Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Bug fixes and some improvements to Finnish localization (#3306)

* Update messages.po

Couple of nasty bugs.

* Update messages.po

Bugs and improvements

* Update messages.po

Hashtag = aihetunniste, not just "tunniste"

* Update messages.po

typo

* Update messages.po

Liked by, tykännyt

* Update messages.po

More translations.

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

Following - Seurataan

* Update messages.po

one typo

* Update messages.po

line 352 fixed

authored by

Jan-Olof Eriksson and committed by
GitHub
51e939ed 9f657fba

+276 -276
+276 -276
src/locale/locales/fi/messages.po
··· 23 23 24 24 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 25 25 msgid "{following} following" 26 - msgstr "{following} seuraajaa" 26 + msgstr "{following} seurattua" 27 27 28 28 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151 29 29 #~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}" ··· 49 49 50 50 #: src/view/shell/Drawer.tsx:97 51 51 msgid "<0>{0}</0> following" 52 - msgstr "" 52 + msgstr "<0>{0}</0> seurattua" 53 53 54 54 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:46 55 55 msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" 56 - msgstr "<0>{following} </0><1>seuraajaa</1>" 56 + msgstr "<0>{following} </0><1>seurattua</1>" 57 57 58 58 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:30 59 59 msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>" ··· 95 95 96 96 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 97 97 msgid "account" 98 - msgstr "" 98 + msgstr "käyttäjätili" 99 99 100 100 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:169 101 101 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:327 102 102 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:743 103 103 msgid "Account" 104 - msgstr "Tili" 104 + msgstr "Käyttäjätili" 105 105 106 106 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:139 107 107 msgid "Account blocked" 108 - msgstr "Tili on estetty" 108 + msgstr "Käyttäjtili on estetty" 109 109 110 110 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:153 111 111 msgid "Account followed" 112 - msgstr "" 112 + msgstr "Käyttäjätili seurannassa" 113 113 114 114 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113 115 115 msgid "Account muted" 116 - msgstr "Tili on hiljennetty" 116 + msgstr "Käyttäjätili hiljennetty" 117 117 118 118 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94 119 119 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 120 120 msgid "Account Muted" 121 - msgstr "Tili on hiljennetty" 121 + msgstr "Käyttäjätili hiljennetty" 122 122 123 123 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83 124 124 msgid "Account Muted by List" 125 - msgstr "Tili on hiljennetty listalla" 125 + msgstr "Käyttäjätili hiljennetty listalla" 126 126 127 127 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 128 128 msgid "Account options" 129 - msgstr "Tilin asetukset" 129 + msgstr "Käyttäjätilin asetukset" 130 130 131 131 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25 132 132 msgid "Account removed from quick access" 133 - msgstr "Tili poistettu pikalinkeistä" 133 + msgstr "Käyttäjätili poistettu pikalinkeistä" 134 134 135 135 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:130 136 136 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 137 137 msgid "Account unblocked" 138 - msgstr "Tilin esto poistettu" 138 + msgstr "Käyttäjätilin esto poistettu" 139 139 140 140 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166 141 141 msgid "Account unfollowed" 142 - msgstr "" 142 + msgstr "Käyttäjätilin seuranta lopetettu" 143 143 144 144 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 145 145 msgid "Account unmuted" 146 - msgstr "Tilin hiljennys poistettu" 146 + msgstr "Käyttäjätilin hiljennys poistettu" 147 147 148 148 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:165 149 149 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150 ··· 164 164 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 165 165 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:411 166 166 msgid "Add account" 167 - msgstr "Lisää tili" 167 + msgstr "Lisää käyttäjätili" 168 168 169 169 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:119 170 170 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180 ··· 201 201 202 202 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:87 203 203 msgid "Add muted words and tags" 204 - msgstr "Lisää hiljennetyt sanat ja tunnisteet" 204 + msgstr "Lisää hiljennetyt sanat ja aihetunnisteet" 205 205 206 206 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417 207 207 msgid "Add the following DNS record to your domain:" ··· 248 248 249 249 #: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:114 250 250 msgid "Adult content is disabled." 251 - msgstr "" 251 + msgstr "Aikuissisältö on estetty" 252 252 253 253 #: src/screens/Moderation/index.tsx:377 254 254 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 255 255 msgid "Advanced" 256 - msgstr "Edistynyt" 256 + msgstr "Edistyneemmät" 257 257 258 258 #: src/view/screens/Feeds.tsx:666 259 259 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." ··· 290 290 291 291 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 292 292 msgid "An issue not included in these options" 293 - msgstr "" 293 + msgstr "Ongelma, jota ei ole sisällytetty näihin vaihtoehtoihin" 294 294 295 295 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 296 296 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 ··· 310 310 311 311 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31 312 312 msgid "Anti-Social Behavior" 313 - msgstr "" 313 + msgstr "Epäsosiaalinen käytös" 314 314 315 315 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 316 316 msgid "App Language" ··· 345 345 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:134 346 346 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:137 347 347 msgid "Appeal" 348 - msgstr "" 348 + msgstr "Valita" 349 349 350 350 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:202 351 351 msgid "Appeal \"{0}\" label" 352 - msgstr "" 352 + msgstr "Valita \"{0}\" -merkinnästä" 353 353 354 354 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:295 355 355 #~ msgid "Appeal content warning" ··· 361 361 362 362 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193 363 363 msgid "Appeal submitted." 364 - msgstr "" 364 + msgstr "Valitus jätetty." 365 365 366 366 #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52 367 367 #~ msgid "Appeal this decision" ··· 381 381 382 382 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 383 383 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 384 - msgstr "" 384 + msgstr "Haluatko varmasti poistaa {0} syötteistäsi?" 385 385 386 386 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:508 387 387 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" ··· 444 444 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278 445 445 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 446 446 msgid "Block" 447 - msgstr "" 447 + msgstr "Estä" 448 448 449 449 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300 450 450 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 ··· 453 453 454 454 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 455 455 msgid "Block Account?" 456 - msgstr "" 456 + msgstr "Estä käyttäjätili?" 457 457 458 458 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 459 459 msgid "Block accounts" 460 - msgstr "Estä käyttäjät" 460 + msgstr "Estä käyttäjätilit" 461 461 462 462 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 463 463 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:634 ··· 500 500 501 501 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:153 502 502 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." 503 - msgstr "" 503 + msgstr "Estäminen ei estä tätä merkitsijää asettamasta merkintöjä tilillesi." 504 504 505 505 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 506 506 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." ··· 508 508 509 509 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 510 510 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 511 - msgstr "" 511 + msgstr "Estäminen ei estä merkintöjen tekemistä tilillesi, mutta se estää kyseistä tiliä vastaamasta ketjuissasi tai muuten vuorovaikuttamasta kanssasi." 512 512 513 513 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:97 514 514 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:133 ··· 546 546 547 547 #: src/screens/Moderation/index.tsx:535 548 548 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 549 - msgstr "Bluesky ei näytä profiiliasi ja viestejäsi kirjautumattomille käyttäjille. Toiset sovellukset eivät ehkä noudata tätä asetusta. Tämä ei tee tilistäsi yksityistä." 549 + msgstr "Bluesky ei näytä profiiliasi ja viestejäsi kirjautumattomille käyttäjille. Toiset sovellukset eivät ehkä noudata tätä asetusta. Tämä ei tee käyttäjätilistäsi yksityistä." 550 550 551 551 #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78 552 552 #~ msgid "Bluesky.Social" ··· 554 554 555 555 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 556 556 msgid "Blur images" 557 - msgstr "" 557 + msgstr "Sumenna kuvat" 558 558 559 559 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 560 560 msgid "Blur images and filter from feeds" 561 - msgstr "" 561 + msgstr "Sumenna kuvat ja suodata syötteistä" 562 562 563 563 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 564 564 msgid "Books" ··· 575 575 576 576 #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115 577 577 #~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed." 578 - #~ msgstr "" 578 + #~ msgstr "Painike poistettu käytöstä. Anna mukautettu verkkotunnus jatkaaksesi." 579 579 580 580 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157 581 581 msgid "by —" ··· 595 595 596 596 #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:87 597 597 msgid "By creating an account you agree to the {els}." 598 - msgstr "" 598 + msgstr "Luomalla käyttäjätilin hyväksyt {els}." 599 599 600 600 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 601 601 msgid "by you" ··· 646 646 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152 647 647 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230 648 648 msgid "Cancel account deletion" 649 - msgstr "Peruuta tilin poisto" 649 + msgstr "Peruuta käyttäjätilin poisto" 650 650 651 651 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 652 652 msgid "Cancel change handle" ··· 675 675 676 676 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:88 677 677 msgid "Cancels opening the linked website" 678 - msgstr "" 678 + msgstr "Peruuttaa linkitetyn verkkosivuston avaamisen" 679 679 680 680 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:152 681 681 msgid "Change" 682 - msgstr "" 682 + msgstr "Vaihda" 683 683 684 684 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:353 685 685 msgctxt "action" ··· 760 760 761 761 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103 762 762 #~ msgid "Choose your algorithmic feeds" 763 - #~ msgstr "" 763 + #~ msgstr "Valitse algoritmiperustaiset syötteet" 764 764 765 765 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103 766 766 msgid "Choose your main feeds" ··· 797 797 798 798 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 799 799 msgid "Clears all storage data" 800 - msgstr "" 800 + msgstr "Tyhjentää kaikki tallennustiedot" 801 801 802 802 #: src/view/screens/Support.tsx:40 803 803 msgid "click here" ··· 805 805 806 806 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138 807 807 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 808 - msgstr "Avaa tästä valikko tunnisteelle {tag}" 808 + msgstr "Avaa tästä valikko aihetunnisteelle {tag}" 809 809 810 810 #: src/components/RichText.tsx:191 811 811 msgid "Click here to open tag menu for #{tag}" 812 - msgstr "" 812 + msgstr "Klikkaa tästä avataksesi valikon aihetunnisteelle #{tag}." 813 813 814 814 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 815 815 msgid "Climate" ··· 885 885 886 886 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148 887 887 msgid "Complete onboarding and start using your account" 888 - msgstr "Suorita käyttöönotto loppuun ja aloita tilisi käyttö" 888 + msgstr "Suorita käyttöönotto loppuun ja aloita käyttäjätilisi käyttö" 889 889 890 890 #: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:73 891 891 msgid "Complete the challenge" ··· 936 936 937 937 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 938 938 msgid "Confirm delete account" 939 - msgstr "Vahvista tilin poisto" 939 + msgstr "Vahvista käyttäjätilin poisto" 940 940 941 941 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:156 942 942 #~ msgid "Confirm your age to enable adult content." ··· 944 944 945 945 #: src/screens/Moderation/index.tsx:303 946 946 msgid "Confirm your age:" 947 - msgstr "" 947 + msgstr "Vahvista ikäsi:" 948 948 949 949 #: src/screens/Moderation/index.tsx:294 950 950 msgid "Confirm your birthdate" 951 - msgstr "" 951 + msgstr "Vahvista syntymäaikasi" 952 952 953 953 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157 954 954 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:176 ··· 972 972 973 973 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 974 974 msgid "content" 975 - msgstr "" 975 + msgstr "sisältö" 976 976 977 977 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 978 978 msgid "Content Blocked" 979 - msgstr "" 979 + msgstr "Sisältö estetty" 980 980 981 981 #: src/view/screens/Moderation.tsx:83 982 982 #~ msgid "Content filtering" ··· 988 988 989 989 #: src/screens/Moderation/index.tsx:287 990 990 msgid "Content filters" 991 - msgstr "" 991 + msgstr "Sisältösuodattimet" 992 992 993 993 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 994 994 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 ··· 1071 1071 1072 1072 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 1073 1073 msgid "Copy {0}" 1074 - msgstr "" 1074 + msgstr "Kopioi {0}" 1075 1075 1076 1076 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 1077 1077 msgid "Copy link to list" ··· 1112 1112 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:73 1113 1113 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81 1114 1114 msgid "Create a new account" 1115 - msgstr "Luo uusi tili" 1115 + msgstr "Luo uusi käyttäjätili" 1116 1116 1117 1117 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:403 1118 1118 msgid "Create a new Bluesky account" ··· 1120 1120 1121 1121 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:133 1122 1122 msgid "Create Account" 1123 - msgstr "Luo tili" 1123 + msgstr "Luo käyttäjätili" 1124 1124 1125 1125 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226 1126 1126 msgid "Create App Password" ··· 1129 1129 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54 1130 1130 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:68 1131 1131 msgid "Create new account" 1132 - msgstr "Luo uusi tili" 1132 + msgstr "Luo uusi käyttäjätili" 1133 1133 1134 1134 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:94 1135 1135 msgid "Create report for {0}" 1136 - msgstr "" 1136 + msgstr "Luo raportti: {0}" 1137 1137 1138 1138 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246 1139 1139 msgid "Created {0}" ··· 1145 1145 1146 1146 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614 1147 1147 #~ msgid "Created by you" 1148 - #~ msgstr "Sinun luoma sisältö" 1148 + #~ msgstr "Luomasi sisältö" 1149 1149 1150 1150 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:468 1151 1151 msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}" ··· 1167 1167 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106 1168 1168 #: src/view/screens/Feeds.tsx:692 1169 1169 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1170 - msgstr "Yhteisön rakentamat mukautetut syötteet tuovat sinulle uusia kokemuksia ja auttavat löytämään sinulle mieluisaa sisältöä." 1170 + msgstr "Yhteisön rakentamat mukautetut syötteet tuovat sinulle uusia kokemuksia ja auttavat löytämään mieluisaa sisältöä." 1171 1171 1172 1172 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:55 1173 1173 msgid "Customize media from external sites." 1174 - msgstr "Muokkaa mediaa ulkoisista sivustoista." 1174 + msgstr "Muokkaa ulkoisten sivustojen mediasisältöjen asetuksia" 1175 1175 1176 1176 #: src/view/screens/Settings.tsx:687 1177 1177 #~ msgid "Danger Zone" ··· 1202 1202 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268 1203 1203 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:613 1204 1204 msgid "Delete" 1205 - msgstr "" 1205 + msgstr "Poista" 1206 1206 1207 1207 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 1208 1208 msgid "Delete account" ··· 1218 1218 1219 1219 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263 1220 1220 msgid "Delete app password?" 1221 - msgstr "" 1221 + msgstr "Poista sovellussalasana" 1222 1222 1223 1223 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:415 1224 1224 msgid "Delete List" ··· 1234 1234 1235 1235 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 1236 1236 msgid "Delete My Account…" 1237 - msgstr "Poista tilini…" 1237 + msgstr "Poista käyttäjätilini…" 1238 1238 1239 1239 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 1240 1240 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:304 ··· 1243 1243 1244 1244 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:608 1245 1245 msgid "Delete this list?" 1246 - msgstr "" 1246 + msgstr "Poista tämä lista?" 1247 1247 1248 1248 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:314 1249 1249 msgid "Delete this post?" ··· 1266 1266 1267 1267 #: src/view/screens/Settings.tsx:760 1268 1268 #~ msgid "Developer Tools" 1269 - #~ msgstr "" 1269 + #~ msgstr "Kehittäjätyökalut" 1270 1270 1271 1271 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:217 1272 1272 msgid "Did you want to say anything?" ··· 1281 1281 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 1282 1282 #: src/screens/Moderation/index.tsx:343 1283 1283 msgid "Disabled" 1284 - msgstr "" 1284 + msgstr "Poistettu käytöstä" 1285 1285 1286 1286 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:510 1287 1287 msgid "Discard" ··· 1293 1293 1294 1294 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:507 1295 1295 msgid "Discard draft?" 1296 - msgstr "" 1296 + msgstr "Hylkää luonnos?" 1297 1297 1298 1298 #: src/screens/Moderation/index.tsx:520 1299 1299 #: src/screens/Moderation/index.tsx:524 ··· 1323 1323 1324 1324 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:398 1325 1325 msgid "DNS Panel" 1326 - msgstr "" 1326 + msgstr "DNS-paneeli" 1327 1327 1328 1328 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 1329 1329 msgid "Does not include nudity." 1330 - msgstr "" 1330 + msgstr "Ei sisällä alastomuutta." 1331 1331 1332 1332 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 1333 1333 msgid "Domain Value" ··· 1397 1397 1398 1398 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:257 1399 1399 msgid "e.g. alice" 1400 - msgstr "" 1400 + msgstr "esim. maija" 1401 1401 1402 1402 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185 1403 1403 msgid "e.g. Alice Roberts" 1404 - msgstr "esim. Mikko Mallikas" 1404 + msgstr "esim. Maija Mallikas" 1405 1405 1406 1406 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:381 1407 1407 msgid "e.g. alice.com" 1408 - msgstr "" 1408 + msgstr "esim. liisa.fi" 1409 1409 1410 1410 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 1411 1411 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." ··· 1413 1413 1414 1414 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 1415 1415 msgid "E.g. artistic nudes." 1416 - msgstr "" 1416 + msgstr "Esimerkiksi taiteelliset alastonkuvat." 1417 1417 1418 1418 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:283 1419 1419 msgid "e.g. Great Posters" ··· 1443 1443 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:299 1444 1444 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:85 1445 1445 msgid "Edit avatar" 1446 - msgstr "" 1446 + msgstr "Muokkaa profiilikuvaa" 1447 1447 1448 1448 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 1449 1449 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207 ··· 1462 1462 #: src/view/screens/Feeds.tsx:434 1463 1463 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:84 1464 1464 msgid "Edit My Feeds" 1465 - msgstr "Muokkaa syötteitäni" 1465 + msgstr "Muokkaa syötteitä" 1466 1466 1467 1467 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:152 1468 1468 msgid "Edit my profile" 1469 - msgstr "Muokkaa profiiliani" 1469 + msgstr "Muokkaa profiilia" 1470 1470 1471 1471 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:172 1472 1472 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:161 ··· 1533 1533 1534 1534 #: src/screens/Moderation/index.tsx:331 1535 1535 msgid "Enable adult content" 1536 - msgstr "" 1536 + msgstr "Ota aikuissisältö käyttöön" 1537 1537 1538 1538 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94 1539 1539 msgid "Enable Adult Content" ··· 1558 1558 1559 1559 #: src/screens/Moderation/index.tsx:341 1560 1560 msgid "Enabled" 1561 - msgstr "" 1561 + msgstr "Käytössä" 1562 1562 1563 1563 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:84 1564 1564 msgid "End of feed" ··· 1571 1571 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 1572 1572 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:101 1573 1573 msgid "Enter a word or tag" 1574 - msgstr "Kirjoita sana tai tunniste" 1574 + msgstr "Kirjoita sana tai aihetunniste" 1575 1575 1576 1576 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:105 1577 1577 msgid "Enter Confirmation Code" ··· 1632 1632 1633 1633 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66 1634 1634 msgid "Excessive mentions or replies" 1635 - msgstr "" 1635 + msgstr "Liialliset maininnat tai vastaukset" 1636 1636 1637 1637 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 1638 1638 msgid "Exits account deletion process" 1639 - msgstr "" 1639 + msgstr "Keskeyttää tilin poistoprosessin" 1640 1640 1641 1641 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150 1642 1642 msgid "Exits handle change process" ··· 1644 1644 1645 1645 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 1646 1646 msgid "Exits image cropping process" 1647 - msgstr "" 1647 + msgstr "Keskeyttää kuvan rajausprosessin" 1648 1648 1649 1649 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130 1650 1650 msgid "Exits image view" ··· 1670 1670 1671 1671 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 1672 1672 msgid "Explicit or potentially disturbing media." 1673 - msgstr "" 1673 + msgstr "Selvästi tai mahdollisesti häiritsevä media." 1674 1674 1675 1675 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35 1676 1676 msgid "Explicit sexual images." 1677 - msgstr "" 1677 + msgstr "Selvästi seksuaalista kuvamateriaalia." 1678 1678 1679 1679 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:777 1680 1680 msgid "Export my data" ··· 1698 1698 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:52 1699 1699 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:677 1700 1700 msgid "External Media Preferences" 1701 - msgstr "Ulkoisten medioiden asetukset" 1701 + msgstr "Ulkoisten mediasoittimien asetukset" 1702 1702 1703 1703 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:668 1704 1704 msgid "External media settings" 1705 - msgstr "Ulkoisten medioiden asetukset" 1705 + msgstr "Ulkoisten mediasoittimien asetukset" 1706 1706 1707 1707 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:115 1708 1708 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 ··· 1724 1724 1725 1725 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:83 1726 1726 msgid "Failed to save image: {0}" 1727 - msgstr "" 1727 + msgstr "Kuvan {0} tallennus epäonnistui" 1728 1728 1729 1729 #: src/Navigation.tsx:196 1730 1730 msgid "Feed" ··· 1780 1780 1781 1781 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 1782 1782 msgid "File Contents" 1783 - msgstr "" 1783 + msgstr "Tiedoston sisältö" 1784 1784 1785 1785 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 1786 1786 msgid "Filter from feeds" 1787 - msgstr "" 1787 + msgstr "Suodata syötteistä" 1788 1788 1789 1789 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151 1790 1790 msgid "Finalizing" ··· 1810 1810 1811 1811 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:111 1812 1812 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." 1813 - msgstr "Hienosäädä näkemääsi sisältöä Seuraavat-syötteessäsi." 1813 + msgstr "Hienosäädä näkemääsi sisältöä Seuratut-syötteessäsi." 1814 1814 1815 1815 #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111 1816 1816 #~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen." ··· 1889 1889 msgid "followed you" 1890 1890 msgstr "seurasi sinua" 1891 1891 1892 - #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:109 1892 + 1893 1893 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 1894 1894 msgid "Followers" 1895 1895 msgstr "Seuraajat" ··· 1899 1899 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:108 1900 1900 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 1901 1901 msgid "Following" 1902 - msgstr "Seuraa" 1902 + msgstr "Seurataan" 1903 1903 1904 1904 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89 1905 1905 msgid "Following {0}" 1906 - msgstr "Seuraa {0}" 1906 + msgstr "Seurataan {0}" 1907 1907 1908 1908 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:553 1909 1909 msgid "Following feed preferences" 1910 - msgstr "" 1910 + msgstr "Seuratut -syötteen asetukset" 1911 1911 1912 1912 #: src/Navigation.tsx:262 1913 1913 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:50 ··· 1952 1952 1953 1953 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52 1954 1954 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" 1955 - msgstr "" 1955 + msgstr "Julkaisee usein ei-toivottua sisältöä" 1956 1956 1957 1957 #: src/screens/Hashtag.tsx:108 1958 1958 #: src/screens/Hashtag.tsx:148 ··· 1975 1975 1976 1976 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 1977 1977 msgid "Glaring violations of law or terms of service" 1978 - msgstr "" 1978 + msgstr "Ilmeisiä lain tai käyttöehtojen rikkomuksia" 1979 1979 1980 1980 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:144 1981 1981 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:153 ··· 2005 2005 2006 2006 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 2007 2007 msgid "Go home" 2008 - msgstr "" 2008 + msgstr "Palaa alkuun" 2009 2009 2010 2010 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 2011 2011 msgid "Go Home" 2012 - msgstr "" 2012 + msgstr "Palaa alkuun" 2013 2013 2014 2014 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:748 2015 2015 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263 ··· 2034 2034 2035 2035 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32 2036 2036 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 2037 - msgstr "" 2037 + msgstr "Häirintä, trollaus tai suvaitsemattomuus" 2038 2038 2039 2039 #: src/Navigation.tsx:282 2040 2040 msgid "Hashtag" 2041 - msgstr "" 2041 + msgstr "Aihetunniste" 2042 2042 2043 2043 #: src/components/RichText.tsx:188 2044 2044 #~ msgid "Hashtag: {tag}" 2045 - #~ msgstr "Tunniste: {tag}" 2045 + #~ msgstr "Aihetunniste: {tag}" 2046 2046 2047 2047 #: src/components/RichText.tsx:190 2048 2048 msgid "Hashtag: #{tag}" 2049 - msgstr "" 2049 + msgstr "Aihetunniste #{tag}" 2050 2050 2051 2051 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:208 2052 2052 msgid "Having trouble?" ··· 2135 2135 2136 2136 #: src/screens/Moderation/index.tsx:61 2137 2137 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." 2138 - msgstr "" 2138 + msgstr "Hmm, vaikuttaa siltä, että tämän datan lataamisessa on ongelmia. Katso lisätietoja alta. Jos ongelma jatkuu, ole hyvä ja ota yhteyttä meihin." 2139 2139 2140 2140 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 2141 2141 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 2142 - msgstr "" 2142 + msgstr "Hmm, emme pystyneet avaamaan kyseistä moderaatiopalvelua." 2143 2143 2144 2144 #: src/Navigation.tsx:454 2145 2145 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:139 ··· 2204 2204 2205 2205 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:148 2206 2206 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." 2207 - msgstr "Jos haluat vaihtaa salasanasi, lähetämme sinulle koodin varmistaaksemme, että tämä on tilisi." 2207 + msgstr "Jos haluat vaihtaa salasanasi, lähetämme sinulle koodin varmistaaksemme, että tämä on käyttäjätilisi." 2208 2208 2209 2209 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:36 2210 2210 msgid "Illegal and Urgent" 2211 - msgstr "" 2211 + msgstr "Laiton ja kiireellinen" 2212 2212 2213 2213 #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:38 2214 2214 msgid "Image" ··· 2225 2225 2226 2226 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 2227 2227 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" 2228 - msgstr "" 2228 + msgstr "Henkilöllisyyden tai yhteyksien vääristely tai vääriä väitteitä niistä" 2229 2229 2230 2230 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:138 2231 2231 msgid "Input code sent to your email for password reset" ··· 2233 2233 2234 2234 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:184 2235 2235 msgid "Input confirmation code for account deletion" 2236 - msgstr "Syötä vahvistuskoodi tilin poistoa varten" 2236 + msgstr "Syötä vahvistuskoodi käyttäjätilin poistoa varten" 2237 2237 2238 2238 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177 2239 2239 msgid "Input email for Bluesky account" ··· 2253 2253 2254 2254 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:203 2255 2255 msgid "Input password for account deletion" 2256 - msgstr "Syötä salasana tilin poistoa varten" 2256 + msgstr "Syötä salasana käyttäjätilin poistoa varten" 2257 2257 2258 2258 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196 2259 2259 #~ msgid "Input phone number for SMS verification" ··· 2281 2281 2282 2282 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:390 2283 2283 msgid "Input your preferred hosting provider" 2284 - msgstr "" 2284 + msgstr "Syötä haluamasi palveluntarjoaja" 2285 2285 2286 2286 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:80 2287 2287 msgid "Input your user handle" ··· 2297 2297 2298 2298 #: src/view/screens/Settings.tsx:411 2299 2299 #~ msgid "Invite" 2300 - #~ msgstr "" 2300 + #~ msgstr "Kutsu" 2301 2301 2302 2302 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93 2303 2303 msgid "Invite a Friend" ··· 2427 2427 2428 2428 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 2429 2429 msgid "Learn more." 2430 - msgstr "" 2430 + msgstr "Lue lisää." 2431 2431 2432 2432 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 2433 2433 msgid "Leave them all unchecked to see any language." ··· 2486 2486 2487 2487 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 2488 2488 msgid "Liked by {0} {1}" 2489 - msgstr "Tykänneet {0} {1}" 2489 + msgstr "Tykännyt {0} {1}" 2490 2490 2491 2491 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72 2492 2492 msgid "Liked by {count} {0}" 2493 - msgstr "" 2493 + msgstr "Tykännyt {count} {0}" 2494 2494 2495 2495 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:277 2496 2496 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:291 2497 2497 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587 2498 2498 msgid "Liked by {likeCount} {0}" 2499 - msgstr "Tykkäyksiä {likeCount} {0}" 2499 + msgstr "Tykännyt {likeCount} {0}" 2500 2500 2501 2501 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:174 2502 2502 msgid "liked your custom feed" ··· 2608 2608 2609 2609 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:83 2610 2610 msgid "Manage your muted words and tags" 2611 - msgstr "Hallinnoi hiljennettyjä sanojasi ja tunnisteitasi" 2611 + msgstr "Hallinnoi hiljennettyjä sanoja ja aihetunnisteita" 2612 2612 2613 2613 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118 2614 2614 msgid "May not be longer than 253 characters" ··· 2641 2641 2642 2642 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:45 2643 2643 msgid "Misleading Account" 2644 - msgstr "" 2644 + msgstr "Harhaanjohtava käyttäjätili" 2645 2645 2646 2646 #: src/Navigation.tsx:119 2647 2647 #: src/screens/Moderation/index.tsx:106 ··· 2654 2654 2655 2655 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 2656 2656 msgid "Moderation details" 2657 - msgstr "" 2657 + msgstr "Moderaation yksityiskohdat" 2658 2658 2659 2659 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 2660 2660 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 ··· 2698 2698 2699 2699 #: src/screens/Moderation/index.tsx:217 2700 2700 msgid "Moderation tools" 2701 - msgstr "" 2701 + msgstr "Moderointityökalut" 2702 2702 2703 2703 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 2704 2704 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 ··· 2707 2707 2708 2708 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541 2709 2709 msgid "More" 2710 - msgstr "" 2710 + msgstr "Lisää" 2711 2711 2712 2712 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:65 2713 2713 msgid "More feeds" ··· 2748 2748 2749 2749 #: src/components/TagMenu/index.tsx:209 2750 2750 msgid "Mute all {displayTag} posts" 2751 - msgstr "" 2751 + msgstr "Hiljennä kaikki {displayTag} viestit" 2752 2752 2753 2753 #: src/components/TagMenu/index.tsx:211 2754 2754 #~ msgid "Mute all {tag} posts" ··· 2756 2756 2757 2757 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:149 2758 2758 msgid "Mute in tags only" 2759 - msgstr "Hiljennä vain tunnisteissa" 2759 + msgstr "Hiljennä vain aihetunnisteissa" 2760 2760 2761 2761 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:134 2762 2762 msgid "Mute in text & tags" 2763 - msgstr "Hiljennä tekstissä ja tunnisteissa" 2763 + msgstr "Hiljennä tekstissä ja aihetunnisteissa" 2764 2764 2765 2765 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:461 2766 2766 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:624 ··· 2777 2777 2778 2778 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 2779 2779 msgid "Mute this word in post text and tags" 2780 - msgstr "Hiljennä tämä sana viesteissä ja tunnisteissa" 2780 + msgstr "Hiljennä tämä sana viesteissä ja aihetunnisteissa" 2781 2781 2782 2782 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 2783 2783 msgid "Mute this word in tags only" 2784 - msgstr "Hiljennä tämä sana vain tunnisteissa" 2784 + msgstr "Hiljennä tämä sana vain aihetunnisteissa" 2785 2785 2786 2786 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:251 2787 2787 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:257 ··· 2791 2791 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:267 2792 2792 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269 2793 2793 msgid "Mute words & tags" 2794 - msgstr "Hiljennä sanat ja tunnisteet" 2794 + msgstr "Hiljennä sanat ja aihetunnisteet" 2795 2795 2796 2796 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102 2797 2797 msgid "Muted" ··· 2812 2812 2813 2813 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:85 2814 2814 msgid "Muted by \"{0}\"" 2815 - msgstr "" 2815 + msgstr "Hiljentäjä: \"{0}\"" 2816 2816 2817 2817 #: src/screens/Moderation/index.tsx:233 2818 2818 msgid "Muted words & tags" 2819 - msgstr "Hiljennetyt sanat ja tunnisteet" 2819 + msgstr "Hiljennetyt sanat ja aihetunnisteet" 2820 2820 2821 2821 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:621 2822 2822 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." ··· 2837 2837 2838 2838 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 2839 2839 msgid "My saved feeds" 2840 - msgstr "" 2840 + msgstr "Tallennetut syötteeni" 2841 2841 2842 2842 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:602 2843 2843 msgid "My Saved Feeds" 2844 - msgstr "Omat tallennetut syötteet" 2844 + msgstr "Tallennetut syötteeni" 2845 2845 2846 2846 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118 2847 2847 #~ msgid "my-server.com" ··· 2860 2860 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 2861 2861 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 2862 2862 msgid "Name or Description Violates Community Standards" 2863 - msgstr "" 2863 + msgstr "Nimi tai kuvaus rikkoo yhteisön sääntöjä" 2864 2864 2865 2865 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 2866 2866 msgid "Nature" ··· 2880 2880 2881 2881 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:124 2882 2882 msgid "Need to report a copyright violation?" 2883 - msgstr "" 2883 + msgstr "Tarvitseeko ilmoittaa tekijänoikeusrikkomuksesta?" 2884 2884 2885 2885 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107 2886 2886 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123 ··· 3012 3012 3013 3013 #: src/components/Lists.tsx:189 3014 3014 msgid "No results found" 3015 - msgstr "" 3015 + msgstr "Tuloksia ei löydetty" 3016 3016 3017 3017 #: src/view/screens/Feeds.tsx:495 3018 3018 msgid "No results found for \"{query}\"" ··· 3030 3030 3031 3031 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82 3032 3032 msgid "Nobody" 3033 - msgstr "Ei ketään" 3033 + msgstr "Ei kukaan" 3034 3034 3035 3035 #: src/components/LikedByList.tsx:102 3036 3036 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 3037 3037 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" 3038 - msgstr "" 3038 + msgstr "Kukaan ei ole vielä tykännyt tästä. Ehkä sinun pitäisi olla ensimmäinen!" 3039 3039 3040 3040 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 3041 3041 msgid "Non-sexual Nudity" 3042 - msgstr "" 3042 + msgstr "Ei-seksuaalinen alastomuus" 3043 3043 3044 3044 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 3045 3045 msgid "Not Applicable." ··· 3096 3096 3097 3097 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:127 3098 3098 msgid "OK" 3099 - msgstr "" 3099 + msgstr "OK" 3100 3100 3101 3101 #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41 3102 3102 msgid "Okay" ··· 3143 3143 3144 3144 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:299 3145 3145 msgid "Open feed options menu" 3146 - msgstr "" 3146 + msgstr "Avaa syötteen asetusvalikko" 3147 3147 3148 3148 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:734 3149 3149 msgid "Open links with in-app browser" ··· 3151 3151 3152 3152 #: src/screens/Moderation/index.tsx:229 3153 3153 msgid "Open muted words and tags settings" 3154 - msgstr "" 3154 + msgstr "Avaa hiljennettyjen sanojen ja aihetunnisteiden asetukset" 3155 3155 3156 3156 #: src/view/screens/Moderation.tsx:92 3157 3157 #~ msgid "Open muted words settings" ··· 3172 3172 3173 3173 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 3174 3174 msgid "Open system log" 3175 - msgstr "" 3175 + msgstr "Avaa järjestelmäloki" 3176 3176 3177 3177 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:154 3178 3178 msgid "Opens {numItems} options" ··· 3283 3283 3284 3284 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:696 3285 3285 msgid "Opens the app password settings" 3286 - msgstr "" 3286 + msgstr "Avaa sovelluksen salasanojen asetukset" 3287 3287 3288 3288 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:676 3289 3289 #~ msgid "Opens the app password settings page" ··· 3291 3291 3292 3292 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:554 3293 3293 msgid "Opens the Following feed preferences" 3294 - msgstr "" 3294 + msgstr "Avaa Seuratut-syötteen asetukset" 3295 3295 3296 3296 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:535 3297 3297 #~ msgid "Opens the home feed preferences" ··· 3299 3299 3300 3300 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:76 3301 3301 msgid "Opens the linked website" 3302 - msgstr "" 3302 + msgstr "Avaa linkitetyn verkkosivun" 3303 3303 3304 3304 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 3305 3305 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:839 ··· 3320 3320 3321 3321 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 3322 3322 msgid "Optionally provide additional information below:" 3323 - msgstr "" 3323 + msgstr "Voit tarvittaessa antaa lisätietoja alla:" 3324 3324 3325 3325 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89 3326 3326 msgid "Or combine these options:" ··· 3328 3328 3329 3329 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:25 3330 3330 msgid "Other" 3331 - msgstr "" 3331 + msgstr "Joku toinen" 3332 3332 3333 3333 #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:147 3334 3334 msgid "Other account" ··· 3363 3363 3364 3364 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 3365 3365 msgid "Password Changed" 3366 - msgstr "" 3366 + msgstr "Salasana vaihdettu" 3367 3367 3368 3368 #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:157 3369 3369 msgid "Password updated" ··· 3408 3408 3409 3409 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294 3410 3410 msgid "Pin to Home" 3411 - msgstr "" 3411 + msgstr "Kiinnitä etusivulle" 3412 3412 3413 3413 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88 3414 3414 msgid "Pinned Feeds" ··· 3457 3457 3458 3458 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:68 3459 3459 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" 3460 - msgstr "" 3460 + msgstr "Ole hyvä ja syötä oikea sana, aihetunniste tai lause hiljennettäväksi." 3461 3461 3462 3462 #: src/view/com/auth/create/state.ts:170 3463 3463 #~ msgid "Please enter the code you received by SMS." ··· 3487 3487 #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 3488 3488 #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 3489 3489 #~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect." 3490 - #~ msgstr "" 3490 + #~ msgstr "Kerro meille, miksi uskot tämän päätöksen olleen virheellinen." 3491 3491 3492 3492 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:101 3493 3493 msgid "Please Verify Your Email" ··· 3507 3507 3508 3508 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 3509 3509 msgid "Pornography" 3510 - msgstr "" 3510 + msgstr "Pornografia" 3511 3511 3512 3512 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:366 3513 3513 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:374 ··· 3541 3541 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 3542 3542 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 3543 3543 msgid "Post Hidden by Muted Word" 3544 - msgstr "" 3544 + msgstr "Viesti piilotettu hiljennetyn sanan takia" 3545 3545 3546 3546 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 3547 3547 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 3548 3548 msgid "Post Hidden by You" 3549 - msgstr "" 3549 + msgstr "Sinun hiljentämä viesti" 3550 3550 3551 3551 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 3552 3552 msgid "Post language" ··· 3571 3571 3572 3572 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:90 3573 3573 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." 3574 - msgstr "Viestejä voidaan hiljentää niiden tekstin, tunnisteiden tai molempien perusteella." 3574 + msgstr "Viestejä voidaan hiljentää sanojen, aihetunnisteiden tai molempien perusteella." 3575 3575 3576 3576 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64 3577 3577 msgid "Posts hidden" ··· 3583 3583 3584 3584 #: src/components/Lists.tsx:88 3585 3585 msgid "Press to retry" 3586 - msgstr "" 3586 + msgstr "Paina uudelleen jatkaaksesi" 3587 3587 3588 3588 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 3589 3589 msgid "Previous image" ··· 3617 3617 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:888 3618 3618 #: src/view/screens/Profile.tsx:340 3619 3619 msgid "profile" 3620 - msgstr "" 3620 + msgstr "profiili" 3621 3621 3622 3622 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:251 3623 3623 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 ··· 3633 3633 3634 3634 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:983 3635 3635 msgid "Protect your account by verifying your email." 3636 - msgstr "Suojaa tilisi vahvistamalla sähköpostiosoitteesi." 3636 + msgstr "Suojaa käyttäjätilisi vahvistamalla sähköpostiosoitteesi." 3637 3637 3638 3638 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:101 3639 3639 msgid "Public" ··· 3679 3679 3680 3680 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:776 3681 3681 msgid "Recent Searches" 3682 - msgstr "" 3682 + msgstr "Viimeaikaiset haut" 3683 3683 3684 3684 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:116 3685 3685 msgid "Recommended Feeds" ··· 3704 3704 3705 3705 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 3706 3706 msgid "Remove account" 3707 - msgstr "Poista tili" 3707 + msgstr "Poista käyttäjätili" 3708 3708 3709 3709 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:358 3710 3710 msgid "Remove Avatar" 3711 - msgstr "" 3711 + msgstr "Poista avatar" 3712 3712 3713 3713 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:148 3714 3714 msgid "Remove Banner" 3715 - msgstr "" 3715 + msgstr "Poista banneri" 3716 3716 3717 3717 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:160 3718 3718 msgid "Remove feed" ··· 3720 3720 3721 3721 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 3722 3722 msgid "Remove feed?" 3723 - msgstr "" 3723 + msgstr "Poista syöte?" 3724 3724 3725 3725 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173 3726 3726 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:233 ··· 3731 3731 3732 3732 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:278 3733 3733 msgid "Remove from my feeds?" 3734 - msgstr "" 3734 + msgstr "Poista syötteistäni?" 3735 3735 3736 3736 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:167 3737 3737 msgid "Remove image" ··· 3751 3751 3752 3752 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:175 3753 3753 #~ msgid "Remove this feed from my feeds?" 3754 - #~ msgstr "Poistetaanko tämä syöte omista syötteistäni?" 3754 + #~ msgstr "Poista tämä syöte omista syötteistäni?" 3755 3755 3756 3756 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:202 3757 3757 msgid "Remove this feed from your saved feeds" 3758 - msgstr "" 3758 + msgstr "Poista tämä syöte seurannasta" 3759 3759 3760 3760 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132 3761 3761 #~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?" ··· 3772 3772 3773 3773 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:208 3774 3774 msgid "Removed from your feeds" 3775 - msgstr "" 3775 + msgstr "Poistettu syötteistäsi" 3776 3776 3777 3777 #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:71 3778 3778 msgid "Removes default thumbnail from {0}" ··· 3803 3803 3804 3804 #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166 3805 3805 #~ msgid "Report {collectionName}" 3806 - #~ msgstr "Raportoi {collectionName}" 3806 + #~ msgstr "Ilmianna {collectionName}" 3807 3807 3808 3808 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319 3809 3809 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322 3810 3810 msgid "Report Account" 3811 - msgstr "Ilmoita tili" 3811 + msgstr "Ilmianna käyttäjätili" 3812 3812 3813 3813 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:351 3814 3814 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353 3815 3815 msgid "Report feed" 3816 - msgstr "Ilmoita syöte" 3816 + msgstr "Ilmianna syöte" 3817 3817 3818 3818 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:429 3819 3819 msgid "Report List" 3820 - msgstr "Ilmoita luettelo" 3820 + msgstr "Ilmianna luettelo" 3821 3821 3822 3822 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:292 3823 3823 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:294 3824 3824 msgid "Report post" 3825 - msgstr "Ilmoita viesti" 3825 + msgstr "Ilmianna viesti" 3826 3826 3827 3827 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 3828 3828 msgid "Report this content" 3829 - msgstr "" 3829 + msgstr "Ilmianna tämä sisältö" 3830 3830 3831 3831 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 3832 3832 msgid "Report this feed" 3833 - msgstr "" 3833 + msgstr "Ilmianna tämä syöte" 3834 3834 3835 3835 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 3836 3836 msgid "Report this list" 3837 - msgstr "" 3837 + msgstr "Ilmianna tämä lista" 3838 3838 3839 3839 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 3840 3840 msgid "Report this post" 3841 - msgstr "" 3841 + msgstr "Ilmianna tämä viesti" 3842 3842 3843 3843 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 3844 3844 msgid "Report this user" 3845 - msgstr "" 3845 + msgstr "Ilmianna tämä käyttäjä" 3846 3846 3847 3847 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 3848 3848 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:48 ··· 3897 3897 3898 3898 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 3899 3899 msgid "Require alt text before posting" 3900 - msgstr "Vaadi vaihtoehtoista ALT-tekstiä ennen julkaisua" 3900 + msgstr "Edellytä ALT-tekstiä ennen viestin julkaisua" 3901 3901 3902 3902 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:146 3903 3903 msgid "Required for this provider" ··· 3974 3974 3975 3975 #: src/view/screens/NotFound.tsx:59 3976 3976 msgid "Returns to home page" 3977 - msgstr "" 3977 + msgstr "Palaa etusivulle" 3978 3978 3979 3979 #: src/view/screens/NotFound.tsx:58 3980 3980 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 3981 3981 msgid "Returns to previous page" 3982 - msgstr "" 3982 + msgstr "Palaa edelliselle sivulle" 3983 3983 3984 3984 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55 3985 3985 #~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent." ··· 4004 4004 4005 4005 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 4006 4006 msgid "Save birthday" 4007 - msgstr "" 4007 + msgstr "Tallenna syntymäpäivä" 4008 4008 4009 4009 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232 4010 4010 msgid "Save Changes" ··· 4021 4021 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:335 4022 4022 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:341 4023 4023 msgid "Save to my feeds" 4024 - msgstr "" 4024 + msgstr "Tallenna syötteisiini" 4025 4025 4026 4026 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:122 4027 4027 msgid "Saved Feeds" ··· 4029 4029 4030 4030 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81 4031 4031 msgid "Saved to your camera roll." 4032 - msgstr "" 4032 + msgstr "Tallennettu kameraasi" 4033 4033 4034 4034 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:212 4035 4035 msgid "Saved to your feeds" 4036 - msgstr "" 4036 + msgstr "Tallennettu syötteisiisi" 4037 4037 4038 4038 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 4039 4039 msgid "Saves any changes to your profile" ··· 4045 4045 4046 4046 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145 4047 4047 msgid "Saves image crop settings" 4048 - msgstr "" 4048 + msgstr "Tallentaa kuvan rajausasetukset" 4049 4049 4050 4050 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 4051 4051 msgid "Science" ··· 4079 4079 4080 4080 #: src/components/TagMenu/index.tsx:145 4081 4081 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" 4082 - msgstr "" 4082 + msgstr "Hae kaikki @{authorHandle}:n julkaisut, joissa on aihetunniste {displayTag}." 4083 4083 4084 4084 #: src/components/TagMenu/index.tsx:145 4085 4085 #~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {tag}" 4086 - #~ msgstr "Etsi kaikki viestit käyttäjältä @{authorHandle} tunnisteella {tag}" 4086 + #~ msgstr "Etsi kaikki viestit käyttäjältä @{authorHandle} aihetunnisteella {tag}" 4087 4087 4088 4088 #: src/components/TagMenu/index.tsx:94 4089 4089 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" 4090 - msgstr "" 4090 + msgstr "Etsi kaikki viestit aihetunnisteella {displayTag}." 4091 4091 4092 4092 #: src/components/TagMenu/index.tsx:90 4093 4093 #~ msgid "Search for all posts with tag {tag}" 4094 - #~ msgstr "Etsi kaikki viestit tunnisteella {tag}" 4094 + #~ msgstr "Etsi kaikki viestit aihetunnisteella {tag}" 4095 4095 4096 4096 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104 4097 4097 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 ··· 4113 4113 4114 4114 #: src/components/TagMenu/index.tsx:128 4115 4115 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" 4116 - msgstr "" 4116 + msgstr "Näytä <0>{displayTag}</0> viestit" 4117 4117 4118 4118 #: src/components/TagMenu/index.tsx:187 4119 4119 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 4120 - msgstr "" 4120 + msgstr "Näytä tämän käyttäjän <0>{displayTag}</0> viestit" 4121 4121 4122 4122 #: src/components/TagMenu/index.tsx:128 4123 4123 #~ msgid "See <0>{tag}</0> posts" ··· 4141 4141 4142 4142 #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 4143 4143 #~ msgid "Select Bluesky Social" 4144 - #~ msgstr "" 4144 + #~ msgstr "Valitse Bluesky Social" 4145 4145 4146 4146 #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117 4147 4147 msgid "Select from an existing account" ··· 4149 4149 4150 4150 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 4151 4151 msgid "Select languages" 4152 - msgstr "" 4152 + msgstr "Valitse kielet" 4153 4153 4154 4154 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32 4155 4155 msgid "Select moderator" 4156 - msgstr "" 4156 + msgstr "Valitse moderaattori" 4157 4157 4158 4158 #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 4159 4159 msgid "Select option {i} of {numItems}" ··· 4198 4198 4199 4199 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 4200 4200 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." 4201 - msgstr "" 4201 + msgstr "Valitse sovelluksen käyttöliittymän kieli." 4202 4202 4203 4203 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:196 4204 4204 msgid "Select your interests from the options below" 4205 - msgstr "Valitse kiinnostuksenkohteesi alla olevista vaihtoehdoista" 4205 + msgstr "Valitse kiinnostuksen kohteesi alla olevista vaihtoehdoista" 4206 4206 4207 4207 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155 4208 4208 #~ msgid "Select your phone's country" ··· 4210 4210 4211 4211 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 4212 4212 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." 4213 - msgstr "Valitse haluamasi kieli käännöksille syötteessäsi." 4213 + msgstr "Valitse käännösten kieli syötteessäsi." 4214 4214 4215 4215 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:116 4216 4216 msgid "Select your primary algorithmic feeds" ··· 4242 4242 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:214 4243 4243 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:218 4244 4244 msgid "Send report" 4245 - msgstr "" 4245 + msgstr "Lähetä raportti" 4246 4246 4247 4247 #: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45 4248 4248 #~ msgid "Send Report" ··· 4272 4272 4273 4273 #: src/screens/Moderation/index.tsx:306 4274 4274 msgid "Set birthdate" 4275 - msgstr "" 4275 + msgstr "Aseta syntymäaika" 4276 4276 4277 4277 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:488 4278 4278 #~ msgid "Set color theme to dark" ··· 4328 4328 4329 4329 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50 4330 4330 msgid "Set up your account" 4331 - msgstr "Luo tili" 4331 + msgstr "Luo käyttäjätili" 4332 4332 4333 4333 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266 4334 4334 msgid "Sets Bluesky username" ··· 4336 4336 4337 4337 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 4338 4338 msgid "Sets color theme to dark" 4339 - msgstr "" 4339 + msgstr "Muuttaa väriteeman tummaksi" 4340 4340 4341 4341 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:500 4342 4342 msgid "Sets color theme to light" 4343 - msgstr "" 4343 + msgstr "Muuttaa väriteeman vaaleaksi" 4344 4344 4345 4345 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:494 4346 4346 msgid "Sets color theme to system setting" 4347 - msgstr "" 4347 + msgstr "Muuttaa väriteeman käyttöjärjestelmän mukaiseksi" 4348 4348 4349 4349 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 4350 4350 msgid "Sets dark theme to the dark theme" 4351 - msgstr "" 4351 + msgstr "Muuttaa tumman väriteeman tummaksi" 4352 4352 4353 4353 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:526 4354 4354 msgid "Sets dark theme to the dim theme" 4355 - msgstr "" 4355 + msgstr "Asettaa tumman teeman himmeäksi teemaksi" 4356 4356 4357 4357 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:157 4358 4358 msgid "Sets email for password reset" ··· 4364 4364 4365 4365 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:123 4366 4366 msgid "Sets image aspect ratio to square" 4367 - msgstr "" 4367 + msgstr "Asettaa kuvan kuvasuhteen neliöksi" 4368 4368 4369 4369 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:113 4370 4370 msgid "Sets image aspect ratio to tall" 4371 - msgstr "" 4371 + msgstr "Asettaa kuvan kuvasuhteen korkeaksi" 4372 4372 4373 4373 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:103 4374 4374 msgid "Sets image aspect ratio to wide" 4375 - msgstr "" 4375 + msgstr "Asettaa kuvan kuvasuhteen leveäksi" 4376 4376 4377 4377 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97 4378 4378 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154 ··· 4393 4393 4394 4394 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 4395 4395 msgid "Sexually Suggestive" 4396 - msgstr "" 4396 + msgstr "Seksuaalisesti vihjaileva" 4397 4397 4398 4398 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:141 4399 4399 msgctxt "action" ··· 4412 4412 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 4413 4413 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:347 4414 4414 msgid "Share anyway" 4415 - msgstr "" 4415 + msgstr "Jaa kuitenkin" 4416 4416 4417 4417 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:361 4418 4418 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363 ··· 4518 4518 4519 4519 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 4520 4520 msgid "Show warning" 4521 - msgstr "" 4521 + msgstr "Näytä varoitus" 4522 4522 4523 4523 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 4524 4524 msgid "Show warning and filter from feeds" 4525 - msgstr "" 4525 + msgstr "Näytä varoitus ja suodata syötteistä" 4526 4526 4527 4527 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462 4528 4528 #~ msgid "Shows a list of users similar to this user." ··· 4626 4626 4627 4627 #: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62 4628 4628 #~ msgid "Something went wrong and we're not sure what." 4629 - #~ msgstr "" 4629 + #~ msgstr "Jotain meni pieleen, emmekä ole varmoja mitä." 4630 4630 4631 4631 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:52 4632 4632 #: src/screens/Moderation/index.tsx:116 4633 4633 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:77 4634 4634 msgid "Something went wrong, please try again." 4635 - msgstr "" 4635 + msgstr "Jotain meni pieleen, yritä uudelleen" 4636 4636 4637 4637 #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51 4638 4638 #~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again." ··· 4652 4652 4653 4653 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147 4654 4654 msgid "Source:" 4655 - msgstr "" 4655 + msgstr "Lähde:" 4656 4656 4657 4657 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:65 4658 4658 msgid "Spam" 4659 - msgstr "" 4659 + msgstr "Roskapostia" 4660 4660 4661 4661 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:53 4662 4662 msgid "Spam; excessive mentions or replies" ··· 4723 4723 4724 4724 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 4725 4725 msgid "Suggested Follows" 4726 - msgstr "Ehdotetut seurattavat" 4726 + msgstr "Mahdollisia seurattavia" 4727 4727 4728 4728 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 4729 4729 msgid "Suggested for you" ··· 4741 4741 4742 4742 #: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110 4743 4743 #~ msgid "Swipe up to see more" 4744 - #~ msgstr "" 4744 + #~ msgstr "Pyyhkäise ylöspäin nähdäksesi lisää" 4745 4745 4746 4746 #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:123 4747 4747 msgid "Switch Account" 4748 - msgstr "Vaihda tiliä" 4748 + msgstr "Vaihda käyttäjätiliä" 4749 4749 4750 4750 #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:103 4751 4751 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:139 ··· 4767 4767 4768 4768 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:324 4769 4769 msgid "tag" 4770 - msgstr "tunniste" 4770 + msgstr "aihetunniste" 4771 4771 4772 4772 #: src/components/TagMenu/index.tsx:78 4773 4773 msgid "Tag menu: {displayTag}" 4774 - msgstr "" 4774 + msgstr "Aihetunnistevalikko: {displayTag}" 4775 4775 4776 4776 #: src/components/TagMenu/index.tsx:74 4777 4777 #~ msgid "Tag menu: {tag}" 4778 - #~ msgstr "Tunnistevalikko: {tag}" 4778 + #~ msgstr "Aihetunnistevalikko: {tag}" 4779 4779 4780 4780 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112 4781 4781 msgid "Tall" ··· 4817 4817 4818 4818 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:78 4819 4819 msgid "Thank you. Your report has been sent." 4820 - msgstr "" 4820 + msgstr "Kiitos. Raporttisi on lähetetty." 4821 4821 4822 4822 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:466 4823 4823 msgid "That contains the following:" 4824 - msgstr "" 4824 + msgstr "Se sisältää seuraavaa:" 4825 4825 4826 4826 #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:94 4827 4827 msgid "That handle is already taken." ··· 4830 4830 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274 4831 4831 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 4832 4832 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 4833 - msgstr "Tili voi olla vuorovaikutuksessa kanssasi, kun estäminen on poistettu." 4833 + msgstr "Käyttäjä voi olla vuorovaikutuksessa kanssasi, kun poistat eston." 4834 4834 4835 4835 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:128 4836 4836 msgid "the author" 4837 - msgstr "" 4837 + msgstr "kirjoittaja" 4838 4838 4839 4839 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 4840 4840 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" ··· 4924 4924 4925 4925 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 4926 4926 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 4927 - msgstr "" 4927 + msgstr "Raportin lähettämisessä ilmeni ongelma. Tarkista internet-yhteytesi." 4928 4928 4929 4929 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65 4930 4930 msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" ··· 4977 4977 4978 4978 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112 4979 4979 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." 4980 - msgstr "Tämä tili pyytää käyttäjiä kirjautumaan sisään nähdäkseen profiilinsa." 4980 + msgstr "Tämä käyttäjätili on pyytänyt, että käyttät kirjautuvat sisään nähdäkseen profiilinsa." 4981 4981 4982 4982 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:205 4983 4983 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." ··· 4985 4985 4986 4986 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 4987 4987 msgid "This content has been hidden by the moderators." 4988 - msgstr "" 4988 + msgstr "Moderaattorit ovat piilottaneet tämän sisällön." 4989 4989 4990 4990 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24 4991 4991 msgid "This content has received a general warning from moderators." 4992 - msgstr "" 4992 + msgstr "Tämä sisältö on saanut yleisen varoituksen moderaattoreilta." 4993 4993 4994 4994 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:68 4995 4995 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" ··· 5064 5064 5065 5065 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:344 5066 5066 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5067 - msgstr "" 5067 + msgstr "Tämä julkaisu on näkyvissä vain kirjautuneille käyttäjille. Sitä ei näytetä kirjautumattomille henkilöille." 5068 5068 5069 5069 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 5070 5070 msgid "This post will be hidden from feeds." 5071 - msgstr "" 5071 + msgstr "Tämä julkaisu piilotetaan syötteistä." 5072 5072 5073 5073 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 5074 5074 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5075 - msgstr "" 5075 + msgstr "Tämä profiili on näkyvissä vain kirjautuneille käyttäjille. Sitä ei näytetä kirjautumattomille henkilöille." 5076 5076 5077 5077 #: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:46 5078 5078 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." 5079 - msgstr "" 5079 + msgstr "Tämä palvelu ei ole toimittanut käyttöehtoja tai tietosuojakäytäntöä." 5080 5080 5081 5081 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:446 5082 5082 msgid "This should create a domain record at:" ··· 5084 5084 5085 5085 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 5086 5086 msgid "This user doesn't have any followers." 5087 - msgstr "" 5087 + msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole yhtään seuraajaa" 5088 5088 5089 5089 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73 5090 5090 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 5091 5091 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." 5092 - msgstr "Tämä käyttäjä on estänyt sinut. Et voi nähdä heidän sisältöään." 5092 + msgstr "Tämä käyttäjä on estänyt sinut. Et voi nähdä hänen sisältöä." 5093 5093 5094 5094 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 5095 5095 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." 5096 - msgstr "" 5096 + msgstr "Tämä käyttäjä on pyytänyt, että hänen sisältö näkyy vain kirjautuneille" 5097 5097 5098 5098 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42 5099 5099 #~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked." ··· 5105 5105 5106 5106 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56 5107 5107 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." 5108 - msgstr "" 5108 + msgstr "Tämä käyttäjä on <0>{0}</0>-listassa, jonka olet estänyt." 5109 5109 5110 5110 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:85 5111 5111 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 5112 - msgstr "" 5112 + msgstr "Tämä käyttäjä on <0>{0}</0>-listassa, jonka olet hiljentänyt." 5113 5113 5114 5114 #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 5115 5115 #~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted." ··· 5117 5117 5118 5118 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94 5119 5119 msgid "This user isn't following anyone." 5120 - msgstr "" 5120 + msgstr "Tämä käyttäjä ei seuraa ketään." 5121 5121 5122 5122 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 5123 5123 msgid "This warning is only available for posts with media attached." ··· 5133 5133 5134 5134 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 5135 5135 msgid "Thread preferences" 5136 - msgstr "" 5136 + msgstr "Keskusteluketjun asetukset" 5137 5137 5138 5138 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 5139 5139 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 ··· 5150 5150 5151 5151 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:35 5152 5152 msgid "To whom would you like to send this report?" 5153 - msgstr "" 5153 + msgstr "Kenelle haluaisit lähettää tämän raportin?" 5154 5154 5155 5155 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:113 5156 5156 msgid "Toggle between muted word options." ··· 5162 5162 5163 5163 #: src/screens/Moderation/index.tsx:334 5164 5164 msgid "Toggle to enable or disable adult content" 5165 - msgstr "" 5165 + msgstr "Vaihda ottaaksesi käyttöön tai poistaaksesi käytöstä aikuisille tarkoitettu sisältö." 5166 5166 5167 5167 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271 5168 5168 msgid "Transformations" ··· 5215 5215 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 5216 5216 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 5217 5217 msgid "Unblock Account" 5218 - msgstr "Poista tilin esto" 5218 + msgstr "Poista käyttäjätilin esto" 5219 5219 5220 5220 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272 5221 5221 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343 5222 5222 msgid "Unblock Account?" 5223 - msgstr "" 5223 + msgstr "Poista esto?" 5224 5224 5225 5225 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:42 5226 5226 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:55 ··· 5232 5232 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141 5233 5233 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:246 5234 5234 msgid "Unfollow" 5235 - msgstr "" 5235 + msgstr "Älä seuraa" 5236 5236 5237 5237 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 5238 5238 msgctxt "action" ··· 5246 5246 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241 5247 5247 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 5248 5248 msgid "Unfollow Account" 5249 - msgstr "" 5249 + msgstr "Lopeta käyttäjätilin seuraaminen" 5250 5250 5251 5251 #: src/view/com/auth/create/state.ts:262 5252 5252 msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account." ··· 5258 5258 5259 5259 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:572 5260 5260 msgid "Unlike this feed" 5261 - msgstr "" 5261 + msgstr "Poista tykkäys tästä syötteestä" 5262 5262 5263 5263 #: src/components/TagMenu/index.tsx:249 5264 5264 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 ··· 5272 5272 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:278 5273 5273 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 5274 5274 msgid "Unmute Account" 5275 - msgstr "Poista tilin hiljennys" 5275 + msgstr "Poista käyttäjätilin hiljennys" 5276 5276 5277 5277 #: src/components/TagMenu/index.tsx:208 5278 5278 msgid "Unmute all {displayTag} posts" 5279 - msgstr "" 5279 + msgstr "Poista hiljennys kaikista {displayTag}-julkaisuista" 5280 5280 5281 5281 #: src/components/TagMenu/index.tsx:210 5282 5282 #~ msgid "Unmute all {tag} posts" ··· 5294 5294 5295 5295 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291 5296 5296 msgid "Unpin from home" 5297 - msgstr "" 5297 + msgstr "Poista kiinnitys etusivulta" 5298 5298 5299 5299 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:444 5300 5300 msgid "Unpin moderation list" ··· 5306 5306 5307 5307 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:220 5308 5308 msgid "Unsubscribe" 5309 - msgstr "" 5309 + msgstr "Peruuta tilaus" 5310 5310 5311 5311 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 5312 5312 msgid "Unsubscribe from this labeler" ··· 5314 5314 5315 5315 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:70 5316 5316 msgid "Unwanted Sexual Content" 5317 - msgstr "" 5317 + msgstr "Ei-toivottu seksuaalinen sisältö" 5318 5318 5319 5319 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70 5320 5320 msgid "Update {displayName} in Lists" ··· 5326 5326 5327 5327 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509 5328 5328 msgid "Update to {handle}" 5329 - msgstr "" 5329 + msgstr "Päivitä {handle}"" 5330 5330 5331 5331 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:204 5332 5332 msgid "Updating..." ··· 5341 5341 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:116 5342 5342 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 5343 5343 msgid "Upload from Camera" 5344 - msgstr "" 5344 + msgstr "Lataa kamerasta" 5345 5345 5346 5346 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:343 5347 5347 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:133 5348 5348 msgid "Upload from Files" 5349 - msgstr "" 5349 + msgstr "Lataa tiedostoista" 5350 5350 5351 5351 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:337 5352 5352 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:341 5353 5353 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:127 5354 5354 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:131 5355 5355 msgid "Upload from Library" 5356 - msgstr "" 5356 + msgstr "Lataa kirjastosta" 5357 5357 5358 5358 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:409 5359 5359 msgid "Use a file on your server" 5360 - msgstr "" 5360 + msgstr "Käytä palvelimellasi olevaa tiedostoa" 5361 5361 5362 5362 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 5363 5363 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." ··· 5404 5404 5405 5405 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:48 5406 5406 msgid "User Blocked by \"{0}\"" 5407 - msgstr "" 5407 + msgstr "\"{0}\" on estänyt käyttäjän." 5408 5408 5409 5409 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:54 5410 5410 msgid "User Blocked by List" 5411 - msgstr "Käyttäjä estetty listan vuoksi" 5411 + msgstr "Käyttäjä on estetty listalla" 5412 5412 5413 5413 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:66 5414 5414 msgid "User Blocking You" 5415 - msgstr "" 5415 + msgstr "Käyttäjä on estänyt sinut" 5416 5416 5417 5417 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 5418 5418 msgid "User Blocks You" ··· 5435 5435 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:196 5436 5436 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:775 5437 5437 msgid "User list by you" 5438 - msgstr "Sinun käyttäjälistasi" 5438 + msgstr "Käyttäjälistasi" 5439 5439 5440 5440 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:196 5441 5441 msgid "User list created" ··· 5464 5464 5465 5465 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 5466 5466 msgid "Users in \"{0}\"" 5467 - msgstr "Käyttäjät ryhmässä \"{0}\"" 5467 + msgstr "Käyttäjät listassa \"{0}\"" 5468 5468 5469 5469 #: src/components/LikesDialog.tsx:85 5470 5470 msgid "Users that have liked this content or profile" 5471 - msgstr "" 5471 + msgstr "Käyttäjät, jotka ovat pitäneet tästä sisällöstä tai profiilista" 5472 5472 5473 5473 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:437 5474 5474 msgid "Value:" ··· 5480 5480 5481 5481 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510 5482 5482 msgid "Verify {0}" 5483 - msgstr "" 5483 + msgstr "Vahvista {0}" 5484 5484 5485 5485 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:944 5486 5486 msgid "Verify email" ··· 5517 5517 5518 5518 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:133 5519 5519 msgid "View details" 5520 - msgstr "" 5520 + msgstr "Näytä tiedot" 5521 5521 5522 5522 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 5523 5523 msgid "View details for reporting a copyright violation" 5524 - msgstr "" 5524 + msgstr "Näytä tiedot tekijänoikeusrikkomuksen ilmoittamisesta" 5525 5525 5526 5526 #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:99 5527 5527 msgid "View full thread" ··· 5573 5573 5574 5574 #: src/screens/Hashtag.tsx:132 5575 5575 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." 5576 - msgstr "" 5576 + msgstr "Emme löytäneet tuloksia tuolla aihetunnisteella." 5577 5577 5578 5578 #: src/screens/Deactivated.tsx:133 5579 5579 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." ··· 5593 5593 5594 5594 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:204 5595 5595 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 5596 - msgstr "Suosittelemme välttämään yleisiä sanoja, jotka esiintyvät monissa viesteissä. Se voi johtaa siihen, ettei viestejä näytetä." 5596 + msgstr "Suosittelemme välttämään yleisiä sanoja, jotka esiintyvät monissa viesteissä. Se voi johtaa siihen, ettei mitään viestejä näytetä." 5597 5597 5598 5598 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124 5599 5599 msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" ··· 5613 5613 5614 5614 #: src/screens/Deactivated.tsx:137 5615 5615 msgid "We will let you know when your account is ready." 5616 - msgstr "Ilmoitamme sinulle, kun tilisi on valmis." 5616 + msgstr "Ilmoitamme sinulle, kun käyttäjätilisi on valmis." 5617 5617 5618 5618 #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48 5619 5619 #~ msgid "We'll look into your appeal promptly." ··· 5680 5680 5681 5681 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 5682 5682 msgid "Why should this content be reviewed?" 5683 - msgstr "" 5683 + msgstr "Miksi tämä sisältö tulisi arvioida?" 5684 5684 5685 5685 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 5686 5686 msgid "Why should this feed be reviewed?" 5687 - msgstr "" 5687 + msgstr "Miksi tämä syöte tulisi arvioida?" 5688 5688 5689 5689 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 5690 5690 msgid "Why should this list be reviewed?" 5691 - msgstr "" 5691 + msgstr "Miksi tämä lista tulisi arvioida?" 5692 5692 5693 5693 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 5694 5694 msgid "Why should this post be reviewed?" 5695 - msgstr "" 5695 + msgstr "Miksi tämä viesti tulisi arvioida?" 5696 5696 5697 5697 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 5698 5698 msgid "Why should this user be reviewed?" 5699 - msgstr "" 5699 + msgstr "Miksi tämä käyttäjä tulisi arvioida?" 5700 5700 5701 5701 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102 5702 5702 msgid "Wide" ··· 5761 5761 5762 5762 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 5763 5763 msgid "You do not have any followers." 5764 - msgstr "" 5764 + msgstr "Sinulla ei ole kyhtään seuraajaa." 5765 5765 5766 5766 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:66 5767 5767 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." ··· 5787 5787 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 5788 5788 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 5789 5789 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." 5790 - msgstr "Olet estänyt tämän käyttäjän. Et voi nähdä heidän sisältöään." 5790 + msgstr "Olet estänyt tämän käyttäjän. Et voi nähdä hänen sisältöä." 5791 5791 5792 5792 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:57 5793 5793 #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:92 ··· 5848 5848 5849 5849 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:250 5850 5850 msgid "You haven't muted any words or tags yet" 5851 - msgstr "Et ole vielä hiljentänyt yhtään sanaa tai tunnistetta" 5851 + msgstr "Et ole vielä hiljentänyt yhtään sanaa tai aihetunnistetta" 5852 5852 5853 5853 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:69 5854 5854 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." ··· 5903 5903 5904 5904 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:67 5905 5905 msgid "Your account" 5906 - msgstr "Tilisi" 5906 + msgstr "Käyttäjätilisi" 5907 5907 5908 5908 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:67 5909 5909 msgid "Your account has been deleted" 5910 - msgstr "Tilisi on poistettu" 5910 + msgstr "Käyttäjätilisi on poistettu" 5911 5911 5912 5912 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47 5913 5913 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 5914 - msgstr "Tilisi arkisto, joka sisältää kaikki julkiset tietueet, voidaan ladata \"CAR\"-tiedostona. Tämä tiedosto ei sisällä upotettuja mediaelementtejä, kuten kuvia, tai yksityisiä tietojasi, jotka on haettava erikseen." 5914 + msgstr "Käyttäjätilisi arkisto, joka sisältää kaikki julkiset tietueet, voidaan ladata \"CAR\"-tiedostona. Tämä tiedosto ei sisällä upotettuja mediaelementtejä, kuten kuvia, tai yksityisiä tietojasi, jotka on haettava erikseen." 5915 5915 5916 5916 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:215 5917 5917 msgid "Your birth date"