3400 3312 3401 3313 #: src/components/Error.tsx:83 3402 3314 #: src/components/Lists.tsx:83 3403 - #: src/screens/Signup/index.tsx:187 3315 + #: src/screens/Signup/index.tsx:189 3404 3316 msgid "Press to retry" 3405 3317 msgstr "눌러서 다시 시도하기" 3406 3318 ··· 3421 3333 msgid "Privacy" 3422 3334 msgstr "개인정보" 3423 3335 3424 - #: src/Navigation.tsx:232 3336 + #: src/Navigation.tsx:238 3425 3337 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 3426 3338 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 3427 3339 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 3428 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:271 3340 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:263 3429 3341 msgid "Privacy Policy" 3430 3342 msgstr "개인정보 처리방침" 3431 3343 ··· 3434 3346 msgstr "처리 중…" 3435 3347 3436 3348 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:888 3437 - #: src/view/screens/Profile.tsx:346 3349 + #: src/view/screens/Profile.tsx:345 3438 3350 msgid "profile" 3439 3351 msgstr "프로필" 3440 3352 3441 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:261 3442 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 3443 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:70 3444 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:555 3445 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:556 3353 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303 3354 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415 3355 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:69 3356 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:528 3357 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:529 3446 3358 msgid "Profile" 3447 3359 msgstr "프로필" 3448 3360 ··· 3454 3366 msgid "Protect your account by verifying your email." 3455 3367 msgstr "이메일을 인증하여 계정을 보호하세요." 3456 3368 3457 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:105 3369 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:107 3458 3370 msgid "Public" 3459 3371 msgstr "공공성" 3460 3372 ··· 3466 3378 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 3467 3379 msgstr "피드를 탐색할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다." 3468 3380 3469 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:384 3381 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:385 3470 3382 msgid "Publish post" 3471 3383 msgstr "게시물 게시하기" 3472 3384 3473 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:384 3385 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:385 3474 3386 msgid "Publish reply" 3475 3387 msgstr "답글 게시하기" 3476 3388 ··· 3496 3408 msgid "Ratios" 3497 3409 msgstr "비율" 3498 3410 3499 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:855 3411 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:815 3500 3412 msgid "Recent Searches" 3501 3413 msgstr "최근 검색" 3502 3414 3503 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117 3504 - msgid "Recommended Feeds" 3505 - msgstr "추천 피드" 3506 - 3507 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181 3508 - msgid "Recommended Users" 3509 - msgstr "추천 사용자" 3510 - 3511 3415 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 3512 3416 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:283 3513 3417 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 ··· 3521 3425 msgid "Remove account" 3522 3426 msgstr "계정 제거" 3523 3427 3524 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:360 3428 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:361 3525 3429 msgid "Remove Avatar" 3526 3430 msgstr "아바타 제거" 3527 3431 ··· 3559 3463 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329 3560 3464 msgid "Remove mute word from your list" 3561 3465 msgstr "목록에서 뮤트한 단어 제거" 3466 + 3467 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:208 3468 + msgid "Remove quote" 3469 + msgstr "인용 제거" 3562 3470 3563 3471 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:48 3564 3472 msgid "Remove repost" ··· 3585 3493 msgid "Removes default thumbnail from {0}" 3586 3494 msgstr "{0}에서 기본 미리보기 이미지를 제거합니다" 3587 3495 3588 - #: src/view/screens/Profile.tsx:195 3496 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:209 3497 + msgid "Removes quoted post" 3498 + msgstr "인용된 게시물을 제거합니다" 3499 + 3500 + #: src/view/screens/Profile.tsx:194 3589 3501 msgid "Replies" 3590 3502 msgstr "답글" 3591 3503 ··· 3593 3505 msgid "Replies to this thread are disabled" 3594 3506 msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됩니다." 3595 3507 3596 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:397 3508 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:398 3597 3509 msgctxt "action" 3598 3510 msgid "Reply" 3599 3511 msgstr "답글" ··· 3602 3514 msgid "Reply Filters" 3603 3515 msgstr "답글 필터" 3604 3516 3605 - #: src/view/com/post/Post.tsx:178 3606 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285 3517 + #: src/view/com/post/Post.tsx:176 3518 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:291 3607 3519 msgctxt "description" 3608 3520 msgid "Reply to <0><1/></0>" 3609 3521 msgstr "<0><1/></0> 님에게 보내는 답글" ··· 3672 3584 msgid "Reposted By" 3673 3585 msgstr "재게시한 사용자" 3674 3586 3675 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:199 3587 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:207 3676 3588 msgid "Reposted by {0}" 3677 3589 msgstr "{0} 님이 재게시함" 3678 3590 3679 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:216 3591 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:224 3680 3592 msgid "Reposted by <0><1/></0>" 3681 3593 msgstr "<0><1/></0> 님이 재게시함" 3682 3594 3683 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168 3595 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:161 3684 3596 msgid "reposted your post" 3685 3597 msgstr "님이 내 게시물을 재게시했습니다" 3686 3598 ··· 3688 3600 msgid "Reposts of this post" 3689 3601 msgstr "이 게시물의 재게시" 3690 3602 3691 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181 3692 3603 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183 3604 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:185 3693 3605 msgid "Request Change" 3694 3606 msgstr "변경 요청" 3695 3607 3696 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241 3697 3608 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243 3609 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:245 3698 3610 msgid "Request Code" 3699 3611 msgstr "코드 요청" 3700 3612 ··· 3702 3614 msgid "Require alt text before posting" 3703 3615 msgstr "게시하기 전 대체 텍스트 필수" 3704 3616 3705 - #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:53 3617 + #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:54 3706 3618 msgid "Require email code to log into your account" 3707 - msgstr "" 3619 + msgstr "계정에 로그인하려면 이메일 코드가 필요합니다" 3708 3620 3709 3621 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69 3710 3622 msgid "Required for this provider" 3711 3623 msgstr "이 제공자에서 필수" 3712 3624 3713 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168 3714 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171 3625 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:169 3626 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:172 3715 3627 msgid "Resend email" 3716 - msgstr "" 3628 + msgstr "이메일 다시 보내기" 3717 3629 3718 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:185 3630 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:187 3719 3631 msgid "Reset code" 3720 3632 msgstr "재설정 코드" 3721 3633 3722 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:192 3634 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:194 3723 3635 msgid "Reset Code" 3724 3636 msgstr "재설정 코드" 3725 3637 ··· 3758 3670 #: src/components/Lists.tsx:94 3759 3671 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 3760 3672 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289 3761 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:225 3762 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228 3763 - #: src/screens/Signup/index.tsx:194 3673 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226 3674 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229 3675 + #: src/screens/Signup/index.tsx:196 3764 3676 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 3765 3677 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 3766 3678 msgid "Retry" ··· 3781 3693 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다" 3782 3694 3783 3695 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 3784 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:174 3785 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:338 3696 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:175 3697 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 3786 3698 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 3787 3699 msgid "Save" 3788 3700 msgstr "저장" 3789 3701 3790 3702 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132 3791 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:346 3703 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:348 3792 3704 msgctxt "action" 3793 3705 msgid "Save" 3794 3706 msgstr "저장" ··· 3805 3717 msgid "Save Changes" 3806 3718 msgstr "변경 사항 저장" 3807 3719 3808 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171 3720 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:172 3809 3721 msgid "Save handle change" 3810 3722 msgstr "핸들 변경 저장" 3811 3723 ··· 3834 3746 msgid "Saves any changes to your profile" 3835 3747 msgstr "프로필에 대한 모든 변경 사항을 저장합니다" 3836 3748 3837 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:172 3749 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173 3838 3750 msgid "Saves handle change to {handle}" 3839 3751 msgstr "핸들을 {handle}(으)로 변경합니다" 3840 3752 ··· 3850 3762 msgid "Scroll to top" 3851 3763 msgstr "맨 위로 스크롤" 3852 3764 3853 - #: src/Navigation.tsx:460 3765 + #: src/Navigation.tsx:502 3854 3766 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123 3855 3767 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 3856 3768 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 3857 3769 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 3858 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:503 3859 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:748 3860 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:766 3861 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:170 3862 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:328 3863 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 3864 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:224 3865 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:371 3866 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:372 3770 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:453 3771 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:687 3772 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:715 3773 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:190 3774 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:332 3775 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:198 3776 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:207 3777 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:363 3778 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:364 3867 3779 msgid "Search" 3868 3780 msgstr "검색" 3869 3781 3870 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:815 3871 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:256 3782 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:239 3872 3783 msgid "Search for \"{query}\"" 3873 3784 msgstr "\"{query}\"에 대한 검색 결과" 3874 3785 3786 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:768 3787 + msgid "Search for \"{searchText}\"" 3788 + msgstr "\"{searchText}\"에 대한 검색 결과" 3789 + 3875 3790 #: src/components/TagMenu/index.tsx:145 3876 3791 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" 3877 3792 msgstr "{displayTag} 태그를 사용한 @{authorHandle} 님의 모든 게시물 검색" ··· 3892 3807 3893 3808 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:159 3894 3809 msgid "Search Tenor" 3895 - msgstr "" 3810 + msgstr "Tenor 검색" 3896 3811 3897 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110 3812 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112 3898 3813 msgid "Security Step Required" 3899 3814 msgstr "보안 단계 필요" 3900 3815 ··· 3914 3829 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 3915 3830 msgstr "이 사용자의 <0>{displayTag}</0> 게시물 보기" 3916 3831 3917 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:419 3918 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381 3832 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:409 3833 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390 3919 3834 msgid "See profile" 3920 3835 msgstr "프로필 보기" 3921 3836 ··· 3959 3874 msgid "Select some accounts below to follow" 3960 3875 msgstr "아래에서 팔로우할 계정을 선택하세요" 3961 3876 3962 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:133 3877 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 3963 3878 msgid "Select the moderation service(s) to report to" 3964 3879 msgstr "신고할 검토 서비스를 선택하세요." 3965 3880 ··· 3987 3902 msgid "Select your date of birth" 3988 3903 msgstr "생년월일을 선택하세요" 3989 3904 3990 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200 3905 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201 3991 3906 msgid "Select your interests from the options below" 3992 3907 msgstr "아래 옵션에서 관심사를 선택하세요" 3993 3908 ··· 4003 3918 msgid "Select your secondary algorithmic feeds" 4004 3919 msgstr "보조 알고리즘 피드를 선택하세요" 4005 3920 4006 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 4007 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 3921 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:211 3922 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:213 4008 3923 msgid "Send Confirmation Email" 4009 - msgstr "확인 이메일 보내기" 3924 + msgstr "인증 이메일 보내기" 4010 3925 4011 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:130 3926 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:131 4012 3927 msgid "Send email" 4013 3928 msgstr "이메일 보내기" 4014 3929 4015 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143 3930 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:144 4016 3931 msgctxt "action" 4017 3932 msgid "Send Email" 4018 3933 msgstr "이메일 보내기" 4019 3934 4020 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:304 4021 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:325 3935 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:296 3936 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:317 4022 3937 msgid "Send feedback" 4023 3938 msgstr "피드백 보내기" 4024 3939 4025 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:213 4026 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:217 3940 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215 3941 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 4027 3942 msgid "Send report" 4028 3943 msgstr "신고 보내기" 4029 3944 ··· 4031 3946 msgid "Send report to {0}" 4032 3947 msgstr "{0} 님에게 신고 보내기" 4033 3948 4034 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119 4035 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122 3949 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:120 3950 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:123 4036 3951 msgid "Send verification email" 4037 - msgstr "" 3952 + msgstr "인증 메일 보내기" 4038 3953 4039 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:132 3954 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133 4040 3955 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" 4041 3956 msgstr "계정 삭제를 위한 확인 코드가 포함된 이메일을 전송합니다" 4042 3957 ··· 4076 3991 msgid "Set up your account" 4077 3992 msgstr "계정 설정하기" 4078 3993 4079 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:267 3994 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268 4080 3995 msgid "Sets Bluesky username" 4081 3996 msgstr "Bluesky 사용자 이름을 설정합니다" 4082 3997 ··· 4116 4031 msgid "Sets image aspect ratio to wide" 4117 4032 msgstr "이미지 비율을 가로로 길게 설정합니다" 4118 4033 4119 - #: src/Navigation.tsx:140 4034 + #: src/Navigation.tsx:146 4035 + #: src/screens/Messages/Settings/index.tsx:21 4120 4036 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:309 4121 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:437 4122 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:576 4123 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:577 4037 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433 4038 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:549 4039 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:550 4124 4040 msgid "Settings" 4125 4041 msgstr "설정" 4126 4042 ··· 4168 4084 4169 4085 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 4170 4086 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 4171 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:107 4087 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:116 4172 4088 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54 4173 4089 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:359 4174 4090 msgid "Show" ··· 4192 4108 msgid "Show badge and filter from feeds" 4193 4109 msgstr "배지 표시 및 피드에서 필터링" 4194 4110 4195 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:198 4111 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200 4196 4112 msgid "Show follows similar to {0}" 4197 4113 msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시" 4198 4114 4199 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:507 4200 - #: src/view/com/post/Post.tsx:215 4201 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:362 4115 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:504 4116 + #: src/view/com/post/Post.tsx:213 4117 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:368 4202 4118 msgid "Show More" 4203 4119 msgstr "더 보기" 4204 4120 ··· 4251 4167 msgstr "팔로우 중 피드에 재게시 표시" 4252 4168 4253 4169 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 4254 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:64 4170 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73 4255 4171 msgid "Show the content" 4256 4172 msgstr "콘텐츠 표시" 4257 4173 4258 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:353 4174 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:345 4259 4175 msgid "Show users" 4260 4176 msgstr "사용자 표시" 4261 4177 ··· 4280 4196 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 4281 4197 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:107 4282 4198 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116 4283 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 4284 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 4285 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 4286 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178 4287 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179 4288 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181 4199 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:343 4200 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:344 4201 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:346 4202 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 4203 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 4204 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199 4289 4205 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69 4290 4206 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70 4291 4207 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72 ··· 4313 4229 msgid "Sign out" 4314 4230 msgstr "로그아웃" 4315 4231 4316 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:291 4317 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:292 4318 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:294 4319 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168 4320 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169 4321 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171 4232 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:333 4233 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:334 4234 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:336 4235 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:186 4236 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:187 4237 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:189 4322 4238 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60 4323 4239 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61 4324 4240 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63 ··· 4342 4258 msgid "Signed in as @{0}" 4343 4259 msgstr "@{0}(으)로 로그인했습니다" 4344 4260 4345 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239 4261 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240 4346 4262 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203 4347 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:35 4348 4263 msgid "Skip" 4349 4264 msgstr "건너뛰기" 4350 4265 4351 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:236 4266 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237 4352 4267 msgid "Skip this flow" 4353 4268 msgstr "이 단계 건너뛰기" 4354 4269 ··· 4398 4313 msgid "Status page" 4399 4314 msgstr "상태 페이지" 4400 4315 4401 - #: src/screens/Signup/index.tsx:143 4316 + #: src/screens/Signup/index.tsx:145 4402 4317 msgid "Step" 4403 4318 msgstr "" 4404 4319 ··· 4406 4321 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 4407 4322 msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다." 4408 4323 4409 - #: src/Navigation.tsx:212 4324 + #: src/Navigation.tsx:218 4410 4325 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 4411 4326 msgid "Storybook" 4412 4327 msgstr "스토리북" 4413 4328 4414 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:255 4415 4329 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256 4330 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 4416 4331 msgid "Submit" 4417 4332 msgstr "확인" 4418 4333 ··· 4420 4335 msgid "Subscribe" 4421 4336 msgstr "구독" 4422 4337 4423 - #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:191 4338 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:194 4424 4339 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" 4425 4340 msgstr "이 라벨을 사용하려면 @{0} 님을 구독하세요:" 4426 4341 4427 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227 4342 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230 4428 4343 msgid "Subscribe to Labeler" 4429 4344 msgstr "라벨러 구독" 4430 4345 ··· 4433 4348 msgid "Subscribe to the {0} feed" 4434 4349 msgstr "{0} 피드 구독하기" 4435 4350 4436 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:191 4351 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 4437 4352 msgid "Subscribe to this labeler" 4438 4353 msgstr "이 라벨러 구독하기" 4439 4354 ··· 4441 4356 msgid "Subscribe to this list" 4442 4357 msgstr "이 리스트 구독하기" 4443 4358 4444 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:476 4359 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:426 4445 4360 msgid "Suggested Follows" 4446 4361 msgstr "팔로우 추천" 4447 4362 ··· 4453 4368 msgid "Suggestive" 4454 4369 msgstr "외설적" 4455 4370 4456 - #: src/Navigation.tsx:227 4371 + #: src/Navigation.tsx:233 4457 4372 #: src/view/screens/Support.tsx:30 4458 4373 #: src/view/screens/Support.tsx:33 4459 4374 msgid "Support" ··· 4504 4419 msgid "Terms" 4505 4420 msgstr "이용약관" 4506 4421 4507 - #: src/Navigation.tsx:237 4422 + #: src/Navigation.tsx:243 4508 4423 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 4509 4424 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:876 4510 4425 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 4511 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:265 4426 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:257 4512 4427 msgid "Terms of Service" 4513 4428 msgstr "서비스 이용약관" 4514 4429 ··· 4522 4437 msgid "text" 4523 4438 msgstr "글" 4524 4439 4525 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:219 4440 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:220 4526 4441 msgid "Text input field" 4527 4442 msgstr "텍스트 입력 필드" 4528 4443 4529 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:76 4444 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77 4530 4445 msgid "Thank you. Your report has been sent." 4531 4446 msgstr "감사합니다. 신고를 전송했습니다." 4532 4447 4533 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:465 4448 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:466 4534 4449 msgid "That contains the following:" 4535 4450 msgstr "텍스트 파일 내용:" 4536 4451 4537 - #: src/screens/Signup/index.tsx:85 4452 + #: src/screens/Signup/index.tsx:86 4538 4453 msgid "That handle is already taken." 4539 4454 msgstr "이 핸들은 이미 사용 중입니다." 4540 4455 4541 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:280 4456 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:282 4542 4457 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 4543 4458 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 4544 4459 msgstr "차단을 해제하면 이 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다." ··· 4588 4503 msgid "There are many feeds to try:" 4589 4504 msgstr "시도해 볼 만한 피드:" 4590 4505 4591 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:114 4506 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 4592 4507 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:556 4593 4508 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." 4594 4509 msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." ··· 4600 4515 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:219 4601 4516 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." 4602 4517 msgstr "피드를 업데이트하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요." 4603 - 4604 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213 4605 - #~ msgid "There was an issue connecting to GIPHY." 4606 - #~ msgstr "GIPHY에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다." 4607 4518 4608 4519 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:201 4609 4520 msgid "There was an issue connecting to Tenor." 4610 - msgstr "" 4521 + msgstr "Tenor에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다." 4611 4522 4612 4523 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:247 4613 4524 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:277 ··· 4617 4528 msgid "There was an issue contacting the server" 4618 4529 msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다" 4619 4530 4620 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:57 4621 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:66 4622 4531 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:110 4623 4532 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:123 4624 4533 msgid "There was an issue contacting your server" ··· 4641 4550 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 4642 4551 msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요." 4643 4552 4644 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81 4553 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 4645 4554 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 4646 4555 msgstr "신고를 전송하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인해 주세요." 4647 4556 ··· 4679 4588 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" 4680 4589 msgstr "애플리케이션에 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 이런 일이 발생하면 저희에게 알려주세요!" 4681 4590 4682 - #: src/screens/Deactivated.tsx:106 4591 + #: src/screens/Deactivated.tsx:113 4683 4592 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 4684 4593 msgstr "Bluesky에 신규 사용자가 몰리고 있습니다! 최대한 빨리 계정을 활성화해 드리겠습니다." 4685 4594 ··· 4695 4604 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." 4696 4605 msgstr "이 계정의 프로필을 보려면 로그인해야 합니다." 4697 4606 4698 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:204 4607 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:205 4699 4608 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." 4700 4609 msgstr "이 이의신청은 <0>{0}</0>에게 보내집니다." 4701 4610 ··· 4720 4629 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." 4721 4630 msgstr "이 콘텐츠는 Bluesky 계정이 없으면 볼 수 없습니다." 4722 4631 4723 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75 4632 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76 4724 4633 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." 4725 4634 msgstr "이 기능은 베타 버전입니다. 저장소 내보내기에 대한 자세한 내용은 <0>이 블로그 글</0>에서 확인할 수 있습니다." 4726 4635 ··· 4742 4651 msgid "This information is not shared with other users." 4743 4652 msgstr "이 정보는 다른 사용자와 공유되지 않습니다." 4744 4653 4745 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 4654 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:128 4746 4655 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." 4747 4656 msgstr "이는 이메일을 변경하거나 비밀번호를 재설정해야 할 때 중요한 정보입니다." 4748 4657 ··· 4750 4659 msgid "This label was applied by {0}." 4751 4660 msgstr "이 라벨은 {0}이(가) 적용했습니다." 4752 4661 4753 - #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:178 4662 + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:181 4754 4663 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." 4755 4664 msgstr "이 라벨러는 라벨을 게시하지 않았으며 활성화되어 있지 않을 수 있습니다." 4756 4665 ··· 4791 4700 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." 4792 4701 msgstr "이 서비스는 서비스 이용약관이나 개인정보 처리방침을 제공하지 않습니다." 4793 4702 4794 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:445 4703 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:446 4795 4704 msgid "This should create a domain record at:" 4796 4705 msgstr "이 도메인에 레코드가 추가됩니다:" 4797 4706 ··· 4828 4737 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 4829 4738 msgstr "뮤트한 단어에서 {0}이(가) 삭제됩니다. 나중에 언제든지 다시 추가할 수 있습니다." 4830 4739 4831 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:526 4740 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:569 4832 4741 msgid "Thread preferences" 4833 4742 msgstr "스레드 설정" 4834 4743 4835 4744 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 4836 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:536 4745 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:579 4837 4746 msgid "Thread Preferences" 4838 4747 msgstr "스레드 설정" 4839 4748 ··· 4841 4750 msgid "Threaded Mode" 4842 4751 msgstr "스레드 모드" 4843 4752 4844 - #: src/Navigation.tsx:270 4753 + #: src/Navigation.tsx:276 4845 4754 msgid "Threads Preferences" 4846 4755 msgstr "스레드 설정" 4847 4756 4848 - #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102 4757 + #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:103 4849 4758 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." 4850 - msgstr "" 4759 + msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화하려면 이메일 주소에 대한 접근 권한을 인증하세요." 4851 4760 4852 4761 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 4853 4762 msgid "To whom would you like to send this report?" ··· 4866 4775 msgstr "성인 콘텐츠 활성화 또는 비활성화 전환" 4867 4776 4868 4777 #: src/screens/Hashtag.tsx:88 4869 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:418 4778 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:368 4870 4779 msgid "Top" 4871 4780 msgstr "인기" 4872 4781 ··· 4874 4783 msgid "Transformations" 4875 4784 msgstr "변형" 4876 4785 4877 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:644 4878 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:646 4786 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:641 4787 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:643 4879 4788 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 4880 4789 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:224 4881 4790 msgid "Translate" ··· 4888 4797 4889 4798 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 4890 4799 msgid "Two-factor authentication" 4891 - msgstr "" 4800 + msgstr "2단계 인증" 4892 4801 4893 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:428 4802 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:429 4894 4803 msgid "Type:" 4895 4804 msgstr "유형:" 4896 4805 ··· 4906 4815 #: src/screens/Login/index.tsx:78 4907 4816 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:136 4908 4817 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 4909 - #: src/screens/Signup/index.tsx:64 4910 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:70 4818 + #: src/screens/Signup/index.tsx:65 4819 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:72 4911 4820 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." 4912 4821 msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하세요." 4913 4822 4914 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 4915 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:284 4823 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:181 4824 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:286 4916 4825 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 4917 4826 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:574 4918 4827 msgid "Unblock" 4919 4828 msgstr "차단 해제" 4920 4829 4921 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:184 4830 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:186 4922 4831 msgctxt "action" 4923 4832 msgid "Unblock" 4924 4833 msgstr "차단 해제" ··· 4928 4837 msgid "Unblock Account" 4929 4838 msgstr "계정 차단 해제" 4930 4839 4931 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278 4840 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:280 4932 4841 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 4933 4842 msgid "Unblock Account?" 4934 4843 msgstr "계정을 차단 해제하시겠습니까?" ··· 4940 4849 msgid "Undo repost" 4941 4850 msgstr "재게시 취소" 4942 4851 4943 - #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141 4944 - #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:248 4852 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 4853 + msgctxt "action" 4945 4854 msgid "Unfollow" 4946 4855 msgstr "언팔로우" 4947 4856 4948 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 4949 - msgctxt "action" 4857 + #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 4950 4858 msgid "Unfollow" 4951 4859 msgstr "언팔로우" 4952 4860 4953 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 4861 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 4954 4862 msgid "Unfollow {0}" 4955 4863 msgstr "{0} 님을 언팔로우" 4956 4864 ··· 5003 4911 msgid "Unpin moderation list" 5004 4912 msgstr "검토 리스트 고정 해제" 5005 4913 5006 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:225 4914 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228 5007 4915 msgid "Unsubscribe" 5008 4916 msgstr "구독 취소" 5009 4917 5010 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:190 4918 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193 5011 4919 msgid "Unsubscribe from this labeler" 5012 4920 msgstr "이 라벨러 구독 취소하기" 5013 4921 ··· 5019 4927 msgid "Update {displayName} in Lists" 5020 4928 msgstr "리스트에서 {displayName} 업데이트" 5021 4929 5022 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508 4930 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509 5023 4931 msgid "Update to {handle}" 5024 4932 msgstr "{handle}로 변경" 5025 4933 ··· 5027 4935 msgid "Updating..." 5028 4936 msgstr "업데이트 중…" 5029 4937 5030 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:454 4938 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455 5031 4939 msgid "Upload a text file to:" 5032 4940 msgstr "텍스트 파일 업로드 경로:" 5033 4941 5034 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:328 5035 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:331 4942 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:329 4943 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:332 5036 4944 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:116 5037 4945 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 5038 4946 msgid "Upload from Camera" 5039 4947 msgstr "카메라에서 업로드" 5040 4948 5041 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:345 4949 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:346 5042 4950 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:133 5043 4951 msgid "Upload from Files" 5044 4952 msgstr "파일에서 업로드" 5045 4953 5046 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:339 5047 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:343 4954 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:340 4955 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:344 5048 4956 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:127 5049 4957 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:131 5050 4958 msgid "Upload from Library" 5051 4959 msgstr "라이브러리에서 업로드" 5052 4960 5053 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:408 4961 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:409 5054 4962 msgid "Use a file on your server" 5055 4963 msgstr "서버에 있는 파일을 사용합니다" 5056 4964 ··· 5058 4966 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 5059 4967 msgstr "앱 비밀번호를 사용하면 계정이나 비밀번호에 대한 전체 접근 권한을 제공하지 않고도 다른 Bluesky 클라이언트에 로그인할 수 있습니다." 5060 4968 5061 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517 4969 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:518 5062 4970 msgid "Use bsky.social as hosting provider" 5063 4971 msgstr "호스팅 제공자로 bsky.social을 사용합니다" 5064 4972 5065 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:516 4973 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517 5066 4974 msgid "Use default provider" 5067 4975 msgstr "기본 제공자 사용" 5068 4976 ··· 5076 4984 msgid "Use my default browser" 5077 4985 msgstr "내 기본 브라우저 사용" 5078 4986 5079 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:400 4987 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:401 5080 4988 msgid "Use the DNS panel" 5081 4989 msgstr "DNS 패널을 사용합니다" 5082 4990 ··· 5124 5032 msgid "User list by you" 5125 5033 msgstr "내 사용자 리스트" 5126 5034 5127 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:197 5035 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:198 5128 5036 msgid "User list created" 5129 5037 msgstr "사용자 리스트 생성됨" 5130 5038 5131 - #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:183 5039 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 5132 5040 msgid "User list updated" 5133 5041 msgstr "사용자 리스트 업데이트됨" 5134 5042 ··· 5156 5064 msgid "Users that have liked this content or profile" 5157 5065 msgstr "이 콘텐츠 또는 프로필을 좋아하는 사용자" 5158 5066 5159 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:436 5067 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:437 5160 5068 msgid "Value:" 5161 5069 msgstr "값:" 5162 5070 5163 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509 5071 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510 5164 5072 msgid "Verify {0}" 5165 5073 msgstr "{0} 확인" 5166 5074 ··· 5176 5084 msgid "Verify My Email" 5177 5085 msgstr "내 이메일 인증하기" 5178 5086 5179 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:205 5180 5087 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207 5088 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:209 5181 5089 msgid "Verify New Email" 5182 5090 msgstr "새 이메일 인증" 5183 5091 5184 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 5092 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:112 5185 5093 msgid "Verify Your Email" 5186 5094 msgstr "이메일 인증하기" 5187 5095 ··· 5193 5101 msgid "Video Games" 5194 5102 msgstr "비디오 게임" 5195 5103 5196 - #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:107 5104 + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:110 5197 5105 msgid "View {0}'s avatar" 5198 5106 msgstr "{0} 님의 아바타를 봅니다" 5199 5107 ··· 5217 5125 msgid "View information about these labels" 5218 5126 msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기" 5219 5127 5220 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:379 5221 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408 5128 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:387 5129 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:416 5222 5130 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166 5223 5131 msgid "View profile" 5224 5132 msgstr "프로필 보기" ··· 5259 5167 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." 5260 5168 msgstr "해당 해시태그에 대한 결과를 찾을 수 없습니다." 5261 5169 5262 - #: src/screens/Deactivated.tsx:133 5170 + #: src/screens/Deactivated.tsx:140 5263 5171 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." 5264 5172 msgstr "계정이 준비될 때까지 {estimatedTime}이(가) 걸릴 것으로 예상됩니다." 5265 5173 5266 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:97 5174 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:99 5267 5175 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" 5268 5176 msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기억하세요:" 5269 5177 ··· 5287 5195 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." 5288 5196 msgstr "현재 구성된 라벨러를 불러올 수 없습니다." 5289 5197 5290 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:137 5198 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 5291 5199 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." 5292 5200 msgstr "연결하지 못했습니다. 계정 설정을 계속하려면 다시 시도해 주세요. 계속 실패하면 이 과정을 건너뛸 수 있습니다." 5293 5201 5294 - #: src/screens/Deactivated.tsx:137 5202 + #: src/screens/Deactivated.tsx:144 5295 5203 msgid "We will let you know when your account is ready." 5296 5204 msgstr "계정이 준비되면 알려드리겠습니다." 5297 5205 5298 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:142 5206 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143 5299 5207 msgid "We'll use this to help customize your experience." 5300 5208 msgstr "이를 통해 사용자 환경을 맞춤 설정할 수 있습니다." 5301 5209 5302 - #: src/screens/Signup/index.tsx:131 5210 + #: src/screens/Signup/index.tsx:133 5303 5211 msgid "We're so excited to have you join us!" 5304 5212 msgstr "함께하게 되어 정말 기뻐요!" 5305 5213 ··· 5311 5219 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." 5312 5220 msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." 5313 5221 5314 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:323 5222 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:273 5315 5223 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 5316 5224 msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요." 5317 5225 ··· 5320 5228 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." 5321 5229 msgstr "죄송합니다. 페이지를 찾을 수 없습니다." 5322 5230 5323 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:327 5231 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 5324 5232 msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." 5325 5233 msgstr "죄송합니다. 라벨러는 10개까지만 구독할 수 있으며 10개에 도달했습니다." 5326 5234 5327 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48 5328 - msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>" 5329 - msgstr "<0>Bluesky</0>에 오신 것을 환영합니다" 5330 - 5331 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 5235 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:135 5332 5236 msgid "What are your interests?" 5333 5237 msgstr "어떤 관심사가 있으신가요?" 5334 5238 5335 5239 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 5336 5240 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81 5337 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:306 5241 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:307 5338 5242 msgid "What's up?" 5339 5243 msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?" 5340 5244 ··· 5375 5279 msgid "Wide" 5376 5280 msgstr "가로" 5377 5281 5378 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 5282 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:468 5379 5283 msgid "Write post" 5380 5284 msgstr "게시물 작성" 5381 5285 5382 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:305 5286 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:306 5383 5287 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37 5384 5288 msgid "Write your reply" 5385 5289 msgstr "답글 작성하기" ··· 5398 5302 msgid "Yes" 5399 5303 msgstr "예" 5400 5304 5401 - #: src/screens/Deactivated.tsx:130 5305 + #: src/screens/Deactivated.tsx:137 5402 5306 msgid "You are in line." 5403 5307 msgstr "대기 중입니다." 5404 5308 ··· 5452 5356 5453 5357 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54 5454 5358 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 5455 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87 5456 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:121 5359 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:89 5360 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:123 5457 5361 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." 5458 5362 msgstr "잘못된 코드를 입력했습니다. XXXXX-XXXXX와 같은 형식이어야 합니다." 5459 5363 ··· 5483 5387 msgid "You have no lists." 5484 5388 msgstr "리스트가 없습니다." 5485 5389 5390 + #: src/screens/Messages/List/index.tsx:92 5391 + msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!" 5392 + msgstr "아직 메시지가 없습니다. 사람들과 대화를 시작해 보세요!" 5393 + 5486 5394 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:137 5487 5395 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." 5488 5396 msgstr "아직 어떤 계정도 차단하지 않았습니다. 계정을 차단하려면 해당 계정의 프로필로 이동하여 계정 메뉴에서 \"계정 차단\"을 선택하세요." ··· 5511 5419 msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" 5512 5420 msgstr "성인 콘텐츠를 사용하려면 만 18세 이상이어야 합니다." 5513 5421 5514 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:203 5422 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 5515 5423 msgid "You must select at least one labeler for a report" 5516 5424 msgstr "신고하려면 하나 이상의 라벨을 선택해야 합니다." 5517 5425 ··· 5531 5439 msgid "You're in control" 5532 5440 msgstr "직접 제어하세요" 5533 5441 5534 - #: src/screens/Deactivated.tsx:87 5535 - #: src/screens/Deactivated.tsx:88 5536 - #: src/screens/Deactivated.tsx:103 5442 + #: src/screens/Deactivated.tsx:94 5443 + #: src/screens/Deactivated.tsx:95 5444 + #: src/screens/Deactivated.tsx:110 5537 5445 msgid "You're in line" 5538 5446 msgstr "대기 중입니다" 5539 5447 5540 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:94 5448 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:96 5541 5449 msgid "You're ready to go!" 5542 5450 msgstr "준비가 끝났습니다!" 5543 5451 ··· 5550 5458 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 5551 5459 msgstr "피드 끝에 도달했습니다! 팔로우할 계정을 더 찾아보세요." 5552 5460 5553 - #: src/screens/Signup/index.tsx:151 5461 + #: src/screens/Signup/index.tsx:153 5554 5462 msgid "Your account" 5555 5463 msgstr "내 계정" 5556 5464 5557 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:68 5465 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:69 5558 5466 msgid "Your account has been deleted" 5559 5467 msgstr "계정을 삭제했습니다" 5560 5468 5561 - #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47 5469 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:48 5562 5470 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 5563 5471 msgstr "모든 공개 데이터 레코드가 포함된 계정 저장소를 \"CAR\" 파일로 다운로드할 수 있습니다. 이 파일에는 이미지와 같은 미디어 임베드나 별도로 가져와야 하는 비공개 데이터는 포함되지 않습니다." 5564 5472 ··· 5576 5484 5577 5485 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 5578 5486 #: src/screens/Signup/state.ts:227 5579 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54 5487 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:56 5580 5488 msgid "Your email appears to be invalid." 5581 5489 msgstr "이메일이 잘못된 것 같습니다." 5582 5490 5583 - #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125 5491 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:127 5584 5492 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." 5585 5493 msgstr "이메일이 변경되었지만 인증되지 않았습니다. 다음 단계로 새 이메일을 인증해 주세요." 5586 5494 5587 - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 5495 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:123 5588 5496 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." 5589 5497 msgstr "이메일이 아직 인증되지 않았습니다. 이는 중요한 보안 단계이므로 권장하는 사항입니다." 5590 5498 ··· 5596 5504 msgid "Your full handle will be" 5597 5505 msgstr "내 전체 핸들:" 5598 5506 5599 - #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271 5507 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:272 5600 5508 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 5601 5509 msgstr "내 전체 핸들: <0>@{0}</0>" 5602 5510 ··· 5604 5512 msgid "Your muted words" 5605 5513 msgstr "뮤트한 단어" 5606 5514 5607 - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:157 5515 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:159 5608 5516 msgid "Your password has been changed successfully!" 5609 5517 msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다." 5610 5518 5611 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:294 5519 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:295 5612 5520 msgid "Your post has been published" 5613 5521 msgstr "게시물을 게시했습니다" 5614 5522 5615 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:109 5616 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:59 5617 - #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:61 5523 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:111 5618 5524 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 5619 5525 msgstr "게시물, 좋아요, 차단 목록은 공개됩니다. 뮤트 목록은 공개되지 않습니다." 5620 5526 ··· 5622 5528 msgid "Your profile" 5623 5529 msgstr "내 프로필" 5624 5530 5625 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:293 5531 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:294 5626 5532 msgid "Your reply has been published" 5627 5533 msgstr "내 답글을 게시했습니다" 5628 5534 5629 - #: src/screens/Signup/index.tsx:153 5535 + #: src/screens/Signup/index.tsx:155 5630 5536 msgid "Your user handle" 5631 5537 msgstr "내 사용자 핸들"