Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Merge branch 'jaoler-main' into main

+4855 -3
+1
lingui.config.js
··· 4 4 'en', 5 5 'de', 6 6 'es', 7 + 'fi', 7 8 'fr', 8 9 'hi', 9 10 'id',
+2
src/locale/helpers.ts
··· 122 122 return AppLanguage.de 123 123 case 'es': 124 124 return AppLanguage.es 125 + case 'fi': 126 + return AppLanguage.fi 125 127 case 'fr': 126 128 return AppLanguage.fr 127 129 case 'hi':
+5
src/locale/i18n.ts
··· 6 6 import {messages as messagesDe} from '#/locale/locales/de/messages' 7 7 import {messages as messagesId} from '#/locale/locales/id/messages' 8 8 import {messages as messagesEs} from '#/locale/locales/es/messages' 9 + import {messages as messagesFi} from '#/locale/locales/fi/messages' 9 10 import {messages as messagesFr} from '#/locale/locales/fr/messages' 10 11 import {messages as messagesHi} from '#/locale/locales/hi/messages' 11 12 import {messages as messagesJa} from '#/locale/locales/ja/messages' ··· 30 31 } 31 32 case AppLanguage.es: { 32 33 i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesEs}) 34 + break 35 + } 36 + case AppLanguage.fi: { 37 + i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesFi}) 33 38 break 34 39 } 35 40 case AppLanguage.fr: {
+4
src/locale/i18n.web.ts
··· 20 20 mod = await import(`./locales/es/messages`) 21 21 break 22 22 } 23 + case AppLanguage.fi: { 24 + mod = await import(`./locales/fi/messages`) 25 + break 26 + } 23 27 case AppLanguage.fr: { 24 28 mod = await import(`./locales/fr/messages`) 25 29 break
+2
src/locale/languages.ts
··· 8 8 en = 'en', 9 9 de = 'de', 10 10 es = 'es', 11 + fi = 'fi', 11 12 fr = 'fr', 12 13 hi = 'hi', 13 14 id = 'id', ··· 29 30 {code2: AppLanguage.en, name: 'English'}, 30 31 {code2: AppLanguage.de, name: 'Deutsch – German'}, 31 32 {code2: AppLanguage.es, name: 'Español – Spanish'}, 33 + {code2: AppLanguage.fi, name: 'Suomi – Finnish'}, 32 34 {code2: AppLanguage.fr, name: 'Français – French'}, 33 35 {code2: AppLanguage.hi, name: 'हिंदी – Hindi'}, 34 36 {code2: AppLanguage.id, name: 'Bahasa Indonesia – Indonesian'},
+3 -3
src/locale/locales/en/messages.po
··· 4395 4395 msgid "Unmute thread" 4396 4396 msgstr "" 4397 4397 4398 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 4399 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:581 4398 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353 4399 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:580 4400 4400 msgid "Unpin" 4401 4401 msgstr "" 4402 4402 ··· 4915 4915 4916 4916 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:65 4917 4917 msgid "Your user handle" 4918 - msgstr "" 4918 + msgstr ""
+4838
src/locale/locales/fi/messages.po
··· 1 + msgid "" 2 + msgstr "" 3 + "POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n" 4 + "MIME-Version: 1.0\n" 5 + "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 6 + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 7 + "X-Generator: @lingui/cli\n" 8 + "Language: fi\n" 9 + "Project-Id-Version: \n" 10 + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 + "PO-Revision-Date: \n" 12 + "Last-Translator:@jaoler.fi\n" 13 + "Language-Team: @pekka.bsky.social,@jaoler.fi,@rahi.bsky.social\n" 14 + "Plural-Forms: \n" 15 + 16 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:142 17 + msgid "(no email)" 18 + msgstr "(ei sähköpostiosoitetta)" 19 + 20 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168 21 + #~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}" 22 + #~ msgstr "" 23 + 24 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:593 25 + msgid "{following} following" 26 + msgstr "{following} seuraajaa" 27 + 28 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151 29 + #~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}" 30 + #~ msgstr "" 31 + 32 + #: src/view/screens/Settings.tsx:435 33 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:664 34 + #~ msgid "{invitesAvailable} invite code available" 35 + #~ msgstr "" 36 + 37 + #: src/view/screens/Settings.tsx:437 38 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:666 39 + #~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available" 40 + #~ msgstr "" 41 + 42 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:440 43 + msgid "{numUnreadNotifications} unread" 44 + msgstr "{numUnreadNotifications} lukematonta" 45 + 46 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:158 47 + msgid "<0/> members" 48 + msgstr "<0/> jäsentä" 49 + 50 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:595 51 + msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" 52 + msgstr "<0>{following} </0><1>seuraajaa</1>" 53 + 54 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:30 55 + msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>" 56 + msgstr "<0>Valitse</0><1>Suositellut</1><2>syötteet</2>" 57 + 58 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:37 59 + msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>" 60 + msgstr "<0>Seuraa joitakin</0><1>suositeltuja</1><2>käyttäjiä</2>" 61 + 62 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21 63 + msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>" 64 + msgstr "<0>Tervetuloa</0><1>Blueskyhin</1>" 65 + 66 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:558 67 + msgid "⚠Invalid Handle" 68 + msgstr "⚠Virheellinen käyttäjätunnus" 69 + 70 + #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 71 + msgid "A content warning has been applied to this {0}." 72 + msgstr "Tämä {0} sisältää sisältövaroituksen." 73 + 74 + #: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16 75 + msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app." 76 + msgstr "Sovelluksen uusi versio on saatavilla. Päivitä jatkaaksesi sovelluksen käyttöä." 77 + 78 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:83 79 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:647 80 + msgid "Access navigation links and settings" 81 + msgstr "Siirry navigointilinkkeihin ja asetuksiin" 82 + 83 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:51 84 + msgid "Access profile and other navigation links" 85 + msgstr "Siirry profiiliin ja muihin navigointilinkkeihin" 86 + 87 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:299 88 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:451 89 + msgid "Accessibility" 90 + msgstr "Saavutettavuus" 91 + 92 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:166 93 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:308 94 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:721 95 + msgid "Account" 96 + msgstr "Tili" 97 + 98 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:246 99 + msgid "Account blocked" 100 + msgstr "Tili on estetty" 101 + 102 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:213 103 + msgid "Account muted" 104 + msgstr "Tili on hiljennetty" 105 + 106 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:86 107 + msgid "Account Muted" 108 + msgstr "Tili on hiljennetty" 109 + 110 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:72 111 + msgid "Account Muted by List" 112 + msgstr "Tili on hiljennetty listalla" 113 + 114 + #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 115 + msgid "Account options" 116 + msgstr "Tilin asetukset" 117 + 118 + #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25 119 + msgid "Account removed from quick access" 120 + msgstr "Tili poistettu pikalinkeistä" 121 + 122 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:268 123 + msgid "Account unblocked" 124 + msgstr "Tilin esto poistettu" 125 + 126 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:226 127 + msgid "Account unmuted" 128 + msgstr "Tilin hiljennys poistettu" 129 + 130 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:147 131 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150 132 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264 133 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 134 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:812 135 + msgid "Add" 136 + msgstr "Lisää" 137 + 138 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:56 139 + msgid "Add a content warning" 140 + msgstr "Lisää sisältövaroitus" 141 + 142 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:802 143 + msgid "Add a user to this list" 144 + msgstr "Lisää käyttäjä tähän listaan" 145 + 146 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:383 147 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:392 148 + msgid "Add account" 149 + msgstr "Lisää tili" 150 + 151 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:119 152 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180 153 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:116 154 + msgid "Add alt text" 155 + msgstr "Lisää ALT-teksti" 156 + 157 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:102 158 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:143 159 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:156 160 + msgid "Add App Password" 161 + msgstr "Lisää sovelluksen salasana" 162 + 163 + #: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41 164 + #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191 165 + msgid "Add details" 166 + msgstr "Lisää tiedot" 167 + 168 + #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194 169 + msgid "Add details to report" 170 + msgstr "Lisää tiedot raporttiin" 171 + 172 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:453 173 + msgid "Add link card" 174 + msgstr "Lisää linkkikortti" 175 + 176 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:458 177 + msgid "Add link card:" 178 + msgstr "Lisää linkkikortti:" 179 + 180 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:140 181 + msgid "Add mute word for configured settings" 182 + msgstr "Lisää hiljennetty sana määritettyihin asetuksiin" 183 + 184 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:74 185 + msgid "Add muted words and tags" 186 + msgstr "Lisää hiljennetyt sanat ja tunnisteet" 187 + 188 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417 189 + msgid "Add the following DNS record to your domain:" 190 + msgstr "Lisää seuraava DNS-merkintä verkkotunnukseesi:" 191 + 192 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:310 193 + msgid "Add to Lists" 194 + msgstr "Lisää listoihin" 195 + 196 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:245 197 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:273 198 + msgid "Add to my feeds" 199 + msgstr "Lisää syötteisiini" 200 + 201 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139 202 + msgid "Added" 203 + msgstr "Lisätty" 204 + 205 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 206 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:144 207 + msgid "Added to list" 208 + msgstr "Lisätty listaan" 209 + 210 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 211 + msgid "Added to my feeds" 212 + msgstr "Lisätty syötteisiini" 213 + 214 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:173 215 + msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." 216 + msgstr "Säädä, kuinka monta tykkäystä vastauksen on saatava näkyäkseen syötteessäsi." 217 + 218 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:75 219 + msgid "Adult Content" 220 + msgstr "Aikuissisältöä" 221 + 222 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:141 223 + msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>." 224 + msgstr "Aikuissisältö voidaan ottaa käyttöön vain verkon kautta osoitteessa <0/>." 225 + 226 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78 227 + #~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." 228 + #~ msgstr "" 229 + 230 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 231 + msgid "Advanced" 232 + msgstr "Edistynyt" 233 + 234 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:666 235 + msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 236 + msgstr "Kaikki tallentamasi syötteet yhdessä paikassa." 237 + 238 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:221 239 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 240 + msgid "Already have a code?" 241 + msgstr "Onko sinulla jo koodi?" 242 + 243 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:98 244 + msgid "Already signed in as @{0}" 245 + msgstr "Kirjautuneena sisään nimellä @{0}" 246 + 247 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:130 248 + msgid "ALT" 249 + msgstr "ALT" 250 + 251 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:315 252 + msgid "Alt text" 253 + msgstr "ALT-teksti" 254 + 255 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:209 256 + msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." 257 + msgstr "ALT-teksti kuvailee kuvia sokeille ja heikkonäköisille käyttäjille sekä lisää kontekstia kaikille." 258 + 259 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:124 260 + msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 261 + msgstr "Sähköposti on lähetetty osoitteeseen {0}. Siinä on vahvistuskoodi, jonka voit syöttää alla." 262 + 263 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119 264 + msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." 265 + msgstr "Sähköposti on lähetetty aiempaan osoitteeseesi, {0}. Siinä on vahvistuskoodi, jonka voit syöttää alla." 266 + 267 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:30 268 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:40 269 + msgid "An issue occurred, please try again." 270 + msgstr "Tapahtui virhe, yritä uudelleen." 271 + 272 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236 273 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178 274 + msgid "and" 275 + msgstr "ja" 276 + 277 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 278 + msgid "Animals" 279 + msgstr "Eläimet" 280 + 281 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 282 + msgid "App Language" 283 + msgstr "Sovelluksen kieli" 284 + 285 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:228 286 + msgid "App password deleted" 287 + msgstr "Sovelluksen salasana poistettu" 288 + 289 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:134 290 + msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." 291 + msgstr "Sovelluksen salasanan nimet voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita, välilyöntejä, viivoja ja alaviivoja." 292 + 293 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:99 294 + msgid "App Password names must be at least 4 characters long." 295 + msgstr "Sovelluksen salasanojen nimien on oltava vähintään 4 merkkiä pitkiä." 296 + 297 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:675 298 + msgid "App password settings" 299 + msgstr "Sovelluksen salasanan asetukset" 300 + 301 + #: src/view/screens/Settings.tsx:650 302 + #~ msgid "App passwords" 303 + #~ msgstr "" 304 + 305 + #: src/Navigation.tsx:237 306 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:187 307 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 308 + msgid "App Passwords" 309 + msgstr "Sovellussalasanat" 310 + 311 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:295 312 + msgid "Appeal content warning" 313 + msgstr "Valita sisältövaroituksesta" 314 + 315 + #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65 316 + msgid "Appeal Content Warning" 317 + msgstr "Valita sisältövaroituksesta" 318 + 319 + #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52 320 + msgid "Appeal this decision" 321 + msgstr "Valita tästä päätöksestä" 322 + 323 + #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56 324 + msgid "Appeal this decision." 325 + msgstr "Valita tästä päätöksestä." 326 + 327 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:466 328 + msgid "Appearance" 329 + msgstr "Ulkonäkö" 330 + 331 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:224 332 + msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 333 + msgstr "Haluatko varmasti poistaa sovellussalasanan \"{name}\"?" 334 + 335 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:150 336 + msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 337 + msgstr "Haluatko varmasti hylätä tämän luonnoksen?" 338 + 339 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:233 340 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 341 + msgid "Are you sure?" 342 + msgstr "Oletko varma?" 343 + 344 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:278 345 + msgid "Are you sure? This cannot be undone." 346 + msgstr "Oletko varma? Tätä ei voi perua." 347 + 348 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 349 + msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" 350 + msgstr "Onko viestisi kieli <0>{0}</0>?" 351 + 352 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 353 + msgid "Art" 354 + msgstr "Taide" 355 + 356 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123 357 + msgid "Artistic or non-erotic nudity." 358 + msgstr "Taiteellinen tai ei-eroottinen alastomuus." 359 + 360 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:158 361 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151 362 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174 363 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:259 364 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:179 365 + #: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:46 366 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:472 367 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:522 368 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:530 369 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:649 370 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81 371 + msgid "Back" 372 + msgstr "Takaisin" 373 + 374 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480 375 + msgctxt "action" 376 + msgid "Back" 377 + msgstr "Takaisin" 378 + 379 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:136 380 + msgid "Based on your interest in {interestsText}" 381 + msgstr "Perustuen kiinnostukseesi {interestsText}" 382 + 383 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 384 + msgid "Basics" 385 + msgstr "Perusasiat" 386 + 387 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:250 388 + #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:73 389 + msgid "Birthday" 390 + msgstr "Syntymäpäivä" 391 + 392 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:340 393 + msgid "Birthday:" 394 + msgstr "Syntymäpäivä:" 395 + 396 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:239 397 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:346 398 + msgid "Block Account" 399 + msgstr "Estä käyttäjä" 400 + 401 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:556 402 + msgid "Block accounts" 403 + msgstr "Estä käyttäjät" 404 + 405 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:506 406 + msgid "Block list" 407 + msgstr "Estettyjen lista" 408 + 409 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:316 410 + msgid "Block these accounts?" 411 + msgstr "Estetäänkö nämä käyttäjät?" 412 + 413 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:320 414 + msgid "Block this List" 415 + msgstr "Estä tämä lista" 416 + 417 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110 418 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:61 419 + msgid "Blocked" 420 + msgstr "Estetty" 421 + 422 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:142 423 + msgid "Blocked accounts" 424 + msgstr "Estetyt käyttäjät" 425 + 426 + #: src/Navigation.tsx:130 427 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:107 428 + msgid "Blocked Accounts" 429 + msgstr "Estetyt käyttäjät" 430 + 431 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:241 432 + msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 433 + msgstr "Estetyt käyttäjät eivät voi vastata viesteihisi, mainita sinua tai muuten olla vuorovaikutuksessa kanssasi." 434 + 435 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:115 436 + msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 437 + msgstr "Estetyt käyttäjät eivät voi vastata viesteihisi, mainita sinua tai muuten olla vuorovaikutuksessa kanssasi. Et näe heidän sisältöään ja he eivät näe sinun sisältöäsi." 438 + 439 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:324 440 + msgid "Blocked post." 441 + msgstr "Estetty viesti." 442 + 443 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:318 444 + msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 445 + msgstr "Estäminen on julkista. Estetyt käyttäjät eivät voi vastata viesteihisi, mainita sinua tai muuten olla vuorovaikutuksessa kanssasi." 446 + 447 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:93 448 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:133 449 + msgid "Blog" 450 + msgstr "Blogi" 451 + 452 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:31 453 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89 454 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:90 455 + msgid "Bluesky" 456 + msgstr "Bluesky" 457 + 458 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:150 459 + msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." 460 + msgstr "Bluesky on avoin verkko, jossa voit valita palveluntarjoajasi. Räätälöity palveluntarjoajan määritys on nyt saatavilla betavaiheen kehittäjille." 461 + 462 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80 463 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:80 464 + msgid "Bluesky is flexible." 465 + msgstr "Bluesky on joustava." 466 + 467 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69 468 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:69 469 + msgid "Bluesky is open." 470 + msgstr "Bluesky on avoin." 471 + 472 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56 473 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:56 474 + msgid "Bluesky is public." 475 + msgstr "Bluesky on julkinen." 476 + 477 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70 478 + msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon." 479 + msgstr "Bluesky käyttää kutsuja rakentaakseen terveellisemmän yhteisön. Jos et tunne ketään, jolla on kutsu, voit ilmoittautua odotuslistalle, niin lähetämme sinulle pian yhden." 480 + 481 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:245 482 + msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 483 + msgstr "Bluesky ei näytä profiiliasi ja viestejäsi kirjautumattomille käyttäjille. Toiset sovellukset eivät ehkä noudata tätä asetusta. Tämä ei tee tilistäsi yksityistä." 484 + 485 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78 486 + #~ msgid "Bluesky.Social" 487 + #~ msgstr "" 488 + 489 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 490 + msgid "Books" 491 + msgstr "Kirjat" 492 + 493 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:859 494 + msgid "Build version {0} {1}" 495 + msgstr "Versio {0} {1}" 496 + 497 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:87 498 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:128 499 + msgid "Business" 500 + msgstr "Yritys" 501 + 502 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115 503 + #~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed." 504 + #~ msgstr "" 505 + 506 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157 507 + msgid "by —" 508 + msgstr "käyttäjä —" 509 + 510 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100 511 + msgid "by {0}" 512 + msgstr "käyttäjältä {0}" 513 + 514 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 515 + msgid "by <0/>" 516 + msgstr "käyttäjältä <0/>" 517 + 518 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 519 + msgid "by you" 520 + msgstr "sinulta" 521 + 522 + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:60 523 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:224 524 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:40 525 + msgid "Camera" 526 + msgstr "Kamera" 527 + 528 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:216 529 + msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." 530 + msgstr "Voi sisältää vain kirjaimia, numeroita, välilyöntejä, viivoja ja alaviivoja. Täytyy olla vähintään 4 merkkiä pitkä, mutta enintään 32 merkkiä pitkä." 531 + 532 + #: src/components/Prompt.tsx:91 533 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:307 534 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:312 535 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218 536 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220 537 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265 538 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 539 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:355 540 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:323 541 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:249 542 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78 543 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:87 544 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:87 545 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:247 546 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:253 547 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:142 548 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:693 549 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:238 550 + msgid "Cancel" 551 + msgstr "Peruuta" 552 + 553 + #: src/view/com/modals/Confirm.tsx:88 554 + #: src/view/com/modals/Confirm.tsx:91 555 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:360 556 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:156 557 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:234 558 + msgctxt "action" 559 + msgid "Cancel" 560 + msgstr "Peruuta" 561 + 562 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152 563 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230 564 + msgid "Cancel account deletion" 565 + msgstr "Peruuta tilin poisto" 566 + 567 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 568 + msgid "Cancel change handle" 569 + msgstr "Peruuta käyttäjätunnuksen vaihto" 570 + 571 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:134 572 + msgid "Cancel image crop" 573 + msgstr "Peruuta kuvan rajaus" 574 + 575 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 576 + msgid "Cancel profile editing" 577 + msgstr "Peruuta profiilin muokkaus" 578 + 579 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:78 580 + msgid "Cancel quote post" 581 + msgstr "Peruuta uudelleenpostaus" 582 + 583 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 584 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:234 585 + msgid "Cancel search" 586 + msgstr "Peruuta haku" 587 + 588 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136 589 + msgid "Cancel waitlist signup" 590 + msgstr "Peruuta odotuslistalle liittyminen" 591 + 592 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:334 593 + msgctxt "action" 594 + msgid "Change" 595 + msgstr "Vaihda" 596 + 597 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:696 598 + msgid "Change handle" 599 + msgstr "Vaihda käyttäjätunnus" 600 + 601 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 602 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:705 603 + msgid "Change Handle" 604 + msgstr "Vaihda käyttäjätunnus" 605 + 606 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:147 607 + msgid "Change my email" 608 + msgstr "Vaihda sähköpostiosoitteeni" 609 + 610 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:732 611 + msgid "Change password" 612 + msgstr "Vaihda salasana" 613 + 614 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:741 615 + msgid "Change Password" 616 + msgstr "Vaihda salasana" 617 + 618 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 619 + msgid "Change post language to {0}" 620 + msgstr "Vaihda julkaisun kieleksi {0}" 621 + 622 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:733 623 + msgid "Change your Bluesky password" 624 + msgstr "Vaihda Bluesky-salasanasi" 625 + 626 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109 627 + msgid "Change Your Email" 628 + msgstr "Vaihda sähköpostiosoitteesi" 629 + 630 + #: src/screens/Deactivated.tsx:72 631 + #: src/screens/Deactivated.tsx:76 632 + msgid "Check my status" 633 + msgstr "Tarkista tilani" 634 + 635 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:121 636 + msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds." 637 + msgstr "Katso joitakin suositeltuja syötteitä. Napauta + lisätäksesi ne kiinnitettyjen syötteiden luetteloon." 638 + 639 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:185 640 + msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." 641 + msgstr "Tutustu suositeltuihin käyttäjiin. Seuraa heitä löytääksesi samankaltaisia käyttäjiä." 642 + 643 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:169 644 + msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 645 + msgstr "Tarkista sähköpostisi ja syötä saamasi vahvistuskoodi alle:" 646 + 647 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72 648 + msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 649 + msgstr "Valitse \"Kaikki\" tai \"Ei kukaan\"" 650 + 651 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 652 + msgid "Choose a new Bluesky username or create" 653 + msgstr "Valitse uusi Bluesky-käyttäjätunnus tai luo" 654 + 655 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 656 + msgid "Choose Service" 657 + msgstr "Valitse palvelu" 658 + 659 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135 660 + msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." 661 + msgstr "Valitse algoritmit, jotka ohjaavat mukautettuja syötteitäsi." 662 + 663 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83 664 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:83 665 + msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds." 666 + msgstr "Valitse algoritmit, jotka ohjaavat kokemustasi mukautettujen syötteiden kanssa." 667 + 668 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103 669 + #~ msgid "Choose your algorithmic feeds" 670 + #~ msgstr "" 671 + 672 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103 673 + msgid "Choose your main feeds" 674 + msgstr "Valitse pääsyötteet" 675 + 676 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:219 677 + msgid "Choose your password" 678 + msgstr "Valitse salasanasi" 679 + 680 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:834 681 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:835 682 + msgid "Clear all legacy storage data" 683 + msgstr "Tyhjennä kaikki vanhan tietomallin mukaiset tiedot" 684 + 685 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 686 + msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" 687 + msgstr "Tyhjennä kaikki vanhan tietomallin tiedot (käynnistä uudelleen tämän jälkeen)" 688 + 689 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 690 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 691 + msgid "Clear all storage data" 692 + msgstr "Tyhjennä kaikki tallennukset" 693 + 694 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 695 + msgid "Clear all storage data (restart after this)" 696 + msgstr "Tyhjennä kaikki tallennukset (käynnistä uudelleen tämän jälkeen)" 697 + 698 + #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88 699 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:697 700 + msgid "Clear search query" 701 + msgstr "Tyhjennä hakukysely" 702 + 703 + #: src/view/screens/Support.tsx:40 704 + msgid "click here" 705 + msgstr "klikkaa tästä" 706 + 707 + #: src/components/RichText.tsx:189 708 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:125 709 + msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 710 + msgstr "Avaa tästä valikko tunnisteelle {tag}" 711 + 712 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 713 + msgid "Climate" 714 + msgstr "Ilmasto" 715 + 716 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265 717 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 718 + msgid "Close" 719 + msgstr "Sulje" 720 + 721 + #: src/components/Dialog/index.web.tsx:80 722 + #: src/components/Dialog/index.web.tsx:194 723 + msgid "Close active dialog" 724 + msgstr "Sulje aktiivinen ikkuna" 725 + 726 + #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 727 + msgid "Close alert" 728 + msgstr "Sulje hälytys" 729 + 730 + #: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:33 731 + msgid "Close bottom drawer" 732 + msgstr "Sulje alavalinnat" 733 + 734 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:26 735 + msgid "Close image" 736 + msgstr "Sulje kuva" 737 + 738 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:119 739 + msgid "Close image viewer" 740 + msgstr "Sulje kuvankatselu" 741 + 742 + #: src/view/shell/index.web.tsx:51 743 + msgid "Close navigation footer" 744 + msgstr "Sulje alanavigointi" 745 + 746 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:266 747 + msgid "Close this dialog" 748 + msgstr "Sulje tämä valintaikkuna" 749 + 750 + #: src/view/shell/index.web.tsx:52 751 + msgid "Closes bottom navigation bar" 752 + msgstr "Sulkee alanavigaation" 753 + 754 + #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:39 755 + msgid "Closes password update alert" 756 + msgstr "Sulkee salasanan päivitysilmoituksen" 757 + 758 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:309 759 + msgid "Closes post composer and discards post draft" 760 + msgstr "Sulkee editorin ja hylkää luonnoksen" 761 + 762 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:27 763 + msgid "Closes viewer for header image" 764 + msgstr "Sulkee kuvan katseluohjelman" 765 + 766 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317 767 + msgid "Collapses list of users for a given notification" 768 + msgstr "Pienentää käyttäjäluettelon annetulle ilmoitukselle" 769 + 770 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 771 + msgid "Comedy" 772 + msgstr "Komedia" 773 + 774 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 775 + msgid "Comics" 776 + msgstr "Sarjakuvat" 777 + 778 + #: src/Navigation.tsx:227 779 + #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 780 + msgid "Community Guidelines" 781 + msgstr "Yhteisöohjeet" 782 + 783 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148 784 + msgid "Complete onboarding and start using your account" 785 + msgstr "Suorita käyttöönotto loppuun ja aloita tilisi käyttö" 786 + 787 + #: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:73 788 + msgid "Complete the challenge" 789 + msgstr "Tee haaste loppuun" 790 + 791 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:424 792 + msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 793 + msgstr "Laadi viestejä, joiden pituus on enintään {MAX_GRAPHEME_LENGTH} merkkiä" 794 + 795 + #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24 796 + msgid "Compose reply" 797 + msgstr "Kirjoita vastaus" 798 + 799 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:67 800 + msgid "Configure content filtering setting for category: {0}" 801 + msgstr "Määritä sisällönsuodatusasetus aiheille: {0}" 802 + 803 + #: src/components/Prompt.tsx:113 804 + #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:98 805 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154 806 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:231 807 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:233 808 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:308 809 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159 810 + msgid "Confirm" 811 + msgstr "Vahvista" 812 + 813 + #: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75 814 + #: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78 815 + msgctxt "action" 816 + msgid "Confirm" 817 + msgstr "Vahvista" 818 + 819 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193 820 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195 821 + msgid "Confirm Change" 822 + msgstr "Vahvista muutos" 823 + 824 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 825 + msgid "Confirm content language settings" 826 + msgstr "Vahvista sisällön kieliasetukset" 827 + 828 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 829 + msgid "Confirm delete account" 830 + msgstr "Vahvista tilin poisto" 831 + 832 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:156 833 + msgid "Confirm your age to enable adult content." 834 + msgstr "Vahvista ikäsi nähdäksesi ikärajarajoitettua sisältöä" 835 + 836 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157 837 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:182 838 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:165 839 + msgid "Confirmation code" 840 + msgstr "Vahvistuskoodi" 841 + 842 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120 843 + msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist" 844 + msgstr "Vahvistaa sähköpostiosoitteen {email} - rekisteröinnin odotuslistalle" 845 + 846 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:193 847 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:278 848 + msgid "Connecting..." 849 + msgstr "Yhdistetään..." 850 + 851 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:213 852 + msgid "Contact support" 853 + msgstr "Ota yhteyttä tukeen" 854 + 855 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:83 856 + msgid "Content filtering" 857 + msgstr "Sisällönsuodatus" 858 + 859 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44 860 + msgid "Content Filtering" 861 + msgstr "Sisällönsuodatus" 862 + 863 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 864 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 865 + msgid "Content Languages" 866 + msgstr "Sisältöjen kielet" 867 + 868 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:65 869 + msgid "Content Not Available" 870 + msgstr "Sisältö ei ole saatavilla" 871 + 872 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:33 873 + #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:78 874 + msgid "Content Warning" 875 + msgstr "Sisältövaroitus" 876 + 877 + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:31 878 + msgid "Content warnings" 879 + msgstr "Sisältövaroitukset" 880 + 881 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:170 882 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:153 883 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:248 884 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:118 885 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:114 886 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:148 887 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:209 888 + msgid "Continue" 889 + msgstr "Jatka" 890 + 891 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:150 892 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245 893 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:115 894 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:111 895 + msgid "Continue to next step" 896 + msgstr "Jatka seuraavaan vaiheeseen" 897 + 898 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:167 899 + msgid "Continue to the next step" 900 + msgstr "Jatka seuraavaan vaiheeseen" 901 + 902 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:191 903 + msgid "Continue to the next step without following any accounts" 904 + msgstr "Jatka seuraavaan vaiheeseen seuraamatta yhtään tiliä" 905 + 906 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:44 907 + msgid "Cooking" 908 + msgstr "Ruoanlaitto" 909 + 910 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 911 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:182 912 + msgid "Copied" 913 + msgstr "Kopioitu" 914 + 915 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:241 916 + msgid "Copied build version to clipboard" 917 + msgstr "Ohjelmiston versio kopioitu leikepöydälle" 918 + 919 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:76 920 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:152 921 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:143 922 + msgid "Copied to clipboard" 923 + msgstr "Kopioitu leikepöydälle" 924 + 925 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:189 926 + msgid "Copies app password" 927 + msgstr "Kopioi sovellussalasanan" 928 + 929 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 930 + msgid "Copy" 931 + msgstr "Kopioi" 932 + 933 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:418 934 + msgid "Copy link to list" 935 + msgstr "Kopioi listan linkki" 936 + 937 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:184 938 + msgid "Copy link to post" 939 + msgstr "Kopioi julkaisun linkki" 940 + 941 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295 942 + msgid "Copy link to profile" 943 + msgstr "Kopioi linkki profiiliin" 944 + 945 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:170 946 + msgid "Copy post text" 947 + msgstr "Kopioi viestin teksti" 948 + 949 + #: src/Navigation.tsx:232 950 + #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 951 + msgid "Copyright Policy" 952 + msgstr "Tekijänoikeuskäytäntö" 953 + 954 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:97 955 + msgid "Could not load feed" 956 + msgstr "Syötettä ei voitu ladata" 957 + 958 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:888 959 + msgid "Could not load list" 960 + msgstr "Listaa ei voitu ladata" 961 + 962 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91 963 + #~ msgid "Country" 964 + #~ msgstr "Maa" 965 + 966 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:62 967 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:71 968 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81 969 + msgid "Create a new account" 970 + msgstr "Luo uusi tili" 971 + 972 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:384 973 + msgid "Create a new Bluesky account" 974 + msgstr "Luo uusi Bluesky-tili" 975 + 976 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:133 977 + msgid "Create Account" 978 + msgstr "Luo tili" 979 + 980 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226 981 + msgid "Create App Password" 982 + msgstr "Luo sovellussalasana" 983 + 984 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54 985 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:68 986 + msgid "Create new account" 987 + msgstr "Luo uusi tili" 988 + 989 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:249 990 + msgid "Created {0}" 991 + msgstr "{0} luotu" 992 + 993 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616 994 + msgid "Created by <0/>" 995 + msgstr "Luonut <0/>" 996 + 997 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614 998 + msgid "Created by you" 999 + msgstr "Sinun luoma sisältö" 1000 + 1001 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:455 1002 + msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}" 1003 + msgstr "Luo kortin pikkukuvan kanssa. Kortti linkittyy osoitteeseen {url}" 1004 + 1005 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 1006 + msgid "Culture" 1007 + msgstr "Kulttuuri" 1008 + 1009 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:95 1010 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 1011 + msgid "Custom" 1012 + msgstr "Mukautettu" 1013 + 1014 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389 1015 + msgid "Custom domain" 1016 + msgstr "Mukautettu verkkotunnus" 1017 + 1018 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106 1019 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:692 1020 + msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1021 + msgstr "Yhteisön rakentamat mukautetut syötteet tuovat sinulle uusia kokemuksia ja auttavat löytämään sinulle mieluisaa sisältöä." 1022 + 1023 + #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:55 1024 + msgid "Customize media from external sites." 1025 + msgstr "Muokkaa mediaa ulkoisista sivustoista." 1026 + 1027 + #: src/view/screens/Settings.tsx:687 1028 + #~ msgid "Danger Zone" 1029 + #~ msgstr "" 1030 + 1031 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 1032 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 1033 + msgid "Dark" 1034 + msgstr "Tumma" 1035 + 1036 + #: src/view/screens/Debug.tsx:63 1037 + msgid "Dark mode" 1038 + msgstr "Tumma ulkoasu" 1039 + 1040 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 1041 + msgid "Dark Theme" 1042 + msgstr "Tumma teema" 1043 + 1044 + #: src/view/screens/Debug.tsx:83 1045 + msgid "Debug panel" 1046 + msgstr "Vianetsintäpaneeli" 1047 + 1048 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:772 1049 + msgid "Delete account" 1050 + msgstr "Poista käyttäjätili" 1051 + 1052 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87 1053 + msgid "Delete Account" 1054 + msgstr "Poista käyttäjätili" 1055 + 1056 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:222 1057 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:242 1058 + msgid "Delete app password" 1059 + msgstr "Poista sovellussalasana" 1060 + 1061 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:364 1062 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:445 1063 + msgid "Delete List" 1064 + msgstr "Poista lista" 1065 + 1066 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223 1067 + msgid "Delete my account" 1068 + msgstr "Poista käyttäjätilini" 1069 + 1070 + #: src/view/screens/Settings.tsx:706 1071 + #~ msgid "Delete my account…" 1072 + #~ msgstr "" 1073 + 1074 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:784 1075 + msgid "Delete My Account…" 1076 + msgstr "Poista tilini…" 1077 + 1078 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:273 1079 + msgid "Delete post" 1080 + msgstr "Poista viesti" 1081 + 1082 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277 1083 + msgid "Delete this post?" 1084 + msgstr "Poista tämä viesti?" 1085 + 1086 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:70 1087 + msgid "Deleted" 1088 + msgstr "Poistettu" 1089 + 1090 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:316 1091 + msgid "Deleted post." 1092 + msgstr "Poistettu viesti." 1093 + 1094 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:300 1095 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:321 1096 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 1097 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:210 1098 + msgid "Description" 1099 + msgstr "Kuvaus" 1100 + 1101 + #: src/view/screens/Settings.tsx:760 1102 + #~ msgid "Developer Tools" 1103 + #~ msgstr "" 1104 + 1105 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:218 1106 + msgid "Did you want to say anything?" 1107 + msgstr "Haluatko sanoa jotain?" 1108 + 1109 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:504 1110 + msgid "Dim" 1111 + msgstr "Himmeä" 1112 + 1113 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:151 1114 + msgid "Discard" 1115 + msgstr "Hylkää" 1116 + 1117 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:145 1118 + msgid "Discard draft" 1119 + msgstr "Hylkää luonnos" 1120 + 1121 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:226 1122 + msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" 1123 + msgstr "Estä sovelluksia näyttämästä tiliäni kirjautumattomille käyttäjille" 1124 + 1125 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:74 1126 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:75 1127 + msgid "Discover new custom feeds" 1128 + msgstr "Löydä uusia mukautettuja syötteitä" 1129 + 1130 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:473 1131 + #~ msgid "Discover new feeds" 1132 + #~ msgstr "" 1133 + 1134 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:689 1135 + msgid "Discover New Feeds" 1136 + msgstr "Löydä uusia syötteitä" 1137 + 1138 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:192 1139 + msgid "Display name" 1140 + msgstr "Näyttönimi" 1141 + 1142 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 1143 + msgid "Display Name" 1144 + msgstr "Näyttönimi" 1145 + 1146 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:487 1147 + msgid "Domain verified!" 1148 + msgstr "Verkkotunnus vahvistettu!" 1149 + 1150 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170 1151 + msgid "Don't have an invite code?" 1152 + msgstr "Eikö sinulla ole kutsukoodia?" 1153 + 1154 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86 1155 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333 1156 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 1157 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157 1158 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129 1159 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132 1160 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95 1161 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:98 1162 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162 1163 + msgctxt "action" 1164 + msgid "Done" 1165 + msgstr "Valmis" 1166 + 1167 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:165 1168 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:166 1169 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226 1170 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:139 1171 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:88 1172 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:96 1173 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:152 1174 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:80 1175 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:123 1176 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142 1177 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:311 1178 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 1179 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94 1180 + msgid "Done" 1181 + msgstr "Valmis" 1182 + 1183 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 1184 + msgid "Done{extraText}" 1185 + msgstr "Valmis{extraText}" 1186 + 1187 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:45 1188 + msgid "Double tap to sign in" 1189 + msgstr "Kaksoisnapauta kirjautuaksesi sisään" 1190 + 1191 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 1192 + msgid "Download Bluesky account data (repository)" 1193 + msgstr "Lataa Bluesky-tilin tiedot (repository)" 1194 + 1195 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59 1196 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 1197 + msgid "Download CAR file" 1198 + msgstr "Lataa CAR tiedosto" 1199 + 1200 + #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:249 1201 + msgid "Drop to add images" 1202 + msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi kuvia" 1203 + 1204 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:111 1205 + msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up." 1206 + msgstr "Applen sääntöjen vuoksi aikuisviihde voidaan ottaa käyttöön vasta rekisteröitymisen jälkeen." 1207 + 1208 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185 1209 + msgid "e.g. Alice Roberts" 1210 + msgstr "esim. Mikko Mallikas" 1211 + 1212 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 1213 + msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." 1214 + msgstr "esim. Taiteilija, koiraharrastaja ja innokas lukija." 1215 + 1216 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:283 1217 + msgid "e.g. Great Posters" 1218 + msgstr "esim. Loistavat kirjoittajat" 1219 + 1220 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284 1221 + msgid "e.g. Spammers" 1222 + msgstr "esim. Roskapostittajat" 1223 + 1224 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:312 1225 + msgid "e.g. The posters who never miss." 1226 + msgstr "esim. Julkaisijat, jotka osuvat maaliin aina." 1227 + 1228 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:313 1229 + msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." 1230 + msgstr "esim. Käyttäjät, jotka vastaavat toistuvasti mainoksilla." 1231 + 1232 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:96 1233 + msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." 1234 + msgstr "Jokainen koodi toimii vain kerran. Saat lisää kutsukoodeja säännöllisin väliajoin." 1235 + 1236 + #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 1237 + msgctxt "action" 1238 + msgid "Edit" 1239 + msgstr "Muokkaa" 1240 + 1241 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 1242 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207 1243 + msgid "Edit image" 1244 + msgstr "Muokkaa kuvaa" 1245 + 1246 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:433 1247 + msgid "Edit list details" 1248 + msgstr "Muokkaa listan tietoja" 1249 + 1250 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 1251 + msgid "Edit Moderation List" 1252 + msgstr "Muokkaa moderaatiolistaa" 1253 + 1254 + #: src/Navigation.tsx:242 1255 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:434 1256 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:84 1257 + msgid "Edit My Feeds" 1258 + msgstr "Muokkaa syötteitäni" 1259 + 1260 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:152 1261 + msgid "Edit my profile" 1262 + msgstr "Muokkaa profiiliani" 1263 + 1264 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:418 1265 + msgid "Edit profile" 1266 + msgstr "Muokkaa profiilia" 1267 + 1268 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:423 1269 + msgid "Edit Profile" 1270 + msgstr "Muokkaa profiilia" 1271 + 1272 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:59 1273 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:355 1274 + msgid "Edit Saved Feeds" 1275 + msgstr "Muokkaa tallennettuja syötteitä" 1276 + 1277 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:245 1278 + msgid "Edit User List" 1279 + msgstr "Muokkaa käyttäjälistaa" 1280 + 1281 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 1282 + msgid "Edit your display name" 1283 + msgstr "Muokkaa näyttönimeäsi" 1284 + 1285 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211 1286 + msgid "Edit your profile description" 1287 + msgstr "Muokkaa profiilin kuvausta" 1288 + 1289 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 1290 + msgid "Education" 1291 + msgstr "Koulutus" 1292 + 1293 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:199 1294 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:156 1295 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141 1296 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:88 1297 + msgid "Email" 1298 + msgstr "Sähköposti" 1299 + 1300 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:190 1301 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:147 1302 + msgid "Email address" 1303 + msgstr "Sähköpostiosoite" 1304 + 1305 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:56 1306 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:88 1307 + msgid "Email updated" 1308 + msgstr "Sähköpostiosoite päivitetty" 1309 + 1310 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111 1311 + msgid "Email Updated" 1312 + msgstr "Sähköpostiosoite päivitetty" 1313 + 1314 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:78 1315 + msgid "Email verified" 1316 + msgstr "Sähköpostiosoite vahvistettu" 1317 + 1318 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:312 1319 + msgid "Email:" 1320 + msgstr "Sähköpostiosoite:" 1321 + 1322 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:113 1323 + msgid "Enable {0} only" 1324 + msgstr "Ota käyttöön vain {0}" 1325 + 1326 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:167 1327 + msgid "Enable Adult Content" 1328 + msgstr "Ota aikuissisältö käyttöön" 1329 + 1330 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:76 1331 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:77 1332 + msgid "Enable adult content in your feeds" 1333 + msgstr "Näytä aikuissisältöä syötteissäsi" 1334 + 1335 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97 1336 + msgid "Enable External Media" 1337 + msgstr "Ota ulkoinen media käyttöön" 1338 + 1339 + #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:75 1340 + msgid "Enable media players for" 1341 + msgstr "Ota mediatoistimet käyttöön kohteille" 1342 + 1343 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:147 1344 + msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." 1345 + msgstr "Ota tämä asetus käyttöön nähdäksesi vastaukset vain seuraamiltasi ihmisiltä." 1346 + 1347 + #: src/view/screens/Profile.tsx:455 1348 + msgid "End of feed" 1349 + msgstr "Syötteen loppu" 1350 + 1351 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:166 1352 + msgid "Enter a name for this App Password" 1353 + msgstr "Anna sovellusalasanalle nimi" 1354 + 1355 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:87 1356 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:88 1357 + msgid "Enter a word or tag" 1358 + msgstr "Kirjoita sana tai tunniste" 1359 + 1360 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:105 1361 + msgid "Enter Confirmation Code" 1362 + msgstr "Syötä vahvistuskoodi" 1363 + 1364 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:151 1365 + msgid "Enter the code you received to change your password." 1366 + msgstr "Anna saamasi koodi vaihtaaksesi salasanasi." 1367 + 1368 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371 1369 + msgid "Enter the domain you want to use" 1370 + msgstr "Anna verkkotunnus, jota haluat käyttää" 1371 + 1372 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:107 1373 + msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." 1374 + msgstr "Anna sähköpostiosoite, jotaa käytit tilin luomiseen. Lähetämme sinulle \"nollauskoodin\", jotta voit määritellä uuden salasanan." 1375 + 1376 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:251 1377 + #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:74 1378 + msgid "Enter your birth date" 1379 + msgstr "Syötä syntymäaikasi" 1380 + 1381 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78 1382 + msgid "Enter your email" 1383 + msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi" 1384 + 1385 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:195 1386 + msgid "Enter your email address" 1387 + msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi" 1388 + 1389 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:41 1390 + msgid "Enter your new email above" 1391 + msgstr "Syötä uusi sähköpostiosoitteesi yläpuolelle" 1392 + 1393 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:117 1394 + msgid "Enter your new email address below." 1395 + msgstr "Syötä uusi sähköpostiosoitteesi alle" 1396 + 1397 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188 1398 + #~ msgid "Enter your phone number" 1399 + msgstr "Syötä puhelinnumerosi" 1400 + 1401 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99 1402 + msgid "Enter your username and password" 1403 + msgstr "Syötä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi" 1404 + 1405 + #: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:67 1406 + msgid "Error receiving captcha response." 1407 + msgstr "Virhe captcha-vastauksen vastaanottamisessa." 1408 + 1409 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:110 1410 + msgid "Error:" 1411 + msgstr "Virhe:" 1412 + 1413 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:76 1414 + msgid "Everybody" 1415 + msgstr "Kaikki" 1416 + 1417 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150 1418 + msgid "Exits handle change process" 1419 + msgstr "Peruuttaa käyttäjätunnuksen vaihtamisen" 1420 + 1421 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:120 1422 + msgid "Exits image view" 1423 + msgstr "Poistuu kuvan katselutilasta" 1424 + 1425 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 1426 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235 1427 + msgid "Exits inputting search query" 1428 + msgstr "Poistuu hakukyselyn kirjoittamisesta" 1429 + 1430 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138 1431 + msgid "Exits signing up for waitlist with {email}" 1432 + msgstr "Poistuu odotuslistalle liittymisestä sähköpostilla {email}" 1433 + 1434 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:163 1435 + msgid "Expand alt text" 1436 + msgstr "Laajenna ALT-teksti" 1437 + 1438 + #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:81 1439 + #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84 1440 + msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" 1441 + msgstr "Laajenna tai pienennä viesti johon olit vastaamassa" 1442 + 1443 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 1444 + msgid "Export my data" 1445 + msgstr "Vie tietoni" 1446 + 1447 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:44 1448 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:764 1449 + msgid "Export My Data" 1450 + msgstr "Vie tietoni" 1451 + 1452 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64 1453 + msgid "External Media" 1454 + msgstr "Ulkoiset mediat" 1455 + 1456 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:75 1457 + #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:66 1458 + msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 1459 + msgstr "Ulkoiset mediat voivat sallia verkkosivustojen kerätä tietoja sinusta ja laitteestasi. Tietoja ei lähetetä eikä pyydetä, ennen kuin painat \"toista\"-painiketta." 1460 + 1461 + #: src/Navigation.tsx:261 1462 + #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:52 1463 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:657 1464 + msgid "External Media Preferences" 1465 + msgstr "Ulkoisten medioiden asetukset" 1466 + 1467 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:648 1468 + msgid "External media settings" 1469 + msgstr "Ulkoisten medioiden asetukset" 1470 + 1471 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:115 1472 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 1473 + msgid "Failed to create app password." 1474 + msgstr "Sovellussalasanan luominen epäonnistui." 1475 + 1476 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:206 1477 + msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." 1478 + msgstr "Listan luominen epäonnistui. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen." 1479 + 1480 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:110 1481 + msgid "Failed to delete post, please try again" 1482 + msgstr "Viestin poistaminen epäonnistui, yritä uudelleen" 1483 + 1484 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:109 1485 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:141 1486 + msgid "Failed to load recommended feeds" 1487 + msgstr "Suositeltujen syötteiden lataaminen epäonnistui" 1488 + 1489 + #: src/Navigation.tsx:192 1490 + msgid "Feed" 1491 + msgstr "Syöte" 1492 + 1493 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:231 1494 + msgid "Feed by {0}" 1495 + msgstr "Syöte käyttäjältä {0}" 1496 + 1497 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:605 1498 + msgid "Feed offline" 1499 + msgstr "Syöte ei ole käytettävissä" 1500 + 1501 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 1502 + #~ msgid "Feed Preferences" 1503 + #~ msgstr "Syötteen asetukset" 1504 + 1505 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61 1506 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:311 1507 + msgid "Feedback" 1508 + msgstr "Palaute" 1509 + 1510 + #: src/Navigation.tsx:442 1511 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:419 1512 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:524 1513 + #: src/view/screens/Profile.tsx:184 1514 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181 1515 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342 1516 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:476 1517 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:477 1518 + msgid "Feeds" 1519 + msgstr "Syötteet" 1520 + 1521 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106 1522 + #~ msgid "Feeds are created by users and can give you entirely new experiences." 1523 + #~ msgstr "" 1524 + 1525 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106 1526 + #~ msgid "Feeds are created by users and organizations. They offer you varied experiences and suggest content you may like using algorithms." 1527 + #~ msgstr "" 1528 + 1529 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:57 1530 + msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." 1531 + msgstr "Käyttäjät luovat syötteitä sisällön kuratointiin. Valitse joitakin syötteitä, jotka koet mielenkiintoisiksi." 1532 + 1533 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:156 1534 + msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 1535 + msgstr "Syötteet ovat käyttäjien rakentamia mukautettuja algoritmeja, jotka vaativat vain vähän koodaustaitoja. <0/> lisätietoa varten." 1536 + 1537 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:76 1538 + msgid "Feeds can be topical as well!" 1539 + msgstr "Syötteet voivat olla myös aihepiirikohtaisia!" 1540 + 1541 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151 1542 + msgid "Finalizing" 1543 + msgstr "Viimeistely" 1544 + 1545 + #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47 1546 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:57 1547 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:58 1548 + msgid "Find accounts to follow" 1549 + msgstr "Etsi seurattavia tilejä" 1550 + 1551 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:440 1552 + msgid "Find users on Bluesky" 1553 + msgstr "Etsi käyttäjiä Bluesky-palvelusta" 1554 + 1555 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:438 1556 + msgid "Find users with the search tool on the right" 1557 + msgstr "Etsi käyttäjiä oikealla olevan hakutyökalun avulla" 1558 + 1559 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:150 1560 + msgid "Finding similar accounts..." 1561 + msgstr "Etsitään samankaltaisia käyttäjätilejä" 1562 + 1563 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:111 1564 + msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." 1565 + msgstr "Hienosäädä näkemääsi sisältöä Seuraavat-syötteessäsi." 1566 + 1567 + #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111 1568 + #~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen." 1569 + #~ msgstr "Hienosäädä näkemääsi sisältöä pääsivulla." 1570 + 1571 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 1572 + msgid "Fine-tune the discussion threads." 1573 + msgstr "Hienosäädä keskusteluketjuja." 1574 + 1575 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 1576 + msgid "Fitness" 1577 + msgstr "Kuntoilu" 1578 + 1579 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:131 1580 + msgid "Flexible" 1581 + msgstr "Joustava" 1582 + 1583 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:115 1584 + msgid "Flip horizontal" 1585 + msgstr "Käännä vaakasuunnassa" 1586 + 1587 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:120 1588 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:287 1589 + msgid "Flip vertically" 1590 + msgstr "Käännä pystysuunnassa" 1591 + 1592 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:181 1593 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:136 1594 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:513 1595 + msgid "Follow" 1596 + msgstr "Seuraa" 1597 + 1598 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:64 1599 + msgctxt "action" 1600 + msgid "Follow" 1601 + msgstr "Seuraa" 1602 + 1603 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58 1604 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:122 1605 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:504 1606 + msgid "Follow {0}" 1607 + msgstr "Seuraa {0}" 1608 + 1609 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:179 1610 + msgid "Follow All" 1611 + msgstr "Seuraa kaikkia" 1612 + 1613 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:174 1614 + msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" 1615 + msgstr "Seuraa valittuja tilejä ja siirry seuraavaan vaiheeseen" 1616 + 1617 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:64 1618 + msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." 1619 + msgstr "Seuraa joitakin käyttäjiä aloittaaksesi. Suosittelemme sinulle lisää käyttäjiä sen perusteella, ketä pidät mielenkiintoisena." 1620 + 1621 + #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:194 1622 + msgid "Followed by {0}" 1623 + msgstr "Seuraajina {0}" 1624 + 1625 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98 1626 + msgid "Followed users" 1627 + msgstr "Seuratut käyttäjät" 1628 + 1629 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154 1630 + msgid "Followed users only" 1631 + msgstr "Vain seuratut käyttäjät" 1632 + 1633 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:166 1634 + msgid "followed you" 1635 + msgstr "seurasi sinua" 1636 + 1637 + #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 1638 + msgid "Followers" 1639 + msgstr "Seuraajat" 1640 + 1641 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:136 1642 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:495 1643 + #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 1644 + msgid "Following" 1645 + msgstr "Seuraa" 1646 + 1647 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:149 1648 + msgid "Following {0}" 1649 + msgstr "Seuraa {0}" 1650 + 1651 + #: src/Navigation.tsx:248 1652 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:45 1653 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:83 1654 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:104 1655 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:543 1656 + msgid "Following Feed Preferences" 1657 + msgstr "Seuratut -syötteen asetukset" 1658 + 1659 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:546 1660 + msgid "Follows you" 1661 + msgstr "Seuraa sinua" 1662 + 1663 + #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:141 1664 + msgid "Follows You" 1665 + msgstr "Seuraa sinua" 1666 + 1667 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:43 1668 + msgid "Food" 1669 + msgstr "Ruoka" 1670 + 1671 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:111 1672 + msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." 1673 + msgstr "Turvallisuussyistä meidän on lähetettävä vahvistuskoodi sähköpostiosoitteeseesi." 1674 + 1675 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:209 1676 + msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." 1677 + msgstr "Turvallisuussyistä et näe tätä uudelleen. Jos unohdat tämän salasanan, sinun on luotava uusi." 1678 + 1679 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241 1680 + msgid "Forgot" 1681 + msgstr "Unohtui" 1682 + 1683 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:238 1684 + msgid "Forgot password" 1685 + msgstr "Unohtunut salasana" 1686 + 1687 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:127 1688 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:143 1689 + msgid "Forgot Password" 1690 + msgstr "Unohtunut salasana" 1691 + 1692 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:189 1693 + msgctxt "from-feed" 1694 + msgid "From <0/>" 1695 + msgstr "Lähde: <0/>" 1696 + 1697 + #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:43 1698 + msgid "Gallery" 1699 + msgstr "Galleria" 1700 + 1701 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:189 1702 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:191 1703 + msgid "Get Started" 1704 + msgstr "Aloita tästä" 1705 + 1706 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81 1707 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82 1708 + #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:123 1709 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:104 1710 + msgid "Go back" 1711 + msgstr "Palaa takaisin" 1712 + 1713 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:106 1714 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 1715 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:897 1716 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:902 1717 + msgid "Go Back" 1718 + msgstr "Palaa takaisin" 1719 + 1720 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104 1721 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193 1722 + msgid "Go back to previous step" 1723 + msgstr "Palaa edelliseen vaiheeseen" 1724 + 1725 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:747 1726 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:262 1727 + msgid "Go to @{queryMaybeHandle}" 1728 + msgstr "Siirry @{queryMaybeHandle}" 1729 + 1730 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:189 1731 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:218 1732 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:288 1733 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:195 1734 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165 1735 + msgid "Go to next" 1736 + msgstr "Siirry seuraavaan" 1737 + 1738 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265 1739 + msgid "Handle" 1740 + msgstr "Käyttäjätunnus" 1741 + 1742 + #: src/components/RichText.tsx:188 1743 + msgid "Hashtag: {tag}" 1744 + msgstr "Tunniste: {tag}" 1745 + 1746 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:208 1747 + msgid "Having trouble?" 1748 + msgstr "Ongelmia?" 1749 + 1750 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 1751 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:321 1752 + msgid "Help" 1753 + msgstr "Ohje" 1754 + 1755 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:132 1756 + msgid "Here are some accounts for you to follow" 1757 + msgstr "Tässä on joitakin tilejä seurattavaksi" 1758 + 1759 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:85 1760 + msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like." 1761 + msgstr "Tässä on joitakin suosittuja aihepiirikohtaisia syötteitä. Voit valita seurattavaksi niin monta kuin haluat." 1762 + 1763 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80 1764 + msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like." 1765 + msgstr "Tässä on joitakin aihepiirikohtaisia syötteitä kiinnostuksiesi perusteella: {interestsText}. Voit valita seurata niin montaa kuin haluat." 1766 + 1767 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:153 1768 + msgid "Here is your app password." 1769 + msgstr "Tässä on sovelluksesi salasana." 1770 + 1771 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:41 1772 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:251 1773 + #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:105 1774 + #: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:108 1775 + msgid "Hide" 1776 + msgstr "Piilota" 1777 + 1778 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:224 1779 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:325 1780 + msgctxt "action" 1781 + msgid "Hide" 1782 + msgstr "Piilota" 1783 + 1784 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:232 1785 + msgid "Hide post" 1786 + msgstr "Piilota viesti" 1787 + 1788 + #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67 1789 + #: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61 1790 + msgid "Hide the content" 1791 + msgstr "Piilota sisältö" 1792 + 1793 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236 1794 + msgid "Hide this post?" 1795 + msgstr "Piilota tämä viesti?" 1796 + 1797 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:315 1798 + msgid "Hide user list" 1799 + msgstr "Piilota käyttäjäluettelo" 1800 + 1801 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:487 1802 + msgid "Hides posts from {0} in your feed" 1803 + msgstr "Piilottaa viestit käyttäjältä {0} syötteessäsi" 1804 + 1805 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 1806 + msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." 1807 + msgstr "Hmm, jokin ongelma ilmeni ottaessa yhteyttä syötteen palvelimeen. Ilmoita asiasta syötteen omistajalle." 1808 + 1809 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:99 1810 + msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." 1811 + msgstr "Hmm, syötteen palvelin vaikuttaa olevan väärin konfiguroitu. Ilmoita asiasta syötteen omistajalle." 1812 + 1813 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 1814 + msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." 1815 + msgstr "Hmm, syötteen palvelin vaikuttaa olevan poissa käytöstä. Ilmoita asiasta syötteen omistajalle." 1816 + 1817 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 1818 + msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." 1819 + msgstr "Hmm, syötteen palvelin antoi virheellisen vastauksen. Ilmoita asiasta syötteen omistajalle." 1820 + 1821 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:96 1822 + msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." 1823 + msgstr "Hmm, meillä on vaikeuksia löytää tätä syötettä. Se saattaa olla poistettu." 1824 + 1825 + #: src/Navigation.tsx:435 1826 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137 1827 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:306 1828 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:398 1829 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:399 1830 + msgid "Home" 1831 + msgstr "Koti" 1832 + 1833 + #: src/Navigation.tsx:247 1834 + #: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123 1835 + #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104 1836 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:543 1837 + #~ msgid "Home Feed Preferences" 1838 + #~ msgstr "Aloitussivun syötteiden asetukset" 1839 + 1840 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:82 1841 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:120 1842 + msgid "Hosting provider" 1843 + msgstr "Hostingyritys" 1844 + 1845 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 1846 + msgid "How should we open this link?" 1847 + msgstr "Kuinka haluat avata tämän linkin?" 1848 + 1849 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:214 1850 + msgid "I have a code" 1851 + msgstr "Minulla on koodi" 1852 + 1853 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:216 1854 + msgid "I have a confirmation code" 1855 + msgstr "Minulla on vahvistuskoodi" 1856 + 1857 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:283 1858 + msgid "I have my own domain" 1859 + msgstr "Minulla on oma verkkotunnus" 1860 + 1861 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:165 1862 + msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" 1863 + msgstr "Jos ALT-teksti on pitkä, vaihtaa ALT-tekstin laajennetun tilan" 1864 + 1865 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:127 1866 + msgid "If none are selected, suitable for all ages." 1867 + msgstr "Jos mitään ei ole valittu, sopii kaikenikäisille." 1868 + 1869 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:146 1870 + msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." 1871 + msgstr "Jos haluat vaihtaa salasanasi, lähetämme sinulle koodin varmistaaksemme, että tämä on tilisi." 1872 + 1873 + #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:38 1874 + msgid "Image" 1875 + msgstr "Kuva" 1876 + 1877 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:120 1878 + msgid "Image alt text" 1879 + msgstr "Kuvan ALT-teksti" 1880 + 1881 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311 1882 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118 1883 + msgid "Image options" 1884 + msgstr "Kuva-asetukset" 1885 + 1886 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:138 1887 + msgid "Input code sent to your email for password reset" 1888 + msgstr "Syötä sähköpostiisi lähetetty koodi salasanan nollaamista varten" 1889 + 1890 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:184 1891 + msgid "Input confirmation code for account deletion" 1892 + msgstr "Syötä vahvistuskoodi tilin poistoa varten" 1893 + 1894 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:200 1895 + msgid "Input email for Bluesky account" 1896 + msgstr "Syötä sähköposti Bluesky-tiliä varten" 1897 + 1898 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:158 1899 + msgid "Input invite code to proceed" 1900 + msgstr "Syötä kutsukoodi jatkaaksesi" 1901 + 1902 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 1903 + msgid "Input name for app password" 1904 + msgstr "Syötä nimi sovellussalasanaa varten" 1905 + 1906 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:162 1907 + msgid "Input new password" 1908 + msgstr "Syötä uusi salasana" 1909 + 1910 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:203 1911 + msgid "Input password for account deletion" 1912 + msgstr "Syötä salasana tilin poistoa varten" 1913 + 1914 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196 1915 + #~ msgid "Input phone number for SMS verification" 1916 + #~ msgstr "Syötä puhelinnumero SMS-varmennusta varten" 1917 + 1918 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:230 1919 + msgid "Input the password tied to {identifier}" 1920 + msgstr "Syötä salasana, joka liittyy kohteeseen {identifier}" 1921 + 1922 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:197 1923 + msgid "Input the username or email address you used at signup" 1924 + msgstr "Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite, jonka käytit rekisteröityessäsi" 1925 + 1926 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271 1927 + #~ msgid "Input the verification code we have texted to you" 1928 + #~ msgstr "Syötä sinulle tekstattu varmennuskoodi" 1929 + 1930 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90 1931 + msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist" 1932 + msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi päästäksesi Bluesky-jonoon" 1933 + 1934 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:229 1935 + msgid "Input your password" 1936 + msgstr "Syötä salasanasi" 1937 + 1938 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:80 1939 + msgid "Input your user handle" 1940 + msgstr "Syötä käyttäjätunnuksesi" 1941 + 1942 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:226 1943 + msgid "Invalid or unsupported post record" 1944 + msgstr "Virheellinen tai ei tuettu tietue" 1945 + 1946 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:113 1947 + msgid "Invalid username or password" 1948 + msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana" 1949 + 1950 + #: src/view/screens/Settings.tsx:411 1951 + #~ msgid "Invite" 1952 + #~ msgstr "" 1953 + 1954 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93 1955 + msgid "Invite a Friend" 1956 + msgstr "Kutsu ystävä" 1957 + 1958 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:148 1959 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:157 1960 + msgid "Invite code" 1961 + msgstr "Kutsukoodi" 1962 + 1963 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:158 1964 + msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." 1965 + msgstr "Kutsukoodia ei hyväksytty. Tarkista, että syötit sen oikein ja yritä uudelleen." 1966 + 1967 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 1968 + msgid "Invite codes: {0} available" 1969 + msgstr "Kutsukoodit: {0} saatavilla" 1970 + 1971 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:645 1972 + #~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" 1973 + #~ msgstr "" 1974 + 1975 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169 1976 + msgid "Invite codes: 1 available" 1977 + msgstr "Kutsukoodit: 1 saatavilla" 1978 + 1979 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:64 1980 + msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." 1981 + msgstr "Se näyttää viestejä seuraamiltasi ihmisiltä reaaliajassa." 1982 + 1983 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:99 1984 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:138 1985 + msgid "Jobs" 1986 + msgstr "Työpaikat" 1987 + 1988 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67 1989 + msgid "Join the waitlist" 1990 + msgstr "Liity odotuslistalle" 1991 + 1992 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174 1993 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178 1994 + msgid "Join the waitlist." 1995 + msgstr "Liity odotuslistalle." 1996 + 1997 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128 1998 + msgid "Join Waitlist" 1999 + msgstr "Liity odotuslistalle" 2000 + 2001 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 2002 + msgid "Journalism" 2003 + msgstr "Journalismi" 2004 + 2005 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104 2006 + msgid "Language selection" 2007 + msgstr "Kielen valinta" 2008 + 2009 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:594 2010 + msgid "Language settings" 2011 + msgstr "Kielen asetukset" 2012 + 2013 + #: src/Navigation.tsx:140 2014 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89 2015 + msgid "Language Settings" 2016 + msgstr "Kielen asetukset" 2017 + 2018 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:603 2019 + msgid "Languages" 2020 + msgstr "Kielet" 2021 + 2022 + #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20 2023 + msgid "Last step!" 2024 + msgstr "Viimeinen vaihe!" 2025 + 2026 + #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103 2027 + msgid "Learn more" 2028 + msgstr "Lue lisää" 2029 + 2030 + #: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:47 2031 + #: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:65 2032 + #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:104 2033 + msgid "Learn More" 2034 + msgstr "Lue lisää" 2035 + 2036 + #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:85 2037 + #: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:40 2038 + #: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:78 2039 + #: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:49 2040 + #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:101 2041 + msgid "Learn more about this warning" 2042 + msgstr "Lue lisää tästä varoituksesta" 2043 + 2044 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:262 2045 + msgid "Learn more about what is public on Bluesky." 2046 + msgstr "Lue lisää siitä, mikä on julkista Blueskyssa." 2047 + 2048 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 2049 + msgid "Leave them all unchecked to see any language." 2050 + msgstr "Jätä kaikki valitsematta nähdäksesi minkä tahansa kielen." 2051 + 2052 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:51 2053 + msgid "Leaving Bluesky" 2054 + msgstr "Poistuminen Blueskysta" 2055 + 2056 + #: src/screens/Deactivated.tsx:128 2057 + msgid "left to go." 2058 + msgstr "jäljellä." 2059 + 2060 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:278 2061 + msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." 2062 + msgstr "Legacy tietovarasto tyhjennetty, sinun on käynnistettävä sovellus uudelleen nyt." 2063 + 2064 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:128 2065 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:144 2066 + msgid "Let's get your password reset!" 2067 + msgstr "Aloitetaan salasanasi nollaus!" 2068 + 2069 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151 2070 + msgid "Let's go!" 2071 + msgstr "Aloitetaan!" 2072 + 2073 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248 2074 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62 2075 + msgid "Library" 2076 + msgstr "Kirjasto" 2077 + 2078 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:479 2079 + msgid "Light" 2080 + msgstr "Vaalea" 2081 + 2082 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:182 2083 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:216 2084 + msgid "Like" 2085 + msgstr "Tykkää" 2086 + 2087 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 2088 + msgid "Like this feed" 2089 + msgstr "Tykkää tästä syötteestä" 2090 + 2091 + #: src/Navigation.tsx:197 2092 + msgid "Liked by" 2093 + msgstr "Tykänneet" 2094 + 2095 + #: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27 2096 + #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27 2097 + msgid "Liked By" 2098 + msgstr "Tykänneet" 2099 + 2100 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:279 2101 + msgid "Liked by {0} {1}" 2102 + msgstr "Tykänneet {0} {1}" 2103 + 2104 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:606 2105 + msgid "Liked by {likeCount} {0}" 2106 + msgstr "Tykkäyksiä {likeCount} {0}" 2107 + 2108 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170 2109 + msgid "liked your custom feed" 2110 + msgstr "tykkäsi mukautetusta syötteestäsi" 2111 + 2112 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:155 2113 + msgid "liked your post" 2114 + msgstr "tykkäsi viestistäsi" 2115 + 2116 + #: src/view/screens/Profile.tsx:183 2117 + msgid "Likes" 2118 + msgstr "Tykkäykset" 2119 + 2120 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:183 2121 + msgid "Likes on this post" 2122 + msgstr "Tykkäykset tässä viestissä" 2123 + 2124 + #: src/Navigation.tsx:166 2125 + msgid "List" 2126 + msgstr "Lista" 2127 + 2128 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261 2129 + msgid "List Avatar" 2130 + msgstr "Listan kuvake" 2131 + 2132 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:324 2133 + msgid "List blocked" 2134 + msgstr "Lista estetty" 2135 + 2136 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:233 2137 + msgid "List by {0}" 2138 + msgstr "Listan on luonut {0}" 2139 + 2140 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:378 2141 + msgid "List deleted" 2142 + msgstr "Lista poistettu" 2143 + 2144 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 2145 + msgid "List muted" 2146 + msgstr "Lista hiljennetty" 2147 + 2148 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:275 2149 + msgid "List Name" 2150 + msgstr "Listan nimi" 2151 + 2152 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:343 2153 + msgid "List unblocked" 2154 + msgstr "Listaa estosta poistetut" 2155 + 2156 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:302 2157 + msgid "List unmuted" 2158 + msgstr "Listaa hiljennyksestä poistetut" 2159 + 2160 + #: src/Navigation.tsx:110 2161 + #: src/view/screens/Profile.tsx:185 2162 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 2163 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:492 2164 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:493 2165 + msgid "Lists" 2166 + msgstr "Listat" 2167 + 2168 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333 2169 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341 2170 + msgid "Load more posts" 2171 + msgstr "Lataa lisää viestejä" 2172 + 2173 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:159 2174 + msgid "Load new notifications" 2175 + msgstr "Lataa uusia ilmoituksia" 2176 + 2177 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:115 2178 + #: src/view/screens/Profile.tsx:440 2179 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 2180 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:681 2181 + msgid "Load new posts" 2182 + msgstr "Lataa uusia viestejä" 2183 + 2184 + #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:95 2185 + msgid "Loading..." 2186 + msgstr "Ladataan..." 2187 + 2188 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50 2189 + #~ msgid "Local dev server" 2190 + #~ msgstr "" 2191 + 2192 + #: src/Navigation.tsx:207 2193 + msgid "Log" 2194 + msgstr "Loki" 2195 + 2196 + #: src/screens/Deactivated.tsx:149 2197 + #: src/screens/Deactivated.tsx:152 2198 + #: src/screens/Deactivated.tsx:178 2199 + #: src/screens/Deactivated.tsx:181 2200 + msgid "Log out" 2201 + msgstr "Kirjaudu ulos" 2202 + 2203 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:155 2204 + msgid "Logged-out visibility" 2205 + msgstr "Näkyvyys kirjautumattomana" 2206 + 2207 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:133 2208 + msgid "Login to account that is not listed" 2209 + msgstr "Kirjaudu tiliin, joka ei ole luettelossa" 2210 + 2211 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 2212 + msgid "Make sure this is where you intend to go!" 2213 + msgstr "Varmista, että olet menossa oikeaan paikkaan!" 2214 + 2215 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:71 2216 + msgid "Manage your muted words and tags" 2217 + msgstr "Hallinnoi hiljennettyjä sanojasi ja tunnisteitasi" 2218 + 2219 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118 2220 + msgid "May not be longer than 253 characters" 2221 + msgstr "Ei saa olla pidempi kuin 253 merkkiä" 2222 + 2223 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109 2224 + msgid "May only contain letters and numbers" 2225 + msgstr "Ei saa olla pidempi kuin 253 merkkiä" 2226 + 2227 + #: src/view/screens/Profile.tsx:182 2228 + msgid "Media" 2229 + msgstr "Media" 2230 + 2231 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139 2232 + msgid "mentioned users" 2233 + msgstr "mainitut käyttäjät" 2234 + 2235 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93 2236 + msgid "Mentioned users" 2237 + msgstr "Mainitut käyttäjät" 2238 + 2239 + #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81 2240 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:623 2241 + msgid "Menu" 2242 + msgstr "Valikko" 2243 + 2244 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:197 2245 + msgid "Message from server: {0}" 2246 + msgstr "Viesti palvelimelta: {0}" 2247 + 2248 + #: src/Navigation.tsx:115 2249 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:66 2250 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:625 2251 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397 2252 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:511 2253 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:512 2254 + msgid "Moderation" 2255 + msgstr "Moderointi" 2256 + 2257 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93 2258 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 2259 + msgid "Moderation list by {0}" 2260 + msgstr "Moderointilista käyttäjältä {0}" 2261 + 2262 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:774 2263 + msgid "Moderation list by <0/>" 2264 + msgstr "Moderointilista käyttäjältä <0/>" 2265 + 2266 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:91 2267 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:204 2268 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:772 2269 + msgid "Moderation list by you" 2270 + msgstr "Sinun moderointilistasi" 2271 + 2272 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:197 2273 + msgid "Moderation list created" 2274 + msgstr "Moderointilista luotu" 2275 + 2276 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:183 2277 + msgid "Moderation list updated" 2278 + msgstr "Moderointilista päivitetty" 2279 + 2280 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:114 2281 + msgid "Moderation lists" 2282 + msgstr "Moderointilistat" 2283 + 2284 + #: src/Navigation.tsx:120 2285 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 2286 + msgid "Moderation Lists" 2287 + msgstr "Moderointilistat" 2288 + 2289 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:619 2290 + msgid "Moderation settings" 2291 + msgstr "Moderointiasetukset" 2292 + 2293 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:35 2294 + msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 2295 + msgstr "Ylläpitäjä on asettanut yleisen varoituksen sisällölle." 2296 + 2297 + #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:63 2298 + msgid "More feeds" 2299 + msgstr "Lisää syötteitä" 2300 + 2301 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:523 2302 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363 2303 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 2304 + msgid "More options" 2305 + msgstr "Lisää asetuksia" 2306 + 2307 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:315 2308 + msgid "More post options" 2309 + msgstr "Lisää viestiasetuksia" 2310 + 2311 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82 2312 + msgid "Most-liked replies first" 2313 + msgstr "Eniten tykätyt vastaukset ensin" 2314 + 2315 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122 2316 + msgid "Must be at least 3 characters" 2317 + msgstr "Täytyy olla vähintään 3 merkkiä" 2318 + 2319 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:253 2320 + msgid "Mute" 2321 + msgstr "Hiljennä" 2322 + 2323 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:91 2324 + msgid "Mute {truncatedTag}" 2325 + msgstr "Hiljennä {truncatedTag}" 2326 + 2327 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:327 2328 + msgid "Mute Account" 2329 + msgstr "Hiljennä käyttäjä" 2330 + 2331 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 2332 + msgid "Mute accounts" 2333 + msgstr "Hiljennä käyttäjät" 2334 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:211 2335 + msgid "Mute all {tag} posts" 2336 + msgstr "Hiljennä kaikki {tag}-viestit" 2337 + 2338 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:131 2339 + msgid "Mute in tags only" 2340 + msgstr "Hiljennä vain tunnisteissa" 2341 + 2342 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:116 2343 + msgid "Mute in text & tags" 2344 + msgstr "Hiljennä tekstissä ja tunnisteissa" 2345 + 2346 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:491 2347 + msgid "Mute list" 2348 + msgstr "Hiljennä lista" 2349 + 2350 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:275 2351 + msgid "Mute these accounts?" 2352 + msgstr "Hiljennä nämä käyttäjät?" 2353 + 2354 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:279 2355 + msgid "Mute this List" 2356 + msgstr "Hiljennä tämä lista" 2357 + 2358 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:109 2359 + msgid "Mute this word in post text and tags" 2360 + msgstr "Hiljennä tämä sana viesteissä ja tunnisteissa" 2361 + 2362 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:124 2363 + msgid "Mute this word in tags only" 2364 + msgstr "Hiljennä tämä sana vain tunnisteissa" 2365 + 2366 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:202 2367 + msgid "Mute thread" 2368 + msgstr "Hiljennä keskustelu" 2369 + 2370 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:216 2371 + msgid "Mute words & tags" 2372 + msgstr "Hiljennä sanat ja tunnisteet" 2373 + 2374 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102 2375 + msgid "Muted" 2376 + msgstr "Hiljennetty" 2377 + 2378 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:128 2379 + msgid "Muted accounts" 2380 + msgstr "Hiljennetyt käyttäjät" 2381 + 2382 + #: src/Navigation.tsx:125 2383 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:107 2384 + msgid "Muted Accounts" 2385 + msgstr "Hiljennetyt käyttäjätilit" 2386 + 2387 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:115 2388 + msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." 2389 + msgstr "Hiljennettyjen käyttäjien viestit poistetaan syötteestäsi ja ilmoituksistasi. Hiljennykset ovat täysin yksityisiä." 2390 + 2391 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:100 2392 + msgid "Muted words & tags" 2393 + msgstr "Hiljennetyt sanat ja tunnisteet" 2394 + 2395 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:277 2396 + msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." 2397 + msgstr "Hiljennys on yksityinen. Hiljennetyt käyttäjät voivat edelleen vuorovaikuttaa kanssasi, mutta et näe heidän viestejään tai saa ilmoituksia heiltä." 2398 + 2399 + #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:56 2400 + msgid "My Birthday" 2401 + msgstr "Syntymäpäiväni" 2402 + 2403 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:663 2404 + msgid "My Feeds" 2405 + msgstr "Omat syötteet" 2406 + 2407 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:65 2408 + msgid "My Profile" 2409 + msgstr "Profiilini" 2410 + 2411 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 2412 + msgid "My Saved Feeds" 2413 + msgstr "Omat tallennetut syötteet" 2414 + 2415 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118 2416 + msgid "my-server.com" 2417 + msgstr "oma-palvelimeni.com" 2418 + 2419 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179 2420 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290 2421 + msgid "Name" 2422 + msgstr "Nimi" 2423 + 2424 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:145 2425 + msgid "Name is required" 2426 + msgstr "Nimi vaaditaan" 2427 + 2428 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 2429 + msgid "Nature" 2430 + msgstr "Luonto" 2431 + 2432 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:190 2433 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:219 2434 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:289 2435 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:196 2436 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:166 2437 + msgid "Navigates to the next screen" 2438 + msgstr "Siirtyy seuraavalle näytölle" 2439 + 2440 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 2441 + msgid "Navigates to your profile" 2442 + msgstr "Siirtyy profiiliisi" 2443 + 2444 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107 2445 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123 2446 + msgid "Never load embeds from {0}" 2447 + msgstr "Älä koskaan lataa upotuksia taholta {0}" 2448 + 2449 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72 2450 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:72 2451 + msgid "Never lose access to your followers and data." 2452 + msgstr "Älä koskaan menetä pääsyä seuraajiisi ja tietoihisi." 2453 + 2454 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119 2455 + msgid "Never lose access to your followers or data." 2456 + msgstr "Älä koskaan menetä pääsyä seuraajiisi tai tietoihisi." 2457 + 2458 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:244 2459 + msgid "Nevermind" 2460 + msgstr "Ei väliä" 2461 + 2462 + #: src/view/screens/Lists.tsx:76 2463 + msgctxt "action" 2464 + msgid "New" 2465 + msgstr "Uusi" 2466 + 2467 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78 2468 + msgid "New" 2469 + msgstr "Uusi" 2470 + 2471 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:252 2472 + msgid "New Moderation List" 2473 + msgstr "Uusi moderointilista" 2474 + 2475 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:150 2476 + msgid "New password" 2477 + msgstr "Uusi salasana" 2478 + 2479 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:215 2480 + msgid "New Password" 2481 + msgstr "Uusi salasana" 2482 + 2483 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:126 2484 + msgctxt "action" 2485 + msgid "New post" 2486 + msgstr "Uusi viesti" 2487 + 2488 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:555 2489 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:168 2490 + #: src/view/screens/Profile.tsx:382 2491 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 2492 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:196 2493 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:224 2494 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:248 2495 + msgid "New post" 2496 + msgstr "Uusi viesti" 2497 + 2498 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:258 2499 + msgctxt "action" 2500 + msgid "New Post" 2501 + msgstr "Uusi viesti" 2502 + 2503 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:247 2504 + msgid "New User List" 2505 + msgstr "Uusi käyttäjälista" 2506 + 2507 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79 2508 + msgid "Newest replies first" 2509 + msgstr "Uusimmat vastaukset ensin" 2510 + 2511 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 2512 + msgid "News" 2513 + msgstr "Uutiset" 2514 + 2515 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:172 2516 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:182 2517 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:192 2518 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:291 2519 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:187 2520 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:198 2521 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79 2522 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:251 2523 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253 2524 + msgid "Next" 2525 + msgstr "Seuraava" 2526 + 2527 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103 2528 + msgctxt "action" 2529 + msgid "Next" 2530 + msgstr "Seuraava" 2531 + 2532 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:149 2533 + msgid "Next image" 2534 + msgstr "Seuraava kuva" 2535 + 2536 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129 2537 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:200 2538 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:235 2539 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:272 2540 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106 2541 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129 2542 + msgid "No" 2543 + msgstr "Ei" 2544 + 2545 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584 2546 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:754 2547 + msgid "No description" 2548 + msgstr "Ei kuvausta" 2549 + 2550 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:170 2551 + msgid "No longer following {0}" 2552 + msgstr "Et enää seuraa käyttäjää {0}" 2553 + 2554 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109 2555 + msgid "No notifications yet!" 2556 + msgstr "Ei vielä ilmoituksia!" 2557 + 2558 + #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:97 2559 + #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:191 2560 + msgid "No result" 2561 + msgstr "Ei tuloksia" 2562 + 2563 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:495 2564 + msgid "No results found for \"{query}\"" 2565 + msgstr "Ei tuloksia haulle \"{query}\"" 2566 + 2567 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 2568 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:281 2569 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:309 2570 + msgid "No results found for {query}" 2571 + msgstr "Ei tuloksia haulle {query}" 2572 + 2573 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:129 2574 + msgid "No thanks" 2575 + msgstr "Ei kiitos" 2576 + 2577 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82 2578 + msgid "Nobody" 2579 + msgstr "Ei ketään" 2580 + 2581 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 2582 + msgid "Not Applicable." 2583 + msgstr "Ei sovellettavissa." 2584 + 2585 + #: src/Navigation.tsx:105 2586 + #: src/view/screens/Profile.tsx:106 2587 + msgid "Not Found" 2588 + msgstr "Ei löytynyt" 2589 + 2590 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:246 2591 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:252 2592 + msgid "Not right now" 2593 + msgstr "Ei juuri nyt" 2594 + 2595 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:252 2596 + msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." 2597 + msgstr "Huomio: Bluesky on avoin ja julkinen verkosto. Tämä asetus rajoittaa vain sisältösi näkyvyyttä Bluesky-sovelluksessa ja -sivustolla, eikä muut sovellukset ehkä kunnioita tässä asetuksissaan. Sisältösi voi silti näkyä uloskirjautuneille käyttäjille muissa sovelluksissa ja verkkosivustoilla." 2598 + 2599 + #: src/Navigation.tsx:450 2600 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:124 2601 + #: src/view/screens/Notifications.tsx:148 2602 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 2603 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:361 2604 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:435 2605 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:436 2606 + msgid "Notifications" 2607 + msgstr "Ilmoitukset" 2608 + 2609 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:103 2610 + msgid "Nudity" 2611 + msgstr "Alastomuus" 2612 + 2613 + #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:35 2614 + msgid "Oh no!" 2615 + msgstr "Voi ei!" 2616 + 2617 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:128 2618 + msgid "Oh no! Something went wrong." 2619 + msgstr "Voi ei! Jokin meni pieleen." 2620 + 2621 + #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41 2622 + msgid "Okay" 2623 + msgstr "Selvä" 2624 + 2625 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78 2626 + msgid "Oldest replies first" 2627 + msgstr "Vanhimmat vastaukset ensin" 2628 + 2629 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:234 2630 + msgid "Onboarding reset" 2631 + msgstr "Käyttöönoton nollaus" 2632 + 2633 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:382 2634 + msgid "One or more images is missing alt text." 2635 + msgstr "Yksi tai useampi kuva on ilman vaihtoehtoista Alt-tekstiä." 2636 + 2637 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 2638 + msgid "Only {0} can reply." 2639 + msgstr "Vain {0} voi vastata." 2640 + 2641 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:65 2642 + #: src/view/screens/Profile.tsx:106 2643 + msgid "Oops!" 2644 + msgstr "Hups!" 2645 + 2646 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:115 2647 + msgid "Open" 2648 + msgstr "Avaa" 2649 + 2650 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:75 2651 + msgid "Open content filtering settings" 2652 + msgstr "Avaa sisällönsuodatusasetukset" 2653 + 2654 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:477 2655 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:478 2656 + msgid "Open emoji picker" 2657 + msgstr "Avaa emoji-valitsin" 2658 + 2659 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:712 2660 + msgid "Open links with in-app browser" 2661 + msgstr "Avaa linkit sovelluksen sisäisellä selaimella" 2662 + 2663 + #: src/view/screens/Moderation.tsx:92 2664 + msgid "Open muted words settings" 2665 + msgstr "Avaa hiljennettyjen sanojen asetukset" 2666 + 2667 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:49 2668 + msgid "Open navigation" 2669 + msgstr "Avaa navigointi" 2670 + 2671 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:804 2672 + msgid "Open storybook page" 2673 + msgstr "Avaa storybook-sivu" 2674 + 2675 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:154 2676 + msgid "Opens {numItems} options" 2677 + msgstr "Avaa {numItems} asetusta" 2678 + 2679 + #: src/view/screens/Log.tsx:54 2680 + msgid "Opens additional details for a debug entry" 2681 + msgstr "Avaa debug lisätiedot" 2682 + 2683 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 2684 + msgid "Opens an expanded list of users in this notification" 2685 + msgstr "Avaa laajennetun listan tämän ilmoituksen käyttäjistä" 2686 + 2687 + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:61 2688 + msgid "Opens camera on device" 2689 + msgstr "Avaa laitteen kameran" 2690 + 2691 + #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25 2692 + msgid "Opens composer" 2693 + msgstr "Avaa editorin" 2694 + 2695 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:595 2696 + msgid "Opens configurable language settings" 2697 + msgstr "Avaa mukautettavat kielen asetukset" 2698 + 2699 + #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:44 2700 + msgid "Opens device photo gallery" 2701 + msgstr "Avaa laitteen valokuvat" 2702 + 2703 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:420 2704 + msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description" 2705 + msgstr "Avaa editorin profiilin näyttönimeä, avataria, taustakuvaa ja kuvausta varten" 2706 + 2707 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:649 2708 + msgid "Opens external embeds settings" 2709 + msgstr "Avaa ulkoiset upotusasetukset" 2710 + 2711 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575 2712 + msgid "Opens followers list" 2713 + msgstr "Avaa seuraajalistan" 2714 + 2715 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:594 2716 + msgid "Opens following list" 2717 + msgstr "Avaa seurattavien listan" 2718 + 2719 + #: src/view/screens/Settings.tsx:412 2720 + #~ msgid "Opens invite code list" 2721 + #~ msgstr "" 2722 + 2723 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:172 2724 + msgid "Opens list of invite codes" 2725 + msgstr "Avaa kutsukoodien luettelon" 2726 + 2727 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 2728 + msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code." 2729 + msgstr "Avaa tilin poistovahvistuksen. Vaatii sähköpostikoodin." 2730 + 2731 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281 2732 + msgid "Opens modal for using custom domain" 2733 + msgstr "Avaa asetukset oman verkkotunnuksen käyttöönottoon" 2734 + 2735 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:620 2736 + msgid "Opens moderation settings" 2737 + msgstr "Avaa moderointiasetukset" 2738 + 2739 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:239 2740 + msgid "Opens password reset form" 2741 + msgstr "Avaa salasanan palautuslomakkeen" 2742 + 2743 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:60 2744 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:356 2745 + msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" 2746 + msgstr "Avaa näkymän tallennettujen syötteiden muokkaamiseen" 2747 + 2748 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:576 2749 + msgid "Opens screen with all saved feeds" 2750 + msgstr "Avaa näkymän kaikkiin tallennettuihin syötteisiin" 2751 + 2752 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:676 2753 + msgid "Opens the app password settings page" 2754 + msgstr "Avaa sovellussalasanojen asetukset" 2755 + 2756 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:535 2757 + msgid "Opens the home feed preferences" 2758 + msgstr "Avaa aloitussivun asetukset" 2759 + 2760 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 2761 + msgid "Opens the storybook page" 2762 + msgstr "Avaa storybook-sivun" 2763 + 2764 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:793 2765 + msgid "Opens the system log page" 2766 + msgstr "Avaa järjestelmän lokisivun" 2767 + 2768 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:556 2769 + msgid "Opens the threads preferences" 2770 + msgstr "Avaa keskusteluasetukset" 2771 + 2772 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:280 2773 + msgid "Option {0} of {numItems}" 2774 + msgstr "Asetus {0}/{numItems}" 2775 + 2776 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89 2777 + msgid "Or combine these options:" 2778 + msgstr "Tai yhdistä nämä asetukset:" 2779 + 2780 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:138 2781 + msgid "Other account" 2782 + msgstr "Toinen tili" 2783 + 2784 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88 2785 + #~ msgid "Other service" 2786 + #~ msgstr "" 2787 + 2788 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91 2789 + msgid "Other..." 2790 + msgstr "Muu..." 2791 + 2792 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:45 2793 + msgid "Page not found" 2794 + msgstr "Sivua ei löytynyt" 2795 + 2796 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:42 2797 + msgid "Page Not Found" 2798 + msgstr "Sivua ei löytynyt" 2799 + 2800 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:214 2801 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:224 2802 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:226 2803 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:161 2804 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 2805 + msgid "Password" 2806 + msgstr "Salasana" 2807 + 2808 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:157 2809 + msgid "Password updated" 2810 + msgstr "Salasana päivitetty" 2811 + 2812 + #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:28 2813 + msgid "Password updated!" 2814 + msgstr "Salasana päivitetty!" 2815 + 2816 + #: src/Navigation.tsx:160 2817 + msgid "People followed by @{0}" 2818 + msgstr "Henkilöt, joita @{0} seuraa" 2819 + 2820 + #: src/Navigation.tsx:153 2821 + msgid "People following @{0}" 2822 + msgstr "Henkilöt, jotka seuraavat käyttäjää @{0}" 2823 + 2824 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:66 2825 + msgid "Permission to access camera roll is required." 2826 + msgstr "Käyttöoikeus valokuviin tarvitaan." 2827 + 2828 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:72 2829 + msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." 2830 + msgstr "Lupa valokuviin evättiin. Anna lupa järjestelmäasetuksissa." 2831 + 2832 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 2833 + msgid "Pets" 2834 + msgstr "Lemmikit" 2835 + 2836 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183 2837 + #~ msgid "Phone number" 2838 + #~ msgstr "Puhelinnumero" 2839 + 2840 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121 2841 + msgid "Pictures meant for adults." 2842 + msgstr "Aikuisille tarkoitetut kuvat." 2843 + 2844 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 2845 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:581 2846 + msgid "Pin to home" 2847 + msgstr "Kiinnitä etusivulle" 2848 + 2849 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88 2850 + msgid "Pinned Feeds" 2851 + msgstr "Kiinnitetyt syötteet" 2852 + 2853 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:111 2854 + msgid "Play {0}" 2855 + msgstr "Toista {0}" 2856 + 2857 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:54 2858 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:55 2859 + msgid "Play Video" 2860 + msgstr "Toista video" 2861 + 2862 + #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:110 2863 + msgid "Plays the GIF" 2864 + msgstr "Toistaa GIFin" 2865 + 2866 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:124 2867 + msgid "Please choose your handle." 2868 + msgstr "Valitse käyttäjätunnuksesi." 2869 + 2870 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:117 2871 + msgid "Please choose your password." 2872 + msgstr "Valitse salasanasi." 2873 + 2874 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:131 2875 + msgid "Please complete the verification captcha." 2876 + msgstr "Täydennä varmennus-captcha, ole hyvä." 2877 + 2878 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67 2879 + msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." 2880 + msgstr "Vahvista sähköpostiosoitteesi ennen sen vaihtamista. Tämä on väliaikainen vaatimus, kunnes sähköpostin muokkaamisen liittyvät asetukset ovat lisätty ja se poistetaan piakkoin." 2881 + 2882 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:90 2883 + msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." 2884 + msgstr "Anna nimi sovellussalasanalle. Kaikki välilyönnit eivät ole sallittuja." 2885 + 2886 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206 2887 + #~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages." 2888 + #~ msgstr "Anna puhelinnumero, joka voi vastaanottaa tekstiviestejä." 2889 + 2890 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:145 2891 + msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." 2892 + msgstr "Anna uniikki nimi tälle sovellussalasanalle tai käytä satunnaisesti luotua." 2893 + 2894 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:170 2895 + #~ msgid "Please enter the code you received by SMS." 2896 + #~ msgstr "Anna tekstiviestitse saamasi koodi." 2897 + 2898 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282 2899 + #~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}." 2900 + #~ msgstr "Anna numeroon {phoneNumberFormatted} vastaanottamasi vahvistuskoodi." 2901 + 2902 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:103 2903 + msgid "Please enter your email." 2904 + msgstr "Anna sähköpostiosoitteesi." 2905 + 2906 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191 2907 + msgid "Please enter your password as well:" 2908 + msgstr "Anna myös salasanasi:" 2909 + 2910 + #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 2911 + #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 2912 + msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!" 2913 + msgstr "Kerro meille, miksi luulet, että tämä sisältövaroitus on sovellettu virheellisesti!" 2914 + 2915 + #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72 2916 + #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75 2917 + #~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect." 2918 + #~ msgstr "" 2919 + 2920 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:101 2921 + msgid "Please Verify Your Email" 2922 + msgstr "Vahvista sähköpostiosoitteesi" 2923 + 2924 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:222 2925 + msgid "Please wait for your link card to finish loading" 2926 + msgstr "Odota, että linkkikortti latautuu kokonaan" 2927 + 2928 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 2929 + msgid "Politics" 2930 + msgstr "Politiikka" 2931 + 2932 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:111 2933 + msgid "Porn" 2934 + msgstr "Porno" 2935 + 2936 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:357 2937 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:365 2938 + msgctxt "action" 2939 + msgid "Post" 2940 + msgstr "Lähetä" 2941 + 2942 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:303 2943 + msgctxt "description" 2944 + msgid "Post" 2945 + msgstr "Viesti" 2946 + 2947 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:175 2948 + msgid "Post by {0}" 2949 + msgstr "Lähettäjä {0}" 2950 + 2951 + #: src/Navigation.tsx:172 2952 + #: src/Navigation.tsx:179 2953 + #: src/Navigation.tsx:186 2954 + msgid "Post by @{0}" 2955 + msgstr "Lähettäjä @{0}" 2956 + 2957 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:90 2958 + msgid "Post deleted" 2959 + msgstr "Viesti poistettu" 2960 + 2961 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:462 2962 + msgid "Post hidden" 2963 + msgstr "Viesti piilotettu" 2964 + 2965 + #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87 2966 + msgid "Post language" 2967 + msgstr "Lähetyskieli" 2968 + 2969 + #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75 2970 + msgid "Post Languages" 2971 + msgstr "Lähetyskielet" 2972 + 2973 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:514 2974 + msgid "Post not found" 2975 + msgstr "Viestiä ei löydy" 2976 + 2977 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:257 2978 + msgid "posts" 2979 + msgstr "viestit" 2980 + 2981 + #: src/view/screens/Profile.tsx:180 2982 + msgid "Posts" 2983 + msgstr "Viestit" 2984 + 2985 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:77 2986 + msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." 2987 + msgstr "Viestejä voidaan hiljentää niiden tekstin, tunnisteiden tai molempien perusteella." 2988 + 2989 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64 2990 + msgid "Posts hidden" 2991 + msgstr "Piilotetut viestit" 2992 + 2993 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:46 2994 + msgid "Potentially Misleading Link" 2995 + msgstr "Mahdollisesti harhaanjohtava linkki" 2996 + 2997 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:135 2998 + msgid "Previous image" 2999 + msgstr "Edellinen kuva" 3000 + 3001 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187 3002 + msgid "Primary Language" 3003 + msgstr "Ensisijainen kieli" 3004 + 3005 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97 3006 + msgid "Prioritize Your Follows" 3007 + msgstr "Aseta seurattavat tärkeysjärjestykseen" 3008 + 3009 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:632 3010 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:72 3011 + msgid "Privacy" 3012 + msgstr "Yksityisyys" 3013 + 3014 + #: src/Navigation.tsx:217 3015 + #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 3016 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:891 3017 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:262 3018 + msgid "Privacy Policy" 3019 + msgstr "Yksityisyydensuojakäytäntö" 3020 + 3021 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:198 3022 + msgid "Processing..." 3023 + msgstr "Käsitellään..." 3024 + 3025 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 3026 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415 3027 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:70 3028 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:546 3029 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:547 3030 + msgid "Profile" 3031 + msgstr "Profiili" 3032 + 3033 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128 3034 + msgid "Profile updated" 3035 + msgstr "Profiili päivitetty" 3036 + 3037 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:949 3038 + msgid "Protect your account by verifying your email." 3039 + msgstr "Suojaa tilisi vahvistamalla sähköpostiosoitteesi." 3040 + 3041 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:101 3042 + msgid "Public" 3043 + msgstr "Julkinen" 3044 + 3045 + #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61 3046 + msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." 3047 + msgstr "Julkinen, jaettava käyttäjäluettelo hiljennettyjen tai estettyjen käyttäjien massamäärityksiä varten." 3048 + 3049 + #: src/view/screens/Lists.tsx:61 3050 + msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 3051 + msgstr "Julkinen, jaettava lista, joka voi ohjata syötteitä." 3052 + 3053 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:342 3054 + msgid "Publish post" 3055 + msgstr "Julkaise viesti" 3056 + 3057 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:342 3058 + msgid "Publish reply" 3059 + msgstr "Julkaise vastaus" 3060 + 3061 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:65 3062 + msgctxt "action" 3063 + msgid "Quote post" 3064 + msgstr "Lainaa viestiä" 3065 + 3066 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58 3067 + msgid "Quote post" 3068 + msgstr "Lainaa viestiä" 3069 + 3070 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:70 3071 + msgctxt "action" 3072 + msgid "Quote Post" 3073 + msgstr "Lainaa viestiä" 3074 + 3075 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 3076 + msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" 3077 + msgstr "Satunnainen (tunnetaan myös nimellä \"Lähettäjän ruletti\")" 3078 + 3079 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236 3080 + msgid "Ratios" 3081 + msgstr "Suhdeluvut" 3082 + 3083 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:116 3084 + msgid "Recommended Feeds" 3085 + msgstr "Suositellut syötteet" 3086 + 3087 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:180 3088 + msgid "Recommended Users" 3089 + msgstr "Suositellut käyttäjät" 3090 + 3091 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 3092 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264 3093 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:83 3094 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219 3095 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:285 3096 + #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:91 3097 + msgid "Remove" 3098 + msgstr "Poista" 3099 + 3100 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108 3101 + msgid "Remove {0} from my feeds?" 3102 + msgstr "Poistetaanko {0} syötteistäni?" 3103 + 3104 + #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 3105 + msgid "Remove account" 3106 + msgstr "Poista tili" 3107 + 3108 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:131 3109 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166 3110 + msgid "Remove feed" 3111 + msgstr "Poista syöte" 3112 + 3113 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:107 3114 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:169 3115 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:174 3116 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:245 3117 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:273 3118 + msgid "Remove from my feeds" 3119 + msgstr "Poista syötteistäni" 3120 + 3121 + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:167 3122 + msgid "Remove image" 3123 + msgstr "Poista kuva" 3124 + 3125 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:70 3126 + msgid "Remove image preview" 3127 + msgstr "Poista kuvan esikatselu" 3128 + 3129 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:294 3130 + msgid "Remove mute word from your list" 3131 + msgstr "Poista hiljennetty sana listaltasi" 3132 + 3133 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:47 3134 + msgid "Remove repost" 3135 + msgstr "Poista uudelleenjako" 3136 + 3137 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:175 3138 + msgid "Remove this feed from my feeds?" 3139 + msgstr "Poistetaanko tämä syöte omista syötteistäni?" 3140 + 3141 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132 3142 + msgid "Remove this feed from your saved feeds?" 3143 + msgstr "Poistetaanko tämä syöte tallennetuista syötteistäsi?" 3144 + 3145 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 3146 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152 3147 + msgid "Removed from list" 3148 + msgstr "Poistettu listalta" 3149 + 3150 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:113 3151 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:180 3152 + msgid "Removed from my feeds" 3153 + msgstr "Poistettu syötteistäni" 3154 + 3155 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:71 3156 + msgid "Removes default thumbnail from {0}" 3157 + msgstr "Poistaa {0} oletuskuvakkeen" 3158 + 3159 + #: src/view/screens/Profile.tsx:181 3160 + msgid "Replies" 3161 + msgstr "Vastaukset" 3162 + 3163 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98 3164 + msgid "Replies to this thread are disabled" 3165 + msgstr "Tähän keskusteluun vastaaminen on estetty" 3166 + 3167 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:355 3168 + msgctxt "action" 3169 + msgid "Reply" 3170 + msgstr "Vastaa" 3171 + 3172 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:144 3173 + msgid "Reply Filters" 3174 + msgstr "Vastaussuodattimet" 3175 + 3176 + #: src/view/com/post/Post.tsx:167 3177 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:287 3178 + msgctxt "description" 3179 + msgid "Reply to <0/>" 3180 + msgstr "Vastaa käyttäjälle <0/>" 3181 + 3182 + #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166 3183 + msgid "Report {collectionName}" 3184 + msgstr "Raportoi {collectionName}" 3185 + 3186 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:361 3187 + msgid "Report Account" 3188 + msgstr "Ilmoita tili" 3189 + 3190 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 3191 + msgid "Report feed" 3192 + msgstr "Ilmoita syöte" 3193 + 3194 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 3195 + msgid "Report List" 3196 + msgstr "Ilmoita luettelo" 3197 + 3198 + #: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37 3199 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:255 3200 + msgid "Report post" 3201 + msgstr "Ilmoita viesti" 3202 + 3203 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 3204 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:48 3205 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:53 3206 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61 3207 + msgctxt "action" 3208 + msgid "Repost" 3209 + msgstr "Uudelleenjaa" 3210 + 3211 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 3212 + msgid "Repost" 3213 + msgstr "Uudelleenjaa" 3214 + 3215 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94 3216 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105 3217 + msgid "Repost or quote post" 3218 + msgstr "Uudelleenjaa tai lainaa viestiä" 3219 + 3220 + #: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27 3221 + msgid "Reposted By" 3222 + msgstr "Uudelleenjakanut" 3223 + 3224 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:207 3225 + msgid "Reposted by {0}" 3226 + msgstr "Uudelleenjakanut {0}" 3227 + 3228 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:224 3229 + msgid "Reposted by <0/>" 3230 + msgstr "Uudelleenjakanut <0/>" 3231 + 3232 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:162 3233 + msgid "reposted your post" 3234 + msgstr "uudelleenjakoi viestisi" 3235 + 3236 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:188 3237 + msgid "Reposts of this post" 3238 + msgstr "Tämän viestin uudelleenjulkaisut" 3239 + 3240 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181 3241 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183 3242 + msgid "Request Change" 3243 + msgstr "Pyydä muutosta" 3244 + 3245 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219 3246 + #~ msgid "Request code" 3247 + #~ msgstr "Pyydä koodia" 3248 + 3249 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:239 3250 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241 3251 + msgid "Request Code" 3252 + msgstr "Pyydä koodia" 3253 + 3254 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 3255 + msgid "Require alt text before posting" 3256 + msgstr "Vaadi vaihtoehtoista ALT-tekstiä ennen julkaisua" 3257 + 3258 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:153 3259 + msgid "Required for this provider" 3260 + msgstr "Vaaditaan tälle instanssille" 3261 + 3262 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:124 3263 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:136 3264 + msgid "Reset code" 3265 + msgstr "Nollauskoodi" 3266 + 3267 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:190 3268 + msgid "Reset Code" 3269 + msgstr "Nollauskoodi" 3270 + 3271 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:824 3272 + msgid "Reset onboarding" 3273 + msgstr "Nollaa käyttöönotto" 3274 + 3275 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:827 3276 + msgid "Reset onboarding state" 3277 + msgstr "Nollaa käyttöönoton tila" 3278 + 3279 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:104 3280 + msgid "Reset password" 3281 + msgstr "Nollaa salasana" 3282 + 3283 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 3284 + msgid "Reset preferences" 3285 + msgstr "Nollaa asetukset" 3286 + 3287 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:817 3288 + msgid "Reset preferences state" 3289 + msgstr "Nollaa asetusten tila" 3290 + 3291 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:825 3292 + msgid "Resets the onboarding state" 3293 + msgstr "Nollaa käyttöönoton tilan" 3294 + 3295 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 3296 + msgid "Resets the preferences state" 3297 + msgstr "Nollaa asetusten tilan" 3298 + 3299 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:269 3300 + msgid "Retries login" 3301 + msgstr "Yrittää uudelleen kirjautumista" 3302 + 3303 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 3304 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 3305 + msgid "Retries the last action, which errored out" 3306 + msgstr "Yrittää uudelleen viimeisintä toimintoa, joka epäonnistui" 3307 + 3308 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:221 3309 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:224 3310 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:181 3311 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:186 3312 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:268 3313 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:271 3314 + #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 3315 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 3316 + msgid "Retry" 3317 + msgstr "Yritä uudelleen" 3318 + 3319 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:247 3320 + #~ msgid "Retry." 3321 + #~ msgstr "Yritä uudelleen." 3322 + 3323 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:898 3324 + msgid "Return to previous page" 3325 + msgstr "Palaa edelliselle sivulle" 3326 + 3327 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55 3328 + #~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent." 3329 + #~ msgstr "HIEKKALAATIKKO. Viestit ja tilit eivät ole pysyviä." 3330 + 3331 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132 3332 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345 3333 + msgctxt "action" 3334 + msgid "Save" 3335 + msgstr "Tallenna" 3336 + 3337 + #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:94 3338 + #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:97 3339 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173 3340 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:337 3341 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224 3342 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346 3343 + msgid "Save" 3344 + msgstr "Tallenna" 3345 + 3346 + #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:130 3347 + msgid "Save alt text" 3348 + msgstr "Tallenna vaihtoehtoinen ALT-teksti" 3349 + 3350 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232 3351 + msgid "Save Changes" 3352 + msgstr "Tallenna muutokset" 3353 + 3354 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:170 3355 + msgid "Save handle change" 3356 + msgstr "Tallenna käyttäjätunnuksen muutos" 3357 + 3358 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:144 3359 + msgid "Save image crop" 3360 + msgstr "Tallenna kuvan rajaus" 3361 + 3362 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:122 3363 + msgid "Saved Feeds" 3364 + msgstr "Tallennetut syötteet" 3365 + 3366 + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 3367 + msgid "Saves any changes to your profile" 3368 + msgstr "Tallentaa kaikki muutokset profiiliisi" 3369 + 3370 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171 3371 + msgid "Saves handle change to {handle}" 3372 + msgstr "Tallentaa käyttäjätunnuksen muutoksen muotoon {handle}" 3373 + 3374 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 3375 + msgid "Science" 3376 + msgstr "Tiede" 3377 + 3378 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:854 3379 + msgid "Scroll to top" 3380 + msgstr "Vieritä alkuun" 3381 + 3382 + #: src/Navigation.tsx:440 3383 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:122 3384 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 3385 + #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 3386 + #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 3387 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:419 3388 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:668 3389 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:686 3390 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 3391 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:324 3392 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214 3393 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:223 3394 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:362 3395 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:363 3396 + msgid "Search" 3397 + msgstr "Haku" 3398 + 3399 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:735 3400 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:255 3401 + msgid "Search for \"{query}\"" 3402 + msgstr "Haku hakusanalla \"{query}\"" 3403 + 3404 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:145 3405 + msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {tag}" 3406 + msgstr "Etsi kaikki viestit käyttäjältä @{authorHandle} tunnisteella {tag}" 3407 + 3408 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:90 3409 + msgid "Search for all posts with tag {tag}" 3410 + msgstr "Etsi kaikki viestit tunnisteella {tag}" 3411 + 3412 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104 3413 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 3414 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70 3415 + msgid "Search for users" 3416 + msgstr "Hae käyttäjiä" 3417 + 3418 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110 3419 + msgid "Security Step Required" 3420 + msgstr "Turvatarkistus vaaditaan" 3421 + 3422 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:50 3423 + msgid "See {truncatedTag} posts" 3424 + msgstr "Näytä {truncatedTag}-viestit" 3425 + 3426 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:67 3427 + msgid "See {truncatedTag} posts by user" 3428 + msgstr "Näytä käyttäjän {truncatedTag} viestit" 3429 + 3430 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:128 3431 + msgid "See <0>{tag}</0> posts" 3432 + msgstr "Näytä <0>{tag}</0>-viestit" 3433 + 3434 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:189 3435 + msgid "See <0>{tag}</0> posts by this user" 3436 + msgstr "Näytä tämän käyttäjän <0>{tag}</0>-viestit" 3437 + 3438 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:163 3439 + msgid "See this guide" 3440 + msgstr "Katso tämä opas" 3441 + 3442 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:39 3443 + msgid "See what's next" 3444 + msgstr "Katso, mitä seuraavaksi tapahtuu" 3445 + 3446 + #: src/view/com/util/Selector.tsx:106 3447 + msgid "Select {item}" 3448 + msgstr "Valitse {item}" 3449 + 3450 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 3451 + #~ msgid "Select Bluesky Social" 3452 + #~ msgstr "" 3453 + 3454 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117 3455 + msgid "Select from an existing account" 3456 + msgstr "Valitse olemassa olevalta tililtä" 3457 + 3458 + #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 3459 + msgid "Select option {i} of {numItems}" 3460 + msgstr "Valitse vaihtoehto {i} / {numItems}" 3461 + 3462 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:103 3463 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:150 3464 + msgid "Select service" 3465 + msgstr "Valitse palvelu" 3466 + 3467 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52 3468 + msgid "Select some accounts below to follow" 3469 + msgstr "Valitse alla olevista tileistä jotain seurattavaksi" 3470 + 3471 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82 3472 + msgid "Select the service that hosts your data." 3473 + msgstr "Valitse palvelu, joka hostaa tietojasi." 3474 + 3475 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:49 3476 + #~ msgid "Select the types of content that you want to see (or not see), and we'll handle the rest." 3477 + #~ msgstr "" 3478 + 3479 + #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:96 3480 + msgid "Select topical feeds to follow from the list below" 3481 + msgstr "Valitse ajankohtaisia syötteitä alla olevasta listasta" 3482 + 3483 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:75 3484 + msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." 3485 + msgstr "Valitse, mitä haluat nähdä (tai olla näkemättä) ja me huolehdimme lopusta." 3486 + 3487 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 3488 + msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." 3489 + msgstr "Valitse, mitä kieliä haluat tilattujen syötteidesi sisältävän. Jos mitään ei ole valittu, kaikki kielet näytetään." 3490 + 3491 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98 3492 + msgid "Select your app language for the default text to display in the app" 3493 + msgstr "Valitse sovelluksen oletuskieli, joka näytetään sovelluksessa" 3494 + 3495 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:196 3496 + msgid "Select your interests from the options below" 3497 + msgstr "Valitse kiinnostuksenkohteesi alla olevista vaihtoehdoista" 3498 + 3499 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155 3500 + #~ msgid "Select your phone's country" 3501 + #~ msgstr "Valitse puhelinnumerosi maa" 3502 + 3503 + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 3504 + msgid "Select your preferred language for translations in your feed." 3505 + msgstr "Valitse haluamasi kieli käännöksille syötteessäsi." 3506 + 3507 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:116 3508 + msgid "Select your primary algorithmic feeds" 3509 + msgstr "Valitse ensisijaiset algoritmisyötteet" 3510 + 3511 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:142 3512 + msgid "Select your secondary algorithmic feeds" 3513 + msgstr "Valitse toissijaiset algoritmisyötteet" 3514 + 3515 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:202 3516 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:204 3517 + msgid "Send Confirmation Email" 3518 + msgstr "Lähetä vahvistussähköposti" 3519 + 3520 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:131 3521 + msgid "Send email" 3522 + msgstr "Lähetä sähköposti" 3523 + 3524 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:144 3525 + msgctxt "action" 3526 + msgid "Send Email" 3527 + msgstr "Lähetä sähköposti" 3528 + 3529 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:295 3530 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:316 3531 + msgid "Send feedback" 3532 + msgstr "Lähetä palautetta" 3533 + 3534 + #: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45 3535 + msgid "Send Report" 3536 + msgstr "Lähetä raportti" 3537 + 3538 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133 3539 + msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" 3540 + msgstr "Lähettää sähköpostin tilin poistamiseen tarvittavan vahvistuskoodin" 3541 + 3542 + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:110 3543 + msgid "Server address" 3544 + msgstr "Palvelimen osoite" 3545 + 3546 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311 3547 + msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy" 3548 + msgstr "Aseta {value} {labelGroup} sisällön moderointisäännöksi" 3549 + 3550 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:160 3551 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:179 3552 + msgctxt "action" 3553 + msgid "Set Age" 3554 + msgstr "Aseta ikä" 3555 + 3556 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:488 3557 + msgid "Set color theme to dark" 3558 + msgstr "Aseta väriteema tummaksi" 3559 + 3560 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:481 3561 + msgid "Set color theme to light" 3562 + msgstr "Aseta väriteema vaaleaksi" 3563 + 3564 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 3565 + msgid "Set color theme to system setting" 3566 + msgstr "Aseta väriteema järjestelmäasetuksiin" 3567 + 3568 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:514 3569 + msgid "Set dark theme to the dark theme" 3570 + msgstr "Aseta tumma teema tummaksi" 3571 + 3572 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:507 3573 + msgid "Set dark theme to the dim theme" 3574 + msgstr "Aseta tumma teema hämäräksi" 3575 + 3576 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:104 3577 + msgid "Set new password" 3578 + msgstr "Aseta uusi salasana" 3579 + 3580 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:225 3581 + msgid "Set password" 3582 + msgstr "Aseta salasana" 3583 + 3584 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:225 3585 + msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." 3586 + msgstr "Aseta tämä asetus \"Ei\"-tilaan piilottaaksesi kaikki lainaukset syötteestäsi. Uudelleenjulkaisut näkyvät silti." 3587 + 3588 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122 3589 + msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." 3590 + msgstr "Aseta tämä asetus \"Ei\"-tilaan piilottaaksesi kaikki vastaukset syötteestäsi." 3591 + 3592 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:191 3593 + msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." 3594 + msgstr "Aseta tämä asetus \"Ei\"-tilaan piilottaaksesi kaikki uudelleenjulkaisut syötteestäsi." 3595 + 3596 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122 3597 + msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." 3598 + msgstr "Aseta tämä asetus \"Kyllä\" tilaan näyttääksesi vastaukset ketjumaisessa näkymässä. Tämä on kokeellinen ominaisuus." 3599 + 3600 + #: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261 3601 + #~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature." 3602 + #~ msgstr "Aseta tämä asetus \"Kyllä\"-tilaan nähdäksesi esimerkkejä tallennetuista syötteistäsi seuraamissasi syötteessäsi. Tämä on kokeellinen ominaisuus." 3603 + 3604 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:261 3605 + msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." 3606 + msgstr "Aseta tämä asetus \"Kyllä\"-tilaan nähdäksesi esimerkkejä tallennetuista syötteistäsi seuraamissasi syötteessäsi. Tämä on kokeellinen ominaisuus." 3607 + 3608 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50 3609 + msgid "Set up your account" 3610 + msgstr "Luo tili" 3611 + 3612 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266 3613 + msgid "Sets Bluesky username" 3614 + msgstr "Asettaa Bluesky-käyttäjätunnuksen" 3615 + 3616 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:157 3617 + msgid "Sets email for password reset" 3618 + msgstr "Asettaa sähköpostin salasanan palautusta varten" 3619 + 3620 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122 3621 + msgid "Sets hosting provider for password reset" 3622 + msgstr "Asettaa palveluntarjoajan salasanan palautusta varten" 3623 + 3624 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:104 3625 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:151 3626 + msgid "Sets server for the Bluesky client" 3627 + msgstr "Asettaa palvelimen Bluesky-ohjelmalle" 3628 + 3629 + #: src/Navigation.tsx:135 3630 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:294 3631 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433 3632 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:567 3633 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:568 3634 + msgid "Settings" 3635 + msgstr "Asetukset" 3636 + 3637 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:125 3638 + msgid "Sexual activity or erotic nudity." 3639 + msgstr "Erotiikka tai muu aikuisviihde." 3640 + 3641 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:141 3642 + msgctxt "action" 3643 + msgid "Share" 3644 + msgstr "Jaa" 3645 + 3646 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295 3647 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:184 3648 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:418 3649 + msgid "Share" 3650 + msgstr "Jaa" 3651 + 3652 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:305 3653 + msgid "Share feed" 3654 + msgstr "Jaa syöte" 3655 + 3656 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:43 3657 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:266 3658 + #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:107 3659 + #: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:108 3660 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:344 3661 + msgid "Show" 3662 + msgstr "Näytä" 3663 + 3664 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68 3665 + msgid "Show all replies" 3666 + msgstr "Näytä kaikki vastaukset" 3667 + 3668 + #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:132 3669 + msgid "Show anyway" 3670 + msgstr "Näytä silti" 3671 + 3672 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87 3673 + msgid "Show embeds from {0}" 3674 + msgstr "Näytä upotukset taholta {0}" 3675 + 3676 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:459 3677 + msgid "Show follows similar to {0}" 3678 + msgstr "Näytä seurannat samankaltaisilta käyttäjiltä kuin {0}" 3679 + 3680 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:538 3681 + #: src/view/com/post/Post.tsx:198 3682 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363 3683 + msgid "Show More" 3684 + msgstr "Näytä lisää" 3685 + 3686 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:258 3687 + msgid "Show Posts from My Feeds" 3688 + msgstr "Näytä viestit omista syötteistäni" 3689 + 3690 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:222 3691 + msgid "Show Quote Posts" 3692 + msgstr "Näytä lainatut viestit" 3693 + 3694 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:118 3695 + msgid "Show quote-posts in Following feed" 3696 + msgstr "Näytä lainatut viestit seurattavien syötteessä" 3697 + 3698 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:134 3699 + msgid "Show quotes in Following" 3700 + msgstr "Näytä lainaukset seurattavissa" 3701 + 3702 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:94 3703 + msgid "Show re-posts in Following feed" 3704 + msgstr "Näytä uudelleenjulkaistut viestit seurattavissa" 3705 + 3706 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119 3707 + msgid "Show Replies" 3708 + msgstr "Näytä vastaukset" 3709 + 3710 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 3711 + msgid "Show replies by people you follow before all other replies." 3712 + msgstr "Näytä seurattujen henkilöiden vastaukset ennen muita vastauksia." 3713 + 3714 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:86 3715 + msgid "Show replies in Following" 3716 + msgstr "Näytä vastaukset seurattavissa" 3717 + 3718 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:70 3719 + msgid "Show replies in Following feed" 3720 + msgstr "Näytä vastaukset seurattavissa" 3721 + 3722 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 3723 + msgid "Show replies with at least {value} {0}" 3724 + msgstr "Näytä vastaukset, joissa on vähintään {value} {0}" 3725 + 3726 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:188 3727 + msgid "Show Reposts" 3728 + msgstr "Näytä uudelleenjulkaisut" 3729 + 3730 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:110 3731 + msgid "Show reposts in Following" 3732 + msgstr "Näytä uudelleenjulkaisut seurattavissa" 3733 + 3734 + #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67 3735 + #: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61 3736 + msgid "Show the content" 3737 + msgstr "Näytä sisältö" 3738 + 3739 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:346 3740 + msgid "Show users" 3741 + msgstr "Näytä käyttäjät" 3742 + 3743 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462 3744 + msgid "Shows a list of users similar to this user." 3745 + msgstr "Näyttää luettelon käyttäjistä, jotka ovat samankaltaisia kuin tämä käyttäjä." 3746 + 3747 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:124 3748 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:506 3749 + msgid "Shows posts from {0} in your feed" 3750 + msgstr "Näyttää viestit käyttäjältä {0} syötteessäsi" 3751 + 3752 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:70 3753 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98 3754 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:79 3755 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:285 3756 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286 3757 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:288 3758 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178 3759 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179 3760 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181 3761 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58 3762 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59 3763 + msgid "Sign in" 3764 + msgstr "Kirjaudu sisään" 3765 + 3766 + #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:78 3767 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:82 3768 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91 3769 + msgid "Sign In" 3770 + msgstr "Kirjaudu sisään" 3771 + 3772 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:44 3773 + msgid "Sign in as {0}" 3774 + msgstr "Kirjaudu sisään nimellä {0}" 3775 + 3776 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:118 3777 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:116 3778 + msgid "Sign in as..." 3779 + msgstr "Kirjaudu sisään nimellä..." 3780 + 3781 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:137 3782 + msgid "Sign into" 3783 + msgstr "Kirjaudu sisään" 3784 + 3785 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:64 3786 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:69 3787 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:100 3788 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:103 3789 + msgid "Sign out" 3790 + msgstr "Kirjaudu ulos" 3791 + 3792 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 3793 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 3794 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:278 3795 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168 3796 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169 3797 + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171 3798 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49 3799 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50 3800 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 3801 + msgid "Sign up" 3802 + msgstr "Rekisteröidy" 3803 + 3804 + #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:42 3805 + msgid "Sign up or sign in to join the conversation" 3806 + msgstr "Rekisteröidy tai kirjaudu sisään liittyäksesi keskusteluun" 3807 + 3808 + #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:76 3809 + msgid "Sign-in Required" 3810 + msgstr "Sisäänkirjautuminen vaaditaan" 3811 + 3812 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:355 3813 + msgid "Signed in as" 3814 + msgstr "Kirjautunut sisään nimellä" 3815 + 3816 + #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:103 3817 + msgid "Signed in as @{0}" 3818 + msgstr "Kirjautunut sisään käyttäjätunnuksella @{0}" 3819 + 3820 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:66 3821 + msgid "Signs {0} out of Bluesky" 3822 + msgstr "{0} kirjautuu ulos Blueskysta" 3823 + 3824 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:235 3825 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:195 3826 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:33 3827 + msgid "Skip" 3828 + msgstr "Ohita" 3829 + 3830 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:232 3831 + msgid "Skip this flow" 3832 + msgstr "Ohita tämä vaihe" 3833 + 3834 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82 3835 + #~ msgid "SMS verification" 3836 + #~ msgstr "SMS-varmennus" 3837 + 3838 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 3839 + msgid "Software Dev" 3840 + msgstr "Ohjelmistokehitys" 3841 + 3842 + #: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62 3843 + #~ msgid "Something went wrong and we're not sure what." 3844 + #~ msgstr "" 3845 + 3846 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51 3847 + msgid "Something went wrong. Check your email and try again." 3848 + msgstr "Jotain meni pieleen. Tarkista sähköpostisi ja yritä uudelleen." 3849 + 3850 + #: src/App.native.tsx:63 3851 + msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 3852 + msgstr "Pahoittelut! Istuntosi on vanhentunut. Kirjaudu sisään uudelleen." 3853 + 3854 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69 3855 + msgid "Sort Replies" 3856 + msgstr "Lajittele vastaukset" 3857 + 3858 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 3859 + msgid "Sort replies to the same post by:" 3860 + msgstr "Lajittele saman viestin vastaukset seuraavasti:" 3861 + 3862 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 3863 + msgid "Sports" 3864 + msgstr "Urheilu" 3865 + 3866 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122 3867 + msgid "Square" 3868 + msgstr "Neliö" 3869 + 3870 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62 3871 + #~ msgid "Staging" 3872 + #~ msgstr "" 3873 + 3874 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 3875 + msgid "Status page" 3876 + msgstr "Tilasivu" 3877 + 3878 + #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22 3879 + msgid "Step {0} of {numSteps}" 3880 + msgstr "Vaihe {0}/{numSteps}" 3881 + 3882 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:274 3883 + msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 3884 + msgstr "Tallennustila tyhjennetty, sinun on käynnistettävä sovellus uudelleen." 3885 + 3886 + #: src/Navigation.tsx:202 3887 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 3888 + msgid "Storybook" 3889 + msgstr "Storybook" 3890 + 3891 + #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:101 3892 + msgid "Submit" 3893 + msgstr "Lähetä" 3894 + 3895 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:608 3896 + msgid "Subscribe" 3897 + msgstr "Tilaa" 3898 + 3899 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:173 3900 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307 3901 + msgid "Subscribe to the {0} feed" 3902 + msgstr "Tilaa {0}-syöte" 3903 + 3904 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:604 3905 + msgid "Subscribe to this list" 3906 + msgstr "Tilaa tämä lista" 3907 + 3908 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:374 3909 + msgid "Suggested Follows" 3910 + msgstr "Ehdotetut seurattavat" 3911 + 3912 + #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:64 3913 + msgid "Suggested for you" 3914 + msgstr "Suositeltua sinulle" 3915 + 3916 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:95 3917 + msgid "Suggestive" 3918 + msgstr "Viittaava" 3919 + 3920 + #: src/Navigation.tsx:212 3921 + #: src/view/screens/Support.tsx:30 3922 + #: src/view/screens/Support.tsx:33 3923 + msgid "Support" 3924 + msgstr "Tuki" 3925 + 3926 + #: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110 3927 + #~ msgid "Swipe up to see more" 3928 + #~ msgstr "" 3929 + 3930 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:117 3931 + msgid "Switch Account" 3932 + msgstr "Vaihda tiliä" 3933 + 3934 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:97 3935 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 3936 + msgid "Switch to {0}" 3937 + msgstr "Vaihda käyttäjään {0}" 3938 + 3939 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:98 3940 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 3941 + msgid "Switches the account you are logged in to" 3942 + msgstr "Vaihtaa sisäänkirjautuneen käyttäjän tilin" 3943 + 3944 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:472 3945 + msgid "System" 3946 + msgstr "Järjestelmä" 3947 + 3948 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:795 3949 + msgid "System log" 3950 + msgstr "Järjestelmäloki" 3951 + 3952 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288 3953 + msgid "tag" 3954 + msgstr "tunniste" 3955 + 3956 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:74 3957 + msgid "Tag menu: {tag}" 3958 + msgstr "Tunnistevalikko: {tag}" 3959 + 3960 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112 3961 + msgid "Tall" 3962 + msgstr "Pitkä" 3963 + 3964 + #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 3965 + msgid "Tap to view fully" 3966 + msgstr "Napauta nähdäksesi kokonaan" 3967 + 3968 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 3969 + msgid "Tech" 3970 + msgstr "Teknologia" 3971 + 3972 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 3973 + msgid "Terms" 3974 + msgstr "Ehdot" 3975 + 3976 + #: src/Navigation.tsx:222 3977 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:885 3978 + #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 3979 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:256 3980 + msgid "Terms of Service" 3981 + msgstr "Käyttöehdot" 3982 + 3983 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288 3984 + msgid "text" 3985 + msgstr "teksti" 3986 + 3987 + #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:70 3988 + #: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:51 3989 + msgid "Text input field" 3990 + msgstr "Tekstikenttä" 3991 + 3992 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:94 3993 + msgid "That handle is already taken." 3994 + msgstr "Tuo käyttätunnus on jo käytössä." 3995 + 3996 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:263 3997 + msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 3998 + msgstr "Tili voi olla vuorovaikutuksessa kanssasi, kun estäminen on poistettu." 3999 + 4000 + #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 4001 + msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" 4002 + msgstr "Yhteisöohjeet on siirretty kohtaan <0/>" 4003 + 4004 + #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33 4005 + msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" 4006 + msgstr "Tekijänoikeuskäytäntö on siirretty kohtaan <0/>" 4007 + 4008 + #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60 4009 + msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." 4010 + msgstr "Seuraavat vaiheet auttavat mukauttamaan Bluesky-kokemustasi." 4011 + 4012 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:517 4013 + msgid "The post may have been deleted." 4014 + msgstr "Viesti saattaa olla poistettu." 4015 + 4016 + #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33 4017 + msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" 4018 + msgstr "Tietosuojakäytäntö on siirretty kohtaan <0/>" 4019 + 4020 + #: src/view/screens/Support.tsx:36 4021 + msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." 4022 + msgstr "Tukilomake on siirretty. Jos tarvitset apua, käy osoitteessa <0/> tai vieraile {HELP_DESK_URL} ottaaksesi meihin yhteyttä." 4023 + 4024 + #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33 4025 + msgid "The Terms of Service have been moved to" 4026 + msgstr "Käyttöehdot on siirretty kohtaan" 4027 + 4028 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:150 4029 + msgid "There are many feeds to try:" 4030 + msgstr "On monia syötteitä kokeiltavaksi:" 4031 + 4032 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:550 4033 + msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." 4034 + msgstr "Emme saaneet yhteyttä palvelimeen, tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen." 4035 + 4036 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:139 4037 + msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." 4038 + msgstr "Syötteen poistossa on ongelmia. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen." 4039 + 4040 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:210 4041 + msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." 4042 + msgstr "Syötteiden päivittämisessä on ongelmia, tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen." 4043 + 4044 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:237 4045 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:267 4046 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:209 4047 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:231 4048 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:252 4049 + msgid "There was an issue contacting the server" 4050 + msgstr "Yhteydenotto palvelimeen epäonnistui" 4051 + 4052 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:57 4053 + #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:66 4054 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:115 4055 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:129 4056 + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:183 4057 + msgid "There was an issue contacting your server" 4058 + msgstr "Yhteydenotto palvelimeen epäonnistui" 4059 + 4060 + #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:117 4061 + msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." 4062 + msgstr "Ongelma ilmoitusten hakemisessa. Napauta tästä yrittääksesi uudelleen." 4063 + 4064 + #: src/view/com/posts/Feed.tsx:263 4065 + msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." 4066 + msgstr "Ongelma viestien hakemisessa. Napauta tästä yrittääksesi uudelleen." 4067 + 4068 + #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172 4069 + msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." 4070 + msgstr "Ongelma listan hakemisessa. Napauta tästä yrittääksesi uudelleen." 4071 + 4072 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:148 4073 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:155 4074 + msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 4075 + msgstr "Ongelma listojesi hakemisessa. Napauta tästä yrittääksesi uudelleen." 4076 + 4077 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:63 4078 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:126 4079 + msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" 4080 + msgstr "Ongelma asetuksiesi synkronoinnissa palvelimelle" 4081 + 4082 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:66 4083 + msgid "There was an issue with fetching your app passwords" 4084 + msgstr "Sovellussalasanojen hakemisessa tapahtui virhe" 4085 + 4086 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:93 4087 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:105 4088 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:157 4089 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:178 4090 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:217 4091 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:230 4092 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:250 4093 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:272 4094 + msgid "There was an issue! {0}" 4095 + msgstr "Ilmeni ongelma! {0}" 4096 + 4097 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 4098 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:307 4099 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:329 4100 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:348 4101 + msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." 4102 + msgstr "Ilmeni joku ongelma. Tarkista internet-yhteys ja yritä uudelleen." 4103 + 4104 + #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:36 4105 + msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" 4106 + msgstr "Sovelluksessa ilmeni odottamaton ongelma. Kerro meille, jos tämä tapahtui sinulle!" 4107 + 4108 + #: src/screens/Deactivated.tsx:106 4109 + msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." 4110 + msgstr "Blueskyyn on tullut paljon uusia käyttäjiä! Aktivoimme tilisi niin pian kuin mahdollista." 4111 + 4112 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55 4113 + #~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!" 4114 + #~ msgstr "Tässä numerossa on jotain vikaa. Valitse maasi ja syötä koko puhelinnumerosi!" 4115 + 4116 + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138 4117 + msgid "These are popular accounts you might like:" 4118 + msgstr "Nämä ovat suosittuja tilejä, joista saatat pitää:" 4119 + 4120 + #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:88 4121 + msgid "This {screenDescription} has been flagged:" 4122 + msgstr "Tämä {screenDescription} on liputettu:" 4123 + 4124 + #: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:83 4125 + msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." 4126 + msgstr "Tämä tili pyytää käyttäjiä kirjautumaan sisään nähdäkseen profiilinsa." 4127 + 4128 + #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:68 4129 + msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" 4130 + msgstr "Tämä sisältö on hostattu palvelussa {0}. Haluatko sallia ulkoisen median?" 4131 + 4132 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:67 4133 + msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." 4134 + msgstr "Tämä sisältö ei ole saatavilla, koska toinen käyttäjistä on estänyt toisen." 4135 + 4136 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 4137 + msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." 4138 + msgstr "Tätä sisältöä ei voi katsoa ilman Bluesky-tiliä." 4139 + 4140 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75 4141 + msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>" 4142 + msgstr "Tämä ominaisuus on betavaiheessa. Voit lukea lisää pakettivarastojen vientitoiminnosta <0>tässä blogikirjoituksessa.</0>" 4143 + 4144 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 4145 + msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." 4146 + msgstr "Tämä syöte saa tällä hetkellä paljon liikennettä ja on tilapäisesti pois käytöstä. Yritä uudelleen myöhemmin." 4147 + 4148 + #: src/view/screens/Profile.tsx:420 4149 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:476 4150 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:661 4151 + msgid "This feed is empty!" 4152 + msgstr "Tämä syöte on tyhjä!" 4153 + 4154 + #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 4155 + msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 4156 + msgstr "Tämä syöte on tyhjä! Sinun on ehkä seurattava useampia käyttäjiä tai säädettävä kieliasetuksiasi." 4157 + 4158 + #: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:61 4159 + msgid "This information is not shared with other users." 4160 + msgstr "Tätä tietoa ei jaeta muiden käyttäjien kanssa." 4161 + 4162 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:119 4163 + msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." 4164 + msgstr "Tämä on tärkeää, jos sinun tarvitsee vaihtaa sähköpostiosoitteesi tai palauttaa salasanasi." 4165 + 4166 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:58 4167 + msgid "This link is taking you to the following website:" 4168 + msgstr "Tämä linkki vie sinut tälle verkkosivustolle:" 4169 + 4170 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:834 4171 + msgid "This list is empty!" 4172 + msgstr "Tämä lista on tyhjä!" 4173 + 4174 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:106 4175 + msgid "This name is already in use" 4176 + msgstr "Tämä nimi on jo käytössä" 4177 + 4178 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:125 4179 + msgid "This post has been deleted." 4180 + msgstr "Tämä viesti on poistettu." 4181 + 4182 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:62 4183 + msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." 4184 + msgstr "Tämä käyttäjä on estänyt sinut. Et voi nähdä heidän sisältöään." 4185 + 4186 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42 4187 + msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked." 4188 + msgstr "Tämä käyttäjä on <0/>-listassa, jonka olet estänyt." 4189 + 4190 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 4191 + msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted." 4192 + msgstr "Tämä käyttäjä on <0/>-listassa, jonka olet hiljentänyt." 4193 + 4194 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74 4195 + #~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted." 4196 + #~ msgstr "" 4197 + 4198 + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137 4199 + msgid "This warning is only available for posts with media attached." 4200 + msgstr "Tämä varoitus on saatavilla vain viesteille, joihin on liitetty mediatiedosto." 4201 + 4202 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:236 4203 + msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 4204 + msgstr "Tämä poistaa {0}:n hiljennetyistä sanoistasi. Voit lisätä sen takaisin myöhemmin." 4205 + 4206 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237 4207 + msgid "This will hide this post from your feeds." 4208 + msgstr "Tämä piilottaa tämän viestin syötteistäsi." 4209 + 4210 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 4211 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:565 4212 + msgid "Thread Preferences" 4213 + msgstr "Keskusteluketjun asetukset" 4214 + 4215 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119 4216 + msgid "Threaded Mode" 4217 + msgstr "Ketjumainen näkymä" 4218 + 4219 + #: src/Navigation.tsx:255 4220 + msgid "Threads Preferences" 4221 + msgstr "Keskusteluketjujen asetukset" 4222 + 4223 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:95 4224 + msgid "Toggle between muted word options." 4225 + msgstr "Vaihda hiljennysvaihtoehtojen välillä." 4226 + 4227 + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246 4228 + msgid "Toggle dropdown" 4229 + msgstr "Vaihda pudotusvalikko" 4230 + 4231 + #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271 4232 + msgid "Transformations" 4233 + msgstr "Muutokset" 4234 + 4235 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:685 4236 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:687 4237 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:156 4238 + msgid "Translate" 4239 + msgstr "Käännä" 4240 + 4241 + #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 4242 + msgctxt "action" 4243 + msgid "Try again" 4244 + msgstr "Yritä uudelleen" 4245 + 4246 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:506 4247 + msgid "Un-block list" 4248 + msgstr "Poista listan esto" 4249 + 4250 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:491 4251 + msgid "Un-mute list" 4252 + msgstr "Poista listan hiljennys" 4253 + 4254 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:58 4255 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:87 4256 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76 4257 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:118 4258 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:70 4259 + msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." 4260 + msgstr "Yhteys palveluusi ei onnistu. Tarkista internet-yhteytesi." 4261 + 4262 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:433 4263 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:590 4264 + msgid "Unblock" 4265 + msgstr "Poista esto" 4266 + 4267 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:435 4268 + msgctxt "action" 4269 + msgid "Unblock" 4270 + msgstr "Poista esto" 4271 + 4272 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:261 4273 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:345 4274 + msgid "Unblock Account" 4275 + msgstr "Poista tilin esto" 4276 + 4277 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:42 4278 + #: src/view/com/modals/Repost.tsx:55 4279 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60 4280 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48 4281 + msgid "Undo repost" 4282 + msgstr "Kumoa uudelleenjako" 4283 + 4284 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:55 4285 + msgctxt "action" 4286 + msgid "Unfollow" 4287 + msgstr "Lopeta seuraaminen" 4288 + 4289 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:485 4290 + msgid "Unfollow {0}" 4291 + msgstr "Lopeta seuraaminen {0}" 4292 + 4293 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:262 4294 + msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account." 4295 + msgstr "Valitettavasti et täytä tilin luomisen vaatimuksia." 4296 + 4297 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:182 4298 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:216 4299 + msgid "Unlike" 4300 + msgstr "En tykkää" 4301 + 4302 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:253 4303 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:597 4304 + msgid "Unmute" 4305 + msgstr "Poista hiljennys" 4306 + 4307 + #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:90 4308 + msgid "Unmute {truncatedTag}" 4309 + msgstr "Poista hiljennys {truncatedTag}" 4310 + 4311 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:326 4312 + msgid "Unmute Account" 4313 + msgstr "Poista tilin hiljennys" 4314 + 4315 + #: src/components/TagMenu/index.tsx:210 4316 + msgid "Unmute all {tag} posts" 4317 + msgstr "Poista hiljennys kaikista {tag}-viesteistä" 4318 + 4319 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:202 4320 + msgid "Unmute thread" 4321 + msgstr "Poista keskusteluketjun hiljennys" 4322 + 4323 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353 4324 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:580 4325 + msgid "Unpin" 4326 + msgstr "Poista kiinnitys" 4327 + 4328 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:474 4329 + msgid "Unpin moderation list" 4330 + msgstr "Poista moderointilistan kiinnitys" 4331 + 4332 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346 4333 + msgid "Unsave" 4334 + msgstr "Poista tallennus" 4335 + 4336 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70 4337 + msgid "Update {displayName} in Lists" 4338 + msgstr "Päivitä {displayName} listoissa" 4339 + 4340 + #: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15 4341 + msgid "Update Available" 4342 + msgstr "Päivitys saatavilla" 4343 + 4344 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:204 4345 + msgid "Updating..." 4346 + msgstr "Päivitetään..." 4347 + 4348 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455 4349 + msgid "Upload a text file to:" 4350 + msgstr "Lataa tekstitiedosto kohteeseen:" 4351 + 4352 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:195 4353 + msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." 4354 + msgstr "Käytä sovellussalasanoja kirjautuaksesi muihin Bluesky-sovelluksiin antamatta niille täyttä hallintaa tilillesi tai salasanallesi." 4355 + 4356 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515 4357 + msgid "Use default provider" 4358 + msgstr "Käytä oletustoimittajaa" 4359 + 4360 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56 4361 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58 4362 + msgid "Use in-app browser" 4363 + msgstr "Käytä sovelluksen sisäistä selainta" 4364 + 4365 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66 4366 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68 4367 + msgid "Use my default browser" 4368 + msgstr "Käytä oletusselaintani" 4369 + 4370 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:155 4371 + msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 4372 + msgstr "Käytä tätä kirjautuaksesi toiseen sovellukseen käyttäjätunnuksellasi." 4373 + 4374 + #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105 4375 + #~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider" 4376 + #~ msgstr "" 4377 + 4378 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:200 4379 + msgid "Used by:" 4380 + msgstr "Käyttänyt:" 4381 + 4382 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:54 4383 + msgid "User Blocked" 4384 + msgstr "Käyttäjä estetty" 4385 + 4386 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:40 4387 + msgid "User Blocked by List" 4388 + msgstr "Käyttäjä estetty listan vuoksi" 4389 + 4390 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:60 4391 + msgid "User Blocks You" 4392 + msgstr "Käyttäjä on estänyt sinut" 4393 + 4394 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79 4395 + msgid "User handle" 4396 + msgstr "Käyttäjätunnus" 4397 + 4398 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 4399 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198 4400 + msgid "User list by {0}" 4401 + msgstr "Käyttäjälistan on tehnyt {0}" 4402 + 4403 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:762 4404 + msgid "User list by <0/>" 4405 + msgstr "Käyttäjälistan on tehnyt <0/>" 4406 + 4407 + #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:83 4408 + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:196 4409 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 4410 + msgid "User list by you" 4411 + msgstr "Sinun käyttäjälistasi" 4412 + 4413 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:196 4414 + msgid "User list created" 4415 + msgstr "Käyttäjälista luotu" 4416 + 4417 + #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:182 4418 + msgid "User list updated" 4419 + msgstr "Käyttäjälista päivitetty" 4420 + 4421 + #: src/view/screens/Lists.tsx:58 4422 + msgid "User Lists" 4423 + msgstr "Käyttäjälistat" 4424 + 4425 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:177 4426 + #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:195 4427 + msgid "Username or email address" 4428 + msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite" 4429 + 4430 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:796 4431 + msgid "Users" 4432 + msgstr "Käyttäjät" 4433 + 4434 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143 4435 + msgid "users followed by <0/>" 4436 + msgstr "käyttäjät, joita <0/> seuraa" 4437 + 4438 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106 4439 + msgid "Users in \"{0}\"" 4440 + msgstr "Käyttäjät ryhmässä \"{0}\"" 4441 + 4442 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243 4443 + #~ msgid "Verification code" 4444 + #~ msgstr "Varmistuskoodi" 4445 + 4446 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:910 4447 + msgid "Verify email" 4448 + msgstr "Varmista sähköposti" 4449 + 4450 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:935 4451 + msgid "Verify my email" 4452 + msgstr "Vahvista sähköpostini" 4453 + 4454 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:944 4455 + msgid "Verify My Email" 4456 + msgstr "Vahvista sähköpostini" 4457 + 4458 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:205 4459 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207 4460 + msgid "Verify New Email" 4461 + msgstr "Vahvista uusi sähköposti" 4462 + 4463 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:103 4464 + msgid "Verify Your Email" 4465 + msgstr "Vahvista sähköpostisi" 4466 + 4467 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 4468 + msgid "Video Games" 4469 + msgstr "Videopelit" 4470 + 4471 + #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:662 4472 + msgid "View {0}'s avatar" 4473 + msgstr "Katso {0}:n avatar" 4474 + 4475 + #: src/view/screens/Log.tsx:52 4476 + msgid "View debug entry" 4477 + msgstr "Katso vianmääritystietue" 4478 + 4479 + #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:103 4480 + msgid "View full thread" 4481 + msgstr "Katso koko keskusteluketju" 4482 + 4483 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:172 4484 + msgid "View profile" 4485 + msgstr "Katso profiilia" 4486 + 4487 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128 4488 + msgid "View the avatar" 4489 + msgstr "Katso avatar" 4490 + 4491 + #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:75 4492 + msgid "Visit Site" 4493 + msgstr "Vieraile sivustolla" 4494 + 4495 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:42 4496 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:259 4497 + msgid "Warn" 4498 + msgstr "Varoita" 4499 + 4500 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134 4501 + msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:" 4502 + msgstr "Uskomme myös, että pitäisit Skygazen \"For You\" -syötteestä:" 4503 + 4504 + #: src/screens/Deactivated.tsx:133 4505 + msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." 4506 + msgstr "Arvioimme, että tilisi valmistumiseen on {estimatedTime} aikaa." 4507 + 4508 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:93 4509 + msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" 4510 + msgstr "Toivomme sinulle ihania hetkiä. Muista, että Bluesky on:" 4511 + 4512 + #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 4513 + msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 4514 + msgstr "Emme enää löytäneet viestejä seurattavilta. Tässä on uusin tekijältä <0/>." 4515 + 4516 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:118 4517 + #~ msgid "We recommend \"For You\" by Skygaze:" 4518 + #~ msgstr "" 4519 + 4520 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:161 4521 + msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 4522 + msgstr "Suosittelemme välttämään yleisiä sanoja, jotka esiintyvät monissa viesteissä. Se voi johtaa siihen, ettei viestejä näytetä." 4523 + 4524 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124 4525 + msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" 4526 + msgstr "Suosittelemme \"Tutustu\"-syötettämme:" 4527 + 4528 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133 4529 + msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." 4530 + msgstr "Yhteyden muodostaminen ei onnistunut. Yritä uudelleen jatkaaksesi tilisi määritystä. Jos ongelma jatkuu, voit ohittaa tämän vaiheen." 4531 + 4532 + #: src/screens/Deactivated.tsx:137 4533 + msgid "We will let you know when your account is ready." 4534 + msgstr "Ilmoitamme sinulle, kun tilisi on valmis." 4535 + 4536 + #: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48 4537 + msgid "We'll look into your appeal promptly." 4538 + msgstr "Käsittelemme vetoomuksesi pikaisesti." 4539 + 4540 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 4541 + msgid "We'll use this to help customize your experience." 4542 + msgstr "Käytämme tätä mukauttaaksemme kokemustasi." 4543 + 4544 + #: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:134 4545 + msgid "We're so excited to have you join us!" 4546 + msgstr "Olemme innoissamme, että liityt joukkoomme!" 4547 + 4548 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:86 4549 + msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." 4550 + msgstr "Pahoittelemme, emme saaneet avattua tätä listaa. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä listan tekijään: @{handleOrDid}." 4551 + 4552 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:182 4553 + msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." 4554 + msgstr "Pahoittelemme, emme pystyneet lataamaan hiljennettyjä sanojasi tällä hetkellä. Yritä uudelleen." 4555 + 4556 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:254 4557 + msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 4558 + msgstr "Pahoittelemme, hakuasi ei voitu suorittaa loppuun. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua." 4559 + 4560 + #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 4561 + msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." 4562 + msgstr "Pahoittelut! Emme löydä etsimääsi sivua." 4563 + 4564 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:46 4565 + msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>" 4566 + msgstr "Tervetuloa <0>Bluesky</0>:iin" 4567 + 4568 + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:130 4569 + msgid "What are your interests?" 4570 + msgstr "Mitkä ovat kiinnostuksenkohteesi?" 4571 + 4572 + #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169 4573 + msgid "What is the issue with this {collectionName}?" 4574 + msgstr "Mikä on ongelma tämän {collectionName} kanssa?" 4575 + 4576 + #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:59 4577 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:286 4578 + msgid "What's up?" 4579 + msgstr "Mitä kuuluu?" 4580 + 4581 + #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78 4582 + msgid "Which languages are used in this post?" 4583 + msgstr "Mitä kieliä tässä viestissä käytetään?" 4584 + 4585 + #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77 4586 + msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" 4587 + msgstr "Mitä kieliä haluaisit nähdä algoritmisissä syötteissä?" 4588 + 4589 + #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 4590 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66 4591 + msgid "Who can reply" 4592 + msgstr "Kuka voi vastata" 4593 + 4594 + #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102 4595 + msgid "Wide" 4596 + msgstr "Leveä" 4597 + 4598 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:422 4599 + msgid "Write post" 4600 + msgstr "Kirjoita viesti" 4601 + 4602 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:285 4603 + #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:33 4604 + msgid "Write your reply" 4605 + msgstr "Kirjoita vastauksesi" 4606 + 4607 + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 4608 + msgid "Writers" 4609 + msgstr "Kirjoittajat" 4610 + 4611 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263 4612 + #~ msgid "XXXXXX" 4613 + #~ msgstr "XXXXXX" 4614 + 4615 + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 4616 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129 4617 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:201 4618 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:236 4619 + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:271 4620 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106 4621 + #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129 4622 + msgid "Yes" 4623 + msgstr "Kyllä" 4624 + 4625 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:46 4626 + #~ msgid "You are in control" 4627 + #~ msgstr "" 4628 + 4629 + #: src/screens/Deactivated.tsx:130 4630 + msgid "You are in line." 4631 + msgstr "Olet jonossa." 4632 + 4633 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67 4634 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68 4635 + msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." 4636 + msgstr "Voit myös selata uusia mukautettuja syötteitä seurattavaksi." 4637 + 4638 + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:123 4639 + #~ msgid "You can also try our \"Discover\" algorithm:" 4640 + #~ msgstr "" 4641 + 4642 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:142 4643 + msgid "You can change these settings later." 4644 + msgstr "Voit muuttaa näitä asetuksia myöhemmin." 4645 + 4646 + #: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158 4647 + #: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 4648 + msgid "You can now sign in with your new password." 4649 + msgstr "Voit nyt kirjautua sisään uudella salasanallasi." 4650 + 4651 + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:66 4652 + msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." 4653 + msgstr "Sinulla ei ole vielä kutsukoodia! Lähetämme sinulle sellaisen, kun olet ollut Bluesky-palvelussa hieman pidempään." 4654 + 4655 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102 4656 + msgid "You don't have any pinned feeds." 4657 + msgstr "Sinulla ei ole kiinnitettyjä syötteitä." 4658 + 4659 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 4660 + msgid "You don't have any saved feeds!" 4661 + msgstr "Sinulla ei ole tallennettuja syötteitä!" 4662 + 4663 + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:135 4664 + msgid "You don't have any saved feeds." 4665 + msgstr "Sinulla ei ole tallennettuja syötteitä." 4666 + 4667 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:465 4668 + msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 4669 + msgstr "Olet estänyt tekijän tai sinut on estetty tekijän toimesta." 4670 + 4671 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:56 4672 + msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." 4673 + msgstr "Olet estänyt tämän käyttäjän. Et voi nähdä heidän sisältöään." 4674 + 4675 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:57 4676 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:92 4677 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87 4678 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:121 4679 + msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." 4680 + msgstr "Olet syöttänyt virheellisen koodin. Sen tulisi näyttää muodoltaan XXXXX-XXXXX." 4681 + 4682 + #: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87 4683 + msgid "You have muted this user." 4684 + msgstr "Olet hiljentänyt tämän käyttäjän." 4685 + 4686 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:136 4687 + msgid "You have no feeds." 4688 + msgstr "Sinulla ei ole syötteitä." 4689 + 4690 + #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 4691 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:140 4692 + msgid "You have no lists." 4693 + msgstr "Sinulla ei ole listoja." 4694 + 4695 + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132 4696 + msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account." 4697 + msgstr "Et ole vielä estänyt yhtään käyttäjää. Estääksesi käyttäjän, siirry heidän profiiliinsa ja valitse \"Estä käyttäjä\"-vaihtoehto heidän tilinsä valikosta." 4698 + 4699 + #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:87 4700 + msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." 4701 + msgstr "Et ole vielä luonut yhtään sovelluksen salasanaa. Voit luoda sellaisen painamalla alla olevaa painiketta." 4702 + 4703 + #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131 4704 + msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account." 4705 + msgstr "Et ole vielä hiljentänyt yhtään käyttäjää. Hiljentääksesi käyttäjän, siirry heidän profiiliinsa ja valitse \"Hiljennä käyttäjä\"-vaihtoehto heidän tilinsä valikosta." 4706 + 4707 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:202 4708 + msgid "You haven't muted any words or tags yet" 4709 + msgstr "Et ole vielä hiljentänyt yhtään sanaa tai tunnistetta" 4710 + 4711 + #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175 4712 + msgid "You must be 18 or older to enable adult content." 4713 + msgstr "Sinun on oltava vähintään 18-vuotias katsoaksesi aikuissisältöä." 4714 + 4715 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:103 4716 + msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" 4717 + msgstr "Sinun on oltava vähintään 18-vuotias katsoaksesi aikuissisältöä" 4718 + 4719 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:129 4720 + msgid "You will no longer receive notifications for this thread" 4721 + msgstr "Et enää saa ilmoituksia tästä keskustelusta" 4722 + 4723 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:132 4724 + msgid "You will now receive notifications for this thread" 4725 + msgstr "Saat nyt ilmoituksia tästä keskustelusta" 4726 + 4727 + #: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:107 4728 + msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." 4729 + msgstr "Saat sähköpostin \"nollauskoodin\". Syötä koodi tähän ja syötä sitten uusi salasanasi." 4730 + 4731 + #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:72 4732 + msgid "You're in control" 4733 + msgstr "Sinulla on ohjat" 4734 + 4735 + #: src/screens/Deactivated.tsx:87 4736 + #: src/screens/Deactivated.tsx:88 4737 + #: src/screens/Deactivated.tsx:103 4738 + msgid "You're in line" 4739 + msgstr "Olet jonossa" 4740 + 4741 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:90 4742 + msgid "You're ready to go!" 4743 + msgstr "Olet valmis aloittamaan!" 4744 + 4745 + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48 4746 + msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 4747 + msgstr "Olet saavuttanut syötteesi lopun! Etsi lisää käyttäjiä seurattavaksi." 4748 + 4749 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:74 4750 + msgid "Your account" 4751 + msgstr "Tilisi" 4752 + 4753 + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:67 4754 + msgid "Your account has been deleted" 4755 + msgstr "Tilisi on poistettu" 4756 + 4757 + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47 4758 + msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 4759 + msgstr "Tilisi arkisto, joka sisältää kaikki julkiset tietueet, voidaan ladata \"CAR\"-tiedostona. Tämä tiedosto ei sisällä upotettuja mediaelementtejä, kuten kuvia, tai yksityisiä tietojasi, jotka on haettava erikseen." 4760 + 4761 + #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:238 4762 + msgid "Your birth date" 4763 + msgstr "Syntymäaikasi" 4764 + 4765 + #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47 4766 + msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." 4767 + msgstr "Valintasi tallennetaan, mutta sitä voit muuttaa myöhemmin asetuksissa." 4768 + 4769 + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:61 4770 + msgid "Your default feed is \"Following\"" 4771 + msgstr "Oletussyötteesi on \"Following\"" 4772 + 4773 + #: src/view/com/auth/create/state.ts:110 4774 + #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70 4775 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54 4776 + msgid "Your email appears to be invalid." 4777 + msgstr "Sähköpostiosoitteesi näyttää olevan virheellinen." 4778 + 4779 + #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109 4780 + msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon." 4781 + msgstr "Sähköpostiosoitteesi on tallennettu! Olemme pian yhteydessä." 4782 + 4783 + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125 4784 + msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." 4785 + msgstr "Sähköpostiosoitteesi on päivitetty, mutta sitä ei ole vielä vahvistettu. Seuraavana vaiheena vahvista uusi sähköpostiosoitteesi." 4786 + 4787 + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:114 4788 + msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." 4789 + msgstr "Sähköpostiosoitettasi ei ole vielä vahvistettu. Tämä on tärkeä turvatoimi, jonka suosittelemme suorittamaan." 4790 + 4791 + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:47 4792 + msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." 4793 + msgstr "Seuraamiesi syöte on tyhjä! Seuraa lisää käyttäjiä nähdäksesi, mitä tapahtuu." 4794 + 4795 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:83 4796 + msgid "Your full handle will be" 4797 + msgstr "Käyttäjätunnuksesi tulee olemaan" 4798 + 4799 + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270 4800 + msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 4801 + msgstr "Käyttäjätunnuksesi tulee olemaan <0>@{0}</0>" 4802 + 4803 + #: src/view/screens/Settings.tsx:430 4804 + #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137 4805 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:660 4806 + #~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" 4807 + #~ msgstr "" 4808 + 4809 + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:173 4810 + msgid "Your muted words" 4811 + msgstr "Hiljentämäsi sanat" 4812 + 4813 + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:155 4814 + msgid "Your password has been changed successfully!" 4815 + msgstr "Salasanasi on vaihdettu onnistuneesti!" 4816 + 4817 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:274 4818 + msgid "Your post has been published" 4819 + msgstr "Viestisi on julkaistu" 4820 + 4821 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:105 4822 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:59 4823 + #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:59 4824 + msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 4825 + msgstr "Julkaisusi, tykkäyksesi ja estosi ovat julkisia. Hiljennykset ovat yksityisiä." 4826 + 4827 + #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:84 4828 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:118 4829 + msgid "Your profile" 4830 + msgstr "Profiilisi" 4831 + 4832 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:273 4833 + msgid "Your reply has been published" 4834 + msgstr "Vastauksesi on julkaistu" 4835 + 4836 + #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:65 4837 + msgid "Your user handle" 4838 + msgstr "Käyttäjätunnuksesi"