Rockbox open source high quality audio player as a Music Player Daemon
mpris rockbox mpd libadwaita audio rust zig deno
2
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update Bulgarian translation to 100%

Change-Id: Id80cd5f02cbd948bc890fb939f5265bffbec4344

+765 -109
+765 -109
apps/lang/bulgarian.lang
··· 3360 3360 </voice> 3361 3361 </phrase> 3362 3362 <phrase> 3363 - id: LANG_BATTERY_TYPE 3364 - desc: deprecated 3365 - user: core 3366 - <source> 3367 - *: none 3368 - battery_types: "" 3369 - </source> 3370 - <dest> 3371 - *: none 3372 - battery_types: "" 3373 - </dest> 3374 - <voice> 3375 - *: none 3376 - battery_types: "" 3377 - </voice> 3378 - </phrase> 3379 - <phrase> 3380 - id: LANG_BATTERY_TYPE_1 3381 - desc: deprecated 3382 - user: core 3383 - <source> 3384 - *: none 3385 - battery_types,xduoox3: "" 3386 - </source> 3387 - <dest> 3388 - *: none 3389 - battery_types,xduoox3: "" 3390 - </dest> 3391 - <voice> 3392 - *: none 3393 - battery_types,xduoox3: "" 3394 - </voice> 3395 - </phrase> 3396 - <phrase> 3397 - id: LANG_BATTERY_TYPE_2 3398 - desc: deprecated 3399 - user: core 3400 - <source> 3401 - *: none 3402 - battery_types,xduoox3: "" 3403 - </source> 3404 - <dest> 3405 - *: none 3406 - battery_types,xduoox3: "" 3407 - </dest> 3408 - <voice> 3409 - *: none 3410 - battery_types,xduoox3: "" 3411 - </voice> 3412 - </phrase> 3413 - <phrase> 3414 3363 id: LANG_DISK_MENU 3415 3364 desc: in the system sub menu 3416 3365 user: core ··· 3551 3500 <dest> 3552 3501 *: none 3553 3502 rtc: "ON = Запази" 3554 - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Запази" 3555 3503 aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*,xduoox3*: "PLAY = Запази" 3504 + gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Запази" 3556 3505 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Запази" 3557 3506 mpiohd300: "ENTER = Запази" 3558 3507 mrobe500: "HEART = Запази" ··· 3560 3509 </dest> 3561 3510 <voice> 3562 3511 *: none 3563 - gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: "" 3564 3512 </voice> 3565 3513 </phrase> 3566 3514 <phrase> ··· 3584 3532 <dest> 3585 3533 *: none 3586 3534 rtc: "OFF = отказ" 3587 - gigabeatfx,mrobe500: "POWER = отказ" 3588 3535 aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus,xduoox3*: "BACK = отказ" 3536 + gigabeatfx,mrobe500: "POWER = отказ" 3589 3537 gogearsa9200: "LEFT = отказ" 3590 3538 iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = отказ" 3591 3539 ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = отказ" ··· 3597 3545 </dest> 3598 3546 <voice> 3599 3547 *: none 3600 - gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: "" 3601 3548 </voice> 3602 3549 </phrase> 3603 3550 <phrase> ··· 4467 4414 </source> 4468 4415 <dest> 4469 4416 *: none 4470 - radio: "Меню на FM радио " 4417 + radio: "Меню на FM радио" 4471 4418 </dest> 4472 4419 <voice> 4473 4420 *: none 4474 - radio: "Меню на FM радио " 4421 + radio: "Меню на FM радио" 4475 4422 </voice> 4476 4423 </phrase> 4477 4424 <phrase> ··· 4675 4622 </dest> 4676 4623 <voice> 4677 4624 *: none 4678 - radio: "" 4625 + radio: "Сканиране" 4679 4626 </voice> 4680 4627 </phrase> 4681 4628 <phrase> ··· 5788 5735 </voice> 5789 5736 </phrase> 5790 5737 <phrase> 5791 - id: LANG_CATALOG 5792 - desc: deprecated 5793 - user: core 5794 - <source> 5795 - *: "" 5796 - </source> 5797 - <dest> 5798 - *: "" 5799 - </dest> 5800 - <voice> 5801 - *: "" 5802 - </voice> 5803 - </phrase> 5804 - <phrase> 5805 5738 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 5806 5739 desc: In playlist menu 5807 5740 user: core ··· 7237 7170 *: "Не мога да отворя %s" 7238 7171 </dest> 7239 7172 <voice> 7240 - *: "" 7173 + *: "Не мога да отворя плъгина" 7241 7174 </voice> 7242 7175 </phrase> 7243 7176 <phrase> ··· 7251 7184 *: "Неуспешно прочитане на %s" 7252 7185 </dest> 7253 7186 <voice> 7254 - *: "" 7187 + *: "Неуспешно прочитане на файла" 7255 7188 </voice> 7256 7189 </phrase> 7257 7190 <phrase> ··· 12491 12424 </voice> 12492 12425 </phrase> 12493 12426 <phrase> 12494 - id: LANG_PLAYTIME_REMAINING 12495 - desc: deprecated 12496 - user: core 12497 - <source> 12498 - *: "" 12499 - </source> 12500 - <dest> 12501 - *: "" 12502 - </dest> 12503 - <voice> 12504 - *: "" 12505 - </voice> 12506 - </phrase> 12507 - <phrase> 12508 12427 id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING 12509 12428 desc: playing time screen 12510 12429 user: core ··· 14056 13975 </phrase> 14057 13976 <phrase> 14058 13977 id: LANG_TOGGLE_ITEM 14059 - desc: in main_menu_config 13978 + desc: deprecated 14060 13979 user: core 14061 13980 <source> 14062 - *: "Toggle Item" 13981 + *: "" 14063 13982 </source> 14064 13983 <dest> 14065 - *: "Превключи елемента" 13984 + *: "" 14066 13985 </dest> 14067 13986 <voice> 14068 - *: "Превключи елемента" 13987 + *: "" 14069 13988 </voice> 14070 13989 </phrase> 14071 13990 <phrase> ··· 14126 14045 </phrase> 14127 14046 <phrase> 14128 14047 id: LANG_MAIN_MENU_ORDER 14129 - desc: main_menu_config plugin title 14048 + desc: deprecated 14130 14049 user: core 14131 14050 <source> 14132 - *: "Rockbox Main Menu Order" 14051 + *: "" 14133 14052 </source> 14134 14053 <dest> 14135 - *: "Ред на основното меню на Rockbox" 14054 + *: "" 14136 14055 </dest> 14137 14056 <voice> 14138 14057 *: "" ··· 14636 14555 </voice> 14637 14556 </phrase> 14638 14557 <phrase> 14639 - id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART 14640 - desc: deprecated 14641 - user: core 14642 - <source> 14643 - *: "" 14644 - </source> 14645 - <dest> 14646 - *: "" 14647 - </dest> 14648 - <voice> 14649 - *: "" 14650 - </voice> 14651 - </phrase> 14652 - <phrase> 14653 14558 id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG 14654 14559 desc: in the pictureflow splash messages 14655 14560 user: core ··· 16263 16168 *: none 16264 16169 </voice> 16265 16170 </phrase> 16171 + <phrase> 16172 + id: LANG_RESET_EQUALIZER 16173 + desc: in the equalizer settings menu 16174 + user: core 16175 + <source> 16176 + *: "Reset EQ" 16177 + </source> 16178 + <dest> 16179 + *: "Възстановяване на EQ" 16180 + </dest> 16181 + <voice> 16182 + *: "Възстановяване на еквалайзер" 16183 + </voice> 16184 + </phrase> 16185 + <phrase> 16186 + id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS 16187 + desc: track display options 16188 + user: core 16189 + <source> 16190 + *: "Title & Album from ID3 tags" 16191 + </source> 16192 + <dest> 16193 + *: "Заглавие & Албум от ID3 тагове" 16194 + </dest> 16195 + <voice> 16196 + *: "Заглавие и албум от тагове" 16197 + </voice> 16198 + </phrase> 16199 + <phrase> 16200 + id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS 16201 + desc: track display options 16202 + user: core 16203 + <source> 16204 + *: "Title from ID3 tags" 16205 + </source> 16206 + <dest> 16207 + *: "Заглавие от ID3 тагове" 16208 + </dest> 16209 + <voice> 16210 + *: "Заглавие от тагове" 16211 + </voice> 16212 + </phrase> 16213 + <phrase> 16214 + id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY 16215 + desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit 16216 + user: core 16217 + <source> 16218 + *: "Selection too big, %d random tracks will be selected" 16219 + </source> 16220 + <dest> 16221 + *: "Твърде голяма селекция, %d случайни записа ще бъдат избрани" 16222 + </dest> 16223 + <voice> 16224 + *: "Твърде голяма селекция, по-малко случайни записа ще бъдат избрани" 16225 + </voice> 16226 + </phrase> 16227 + <phrase> 16228 + id: LANG_DISPLAY_SPECIAL_CHARACTER 16229 + desc: Special character (japanese, accents, etc) 16230 + user: core 16231 + <source> 16232 + *: "Special character" 16233 + </source> 16234 + <dest> 16235 + *: "Специален символ" 16236 + </dest> 16237 + <voice> 16238 + *: "Специален символ" 16239 + </voice> 16240 + </phrase> 16241 + <phrase> 16242 + id: LANG_ID3_ALBUMARTISTS 16243 + desc: in tag viewer 16244 + user: core 16245 + <source> 16246 + *: "Album Artists" 16247 + </source> 16248 + <dest> 16249 + *: "Албум Изпълнители" 16250 + </dest> 16251 + <voice> 16252 + *: "Албум Изпълнители" 16253 + </voice> 16254 + </phrase> 16255 + <phrase> 16256 + id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES 16257 + desc: 16258 + user: core 16259 + <source> 16260 + *: "Add Current to Shortcuts" 16261 + </source> 16262 + <dest> 16263 + *: "Добавяне на текущия към преките пътища" 16264 + </dest> 16265 + <voice> 16266 + *: "Добавяне на текущия към преките пътища" 16267 + </voice> 16268 + </phrase> 16269 + <phrase> 16270 + id: LANG_DISC 16271 + desc: Shown in WPS (for multidisc albums) 16272 + user: core 16273 + <source> 16274 + *: "Disc" 16275 + </source> 16276 + <dest> 16277 + *: "Диск" 16278 + </dest> 16279 + <voice> 16280 + *: "Диск" 16281 + </voice> 16282 + </phrase> 16283 + <phrase> 16284 + id: LANG_CHOOSE_FILE 16285 + desc: file_picker plugin ask user to select a file 16286 + user: core 16287 + <source> 16288 + *: "Choose File" 16289 + </source> 16290 + <dest> 16291 + *: "Изберете файл" 16292 + </dest> 16293 + <voice> 16294 + *: "Изберете файл" 16295 + </voice> 16296 + </phrase> 16297 + <phrase> 16298 + id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING 16299 + desc: Disable main menu scrolling 16300 + user: core 16301 + <source> 16302 + *: "Disable main menu scrolling" 16303 + </source> 16304 + <dest> 16305 + *: "Изключи скролиране на главното меню" 16306 + </dest> 16307 + <voice> 16308 + *: "Изключи скролиране на главното меню" 16309 + </voice> 16310 + </phrase> 16311 + <phrase> 16312 + id: LANG_REMAINING 16313 + desc: Playing Time 16314 + user: core 16315 + <source> 16316 + *: "Remaining" 16317 + </source> 16318 + <dest> 16319 + *: "Оставащо" 16320 + </dest> 16321 + <voice> 16322 + *: "Оставащо" 16323 + </voice> 16324 + </phrase> 16325 + <phrase> 16326 + id: LANG_SHOW_FIRST_LETTER 16327 + desc: Database menu 16328 + user: core 16329 + <source> 16330 + *: "First Letter" 16331 + </source> 16332 + <dest> 16333 + *: "Първа буква" 16334 + </dest> 16335 + <voice> 16336 + *: "Първа буква" 16337 + </voice> 16338 + </phrase> 16339 + <phrase> 16340 + id: LANG_SHOW_BY_FIRST_LETTER 16341 + desc: Database menu 16342 + user: core 16343 + <source> 16344 + *: "By First Letter..." 16345 + </source> 16346 + <dest> 16347 + *: "По първа буква..." 16348 + </dest> 16349 + <voice> 16350 + *: "По първа буква" 16351 + </voice> 16352 + </phrase> 16353 + <phrase> 16354 + id: LANG_SHOW_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER 16355 + desc: Database menu 16356 + user: core 16357 + <source> 16358 + *: "Artists by First Letter" 16359 + </source> 16360 + <dest> 16361 + *: "Изпълнители по първа буква" 16362 + </dest> 16363 + <voice> 16364 + *: "Изпълнители по първа буква" 16365 + </voice> 16366 + </phrase> 16367 + <phrase> 16368 + id: LANG_SHOW_ALBUM_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER 16369 + desc: Database menu 16370 + user: core 16371 + <source> 16372 + *: "Album Artists by First Letter" 16373 + </source> 16374 + <dest> 16375 + *: "Албум изпълнители по първа буква" 16376 + </dest> 16377 + <voice> 16378 + *: "Албум изпълнители по първа буква" 16379 + </voice> 16380 + </phrase> 16381 + <phrase> 16382 + id: LANG_SHOW_ALBUMS_BY_FIRST_LETTER 16383 + desc: Database menu 16384 + user: core 16385 + <source> 16386 + *: "Albums by First Letter" 16387 + </source> 16388 + <dest> 16389 + *: "Албуми по първа буква" 16390 + </dest> 16391 + <voice> 16392 + *: "Албуми по първа буква" 16393 + </voice> 16394 + </phrase> 16395 + <phrase> 16396 + id: LANG_SHOW_TRACKS_BY_FIRST_LETTER 16397 + desc: Database menu 16398 + user: core 16399 + <source> 16400 + *: "Tracks by First Letter" 16401 + </source> 16402 + <dest> 16403 + *: "Записи по първа буква" 16404 + </dest> 16405 + <voice> 16406 + *: "Записи по първа буква" 16407 + </voice> 16408 + </phrase> 16409 + <phrase> 16410 + id: LANG_ARTISTS 16411 + desc: Database menu 16412 + user: core 16413 + <source> 16414 + *: "Artists" 16415 + </source> 16416 + <dest> 16417 + *: "Изпълнители" 16418 + </dest> 16419 + <voice> 16420 + *: "Изпълнители" 16421 + </voice> 16422 + </phrase> 16423 + <phrase> 16424 + id: LANG_ALBUMS 16425 + desc: Database menu 16426 + user: core 16427 + <source> 16428 + *: "Albums" 16429 + </source> 16430 + <dest> 16431 + *: "Албуми" 16432 + </dest> 16433 + <voice> 16434 + *: "Албуми" 16435 + </voice> 16436 + </phrase> 16437 + <phrase> 16438 + id: LANG_TRACKS 16439 + desc: Database menu 16440 + user: core 16441 + <source> 16442 + *: "Tracks" 16443 + </source> 16444 + <dest> 16445 + *: "Записи" 16446 + </dest> 16447 + <voice> 16448 + *: "Записи" 16449 + </voice> 16450 + </phrase> 16451 + <phrase> 16452 + id: LANG_SHUFFLE_SONGS 16453 + desc: Database menu 16454 + user: core 16455 + <source> 16456 + *: "Shuffle Songs" 16457 + </source> 16458 + <dest> 16459 + *: "Разбъркване на песните" 16460 + </dest> 16461 + <voice> 16462 + *: "Разбъркване на песните" 16463 + </voice> 16464 + </phrase> 16465 + <phrase> 16466 + id: LANG_FILENAME 16467 + desc: Database and recording menus 16468 + user: core 16469 + <source> 16470 + *: "Filename" 16471 + </source> 16472 + <dest> 16473 + *: "Име на файла" 16474 + </dest> 16475 + <voice> 16476 + *: "Име на файла" 16477 + </voice> 16478 + </phrase> 16479 + <phrase> 16480 + id: LANG_TITLE_WITH_DURATION 16481 + desc: Database menu 16482 + user: core 16483 + <source> 16484 + *: "Title (with track duration)" 16485 + </source> 16486 + <dest> 16487 + *: "Заглавие (с продължителност на записа)" 16488 + </dest> 16489 + <voice> 16490 + *: "Заглавие с продължителност на записа" 16491 + </voice> 16492 + </phrase> 16493 + <phrase> 16494 + id: LANG_USER_RATING 16495 + desc: Database menu 16496 + user: core 16497 + <source> 16498 + *: "User Rating" 16499 + </source> 16500 + <dest> 16501 + *: "Потребителски рейтинг" 16502 + </dest> 16503 + <voice> 16504 + *: "Потребителски рейтинг" 16505 + </voice> 16506 + </phrase> 16507 + <phrase> 16508 + id: LANG_SEARCH 16509 + desc: Database menu 16510 + user: core 16511 + <source> 16512 + *: "Search" 16513 + </source> 16514 + <dest> 16515 + *: "Търсене" 16516 + </dest> 16517 + <voice> 16518 + *: "Търсене" 16519 + </voice> 16520 + </phrase> 16521 + <phrase> 16522 + id: LANG_SEARCH_BY 16523 + desc: Database menu 16524 + user: core 16525 + <source> 16526 + *: "Search by..." 16527 + </source> 16528 + <dest> 16529 + *: "Търсене по..." 16530 + </dest> 16531 + <voice> 16532 + *: "Търсене по" 16533 + </voice> 16534 + </phrase> 16535 + <phrase> 16536 + id: LANG_RECENTLY_ADDED 16537 + desc: Database menu 16538 + user: core 16539 + <source> 16540 + *: "Recently Added" 16541 + </source> 16542 + <dest> 16543 + *: "Скорошно добавени" 16544 + </dest> 16545 + <voice> 16546 + *: "Скорошно добавени" 16547 + </voice> 16548 + </phrase> 16549 + <phrase> 16550 + id: LANG_PLAYBACK_HISTORY 16551 + desc: Database menu 16552 + user: core 16553 + <source> 16554 + *: "Playback History" 16555 + </source> 16556 + <dest> 16557 + *: "История на възпроизвеждането" 16558 + </dest> 16559 + <voice> 16560 + *: "История на възпроизвеждането" 16561 + </voice> 16562 + </phrase> 16563 + <phrase> 16564 + id: LANG_CUSTOM_MENU 16565 + desc: Database menu 16566 + user: core 16567 + <source> 16568 + *: "Custom menu" 16569 + </source> 16570 + <dest> 16571 + *: "Потребителско меню" 16572 + </dest> 16573 + <voice> 16574 + *: "Потребителско меню" 16575 + </voice> 16576 + </phrase> 16577 + <phrase> 16578 + id: LANG_SAME_AS_CURRENT 16579 + desc: Database menu 16580 + user: core 16581 + <source> 16582 + *: "Same as currently played track" 16583 + </source> 16584 + <dest> 16585 + *: "Също като текущо възпроизвеждания запис" 16586 + </dest> 16587 + <voice> 16588 + *: "Също като текущо възпроизвеждания запис" 16589 + </voice> 16590 + </phrase> 16591 + <phrase> 16592 + id: LANG_DIRECTORY 16593 + desc: Database menu 16594 + user: core 16595 + <source> 16596 + *: "Directory" 16597 + </source> 16598 + <dest> 16599 + *: "Папка" 16600 + </dest> 16601 + <voice> 16602 + *: "Папка" 16603 + </voice> 16604 + </phrase> 16605 + <phrase> 16606 + id: LANG_ALBUMS_BY_YEAR 16607 + desc: Database menu 16608 + user: core 16609 + <source> 16610 + *: "Albums by Year" 16611 + </source> 16612 + <dest> 16613 + *: "Албуми по година" 16614 + </dest> 16615 + <voice> 16616 + *: "Албуми по година" 16617 + </voice> 16618 + </phrase> 16619 + <phrase> 16620 + id: LANG_ALBUMS_BETWEEN_YEARS 16621 + desc: Database menu 16622 + user: core 16623 + <source> 16624 + *: "Albums between Years" 16625 + </source> 16626 + <dest> 16627 + *: "Албуми между години" 16628 + </dest> 16629 + <voice> 16630 + *: "Албуми между години" 16631 + </voice> 16632 + </phrase> 16633 + <phrase> 16634 + id: LANG_ARTISTS_BETWEEN_YEARS 16635 + desc: Database menu 16636 + user: core 16637 + <source> 16638 + *: "Artists between Years" 16639 + </source> 16640 + <dest> 16641 + *: "Изпълнители между години" 16642 + </dest> 16643 + <voice> 16644 + *: "Изпълнители между години" 16645 + </voice> 16646 + </phrase> 16647 + <phrase> 16648 + id: LANG_HISTORY_MOST_PLAYED 16649 + desc: Database menu 16650 + user: core 16651 + <source> 16652 + *: "Most played (Plays|Score)" 16653 + </source> 16654 + <dest> 16655 + *: "Най-възпроизвеждани (Пъти|Оценка)" 16656 + </dest> 16657 + <voice> 16658 + *: "Най-възпроизвеждани по брой пъти, след това по оценка" 16659 + </voice> 16660 + </phrase> 16661 + <phrase> 16662 + id: LANG_HISTORY_RECENTLY_PLAYED_TRACKS 16663 + desc: Database menu 16664 + user: core 16665 + <source> 16666 + *: "Recently played tracks" 16667 + </source> 16668 + <dest> 16669 + *: "Скорошно възпроизвеждани записи" 16670 + </dest> 16671 + <voice> 16672 + *: "Скорошно възпроизвеждани записи" 16673 + </voice> 16674 + </phrase> 16675 + <phrase> 16676 + id: LANG_HISTORY_NEVER_PLAYED_TRACKS 16677 + desc: Database menu 16678 + user: core 16679 + <source> 16680 + *: "Never played tracks" 16681 + </source> 16682 + <dest> 16683 + *: "Не възпроизвеждани никога записи" 16684 + </dest> 16685 + <voice> 16686 + *: "Не възпроизвеждани никога записи" 16687 + </voice> 16688 + </phrase> 16689 + <phrase> 16690 + id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ARTISTS 16691 + desc: Database menu 16692 + user: core 16693 + <source> 16694 + *: "Favourite artists" 16695 + </source> 16696 + <dest> 16697 + *: "Любими изпълнители" 16698 + </dest> 16699 + <voice> 16700 + *: "Любими изпълнители" 16701 + </voice> 16702 + </phrase> 16703 + <phrase> 16704 + id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ALBUMS 16705 + desc: Database menu 16706 + user: core 16707 + <source> 16708 + *: "Favourite albums" 16709 + </source> 16710 + <dest> 16711 + *: "Любими албуми" 16712 + </dest> 16713 + <voice> 16714 + *: "Любими албуми" 16715 + </voice> 16716 + </phrase> 16717 + <phrase> 16718 + id: LANG_HISTORY_RECENT_FAVOURITES 16719 + desc: Database menu 16720 + user: core 16721 + <source> 16722 + *: "Recent favourites" 16723 + </source> 16724 + <dest> 16725 + *: "Скорошни любими" 16726 + </dest> 16727 + <voice> 16728 + *: "Скорошни любими" 16729 + </voice> 16730 + </phrase> 16731 + <phrase> 16732 + id: LANG_HISTORY_NEW_FAVOURITES 16733 + desc: Database menu 16734 + user: core 16735 + <source> 16736 + *: "New favourites" 16737 + </source> 16738 + <dest> 16739 + *: "Нови любими" 16740 + </dest> 16741 + <voice> 16742 + *: "Нови любими" 16743 + </voice> 16744 + </phrase> 16745 + <phrase> 16746 + id: LANG_HISTORY_FORGOTTEN_FAVOURITES 16747 + desc: Database menu 16748 + user: core 16749 + <source> 16750 + *: "Forgotten favourites" 16751 + </source> 16752 + <dest> 16753 + *: "Забравени любими" 16754 + </dest> 16755 + <voice> 16756 + *: "Забравени любими" 16757 + </voice> 16758 + </phrase> 16759 + <phrase> 16760 + id: LANG_TRACKS_BY 16761 + desc: Database menu 16762 + user: core 16763 + <source> 16764 + *: "Tracks by" 16765 + </source> 16766 + <dest> 16767 + *: "Записи по" 16768 + </dest> 16769 + <voice> 16770 + *: "Записи по" 16771 + </voice> 16772 + </phrase> 16773 + <phrase> 16774 + id: LANG_VIEW_ALBUMART 16775 + desc: WPS context menu 16776 + user: core 16777 + <source> 16778 + *: "View Album Art" 16779 + </source> 16780 + <dest> 16781 + *: "Виж обложка" 16782 + </dest> 16783 + <voice> 16784 + *: "Виж обложка" 16785 + </voice> 16786 + </phrase> 16787 + <phrase> 16788 + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS_SORTED_BY_ALBUM 16789 + desc: "[By album]" entry in tag browser 16790 + user: core 16791 + <source> 16792 + *: "[By album]" 16793 + </source> 16794 + <dest> 16795 + *: "[По албум]" 16796 + </dest> 16797 + <voice> 16798 + *: "Всички записи сортирани по албум" 16799 + </voice> 16800 + </phrase> 16801 + <phrase> 16802 + id: LANG_HP_LO_SELECT 16803 + desc: Output Select 16804 + user: core 16805 + <source> 16806 + *: none 16807 + erosqnative: "Output Select" 16808 + </source> 16809 + <dest> 16810 + *: none 16811 + erosqnative: "Избор на изход" 16812 + </dest> 16813 + <voice> 16814 + *: none 16815 + erosqnative: "Избор на изход" 16816 + </voice> 16817 + </phrase> 16818 + <phrase> 16819 + id: LANG_HEADPHONE 16820 + desc: in settings_menu 16821 + user: core 16822 + <source> 16823 + *: none 16824 + erosqnative: "Headphone" 16825 + </source> 16826 + <dest> 16827 + *: none 16828 + erosqnative: "Слушалки" 16829 + </dest> 16830 + <voice> 16831 + *: none 16832 + erosqnative: "Слушалки" 16833 + </voice> 16834 + </phrase> 16835 + <phrase> 16836 + id: LANG_LINEOUT 16837 + desc: in settings_menu 16838 + user: core 16839 + <source> 16840 + *: none 16841 + erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out" 16842 + </source> 16843 + <dest> 16844 + *: none 16845 + erosqnative,lineout_poweroff: "Линеен изход" 16846 + </dest> 16847 + <voice> 16848 + *: none 16849 + erosqnative,lineout_poweroff: "Линеен изход" 16850 + </voice> 16851 + </phrase> 16852 + <phrase> 16853 + id: LANG_FONT_LOAD_ERROR 16854 + desc: Displayed when font loading fails 16855 + user: core 16856 + <source> 16857 + *: "Unable to load font: (%s)" 16858 + </source> 16859 + <dest> 16860 + *: "Не може да се зареди шрифт: (%s)" 16861 + </dest> 16862 + <voice> 16863 + *: "Не може да се зареди шрифт" 16864 + </voice> 16865 + </phrase> 16866 + <phrase> 16867 + id: LANG_LOGGING 16868 + desc: playback logging 16869 + user: core 16870 + <source> 16871 + *: "Logging" 16872 + </source> 16873 + <dest> 16874 + *: "Логване" 16875 + </dest> 16876 + <voice> 16877 + *: "логване" 16878 + </voice> 16879 + </phrase> 16880 + <phrase> 16881 + id: LANG_VIEWLOG 16882 + desc: view Log 16883 + user: core 16884 + <source> 16885 + *: "View log" 16886 + </source> 16887 + <dest> 16888 + *: "Виж лог" 16889 + </dest> 16890 + <voice> 16891 + *: "виж лог" 16892 + </voice> 16893 + </phrase> 16894 + <phrase> 16895 + id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST 16896 + desc: Resume playback of finished playlist 16897 + user: core 16898 + <source> 16899 + *: "Playlist finished. Play again?" 16900 + </source> 16901 + <dest> 16902 + *: "Плейлистата приключи. Възпроизвеждане отново?" 16903 + </dest> 16904 + <voice> 16905 + *: "Плейлистата приключи. Възпроизвеждане отново?" 16906 + </voice> 16907 + </phrase> 16908 + <phrase> 16909 + id: LANG_SORT_PLAYLISTS 16910 + desc: playlists sorting setting 16911 + user: core 16912 + <source> 16913 + *: "Sort Playlists" 16914 + </source> 16915 + <dest> 16916 + *: "Сортиране на плейлисти" 16917 + </dest> 16918 + <voice> 16919 + *: "сортиране на плейлисти" 16920 + </voice> 16921 + </phrase>