Rockbox open source high quality audio player as a Music Player Daemon
mpris rockbox mpd libadwaita audio rust zig deno
2
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

FS#13672: Major update to Slovak translation (Matej Golian)

* Consistent capitilzation
* Corrected spelling and other errors

Change-Id: Idf10cf5c689f2fdc8607609ca61a98080a18d758

+290 -290
+290 -290
apps/lang/slovak.lang
··· 1 - # __________ __ ___. 1 + # __________ __ ___. 2 2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ 3 3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / 4 4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < ··· 272 272 *: "Any Other = No" 273 273 </source> 274 274 <dest> 275 - *: "Čokoľvek iné = No" 275 + *: "Čokoľvek iné = Nie" 276 276 </dest> 277 277 <voice> 278 278 *: "" ··· 342 342 *: "Now Playing" 343 343 </source> 344 344 <dest> 345 - *: "Teraz Hrá" 345 + *: "Teraz hrá" 346 346 </dest> 347 347 <voice> 348 - *: "Teraz Hrá" 348 + *: "Teraz hrá" 349 349 </voice> 350 350 </phrase> 351 351 <phrase> ··· 359 359 *: "Obnoviť prehrávanie" 360 360 </dest> 361 361 <voice> 362 - *: "Obnoviť Prehrávanie" 362 + *: "Obnoviť prehrávanie" 363 363 </voice> 364 364 </phrase> 365 365 <phrase> ··· 432 432 *: "Plugins" 433 433 </source> 434 434 <dest> 435 - *: "Zásuvné Moduly" 435 + *: "Zásuvné moduly" 436 436 </dest> 437 437 <voice> 438 - *: "Zásuvné Moduly" 438 + *: "Zásuvné moduly" 439 439 </voice> 440 440 </phrase> 441 441 <phrase> ··· 460 460 *: "Select Bookmark" 461 461 </source> 462 462 <dest> 463 - *: "Výber Záložky" 463 + *: "Výber záložky" 464 464 </dest> 465 465 <voice> 466 - *: "Výber Záložky" 466 + *: "Výber záložky" 467 467 </voice> 468 468 </phrase> 469 469 <phrase> ··· 488 488 *: ", Shuffle" 489 489 </source> 490 490 <dest> 491 - *: ", Miešať" 491 + *: ", miešať" 492 492 </dest> 493 493 <voice> 494 494 *: "" ··· 502 502 *: "[Invalid Bookmark]" 503 503 </source> 504 504 <dest> 505 - *: "[Neplatná Záložka]" 505 + *: "[Neplatná záložka]" 506 506 </dest> 507 507 <voice> 508 - *: "Neplatná Záložka" 508 + *: "Neplatná záložka" 509 509 </voice> 510 510 </phrase> 511 511 <phrase> ··· 516 516 *: "Bookmark Actions" 517 517 </source> 518 518 <dest> 519 - *: "Možnosti Záložky" 519 + *: "Možnosti záložky" 520 520 </dest> 521 521 <voice> 522 - *: "Možnosti Záložky" 522 + *: "Možnosti záložky" 523 523 </voice> 524 524 </phrase> 525 525 <phrase> ··· 544 544 *: "Create a Bookmark?" 545 545 </source> 546 546 <dest> 547 - *: "Vytvoriť Záložku?" 547 + *: "Vytvoriť záložku?" 548 548 </dest> 549 549 <voice> 550 - *: "Vytvoriť Záložku?" 550 + *: "Vytvoriť záložku?" 551 551 </voice> 552 552 </phrase> 553 553 <phrase> ··· 558 558 *: "Bookmark Created" 559 559 </source> 560 560 <dest> 561 - *: "Záložka Bola Vytvorená" 561 + *: "Záložka bola vytvorená" 562 562 </dest> 563 563 <voice> 564 - *: "Záložka Bola Vytvorená" 564 + *: "Záložka bola vytvorená" 565 565 </voice> 566 566 </phrase> 567 567 <phrase> ··· 572 572 *: "Bookmark Failed!" 573 573 </source> 574 574 <dest> 575 - *: "Vytváranie Záložky Zlihalo!" 575 + *: "Vytváranie záložky zlihalo!" 576 576 </dest> 577 577 <voice> 578 - *: "Vytváranie Záložky Zlihalo!" 578 + *: "Vytváranie záložky zlihalo!" 579 579 </voice> 580 580 </phrase> 581 581 <phrase> ··· 586 586 *: "Bookmark Empty" 587 587 </source> 588 588 <dest> 589 - *: "Žiadne Záložky" 589 + *: "Žiadne záložky" 590 590 </dest> 591 591 <voice> 592 - *: "Žiadne Záložky" 592 + *: "Žiadne záložky" 593 593 </voice> 594 594 </phrase> 595 595 <phrase> ··· 600 600 *: "Sound Settings" 601 601 </source> 602 602 <dest> 603 - *: "Nastavenia Zvuku" 603 + *: "Nastavenia zvuku" 604 604 </dest> 605 605 <voice> 606 - *: "Nastavenia Zvuku" 606 + *: "Nastavenia zvuku" 607 607 </voice> 608 608 </phrase> 609 609 <phrase> ··· 670 670 *: "Channel Configuration" 671 671 </source> 672 672 <dest> 673 - *: "Nastavenie Kanálov" 673 + *: "Nastavenie kanálov" 674 674 </dest> 675 675 <voice> 676 - *: "Nastavenie Kanálov" 676 + *: "Nastavenie kanálov" 677 677 </voice> 678 678 </phrase> 679 679 <phrase> ··· 726 726 *: "Mono Left" 727 727 </source> 728 728 <dest> 729 - *: "Mono Ľavý" 729 + *: "Mono ľavý" 730 730 </dest> 731 731 <voice> 732 - *: "Mono Ľavý" 732 + *: "Mono ľavý" 733 733 </voice> 734 734 </phrase> 735 735 <phrase> ··· 740 740 *: "Mono Right" 741 741 </source> 742 742 <dest> 743 - *: "Mono Pravý" 743 + *: "Mono pravý" 744 744 </dest> 745 745 <voice> 746 - *: "Mono Pravý" 746 + *: "Mono pravý" 747 747 </voice> 748 748 </phrase> 749 749 <phrase> ··· 785 785 *: "Stereo Width" 786 786 </source> 787 787 <dest> 788 - *: "Šírka Sterea" 788 + *: "Šírka sterea" 789 789 </dest> 790 790 <voice> 791 - *: "Šírka Sterea" 791 + *: "Šírka sterea" 792 792 </voice> 793 793 </phrase> 794 794 <phrase> ··· 799 799 *: "Crossfeed" 800 800 </source> 801 801 <dest> 802 - *: "Krížový prenos (Crossfeed)" 802 + *: "Krížový prenos (crossfeed)" 803 803 </dest> 804 804 <voice> 805 - *: "Krížový Prenos zátvorka Crossfeed koniec zátvorky" 805 + *: "Krížový prenos zátvorka crossfeed koniec zátvorky" 806 806 </voice> 807 807 </phrase> 808 808 <phrase> ··· 813 813 *: "Direct Gain" 814 814 </source> 815 815 <dest> 816 - *: "Zosilnenie Priameho Sygnálu" 816 + *: "Zosilnenie priameho signálu" 817 817 </dest> 818 818 <voice> 819 - *: "Zosilnenie Priameho Sygnálu" 819 + *: "Zosilnenie priameho signálu" 820 820 </voice> 821 821 </phrase> 822 822 <phrase> ··· 827 827 *: "Cross Gain" 828 828 </source> 829 829 <dest> 830 - *: "Zosilnenie Prenášaného Sygnálu" 830 + *: "Zosilnenie prenášaného signálu" 831 831 </dest> 832 832 <voice> 833 - *: "Zosilnenie Prenášaného Sygnálu" 833 + *: "Zosilnenie prenášaného signálu" 834 834 </voice> 835 835 </phrase> 836 836 <phrase> ··· 841 841 *: "High-Frequency Attenuation" 842 842 </source> 843 843 <dest> 844 - *: "Tlmenie Vysokých Frekvencií" 844 + *: "Tlmenie vysokých frekvencií" 845 845 </dest> 846 846 <voice> 847 - *: "Tlmenie Vysokých Frekvencií" 847 + *: "Tlmenie vysokých frekvencií" 848 848 </voice> 849 849 </phrase> 850 850 <phrase> ··· 855 855 *: "High-Frequency Cutoff" 856 856 </source> 857 857 <dest> 858 - *: "Hranica Tlmenia Vysokých Frekvencií" 858 + *: "Hranica tlmenia vysokých frekvencií" 859 859 </dest> 860 860 <voice> 861 - *: "Hranica tlmenia Vysokých Frekvencií" 861 + *: "Hranica tlmenia vysokých frekvencií" 862 862 </voice> 863 863 </phrase> 864 864 <phrase> ··· 886 886 *: "Zapnúť EKV" 887 887 </dest> 888 888 <voice> 889 - *: "Zapnúť Ekvalizér" 889 + *: "Zapnúť ekvalizér" 890 890 </voice> 891 891 </phrase> 892 892 <phrase> ··· 900 900 *: "Grafický EKV" 901 901 </dest> 902 902 <voice> 903 - *: "Grafický Ekvalizér" 903 + *: "Grafický ekvalizér" 904 904 </voice> 905 905 </phrase> 906 906 <phrase> ··· 911 911 *: "Precut" 912 912 </source> 913 913 <dest> 914 - *: "Celkové Zosilnenie" 914 + *: "Celkové zosilnenie" 915 915 </dest> 916 916 <voice> 917 - *: "Celkové Zosilnenie" 917 + *: "Celkové zosilnenie" 918 918 </voice> 919 919 </phrase> 920 920 <phrase> ··· 925 925 *: "Simple EQ Settings" 926 926 </source> 927 927 <dest> 928 - *: "Jednoduché Nastavenie EKV" 928 + *: "Jednoduché nastavenie EKV" 929 929 </dest> 930 930 <voice> 931 - *: "Jednoduché Nastavenie Ekvalizéra" 931 + *: "Jednoduché nastavenie ekvalizéra" 932 932 </voice> 933 933 </phrase> 934 934 <phrase> ··· 939 939 *: "Advanced EQ Settings" 940 940 </source> 941 941 <dest> 942 - *: "Pokročilé Nastavenie EKV" 942 + *: "Pokročilé nastavenie EKV" 943 943 </dest> 944 944 <voice> 945 945 *: "Pokročilé nastavenie ekvalizéra" ··· 953 953 *: "Save EQ Preset" 954 954 </source> 955 955 <dest> 956 - *: "Uložiť Ako Predvoľbu" 956 + *: "Uložiť ako predvoľbu" 957 957 </dest> 958 958 <voice> 959 959 *: "Uložiť ako predvoľbu" ··· 967 967 *: "Browse EQ Presets" 968 968 </source> 969 969 <dest> 970 - *: "Prehľadávať Predvoľby EKV" 970 + *: "Prehľadávať predvoľby EKV" 971 971 </dest> 972 972 <voice> 973 973 *: "Prehľadávať predvoľby ekvalizéra" ··· 981 981 *: "%d Hz Band Gain" 982 982 </source> 983 983 <dest> 984 - *: "%d Hz Zosilnenie Pásma" 984 + *: "%d Hz zosilnenie pásma" 985 985 </dest> 986 986 <voice> 987 987 *: "hertz zosilnenie pásma" ··· 995 995 *: "Low Shelf Filter" 996 996 </source> 997 997 <dest> 998 - *: "Filter Dolného Prahu" 998 + *: "Filter dolného prahu" 999 999 </dest> 1000 1000 <voice> 1001 1001 *: "Filter dolného prahu" ··· 1009 1009 *: "Peak Filter %d" 1010 1010 </source> 1011 1011 <dest> 1012 - *: "Filter Pásma %d" 1012 + *: "Filter pásma %d" 1013 1013 </dest> 1014 1014 <voice> 1015 - *: "Filter Pásma" 1015 + *: "Filter pásma" 1016 1016 </voice> 1017 1017 </phrase> 1018 1018 <phrase> ··· 1023 1023 *: "High Shelf Filter" 1024 1024 </source> 1025 1025 <dest> 1026 - *: "Filter Horného Prahu" 1026 + *: "Filter horného prahu" 1027 1027 </dest> 1028 1028 <voice> 1029 1029 *: "Filter horného prahu" ··· 1037 1037 *: "Cutoff Frequency" 1038 1038 </source> 1039 1039 <dest> 1040 - *: "Hraničná Frekvencia" 1040 + *: "Hraničná frekvencia" 1041 1041 </dest> 1042 1042 <voice> 1043 1043 *: "Hraničná frekvencia" ··· 1051 1051 *: "Centre Frequency" 1052 1052 </source> 1053 1053 <dest> 1054 - *: "Stredová Frekvencia" 1054 + *: "Stredová frekvencia" 1055 1055 </dest> 1056 1056 <voice> 1057 1057 *: "Stredová frekvencia" ··· 1093 1093 *: "General Settings" 1094 1094 </source> 1095 1095 <dest> 1096 - *: "Všeobecné Nastavenia" 1096 + *: "Všeobecné nastavenia" 1097 1097 </dest> 1098 1098 <voice> 1099 1099 *: "Všeobecné nastavenia" ··· 1107 1107 *: "Playback Settings" 1108 1108 </source> 1109 1109 <dest> 1110 - *: "Nastavenia Prehrávania" 1110 + *: "Nastavenia prehrávania" 1111 1111 </dest> 1112 1112 <voice> 1113 - *: "Nastavenia Prehrávania" 1113 + *: "Nastavenia prehrávania" 1114 1114 </voice> 1115 1115 </phrase> 1116 1116 <phrase> ··· 1191 1191 *: "Play Selected First" 1192 1192 </source> 1193 1193 <dest> 1194 - *: "Prehrať Najprv Označenú" 1194 + *: "Prehrať najprv označenú" 1195 1195 </dest> 1196 1196 <voice> 1197 1197 *: "Prehrať najprv označenú" ··· 1219 1219 *: "FF/RW Min Step" 1220 1220 </source> 1221 1221 <dest> 1222 - *: "Min Krok Pretáčania" 1222 + *: "Min krok pretáčania" 1223 1223 </dest> 1224 1224 <voice> 1225 1225 *: "Minimálny krok" ··· 1233 1233 *: "FF/RW Accel" 1234 1234 </source> 1235 1235 <dest> 1236 - *: "Zrýchlenie Pretáčania" 1236 + *: "Zrýchlenie pretáčania" 1237 1237 </dest> 1238 1238 <voice> 1239 1239 *: "Zrýchlenie" ··· 1264 1264 *: "Fade on Stop/Pause" 1265 1265 </source> 1266 1266 <dest> 1267 - *: "Stišovať pri Stop/pauza" 1267 + *: "Stišovať pri Stop/Pauza" 1268 1268 </dest> 1269 1269 <voice> 1270 - *: "Stišovať Pri Stop a Pauza" 1270 + *: "Stišovať pri Stop a Pauza" 1271 1271 </voice> 1272 1272 </phrase> 1273 1273 <phrase> ··· 1278 1278 *: "Party Mode" 1279 1279 </source> 1280 1280 <dest> 1281 - *: "Párty Režim" 1281 + *: "Párty režim" 1282 1282 </dest> 1283 1283 <voice> 1284 1284 *: "Párty režim" ··· 1462 1462 *: "Replaygain" 1463 1463 </source> 1464 1464 <dest> 1465 - *: "Normalizácia Hlasitosti" 1465 + *: "Normalizácia hlasitosti" 1466 1466 </dest> 1467 1467 <voice> 1468 1468 *: "Normalizácia hlasitosti" ··· 1476 1476 *: "Prevent Clipping" 1477 1477 </source> 1478 1478 <dest> 1479 - *: "Zabrániť Praskaniu" 1479 + *: "Zabrániť praskaniu" 1480 1480 </dest> 1481 1481 <voice> 1482 1482 *: "Zabrániť praskaniu" ··· 1490 1490 *: "Replaygain Type" 1491 1491 </source> 1492 1492 <dest> 1493 - *: "použiť Zosilnenie" 1493 + *: "použiť zosilnenie" 1494 1494 </dest> 1495 1495 <voice> 1496 1496 *: "Použiť zosilnenie" ··· 1504 1504 *: "Album Gain" 1505 1505 </source> 1506 1506 <dest> 1507 - *: "Zosilnenie Albumu" 1507 + *: "Zosilnenie albumu" 1508 1508 </dest> 1509 1509 <voice> 1510 1510 *: "Zosilnenie albumu" ··· 1518 1518 *: "Track Gain" 1519 1519 </source> 1520 1520 <dest> 1521 - *: "Zosilnenie Stopy" 1521 + *: "Zosilnenie stopy" 1522 1522 </dest> 1523 1523 <voice> 1524 1524 *: "Zosilnenie stopy" ··· 1532 1532 *: "Track Gain if Shuffling" 1533 1533 </source> 1534 1534 <dest> 1535 - *: "Zosilnenie Stopy ak Sa Mieša" 1535 + *: "Zosilnenie stopy ak sa mieša" 1536 1536 </dest> 1537 1537 <voice> 1538 1538 *: "Zosilnenie stopy ak sa mieša" ··· 1560 1560 *: "Track Skip Beep" 1561 1561 </source> 1562 1562 <dest> 1563 - *: "Pípnutie pri Preskočení stopy" 1563 + *: "Pípnutie pri preskočení stopy" 1564 1564 </dest> 1565 1565 <voice> 1566 1566 *: "Pípnutie pri preskočení stopy" ··· 1588 1588 *: "Moderate" 1589 1589 </source> 1590 1590 <dest> 1591 - *: "Stredne Silné" 1591 + *: "Stredne silné" 1592 1592 </dest> 1593 1593 <voice> 1594 1594 *: "Stredne silné" ··· 1633 1633 *: "Auto-Change Directory" 1634 1634 </source> 1635 1635 <dest> 1636 - *: "Automatická Zmena Priečinka" 1636 + *: "Automatická zmena priečinka" 1637 1637 </dest> 1638 1638 <voice> 1639 1639 *: "Automatická zmena priečinka" ··· 1675 1675 *: "Cuesheet Support" 1676 1676 </source> 1677 1677 <dest> 1678 - *: "Podpora Hárkov stôp (Cuesheet)" 1678 + *: "Podpora hárkov stôp (Cuesheet)" 1679 1679 </dest> 1680 1680 <voice> 1681 1681 *: "Podpora hárkov stôp (cuesheet)" ··· 1740 1740 *: "File View" 1741 1741 </source> 1742 1742 <dest> 1743 - *: "Zobrazenie Súborov" 1743 + *: "Zobrazenie súborov" 1744 1744 </dest> 1745 1745 <voice> 1746 1746 *: "Zobrazenie súborov" ··· 1768 1768 *: "Sort Directories" 1769 1769 </source> 1770 1770 <dest> 1771 - *: "Triediť Priečinky" 1771 + *: "Triediť priečinky" 1772 1772 </dest> 1773 1773 <voice> 1774 1774 *: "Triediť priečinky" ··· 1782 1782 *: "Sort Files" 1783 1783 </source> 1784 1784 <dest> 1785 - *: "Triediť Súbory" 1785 + *: "Triediť súbory" 1786 1786 </dest> 1787 1787 <voice> 1788 1788 *: "Triediť súbory" ··· 1810 1810 *: "By Date" 1811 1811 </source> 1812 1812 <dest> 1813 - *: "Podľa Dátumu" 1813 + *: "Podľa dátumu" 1814 1814 </dest> 1815 1815 <voice> 1816 1816 *: "Podľa dátumu" ··· 1838 1838 *: "By Type" 1839 1839 </source> 1840 1840 <dest> 1841 - *: "Podľa Typu" 1841 + *: "Podľa typu" 1842 1842 </dest> 1843 1843 <voice> 1844 1844 *: "Podľa typu" ··· 1852 1852 *: "Show Files" 1853 1853 </source> 1854 1854 <dest> 1855 - *: "Ukázať Súbory" 1855 + *: "Ukázať súbory" 1856 1856 </dest> 1857 1857 <voice> 1858 1858 *: "Ukázať súbory" ··· 1894 1894 *: "Follow Playlist" 1895 1895 </source> 1896 1896 <dest> 1897 - *: "Nasledovať Plejlist" 1897 + *: "Nasledovať plejlist" 1898 1898 </dest> 1899 1899 <voice> 1900 - *: "Nasledovať Plejlist" 1900 + *: "Nasledovať plejlist" 1901 1901 </voice> 1902 1902 </phrase> 1903 1903 <phrase> ··· 1908 1908 *: "Show Path" 1909 1909 </source> 1910 1910 <dest> 1911 - *: "Ukázať Cestu" 1911 + *: "Ukázať cestu" 1912 1912 </dest> 1913 1913 <voice> 1914 1914 *: "Ukázať cestu" ··· 1922 1922 *: "Current Directory Only" 1923 1923 </source> 1924 1924 <dest> 1925 - *: "Len Aktuálny Priečinok" 1925 + *: "Len aktuálny priečinok" 1926 1926 </dest> 1927 1927 <voice> 1928 1928 *: "Len aktuálny priečinok" ··· 1936 1936 *: "Full Path" 1937 1937 </source> 1938 1938 <dest> 1939 - *: "Celú Cestu" 1939 + *: "Celú cestu" 1940 1940 </dest> 1941 1941 <voice> 1942 1942 *: "Celú cestu" ··· 2003 2003 *: "Initialize Now" 2004 2004 </source> 2005 2005 <dest> 2006 - *: "Inicializovať Teraz" 2006 + *: "Inicializovať teraz" 2007 2007 </dest> 2008 2008 <voice> 2009 2009 *: "Inicializovať teraz" ··· 2017 2017 *: "Update Now" 2018 2018 </source> 2019 2019 <dest> 2020 - *: "Aktualizovať Teraz" 2020 + *: "Aktualizovať teraz" 2021 2021 </dest> 2022 2022 <voice> 2023 2023 *: "Aktualizovať teraz" ··· 2045 2045 *: "Export Modifications" 2046 2046 </source> 2047 2047 <dest> 2048 - *: "Exportovať Modifikácie" 2048 + *: "Exportovať modifikácie" 2049 2049 </dest> 2050 2050 <voice> 2051 2051 *: "Exportovať modifikácie" ··· 2059 2059 *: "Import Modifications" 2060 2060 </source> 2061 2061 <dest> 2062 - *: "Importovať Modifikácie" 2062 + *: "Importovať modifikácie" 2063 2063 </dest> 2064 2064 <voice> 2065 2065 *: "Importovať modifikácie" ··· 2073 2073 *: "Updating in background" 2074 2074 </source> 2075 2075 <dest> 2076 - *: "Aktualizácia na Pozadí" 2076 + *: "Aktualizácia na pozadí" 2077 2077 </dest> 2078 2078 <voice> 2079 2079 *: "Aktualizácia na pozadí" ··· 2087 2087 *: "Committing database" 2088 2088 </source> 2089 2089 <dest> 2090 - *: "Ukladám Databázu" 2090 + *: "Ukladám databázu" 2091 2091 </dest> 2092 2092 <voice> 2093 2093 *: "Ukladám databázu" ··· 2101 2101 *: "Database is not ready" 2102 2102 </source> 2103 2103 <dest> 2104 - *: "Databáza Nieje Dokončená" 2104 + *: "Databáza nie je dokončená" 2105 2105 </dest> 2106 2106 <voice> 2107 - *: "Databáza nieje dokončená" 2107 + *: "Databáza nie je dokončená" 2108 2108 </voice> 2109 2109 </phrase> 2110 2110 <phrase> ··· 2157 2157 *: "While Playing Screen" 2158 2158 </source> 2159 2159 <dest> 2160 - *: "Obrazovka Prehrávania" 2160 + *: "Obrazovka prehrávania" 2161 2161 </dest> 2162 2162 <voice> 2163 2163 *: "Obrazovka prehrávania" ··· 2298 2298 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" 2299 2299 </source> 2300 2300 <dest> 2301 - *: "Prvé Stlačenie Tlačidla Len Aktivuje Podsvietenie" 2301 + *: "Prvé stlačenie tlačidla len aktivuje podsvietenie" 2302 2302 </dest> 2303 2303 <voice> 2304 2304 *: "Prvé stlačenie tlačidla len aktivuje podsvietenie" ··· 2394 2394 *: "Upside Down" 2395 2395 </source> 2396 2396 <dest> 2397 - *: "Hore Nohami" 2397 + *: "Hore nohami" 2398 2398 </dest> 2399 2399 <voice> 2400 2400 *: "Hore nohami" ··· 2436 2436 *: "Bar (Inverse)" 2437 2437 </source> 2438 2438 <dest> 2439 - *: "Inverzný Kurzor" 2439 + *: "Inverzný kurzor" 2440 2440 </dest> 2441 2441 <voice> 2442 2442 *: "Inverzný kurzor" ··· 2603 2603 *: "Show Icons" 2604 2604 </source> 2605 2605 <dest> 2606 - *: "Zobraziť Ikony" 2606 + *: "Zobraziť ikony" 2607 2607 </dest> 2608 2608 <voice> 2609 2609 *: "Zobraziť ikony" ··· 2631 2631 *: "Scroll Speed Setting Example" 2632 2632 </source> 2633 2633 <dest> 2634 - *: "Príklad Nastavenia Rýchlosti Rolovania" 2634 + *: "Príklad nastavenia rýchlosti rolovania" 2635 2635 </dest> 2636 2636 <voice> 2637 2637 *: "" ··· 2645 2645 *: "Scroll Speed" 2646 2646 </source> 2647 2647 <dest> 2648 - *: "Rýchlosť Rolovania" 2648 + *: "Rýchlosť rolovania" 2649 2649 </dest> 2650 2650 <voice> 2651 2651 *: "Rýchlosť rolovania" ··· 2659 2659 *: "Scroll Start Delay" 2660 2660 </source> 2661 2661 <dest> 2662 - *: "Čakanie Pred Rolovaním" 2662 + *: "Čakanie pred rolovaním" 2663 2663 </dest> 2664 2664 <voice> 2665 2665 *: "Čakanie pred rolovaním" ··· 2673 2673 *: "Scroll Step Size" 2674 2674 </source> 2675 2675 <dest> 2676 - *: "Veľkosť Kroku Rolovania" 2676 + *: "Veľkosť kroku rolovania" 2677 2677 </dest> 2678 2678 <voice> 2679 2679 *: "Veľkosť kroku rolovania" ··· 2687 2687 *: "Scroll Step Size Setting Example Text" 2688 2688 </source> 2689 2689 <dest> 2690 - *: "Príklad Textu Pre Nastavenie Veľkosti Kroku Rolovania" 2690 + *: "Príklad textu pre nastavenie veľkosti kroku rolovania" 2691 2691 </dest> 2692 2692 <voice> 2693 2693 *: "" ··· 2701 2701 *: "Bidirectional Scroll Limit" 2702 2702 </source> 2703 2703 <dest> 2704 - *: "Limit Pre Obojsmerné Rolovanie" 2704 + *: "Limit pre obojsmerné rolovanie" 2705 2705 </dest> 2706 2706 <voice> 2707 2707 *: "Limit pre obojsmerné rolovanie" ··· 2732 2732 *: "Screen Scrolls Out of View" 2733 2733 </source> 2734 2734 <dest> 2735 - *: "Obrazovka Roluje Mimo Zobrazenia" 2735 + *: "Obrazovka roluje mimo zobrazenia" 2736 2736 </dest> 2737 2737 <voice> 2738 2738 *: "Obrazovka roluje mimo zobrazenia" ··· 2746 2746 *: "Screen Scroll Step Size" 2747 2747 </source> 2748 2748 <dest> 2749 - *: "Dĺžka Kroku Obrazovkového Rolovania" 2749 + *: "Dĺžka kroku obrazovkového rolovania" 2750 2750 </dest> 2751 2751 <voice> 2752 2752 *: "Dĺžka kroku obrazovkového rolovania" ··· 2760 2760 *: "Paged Scrolling" 2761 2761 </source> 2762 2762 <dest> 2763 - *: "Stránkové Rolovanie" 2763 + *: "Stránkové rolovanie" 2764 2764 </dest> 2765 2765 <voice> 2766 2766 *: "Stránkové rolovanie" ··· 2808 2808 *: "Status-/Scrollbar" 2809 2809 </source> 2810 2810 <dest> 2811 - *: "Stavový Riadok / Posuvník" 2811 + *: "Stavový riadok/posuvník" 2812 2812 </dest> 2813 2813 <voice> 2814 2814 *: "Stavový riadok alebo posuvník" ··· 2822 2822 *: "Scroll Bar" 2823 2823 </source> 2824 2824 <dest> 2825 - *: "Rolovací Pás" 2825 + *: "Rolovací pás" 2826 2826 </dest> 2827 2827 <voice> 2828 2828 *: "Rolovací pás" ··· 2850 2850 *: "Volume Display" 2851 2851 </source> 2852 2852 <dest> 2853 - *: "Zobrazenie Hlasitosti" 2853 + *: "Zobrazenie hlasitosti" 2854 2854 </dest> 2855 2855 <voice> 2856 2856 *: "Zobrazenie hlasitosti" ··· 2864 2864 *: "Battery Display" 2865 2865 </source> 2866 2866 <dest> 2867 - *: "Zobrazenie Batérie" 2867 + *: "Zobrazenie batérie" 2868 2868 </dest> 2869 2869 <voice> 2870 2870 *: "Zobrazenie batérie" ··· 2920 2920 *: "Clip Hold Time" 2921 2921 </source> 2922 2922 <dest> 2923 - *: "Dĺžka Zobrazenia Indikátora Klikania" 2923 + *: "Dĺžka zobrazenia indikátora klikania" 2924 2924 </dest> 2925 2925 <voice> 2926 2926 *: "Dĺžka zobrazenia indikátora klikania" ··· 2934 2934 *: "Peak Hold Time" 2935 2935 </source> 2936 2936 <dest> 2937 - *: "Interval Resetu Indikátora Peaku" 2937 + *: "Interval resetu indikátora Peaku" 2938 2938 </dest> 2939 2939 <voice> 2940 2940 *: "Interval resetu indikátora peaku" ··· 2993 2993 *: "Logaritmicky (dB)" 2994 2994 </dest> 2995 2995 <voice> 2996 - *: "Logaritmicky v Decibeloch" 2996 + *: "Logaritmicky v decibeloch" 2997 2997 </voice> 2998 2998 </phrase> 2999 2999 <phrase> ··· 3018 3018 *: "Minimum of Range" 3019 3019 </source> 3020 3020 <dest> 3021 - *: "Minimum Rozsahu" 3021 + *: "Minimum rozsahu" 3022 3022 </dest> 3023 3023 <voice> 3024 3024 *: "Minimum rozsahu" ··· 3032 3032 *: "Maximum of Range" 3033 3033 </source> 3034 3034 <dest> 3035 - *: "Maximum Rozsahu" 3035 + *: "Maximum rozsahu" 3036 3036 </dest> 3037 3037 <voice> 3038 3038 *: "Maximum rozsahu" ··· 3046 3046 *: "Default Codepage" 3047 3047 </source> 3048 3048 <dest> 3049 - *: "Predvolená Kódová Stránka" 3049 + *: "Predvolená kódová stránka" 3050 3050 </dest> 3051 3051 <voice> 3052 3052 *: "Predvolená kódová stránka" ··· 3279 3279 *: "Start Screen" 3280 3280 </source> 3281 3281 <dest> 3282 - *: "Úvodná Obrazovka" 3282 + *: "Úvodná obrazovka" 3283 3283 </dest> 3284 3284 <voice> 3285 3285 *: "Úvodná obrazovka" ··· 3293 3293 *: "Main Menu" 3294 3294 </source> 3295 3295 <dest> 3296 - *: "Hlavná Ponuka" 3296 + *: "Hlavná ponuka" 3297 3297 </dest> 3298 3298 <voice> 3299 3299 *: "Hlavná ponuka" ··· 3307 3307 *: "Previous Screen" 3308 3308 </source> 3309 3309 <dest> 3310 - *: "Predchádzajúca Obrazovka" 3310 + *: "Predchádzajúca obrazovka" 3311 3311 </dest> 3312 3312 <voice> 3313 3313 *: "Predchádzajúca obrazovka" ··· 3335 3335 *: "Battery Capacity" 3336 3336 </source> 3337 3337 <dest> 3338 - *: "Kapacita Batérie" 3338 + *: "Kapacita batérie" 3339 3339 </dest> 3340 3340 <voice> 3341 3341 *: "Kapacita batérie" ··· 3445 3445 *: "12 Hour Clock" 3446 3446 </source> 3447 3447 <dest> 3448 - *: "12 Hodinový Čas" 3448 + *: "12 hodinový čas" 3449 3449 </dest> 3450 3450 <voice> 3451 - *: "12 Hodinový čas" 3451 + *: "12 hodinový čas" 3452 3452 </voice> 3453 3453 </phrase> 3454 3454 <phrase> ··· 3459 3459 *: "24 Hour Clock" 3460 3460 </source> 3461 3461 <dest> 3462 - *: "24 Hodinový Čas" 3462 + *: "24 hodinový čas" 3463 3463 </dest> 3464 3464 <voice> 3465 3465 *: "24 hodinový čas" ··· 3824 3824 *: "Idle Poweroff" 3825 3825 </source> 3826 3826 <dest> 3827 - *: "Vypnúť Pri Nečinnosti" 3827 + *: "Vypnúť pri nečinnosti" 3828 3828 </dest> 3829 3829 <voice> 3830 3830 *: "Vypnúť pri nečinnosti" ··· 3880 3880 *: "Max Playlist Size" 3881 3881 </source> 3882 3882 <dest> 3883 - *: "Max. Veľkosť Plejlistu" 3883 + *: "Max. veľkosť plejlistu" 3884 3884 </dest> 3885 3885 <voice> 3886 3886 *: "Maximálna veľkosť plejlistu" ··· 4027 4027 *: "Bookmark on Stop" 4028 4028 </source> 4029 4029 <dest> 4030 - *: "Záložka Pri Zastavení" 4030 + *: "Záložka pri zastavení" 4031 4031 </dest> 4032 4032 <voice> 4033 4033 *: "Záložka pri zastavení" ··· 4041 4041 *: "Yes - Recent only" 4042 4042 </source> 4043 4043 <dest> 4044 - *: "Áno Len Najnovšie" 4044 + *: "Áno len najnovšie" 4045 4045 </dest> 4046 4046 <voice> 4047 4047 *: "Áno len najnovšie" ··· 4055 4055 *: "Ask - Recent only" 4056 4056 </source> 4057 4057 <dest> 4058 - *: "Opýtať Sa Len Najnovšie" 4058 + *: "Opýtať sa len najnovšie" 4059 4059 </dest> 4060 4060 <voice> 4061 4061 *: "Opýtať sa len najnovšie" ··· 4069 4069 *: "Load Last Bookmark" 4070 4070 </source> 4071 4071 <dest> 4072 - *: "Načítať Poslednú Záložku" 4072 + *: "Načítať poslednú záložku" 4073 4073 </dest> 4074 4074 <voice> 4075 4075 *: "Načítať poslednú záložku" ··· 4083 4083 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 4084 4084 </source> 4085 4085 <dest> 4086 - *: "Udržiavať Zoznam Majnovších Záložiek" 4086 + *: "Udržiavať zoznam najnovších záložiek" 4087 4087 </dest> 4088 4088 <voice> 4089 4089 *: "Udržiavať zoznam najnovších záložiek" ··· 4111 4111 *: "New Language" 4112 4112 </source> 4113 4113 <dest> 4114 - *: "Nový Jazyk" 4114 + *: "Nový jazyk" 4115 4115 </dest> 4116 4116 <voice> 4117 4117 *: "Nový jazyk" ··· 4125 4125 *: "Voice" 4126 4126 </source> 4127 4127 <dest> 4128 - *: "Ozvučenie Hlasom" 4128 + *: "Ozvučenie hlasom" 4129 4129 </dest> 4130 4130 <voice> 4131 4131 *: "Ozvučenie hlasom" ··· 4167 4167 *: "Use Directory .talk Clips" 4168 4168 </source> 4169 4169 <dest> 4170 - *: "Používať .talk Klipy Pre Priečinky" 4170 + *: "Používať .talk klipy pre priečinky" 4171 4171 </dest> 4172 4172 <voice> 4173 4173 *: "Používať .talk klipy pre priečinky" ··· 4181 4181 *: "Voice Filenames" 4182 4182 </source> 4183 4183 <dest> 4184 - *: "Ozvučiť Mená Súborov" 4184 + *: "Ozvučiť mená súborov" 4185 4185 </dest> 4186 4186 <voice> 4187 4187 *: "Ozvučiť mená súborov" ··· 4195 4195 *: "Use File .talk Clips" 4196 4196 </source> 4197 4197 <dest> 4198 - *: "Používať .talk Klipy Pre Súbory" 4198 + *: "Používať .talk klipy pre súbory" 4199 4199 </dest> 4200 4200 <voice> 4201 4201 *: "Používať .talk klipy pre súbory" ··· 4237 4237 *: ".talk Clip" 4238 4238 </source> 4239 4239 <dest> 4240 - *: ".talk mp3 Klip" 4240 + *: ".talk mp3 klip" 4241 4241 </dest> 4242 4242 <voice> 4243 4243 *: "talk mp3 klip" ··· 4251 4251 *: "Manage Settings" 4252 4252 </source> 4253 4253 <dest> 4254 - *: "Správa Nastavení" 4254 + *: "Správa nastavení" 4255 4255 </dest> 4256 4256 <voice> 4257 4257 *: "Správa nastavení" ··· 4265 4265 *: "Browse .cfg Files" 4266 4266 </source> 4267 4267 <dest> 4268 - *: "Prehľadávať .cfg Súbory" 4268 + *: "Prehľadávať .cfg súbory" 4269 4269 </dest> 4270 4270 <voice> 4271 4271 *: "Prehľadávať konfiguračné súbory" ··· 4279 4279 *: "Settings Loaded" 4280 4280 </source> 4281 4281 <dest> 4282 - *: "Nastavenia Boli Načítané" 4282 + *: "Nastavenia boli načítané" 4283 4283 </dest> 4284 4284 <voice> 4285 4285 *: "Nastavenia boli načítané" ··· 4293 4293 *: "Reset Settings" 4294 4294 </source> 4295 4295 <dest> 4296 - *: "Reset Nastavení" 4296 + *: "Reset nastavení" 4297 4297 </dest> 4298 4298 <voice> 4299 4299 *: "Reset nastavení" ··· 4321 4321 *: "Save .cfg File" 4322 4322 </source> 4323 4323 <dest> 4324 - *: "Uložiť .cfg Súbor" 4324 + *: "Uložiť .cfg súbor" 4325 4325 </dest> 4326 4326 <voice> 4327 4327 *: "Uložiť konfiguračný súbor" ··· 4335 4335 *: "Settings Saved" 4336 4336 </source> 4337 4337 <dest> 4338 - *: "Nastavenia Boli Uložené" 4338 + *: "Nastavenia boli uložené" 4339 4339 </dest> 4340 4340 <voice> 4341 4341 *: "Nastavenia boli uložené" ··· 4349 4349 *: "Save Theme Settings" 4350 4350 </source> 4351 4351 <dest> 4352 - *: "Uložiť Nastavenia Motívu" 4352 + *: "Uložiť nastavenia motívu" 4353 4353 </dest> 4354 4354 <voice> 4355 4355 *: "Uložiť nastavenia motívu" ··· 4363 4363 *: "Browse Theme Files" 4364 4364 </source> 4365 4365 <dest> 4366 - *: "Prehľadávať Súbory Motívu" 4366 + *: "Prehľadávať súbory motívu" 4367 4367 </dest> 4368 4368 <voice> 4369 4369 *: "Prehľadávať súbory motívu" ··· 5584 5584 *: "Create Playlist" 5585 5585 </source> 5586 5586 <dest> 5587 - *: "Vytvoriť Plejlist" 5587 + *: "Vytvoriť plejlist" 5588 5588 </dest> 5589 5589 <voice> 5590 5590 *: "Vytvoriť plejlist" ··· 5598 5598 *: "Playlist Viewer Settings" 5599 5599 </source> 5600 5600 <dest> 5601 - *: "Nastavenia Prehliadača Plejlistu" 5601 + *: "Nastavenia Prehliadača plejlistu" 5602 5602 </dest> 5603 5603 <voice> 5604 5604 *: "Nastavenia prehliadača plejlistu" ··· 5612 5612 *: "View Current Playlist" 5613 5613 </source> 5614 5614 <dest> 5615 - *: "Zobraziť Aktuálny Plejlist" 5615 + *: "Zobraziť aktuálny plejlist" 5616 5616 </dest> 5617 5617 <voice> 5618 5618 *: "Zobraziť aktuálny plejlist" ··· 5640 5640 *: "Show Indices" 5641 5641 </source> 5642 5642 <dest> 5643 - *: "Ukázať Indície" 5643 + *: "Ukázať indície" 5644 5644 </dest> 5645 5645 <voice> 5646 5646 *: "Ukázať indície" ··· 5654 5654 *: "Track Display" 5655 5655 </source> 5656 5656 <dest> 5657 - *: "Zobrazenie Stopy" 5657 + *: "Zobrazenie stopy" 5658 5658 </dest> 5659 5659 <voice> 5660 5660 *: "Zobrazenie stopy" ··· 5668 5668 *: "Track Name Only" 5669 5669 </source> 5670 5670 <dest> 5671 - *: "Len Názov Stopy" 5671 + *: "Len názov stopy" 5672 5672 </dest> 5673 5673 <voice> 5674 5674 *: "Len názov stopy" ··· 5696 5696 *: "Save Current Playlist" 5697 5697 </source> 5698 5698 <dest> 5699 - *: "Uložiť Aktuálny Plejlist" 5699 + *: "Uložiť aktuálny plejlist" 5700 5700 </dest> 5701 5701 <voice> 5702 5702 *: "Uložiť aktuálny plejlist" ··· 5724 5724 *: "Recursively Insert Directories" 5725 5725 </source> 5726 5726 <dest> 5727 - *: "Vložiť Priečinky Rekurzívne" 5727 + *: "Vložiť priečinky rekurzívne" 5728 5728 </dest> 5729 5729 <voice> 5730 5730 *: "Vložiť priečinky rekurzívne" ··· 5752 5752 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" 5753 5753 </source> 5754 5754 <dest> 5755 - *: "Varovať Pri Mazaní Dynamického Plejlistu" 5755 + *: "Varovať pri mazaní dynamického plejlistu" 5756 5756 </dest> 5757 5757 <voice> 5758 5758 *: "Varovať pri mazaní dynamického plejlistu" ··· 5766 5766 *: "Erase dynamic playlist?" 5767 5767 </source> 5768 5768 <dest> 5769 - *: "Vymazať Dynamický Plejlist?" 5769 + *: "Vymazať dynamický plejlist?" 5770 5770 </dest> 5771 5771 <voice> 5772 5772 *: "Vymazať dynamický plejlist?" ··· 5780 5780 *: "Rockbox Info" 5781 5781 </source> 5782 5782 <dest> 5783 - *: "Info o Rockboxe" 5783 + *: "Rockbox Info" 5784 5784 </dest> 5785 5785 <voice> 5786 - *: "Info o Rockboxe" 5786 + *: "Rockbox Info" 5787 5787 </voice> 5788 5788 </phrase> 5789 5789 <phrase> ··· 5912 5912 *: "Running Time" 5913 5913 </source> 5914 5914 <dest> 5915 - *: "Čas Behu" 5915 + *: "Čas behu" 5916 5916 </dest> 5917 5917 <voice> 5918 5918 *: "Čas behu" ··· 5996 5996 *: "Queue Next" 5997 5997 </source> 5998 5998 <dest> 5999 - *: "Zaradiť Ako Nasledujúce" 5999 + *: "Zaradiť ako nasledujúce" 6000 6000 </dest> 6001 6001 <voice> 6002 6002 *: "Zaradiť ako nasledujúce" ··· 6010 6010 *: "Queue Last" 6011 6011 </source> 6012 6012 <dest> 6013 - *: "Zaradiť Na Koniec" 6013 + *: "Zaradiť na koniec" 6014 6014 </dest> 6015 6015 <voice> 6016 6016 *: "Zaradiť na koniec" ··· 6024 6024 *: "Queue Shuffled" 6025 6025 </source> 6026 6026 <dest> 6027 - *: "Zaradiť Zamiešané" 6027 + *: "Zaradiť zamiešané" 6028 6028 </dest> 6029 6029 <voice> 6030 6030 *: "Zaradiť zamiešané" ··· 6080 6080 *: "Search in Playlist" 6081 6081 </source> 6082 6082 <dest> 6083 - *: "Hľadať V Plejliste" 6083 + *: "Hľadať v plejliste" 6084 6084 </dest> 6085 6085 <voice> 6086 6086 *: "Hľadať v plejliste" ··· 6108 6108 *: "Reshuffle" 6109 6109 </source> 6110 6110 <dest> 6111 - *: "Znovu Zamiešať" 6111 + *: "Znovu zamiešať" 6112 6112 </dest> 6113 6113 <voice> 6114 6114 *: "Znovu zamiešať" ··· 6122 6122 *: "Add to New Playlist" 6123 6123 </source> 6124 6124 <dest> 6125 - *: "Pridať Do Nového Plejlistu" 6125 + *: "Pridať do nového plejlistu" 6126 6126 </dest> 6127 6127 <voice> 6128 6128 *: "Pridať do nového plejlistu" ··· 6150 6150 *: "No Playlists" 6151 6151 </source> 6152 6152 <dest> 6153 - *: "Žiadne Plejlisty" 6153 + *: "Žiadne plejlisty" 6154 6154 </dest> 6155 6155 <voice> 6156 6156 *: "Žiadne plejlisty" ··· 6178 6178 *: "Create Bookmark" 6179 6179 </source> 6180 6180 <dest> 6181 - *: "Vytvoriť Záložku" 6181 + *: "Vytvoriť záložku" 6182 6182 </dest> 6183 6183 <voice> 6184 6184 *: "Vytvoriť záložku" ··· 6192 6192 *: "List Bookmarks" 6193 6193 </source> 6194 6194 <dest> 6195 - *: "Zobraziť Zoznam Záložiek" 6195 + *: "Zobraziť zoznam záložiek" 6196 6196 </dest> 6197 6197 <voice> 6198 6198 *: "Zobraziť zoznam záložiek" ··· 6206 6206 *: "Context Menu" 6207 6207 </source> 6208 6208 <dest> 6209 - *: "Kontextová Ponuka" 6209 + *: "Kontextová ponuka" 6210 6210 </dest> 6211 6211 <voice> 6212 6212 *: "Kontextová ponuka" ··· 6220 6220 *: "Set Song Rating" 6221 6221 </source> 6222 6222 <dest> 6223 - *: "Nastaviť Hodnotenie Piesne" 6223 + *: "Nastaviť hodnotenie piesne" 6224 6224 </dest> 6225 6225 <voice> 6226 6226 *: "Nastaviť hodnotenie piesne" ··· 6234 6234 *: "Browse Cuesheet" 6235 6235 </source> 6236 6236 <dest> 6237 - *: "Prehľadávať Hárky Stôp" 6237 + *: "Prehľadávať hárky stôp" 6238 6238 </dest> 6239 6239 <voice> 6240 6240 *: "Prehľadávať hárky stôp" ··· 6248 6248 *: "Show Track Info" 6249 6249 </source> 6250 6250 <dest> 6251 - *: "Zobraziť Info o Stope" 6251 + *: "Zobraziť info o stope" 6252 6252 </dest> 6253 6253 <voice> 6254 6254 *: "Zobraziť info o stope" ··· 6304 6304 *: "Tracknum" 6305 6305 </source> 6306 6306 <dest> 6307 - *: "Č. Stopy" 6307 + *: "Č. stopy" 6308 6308 </dest> 6309 6309 <voice> 6310 - *: "Č. Stopy" 6310 + *: "Č. stopy" 6311 6311 </voice> 6312 6312 </phrase> 6313 6313 <phrase> ··· 6374 6374 *: "Bitrate" 6375 6375 </source> 6376 6376 <dest> 6377 - *: "Počet Bitov" 6377 + *: "Počet bitov" 6378 6378 </dest> 6379 6379 <voice> 6380 - *: "Počet Bitov" 6380 + *: "Počet bitov" 6381 6381 </voice> 6382 6382 </phrase> 6383 6383 <phrase> ··· 6388 6388 *: "Album Artist" 6389 6389 </source> 6390 6390 <dest> 6391 - *: "Interpret Albumu" 6391 + *: "Interpret albumu" 6392 6392 </dest> 6393 6393 <voice> 6394 - *: "Interpret Albumu" 6394 + *: "Interpret albumu" 6395 6395 </voice> 6396 6396 </phrase> 6397 6397 <phrase> ··· 6402 6402 *: "Discnum" 6403 6403 </source> 6404 6404 <dest> 6405 - *: "Č. Disku" 6405 + *: "Č. disku" 6406 6406 </dest> 6407 6407 <voice> 6408 - *: "Č. Disku" 6408 + *: "Č. disku" 6409 6409 </voice> 6410 6410 </phrase> 6411 6411 <phrase> ··· 6458 6458 *: "Track Gain" 6459 6459 </source> 6460 6460 <dest> 6461 - *: "Zosilnenie Stopy" 6461 + *: "Zosilnenie stopy" 6462 6462 </dest> 6463 6463 <voice> 6464 - *: "Zosilnenie Stopy" 6464 + *: "Zosilnenie stopy" 6465 6465 </voice> 6466 6466 </phrase> 6467 6467 <phrase> ··· 6486 6486 *: "[No Info]" 6487 6487 </source> 6488 6488 <dest> 6489 - *: "[Bez Infa]" 6489 + *: "[Bez infa]" 6490 6490 </dest> 6491 6491 <voice> 6492 - *: "Bez Infa" 6492 + *: "Bez infa" 6493 6493 </voice> 6494 6494 </phrase> 6495 6495 <phrase> ··· 6556 6556 *: "File/directory exists. Overwrite?" 6557 6557 </source> 6558 6558 <dest> 6559 - *: "Súbor/priečinok existuje. Nahradiť?" 6559 + *: "Súbor/Priečinok existuje. Nahradiť?" 6560 6560 </dest> 6561 6561 <voice> 6562 6562 *: "Súbor alebo priečinok už existuje. Nahradiť?" ··· 6584 6584 *: "Delete Directory" 6585 6585 </source> 6586 6586 <dest> 6587 - *: "Vymazať Priečinok" 6587 + *: "Vymazať priečinok" 6588 6588 </dest> 6589 6589 <voice> 6590 6590 *: "Vymazať priečinok" ··· 6685 6685 *: "Open With..." 6686 6686 </source> 6687 6687 <dest> 6688 - *: "Otvoriť V Programe..." 6688 + *: "Otvoriť v programe..." 6689 6689 </dest> 6690 6690 <voice> 6691 6691 *: "Otvoriť v programe" ··· 6699 6699 *: "Create Directory" 6700 6700 </source> 6701 6701 <dest> 6702 - *: "Vytvoriť Priečinok" 6702 + *: "Vytvoriť priečinok" 6703 6703 </dest> 6704 6704 <voice> 6705 6705 *: "Vytvoriť priečinok" ··· 6727 6727 *: "Add to Shortcuts" 6728 6728 </source> 6729 6729 <dest> 6730 - *: "Pridať Do Skratiek" 6730 + *: "Pridať do skratiek" 6731 6731 </dest> 6732 6732 <voice> 6733 6733 *: "Pridať do skratiek" ··· 6997 6997 *: "Buttons Locked" 6998 6998 </source> 6999 6999 <dest> 7000 - *: "Tlačidlá Sú Zamknuté" 7000 + *: "Tlačidlá sú zamknuté" 7001 7001 </dest> 7002 7002 <voice> 7003 7003 *: "" ··· 7011 7011 *: "Buttons Unlocked" 7012 7012 </source> 7013 7013 <dest> 7014 - *: "Tlačidlá Sú Odomknuté" 7014 + *: "Tlačidlá sú odomknuté" 7015 7015 </dest> 7016 7016 <voice> 7017 7017 *: "" ··· 7292 7292 *: "WARNING! Low Battery!" 7293 7293 </source> 7294 7294 <dest> 7295 - *: "VAROVANIE! Slabá Batéria!" 7295 + *: "VAROVANIE! Slabá batéria!" 7296 7296 </dest> 7297 7297 <voice> 7298 - *: "VAROVANIE! Slabá Batéria!" 7298 + *: "VAROVANIE! Slabá batéria!" 7299 7299 </voice> 7300 7300 </phrase> 7301 7301 <phrase> ··· 7967 7967 *: "" 7968 7968 </dest> 7969 7969 <voice> 7970 - *: "mili-ampér Hodín" 7970 + *: "miliampérhodín" 7971 7971 </voice> 7972 7972 </phrase> 7973 7973 <phrase> ··· 8628 8628 *: "Edit mode: %s %s" 8629 8629 </source> 8630 8630 <dest> 8631 - *: "Režim Editovania: %s %s" 8631 + *: "Režim editovania: %s %s" 8632 8632 </dest> 8633 8633 <voice> 8634 8634 *: "" ··· 8726 8726 *: "Show Filename Extensions" 8727 8727 </source> 8728 8728 <dest> 8729 - *: "Ukázať Prípony Názvov Súborov" 8729 + *: "Ukázať prípony názvov súborov" 8730 8730 </dest> 8731 8731 <voice> 8732 8732 *: "Ukázať prípony názvov súborov" ··· 8740 8740 *: "Only Unknown Types" 8741 8741 </source> 8742 8742 <dest> 8743 - *: "Len Neznáme Typy" 8743 + *: "Len neznáme typy" 8744 8744 </dest> 8745 8745 <voice> 8746 8746 *: "Len neznáme typy" ··· 8754 8754 *: "Only When Viewing All Types" 8755 8755 </source> 8756 8756 <dest> 8757 - *: "Len Pri Zobrazení Všetkých Typov" 8757 + *: "Len pri zobrazení všetkých typov" 8758 8758 </dest> 8759 8759 <voice> 8760 8760 *: "Len pri zobrazení všetkých typov" ··· 8940 8940 *: "Central European (CP1250)" 8941 8941 </source> 8942 8942 <dest> 8943 - *: "Stredo Európske (CP1250)" 8943 + *: "Stredoeurópske (CP1250)" 8944 8944 </dest> 8945 8945 <voice> 8946 8946 *: "Stredo európske" ··· 8954 8954 *: "Theme Settings" 8955 8955 </source> 8956 8956 <dest> 8957 - *: "Nastavenia Motívu" 8957 + *: "Nastavenia motívu" 8958 8958 </dest> 8959 8959 <voice> 8960 8960 *: "Nastavenia motívu" ··· 9061 9061 *: "Announce Battery Level" 9062 9062 </source> 9063 9063 <dest> 9064 - *: "Oznamovať Stav Batérie" 9064 + *: "Oznamovať stav batérie" 9065 9065 </dest> 9066 9066 <voice> 9067 9067 *: "Oznamovať stav batérie" ··· 9075 9075 *: "Say File Type" 9076 9076 </source> 9077 9077 <dest> 9078 - *: "Povedať Typ Súboru" 9078 + *: "Povedať typ súboru" 9079 9079 </dest> 9080 9080 <voice> 9081 9081 *: "Povedať typ súboru" ··· 9137 9137 *: "Save Sound Settings" 9138 9138 </source> 9139 9139 <dest> 9140 - *: "Uložiť Nastavenia Zvuku" 9140 + *: "Uložiť nastavenia zvuku" 9141 9141 </dest> 9142 9142 <voice> 9143 9143 *: "Uložiť nastavenia zvuku" ··· 9151 9151 *: "Keyclick" 9152 9152 </source> 9153 9153 <dest> 9154 - *: "Klikanie Pri Klávesoch" 9154 + *: "Klikanie pri klávesoch" 9155 9155 </dest> 9156 9156 <voice> 9157 9157 *: "Klikanie pri klávesoch" ··· 9165 9165 *: "Keyclick Repeats" 9166 9166 </source> 9167 9167 <dest> 9168 - *: "Opakované Klikanie" 9168 + *: "Opakované klikanie" 9169 9169 </dest> 9170 9170 <voice> 9171 9171 *: "Opakované klikanie" ··· 9392 9392 *: "Very slow" 9393 9393 </source> 9394 9394 <dest> 9395 - *: "Veľmi Pomaly" 9395 + *: "Veľmi pomaly" 9396 9396 </dest> 9397 9397 <voice> 9398 9398 *: "Veľmi pomaly" ··· 9420 9420 *: "Very fast" 9421 9421 </source> 9422 9422 <dest> 9423 - *: "Veľmi Rýchlo" 9423 + *: "Veľmi rýchlo" 9424 9424 </dest> 9425 9425 <voice> 9426 9426 *: "Veľmi rýchlo" ··· 9448 9448 *: "Skip Length" 9449 9449 </source> 9450 9450 <dest> 9451 - *: "Dĺžka Skoku" 9451 + *: "Dĺžka skoku" 9452 9452 </dest> 9453 9453 <voice> 9454 9454 *: "Dĺžka skoku" ··· 9462 9462 *: "Skip Track" 9463 9463 </source> 9464 9464 <dest> 9465 - *: "Preskočiť Stopu" 9465 + *: "Preskočiť stopu" 9466 9466 </dest> 9467 9467 <voice> 9468 9468 *: "Preskočiť stopu" ··· 9660 9660 *: "Search Results" 9661 9661 </source> 9662 9662 <dest> 9663 - *: "Výsledky Vyhľadávania" 9663 + *: "Výsledky vyhľadávania" 9664 9664 </dest> 9665 9665 <voice> 9666 9666 *: "Výsledky vyhľadávania" ··· 9702 9702 *: "Reset Setting" 9703 9703 </source> 9704 9704 <dest> 9705 - *: "Inicializovať Nastavenie" 9705 + *: "Inicializovať nastavenie" 9706 9706 </dest> 9707 9707 <voice> 9708 9708 *: "Inicializovať nastavenie" ··· 9781 9781 *: "Interpret numbers when sorting" 9782 9782 </source> 9783 9783 <dest> 9784 - *: "Interpretovať Čísla Pri Triedení" 9784 + *: "Interpretovať Čísla pri triedení" 9785 9785 </dest> 9786 9786 <voice> 9787 9787 *: "Interpretovať čísla pri triedení" ··· 9809 9809 *: "As whole numbers" 9810 9810 </source> 9811 9811 <dest> 9812 - *: "Ako Celé Čísla" 9812 + *: "Ako celé čísla" 9813 9813 </dest> 9814 9814 <voice> 9815 9815 *: "Ako celé čísla" ··· 9891 9891 *: "Prevent Track Skipping" 9892 9892 </source> 9893 9893 <dest> 9894 - *: "Zabrániť Preskočeniu Stopy" 9894 + *: "Zabrániť preskočeniu stopy" 9895 9895 </dest> 9896 9896 <voice> 9897 9897 *: "Zabrániť preskočeniu stopy" ··· 9905 9905 *: "Timestretch" 9906 9906 </source> 9907 9907 <dest> 9908 - *: "Úprava Rýchlosti" 9908 + *: "Úprava rýchlosti" 9909 9909 </dest> 9910 9910 <voice> 9911 - *: "Úprava Rýchlosti" 9911 + *: "Úprava rýchlosti" 9912 9912 </voice> 9913 9913 </phrase> 9914 9914 <phrase> ··· 10342 10342 *: "Makeup Gain" 10343 10343 </source> 10344 10344 <dest> 10345 - *: "Zosilnenie Po Kompresii" 10345 + *: "Zosilnenie po kompresii" 10346 10346 </dest> 10347 10347 <voice> 10348 10348 *: "Zosilnenie po kompresii" ··· 10370 10370 *: "Knee" 10371 10371 </source> 10372 10372 <dest> 10373 - *: "Prechod Do Kompresie" 10373 + *: "Prechod do kompresie" 10374 10374 </dest> 10375 10375 <voice> 10376 10376 *: "Prechod do kompresie" ··· 10384 10384 *: "Hard Knee" 10385 10385 </source> 10386 10386 <dest> 10387 - *: "Tvrdý Prechod" 10387 + *: "Tvrdý prechod" 10388 10388 </dest> 10389 10389 <voice> 10390 10390 *: "Tvrdý prechod" ··· 10398 10398 *: "Soft Knee" 10399 10399 </source> 10400 10400 <dest> 10401 - *: "Mäkký Prechod" 10401 + *: "Mäkký prechod" 10402 10402 </dest> 10403 10403 <voice> 10404 10404 *: "Mäkký prechod" ··· 10412 10412 *: "Release Time" 10413 10413 </source> 10414 10414 <dest> 10415 - *: "Čas Zotavenia" 10415 + *: "Čas zotavenia" 10416 10416 </dest> 10417 10417 <voice> 10418 10418 *: "Čas zotavenia" ··· 10426 10426 *: "Skip to Outro" 10427 10427 </source> 10428 10428 <dest> 10429 - *: "Preskočiť Na Záver" 10429 + *: "Preskočiť na záver" 10430 10430 </dest> 10431 10431 <voice> 10432 10432 *: "Preskočiť na záver" ··· 10488 10488 *: "Queue Last Shuffled" 10489 10489 </source> 10490 10490 <dest> 10491 - *: "Zaradiť Nakoniec Zamiešané" 10491 + *: "Zaradiť na koniec zamiešané" 10492 10492 </dest> 10493 10493 <voice> 10494 - *: "Zaradiť nakoniec zamiešané" 10494 + *: "Zaradiť na koniec zamiešané" 10495 10495 </voice> 10496 10496 </phrase> 10497 10497 <phrase> ··· 10578 10578 *: "Base Skin" 10579 10579 </source> 10580 10580 <dest> 10581 - *: "Základný Vzhľad" 10581 + *: "Základný vzhľad" 10582 10582 </dest> 10583 10583 <voice> 10584 10584 *: "Základný vzhľad" ··· 10592 10592 *: "Remote Base Skin" 10593 10593 </source> 10594 10594 <dest> 10595 - *: "Vzdialený Základný Vzhľad" 10595 + *: "Vzdialený základný vzhľad" 10596 10596 </dest> 10597 10597 <voice> 10598 10598 *: "Vzdialený základný vzhľad" ··· 10674 10674 *: "Rewind Before Resume" 10675 10675 </source> 10676 10676 <dest> 10677 - *: "Vrátiť Pred Obnovením Prehrávania" 10677 + *: "Vrátiť pred obnovením prehrávania" 10678 10678 </dest> 10679 10679 <voice> 10680 10680 *: "Vrátiť pred obnovením prehrávania" ··· 11016 11016 *: "Update on Stop" 11017 11017 </source> 11018 11018 <dest> 11019 - *: "Aktualizovať Pri Zastavení" 11019 + *: "Aktualizovať pri zastavení" 11020 11020 </dest> 11021 11021 <voice> 11022 11022 *: "Aktualizovať pri zastavení" ··· 11064 11064 *: "Start File Browser at /" 11065 11065 </source> 11066 11066 <dest> 11067 - *: "Začať Prezeranie Súborov na /" 11067 + *: "Začať prezeranie súborov na /" 11068 11068 </dest> 11069 11069 <voice> 11070 11070 *: "Začať prezeranie súborov v koreňovom priečinku" ··· 11078 11078 *: "Filesize" 11079 11079 </source> 11080 11080 <dest> 11081 - *: "Veľkosť Súboru" 11081 + *: "Veľkosť súboru" 11082 11082 </dest> 11083 11083 <voice> 11084 - *: "Veľkosť Súboru" 11084 + *: "Veľkosť súboru" 11085 11085 </voice> 11086 11086 </phrase> 11087 11087 <phrase> ··· 11109 11109 *: "Automatic Resume" 11110 11110 </source> 11111 11111 <dest> 11112 - *: "Automatické Obnovenie Prehrávania" 11112 + *: "Automatické obnovenie prehrávania" 11113 11113 </dest> 11114 11114 <voice> 11115 11115 *: "Automatické obnovenie prehrávania" ··· 11123 11123 *: "Resume on automatic track change" 11124 11124 </source> 11125 11125 <dest> 11126 - *: "Obnoviť Pri Automatickej Zmene Stopy" 11126 + *: "Obnoviť pri automatickej zmene stopy" 11127 11127 </dest> 11128 11128 <voice> 11129 - *: "Obnoviť Pri Automatickej Zmene Stopy" 11129 + *: "Obnoviť pri automatickej zmene stopy" 11130 11130 </voice> 11131 11131 </phrase> 11132 11132 <phrase> ··· 11137 11137 *: "In custom directories only" 11138 11138 </source> 11139 11139 <dest> 11140 - *: "Len v Zvolených Priečinkoch" 11140 + *: "Len v zvolených priečinkoch" 11141 11141 </dest> 11142 11142 <voice> 11143 - *: "Len v Zvolených Priečinkoch" 11143 + *: "Len v zvolených priečinkoch" 11144 11144 </voice> 11145 11145 </phrase> 11146 11146 <phrase> ··· 11151 11151 *: "Current Playlist" 11152 11152 </source> 11153 11153 <dest> 11154 - *: "Aktuálny Plejlist" 11154 + *: "Aktuálny plejlist" 11155 11155 </dest> 11156 11156 <voice> 11157 - *: "Aktuálny Plejlist" 11157 + *: "Aktuálny plejlist" 11158 11158 </voice> 11159 11159 </phrase> 11160 11160 <phrase> ··· 11165 11165 *: "Save Changes?" 11166 11166 </source> 11167 11167 <dest> 11168 - *: "Uložiť Zmeny?" 11168 + *: "Uložiť zmeny?" 11169 11169 </dest> 11170 11170 <voice> 11171 - *: "Uložiť Zmeny?" 11171 + *: "Uložiť zmeny?" 11172 11172 </voice> 11173 11173 </phrase> 11174 11174 <phrase> ··· 11179 11179 *: "Rewind on Pause" 11180 11180 </source> 11181 11181 <dest> 11182 - *: "Vrátiť Pri Pozastavení" 11182 + *: "Vrátiť pri pozastavení" 11183 11183 </dest> 11184 11184 <voice> 11185 - *: "Vrátiť Pri Pozastavení" 11185 + *: "Vrátiť pri pozastavení" 11186 11186 </voice> 11187 11187 </phrase> 11188 11188 <phrase> ··· 11193 11193 *: "Reset Playlist Catalogue Directory" 11194 11194 </source> 11195 11195 <dest> 11196 - *: "Resetovať Priečinok Katalógu Plejlistov" 11196 + *: "Resetovať priečinok Katalógu plejlistov" 11197 11197 </dest> 11198 11198 <voice> 11199 - *: "Resetovať Priečinok Katalógu Plejlistov" 11199 + *: "Resetovať priečinok Katalógu plejlistov" 11200 11200 </voice> 11201 11201 </phrase> 11202 11202 <phrase> ··· 11241 11241 *: "Cancel Sleep Timer" 11242 11242 </source> 11243 11243 <dest> 11244 - *: "Zrušiť Časovač Spánku" 11244 + *: "Zrušiť Časovač spánku" 11245 11245 </dest> 11246 11246 <voice> 11247 - *: "Zrušiť Časovač Spánku" 11247 + *: "Zrušiť Časovač spánku" 11248 11248 </voice> 11249 11249 </phrase> 11250 11250 <phrase> ··· 11255 11255 *: "Default Sleep Timer Duration" 11256 11256 </source> 11257 11257 <dest> 11258 - *: "Predvolené Trvanie Pre Časovač Spánku" 11258 + *: "Predvolené trvanie pre Časovač spánku" 11259 11259 </dest> 11260 11260 <voice> 11261 - *: "Predvolené Trvanie Pre Časovač Spánku" 11261 + *: "Predvolené trvanie pre Časovač spánku" 11262 11262 </voice> 11263 11263 </phrase> 11264 11264 <phrase> ··· 11269 11269 *: "Start Sleep Timer on Boot" 11270 11270 </source> 11271 11271 <dest> 11272 - *: "Aktivovať Časovač Spánku Po Zapnutí" 11272 + *: "Aktivovať Časovač spánku po zapnutí" 11273 11273 </dest> 11274 11274 <voice> 11275 - *: "Aktivovať Časovač Spánku Po Zapnutí" 11275 + *: "Aktivovať Časovač spánku po zapnutí" 11276 11276 </voice> 11277 11277 </phrase> 11278 11278 <phrase> ··· 11345 11345 *: "Startup/Shutdown" 11346 11346 </source> 11347 11347 <dest> 11348 - *: "Spúšťanie / Vypínanie" 11348 + *: "Spúšťanie/Vypínanie" 11349 11349 </dest> 11350 11350 <voice> 11351 - *: "Spúšťanie / Vypínanie" 11351 + *: "Spúšťanie/Vypínanie" 11352 11352 </voice> 11353 11353 </phrase> 11354 11354 <phrase> ··· 11359 11359 *: "Restart Sleep Timer on Keypress" 11360 11360 </source> 11361 11361 <dest> 11362 - *: "Stlačenie Tlačidla Reštartuje Časovač Spánku" 11362 + *: "Stlačenie tlačidla reštartuje Časovač spánku" 11363 11363 </dest> 11364 11364 <voice> 11365 - *: "Stlačenie Tlačidla Reštartuje Časovač Spánku" 11365 + *: "Stlačenie tlačidla reštartuje Časovač spánku" 11366 11366 </voice> 11367 11367 </phrase> 11368 11368 <phrase> ··· 11387 11387 *: "Start Sleep Timer" 11388 11388 </source> 11389 11389 <dest> 11390 - *: "Spustiť Časovač Spánku" 11390 + *: "Spustiť Časovač spánku" 11391 11391 </dest> 11392 11392 <voice> 11393 - *: "Spustiť Časovač Spánku" 11393 + *: "Spustiť Časovač spánku" 11394 11394 </voice> 11395 11395 </phrase> 11396 11396 <phrase> ··· 11446 11446 *: "Constrain Auto-Change" 11447 11447 </source> 11448 11448 <dest> 11449 - *: "Obmedziť Automatickú Zmenu" 11449 + *: "Obmedziť automatickú zmenu" 11450 11450 </dest> 11451 11451 <voice> 11452 - *: "Obmedziť Automatickú Zmenu" 11452 + *: "Obmedziť automatickú zmenu" 11453 11453 </voice> 11454 11454 </phrase> 11455 11455 <phrase> ··· 11460 11460 *: "Select one or more directories" 11461 11461 </source> 11462 11462 <dest> 11463 - *: "Vyberte Jeden Alebo Viacero Priečinkov" 11463 + *: "Vyberte jeden alebo viacero priečinkov" 11464 11464 </dest> 11465 11465 <voice> 11466 - *: "Vyberte Jeden Alebo Viacero Priečinkov" 11466 + *: "Vyberte jeden alebo viacero priečinkov" 11467 11467 </voice> 11468 11468 </phrase> 11469 11469 <phrase> ··· 11474 11474 *: "Select directories to scan" 11475 11475 </source> 11476 11476 <dest> 11477 - *: "Vyberte Priečinky Pre Prehľadávanie" 11477 + *: "Vyberte priečinky pre prehľadávanie" 11478 11478 </dest> 11479 11479 <voice> 11480 - *: "Vyberte Priečinky Pre Prehľadávanie" 11480 + *: "Vyberte priečinky pre prehľadávanie" 11481 11481 </voice> 11482 11482 </phrase> 11483 11483 <phrase> ··· 11488 11488 *: "Line Separator Colour" 11489 11489 </source> 11490 11490 <dest> 11491 - *: "Farba Oddeľovačov Riadkov" 11491 + *: "Farba oddeľovačov riadkov" 11492 11492 </dest> 11493 11493 <voice> 11494 - *: "Farba Oddeľovačov Riadkov" 11494 + *: "Farba oddeľovačov riadkov" 11495 11495 </voice> 11496 11496 </phrase> 11497 11497 <phrase> ··· 11502 11502 *: "Line Separator" 11503 11503 </source> 11504 11504 <dest> 11505 - *: "Oddeľovač Riadkov" 11505 + *: "Oddeľovač riadkov" 11506 11506 </dest> 11507 11507 <voice> 11508 - *: "Oddeľovač Riadkov" 11508 + *: "Oddeľovač riadkov" 11509 11509 </voice> 11510 11510 </phrase> 11511 11511 <phrase> ··· 11516 11516 *: "Maximum Volume Limit" 11517 11517 </source> 11518 11518 <dest> 11519 - *: "Obmedzenie Maximálnej Hlasitosti" 11519 + *: "Obmedzenie maximálnej hlasitosti" 11520 11520 </dest> 11521 11521 <voice> 11522 - *: "Obmedzenie Maximálnej Hlasitosti" 11522 + *: "Obmedzenie maximálnej hlasitosti" 11523 11523 </voice> 11524 11524 </phrase> 11525 11525 <phrase> ··· 11547 11547 *: "Attack Time" 11548 11548 </source> 11549 11549 <dest> 11550 - *: "Čas Začiatku" 11550 + *: "Čas začiatku" 11551 11551 </dest> 11552 11552 <voice> 11553 - *: "Čas Začiatku" 11553 + *: "Čas začiatku" 11554 11554 </voice> 11555 11555 </phrase> 11556 11556 <phrase> ··· 11769 11769 *: "Charge Only" 11770 11770 </source> 11771 11771 <dest> 11772 - *: "Iba Nabíjanie" 11772 + *: "Iba nabíjanie" 11773 11773 </dest> 11774 11774 <voice> 11775 11775 *: "Iba nabíjanie" ··· 12293 12293 *: "WPS Integration" 12294 12294 </source> 12295 12295 <dest> 12296 - *: "Integrácia WPS" 12296 + *: "Integrácia Obrazovky teraz hrá" 12297 12297 </dest> 12298 12298 <voice> 12299 - *: "Integrácia WPS" 12299 + *: "Integrácia Obrazovky teraz hrá" 12300 12300 </voice> 12301 12301 </phrase> 12302 12302 <phrase> ··· 12860 12860 *: "Worm Growth Per Food" 12861 12861 </source> 12862 12862 <dest> 12863 - *: "Nárast Worma po Potrave" 12863 + *: "Nárast worma po potrave" 12864 12864 </dest> 12865 12865 <voice> 12866 - *: "Nárast Worma po Potrave" 12866 + *: "Nárast worma po potrave" 12867 12867 </voice> 12868 12868 </phrase> 12869 12869 <phrase> ··· 13028 13028 *: "Pause / Play" 13029 13029 </source> 13030 13030 <dest> 13031 - *: "Pauza / Play" 13031 + *: "Pauza/Play" 13032 13032 </dest> 13033 13033 <voice> 13034 - *: "Pauza / Play" 13034 + *: "Pauza/Play" 13035 13035 </voice> 13036 13036 </phrase> 13037 13037 <phrase> ··· 13458 13458 *: "Not a VBR file" 13459 13459 </source> 13460 13460 <dest> 13461 - *: "Toto nieje súbor VBR" 13461 + *: "Toto nie je súbor VBR" 13462 13462 </dest> 13463 13463 <voice> 13464 - *: "Toto nieje súbor VBR" 13464 + *: "Toto nie je súbor VBR" 13465 13465 </voice> 13466 13466 </phrase> 13467 13467 <phrase> ··· 13955 13955 *: "Go to WPS" 13956 13956 </source> 13957 13957 <dest> 13958 - *: "Choď na WPS" 13958 + *: "Choď na Obrazovku teraz hrá" 13959 13959 </dest> 13960 13960 <voice> 13961 - *: "Choď na WPS" 13961 + *: "Choď na Obrazovku teraz hrá" 13962 13962 </voice> 13963 13963 </phrase> 13964 13964 <phrase> ··· 14964 14964 *: "Set WPS Context Plugin" 14965 14965 </source> 14966 14966 <dest> 14967 - *: "Nastaviť zásuvný modul pre kontext obrazovky Teraz hrá" 14967 + *: "Nastaviť zásuvný modul pre kontext Obrazovky teraz hrá" 14968 14968 </dest> 14969 14969 <voice> 14970 - *: "Nastaviť zásuvný modul pre kontext obrazovky Teraz hrá" 14970 + *: "Nastaviť zásuvný modul pre kontext Obrazovky teraz hrá" 14971 14971 </voice> 14972 14972 </phrase> 14973 14973 <phrase> ··· 15788 15788 *: "Play Last" 15789 15789 </source> 15790 15790 <dest> 15791 - *: "Prehrať Nakoniec" 15791 + *: "Prehrať nakoniec" 15792 15792 </dest> 15793 15793 <voice> 15794 15794 *: "Prehrať nakoniec" ··· 15802 15802 *: "Play Last Shuffled" 15803 15803 </source> 15804 15804 <dest> 15805 - *: "Prehrať Nakoniec Zamiešané" 15805 + *: "Prehrať nakoniec zamiešané" 15806 15806 </dest> 15807 15807 <voice> 15808 15808 *: "Prehrať nakoniec zamiešané" ··· 15937 15937 *: "What's Playing Screen" 15938 15938 </source> 15939 15939 <dest> 15940 - *: "Obrazovka Teraz hrá" 15940 + *: "Obrazovka teraz hrá" 15941 15941 </dest> 15942 15942 <voice> 15943 - *: "Obrazovka Teraz hrá" 15943 + *: "Obrazovka teraz hrá" 15944 15944 </voice> 15945 15945 </phrase> 15946 15946 <phrase> ··· 16220 16220 *: "Nastavenia Mikmodu" 16221 16221 </dest> 16222 16222 <voice> 16223 - *: "Nastavenia Mik modu" 16223 + *: "Nastavenia Mikmodu" 16224 16224 </voice> 16225 16225 </phrase> 16226 16226 <phrase>