···14141515#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
1616msgid "(active)"
1717-msgstr ""
1717+msgstr "(gníomhach)"
18181919#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
2020msgid "(contains embedded content)"
···2424#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
2525msgid "(no email)"
2626msgstr "(gan ríomhphost)"
2727-2828-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
2929-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
3030-#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
3131-#~ msgstr "{0, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedCount} dhuine eile} many {{formattedCount} nduine eile} other {{formattedCount} duine eile}}"
32273328#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
3429msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
···36313732#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
3833msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
3939-msgstr ""
3434+msgstr "{0, plural, one {# leantóir} two {# leantóir} few {# leantóir} many {# leantóir} other {# leantóir}}"
40354136#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
4237msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
4343-msgstr ""
3838+msgstr "{0, plural, one {# á leanúint} two {# á leanúint} few {# á leanúint} many {# á leanúint} other {# á leanúint}}"
44394540#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
4641msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
4742msgstr "{0, plural, one {# uair an chloig} two {# uair an chloig} few {# uair an chloig} many {# n-uair an chloig} other {# uair an chloig}}"
48434944#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
5050-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
5151-#~ msgstr "{0, plural, one {Cuireadh lipéad amháin ar an gcuntas seo} two {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} few {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} many {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} other {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo}}"
5252-5353-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
5454-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
5555-#~ msgstr "{0, plural, one {Cuireadh lipéad amháin ar an ábhar seo} two {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} few {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} many {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} other {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo}}"
5656-5757-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
5845msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
5959-msgstr ""
4646+msgstr "Cuireadh {0, plural, one {lipéad amháin} two {# lipéad} few {# lipéad} many {# lipéad} other {# lipéad}} ar an gcuntas seo"
60476148#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
6249msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
6363-msgstr ""
5050+msgstr "Cuireadh {0, plural, one {lipéad amháin} two {# lipéad} few {# lipéad} many {# lipéad} other {# lipéad}} ar an ábhar seo"
64516552#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
6653msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
6767-msgstr ""
5454+msgstr "{0, plural, one {# mholadh} two {# mholadh} few {# mholadh} many {# moladh} other {# moladh}}"
68556956#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
7057msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
···76637764#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
7865msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
7979-msgstr ""
6666+msgstr "{0, plural, one {# phostáil athluaite} two {# phostáil athluaite} few {# phostáil athluaite} many {# bpostáil athluaite} other {# postáil athluaite}}"
80678168#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
8269msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
···9683msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
9784msgstr "{0, plural, one {á leanúint} two {á leanúint} few {á leanúint} many {á leanúint} other {á leanúint}}"
98859999-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
100100-#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
101101-#~ msgstr "{0, plural, one {Mol (# mholadh)} two {Mol (# mholadh)} few {Mol (# mholadh)} many {Mol (# moladh)} other {Mol (# moladh)}}"
102102-10386#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
10487msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
10588msgstr "{0, plural, one {moladh} two {mholadh} few {mholadh} many {moladh} other {moladh}}"
106106-107107-#: src/components/FeedCard.tsx:213
108108-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
109109-#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
110110-#~ msgstr "{0, plural, one {Molta ag úsáideoir amháin} two {Molta ag beirt úsáideoirí} few {Molta ag # úsáideoir} many {Molta ag # n-úsáideoir} other {Molta ag # úsáideoir}}"
1118911290#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
11391msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
···1159311694#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
11795msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
118118-msgstr "{0, plural, one {athfhriotal} two {athfhriotal} few {athfhriotal} many {athfhriotal} other {athfhriotal}}"
119119-120120-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
121121-#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
122122-#~ msgstr "{0, plural, one {Freagair (# fhreagra)} two {Freagair (# fhreagra)} few {Freagair (# fhreagra)} many {Freagair (# bhfreagra)} other {Freagair (# freagra)}}"
9696+msgstr "{0, plural, one {postáil athluaite} two {phostáil athluaite} few {phostáil athluaite} many {bpostáil athluaite} other {postáil athluaite}}"
1239712498#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
12599msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
126100msgstr "{0, plural, one {athphostáil} two {athphostáil} few {athphostáil} many {athphostáil} other {athphostáil}}"
127127-128128-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
129129-#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
130130-#~ msgstr "{0, plural, one {Dímhol (# mholadh)} two {Dímhol (# mholadh)} few {Dímhol (# mholadh)} many {Dímhol (# moladh)} other {Dímhol (# moladh)}}"
131101132102#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
133103msgid "{0}"
···196166msgid "{0}s"
197167msgstr "{0}s"
198168199199-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
200200-#~ msgid "{badge} unread items"
201201-#~ msgstr "{badge} gan léamh"
202202-203203-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
204204-#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
205205-#~ msgstr "{count, plural, one {Molta ag úsáideoir amháin} two {Molta ag beirt úsáideoirí} few {Molta ag # úsáideoir} many {Molta ag # n-úsáideoir} other {Molta ag # úsáideoir}}"
206206-207169#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
208170msgid "{count} unread items"
209171msgstr "{count} gan léamh"
···318280msgid "{handle} can't be messaged"
319281msgstr "Ní féidir TD a chur chuig {handle}"
320282321321-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
322322-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
323323-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
324324-#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
325325-#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Molta ag úsáideoir amháin} two {Molta ag beirt úsáideoirí} few {Molta ag # úsáideoir} many {Molta ag # n-úsáideoir} other {Molta ag # úsáideoir}}"
326326-327283#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
328284msgid "{notificationCount} unread items"
329329-msgstr ""
285285+msgstr "{notificationCount} gan léamh"
330286331287#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
332288msgid "{numUnreadNotifications} unread"
···417373msgid "Access navigation links and settings"
418374msgstr "Oscail nascanna agus socruithe"
419375420420-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
421421-#~ msgid "Access profile and other navigation links"
422422-#~ msgstr "Oscail próifíl agus nascanna eile"
423423-424376#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
425377#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
426378#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
427379msgid "Accessibility"
428380msgstr "Inrochtaineacht"
429429-430430-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
431431-#~ msgid "Accessibility settings"
432432-#~ msgstr "Socruithe inrochtaineachta"
433381434382#: src/Navigation.tsx:323
435383msgid "Accessibility Settings"
···563511#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
564512#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
565513msgid "Add people"
566566-msgstr ""
514514+msgstr "Cuir daoine leis"
567515568516#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
569517msgid "Add recommended feeds"
···631579msgid "Advanced"
632580msgstr "Ardleibhéal"
633581634634-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
635635-#~ msgid "Algorithm training complete!"
636636-#~ msgstr "Tá an t-algartam traenáilte!"
637637-638582#: src/view/screens/Notifications.tsx:86
639583msgid "All"
640640-msgstr ""
584584+msgstr "Uile"
641585642586#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
643587msgid "All accounts have been followed!"
···659603660604#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
661605msgid "Allow quote posts"
662662-msgstr ""
606606+msgstr "Ceadaigh postálacha athluaite"
663607664608#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
665609msgid "Allow replies from:"
···822766#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
823767#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
824768msgid "App Icon"
825825-msgstr ""
769769+msgstr "Deilbhín na haipe"
826770827771#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
828772msgid "App Language"
···844788msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
845789msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, fleiscíní, agus fostríoca a bheith in ainm pasfhocal aipe"
846790847847-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
848848-#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
849849-#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
850850-851791#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
852792msgid "App password names must be at least 4 characters long"
853793msgstr "Caithfidh ainm pasfhocal aipe a bheith ar a laghad ceithre charachtar ar fad"
854794855855-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
856856-#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
857857-#~ msgstr "Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
858858-859859-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
860860-#~ msgid "App password settings"
861861-#~ msgstr "Socruithe phasfhocal na haipe"
862862-863795#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
864796#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
865797msgid "App passwords"
···898830msgid "Appearance"
899831msgstr "Cuma"
900832901901-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
902902-#~ msgid "Appearance settings"
903903-#~ msgstr "Socruithe cuma"
904904-905905-#: src/Navigation.tsx:325
906906-#~ msgid "Appearance Settings"
907907-#~ msgstr "Socruithe Cuma"
908908-909833#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
910834#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
911835msgid "Apply default recommended feeds"
···923847#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
924848msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
925849msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an pasfhocal aipe \"{0}\" a scriosadh?"
926926-927927-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
928928-#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
929929-#~ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat pasfhocal na haipe “{name}” a scriosadh?"
930850931851#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
932852msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
···1009929msgid "Back"
1010930msgstr "Ar ais"
101193110121012-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
10131013-#~ msgid "Basics"
10141014-#~ msgstr "Bunrudaí"
10151015-1016932#: src/view/screens/Lists.tsx:81
1017933#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
1018934msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
···10349501035951#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
1036952msgid "BETA"
10371037-msgstr ""
953953+msgstr "BÉITE"
10389541039955#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
1040956#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
1041957msgid "Birthday"
1042958msgstr "Breithlá"
104395910441044-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
10451045-#~ msgid "Birthday:"
10461046-#~ msgstr "Breithlá:"
10471047-1048960#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
1049961#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
1050962#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
···1150106211511063#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
11521064msgid "Bluesky+"
11531153-msgstr ""
10651065+msgstr "Bluesky+"
1154106611551067#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
11561068msgid "Bluesky+ icons"
11571157-msgstr ""
10691069+msgstr "Deilbhíní Bluesky+"
1158107011591071#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
11601072msgid "Blur images"
···1196110811971109#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
11981110msgid "Browse posts about {displayName}"
11991199-msgstr ""
11111111+msgstr "Tabhair súil ar phostálacha faoi {displayName}"
1200111212011113#: src/components/TrendingTopics.tsx:184
12021114msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
12031203-msgstr ""
11151115+msgstr "Tabhair súil ar phostálacha a bhfuil clib {displayName} leo"
1204111612051117#: src/components/TrendingTopics.tsx:222
12061118msgid "Browse topic {displayName}"
12071207-msgstr ""
11191119+msgstr "Tabhair súil ar an topaic {displayName}"
1208112012091121#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
12101122msgid "Business"
12111123msgstr "Gnó"
12121212-12131213-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
12141214-#~ msgid "by —"
12151215-#~ msgstr "le —"
1216112412171125#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
12181126msgid "By {0}"
12191127msgstr "Le {0}"
1220112812211221-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
12221222-#~ msgid "by <0/>"
12231223-#~ msgstr "le <0/>"
12241224-12251129#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
12261130msgid "By <0>{0}</0>"
12271227-msgstr ""
11311131+msgstr "Le <0>{0}</0>"
1228113212291133#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
12301134msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
···12381142msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
12391143msgstr "Má chruthaíonn tú cuntas, glacann tú leis na <0>Téarmaí Seirbhíse</0>."
1240114412411241-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
12421242-#~ msgid "by you"
12431243-#~ msgstr "leat"
12441244-12451145#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
12461146msgid "Camera"
12471147msgstr "Ceamara"
12481248-12491249-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
12501250-#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
12511251-#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith ann. Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith ann agus gan níos mó ná 32 charachtar."
1252114812531149#: src/components/Menu/index.tsx:297
12541150#: src/components/Prompt.tsx:129
···12921188#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
12931189msgid "Cancel account deletion"
12941190msgstr "Ná scrios an chuntas"
12951295-12961296-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
12971297-#~ msgid "Cancel change handle"
12981298-#~ msgstr "Ná hathraigh an leasainm"
1299119113001192#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
13011193msgid "Cancel image crop"
···13421234msgid "Change"
13431235msgstr "Athraigh"
1344123613451345-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
13461346-#~ msgctxt "action"
13471347-#~ msgid "Change"
13481348-#~ msgstr "Athraigh"
13491349-13501237#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
13511238msgid "Change app icon"
13521352-msgstr ""
12391239+msgstr "Athraigh deilbhín na haipe"
1353124013541241#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
13551242#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
13561243msgid "Change app icon to \"{0}\""
13571357-msgstr ""
12441244+msgstr "Athraigh deilbhín na haipe go \"{0}\""
1358124513591246#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
13601247#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
···13661253msgid "Change email address"
13671254msgstr "Athraigh do sheoladh ríomhphoist"
1368125513691369-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
13701370-#~ msgid "Change handle"
13711371-#~ msgstr "Athraigh mo leasainm"
13721372-13731256#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
13741257#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
13751258msgid "Change Handle"
···13781261#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
13791262msgid "Change my email"
13801263msgstr "Athraigh mo ríomhphost"
13811381-13821382-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
13831383-#~ msgid "Change password"
13841384-#~ msgstr "Athraigh mo phasfhocal"
1385126413861265#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
13871266msgid "Change Password"
···14731352#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
14741353#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
14751354msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
14761476-msgstr ""
13551355+msgstr "Tóg d'amlíne féin! Is féidir teacht ar ábhar a thaitneoidh leat le fothaí a thógann an pobal."
1477135614781357#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
14791358msgid "Choose your password"
···14951374msgid "Clear search query"
14961375msgstr "Glan an cuardach"
1497137614981498-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
14991499-#~ msgid "Clears all storage data"
15001500-#~ msgstr "Glanann seo na sonraí ar fad atá i dtaisce"
15011501-15021377#: src/view/screens/Support.tsx:41
15031378msgid "click here"
15041379msgstr "cliceáil anseo"
1505138015061506-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
15071507-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
15081508-#~ msgstr "Cliceáil anseo le tuilleadh a fhoghlaim faoi dhíghníomhú do chuntais"
15091509-15101510-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
15111511-#~ msgid "Click here for more information."
15121512-#~ msgstr "Cliceáil anseo do bhreis eolais."
15131513-15141381#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
15151382msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
15161383msgstr "Cliceáil anseo le clár na clibe le haghaidh {tag} a oscailt"
···15691436#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
15701437#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
15711438msgid "Close emoji picker"
15721572-msgstr ""
14391439+msgstr "Dún an roghnóir emoji"
1573144015741441#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
15751442msgid "Close GIF dialog"
···15991466#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
16001467msgid "Closes password update alert"
16011468msgstr "Dúnann sé seo an rabhadh faoi uasdátú an phasfhocail"
16021602-16031603-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
16041604-#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
16051605-#~ msgstr "Dúnann sé seo cumadóir na postálacha agus ní shábhálann sé an dréacht"
1606146916071470#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
16081471msgid "Closes viewer for header image"
···1726158917271590#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
17281591msgid "Content & Media"
17291729-msgstr ""
15921592+msgstr "Ábhar agus Meáin"
1730159317311594#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
17321595#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
···18181681#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
18191682msgid "Copied!"
18201683msgstr "Cóipeáilte!"
18211821-18221822-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
18231823-#~ msgid "Copies app password"
18241824-#~ msgstr "Cóipeálann sé seo pasfhocal na haipe"
1825168418261685#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
18271686msgid "Copy"
18281687msgstr "Cóipeáil"
1829168818301830-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
18311831-#~ msgid "Copy {0}"
18321832-#~ msgstr "Cóipeáil {0}"
18331833-18341689#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
18351690msgid "Copy App Password"
18361691msgstr "Cóipeáil an Pasfhocal Aipe"
···19161771msgid "Create"
19171772msgstr "Cruthaigh"
1918177319191919-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
19201920-#~ msgid "Create a new Bluesky account"
19211921-#~ msgstr "Cruthaigh cuntas nua Bluesky"
19221922-19231774#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
19241775msgid "Create a QR code for a starter pack"
19251776msgstr "Cruthaigh cód QR le haghaidh pacáiste fáilte"
···19561807msgid "Create another"
19571808msgstr "Cruthaigh ceann eile"
1958180919591959-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
19601960-#~ msgid "Create App Password"
19611961-#~ msgstr "Cruthaigh pasfhocal aipe"
19621962-19631810#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
19641811#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
19651812msgid "Create new account"
···1975182219761823#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
19771824msgid "Creator has been blocked"
19781978-msgstr ""
18251825+msgstr "Cuireadh cosc ar an gcruthaitheoir"
1979182619801827#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
19811828#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
···19871834msgid "Custom"
19881835msgstr "Saincheaptha"
1989183619901990-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
19911991-#~ msgid "Custom domain"
19921992-#~ msgstr "Sainfhearann"
19931993-19941994-#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
19951995-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
19961996-#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
19971997-#~ msgstr "Cruthaíonn an pobal fothaí chun eispéiris nua a chur ar fáil duit, agus chun cabhrú leat teacht ar an ábhar a thaitníonn leat"
19981998-19991999-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
20002000-#~ msgid "Customize media from external sites."
20012001-#~ msgstr "Oiriúnaigh na meáin ó shuíomhanna seachtracha"
20022002-20031837#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
20041838msgid "Customize who can interact with this post."
20051839msgstr "Cé atá in ann idirghníomhú leis an bpostáil seo?"
···20261860#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
20271861msgid "Deactivate account"
20281862msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
20292029-20302030-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
20312031-#~ msgid "Deactivate my account"
20322032-#~ msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
2033186320341864#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331
20351865msgid "Debug Moderation"
···2045187520461876#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
20471877msgid "Default icons"
20482048-msgstr ""
18781878+msgstr "Deilbhíní réamhshocraithe"
2049187920501880#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
20511881#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
···20971927#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
20981928msgid "Delete my account"
20991929msgstr "Scrios mo chuntas"
21002100-21012101-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
21022102-#~ msgid "Delete My Account…"
21032103-#~ msgstr "Scrios mo chuntas…"
2104193021051931#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
21061932#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
···21381964msgid "Deleted post."
21391965msgstr "Scriosadh an phostáil."
2140196621412141-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
21422142-#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
21432143-#~ msgstr "Scriosann sé seo an taifead dearbhaithe comhrá"
21442144-21451967#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
21461968#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
21471969#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
···21812003msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
21822004msgstr "Dialóg: cé atá in ann idirghníomhú leis an bpostáil seo"
2183200521842184-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
21852185-#~ msgid "Did you want to say anything?"
21862186-#~ msgstr "Ar mhaith leat rud éigin a rá?"
21872187-21882006#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
21892007msgid "Dim"
21902008msgstr "Breacdhorcha"
21912191-21922192-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
21932193-#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
21942194-#~ msgstr "Ná seinn físeáin agus GIFanna go huathoibríoch"
2195200921962010#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
21972011msgid "Disable Email 2FA"
···22962110msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
22972111msgstr "Ná cuir an focal balbhaithe i bhfeidhm ar úsáideoirí a leanann tú"
2298211222992299-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
23002300-#~ msgid "Does not contain adult content."
23012301-#~ msgstr "Níl ábhar do dhaoine fásta ann."
23022302-23032303-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
23042304-#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
23052305-#~ msgstr "Níl aon ábhar gáirsiúil ná uafásach ann."
23062306-23072113#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
23082114msgid "Does not include nudity."
23092115msgstr "Níl lomnochtacht ann."
···23112117#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
23122118msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
23132119msgstr "Ní thosaíonn ná chríochnaíonn sé le fleiscín"
23142314-23152315-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
23162316-#~ msgid "Domain Value"
23172317-#~ msgstr "Luach an Fhearainn"
2318212023192121#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
23202122msgid "Domain verified!"
···2518232025192321#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
25202322msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
25212521-msgstr ""
23232323+msgstr "Cuireadh cruthaitheoir an liosta seo cosc ortsa, nó chuir tusa cosc ar an gcruthaitheoir."
2522232425232325#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
25242326#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
···25592361msgid "Email Verified"
25602362msgstr "Ríomhphost dearbhaithe"
2561236325622562-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
25632563-#~ msgid "Email:"
25642564-#~ msgstr "Ríomhphost:"
25652565-25662364#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
25672365msgid "Embed HTML code"
25682366msgstr "Leabaigh an cód HTML"
···2579237725802378#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
25812379msgid "Embedded video player"
25822582-msgstr ""
23802380+msgstr "Fís-seinnteoir leabaithe"
2583238125842382#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
25852383#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
···26232421#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
26242422#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136
26252423msgid "Enable trending topics"
26262626-msgstr ""
24242424+msgstr "Cuir treochtaí ar siúl"
2627242526282426#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
26292427#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
···26382436#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
26392437msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
26402438msgstr "Deimhnigh gur roghnaigh tú teanga do gach comhad fotheideal."
26412641-26422642-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
26432643-#~ msgid "Enter a name for this App Password"
26442644-#~ msgstr "Cuir isteach ainm don phasfhocal aipe seo"
2645243926462440#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
26472441msgid "Enter a password"
···2662245626632457#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
26642458msgid "Enter fullscreen"
26652665-msgstr ""
24592459+msgstr "Mód lánscáileáin"
2666246026672461#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
26682462msgid "Enter the code you received to change your password."
···27562550msgid "Exits account deletion process"
27572551msgstr "Fágann sé seo próiseas scrios an chuntais"
2758255227592759-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
27602760-#~ msgid "Exits handle change process"
27612761-#~ msgstr "Fágann sé seo athrú do leasainm"
27622762-27632553#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
27642554msgid "Exits image cropping process"
27652555msgstr "Fágann sé seo próiseas laghdú an íomhá"
···27932583#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
27942584msgid "Experimental"
27952585msgstr "Turgnamhach"
27962796-27972797-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
27982798-#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
27992799-#~ msgstr "Turgnamhach: Leis an rogha seo, ní bhfaighidh tú fógraí maidir le freagraí agus postálacha athluaite ach ó na húsáideoirí a bhfuil tú á leanúint. Cuirfimid tuilleadh roghanna anseo de réir a chéile."
2800258628012587#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
28022588msgid "Expired"
···28432629msgid "External Media Preferences"
28442630msgstr "Roghanna maidir le meáin sheachtracha"
2845263128462846-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
28472847-#~ msgid "External media settings"
28482848-#~ msgstr "Socruithe maidir le meáin sheachtracha"
28492849-28502632#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
28512633msgid "Failed to change handle. Please try again."
28522634msgstr "Theip ar athrú an leasainm. Bain triail eile as."
2853263528542854-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
28552855-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
28562856-#~ msgid "Failed to create app password."
28572857-#~ msgstr "Teip ar phasfhocal aipe a chruthú."
28582858-28592636#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
28602637msgid "Failed to create app password. Please try again."
28612638msgstr "Theip ar phasfhocal aipe a chruthú. Bain triail eile as."
···29152692msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
29162693msgstr "Teip ar na socruithe a shábháil. Déan iarracht eile."
2917269429182918-#: src/lib/api/index.ts:145
29192919-#: src/lib/api/index.ts:170
29202920-#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
29212921-#~ msgstr "Níor sábháladh socruithe idirghníomhaíochta na postála. Cruthaíodh an phostáil, ach seans nach mbeidh úsáideoirí in ann idirghníomhú leis."
29222922-29232695#: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
29242696msgid "Failed to send"
29252697msgstr "Teip ar sheoladh"
···2963273529642736#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
29652737msgid "Feed menu"
29662966-msgstr ""
27382738+msgstr "Roghchlár an fhotha"
2967273929682740#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
29692741msgid "Feed toggle"
···3002277430032775#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
30042776msgid "Feeds we think you might like."
30053005-msgstr ""
30063006-30073007-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
30083008-#~ msgid "File Contents"
30093009-#~ msgstr "Ábhar an Chomhaid"
27772777+msgstr "Fothaí a mbeadh spéis agat iontu."
3010277830112779#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
30122780msgid "File saved successfully!"
···30302798#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
30312799#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
30322800msgid "Find people to follow"
30333033-msgstr ""
28012801+msgstr "Aimsigh daoine le leanúint"
3034280230352803#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
30362804msgid "Find posts and users on Bluesky"
30372805msgstr "Aimsigh postálacha agus úsáideoirí ar Bluesky"
30383038-30393039-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
30403040-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
30413041-#~ msgstr "Mionathraigh an t-ábhar a fheiceann tú ar an bhfotha Following."
30423042-30433043-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
30443044-#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
30453045-#~ msgstr "Mionathraigh na snáitheanna chomhrá"
3046280630472807#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
30482808msgid "Finish"
···30822842#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
30832843#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
30842844msgid "Follow 10 accounts"
30853085-msgstr ""
28452845+msgstr "Lean 10 gcuntas"
3086284630872847#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
30882848msgid "Follow 7 accounts"
···31322892msgid "Followed users"
31332893msgstr "Cuntais a leanann tú"
3134289431353135-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
31363136-#~ msgid "followed you"
31373137-#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
31383138-31393139-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
31403140-#~ msgid "followed you back"
31413141-#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
31423142-31433143-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
31443144-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
31453145-#~ msgid "Followers"
31463146-#~ msgstr "Leantóirí"
31473147-31482895#: src/Navigation.tsx:192
31492896msgid "Followers of @{0} that you know"
31502897msgstr "Leantóirí de chuid @{0} a bhfuil aithne agat orthu"
···32132960msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
32142961msgstr "De bharr cúrsaí slándála, ní bheidh tú in ann breathnú air seo arís. Dá gcaillfeá an pasfhocal aipe, bheadh ort ceann nua a chruthú."
3215296232163216-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
32173217-#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
32183218-#~ msgstr "Ar chúiseanna slándála, ní bheidh tú in ann é seo a fheiceáil arís. Má chailleann tú an pasfhocal seo beidh ort ceann nua a chruthú."
32193219-32202963#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
32212964msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
32222965msgstr "Don eispéireas is fearr, molaimid an cló téama."
···32502993msgctxt "from-feed"
32512994msgid "From <0/>"
32522995msgstr "Ó <0/>"
32533253-32543254-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
32553255-#~ msgid "Fullscreen"
32563256-#~ msgstr "Lánscáileán"
3257299632582997#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
32592998msgid "Gallery"
···34123151msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
34133152msgstr "Tabhair le fios dúinn nach bot thú trí pictiúr a uaslódáil nó abhatár a chruthú."
3414315334153415-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
34163416-#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
34173417-#~ msgstr ""
34183418-34193154#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
34203155msgid "Here is your app password!"
34213156msgstr "Seo duit do phasfhocal aipe!"
3422315734233423-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
34243424-#~ msgid "Here is your app password."
34253425-#~ msgstr "Seo é do phasfhocal aipe."
34263426-34273158#: src/components/ListCard.tsx:130
34283159msgid "Hidden list"
34293160msgstr "Liosta i bhfolach"
···34803211#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
34813212#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
34823213msgid "Hide trending topics"
34833483-msgstr ""
32143214+msgstr "Cuir treochtaí i bhfolach"
3484321534853216#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99
34863217#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
34873218#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
34883219msgid "Hide trending topics?"
34893489-msgstr ""
32203220+msgstr "An bhfuil fonn ort treochtaí a chur i bhfolach?"
3490322134913222#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
34923223msgid "Hide user list"
···35473278#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
35483279#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
35493280msgid "Hot replies first"
35503550-msgstr ""
32813281+msgstr "Freagraí teo chun tosaigh"
3551328235523283#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
35533284msgid "How should we open this link?"
···35903321msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
35913322msgstr "Má scriosann tú an liosta seo, ní bheidh tú in ann é a fháil ar ais."
3592332335933593-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
35943594-#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
35953595-#~ msgstr "Má tá d'fhearann féin agat, is féidir é sin a úsáid mar leasainm, agus sa chaoi sin, d'aitheantas féin a dhearbhú. <0>Tuilleadh eolais</0>."
35963596-35973324#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250
35983325msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
35993599-msgstr ""
33263326+msgstr "Má tá fearann de do chuid féin agat, is féidir é sin a úsáid mar leasainm, agus sa chaoi sin, d'aitheantas féin a dhearbhú. <0>Tuilleadh eolais.</0>"
3600332736013328#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
36023329msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
···36423369msgid "Input confirmation code for account deletion"
36433370msgstr "Cuir isteach an cód dearbhaithe leis an gcuntas a scriosadh"
3644337136453645-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
36463646-#~ msgid "Input name for app password"
36473647-#~ msgstr "Cuir isteach an t-ainm le haghaidh phasfhocal na haipe"
36483648-36493372#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
36503373msgid "Input new password"
36513374msgstr "Cuir isteach an pasfhocal nua"
···36663389msgid "Input your password"
36673390msgstr "Cuir isteach do phasfhocal"
3668339136693669-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
36703670-#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
36713671-#~ msgstr "Cuir isteach an soláthraí óstála is fearr leat"
36723672-36733392#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
36743393msgid "Interaction limited"
36753394msgstr "Idirghníomhaíocht teoranta"
36763676-36773677-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
36783678-#~ msgid "Introducing new font settings"
36793679-#~ msgstr "Seo iad na cocruithe nua cló"
3680339536813396#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
36823397#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
···38023517msgid "Language selection"
38033518msgstr "Rogha teanga"
3804351938053805-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
38063806-#~ msgid "Language settings"
38073807-#~ msgstr "Socruithe teanga"
38083808-38093520#: src/Navigation.tsx:165
38103521msgid "Language Settings"
38113522msgstr "Socruithe teanga"
···3910362139113622#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
39123623msgid "Like"
39133913-msgstr ""
36243624+msgstr "Moladh"
3914362539153626#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
39163627msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
39173917-msgstr ""
36283628+msgstr "Mol ({0, plural, one {# mholadh} two {# mholadh} few {# mholadh} many {# moladh} other {# moladh}})"
3918362939193630#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
39203631msgid "Like 10 posts"
···3927363839283639#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
39293640msgid "Like feed"
39303930-msgstr ""
36413641+msgstr "Mol an fotha"
3931364239323643#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
39333644msgid "Like this feed"
···39483659#: src/components/FeedCard.tsx:213
39493660#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
39503661msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
39513951-msgstr ""
36623662+msgstr "Molta ag {0, plural, one {úsáideoir amháin} two {# úsáideoir} few {# úsáideoir} many {# n-úsáideoir} other {# úsáideoir}}"
3952366339533664#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
39543665#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
39553666#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
39563667#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
39573668msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
39583958-msgstr ""
39593959-39603960-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
39613961-#~ msgid "liked your custom feed"
39623962-#~ msgstr "a mhol do shainfhotha"
39633963-39643964-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
39653965-#~ msgid "liked your post"
39663966-#~ msgstr "a mhol do phostáil"
36693669+msgstr "Molta ag {likeCount, plural, one {úsáideoir amháin} two {# úsáideoir} few {# úsáideoir} many {# n-úsáideoir} other {# úsáideoir}}"
3967367039683671#: src/view/screens/Profile.tsx:234
39693672msgid "Likes"
···39763679#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
39773680#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
39783681msgid "Linear"
39793979-msgstr ""
36823682+msgstr "Líneach"
3980368339813684#: src/Navigation.tsx:198
39823685msgid "List"
···3997370039983701#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
39993702msgid "List by <0/>"
40004000-msgstr ""
37033703+msgstr "Liosta le <0/>"
4001370440023705#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
40033706msgid "List by you"
40044004-msgstr ""
37073707+msgstr "Liosta de do chuid"
4005370840063709#: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
40073710msgid "List deleted"
···4097380040983801#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
40993802msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
41004100-msgstr ""
41014101-41024102-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
41034103-#~ msgid "Logo by <0/>"
41044104-#~ msgstr "Lógó le <0/>"
38033803+msgstr "@sawaratsuki.bsky.social a rinne an lógó"
4105380441063805#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
41073806#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
41083807msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
41094109-msgstr "Lógó le <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
38083808+msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social</0> a rinne an lógó"
4110380941113810#: src/components/RichText.tsx:219
41123811msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
···4168386741693868#: src/view/screens/Notifications.tsx:99
41703869msgid "Mentions"
41714171-msgstr ""
38703870+msgstr "Luaite"
4172387141733872#: src/components/Menu/index.tsx:96
41743873#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
···41963895#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
41973896msgid "Message is too long"
41983897msgstr "Tá an teachtaireacht rófhada"
41994199-42004200-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
42014201-#~ msgid "Message settings"
42024202-#~ msgstr "Socruithe teachtaireachta"
4203389842043899#: src/Navigation.tsx:609
42053900#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
···42613956msgid "moderation settings"
42623957msgstr "socruithe modhnóireachta"
4263395842644264-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
42654265-#~ msgid "Moderation settings"
42664266-#~ msgstr "Socruithe modhnóireachta"
42674267-42683959#: src/Navigation.tsx:251
42693960msgid "Moderation states"
42703961msgstr "Stádais modhnóireachta"
···44264117msgid "My Profile"
44274118msgstr "Mo Phróifíl"
4428411944294429-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
44304430-#~ msgid "My saved feeds"
44314431-#~ msgstr "Na fothaí a shábháil mé"
44324432-44334433-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
44344434-#~ msgid "My Saved Feeds"
44354435-#~ msgstr "Na Fothaí a Shábháil Mé"
44364436-44374120#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
44384121msgid "Name"
44394122msgstr "Ainm"
···44904173msgid "New"
44914174msgstr "Nua"
4492417544934493-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
44944494-#~ msgid "New"
44954495-#~ msgstr "Nua"
44964496-44974176#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
44984177#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
44994178#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
45004179msgid "New chat"
45014180msgstr "Comhrá nua"
4502418145034503-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
45044504-#~ msgid "New font settings ✨"
45054505-#~ msgstr "Socruithe nua cló ✨"
45064506-45074182#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204
45084183#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
45094184#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
···45134188#: src/view/screens/Lists.tsx:66
45144189#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
45154190msgid "New list"
45164516-msgstr ""
41914191+msgstr "Liosta nua"
4517419245184193#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
45194194msgid "New messages"
···45924267msgid "Next image"
45934268msgstr "An chéad íomhá eile"
4594426945954595-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
45964596-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
45974597-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
45984598-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
45994599-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
46004600-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
46014601-#~ msgid "No"
46024602-#~ msgstr "Níl"
46034603-46044270#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
46054271msgid "No app passwords yet"
46064272msgstr "Níl aon phasfhocal aipe ann fós"
46074607-46084608-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
46094609-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
46104610-#~ msgid "No description"
46114611-#~ msgstr "Gan chur síos"
4612427346134274#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
46144275#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
···46994360msgid "No search results found for \"{search}\"."
47004361msgstr "Gan torthaí ar \"{search}\"."
4701436247024702-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
47034703-#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
47044704-#~ msgstr "Ní féidir do chuid lipéad féin a chur leis an bpostáil seo toisc nach bhfuil meáin ceangailte leis."
47054705-47064363#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
47074364#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
47084365msgid "No thanks"
···4912456949134570#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
49144571msgid "Open drawer menu"
49154915-msgstr ""
45724572+msgstr "Oscail an roghchlár tarraiceáin"
4916457349174574#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
49184575#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
···4922457949234580#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
49244581msgid "Open feed info screen"
49254925-msgstr ""
45824582+msgstr "Oscail eolas faoin fhotha"
4926458349274584#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
49284585#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
···49374594msgid "Open link to {niceUrl}"
49384595msgstr "Oscail nasc le {niceUrl}"
4939459649404940-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
49414941-#~ msgid "Open links with in-app browser"
49424942-#~ msgstr "Oscail nascanna leis an mbrabhsálaí san aip"
49434943-49444597#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
49454598msgid "Open message options"
49464599msgstr "Oscail na roghanna teachtaireachta"
···49524605#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
49534606msgid "Open muted words and tags settings"
49544607msgstr "Oscail socruithe na gclibeanna agus na bhfocal a bhalbhaigh tú"
49554955-49564956-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
49574957-#~ msgid "Open navigation"
49584958-#~ msgstr "Oscail an nascleanúint"
4959460849604609#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
49614610msgid "Open post options menu"
···49864635msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
49874636msgstr "Osclaíonn sé seo dialóg leis na daoine a roghnú a bhfuil cead acu freagra a thabhairt don snáithe seo"
4988463749894989-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
49904990-#~ msgid "Opens accessibility settings"
49914991-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe inrochtaineachta"
49924992-49934638#: src/view/screens/Log.tsx:59
49944639msgid "Opens additional details for a debug entry"
49954640msgstr "Osclaíonn sé seo tuilleadh sonraí le haghaidh iontráil dífhabhtaithe"
4996464149974997-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
49984998-#~ msgid "Opens appearance settings"
49994999-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na cuma"
50005000-50014642#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
50024643msgid "Opens camera on device"
50034644msgstr "Osclaíonn sé seo an ceamara ar an ngléas"
50045004-50055005-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
50065006-#~ msgid "Opens chat settings"
50075007-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe comhrá"
5008464550094646#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
50104647msgid "Opens composer"
50114648msgstr "Osclaíonn sé seo an t-eagarthóir"
5012464950135013-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
50145014-#~ msgid "Opens configurable language settings"
50155015-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe teanga is féidir a dhéanamh"
50165016-50174650#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
50184651msgid "Opens device photo gallery"
50194652msgstr "Osclaíonn sé seo gailearaí na ngrianghraf ar an ngléas"
50205020-50215021-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
50225022-#~ msgid "Opens external embeds settings"
50235023-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe le haghaidh leabuithe seachtracha"
5024465350254654#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
50264655#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
···50404669msgid "Opens list of invite codes"
50414670msgstr "Osclaíonn sé seo liosta na gcód cuiridh"
5042467150435043-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
50445044-#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
50455045-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog chun díghníomhú an chuntais a dhearbhú"
50465046-50475047-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
50485048-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
50495049-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le scriosadh an chuntais a dhearbhú. Tá cód ríomhphoist riachtanach"
50505050-50515051-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
50525052-#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
50535053-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le do phasfhocal Bluesky a athrú"
50545054-50555055-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
50565056-#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
50575057-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le leasainm nua Bluesky a roghnú"
50585058-50595059-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
50605060-#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
50615061-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le stór sonraí do chuntais Bluesky a íoslódáil"
50625062-50635063-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
50645064-#~ msgid "Opens modal for email verification"
50655065-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog le deimhniú an ríomhphoist"
50665066-50675067-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
50685068-#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
50695069-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le sainfhearann a úsáid"
50705070-50715071-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
50725072-#~ msgid "Opens moderation settings"
50735073-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na modhnóireachta"
50745074-50754672#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
50764673msgid "Opens password reset form"
50774674msgstr "Osclaíonn sé seo an fhoirm leis an bpasfhocal a athrú"
5078467550795079-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
50805080-#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
50815081-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an scáileán leis na fothaí sábháilte go léir"
50825082-50835083-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
50845084-#~ msgid "Opens the app password settings"
50855085-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an leathanach a bhfuil socruithe phasfhocal na haipe air"
50865086-50875087-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
50885088-#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
50895089-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna don fhotha Following"
50905090-50914676#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
50924677msgid "Opens the linked website"
50934678msgstr "Osclaíonn sé seo an suíomh gréasáin atá nasctha"
50945094-50955095-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
50965096-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
50975097-#~ msgid "Opens the storybook page"
50985098-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo leathanach an Storybook"
50995099-51005100-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
51015101-#~ msgid "Opens the system log page"
51025102-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo logleabhar an chórais"
51035103-51045104-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
51055105-#~ msgid "Opens the threads preferences"
51065106-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna na snáitheanna"
5107467951084680#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
51094681#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
···51474719#: src/components/AccountList.tsx:83
51484720msgid "Other account"
51494721msgstr "Cuntas eile"
51505150-51515151-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
51525152-#~ msgid "Other accounts"
51535153-#~ msgstr "Cuntais eile"
5154472251554723#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
51564724msgid "Other..."
···52414809#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
52424810#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
52434811msgid "Pin feed"
52445244-msgstr ""
48124812+msgstr "Greamaigh an fotha"
5245481352464814#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
52474815msgid "Pin to home"
···52634831#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
52644832#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
52654833msgid "Pinned {0} to Home"
52665266-msgstr ""
48344834+msgstr "Greamaíodh {0} le Baile"
5267483552684836#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
52694837msgid "Pinned Feeds"
···53184886msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
53194887msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost roimh é a athrú. Riachtanas sealadach é seo le linn dúinn acmhainní a chur isteach le haghaidh uasdátú an ríomhphoist. Scriosfar é seo roimh i bhfad."
5320488853215321-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
53225322-#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
53235323-#~ msgstr "Cuir isteach ainm le haghaidh phasfhocal na haipe, le do thoil. Ní cheadaítear spásanna gan aon rud eile ann."
53245324-53254889#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
53264890msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
53274891msgstr "Cuir isteach ainm uathúil ar an bpasfhocal aipe seo, nó bain úsáid as an ainm randamach a chruthaigh muid."
53285328-53295329-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
53305330-#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
53315331-#~ msgstr "Cuir isteach ainm nach bhfuil in úsáid cheana féin le haghaidh Phasfhocal na hAipe nó bain úsáid as an gceann a chruthóidh muid go randamach."
5332489253334893#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
53344894msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
···54455005#: src/state/queries/pinned-post.ts:61
54465006msgid "Post unpinned"
54475007msgstr "Díghreamaíodh an phostáil"
54485448-54495449-#: src/lib/api/index.ts:106
54505450-#~ msgid "Posting..."
54515451-#~ msgstr "Á phostáil..."
5452500854535009#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
54545010msgid "posts"
···55075063msgid "Prioritize your Follows"
55085064msgstr "Cuir na cuntais a leanaim chun tosaigh"
5509506555105510-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
55115511-#~ msgid "Prioritize Your Follows"
55125512-#~ msgstr "Tabhair Tosaíocht do Do Chuid Leantóirí"
55135513-55145066#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
55155067msgid "Priority notifications"
55165068msgstr "Fógraí tábhachtacha"
···55655117msgid "Profile updated"
55665118msgstr "Próifíl uasdátaithe"
5567511955685568-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
55695569-#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
55705570-#~ msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost le do chuntas a chosaint."
55715571-55725120#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
55735121msgid "Public"
55745122msgstr "Poiblí"
5575512355765124#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
55775125msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
55785578-msgstr ""
51265126+msgstr "Liostaí poiblí inroinnte chun úsáideoirí a bhlocáil ar an mórchóir."
5579512755805128#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72
55815129msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
55825582-msgstr ""
55835583-55845584-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
55855585-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
55865586-#~ msgstr "Liostaí poiblí agus inroinnte d’úsáideoirí le balbhú nó le blocáil ar an mórchóir"
55875587-55885588-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
55895589-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
55905590-#~ msgstr "Liostaí poiblí agus inroinnte atá in ann fothaí a bheathú"
55915591-55925592-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
55935593-#~ msgid "Publish post"
55945594-#~ msgstr "Foilsigh an phostáil"
55955595-55965596-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
55975597-#~ msgid "Publish reply"
55985598-#~ msgstr "Foilsigh an freagra"
51305130+msgstr "Liostaí poiblí inroinnte ar féidir leo fothaí a bheathú."
5599513156005132#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
56015133msgid "QR code copied to your clipboard!"
···56305162#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
56315163msgid "Quote posts disabled"
56325164msgstr "Ní féidir postálacha a athlua"
56335633-56345634-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
56355635-#~ msgid "Quote posts enabled"
56365636-#~ msgstr "Is féidir postálacha a athlua"
5637516556385166#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
56395167msgid "Quote settings"
···5691521956925220#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50
56935221msgid "Recommended"
56945694-msgstr ""
52225222+msgstr "Molta"
5695522356965224#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
56975225msgid "Reconnect"
56985226msgstr "Athnasc"
5699522757005700-#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
57015701-#~ msgid "Refresh notifications"
57025702-#~ msgstr "Athnuaigh fógraí"
57035703-57045228#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
57055229msgid "Reload conversations"
57065230msgstr "Athlódáil comhráite"
···5863538758645388#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
58655389msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
58665866-msgstr ""
53905390+msgstr "Freagair ({0, plural, one {# fhreagra} two {# fhreagra} few {# fhreagra} many {# bhfreagra} other {# freagra}})"
5867539158685392#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
58695393#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
···5885540958865410#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
58875411msgid "Reply sorting"
58885888-msgstr ""
54125412+msgstr "Freagraí a shórtáil"
5889541358905414#: src/view/com/post/Post.tsx:204
58915415#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
···6004552860055529#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
60065530msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
60076007-msgstr ""
55315531+msgstr "Athphostáil ({0, plural, one {# athphostáil} two {# athphostáil} few {# athphostáil} many {# n-athphostáil} other {# athphostáil}})"
6008553260095533#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
60105534#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
60115535#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
60125536#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
60135537msgid "Repost or quote post"
60146014-msgstr "Athphostáil nó luaigh postáil"
55385538+msgstr "Athphostáil nó athluaigh an phostáil"
6015553960165540#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
60175541msgid "Reposted By"
···60305554msgid "Reposted by you"
60315555msgstr "Athphostáilte agat"
6032555660336033-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
60346034-#~ msgid "reposted your post"
60356035-#~ msgstr "— d'athphostáil sé/sí do phostáil"
60366036-60375557#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
60385558msgid "Reposts of this post"
60395559msgstr "Athphostálacha den phostáil seo"
···60565576#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
60575577msgid "Require an email code to log in to your account."
60585578msgstr "Éiligh cód ríomhphoist chun logáil isteach i do chuntas."
60596059-60606060-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
60616061-#~ msgid "Require email code to log into your account"
60626062-#~ msgstr "Bíodh cód ríomhphoist ag teastáil chun logáil isteach"
6063557960645580#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
60655581msgid "Required for this provider"
···61015617msgid "Reset password"
61025618msgstr "Athshocraigh an pasfhocal"
6103561961046104-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
61056105-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
61066106-#~ msgid "Reset preferences state"
61076107-#~ msgstr "Athshocraigh na roghanna"
61086108-61096109-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
61106110-#~ msgid "Resets the onboarding state"
61116111-#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo an clárú"
61126112-61136113-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
61146114-#~ msgid "Resets the preferences state"
61156115-#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo na roghanna"
61166116-61175620#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306
61185621msgid "Retries login"
61195622msgstr "Baineann sé seo triail eile as an logáil isteach"
···61955698msgid "Save Changes"
61965699msgstr "Sábháil na hAthruithe"
6197570061986198-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
61996199-#~ msgid "Save handle change"
62006200-#~ msgstr "Sábháil an leasainm nua"
62016201-62025701#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
62035702#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
62045703msgid "Save image"
···62385737msgid "Saves any changes to your profile"
62395738msgstr "Sábhálann sé seo aon athrú ar do phróifíl"
6240573962416241-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
62426242-#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
62436243-#~ msgstr "Sábhálann sé seo athrú an leasainm go {handle}"
62446244-62455740#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
62465741msgid "Saves image crop settings"
62475742msgstr "Sábhálann sé seo na socruithe le haghaidh íomhánna a laghdú"
···6276577162775772#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
62785773msgid "Search by name or interest"
62796279-msgstr ""
57745774+msgstr "Cuardach de réir ainm nó spéiseanna"
6280577562815776#: src/view/screens/Feeds.tsx:441
62825777msgid "Search feeds"
62836283-msgstr ""
57785778+msgstr "Cuardaigh fothaí"
6284577962855780#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575
62865781msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
62876287-msgstr ""
57825782+msgstr "Déan cuardach ar \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
6288578362895784#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
62905785msgid "Search for \"{query}\""
···63445839#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
63455840msgid "See this guide"
63465841msgstr "Féach ar an treoirleabhar seo"
63476347-63486348-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
63496349-#~ msgid "Seek slider"
63506350-#~ msgstr "Barra sleamhnáin"
6351584263525843#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
63535844msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
63546354-msgstr ""
63556355-63566356-#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
63576357-#~ msgid "Select {item}"
63586358-#~ msgstr "Roghnaigh {item}"
58455845+msgstr "Sleamhnán cuardaigh. Úsáid na saigheadeochracha chun dul ar aghaidh nó ar gcúl, agus an spásbharra chun seinm nó cur ar sos"
6359584663605847#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
63615848msgid "Select a color"
···64055892msgid "Select moderator"
64065893msgstr "Roghnaigh modhnóir"
6407589464086408-#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
64096409-#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
64106410-#~ msgstr "Roghnaigh rogha {i} as {numItems}"
64116411-64125895#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
64135896msgid "Select subtitle file (.vtt)"
64145897msgstr "Roghnaigh comhad fotheideal (.vtt)"
···64575940msgid "Send a neat website!"
64585941msgstr "Seol suíomh gréasáin spéisiúil!"
6459594264606460-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
64616461-#~ msgid "Send Bluesky referrer"
64626462-#~ msgstr ""
64636463-64645943#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
64655944msgid "Send Confirmation"
64665945msgstr "Seol Dearbhú"
···6527600665286007#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
65296008msgid "Set app icon to {0}"
65306530-msgstr ""
60096009+msgstr "Athraigh deilbhín na haipe go {0}"
6531601065326011#: src/screens/Moderation/index.tsx:290
65336012msgid "Set birthdate"
···65376016msgid "Set new password"
65386017msgstr "Socraigh pasfhocal nua"
6539601865406540-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
65416541-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
65426542-#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun postálacha athluaite a chur i bhfolach i d'fhotha. Feicfidh tú athphostálacha fós."
65436543-65446544-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
65456545-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
65466546-#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun freagraí a chur i bhfolach i d'fhotha."
65476547-65486548-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
65496549-#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
65506550-#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun athphostálacha a chur i bhfolach i d'fhotha."
65516551-65526552-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
65536553-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
65546554-#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le freagraí a thaispeáint i snáitheanna. Is gné thurgnamhach é seo."
65556555-65566556-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
65576557-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
65586558-#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le samplaí ó do chuid fothaí sábháilte a thaispeáint in ”Á Leanúint”. Is gné thurgnamhach é seo."
65596559-65606019#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
65616020msgid "Set up your account"
65626021msgstr "Socraigh do chuntas"
6563602265646564-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
65656565-#~ msgid "Sets Bluesky username"
65666566-#~ msgstr "Socraíonn sé seo d'ainm úsáideora ar Bluesky"
65676567-65686023#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
65696024msgid "Sets email for password reset"
65706025msgstr "Socraíonn sé seo an seoladh ríomhphoist le haghaidh athshocrú an phasfhocail"
···66176072msgid "Share anyway"
66186073msgstr "Comhroinn mar sin féin"
6619607466206620-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
66216621-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
66226622-#~ msgid "Share feed"
66236623-#~ msgstr "Comhroinn an fotha"
66246624-66256075#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
66266076#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
66276077#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
···6644609466456095#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
66466096msgid "Share this feed"
66476647-msgstr ""
60976097+msgstr "Comhroinn an fotha seo"
6648609866496099#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
66506100msgid "Share this starter pack"
···67276177msgid "Show other accounts you can switch to"
67286178msgstr "Taispeáin na cuntais eile is féidir leat a úsáid"
6729617967306730-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
67316731-#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
67326732-#~ msgstr "Taispeáin postálacha ó mo chuid fothaí"
67336733-67346180#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
67356181#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
67366182msgid "Show quote posts"
67376183msgstr "Taispeáin postálacha athluaite"
6738618467396739-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
67406740-#~ msgid "Show Quote Posts"
67416741-#~ msgstr "Taispeáin postálacha athluaite"
67426742-67436185#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
67446186#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
67456187msgid "Show replies"
67466188msgstr "Taispeáin freagraí"
6747618967486748-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
67496749-#~ msgid "Show Replies"
67506750-#~ msgstr "Taispeáin freagraí"
67516751-67526190#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
67536191msgid "Show replies as"
67546754-msgstr ""
61926192+msgstr "Taispeáin freagraí mar"
6755619367566194#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
67576195msgid "Show replies as threaded"
67586758-msgstr ""
61966196+msgstr "Taispeáin freagraí i snáitheanna"
6759619767606198#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
67616199msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
67626200msgstr "Taispeáin freagraí ó na daoine a leanaim roimh aon fhreagra eile"
6763620167646764-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
67656765-#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
67666766-#~ msgstr "Taispeáin freagraí ó na daoine a leanann tú roimh aon fhreagra eile."
67676767-67686768-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
67696769-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
67706770-#~ msgstr "Taispeáin freagraí i snáitheanna"
67716771-67726202#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
67736203#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
67746204msgid "Show reply for everyone"
···67796209msgid "Show reposts"
67806210msgstr "Taispeáin athphostálacha"
6781621167826782-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
67836783-#~ msgid "Show Reposts"
67846784-#~ msgstr "Taispeáin athphostálacha"
67856785-67866212#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
67876213#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
67886214msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
···68436269msgid "Sign out"
68446270msgstr "Logáil amach"
6845627168466846-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
68476847-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
68486848-#~ msgid "Sign out of all accounts"
68496849-#~ msgstr "Logáil amach as gach cuntas"
68506850-68516272#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
68526273msgid "Sign out?"
68536274msgstr "Logáil amach?"
···68686289msgid "Sign-in Required"
68696290msgstr "Caithfidh tú logáil isteach"
6870629168716871-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
68726872-#~ msgid "Signed in as"
68736873-#~ msgstr "Logáilte isteach mar"
68746874-68756292#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
68766293#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
68776294msgid "Signed in as @{0}"
68786295msgstr "Logáilte isteach mar @{0}"
6879629668806880-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
68816881-#~ msgid "signed up with your starter pack"
68826882-#~ msgstr "— chláraigh sé/sí le do phacáiste fáilte"
68836883-68846297#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
68856298#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
68866299msgid "Signup without a starter pack"
···6938635169396352#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
69406353msgid "Something wrong? Let us know."
69416941-msgstr ""
63546354+msgstr "Rud éigin mícheart? Abair linn."
6942635569436356#: src/App.native.tsx:122
69446357#: src/App.web.tsx:97
···69486361#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
69496362msgid "Sort replies"
69506363msgstr "Sórtáil freagraí"
69516951-69526952-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
69536953-#~ msgid "Sort Replies"
69546954-#~ msgstr "Sórtáil freagraí"
6955636469566365#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
69576366msgid "Sort replies by"
···69736382#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
69746383msgid "Spam; excessive mentions or replies"
69756384msgstr "Turscar; an iomarca tagairtí nó freagraí"
69766976-69776977-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
69786978-#~ msgid "Specify Bluesky as a referer"
69796979-#~ msgstr ""
6980638569816386#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
69826387#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
···69906395#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
69916396#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
69926397msgid "Start adding people"
69936993-msgstr ""
63986398+msgstr "Cuir tús le daoine a leanúint"
6994639969956400#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824
69966401#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945
69976402msgid "Start adding people!"
69986998-msgstr ""
64036403+msgstr "Cuir tús le daoine a leanúint!"
6999640470006405#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
70016406msgid "Start chat with {displayName}"
···7013641870146419#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
70156420msgid "Starter pack by <0/>"
70167016-msgstr ""
64216421+msgstr "Pacáiste fáilte le <0/>"
7017642270186423#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
70196424#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
···71116516msgid "Switch Account"
71126517msgstr "Athraigh an cuntas"
7113651871147114-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
71157115-#~ msgid "Switch to {0}"
71167116-#~ msgstr "Athraigh go {0}"
71177117-71187118-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
71197119-#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
71207120-#~ msgstr "Athraíonn sé seo an cuntas beo"
71217121-71226519#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
71236520#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
71246521msgid "System"
···7140653771416538#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
71426539msgid "Tap to change app icon"
71437143-msgstr ""
65406540+msgstr "Tapáil chun deilbhín na haipe a athrú"
7144654171456542#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
71466543#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
71476544msgid "Tap to close the emoji picker"
71487148-msgstr ""
65456545+msgstr "Tapáil chun an roghnóir emoji a dhúnadh"
7149654671506547#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
71516548msgid "Tap to dismiss"
···7170656771716568#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
71726569msgid "Task complete - 10 follows!"
71737173-msgstr ""
65706570+msgstr "Obair curtha i gcrích - 10 gcuntas leanta!"
7174657171756572#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
71766573msgid "Task complete - 10 likes!"
···72696666#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
72706667#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
72716668msgid "The app will be restarted"
72727272-msgstr ""
66696669+msgstr "Atosófar an aip"
7273667072746671#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
72756672#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
···74186815msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
74196816msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid fothaí a nuashonrú. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon agus bain triail eile as."
7420681774217421-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
74227422-#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
74237423-#~ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid pasfhocal don aip a fháil"
74247424-74256818#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
74266819#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
74276820#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
···75726965msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
75736966msgstr "Seans go sáraíonn ainm nó cur síos an liosta seo (liosta a chruthaigh <0>{0}</0>) treoirlínte an phobail Bluesky."
7574696775757575-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
75767576-#~ msgid "This list is empty!"
75777577-#~ msgstr "Tá an liosta seo folamh!"
75787578-75796968#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
75806969msgid "This list is empty."
75817581-msgstr ""
69706970+msgstr "Tá an liosta seo folamh."
7582697175836972#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
75846973msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
75856974msgstr "Níl an tseirbhís modhnóireachta ar fáil. Féach tuilleadh sonraí thíos. Má mhaireann an fhadhb seo, téigh i dteagmháil linn."
75867586-75877587-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
75887588-#~ msgid "This name is already in use"
75897589-#~ msgstr "Tá an t-ainm seo in úsáid cheana féin"
7590697575916976#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
75926977msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
···76737058#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
76747059#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
76757060msgid "Thread options"
76767676-msgstr ""
70617061+msgstr "Roghanna snáitheanna"
7677706276787063#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66
76797064#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69
···76877072#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
76887073#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
76897074msgid "Threaded"
76907690-msgstr ""
70757075+msgstr "Modh snáithithe"
7691707676927077#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
76937078msgid "Threaded mode"
76947079msgstr "Modh snáithithe"
7695708076967696-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
76977697-#~ msgid "Threaded Mode"
76987698-#~ msgstr "Modh Snáithithe"
76997699-77007081#: src/Navigation.tsx:309
77017082msgid "Threads Preferences"
77027083msgstr "Roghanna Snáitheanna"
7703708477047085#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33
77057086msgid "Time remaining: {time} seconds"
77067706-msgstr ""
70877087+msgstr "Am fágtha: {time} soicind"
7707708877087089#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
77097090msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
···7741712277427123#: src/Navigation.tsx:383
77437124msgid "Topic"
77447744-msgstr ""
71257125+msgstr "Ábhar"
7745712677467127#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
77477128#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
···77557136#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
77567137#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
77577138msgid "Trending"
77587758-msgstr ""
71397139+msgstr "Treochtaí"
7759714077607141#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
77617142msgctxt "action"
···77657146#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
77667147msgid "TV"
77677148msgstr "Teilifís"
77687768-77697769-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
77707770-#~ msgid "Two-factor authentication"
77717771-#~ msgstr "Fíordheimhniú déshraithe (2FA)"
7772714977737150#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
77747151msgid "Two-factor authentication (2FA)"
···7849722678507227#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
78517228msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
78527852-msgstr ""
72297229+msgstr "Cuir stop leis an athphostáil ({0, plural, one {# athphostáil} two {# athphostáil} few {# athphostáil} many {# n-athphostáil} other {# athphostáil}})"
7853723078547231#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
78557232msgctxt "action"
···7867724478687245#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
78697246msgid "Unlike"
78707870-msgstr ""
72477247+msgstr "Dímhol"
7871724878727249#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
78737250msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
78747874-msgstr ""
78757875-78767876-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
78777877-#~ msgid "Unlike this feed"
78787878-#~ msgstr "Dímhol an fotha seo"
72517251+msgstr "Dímhol ({0, plural, one {# mholadh} two {# mholadh} few {# mholadh} many {# moladh} other {# moladh}})"
7879725278807253#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
78817254#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
···79217294#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
79227295#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
79237296msgid "Unpin feed"
79247924-msgstr ""
72977297+msgstr "Díghreamaigh an fotha"
7925729879267299#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
79277300#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
···7939731279407313#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
79417314msgid "Unpinned {0} from Home"
79427942-msgstr ""
73157315+msgstr "Díghreamaíodh {0} ón mBaile"
7943731679447317#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
79457318msgid "Unpinned from your feeds"
···7964733779657338#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
79667339msgid "Unsupported video type"
79677967-msgstr ""
73407340+msgstr "Físeán nach dtacaítear leis"
7968734179697342#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66
79707343msgid "Unsupported video type: {0}"
79717971-msgstr ""
79727972-79737973-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
79747974-#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
79757975-#~ msgstr "Cineál físeáin nach dtacaítear leis: {mimeType}"
73447344+msgstr "Físeán nach dtacaítear leis: {0}"
7976734579777346#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
79787347#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
···79877356#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
79887357msgid "Update to {domain}"
79897358msgstr "Uasdátú chuig {domain}"
79907990-79917991-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
79927992-#~ msgid "Update to {handle}"
79937993-#~ msgstr "Déan uasdátú go {handle}"
7994735979957360#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
79967361msgid "Updating quote attachment failed"
···80447409msgid "Uploading video..."
80457410msgstr "Físeán á uaslódáil..."
8046741180478047-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
80488048-#~ msgid "Use a file on your server"
80498049-#~ msgstr "Bain úsáid as comhad ar do fhreastalaí"
80508050-80518051-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
80528052-#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
80538053-#~ msgstr "Bain úsáid as pasfhocail na haipe le logáil isteach ar chliaint eile de chuid Bluesky gan fáil iomlán ar do chuntas ná do phasfhocal a thabhairt dóibh."
80548054-80557412#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
80567413msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
80577414msgstr "Bain úsáid as pasfhocail aipe chun logáil isteach i gcliaint Bluesky eile gan rochtain iomlán a thabhairt ar do chuntas nó ar do phasfhocal."
80588058-80598059-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
80608060-#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
80618061-#~ msgstr "Bain feidhm as bsky.social mar sholáthraí óstála"
8062741580637416#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
80647417msgid "Use default provider"
···80827435#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
80837436msgid "Use recommended"
80847437msgstr "Úsáid an ceann molta"
80858085-80868086-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
80878087-#~ msgid "Use the DNS panel"
80888088-#~ msgstr "Bain feidhm as an bpainéal DNS"
8089743880907439#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
80917440msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
···81247473msgid "User list by {0}"
81257474msgstr "Liosta úsáideoirí le {0}"
8126747581278127-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
81288128-#~ msgid "User list by <0/>"
81298129-#~ msgstr "Liosta úsáideoirí le <0/>"
81308130-81317476#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
81327477msgid "User list by you"
81337478msgstr "Liosta úsáideoirí leat"
···81407485msgid "User list updated"
81417486msgstr "Liosta úsáideoirí uasdátaithe"
8142748781438143-#: src/view/screens/Lists.tsx:78
81448144-#~ msgid "User Lists"
81458145-#~ msgstr "Liostaí Úsáideoirí"
81468146-81477488#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
81487489msgid "Username or email address"
81497490msgstr "Ainm úsáideora nó ríomhphost"
81508150-81518151-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
81528152-#~ msgid "Users"
81538153-#~ msgstr "Úsáideoirí"
8154749181557492#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
81567493msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
···81817518#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
81827519msgid "Verify DNS Record"
81837520msgstr "Dearbhaigh taifead DNS"
81848184-81858185-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
81868186-#~ msgid "Verify email"
81878187-#~ msgstr "Dearbhaigh ríomhphost"
8188752181897522#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
81907523#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
81917524msgid "Verify email dialog"
81927525msgstr "Dialóg: dearbhú ríomhphoist"
8193752681948194-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
81958195-#~ msgid "Verify my email"
81968196-#~ msgstr "Dearbhaigh mo ríomhphost"
81978197-81988198-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
81998199-#~ msgid "Verify My Email"
82008200-#~ msgstr "Dearbhaigh Mo Ríomhphost"
82018201-82027527#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
82037528#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
82047529msgid "Verify New Email"
···82277552#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
82287553msgid "Version {appVersion}"
82297554msgstr "Leagan {appVersion}"
82308230-82318231-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
82328232-#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
82338233-#~ msgstr "Leagan {appVersion} {bundleInfo}"
8234755582357556#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
82367557#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
···8363768483647685#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
83657686msgid "Volume"
83668366-msgstr ""
76877687+msgstr "Airde fuaime"
8367768883687689#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
83697690#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
···8385770683867707#: src/screens/Topic.tsx:178
83877708msgid "We couldn't find any results for that topic."
83888388-msgstr ""
77097709+msgstr "Níor aimsigh muid toradh ar bith don ábhar sin."
8389771083907711#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
83917712msgid "We couldn't load this conversation"
···84367757msgid "We're having network issues, try again"
84377758msgstr "Tá fadhbanna líonra againn, bain triail as arís"
8438775984398439-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
84408440-#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
84418441-#~ msgstr "Tá muid ag seoladh cló téama nua, chomh maith le clómhéid inathraithe."
84428442-84437760#: src/screens/Signup/index.tsx:94
84447761msgid "We're so excited to have you join us!"
84457762msgstr "Tá muid an-sásta go bhfuil tú linn!"
···8487780484887805#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
84897806msgid "What people are posting about."
84908490-msgstr ""
78077807+msgstr "A bhfuil i mbéal an phobail."
8491780884927809#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
84937810#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
···86167933msgid "You are not following anyone."
86177934msgstr "Níl éinne á leanúint agat."
8618793586198619-#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
86208620-#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
86218621-#~ msgstr "Is féidir leat iad seo a athrú ar ball sna Socruithe Cuma."
86228622-86237936#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
86247937#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
86257938msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
···86467959#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
86477960#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
86487961msgid "You can update this later from your settings."
86498649-msgstr ""
79627962+msgstr "Tig leat é seo a uasdátú ó do shocruithe."
8650796386517964#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
86527965msgid "You do not have any followers."
···87238036msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
87248037msgstr "Níor bhlocáil tú aon chuntas fós. Le cuntas a bhlocáil, téigh go dtí a bpróifíl agus roghnaigh “Blocáil an cuntas seo” ar an gclár ansin."
8725803887268726-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
87278727-#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
87288728-#~ msgstr "Níor chruthaigh tú aon phasfhocal aipe fós. Is féidir leat ceann a chruthú ach brú ar an gcnaipe thíos."
87298729-87308039#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
87318040msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
87328041msgstr "Níor bhalbhaigh tú aon chuntas fós. Le cuntas a bhalbhú, téigh go dtí a bpróifíl agus roghnaigh “Balbhaigh an cuntas seo” ar an gclár ansin."
···8868817788698178#: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
88708179msgid "You've found some people to follow"
88718871-msgstr ""
81808180+msgstr "Tig leat na daoine seo a leanúint"
8872818188738182#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
88748183msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
···8916822589178226#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496
89188227msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
89198919-msgstr ""
82288228+msgstr "Coimeádfar an leasainm atá agat faoi láthair, <0>{0}</0>, in áirithe duitse. Beidh tú in ann athrú ar ais ón gcuntas seo am ar bith."
8920822989218230#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
89228231#: src/screens/Signup/state.ts:203
···89698278msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
89708279msgstr "Tá do chuid postálacha, moltaí, agus blocálacha poiblí. Is príobháideach iad na cuntais a bhalbhaíonn tú."
8971828089728972-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
89738973-#~ msgid "Your profile"
89748974-#~ msgstr "Do phróifíl"
89758975-89768281#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
89778282msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
89788283msgstr "Ní bheidh do phróifíl, postálacha, fothaí ná liostaí infheicthe ag úsáideoirí eile Bluesky. Is féidir leat do chuntas a athghníomhú uair ar bith trí logáil isteach."
···89848289#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
89858290msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
89868291msgstr "Seolfar do thuairisc go dtí Seirbhís Modhnóireachta Bluesky"
82928292+82938293+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
82948294+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
82958295+#~ msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
82968296+#~ msgstr "{0, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedCount} dhuine eile} many {{formattedCount} nduine eile} other {{formattedCount} duine eile}}"
82978297+82988298+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
82998299+#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
83008300+#~ msgstr "{0, plural, one {Cuireadh lipéad amháin ar an gcuntas seo} two {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} few {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} many {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} other {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo}}"
83018301+83028302+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
83038303+#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
83048304+#~ msgstr "{0, plural, one {Cuireadh lipéad amháin ar an ábhar seo} two {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} few {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} many {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} other {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo}}"
83058305+83068306+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
83078307+#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
83088308+#~ msgstr "{0, plural, one {Mol (# mholadh)} two {Mol (# mholadh)} few {Mol (# mholadh)} many {Mol (# moladh)} other {Mol (# moladh)}}"
83098309+83108310+#: src/components/FeedCard.tsx:213
83118311+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
83128312+#~ msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
83138313+#~ msgstr "{0, plural, one {Molta ag úsáideoir amháin} two {Molta ag beirt úsáideoirí} few {Molta ag # úsáideoir} many {Molta ag # n-úsáideoir} other {Molta ag # úsáideoir}}"
83148314+83158315+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
83168316+#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
83178317+#~ msgstr "{0, plural, one {Freagair (# fhreagra)} two {Freagair (# fhreagra)} few {Freagair (# fhreagra)} many {Freagair (# bhfreagra)} other {Freagair (# freagra)}}"
83188318+83198319+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
83208320+#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
83218321+#~ msgstr "{0, plural, one {Dímhol (# mholadh)} two {Dímhol (# mholadh)} few {Dímhol (# mholadh)} many {Dímhol (# moladh)} other {Dímhol (# moladh)}}"
83228322+83238323+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
83248324+#~ msgid "{badge} unread items"
83258325+#~ msgstr "{badge} gan léamh"
83268326+83278327+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
83288328+#~ msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
83298329+#~ msgstr "{count, plural, one {Molta ag úsáideoir amháin} two {Molta ag beirt úsáideoirí} few {Molta ag # úsáideoir} many {Molta ag # n-úsáideoir} other {Molta ag # úsáideoir}}"
83308330+83318331+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
83328332+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
83338333+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
83348334+#~ msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
83358335+#~ msgstr "{likeCount, plural, one {Molta ag úsáideoir amháin} two {Molta ag beirt úsáideoirí} few {Molta ag # úsáideoir} many {Molta ag # n-úsáideoir} other {Molta ag # úsáideoir}}"
83368336+83378337+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
83388338+#~ msgid "Access profile and other navigation links"
83398339+#~ msgstr "Oscail próifíl agus nascanna eile"
83408340+83418341+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
83428342+#~ msgid "Accessibility settings"
83438343+#~ msgstr "Socruithe inrochtaineachta"
83448344+83458345+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
83468346+#~ msgid "Algorithm training complete!"
83478347+#~ msgstr "Tá an t-algartam traenáilte!"
83488348+83498349+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
83508350+#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
83518351+#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
83528352+83538353+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
83548354+#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
83558355+#~ msgstr "Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith in ainmneacha phasfhocal na haipe."
83568356+83578357+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
83588358+#~ msgid "App password settings"
83598359+#~ msgstr "Socruithe phasfhocal na haipe"
83608360+83618361+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
83628362+#~ msgid "Appearance settings"
83638363+#~ msgstr "Socruithe cuma"
83648364+83658365+#: src/Navigation.tsx:325
83668366+#~ msgid "Appearance Settings"
83678367+#~ msgstr "Socruithe Cuma"
83688368+83698369+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
83708370+#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
83718371+#~ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat pasfhocal na haipe “{name}” a scriosadh?"
83728372+83738373+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
83748374+#~ msgid "Basics"
83758375+#~ msgstr "Bunrudaí"
83768376+83778377+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
83788378+#~ msgid "Birthday:"
83798379+#~ msgstr "Breithlá:"
83808380+83818381+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
83828382+#~ msgid "by —"
83838383+#~ msgstr "le —"
83848384+83858385+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
83868386+#~ msgid "by <0/>"
83878387+#~ msgstr "le <0/>"
83888388+83898389+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
83908390+#~ msgid "by you"
83918391+#~ msgstr "leat"
83928392+83938393+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
83948394+#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
83958395+#~ msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith ann. Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith ann agus gan níos mó ná 32 charachtar."
83968396+83978397+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
83988398+#~ msgid "Cancel change handle"
83998399+#~ msgstr "Ná hathraigh an leasainm"
84008400+84018401+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
84028402+#~ msgctxt "action"
84038403+#~ msgid "Change"
84048404+#~ msgstr "Athraigh"
84058405+84068406+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
84078407+#~ msgid "Change handle"
84088408+#~ msgstr "Athraigh mo leasainm"
84098409+84108410+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
84118411+#~ msgid "Change password"
84128412+#~ msgstr "Athraigh mo phasfhocal"
84138413+84148414+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
84158415+#~ msgid "Clears all storage data"
84168416+#~ msgstr "Glanann seo na sonraí ar fad atá i dtaisce"
84178417+84188418+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
84198419+#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
84208420+#~ msgstr "Cliceáil anseo le tuilleadh a fhoghlaim faoi dhíghníomhú do chuntais"
84218421+84228422+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
84238423+#~ msgid "Click here for more information."
84248424+#~ msgstr "Cliceáil anseo do bhreis eolais."
84258425+84268426+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
84278427+#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
84288428+#~ msgstr "Dúnann sé seo cumadóir na postálacha agus ní shábhálann sé an dréacht"
84298429+84308430+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
84318431+#~ msgid "Copies app password"
84328432+#~ msgstr "Cóipeálann sé seo pasfhocal na haipe"
84338433+84348434+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
84358435+#~ msgid "Copy {0}"
84368436+#~ msgstr "Cóipeáil {0}"
84378437+84388438+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
84398439+#~ msgid "Create a new Bluesky account"
84408440+#~ msgstr "Cruthaigh cuntas nua Bluesky"
84418441+84428442+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
84438443+#~ msgid "Create App Password"
84448444+#~ msgstr "Cruthaigh pasfhocal aipe"
84458445+84468446+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
84478447+#~ msgid "Custom domain"
84488448+#~ msgstr "Sainfhearann"
84498449+84508450+#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
84518451+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
84528452+#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
84538453+#~ msgstr "Cruthaíonn an pobal fothaí chun eispéiris nua a chur ar fáil duit, agus chun cabhrú leat teacht ar an ábhar a thaitníonn leat"
84548454+84558455+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
84568456+#~ msgid "Customize media from external sites."
84578457+#~ msgstr "Oiriúnaigh na meáin ó shuíomhanna seachtracha"
84588458+84598459+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
84608460+#~ msgid "Deactivate my account"
84618461+#~ msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
84628462+84638463+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
84648464+#~ msgid "Delete My Account…"
84658465+#~ msgstr "Scrios mo chuntas…"
84668466+84678467+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
84688468+#~ msgid "Deletes the chat declaration record"
84698469+#~ msgstr "Scriosann sé seo an taifead dearbhaithe comhrá"
84708470+84718471+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
84728472+#~ msgid "Did you want to say anything?"
84738473+#~ msgstr "Ar mhaith leat rud éigin a rá?"
84748474+84758475+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
84768476+#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
84778477+#~ msgstr "Ná seinn físeáin agus GIFanna go huathoibríoch"
84788478+84798479+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
84808480+#~ msgid "Does not contain adult content."
84818481+#~ msgstr "Níl ábhar do dhaoine fásta ann."
84828482+84838483+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
84848484+#~ msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
84858485+#~ msgstr "Níl aon ábhar gáirsiúil ná uafásach ann."
84868486+84878487+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
84888488+#~ msgid "Domain Value"
84898489+#~ msgstr "Luach an Fhearainn"
84908490+84918491+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
84928492+#~ msgid "Email:"
84938493+#~ msgstr "Ríomhphost:"
84948494+84958495+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
84968496+#~ msgid "Enter a name for this App Password"
84978497+#~ msgstr "Cuir isteach ainm don phasfhocal aipe seo"
84988498+84998499+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
85008500+#~ msgid "Exits handle change process"
85018501+#~ msgstr "Fágann sé seo athrú do leasainm"
85028502+85038503+#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
85048504+#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
85058505+#~ msgstr "Turgnamhach: Leis an rogha seo, ní bhfaighidh tú fógraí maidir le freagraí agus postálacha athluaite ach ó na húsáideoirí a bhfuil tú á leanúint. Cuirfimid tuilleadh roghanna anseo de réir a chéile."
85068506+85078507+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
85088508+#~ msgid "External media settings"
85098509+#~ msgstr "Socruithe maidir le meáin sheachtracha"
85108510+85118511+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
85128512+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
85138513+#~ msgid "Failed to create app password."
85148514+#~ msgstr "Teip ar phasfhocal aipe a chruthú."
85158515+85168516+#: src/lib/api/index.ts:145
85178517+#: src/lib/api/index.ts:170
85188518+#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
85198519+#~ msgstr "Níor sábháladh socruithe idirghníomhaíochta na postála. Cruthaíodh an phostáil, ach seans nach mbeidh úsáideoirí in ann idirghníomhú leis."
85208520+85218521+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
85228522+#~ msgid "File Contents"
85238523+#~ msgstr "Ábhar an Chomhaid"
85248524+85258525+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
85268526+#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
85278527+#~ msgstr "Mionathraigh an t-ábhar a fheiceann tú ar an bhfotha Following."
85288528+85298529+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
85308530+#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
85318531+#~ msgstr "Mionathraigh na snáitheanna chomhrá"
85328532+85338533+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
85348534+#~ msgid "followed you"
85358535+#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
85368536+85378537+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
85388538+#~ msgid "followed you back"
85398539+#~ msgstr "— lean sé/sí thú"
85408540+85418541+#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
85428542+#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
85438543+#~ msgid "Followers"
85448544+#~ msgstr "Leantóirí"
85458545+85468546+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
85478547+#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
85488548+#~ msgstr "Ar chúiseanna slándála, ní bheidh tú in ann é seo a fheiceáil arís. Má chailleann tú an pasfhocal seo beidh ort ceann nua a chruthú."
85498549+85508550+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
85518551+#~ msgid "Fullscreen"
85528552+#~ msgstr "Lánscáileán"
85538553+85548554+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
85558555+#~ msgid "Here is your app password."
85568556+#~ msgstr "Seo é do phasfhocal aipe."
85578557+85588558+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246
85598559+#~ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>."
85608560+#~ msgstr "Má tá d'fhearann féin agat, is féidir é sin a úsáid mar leasainm, agus sa chaoi sin, d'aitheantas féin a dhearbhú. <0>Tuilleadh eolais</0>."
85618561+85628562+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
85638563+#~ msgid "Input name for app password"
85648564+#~ msgstr "Cuir isteach an t-ainm le haghaidh phasfhocal na haipe"
85658565+85668566+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
85678567+#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
85688568+#~ msgstr "Cuir isteach an soláthraí óstála is fearr leat"
85698569+85708570+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
85718571+#~ msgid "Introducing new font settings"
85728572+#~ msgstr "Seo iad na cocruithe nua cló"
85738573+85748574+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
85758575+#~ msgid "Language settings"
85768576+#~ msgstr "Socruithe teanga"
85778577+85788578+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
85798579+#~ msgid "liked your custom feed"
85808580+#~ msgstr "a mhol do shainfhotha"
85818581+85828582+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
85838583+#~ msgid "liked your post"
85848584+#~ msgstr "a mhol do phostáil"
85858585+85868586+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
85878587+#~ msgid "Logo by <0/>"
85888588+#~ msgstr "Lógó le <0/>"
85898589+85908590+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
85918591+#~ msgid "Message settings"
85928592+#~ msgstr "Socruithe teachtaireachta"
85938593+85948594+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
85958595+#~ msgid "Moderation settings"
85968596+#~ msgstr "Socruithe modhnóireachta"
85978597+85988598+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
85998599+#~ msgid "My saved feeds"
86008600+#~ msgstr "Na fothaí a shábháil mé"
86018601+86028602+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
86038603+#~ msgid "My Saved Feeds"
86048604+#~ msgstr "Na Fothaí a Shábháil Mé"
86058605+86068606+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
86078607+#~ msgid "New"
86088608+#~ msgstr "Nua"
86098609+86108610+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
86118611+#~ msgid "New font settings ✨"
86128612+#~ msgstr "Socruithe nua cló ✨"
86138613+86148614+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
86158615+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
86168616+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
86178617+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
86188618+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
86198619+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
86208620+#~ msgid "No"
86218621+#~ msgstr "Níl"
86228622+86238623+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
86248624+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
86258625+#~ msgid "No description"
86268626+#~ msgstr "Gan chur síos"
86278627+86288628+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
86298629+#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
86308630+#~ msgstr "Ní féidir do chuid lipéad féin a chur leis an bpostáil seo toisc nach bhfuil meáin ceangailte leis."
86318631+86328632+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
86338633+#~ msgid "Open links with in-app browser"
86348634+#~ msgstr "Oscail nascanna leis an mbrabhsálaí san aip"
86358635+86368636+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
86378637+#~ msgid "Open navigation"
86388638+#~ msgstr "Oscail an nascleanúint"
86398639+86408640+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
86418641+#~ msgid "Opens accessibility settings"
86428642+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe inrochtaineachta"
86438643+86448644+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
86458645+#~ msgid "Opens appearance settings"
86468646+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na cuma"
86478647+86488648+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
86498649+#~ msgid "Opens chat settings"
86508650+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe comhrá"
86518651+86528652+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
86538653+#~ msgid "Opens configurable language settings"
86548654+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe teanga is féidir a dhéanamh"
86558655+86568656+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
86578657+#~ msgid "Opens external embeds settings"
86588658+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe le haghaidh leabuithe seachtracha"
86598659+86608660+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
86618661+#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
86628662+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog chun díghníomhú an chuntais a dhearbhú"
86638663+86648664+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
86658665+#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
86668666+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le scriosadh an chuntais a dhearbhú. Tá cód ríomhphoist riachtanach"
86678667+86688668+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
86698669+#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
86708670+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le do phasfhocal Bluesky a athrú"
86718671+86728672+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
86738673+#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
86748674+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le leasainm nua Bluesky a roghnú"
86758675+86768676+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
86778677+#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
86788678+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le stór sonraí do chuntais Bluesky a íoslódáil"
86798679+86808680+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
86818681+#~ msgid "Opens modal for email verification"
86828682+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo fuinneog le deimhniú an ríomhphoist"
86838683+86848684+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
86858685+#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
86868686+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an fhuinneog le sainfhearann a úsáid"
86878687+86888688+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
86898689+#~ msgid "Opens moderation settings"
86908690+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na modhnóireachta"
86918691+86928692+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
86938693+#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
86948694+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an scáileán leis na fothaí sábháilte go léir"
86958695+86968696+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
86978697+#~ msgid "Opens the app password settings"
86988698+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an leathanach a bhfuil socruithe phasfhocal na haipe air"
86998699+87008700+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
87018701+#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
87028702+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna don fhotha Following"
87038703+87048704+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
87058705+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
87068706+#~ msgid "Opens the storybook page"
87078707+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo leathanach an Storybook"
87088708+87098709+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
87108710+#~ msgid "Opens the system log page"
87118711+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo logleabhar an chórais"
87128712+87138713+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
87148714+#~ msgid "Opens the threads preferences"
87158715+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna na snáitheanna"
87168716+87178717+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
87188718+#~ msgid "Other accounts"
87198719+#~ msgstr "Cuntais eile"
87208720+87218721+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
87228722+#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
87238723+#~ msgstr "Cuir isteach ainm le haghaidh phasfhocal na haipe, le do thoil. Ní cheadaítear spásanna gan aon rud eile ann."
87248724+87258725+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
87268726+#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
87278727+#~ msgstr "Cuir isteach ainm nach bhfuil in úsáid cheana féin le haghaidh Phasfhocal na hAipe nó bain úsáid as an gceann a chruthóidh muid go randamach."
87288728+87298729+#: src/lib/api/index.ts:106
87308730+#~ msgid "Posting..."
87318731+#~ msgstr "Á phostáil..."
87328732+87338733+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
87348734+#~ msgid "Prioritize Your Follows"
87358735+#~ msgstr "Tabhair Tosaíocht do Do Chuid Leantóirí"
87368736+87378737+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
87388738+#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
87398739+#~ msgstr "Dearbhaigh do ríomhphost le do chuntas a chosaint."
87408740+87418741+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
87428742+#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
87438743+#~ msgstr "Liostaí poiblí agus inroinnte d’úsáideoirí le balbhú nó le blocáil ar an mórchóir"
87448744+87458745+#: src/view/screens/Lists.tsx:81
87468746+#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
87478747+#~ msgstr "Liostaí poiblí agus inroinnte atá in ann fothaí a bheathú"
87488748+87498749+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
87508750+#~ msgid "Publish post"
87518751+#~ msgstr "Foilsigh an phostáil"
87528752+87538753+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
87548754+#~ msgid "Publish reply"
87558755+#~ msgstr "Foilsigh an freagra"
87568756+87578757+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
87588758+#~ msgid "Quote posts enabled"
87598759+#~ msgstr "Is féidir postálacha a athlua"
87608760+87618761+#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
87628762+#~ msgid "Refresh notifications"
87638763+#~ msgstr "Athnuaigh fógraí"
87648764+87658765+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
87668766+#~ msgid "reposted your post"
87678767+#~ msgstr "— d'athphostáil sé/sí do phostáil"
87688768+87698769+#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
87708770+#~ msgid "Require email code to log into your account"
87718771+#~ msgstr "Bíodh cód ríomhphoist ag teastáil chun logáil isteach"
87728772+87738773+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
87748774+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
87758775+#~ msgid "Reset preferences state"
87768776+#~ msgstr "Athshocraigh na roghanna"
87778777+87788778+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
87798779+#~ msgid "Resets the onboarding state"
87808780+#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo an clárú"
87818781+87828782+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
87838783+#~ msgid "Resets the preferences state"
87848784+#~ msgstr "Athshocraíonn sé seo na roghanna"
87858785+87868786+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
87878787+#~ msgid "Save handle change"
87888788+#~ msgstr "Sábháil an leasainm nua"
87898789+87908790+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
87918791+#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
87928792+#~ msgstr "Sábhálann sé seo athrú an leasainm go {handle}"
87938793+87948794+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
87958795+#~ msgid "Seek slider"
87968796+#~ msgstr "Barra sleamhnáin"
87978797+87988798+#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
87998799+#~ msgid "Select {item}"
88008800+#~ msgstr "Roghnaigh {item}"
88018801+88028802+#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
88038803+#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
88048804+#~ msgstr "Roghnaigh rogha {i} as {numItems}"
88058805+88068806+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
88078807+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
88088808+#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun postálacha athluaite a chur i bhfolach i d'fhotha. Feicfidh tú athphostálacha fós."
88098809+88108810+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
88118811+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
88128812+#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun freagraí a chur i bhfolach i d'fhotha."
88138813+88148814+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
88158815+#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
88168816+#~ msgstr "Roghnaigh “Níl” chun athphostálacha a chur i bhfolach i d'fhotha."
88178817+88188818+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
88198819+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
88208820+#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le freagraí a thaispeáint i snáitheanna. Is gné thurgnamhach é seo."
88218821+88228822+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
88238823+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
88248824+#~ msgstr "Roghnaigh “Tá” le samplaí ó do chuid fothaí sábháilte a thaispeáint in ”Á Leanúint”. Is gné thurgnamhach é seo."
88258825+88268826+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
88278827+#~ msgid "Sets Bluesky username"
88288828+#~ msgstr "Socraíonn sé seo d'ainm úsáideora ar Bluesky"
88298829+88308830+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
88318831+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
88328832+#~ msgid "Share feed"
88338833+#~ msgstr "Comhroinn an fotha"
88348834+88358835+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
88368836+#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
88378837+#~ msgstr "Taispeáin postálacha ó mo chuid fothaí"
88388838+88398839+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
88408840+#~ msgid "Show Quote Posts"
88418841+#~ msgstr "Taispeáin postálacha athluaite"
88428842+88438843+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
88448844+#~ msgid "Show Replies"
88458845+#~ msgstr "Taispeáin freagraí"
88468846+88478847+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
88488848+#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
88498849+#~ msgstr "Taispeáin freagraí ó na daoine a leanann tú roimh aon fhreagra eile."
88508850+88518851+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
88528852+#~ msgid "Show replies in a threaded view"
88538853+#~ msgstr "Taispeáin freagraí i snáitheanna"
88548854+88558855+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
88568856+#~ msgid "Show Reposts"
88578857+#~ msgstr "Taispeáin athphostálacha"
88588858+88598859+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
88608860+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
88618861+#~ msgid "Sign out of all accounts"
88628862+#~ msgstr "Logáil amach as gach cuntas"
88638863+88648864+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
88658865+#~ msgid "Signed in as"
88668866+#~ msgstr "Logáilte isteach mar"
88678867+88688868+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
88698869+#~ msgid "signed up with your starter pack"
88708870+#~ msgstr "— chláraigh sé/sí le do phacáiste fáilte"
88718871+88728872+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
88738873+#~ msgid "Sort Replies"
88748874+#~ msgstr "Sórtáil freagraí"
88758875+88768876+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
88778877+#~ msgid "Switch to {0}"
88788878+#~ msgstr "Athraigh go {0}"
88798879+88808880+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
88818881+#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
88828882+#~ msgstr "Athraíonn sé seo an cuntas beo"
88838883+88848884+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
88858885+#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
88868886+#~ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid pasfhocal don aip a fháil"
88878887+88888888+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
88898889+#~ msgid "This list is empty!"
88908890+#~ msgstr "Tá an liosta seo folamh!"
88918891+88928892+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
88938893+#~ msgid "This name is already in use"
88948894+#~ msgstr "Tá an t-ainm seo in úsáid cheana féin"
88958895+88968896+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
88978897+#~ msgid "Threaded Mode"
88988898+#~ msgstr "Modh Snáithithe"
88998899+89008900+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
89018901+#~ msgid "Two-factor authentication"
89028902+#~ msgstr "Fíordheimhniú déshraithe (2FA)"
89038903+89048904+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
89058905+#~ msgid "Unlike this feed"
89068906+#~ msgstr "Dímhol an fotha seo"
89078907+89088908+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
89098909+#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
89108910+#~ msgstr "Cineál físeáin nach dtacaítear leis: {mimeType}"
89118911+89128912+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
89138913+#~ msgid "Update to {handle}"
89148914+#~ msgstr "Déan uasdátú go {handle}"
89158915+89168916+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
89178917+#~ msgid "Use a file on your server"
89188918+#~ msgstr "Bain úsáid as comhad ar do fhreastalaí"
89198919+89208920+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
89218921+#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
89228922+#~ msgstr "Bain úsáid as pasfhocail na haipe le logáil isteach ar chliaint eile de chuid Bluesky gan fáil iomlán ar do chuntas ná do phasfhocal a thabhairt dóibh."
89238923+89248924+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
89258925+#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
89268926+#~ msgstr "Bain feidhm as bsky.social mar sholáthraí óstála"
89278927+89288928+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
89298929+#~ msgid "Use the DNS panel"
89308930+#~ msgstr "Bain feidhm as an bpainéal DNS"
89318931+89328932+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
89338933+#~ msgid "User list by <0/>"
89348934+#~ msgstr "Liosta úsáideoirí le <0/>"
89358935+89368936+#: src/view/screens/Lists.tsx:78
89378937+#~ msgid "User Lists"
89388938+#~ msgstr "Liostaí Úsáideoirí"
89398939+89408940+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
89418941+#~ msgid "Users"
89428942+#~ msgstr "Úsáideoirí"
89438943+89448944+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
89458945+#~ msgid "Verify email"
89468946+#~ msgstr "Dearbhaigh ríomhphost"
89478947+89488948+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
89498949+#~ msgid "Verify my email"
89508950+#~ msgstr "Dearbhaigh mo ríomhphost"
89518951+89528952+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
89538953+#~ msgid "Verify My Email"
89548954+#~ msgstr "Dearbhaigh Mo Ríomhphost"
89558955+89568956+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
89578957+#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
89588958+#~ msgstr "Leagan {appVersion} {bundleInfo}"
89598959+89608960+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
89618961+#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
89628962+#~ msgstr "Tá muid ag seoladh cló téama nua, chomh maith le clómhéid inathraithe."
89638963+89648964+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
89658965+#~ msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
89668966+#~ msgstr "Is féidir leat iad seo a athrú ar ball sna Socruithe Cuma."
89678967+89688968+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
89698969+#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
89708970+#~ msgstr "Níor chruthaigh tú aon phasfhocal aipe fós. Is féidir leat ceann a chruthú ach brú ar an gcnaipe thíos."
89718971+89728972+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
89738973+#~ msgid "Your profile"
89748974+#~ msgstr "Do phróifíl"