Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update Chinese localization (#4410)

* TW: Update and clean

* CN:run intl:extract

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* TW: unify "登入"

* Update messages.po

* Update messages.po

* BOTH: fix "Post"

msgctxt "description"
msgid "Post"

* CN: Update translates

* CN: Remove superseded strings

* TW: Update and clean

* CN: fix msgid "This feed is empty."

---------

Co-authored-by: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>
Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

authored by

Kuwa Lee
cirx
Frudrax Cheng
and committed by
GitHub
4e4a7bf1 6736384f

+238 -134
+104 -52
src/locale/locales/zh-CN/messages.po
··· 8 8 "Language: zh_CN\n" 9 9 "Project-Id-Version: zh-CN for bluesky-social-app\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-06-05 09:54+0800\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-06-11 16:23+0800\n" 12 12 "Last-Translator: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 13 13 "Language-Team: Frudrax Cheng (auroursa), Simon Chan (RitsukiP), U2FsdGVkX1, Mikan Harada (mitian233), IceCodeNew\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" ··· 34 34 msgstr "{0, plural, one {# 个标签已标记到此内容} other {# 个标签已标记到此内容}}" 35 35 36 36 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65 37 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65 37 38 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 38 39 msgstr "{0, plural, one {# 条转发} other {# 条转发}}" 39 40 ··· 59 60 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 60 61 msgstr "{0, plural, one {喜欢} other {喜欢}}" 61 62 63 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 62 64 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 63 65 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 64 66 msgstr "{0, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}" ··· 275 277 msgid "Add to Lists" 276 278 msgstr "添加至列表" 277 279 280 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267 278 281 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267 279 282 msgid "Add to my feeds" 280 283 msgstr "添加至自定义资讯源" ··· 285 288 msgstr "已添加至列表" 286 289 287 290 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:126 291 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:126 288 292 msgid "Added to my feeds" 289 293 msgstr "已添加至自定义资讯源" 290 294 ··· 466 470 msgstr "你确定要离开这个对话吗?此操作仅会在你的私信列表中删除对话,而不会在其他人的私信列表中删除。" 467 471 468 472 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 473 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 469 474 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 470 475 msgstr "你确定要从你的资讯源中删除 {0} 吗?" 471 476 472 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:630 477 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 473 478 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 474 479 msgstr "你确定要丢弃这段草稿吗?" 475 480 ··· 577 582 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 578 583 msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。你将不会看到他们所发的内容,同样他们也无法查看你的内容。" 579 584 580 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:363 585 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362 581 586 msgid "Blocked post." 582 587 msgstr "已屏蔽帖子。" 583 588 ··· 664 669 #: src/components/Prompt.tsx:121 665 670 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 666 671 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 667 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:432 668 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:438 672 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 673 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:466 669 674 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 670 675 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 671 676 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 ··· 682 687 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 683 688 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 684 689 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 685 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:735 690 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:738 686 691 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218 687 692 msgid "Cancel" 688 693 msgstr "取消" ··· 711 716 msgid "Cancel profile editing" 712 717 msgstr "取消编辑个人资料" 713 718 719 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:132 714 720 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:132 715 721 msgid "Cancel quote post" 716 722 msgstr "取消引用帖子" ··· 944 950 msgid "Closes password update alert" 945 951 msgstr "关闭密码更新警告" 946 952 947 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:434 953 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 948 954 msgid "Closes post composer and discards post draft" 949 955 msgstr "关闭帖子编辑页并丢弃草稿" 950 956 ··· 981 987 msgid "Complete the challenge" 982 988 msgstr "完成验证" 983 989 984 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:551 990 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:583 985 991 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 986 992 msgstr "撰写帖子的长度最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符" 987 993 ··· 1082 1088 msgstr "上下文菜单背景,点击关闭菜单。" 1083 1089 1084 1090 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253 1091 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269 1085 1092 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269 1086 1093 msgid "Continue" 1087 1094 msgstr "继续" ··· 1096 1103 1097 1104 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 1098 1105 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 1106 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 1099 1107 #: src/screens/Signup/index.tsx:213 1100 1108 msgid "Continue to next step" 1101 1109 msgstr "继续下一步" ··· 1204 1212 msgid "Create an account" 1205 1213 msgstr "创建一个账户" 1206 1214 1215 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283 1207 1216 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283 1208 1217 msgid "Create an avatar instead" 1209 1218 msgstr "创建一个头像" ··· 1349 1358 msgid "Deleted" 1350 1359 msgstr "已删除" 1351 1360 1352 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:349 1361 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:348 1353 1362 msgid "Deleted post." 1354 1363 msgstr "已删除帖子。" 1355 1364 ··· 1368 1377 msgid "Descriptive alt text" 1369 1378 msgstr "描述替代文字" 1370 1379 1371 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:277 1380 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:270 1372 1381 msgid "Did you want to say anything?" 1373 1382 msgstr "有什么想说的吗?" 1374 1383 ··· 1401 1410 msgid "Disabled" 1402 1411 msgstr "关闭" 1403 1412 1404 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 1413 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:666 1405 1414 msgid "Discard" 1406 1415 msgstr "丢弃" 1407 1416 1408 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:629 1417 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 1409 1418 msgid "Discard draft?" 1410 1419 msgstr "丢弃草稿?" 1411 1420 ··· 1455 1464 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 1456 1465 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:74 1457 1466 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:80 1467 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322 1468 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 1458 1469 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322 1459 1470 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 1460 1471 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 ··· 1889 1900 msgstr "资讯源" 1890 1901 1891 1902 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251 1903 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251 1892 1904 msgid "Feed by {0}" 1893 1905 msgstr "由 {0} 创建的资讯源" 1894 1906 ··· 2119 2131 msgstr "开始" 2120 2132 2121 2133 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 2134 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 2122 2135 msgid "Give your profile a face" 2123 2136 msgstr "为你的个人资料添加头像" 2124 2137 ··· 2163 2176 msgid "Go Home" 2164 2177 msgstr "返回主页" 2165 2178 2166 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211 2179 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:209 2167 2180 msgid "Go to conversation with {0}" 2168 2181 msgstr "转到与 {0} 的对话" 2169 2182 ··· 2214 2227 msgstr "帮助" 2215 2228 2216 2229 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228 2230 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228 2217 2231 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." 2218 2232 msgstr "通过上传图片或创建头像来帮助人们了解你不是机器人。" 2219 2233 ··· 2256 2270 msgstr "隐藏用户列表" 2257 2271 2258 2272 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 2273 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 2259 2274 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." 2260 2275 msgstr "连接资讯源服务器出现问题,请联系资讯源的维护者反馈这个问题。" 2261 2276 2277 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 2262 2278 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 2263 2279 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." 2264 2280 msgstr "资讯源服务器似乎配置错误,请联系资讯源的维护者反馈这个问题。" 2265 2281 2266 2282 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 2283 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 2267 2284 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." 2268 2285 msgstr "资讯源服务器似乎已下线,请联系资讯源的维护者反馈这个问题。" 2269 2286 2287 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 2270 2288 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 2271 2289 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." 2272 2290 msgstr "资讯源服务器返回错误的响应,请联系资讯源的维护者反馈这个问题。" 2273 2291 2274 2292 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 2293 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 2275 2294 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." 2276 2295 msgstr "无法找到该资讯源,似乎已被删除。" 2277 2296 ··· 2622 2641 msgstr "列表已屏蔽" 2623 2642 2624 2643 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 2644 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 2625 2645 msgid "List by {0}" 2626 2646 msgstr "列表由 {0} 创建" 2627 2647 ··· 2658 2678 msgid "Lists blocking this user:" 2659 2679 msgstr "屏蔽该用户的列表:" 2660 2680 2681 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:184 2661 2682 #: src/view/screens/Notifications.tsx:184 2662 2683 msgid "Load new notifications" 2663 2684 msgstr "加载新的通知" ··· 2758 2779 msgstr "私信已删除" 2759 2780 2760 2781 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:200 2782 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:200 2761 2783 msgid "Message from server: {0}" 2762 2784 msgstr "来自服务器的信息:{0}" 2763 2785 ··· 3047 3069 msgid "New post" 3048 3070 msgstr "新帖子" 3049 3071 3050 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:600 3072 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:627 3051 3073 #: src/view/screens/Notifications.tsx:193 3052 3074 #: src/view/screens/Profile.tsx:464 3053 3075 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 ··· 3130 3152 msgstr "没有更多对话可显示" 3131 3153 3132 3154 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118 3155 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118 3133 3156 msgid "No notifications yet!" 3134 3157 msgstr "还没有通知!" 3135 3158 ··· 3142 3165 3143 3166 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 3144 3167 msgid "No posts yet." 3145 - msgstr "" 3168 + msgstr "目前还没有任何帖子。" 3146 3169 3147 3170 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 3148 3171 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 ··· 3226 3249 msgid "Notification Sounds" 3227 3250 msgstr "通知提示音" 3228 3251 3229 - #: src/Navigation.tsx:499 3252 + #: src/Navigation.tsx:516 3230 3253 #: src/view/screens/Notifications.tsx:132 3231 3254 #: src/view/screens/Notifications.tsx:169 3232 3255 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227 ··· 3278 3301 msgid "Onboarding reset" 3279 3302 msgstr "重新开始引导流程" 3280 3303 3281 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:503 3304 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:531 3282 3305 msgid "One or more images is missing alt text." 3283 3306 msgstr "至少有一张图片缺失了替代文字。" 3284 3307 3308 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117 3285 3309 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117 3286 3310 msgid "Only .jpg and .png files are supported" 3287 3311 msgstr "目前只支持上传 .jpg 或 .png 格式的图片文件" ··· 3312 3336 msgid "Open {name} profile shortcut menu" 3313 3337 msgstr "开启 {name} 个人资料快捷菜单" 3314 3338 3339 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277 3315 3340 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277 3316 3341 msgid "Open avatar creator" 3317 3342 msgstr "开启头像创建工具" 3318 3343 3319 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:219 3320 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:220 3344 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:217 3345 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:218 3321 3346 msgid "Open conversation options" 3322 3347 msgstr "开启对话选项" 3323 3348 3324 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:613 3325 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:614 3349 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:647 3350 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:648 3326 3351 msgid "Open emoji picker" 3327 3352 msgstr "开启表情符号选择器" 3328 3353 ··· 3676 3701 msgid "Please Verify Your Email" 3677 3702 msgstr "请验证你的电子邮箱" 3678 3703 3679 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:281 3704 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:274 3680 3705 msgid "Please wait for your link card to finish loading" 3681 3706 msgstr "请等待你的链接卡片加载完毕" 3682 3707 ··· 3688 3713 msgid "Porn" 3689 3714 msgstr "色情内容" 3690 3715 3691 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:477 3692 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:485 3716 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:505 3717 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:513 3693 3718 msgctxt "action" 3694 3719 msgid "Post" 3695 3720 msgstr "发布" 3696 3721 3697 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:430 3722 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:426 3698 3723 msgctxt "description" 3699 3724 msgid "Post" 3700 - msgstr "发布" 3725 + msgstr "帖子" 3701 3726 3702 3727 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:189 3703 3728 msgid "Post by {0}" ··· 3713 3738 msgid "Post deleted" 3714 3739 msgstr "已删除帖子" 3715 3740 3716 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193 3741 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:192 3717 3742 msgid "Post hidden" 3718 3743 msgstr "已隐藏帖子" 3719 3744 ··· 3735 3760 msgid "Post Languages" 3736 3761 msgstr "帖子语言" 3737 3762 3738 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 3739 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 3763 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:187 3764 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:199 3740 3765 msgid "Post not found" 3741 3766 msgstr "无法找到帖子" 3742 3767 ··· 3752 3777 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." 3753 3778 msgstr "帖子可以根据其文本、标签或两者来隐藏。" 3754 3779 3780 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 3755 3781 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 3756 3782 msgid "Posts hidden" 3757 3783 msgstr "帖子已隐藏" ··· 3845 3871 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 3846 3872 msgstr "公开且可共享的列表,可作为资讯源使用。" 3847 3873 3848 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 3874 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 3849 3875 msgid "Publish post" 3850 3876 msgstr "发布帖子" 3851 3877 3852 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 3878 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 3853 3879 msgid "Publish reply" 3854 3880 msgstr "发布回复" 3855 3881 3856 3882 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115 3857 3883 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127 3884 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115 3885 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127 3858 3886 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78 3859 3887 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:81 3860 3888 msgid "Quote post" ··· 3888 3916 msgid "Reload conversations" 3889 3917 msgstr "重新加载对话" 3890 3918 3891 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 3919 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288 3892 3920 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 3893 3921 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 3894 3922 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 3895 3923 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 3924 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212 3896 3925 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212 3897 3926 msgid "Remove" 3898 3927 msgstr "移除" ··· 3914 3943 msgstr "删除嵌入" 3915 3944 3916 3945 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:168 3946 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:168 3917 3947 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113 3918 3948 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117 3919 3949 msgid "Remove feed" 3920 3950 msgstr "删除资讯源" 3921 3951 3952 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:209 3922 3953 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:209 3923 3954 msgid "Remove feed?" 3924 3955 msgstr "删除资讯源?" 3925 3956 3926 3957 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188 3927 3958 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 3959 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188 3960 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 3928 3961 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 3929 3962 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 3930 3963 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:443 3931 3964 msgid "Remove from my feeds" 3932 3965 msgstr "从自定义资讯源中删除" 3933 3966 3967 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312 3934 3968 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312 3935 3969 msgid "Remove from my feeds?" 3936 3970 msgstr "从自定义资讯源中删除?" ··· 3961 3995 3962 3996 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:92 3963 3997 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:108 3998 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:92 3999 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:108 3964 4000 msgid "Remove repost" 3965 4001 msgstr "删除转发" 3966 4002 4003 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 3967 4004 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 3968 4005 msgid "Remove this feed from your saved feeds" 3969 4006 msgstr "从保存的资讯源列表中删除这个资讯源" ··· 3973 4010 msgid "Removed from list" 3974 4011 msgstr "从列表中删除" 3975 4012 4013 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139 3976 4014 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139 3977 4015 msgid "Removed from my feeds" 3978 4016 msgstr "已从自定义资讯源中删除" ··· 4004 4042 msgid "Replies to this thread are disabled" 4005 4043 msgstr "对这条讨论串的回复已被禁用" 4006 4044 4007 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:475 4045 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:503 4008 4046 msgctxt "action" 4009 4047 msgid "Reply" 4010 4048 msgstr "回复" ··· 4087 4125 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64 4088 4126 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 4089 4127 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109 4128 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64 4129 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 4130 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109 4090 4131 msgctxt "action" 4091 4132 msgid "Repost" 4092 4133 msgstr "转发" ··· 4096 4137 msgid "Repost" 4097 4138 msgstr "转发" 4098 4139 4140 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:85 4099 4141 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:85 4100 4142 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:46 4101 4143 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 ··· 4477 4519 msgstr "发送私信" 4478 4520 4479 4521 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:59 4522 + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:59 4480 4523 msgid "Send post to..." 4481 4524 msgstr "发送私信给..." 4482 4525 ··· 4748 4791 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 4749 4792 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 4750 4793 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 4794 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 4795 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 4796 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 4751 4797 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69 4752 4798 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70 4753 4799 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72 ··· 4781 4827 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 4782 4828 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 4783 4829 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 4830 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 4831 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 4832 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 4784 4833 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60 4785 4834 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61 4786 4835 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63 ··· 5058 5107 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." 5059 5108 msgstr "以下步骤将帮助定制你的 Bluesky 体验。" 5060 5109 5061 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189 5062 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201 5110 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 5111 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 5063 5112 msgid "The post may have been deleted." 5064 5113 msgstr "这条帖子可能已被删除。" 5065 5114 ··· 5084 5133 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." 5085 5134 msgstr "连接至服务器时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。" 5086 5135 5136 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 5087 5137 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 5088 5138 msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." 5089 5139 msgstr "删除资讯源时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。" ··· 5110 5160 5111 5161 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:128 5112 5162 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:141 5163 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:128 5164 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:141 5113 5165 msgid "There was an issue contacting your server" 5114 5166 msgstr "连接服务器时出现问题" 5115 5167 5168 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:126 5116 5169 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:126 5117 5170 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." 5118 5171 msgstr "刷新通知时出现问题,点击重试。" ··· 5212 5265 msgstr "由于其中一个用户屏蔽了另一个用户,此内容不可用。" 5213 5266 5214 5267 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 5268 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 5215 5269 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." 5216 5270 msgstr "没有 Bluesky 账户,无法查看此内容。" 5217 5271 5218 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213 5272 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211 5219 5273 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." 5220 - msgstr "" 5274 + msgstr "此对话的参与者已停用或删除账号,点击以获取更多详情。" 5221 5275 5222 5276 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 5223 5277 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." 5224 5278 msgstr "该功能正在测试,你可以在<0>这篇博客文章</0>中获得关于导出数据的更多信息。" 5225 5279 5226 5280 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 5281 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 5227 5282 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." 5228 5283 msgstr "该资讯源当前使用人数较多,服务暂时不可用。请稍后再试。" 5229 5284 5230 - #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 5231 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 5232 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 5233 - #~ msgid "This feed is empty!" 5234 - #~ msgstr "这里是空的!" 5235 - 5236 5285 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 5237 5286 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 5238 5287 msgstr "这个资讯源是空的!你或许需要先关注更多的用户,或检查你的语言设置。" ··· 5240 5289 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 5241 5290 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 5242 5291 msgid "This feed is empty." 5243 - msgstr "" 5292 + msgstr "这里是空的。" 5244 5293 5245 5294 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97 5246 5295 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." ··· 5469 5518 msgstr "取消屏蔽账户?" 5470 5519 5471 5520 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63 5521 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63 5472 5522 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69 5473 5523 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73 5474 5524 msgid "Undo repost" ··· 5565 5615 msgid "Updating..." 5566 5616 msgstr "更新中..." 5567 5617 5618 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281 5568 5619 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281 5569 5620 msgid "Upload a photo instead" 5570 5621 msgstr "上传图片" ··· 5786 5837 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429 5787 5838 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58 5788 5839 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174 5840 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174 5789 5841 msgid "View profile" 5790 5842 msgstr "查看个人资料" 5791 5843 ··· 5889 5941 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 5890 5942 msgstr "很抱歉,无法完成你的搜索。请稍后再试。" 5891 5943 5892 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:318 5944 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:311 5893 5945 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 5894 - msgstr "" 5946 + msgstr "很抱歉!你所回复的帖子已被删除。" 5895 5947 5896 5948 #: src/components/Lists.tsx:212 5897 5949 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 ··· 5912 5964 5913 5965 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 5914 5966 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 5915 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:359 5967 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:352 5916 5968 msgid "What's up?" 5917 5969 msgstr "发生了什么新鲜事?" 5918 5970 ··· 5971 6023 msgid "Write a message" 5972 6024 msgstr "编写私信" 5973 6025 5974 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:549 6026 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:581 5975 6027 msgid "Write post" 5976 6028 msgstr "撰写帖子" 5977 6029 5978 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:358 6030 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 5979 6031 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 5980 6032 msgid "Write your reply" 5981 6033 msgstr "撰写你的回复" ··· 6061 6113 msgid "You don't have any saved feeds." 6062 6114 msgstr "你目前还没有任何保存的资讯源。" 6063 6115 6064 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195 6116 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:194 6065 6117 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 6066 6118 msgstr "你已屏蔽该帖子作者,或你已被该作者屏蔽。" 6067 6119 ··· 6258 6310 msgid "Your password has been changed successfully!" 6259 6311 msgstr "你的密码已成功更改!" 6260 6312 6261 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:349 6313 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:342 6262 6314 msgid "Your post has been published" 6263 6315 msgstr "你的帖子已发布" 6264 6316 ··· 6274 6326 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." 6275 6327 msgstr "其他 Bluesky 用户将无法再看到你的个人资料、帖子、列表与其他相关信息,你可以随时登录以重新激活你的账户。" 6276 6328 6277 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:348 6329 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:341 6278 6330 msgid "Your reply has been published" 6279 6331 msgstr "你的回复已发布" 6280 6332
+134 -82
src/locale/locales/zh-TW/messages.po
··· 3 3 "Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n" 4 4 "POT-Creation-Date: \n" 5 5 "Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 6 - "PO-Revision-Date: 2024-06-01 19:07+0800\n" 6 + "PO-Revision-Date: 2024-06-11 16:18+0800\n" 7 7 "Last-Translator: \n" 8 8 "Language-Team: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>, Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n" 9 9 "Language: zh_TW\n" ··· 15 15 16 16 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:120 17 17 msgid "(contains embedded content)" 18 - msgstr "" 18 + msgstr "(含有嵌入內容)" 19 19 20 20 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 21 21 msgid "(no email)" ··· 33 33 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" 34 34 msgstr "{0, plural, one {該內容有 # 個標記} other {該內容有 # 個標記}}" 35 35 36 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65 36 37 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65 37 38 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 38 39 msgstr "{0, plural, one {# 個轉貼} other {# 個轉貼}}" ··· 59 60 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 60 61 msgstr "{0, plural, one {喜歡} other {喜歡}}" 61 62 63 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 62 64 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 63 65 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 64 66 msgstr "{0, plural,one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}" ··· 275 277 msgid "Add to Lists" 276 278 msgstr "新增至列表" 277 279 280 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267 278 281 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267 279 282 msgid "Add to my feeds" 280 283 msgstr "加入到我的動態源" ··· 285 288 msgstr "新增至列表" 286 289 287 290 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:126 291 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:126 288 292 msgid "Added to my feeds" 289 293 msgstr "加入到我的動態源" 290 294 ··· 466 470 msgstr "您確定要離開此對話嗎?您的訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。" 467 471 468 472 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 473 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 469 474 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 470 475 msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?" 471 476 472 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:630 477 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 473 478 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 474 479 msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?" 475 480 ··· 577 582 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 578 583 msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。您將看不到他們的內容,他們也會被阻止看到您的內容。" 579 584 580 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:363 585 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:362 581 586 msgid "Blocked post." 582 587 msgstr "已封鎖貼文。" 583 588 ··· 664 669 #: src/components/Prompt.tsx:121 665 670 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 666 671 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 667 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:432 668 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:438 672 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 673 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:466 669 674 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 670 675 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 671 676 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 ··· 682 687 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 683 688 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 684 689 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 685 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:735 690 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:738 686 691 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218 687 692 msgid "Cancel" 688 693 msgstr "取消" ··· 712 717 msgstr "取消編輯個人檔案" 713 718 714 719 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:132 720 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:132 715 721 msgid "Cancel quote post" 716 722 msgstr "取消引用貼文" 717 723 718 724 #: src/screens/Deactivated.tsx:155 719 725 msgid "Cancel reactivation and log out" 720 - msgstr "" 726 + msgstr "取消重新啟用並登出" 721 727 722 728 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 723 729 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214 ··· 862 868 863 869 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 864 870 msgid "Click here for more information on deactivating your account" 865 - msgstr "" 871 + msgstr "點擊這裡以瞭解有關停用帳號的詳細資訊" 866 872 867 873 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216 868 874 msgid "Click here for more information." 869 - msgstr "" 875 + msgstr "點擊這裡以瞭解更多資訊。" 870 876 871 877 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 872 878 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" ··· 944 950 msgid "Closes password update alert" 945 951 msgstr "關閉密碼更新警告" 946 952 947 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:434 953 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 948 954 msgid "Closes post composer and discards post draft" 949 955 msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿" 950 956 ··· 981 987 msgid "Complete the challenge" 982 988 msgstr "完成驗證" 983 989 984 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:551 990 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:583 985 991 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 986 992 msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元" 987 993 ··· 1082 1088 msgstr "彈出式選單背景,點擊以關閉選單。" 1083 1089 1084 1090 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253 1091 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269 1085 1092 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269 1086 1093 msgid "Continue" 1087 1094 msgstr "繼續" ··· 1096 1103 1097 1104 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 1098 1105 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 1106 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 1099 1107 #: src/screens/Signup/index.tsx:213 1100 1108 msgid "Continue to next step" 1101 1109 msgstr "繼續下一步" ··· 1205 1213 msgstr "建立一個帳號" 1206 1214 1207 1215 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283 1216 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283 1208 1217 msgid "Create an avatar instead" 1209 1218 msgstr "或是建立一個頭像" 1210 1219 ··· 1266 1275 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 1267 1276 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 1268 1277 msgid "Deactivate account" 1269 - msgstr "" 1278 + msgstr "停用帳號" 1270 1279 1271 1280 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 1272 1281 msgid "Deactivate my account" 1273 - msgstr "" 1282 + msgstr "停用我的帳號" 1274 1283 1275 1284 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 1276 1285 msgid "Debug Moderation" ··· 1349 1358 msgid "Deleted" 1350 1359 msgstr "已刪除" 1351 1360 1352 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:349 1361 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:348 1353 1362 msgid "Deleted post." 1354 1363 msgstr "已刪除貼文。" 1355 1364 ··· 1368 1377 msgid "Descriptive alt text" 1369 1378 msgstr "生動的替代文字" 1370 1379 1371 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:277 1380 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:270 1372 1381 msgid "Did you want to say anything?" 1373 1382 msgstr "有什麼想說的嗎?" 1374 1383 ··· 1401 1410 msgid "Disabled" 1402 1411 msgstr "停用" 1403 1412 1404 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 1413 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:666 1405 1414 msgid "Discard" 1406 1415 msgstr "捨棄" 1407 1416 1408 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:629 1417 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 1409 1418 msgid "Discard draft?" 1410 1419 msgstr "捨棄草稿?" 1411 1420 ··· 1457 1466 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:80 1458 1467 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322 1459 1468 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 1469 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322 1470 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 1460 1471 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 1461 1472 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 1462 1473 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242 ··· 1483 1494 1484 1495 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43 1485 1496 msgid "Done{extraText}" 1486 - msgstr "完成 {extraText}" 1497 + msgstr "完成{extraText}" 1487 1498 1488 1499 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77 1489 1500 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81 ··· 1889 1900 msgstr "動態" 1890 1901 1891 1902 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251 1903 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251 1892 1904 msgid "Feed by {0}" 1893 1905 msgstr "{0} 建立的動態源" 1894 1906 ··· 2119 2131 msgstr "開始" 2120 2132 2121 2133 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 2134 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 2122 2135 msgid "Give your profile a face" 2123 2136 msgstr "為您的個人檔案增添新顏" 2124 2137 ··· 2163 2176 msgid "Go Home" 2164 2177 msgstr "前往首頁" 2165 2178 2166 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211 2179 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:209 2167 2180 msgid "Go to conversation with {0}" 2168 2181 msgstr "與 {0} 對話" 2169 2182 ··· 2213 2226 msgid "Help" 2214 2227 msgstr "幫助" 2215 2228 2229 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228 2216 2230 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228 2217 2231 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." 2218 2232 msgstr "透過上傳圖片或建立頭像來幫助人們知道您不是機器人。" ··· 2256 2270 msgstr "隱藏用戶列表" 2257 2271 2258 2272 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 2273 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 2259 2274 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." 2260 2275 msgstr "抱歉,與動態源的伺服器連線時發生了某種問題。請向該動態源的擁有者報告這個問題。" 2261 2276 2277 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 2262 2278 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 2263 2279 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." 2264 2280 msgstr "抱歉,動態源的伺服器似乎設定錯誤。請向該動態源的擁有者報告這個問題。" 2265 2281 2282 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 2266 2283 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 2267 2284 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." 2268 2285 msgstr "抱歉,動態源的伺服器似乎已離線。請向該動態源的擁有者報告這個問題。" 2269 2286 2270 2287 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 2288 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 2271 2289 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." 2272 2290 msgstr "抱歉,動態源的伺服器給出了錯誤的回應。請向該動態源的擁有者報告這個問題。" 2273 2291 2292 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 2274 2293 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 2275 2294 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." 2276 2295 msgstr "抱歉,我們無法找到這個動態源,它可能已被刪除。" ··· 2351 2370 2352 2371 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 2353 2372 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." 2354 - msgstr "" 2373 + msgstr "如果您想更改帳號代碼或電子郵件,請在停用帳號前更改。" 2355 2374 2356 2375 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 2357 2376 msgid "Illegal and Urgent" ··· 2622 2641 msgstr "列表已封鎖" 2623 2642 2624 2643 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 2644 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 2625 2645 msgid "List by {0}" 2626 2646 msgstr "列表由 {0} 建立" 2627 2647 ··· 2659 2679 msgstr "封鎖此用戶的列表:" 2660 2680 2661 2681 #: src/view/screens/Notifications.tsx:184 2682 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:184 2662 2683 msgid "Load new notifications" 2663 2684 msgstr "載入新的通知" 2664 2685 ··· 2680 2701 #: src/screens/Deactivated.tsx:214 2681 2702 #: src/screens/Deactivated.tsx:220 2682 2703 msgid "Log in or sign up" 2683 - msgstr "" 2704 + msgstr "登入或註冊" 2684 2705 2685 2706 #: src/screens/SignupQueued.tsx:155 2686 2707 #: src/screens/SignupQueued.tsx:158 ··· 2757 2778 msgid "Message deleted" 2758 2779 msgstr "訊息已刪除" 2759 2780 2781 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:200 2760 2782 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:200 2761 2783 msgid "Message from server: {0}" 2762 2784 msgstr "來自伺服器的訊息:{0}" ··· 3047 3069 msgid "New post" 3048 3070 msgstr "新貼文" 3049 3071 3050 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:600 3072 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:627 3051 3073 #: src/view/screens/Notifications.tsx:193 3052 3074 #: src/view/screens/Profile.tsx:464 3053 3075 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 ··· 3130 3152 msgstr "已經沒有對話啦!" 3131 3153 3132 3154 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118 3155 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118 3133 3156 msgid "No notifications yet!" 3134 3157 msgstr "還沒有通知!" 3135 3158 ··· 3142 3165 3143 3166 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 3144 3167 msgid "No posts yet." 3145 - msgstr "" 3168 + msgstr "目前還沒有貼文。" 3146 3169 3147 3170 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 3148 3171 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 ··· 3226 3249 msgid "Notification Sounds" 3227 3250 msgstr "通知音效" 3228 3251 3229 - #: src/Navigation.tsx:499 3252 + #: src/Navigation.tsx:516 3230 3253 #: src/view/screens/Notifications.tsx:132 3231 3254 #: src/view/screens/Notifications.tsx:169 3232 3255 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227 ··· 3278 3301 msgid "Onboarding reset" 3279 3302 msgstr "重新開始引導流程" 3280 3303 3281 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:503 3304 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:531 3282 3305 msgid "One or more images is missing alt text." 3283 3306 msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。" 3284 3307 3285 3308 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117 3309 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117 3286 3310 msgid "Only .jpg and .png files are supported" 3287 3311 msgstr "僅支援 .jpg 或 .png 格式的圖片" 3288 3312 3289 3313 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 3290 3314 msgid "Only {0} can reply." 3291 - msgstr "只有 {0} 可以回覆。" 3315 + msgstr "只有{0}可以回覆。" 3292 3316 3293 3317 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98 3294 3318 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" ··· 3313 3337 msgstr "開啟 {name} 個人檔案快捷選單" 3314 3338 3315 3339 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277 3340 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277 3316 3341 msgid "Open avatar creator" 3317 3342 msgstr "開啟頭像建立工具" 3318 3343 3319 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:219 3320 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:220 3344 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:217 3345 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:218 3321 3346 msgid "Open conversation options" 3322 3347 msgstr "開啟對話選項" 3323 3348 3324 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:613 3325 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:614 3349 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:647 3350 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:648 3326 3351 msgid "Open emoji picker" 3327 3352 msgstr "開啟表情符號選擇器" 3328 3353 ··· 3415 3440 3416 3441 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 3417 3442 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" 3418 - msgstr "" 3443 + msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗" 3419 3444 3420 3445 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 3421 3446 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" ··· 3503 3528 3504 3529 #: src/screens/Deactivated.tsx:211 3505 3530 msgid "Or, continue with another account." 3506 - msgstr "" 3531 + msgstr "或以其他帳號繼續。" 3507 3532 3508 3533 #: src/screens/Deactivated.tsx:194 3509 3534 msgid "Or, log into one of your other accounts." 3510 - msgstr "" 3535 + msgstr "或登入您的其他帳號。" 3511 3536 3512 3537 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 3513 3538 msgid "Other" ··· 3676 3701 msgid "Please Verify Your Email" 3677 3702 msgstr "請驗證您的電子郵件地址" 3678 3703 3679 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:281 3704 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:274 3680 3705 msgid "Please wait for your link card to finish loading" 3681 3706 msgstr "請等待您的連結預覽載入完畢" 3682 3707 ··· 3688 3713 msgid "Porn" 3689 3714 msgstr "色情內容" 3690 3715 3691 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:477 3692 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:485 3716 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:505 3717 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:513 3693 3718 msgctxt "action" 3694 3719 msgid "Post" 3695 3720 msgstr "發佈" 3696 3721 3697 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:430 3722 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:426 3698 3723 msgctxt "description" 3699 3724 msgid "Post" 3700 - msgstr "發佈" 3725 + msgstr "貼文" 3701 3726 3702 3727 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:189 3703 3728 msgid "Post by {0}" ··· 3713 3738 msgid "Post deleted" 3714 3739 msgstr "貼文已刪除" 3715 3740 3716 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193 3741 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:192 3717 3742 msgid "Post hidden" 3718 3743 msgstr "貼文已隱藏" 3719 3744 ··· 3735 3760 msgid "Post Languages" 3736 3761 msgstr "貼文語言" 3737 3762 3738 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 3739 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 3763 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:187 3764 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:199 3740 3765 msgid "Post not found" 3741 3766 msgstr "找不到貼文" 3742 3767 ··· 3752 3777 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." 3753 3778 msgstr "可以靜音貼文所包含的文字和標籤。" 3754 3779 3780 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 3755 3781 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 3756 3782 msgid "Posts hidden" 3757 3783 msgstr "貼文已隱藏" ··· 3845 3871 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 3846 3872 msgstr "公開且可共享的列表,可作為動態源使用。" 3847 3873 3848 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 3874 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 3849 3875 msgid "Publish post" 3850 3876 msgstr "發佈貼文" 3851 3877 3852 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 3878 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 3853 3879 msgid "Publish reply" 3854 3880 msgstr "發佈回覆" 3855 3881 3882 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115 3883 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127 3856 3884 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115 3857 3885 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127 3858 3886 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78 ··· 3870 3898 3871 3899 #: src/screens/Deactivated.tsx:144 3872 3900 msgid "Reactivate your account" 3873 - msgstr "" 3901 + msgstr "重新啟用您的帳號" 3874 3902 3875 3903 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174 3876 3904 msgid "Reason:" ··· 3888 3916 msgid "Reload conversations" 3889 3917 msgstr "重新載入對話" 3890 3918 3891 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 3919 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288 3892 3920 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 3893 3921 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 3894 3922 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 3895 3923 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 3924 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212 3896 3925 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212 3897 3926 msgid "Remove" 3898 3927 msgstr "刪除" ··· 3913 3942 msgid "Remove embed" 3914 3943 msgstr "刪除嵌入" 3915 3944 3945 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:168 3916 3946 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:168 3917 3947 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113 3918 3948 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117 ··· 3920 3950 msgstr "刪除動態源" 3921 3951 3922 3952 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:209 3953 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:209 3923 3954 msgid "Remove feed?" 3924 3955 msgstr "刪除動態源?" 3925 3956 3957 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188 3958 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 3926 3959 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188 3927 3960 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 3928 3961 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 ··· 3931 3964 msgid "Remove from my feeds" 3932 3965 msgstr "從我的動態源中刪除" 3933 3966 3967 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312 3934 3968 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312 3935 3969 msgid "Remove from my feeds?" 3936 3970 msgstr "從我的動態源中刪除?" ··· 3945 3979 3946 3980 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329 3947 3981 msgid "Remove mute word from your list" 3948 - msgstr "從您的列表中移除靜音文字" 3982 + msgstr "從您的列表中刪除靜音文字" 3949 3983 3950 3984 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1011 3951 3985 msgid "Remove profile" 3952 - msgstr "" 3986 + msgstr "刪除個人檔案" 3953 3987 3954 3988 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1013 3955 3989 msgid "Remove profile from search history" 3956 - msgstr "" 3990 + msgstr "刪除搜尋紀錄中的個人檔案" 3957 3991 3958 3992 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:238 3959 3993 msgid "Remove quote" ··· 3961 3995 3962 3996 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:92 3963 3997 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:108 3998 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:92 3999 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:108 3964 4000 msgid "Remove repost" 3965 4001 msgstr "刪除轉貼貼文" 3966 4002 4003 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 3967 4004 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 3968 4005 msgid "Remove this feed from your saved feeds" 3969 4006 msgstr "將這個動態源從您已儲存之動態源列表中刪除" ··· 3974 4011 msgstr "從列表中刪除" 3975 4012 3976 4013 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139 4014 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139 3977 4015 msgid "Removed from my feeds" 3978 4016 msgstr "已從我的動態源中刪除" 3979 4017 ··· 4004 4042 msgid "Replies to this thread are disabled" 4005 4043 msgstr "對此討論串的回覆已停用" 4006 4044 4007 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:475 4045 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:503 4008 4046 msgctxt "action" 4009 4047 msgid "Reply" 4010 4048 msgstr "回覆" ··· 4087 4125 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64 4088 4126 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 4089 4127 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109 4128 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64 4129 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 4130 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109 4090 4131 msgctxt "action" 4091 4132 msgid "Repost" 4092 4133 msgstr "轉貼" ··· 4096 4137 msgid "Repost" 4097 4138 msgstr "轉貼" 4098 4139 4140 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:85 4099 4141 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:85 4100 4142 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:46 4101 4143 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 ··· 4477 4519 msgstr "重送訊息" 4478 4520 4479 4521 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:59 4522 + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:59 4480 4523 msgid "Send post to..." 4481 4524 msgstr "傳送貼文給…" 4482 4525 ··· 4748 4791 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 4749 4792 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 4750 4793 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 4794 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 4795 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 4796 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 4751 4797 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69 4752 4798 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70 4753 4799 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72 ··· 4778 4824 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 4779 4825 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303 4780 4826 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305 4827 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 4828 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 4829 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 4781 4830 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 4782 4831 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 4783 4832 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 ··· 4828 4877 #: src/screens/Deactivated.tsx:94 4829 4878 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 4830 4879 msgid "Something went wrong, please try again" 4831 - msgstr "" 4880 + msgstr "發生了一些問題,請重試" 4832 4881 4833 4882 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:59 4834 4883 #: src/screens/Moderation/index.tsx:114 ··· 5058 5107 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." 5059 5108 msgstr "以下步驟將幫助自訂您的 Bluesky 體驗。" 5060 5109 5061 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189 5062 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201 5110 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 5111 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 5063 5112 msgid "The post may have been deleted." 5064 5113 msgstr "這則貼文可能已被刪除。" 5065 5114 ··· 5077 5126 5078 5127 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 5079 5128 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." 5080 - msgstr "" 5129 + msgstr "帳號停用沒有時間限制,隨時都可以重新啟用。" 5081 5130 5082 5131 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 5083 5132 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541 5084 5133 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." 5085 5134 msgstr "連線至伺服器時出現問題,請檢查您的網路連線並重試。" 5086 5135 5136 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 5087 5137 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 5088 5138 msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." 5089 5139 msgstr "刪除動態源時出現問題,請檢查您的網路連線並重試。" ··· 5110 5160 5111 5161 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:128 5112 5162 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:141 5163 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:128 5164 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:141 5113 5165 msgid "There was an issue contacting your server" 5114 5166 msgstr "連線伺服器時出現問題" 5115 5167 5168 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:126 5116 5169 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:126 5117 5170 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." 5118 5171 msgstr "取得通知時發生問題,點擊這裡重試。" ··· 5211 5264 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." 5212 5265 msgstr "由於其中一個用戶封鎖了另一個用戶,無法查看此內容。" 5213 5266 5267 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 5214 5268 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 5215 5269 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." 5216 5270 msgstr "沒有 Bluesky 帳號,無法查看此內容。" 5217 5271 5218 - #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213 5272 + #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211 5219 5273 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." 5220 - msgstr "" 5274 + msgstr "此對話是與已刪除或停用的帳號進行的。點擊以查看選項。" 5221 5275 5222 5276 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 5223 5277 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." 5224 5278 msgstr "此功能目前為測試版本。您可以在<0>這篇部落格文章</0>中瞭解更多有關資訊。" 5225 5279 5226 5280 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 5281 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 5227 5282 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." 5228 5283 msgstr "此動態源由於目前使用人數眾多而暫時無法使用。請稍後再試。" 5229 5284 5230 - #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 5231 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 5232 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 5233 - #~ msgid "This feed is empty!" 5234 - #~ msgstr "這裡是空的!" 5235 - 5236 5285 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 5237 5286 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 5238 5287 msgstr "這個動態源是空的!您或許需要先跟隨更多的人或檢查您的語言設定。" ··· 5240 5289 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 5241 5290 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 5242 5291 msgid "This feed is empty." 5243 - msgstr "" 5292 + msgstr "這裡是空的。" 5244 5293 5245 5294 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97 5246 5295 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." ··· 5326 5375 5327 5376 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 5328 5377 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." 5329 - msgstr "此用戶要求僅將其內容顯示給已登錄的用戶。" 5378 + msgstr "此用戶要求僅將其內容顯示給已登入的用戶。" 5330 5379 5331 5380 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 5332 5381 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." ··· 5468 5517 msgid "Unblock Account?" 5469 5518 msgstr "解除封鎖?" 5470 5519 5520 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63 5471 5521 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63 5472 5522 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69 5473 5523 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73 ··· 5566 5616 msgstr "更新中…" 5567 5617 5568 5618 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281 5619 + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281 5569 5620 msgid "Upload a photo instead" 5570 5621 msgstr "或是上傳圖片" 5571 5622 ··· 5785 5836 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:396 5786 5837 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429 5787 5838 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58 5839 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174 5788 5840 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174 5789 5841 msgid "View profile" 5790 5842 msgstr "查看資料" ··· 5889 5941 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 5890 5942 msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。" 5891 5943 5892 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:318 5944 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:311 5893 5945 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 5894 - msgstr "" 5946 + msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。" 5895 5947 5896 5948 #: src/components/Lists.tsx:212 5897 5949 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 ··· 5904 5956 5905 5957 #: src/screens/Deactivated.tsx:128 5906 5958 msgid "Welcome back!" 5907 - msgstr "" 5959 + msgstr "歡迎回來!" 5908 5960 5909 5961 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:135 5910 5962 msgid "What are your interests?" ··· 5912 5964 5913 5965 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 5914 5966 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 5915 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:359 5967 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:352 5916 5968 msgid "What's up?" 5917 5969 msgstr "發生了什麼新鮮事?" 5918 5970 ··· 5971 6023 msgid "Write a message" 5972 6024 msgstr "撰寫訊息" 5973 6025 5974 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:549 6026 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:581 5975 6027 msgid "Write post" 5976 6028 msgstr "撰寫貼文" 5977 6029 5978 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:358 6030 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 5979 6031 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 5980 6032 msgid "Write your reply" 5981 6033 msgstr "撰寫您的回覆" ··· 5997 6049 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106 5998 6050 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108 5999 6051 msgid "Yes, deactivate" 6000 - msgstr "" 6052 + msgstr "確定並停用" 6001 6053 6002 6054 #: src/screens/Deactivated.tsx:150 6003 6055 msgid "Yes, reactivate my account" 6004 - msgstr "" 6056 + msgstr "確定並停用我的帳號" 6005 6057 6006 6058 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:188 6007 6059 msgid "Yesterday, {time}" ··· 6022 6074 6023 6075 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 6024 6076 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." 6025 - msgstr "" 6077 + msgstr "您也可以暫時停用帳號,然後隨時重新啟用。" 6026 6078 6027 6079 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119 6028 6080 msgid "You can change this at any time." ··· 6039 6091 6040 6092 #: src/screens/Deactivated.tsx:136 6041 6093 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." 6042 - msgstr "" 6094 + msgstr "您可以登入以重新啟用帳號。其他用戶將可以重新看到您的個人檔案和貼文。" 6043 6095 6044 6096 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86 6045 6097 msgid "You do not have any followers." ··· 6061 6113 msgid "You don't have any saved feeds." 6062 6114 msgstr "您目前還沒有任何已儲存的動態源。" 6063 6115 6064 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195 6116 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:194 6065 6117 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 6066 6118 msgstr "您已封鎖該作者,或您已被該作者封鎖。" 6067 6119 ··· 6150 6202 6151 6203 #: src/screens/Deactivated.tsx:131 6152 6204 msgid "You previously deactivated @{0}." 6153 - msgstr "" 6205 + msgstr "您之前停用了 @{0}。" 6154 6206 6155 6207 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:168 6156 6208 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" ··· 6170 6222 6171 6223 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:143 6172 6224 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" 6173 - msgstr "" 6225 + msgstr "您:{defaultEmbeddedContentMessage}" 6174 6226 6175 6227 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:136 6176 6228 msgid "You: {short}" 6177 - msgstr "" 6229 + msgstr "您:{short}" 6178 6230 6179 6231 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 6180 6232 #: src/screens/SignupQueued.tsx:94 ··· 6185 6237 #: src/screens/Deactivated.tsx:89 6186 6238 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 6187 6239 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." 6188 - msgstr "" 6240 + msgstr "您正在使用應用程式專用密碼登入。請使用您的主密碼登入,以繼續停用您的帳號。" 6189 6241 6190 6242 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123 6191 6243 msgid "You're ready to go!" ··· 6258 6310 msgid "Your password has been changed successfully!" 6259 6311 msgstr "您的密碼已成功更改!" 6260 6312 6261 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:349 6313 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:342 6262 6314 msgid "Your post has been published" 6263 6315 msgstr "您的貼文已發佈" 6264 6316 ··· 6272 6324 6273 6325 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 6274 6326 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." 6275 - msgstr "" 6327 + msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動態和列表。您可以隨時登入以重新啟用您的帳號。" 6276 6328 6277 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:348 6329 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:341 6278 6330 msgid "Your reply has been published" 6279 6331 msgstr "您的回覆已發佈" 6280 6332