Rockbox open source high quality audio player as a Music Player Daemon
mpris rockbox mpd libadwaita audio rust zig deno
2
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Translation updates:

* English-US (Solomon Peachy)
* Italian (Alessio Lenzi)
* Korean (Hoseok Seo)
* Polish (Adam Rak)

Change-Id: I9c936468e1b96cb8496274076b542f1625d6ae21

+70
+14
apps/lang/english-us.lang
··· 16448 16448 *: "Disable main menu scrolling" 16449 16449 </voice> 16450 16450 </phrase> 16451 + <phrase> 16452 + id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY 16453 + desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit 16454 + user: core 16455 + <source> 16456 + *: "Selection too big, %d random tracks will be picked from it" 16457 + </source> 16458 + <dest> 16459 + *: "Selection too big, %d random tracks will be picked from it" 16460 + </dest> 16461 + <voice> 16462 + *: "Selection too big, fewer random tracks will be picked from it" 16463 + </voice> 16464 + </phrase>
+28
apps/lang/italiano.lang
··· 16438 16438 *: "Rimanente" 16439 16439 </voice> 16440 16440 </phrase> 16441 + <phrase> 16442 + id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY 16443 + desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit 16444 + user: core 16445 + <source> 16446 + *: "Selection too big, %d random tracks will be picked from it" 16447 + </source> 16448 + <dest> 16449 + *: "Selezione troppo grande, verranno prese solamente %d tracce casuali dalla selezione" 16450 + </dest> 16451 + <voice> 16452 + *: "Selezione troppo grande, verranno prese solamente %d tracce casuali dalla selezione" 16453 + </voice> 16454 + </phrase> 16455 + <phrase> 16456 + id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING 16457 + desc: Disable main menu scrolling 16458 + user: core 16459 + <source> 16460 + *: "Disable main menu scrolling" 16461 + </source> 16462 + <dest> 16463 + *: "Disabilita lo scorrimento del menu principale" 16464 + </dest> 16465 + <voice> 16466 + *: "Disabilita lo scorrimento del menu principale" 16467 + </voice> 16468 + </phrase>
+14
apps/lang/korean.lang
··· 16465 16465 *: "메인 메뉴 스크롤 비활성화" 16466 16466 </voice> 16467 16467 </phrase> 16468 + <phrase> 16469 + id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY 16470 + desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit 16471 + user: core 16472 + <source> 16473 + *: "Selection too big, %d random tracks will be picked from it" 16474 + </source> 16475 + <dest> 16476 + *: "선택 항목이 너무 커서, %d개의 무작위 트랙 선택" 16477 + </dest> 16478 + <voice> 16479 + *: "선택 항목이 너무 커서, %d개의 무작위 트랙 선택" 16480 + </voice> 16481 + </phrase>
+14
apps/lang/polski.lang
··· 16458 16458 *: "Wyłącz przewijanie menu głównego" 16459 16459 </voice> 16460 16460 </phrase> 16461 + <phrase> 16462 + id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY 16463 + desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit 16464 + user: core 16465 + <source> 16466 + *: "Selection too big, %d random tracks will be picked from it" 16467 + </source> 16468 + <dest> 16469 + *: "Wybór jest zbyt duży, zostanie z niego wybranych %d losowych utworów" 16470 + </dest> 16471 + <voice> 16472 + *: "Wybór jest zbyt duży, zostanie z niego wybrana mniejsza liczba losowych utworów" 16473 + </voice> 16474 + </phrase>