Rockbox open source high quality audio player as a Music Player Daemon
mpris rockbox mpd libadwaita audio rust zig deno
2
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

FS#13847 - Updated Norwegian Nynorsk translation (Eivind Ødegård)

Change-Id: Iccb88dcb80b4c316ad1701fada1d0aac54958e51

+7650 -1209
+7648 -1209
apps/lang/norsk-nynorsk.lang
··· 17 17 # Norwegian Nynorsk language file, translated by: 18 18 # - Karl Ove Hufthammer 19 19 # - Tore Johnny Bråtveit 20 + # - Eivind Ødegård 20 21 <phrase> 21 22 id: LANG_SET_BOOL_YES 22 23 desc: bool true representation ··· 98 99 *: "Lastar …" 99 100 </dest> 100 101 <voice> 101 - *: "" 102 - </voice> 103 - </phrase> 104 - <phrase> 105 - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 106 - desc: in shutdown screen 107 - user: core 108 - <source> 109 - *: none 110 - soft_shutdown: "Press OFF to shut down" 111 - </source> 112 - <dest> 113 - *: none 114 - soft_shutdown: "Trykk AV for å slå av" 115 - </dest> 116 - <voice> 117 - *: none 102 + *: "Lastar" 118 103 </voice> 119 104 </phrase> 120 105 <phrase> ··· 128 113 *: "Slår av …" 129 114 </dest> 130 115 <voice> 131 - *: "" 132 - </voice> 133 - </phrase> 134 - <phrase> 135 - id: LANG_REMOVE_MMC 136 - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 137 - user: core 138 - <source> 139 - *: none 140 - archosondio*: "Please remove inserted MMC" 141 - </source> 142 - <dest> 143 - *: none 144 - archosondio*: "Fjern minnekortet" 145 - </dest> 146 - <voice> 147 - *: none 116 + *: "Slår av" 148 117 </voice> 149 118 </phrase> 150 119 <phrase> ··· 280 249 </voice> 281 250 </phrase> 282 251 <phrase> 283 - id: LANG_SHUTDOWN 284 - desc: in main menu 285 - user: core 286 - <source> 287 - *: none 288 - soft_shutdown: "Shut down" 289 - </source> 290 - <dest> 291 - *: none 292 - soft_shutdown: "Slå av" 293 - </dest> 294 - <voice> 295 - *: none 296 - soft_shutdown: "Slå av" 297 - </voice> 298 - </phrase> 299 - <phrase> 300 252 id: LANG_VOLUME 301 253 desc: in sound_settings 302 254 user: core ··· 318 270 *: "Bass" 319 271 </source> 320 272 <dest> 321 - *: "Bass" 273 + *: "~Bass" 322 274 </dest> 323 275 <voice> 324 - *: "Bass" 276 + *: "~Bass" 325 277 </voice> 326 278 </phrase> 327 279 <phrase> ··· 354 306 </phrase> 355 307 <phrase> 356 308 id: LANG_CHANNEL_STEREO 357 - desc: in sound_settings 309 + desc: in sound_settings and radio screen 358 310 user: core 359 311 <source> 360 312 *: "Stereo" 361 313 </source> 362 314 <dest> 363 - *: "Stereo" 315 + *: "~Stereo" 364 316 </dest> 365 317 <voice> 366 - *: "Stereo" 318 + *: "~Stereo" 367 319 </voice> 368 320 </phrase> 369 321 <phrase> 370 322 id: LANG_CHANNEL_MONO 371 - desc: in sound_settings 323 + desc: in sound_settings and radio screen 372 324 user: core 373 325 <source> 374 326 *: "Mono" 375 327 </source> 376 328 <dest> 377 - *: "Mono" 329 + *: "~Mono" 378 330 </dest> 379 331 <voice> 380 - *: "Mono" 332 + *: "~Mono" 381 333 </voice> 382 334 </phrase> 383 335 <phrase> ··· 430 382 *: "Karaoke" 431 383 </source> 432 384 <dest> 433 - *: "Karaoke" 385 + *: "~Karaoke" 434 386 </dest> 435 387 <voice> 436 - *: "Karaoke" 388 + *: "~Karaoke" 437 389 </voice> 438 390 </phrase> 439 391 <phrase> ··· 451 403 </voice> 452 404 </phrase> 453 405 <phrase> 454 - id: LANG_LOUDNESS 455 - desc: in sound_settings 456 - user: core 457 - <source> 458 - *: none 459 - masf: "Loudness" 460 - </source> 461 - <dest> 462 - *: none 463 - masf: "Lydstyrke" 464 - </dest> 465 - <voice> 466 - *: none 467 - masf: "Lydstyrke" 468 - </voice> 469 - </phrase> 470 - <phrase> 471 - id: LANG_AUTOVOL 472 - desc: in sound_settings 473 - user: core 474 - <source> 475 - *: none 476 - masf: "Auto Volume" 477 - </source> 478 - <dest> 479 - *: none 480 - masf: "Automatisk lydnivå" 481 - </dest> 482 - <voice> 483 - *: none 484 - masf: "Automatisk lydnivå" 485 - </voice> 486 - </phrase> 487 - <phrase> 488 - id: LANG_DECAY 489 - desc: in sound_settings 490 - user: core 491 - <source> 492 - *: none 493 - masf: "AV Decay Time" 494 - </source> 495 - <dest> 496 - *: none 497 - masf: "Falltid for automatisk lydnivå" 498 - </dest> 499 - <voice> 500 - *: none 501 - </voice> 502 - </phrase> 503 - <phrase> 504 - id: LANG_SUPERBASS 505 - desc: in sound settings 506 - user: core 507 - <source> 508 - *: none 509 - masf: "Super Bass" 510 - </source> 511 - <dest> 512 - *: none 513 - masf: "Superbass" 514 - </dest> 515 - <voice> 516 - *: none 517 - masf: "Superbass" 518 - </voice> 519 - </phrase> 520 - <phrase> 521 - id: LANG_MDB_ENABLE 522 - desc: in sound settings 523 - user: core 524 - <source> 525 - *: none 526 - masf: "MDB Enable" 527 - </source> 528 - <dest> 529 - *: none 530 - masf: "Bruk MDB" 531 - </dest> 532 - <voice> 533 - *: none 534 - masf: "Bruk MDB" 535 - </voice> 536 - </phrase> 537 - <phrase> 538 - id: LANG_MDB_STRENGTH 539 - desc: in sound settings 540 - user: core 541 - <source> 542 - *: none 543 - masf: "MDB Strength" 544 - </source> 545 - <dest> 546 - *: none 547 - masf: "MDB-styrke" 548 - </dest> 549 - <voice> 550 - *: none 551 - masf: "MDB-styrke" 552 - </voice> 553 - </phrase> 554 - <phrase> 555 - id: LANG_MDB_HARMONICS 556 - desc: in sound settings 557 - user: core 558 - <source> 559 - *: none 560 - masf: "MDB Harmonics" 561 - </source> 562 - <dest> 563 - *: none 564 - masf: "MDB-overtonar" 565 - </dest> 566 - <voice> 567 - *: none 568 - masf: "MDB-overtonar" 569 - </voice> 570 - </phrase> 571 - <phrase> 572 - id: LANG_MDB_CENTER 573 - desc: in sound settings 574 - user: core 575 - <source> 576 - *: none 577 - masf: "MDB Centre Frequency" 578 - </source> 579 - <dest> 580 - *: none 581 - masf: "MDB-midtfrekvens" 582 - </dest> 583 - <voice> 584 - *: none 585 - masf: "MDB-midtfrekvens" 586 - </voice> 587 - </phrase> 588 - <phrase> 589 - id: LANG_MDB_SHAPE 590 - desc: in sound settings 591 - user: core 592 - <source> 593 - *: none 594 - masf: "MDB Shape" 595 - </source> 596 - <dest> 597 - *: none 598 - masf: "MDB-form" 599 - </dest> 600 - <voice> 601 - *: none 602 - masf: "MDB-form" 603 - </voice> 604 - </phrase> 605 - <phrase> 606 406 id: LANG_CROSSFEED 607 407 desc: in sound settings 608 408 user: core ··· 680 480 *: "System" 681 481 </source> 682 482 <dest> 683 - *: "System" 483 + *: "~System" 684 484 </dest> 685 485 <voice> 686 - *: "System" 486 + *: "~System" 687 487 </voice> 688 488 </phrase> 689 489 <phrase> ··· 767 567 *: "Tømt" 768 568 </dest> 769 569 <voice> 770 - *: "" 570 + *: "Tømt" 771 571 </voice> 772 572 </phrase> 773 573 <phrase> ··· 812 612 *: "Bruk tonekontroll" 813 613 </dest> 814 614 <voice> 815 - *: none 615 + *: "Bruk tonekontroll" 816 616 </voice> 817 617 </phrase> 818 618 <phrase> ··· 826 626 *: "Grafisk tonekontroll" 827 627 </dest> 828 628 <voice> 829 - *: none 629 + *: "Grafisk tonekontroll" 830 630 </voice> 831 631 </phrase> 832 632 <phrase> ··· 840 640 *: "Førehandskutting" 841 641 </dest> 842 642 <voice> 843 - *: none 643 + *: "Førehandskutting" 844 644 </voice> 845 645 </phrase> 846 646 <phrase> ··· 851 651 *: "Simple EQ Settings" 852 652 </source> 853 653 <dest> 854 - *: "Enkelt oppsett" 654 + *: "Enkelt EQ-oppsett" 855 655 </dest> 856 656 <voice> 857 - *: none 657 + *: "Enkelt EQ-oppsett" 858 658 </voice> 859 659 </phrase> 860 660 <phrase> ··· 865 665 *: "Advanced EQ Settings" 866 666 </source> 867 667 <dest> 868 - *: "Avansert oppsett" 668 + *: "Avansert EQ-oppsett" 869 669 </dest> 870 670 <voice> 871 - *: none 671 + *: "Avansert EQ-oppsett" 872 672 </voice> 873 673 </phrase> 874 674 <phrase> ··· 882 682 *: "Lagra som ferdigoppsett" 883 683 </dest> 884 684 <voice> 885 - *: none 685 + *: "Lagra som ferdigoppsett" 886 686 </voice> 887 687 </phrase> 888 688 <phrase> ··· 896 696 *: "Sjå gjennom ferdigoppsett" 897 697 </dest> 898 698 <voice> 899 - *: none 900 - </voice> 901 - </phrase> 902 - <phrase> 903 - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE 904 - desc: in the equalizer settings menu 905 - user: core 906 - <source> 907 - *: "Edit mode: %s" 908 - </source> 909 - <dest> 910 - *: "Redigeringsmodus: %s" 911 - </dest> 912 - <voice> 913 - *: none 699 + *: "Sjå gjennom ferdigoppsett" 914 700 </voice> 915 701 </phrase> 916 702 <phrase> ··· 924 710 *: "%d Hz-bandforsterking" 925 711 </dest> 926 712 <voice> 927 - *: none 713 + *: "Hertz bandforsterking" 928 714 </voice> 929 715 </phrase> 930 716 <phrase> ··· 935 721 *: "Low Shelf Filter" 936 722 </source> 937 723 <dest> 938 - *: "Lågskrankefilter" 724 + *: "Bassfilter" 939 725 </dest> 940 726 <voice> 941 - *: none 727 + *: "Bassfilter" 942 728 </voice> 943 729 </phrase> 944 730 <phrase> ··· 952 738 *: "Lydtoppfilter %d" 953 739 </dest> 954 740 <voice> 955 - *: none 741 + *: "Lydtoppfilter" 956 742 </voice> 957 743 </phrase> 958 744 <phrase> ··· 963 749 *: "High Shelf Filter" 964 750 </source> 965 751 <dest> 966 - *: "Høgskrankefilter" 752 + *: "Diskantfilter" 967 753 </dest> 968 754 <voice> 969 - *: none 755 + *: "Diskantfilter" 970 756 </voice> 971 757 </phrase> 972 758 <phrase> ··· 994 780 *: "Midtfrekvens" 995 781 </dest> 996 782 <voice> 997 - *: none 783 + *: "Midtfrekvens" 998 784 </voice> 999 785 </phrase> 1000 786 <phrase> ··· 1263 1049 *: "Replaygain" 1264 1050 </source> 1265 1051 <dest> 1266 - *: "Replaygain" 1052 + *: "Avspelingsvolum" 1267 1053 </dest> 1268 1054 <voice> 1269 - *: "Replaygain" 1055 + *: "Avspelingsvolum" 1270 1056 </voice> 1271 1057 </phrase> 1272 1058 <phrase> ··· 1364 1150 *: "Database" 1365 1151 </source> 1366 1152 <dest> 1367 - *: "Database" 1153 + *: "~Database" 1368 1154 </dest> 1369 1155 <voice> 1370 - *: "Database" 1156 + *: "~Database" 1371 1157 </voice> 1372 1158 </phrase> 1373 1159 <phrase> ··· 1667 1453 </dest> 1668 1454 <voice> 1669 1455 *: none 1456 + remote: "Fjern-LCD-oppsett" 1670 1457 </voice> 1671 1458 </phrase> 1672 1459 <phrase> ··· 1694 1481 *: "Status- og rullelinje" 1695 1482 </dest> 1696 1483 <voice> 1697 - *: none 1484 + *: "Status og rullelinje" 1698 1485 </voice> 1699 1486 </phrase> 1700 1487 <phrase> ··· 1703 1490 user: core 1704 1491 <source> 1705 1492 *: "Peak Meter" 1706 - masd: none 1707 1493 </source> 1708 1494 <dest> 1709 1495 *: "Lydtoppmålar" 1710 - masd: none 1711 1496 </dest> 1712 1497 <voice> 1713 1498 *: "Lydtoppmålar" 1714 - masd: none 1715 1499 </voice> 1716 1500 </phrase> 1717 1501 <phrase> ··· 1739 1523 *: "Latin-1 (ISO-8859-1)" 1740 1524 </dest> 1741 1525 <voice> 1742 - *: "Latin 1" 1526 + *: "Latin-1" 1743 1527 </voice> 1744 1528 </phrase> 1745 1529 <phrase> ··· 1767 1551 *: "Hebraisk (ISO-8859-8)" 1768 1552 </dest> 1769 1553 <voice> 1770 - *: none 1554 + *: "Hebraisk" 1771 1555 </voice> 1772 1556 </phrase> 1773 1557 <phrase> ··· 1792 1576 *: "Thai (ISO-8859-11)" 1793 1577 </source> 1794 1578 <dest> 1795 - *: "Thai (ISO-8859-11)" 1579 + *: "~Thai (ISO-8859-11)" 1796 1580 </dest> 1797 1581 <voice> 1798 - *: none 1582 + *: "~Thai" 1799 1583 </voice> 1800 1584 </phrase> 1801 1585 <phrase> ··· 1809 1593 *: "Arabisk (CP1256)" 1810 1594 </dest> 1811 1595 <voice> 1812 - *: none 1596 + *: "Arabisk" 1813 1597 </voice> 1814 1598 </phrase> 1815 1599 <phrase> ··· 1851 1635 *: "Japansk (SJIS)" 1852 1636 </dest> 1853 1637 <voice> 1854 - *: none 1638 + *: "Japansk" 1855 1639 </voice> 1856 1640 </phrase> 1857 1641 <phrase> ··· 1865 1649 *: "Kinesisk – forenkla (GB2312)" 1866 1650 </dest> 1867 1651 <voice> 1868 - *: none 1652 + *: "Forenkla kinesisk" 1869 1653 </voice> 1870 1654 </phrase> 1871 1655 <phrase> ··· 1879 1663 *: "Koreansk (KSX1001)" 1880 1664 </dest> 1881 1665 <voice> 1882 - *: none 1666 + *: "Koreansk" 1883 1667 </voice> 1884 1668 </phrase> 1885 1669 <phrase> ··· 1893 1677 *: "Kinesisk – tradisjonell (BIG5)" 1894 1678 </dest> 1895 1679 <voice> 1896 - *: none 1680 + *: "Tradisjonell kinesisk" 1897 1681 </voice> 1898 1682 </phrase> 1899 1683 <phrase> ··· 1904 1688 *: "Unicode (UTF-8)" 1905 1689 </source> 1906 1690 <dest> 1907 - *: "Unicode (UTF-8)" 1691 + *: "~Unicode (UTF-8)" 1908 1692 </dest> 1909 1693 <voice> 1910 - *: "Unicode" 1694 + *: "~Unicode" 1911 1695 </voice> 1912 1696 </phrase> 1913 1697 <phrase> ··· 1932 1716 *: "Disk" 1933 1717 </source> 1934 1718 <dest> 1935 - *: "Disk" 1719 + *: "~Disk" 1936 1720 </dest> 1937 1721 <voice> 1938 - *: "Disk" 1722 + *: "~Disk" 1939 1723 </voice> 1940 1724 </phrase> 1941 1725 <phrase> ··· 1952 1736 </dest> 1953 1737 <voice> 1954 1738 *: none 1739 + rtc: "Dato og klokkeslett" 1955 1740 </voice> 1956 1741 </phrase> 1957 1742 <phrase> ··· 2118 1903 </voice> 2119 1904 </phrase> 2120 1905 <phrase> 2121 - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 2122 - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 2123 - user: core 2124 - <source> 2125 - *: "Unique only" 2126 - </source> 2127 - <dest> 2128 - *: "Berre unike" 2129 - </dest> 2130 - <voice> 2131 - *: "Berre unike" 2132 - </voice> 2133 - </phrase> 2134 - <phrase> 2135 1906 id: LANG_VOICE_MENU 2136 1907 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI 2137 1908 user: core ··· 2216 1987 </voice> 2217 1988 </phrase> 2218 1989 <phrase> 2219 - id: LANG_RECORDING_QUALITY 2220 - desc: in the recording settings 2221 - user: core 2222 - <source> 2223 - *: none 2224 - recording_hwcodec: "Quality" 2225 - </source> 2226 - <dest> 2227 - *: none 2228 - recording_hwcodec: "Kvalitet" 2229 - </dest> 2230 - <voice> 2231 - *: none 2232 - recording_hwcodec: "Kvalitet" 2233 - </voice> 2234 - </phrase> 2235 - <phrase> 2236 1990 id: LANG_FREQUENCY 2237 1991 desc: in recording and playback settings 2238 1992 user: core ··· 2296 2050 </source> 2297 2051 <dest> 2298 2052 *: none 2299 - recording: "Digital" 2053 + recording: "~Digital" 2300 2054 </dest> 2301 2055 <voice> 2302 2056 *: none 2303 - recording: "Digital" 2304 - </voice> 2305 - </phrase> 2306 - <phrase> 2307 - id: LANG_RECORDING_EDITABLE 2308 - desc: Editable recordings setting 2309 - user: core 2310 - <source> 2311 - *: none 2312 - recording_hwcodec: "Independent Frames" 2313 - </source> 2314 - <dest> 2315 - *: none 2316 - recording_hwcodec: "Uavhengige rammer" 2317 - </dest> 2318 - <voice> 2319 - *: none 2320 - recording_hwcodec: "Uavhengige rammer" 2057 + recording: "~Digital" 2321 2058 </voice> 2322 2059 </phrase> 2323 2060 <phrase> ··· 2351 2088 </dest> 2352 2089 <voice> 2353 2090 *: none 2354 - </voice> 2355 - </phrase> 2356 - <phrase> 2357 - id: LANG_RECORD_DIRECTORY 2358 - desc: in recording settings_menu 2359 - user: core 2360 - <source> 2361 - *: none 2362 - recording: "Directory" 2363 - </source> 2364 - <dest> 2365 - *: none 2366 - recording: "Mappe" 2367 - </dest> 2368 - <voice> 2369 - *: none 2370 - recording: "Mappe" 2091 + recording: "Forinnspelingstid" 2371 2092 </voice> 2372 2093 </phrase> 2373 2094 <phrase> ··· 2418 2139 </dest> 2419 2140 <voice> 2420 2141 *: none 2142 + remote: "Berre hovudeining" 2421 2143 </voice> 2422 2144 </phrase> 2423 2145 <phrase> ··· 2434 2156 </dest> 2435 2157 <voice> 2436 2158 *: none 2159 + remote: "Berre fjerneining" 2437 2160 </voice> 2438 2161 </phrase> 2439 2162 <phrase> ··· 2450 2173 </dest> 2451 2174 <voice> 2452 2175 *: none 2176 + remote: "Hovud og fjerneining" 2453 2177 </voice> 2454 2178 </phrase> 2455 2179 <phrase> ··· 2911 2635 *: "Felt (invers)" 2912 2636 </dest> 2913 2637 <voice> 2914 - *: none 2638 + *: "Felt invers" 2915 2639 </voice> 2916 2640 </phrase> 2917 2641 <phrase> ··· 3154 2878 </voice> 3155 2879 </phrase> 3156 2880 <phrase> 3157 - id: LANG_BUTTON_BAR 3158 - desc: in settings menu 3159 - user: core 3160 - <source> 3161 - *: none 3162 - recorder_pad: "Button Bar" 3163 - </source> 3164 - <dest> 3165 - *: none 3166 - recorder_pad: "Knapprad" 3167 - </dest> 3168 - <voice> 3169 - *: none 3170 - recorder_pad: "Knapprad" 3171 - </voice> 3172 - </phrase> 3173 - <phrase> 3174 2881 id: LANG_VOLUME_DISPLAY 3175 2882 desc: Volume type title 3176 2883 user: core ··· 3232 2939 user: core 3233 2940 <source> 3234 2941 *: "Peak Release" 3235 - masd: none 3236 2942 </source> 3237 2943 <dest> 3238 2944 *: "Lydtoppfråfall" 3239 - masd: none 3240 2945 </dest> 3241 2946 <voice> 3242 2947 *: "Lydtoppfråfall" 3243 - masd: none 3244 2948 </voice> 3245 2949 </phrase> 3246 2950 <phrase> ··· 3249 2953 user: core 3250 2954 <source> 3251 2955 *: "Peak Hold Time" 3252 - masd: none 3253 2956 </source> 3254 2957 <dest> 3255 2958 *: "Lydtopphaldetid" 3256 - masd: none 3257 2959 </dest> 3258 2960 <voice> 3259 2961 *: "Lydtopphaldetid" 3260 - masd: none 3261 2962 </voice> 3262 2963 </phrase> 3263 2964 <phrase> ··· 3266 2967 user: core 3267 2968 <source> 3268 2969 *: "Clip Hold Time" 3269 - masd: none 3270 2970 </source> 3271 2971 <dest> 3272 2972 *: "Klipphaldetid" 3273 - masd: none 3274 2973 </dest> 3275 2974 <voice> 3276 2975 *: "Klipphaldetid" 3277 - masd: none 3278 2976 </voice> 3279 2977 </phrase> 3280 2978 <phrase> ··· 3283 2981 user: core 3284 2982 <source> 3285 2983 *: "Eternal" 3286 - masd: none 3287 2984 </source> 3288 2985 <dest> 3289 2986 *: "Uendeleg" 3290 - masd: none 3291 2987 </dest> 3292 2988 <voice> 3293 2989 *: "Uendeleg" 3294 - masd: none 3295 2990 </voice> 3296 2991 </phrase> 3297 2992 <phrase> ··· 3300 2995 user: core 3301 2996 <source> 3302 2997 *: "Scale" 3303 - masd: none 3304 2998 </source> 3305 2999 <dest> 3306 3000 *: "Skala" 3307 - masd: none 3308 3001 </dest> 3309 3002 <voice> 3310 3003 *: "Skala" 3311 - masd: none 3312 3004 </voice> 3313 3005 </phrase> 3314 3006 <phrase> ··· 3317 3009 user: core 3318 3010 <source> 3319 3011 *: "Logarithmic (dB)" 3320 - masd: none 3321 3012 </source> 3322 3013 <dest> 3323 3014 *: "Logarithmisk (dB)" 3324 - masd: none 3325 3015 </dest> 3326 3016 <voice> 3327 3017 *: "Logarithmisk desibel" ··· 3333 3023 user: core 3334 3024 <source> 3335 3025 *: "Linear (%)" 3336 - masd: none 3337 3026 </source> 3338 3027 <dest> 3339 3028 *: "Lineær (%)" 3340 - masd: none 3341 3029 </dest> 3342 3030 <voice> 3343 3031 *: "Lineær prosent" ··· 3349 3037 user: core 3350 3038 <source> 3351 3039 *: "Minimum of Range" 3352 - masd: none 3353 3040 </source> 3354 3041 <dest> 3355 3042 *: "Minste verdi" 3356 - masd: none 3357 3043 </dest> 3358 3044 <voice> 3359 3045 *: "Minste verdi" 3360 - masd: none 3361 3046 </voice> 3362 3047 </phrase> 3363 3048 <phrase> ··· 3366 3051 user: core 3367 3052 <source> 3368 3053 *: "Maximum of Range" 3369 - masd: none 3370 3054 </source> 3371 3055 <dest> 3372 3056 *: "Største verdi" 3373 - masd: none 3374 3057 </dest> 3375 3058 <voice> 3376 3059 *: "Største verdi" 3377 - masd: none 3378 3060 </voice> 3379 3061 </phrase> 3380 3062 <phrase> ··· 3389 3071 </dest> 3390 3072 <voice> 3391 3073 *: "Batterikapasitet" 3392 - </voice> 3393 - </phrase> 3394 - <phrase> 3395 - id: LANG_BATTERY_TYPE 3396 - desc: in battery settings 3397 - user: core 3398 - <source> 3399 - *: none 3400 - battery_types: "Battery Type" 3401 - </source> 3402 - <dest> 3403 - *: none 3404 - battery_types: "Batteritype" 3405 - </dest> 3406 - <voice> 3407 - *: none 3408 - </voice> 3409 - </phrase> 3410 - <phrase> 3411 - id: LANG_BATTERY_TYPE_1 3412 - desc: in battery settings 3413 - user: core 3414 - <source> 3415 - *: none 3416 - battery_types: "Alkaline" 3417 - </source> 3418 - <dest> 3419 - *: none 3420 - battery_types: "Alkaline" 3421 - </dest> 3422 - <voice> 3423 - *: none 3424 - battery_types: "Alkaline" 3425 - </voice> 3426 - </phrase> 3427 - <phrase> 3428 - id: LANG_BATTERY_TYPE_2 3429 - desc: in battery settings 3430 - user: core 3431 - <source> 3432 - *: none 3433 - battery_types: "NiMH" 3434 - </source> 3435 - <dest> 3436 - *: none 3437 - battery_types: "NiMH" 3438 - </dest> 3439 - <voice> 3440 - *: none 3441 3074 </voice> 3442 3075 </phrase> 3443 3076 <phrase> ··· 3681 3314 *: "Fila/mappa finst alt. Vil du skriva over ho?" 3682 3315 </dest> 3683 3316 <voice> 3684 - *: "" 3317 + *: "Fila eller mappa finst alt. Vil du skriva over ho?" 3685 3318 </voice> 3686 3319 </phrase> 3687 3320 <phrase> ··· 3740 3373 *: "Er du sikker på at du vil sletta?" 3741 3374 </dest> 3742 3375 <voice> 3743 - *: "" 3376 + *: "Er du sikker på at du vil sletta?" 3744 3377 </voice> 3745 3378 </phrase> 3746 3379 <phrase> ··· 3831 3464 </voice> 3832 3465 </phrase> 3833 3466 <phrase> 3834 - id: LANG_INSERT 3835 - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 3836 - user: core 3837 - <source> 3838 - *: "Insert" 3839 - </source> 3840 - <dest> 3841 - *: "Set inn" 3842 - </dest> 3843 - <voice> 3844 - *: "Set inn" 3845 - </voice> 3846 - </phrase> 3847 - <phrase> 3848 - id: LANG_INSERT_FIRST 3849 - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 3850 - user: core 3851 - <source> 3852 - *: "Insert Next" 3853 - </source> 3854 - <dest> 3855 - *: "Set inn som neste" 3856 - </dest> 3857 - <voice> 3858 - *: "Set inn som neste" 3859 - </voice> 3860 - </phrase> 3861 - <phrase> 3862 - id: LANG_INSERT_LAST 3863 - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 3864 - user: core 3865 - <source> 3866 - *: "Insert Last" 3867 - </source> 3868 - <dest> 3869 - *: "Set inn til slutt" 3870 - </dest> 3871 - <voice> 3872 - *: "Set inn til slutt" 3873 - </voice> 3874 - </phrase> 3875 - <phrase> 3876 - id: LANG_INSERT_SHUFFLED 3877 - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist 3878 - user: core 3879 - <source> 3880 - *: "Insert Shuffled" 3881 - </source> 3882 - <dest> 3883 - *: "Set inn tilfeldig" 3884 - </dest> 3885 - <voice> 3886 - *: "Set inn tilfeldig" 3887 - </voice> 3888 - </phrase> 3889 - <phrase> 3890 3467 id: LANG_QUEUE 3891 3468 desc: The verb/action Queue 3892 3469 user: core ··· 3967 3544 *: "Søkjer … fann %d (%s)" 3968 3545 </dest> 3969 3546 <voice> 3970 - *: "" 3547 + *: "Søkjer fann" 3971 3548 </voice> 3972 3549 </phrase> 3973 3550 <phrase> ··· 4026 3603 </dest> 4027 3604 <voice> 4028 3605 *: none 4029 - charging: "Batteri: Ladar" 4030 - </voice> 4031 - </phrase> 4032 - <phrase> 4033 - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 4034 - desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder 4035 - user: core 4036 - <source> 4037 - *: none 4038 - archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" 4039 - </source> 4040 - <dest> 4041 - *: none 4042 - archosrecorder: "Batteri: Top-off-lading" 4043 - </dest> 4044 - <voice> 4045 - *: none 4046 - </voice> 4047 - </phrase> 4048 - <phrase> 4049 - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 4050 - desc: in info display, shows that trickle charge is running 4051 - user: core 4052 - <source> 4053 - *: none 4054 - charging: "Battery: Trickle Chg" 4055 - </source> 4056 - <dest> 4057 - *: none 4058 - charging: "Battery: Trickle-lading" 4059 - </dest> 4060 - <voice> 4061 - *: none 3606 + charging: "Batteri ladar" 4062 3607 </voice> 4063 3608 </phrase> 4064 3609 <phrase> ··· 4068 3613 <source> 4069 3614 *: "Battery: %d%% %dh %dm" 4070 3615 ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" 4071 - iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" 4072 3616 </source> 4073 3617 <dest> 4074 3618 *: "Batteri: %d%% %dh %dm" 4075 - iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" 3619 + ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "~Batt: %d%% %dh %dm" 4076 3620 </dest> 4077 3621 <voice> 4078 3622 *: "Batterinivå" ··· 4086 3630 *: "Disk:" 4087 3631 </source> 4088 3632 <dest> 4089 - *: "Disk:" 3633 + *: "~Disk:" 4090 3634 </dest> 4091 3635 <voice> 4092 - *: "" 3636 + *: "Disk" 4093 3637 </voice> 4094 3638 </phrase> 4095 3639 <phrase> ··· 4103 3647 *: "Ledig:" 4104 3648 </dest> 4105 3649 <voice> 4106 - *: "Ledig diskplass:" 3650 + *: "Ledig diskplass" 4107 3651 </voice> 4108 3652 </phrase> 4109 3653 <phrase> ··· 4112 3656 user: core 4113 3657 <source> 4114 3658 *: "Int:" 3659 + hibylinux: "mSD:" 4115 3660 xduoox3: "mSD1:" 4116 3661 </source> 4117 3662 <dest> 4118 - *: "Int:" 4119 - xduoox3: "mSD1:" 3663 + *: "Intern:" 3664 + hibylinux: "~mSD:" 3665 + xduoox3: "~mSD1:" 4120 3666 </dest> 4121 3667 <voice> 4122 3668 *: "Intern" 4123 - xduoox3: "Micro S D 1" 3669 + hibylinux: "mikro S D" 3670 + xduoox3: "mikro S D 1" 4124 3671 </voice> 4125 3672 </phrase> 4126 3673 <phrase> 4127 3674 id: LANG_DISK_NAME_MMC 4128 - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 3675 + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!) 4129 3676 user: core 4130 3677 <source> 4131 3678 *: none 4132 - archosondio*: "MMC:" 4133 - multivolume: "HD1" 3679 + hibylinux: "USB:" 3680 + multivolume: "HD1:" 4134 3681 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" 4135 3682 xduoox3: "mSD2:" 4136 3683 </source> 4137 3684 <dest> 4138 3685 *: none 4139 - archosondio*: "MMC" 4140 - multivolume: "HD1" 4141 - sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" 4142 - xduoox3: "mSD2:" 3686 + hibylinux: "~USB:" 3687 + multivolume: "~HD1:" 3688 + sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "~mSD:" 3689 + xduoox3: "~mSD2:" 4143 3690 </dest> 4144 3691 <voice> 4145 3692 *: none 4146 - archosondio*: "M M C" 3693 + hibylinux: "U S B" 4147 3694 multivolume: "H D 1" 4148 3695 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "Micro S D" 4149 3696 xduoox3: "Micro S D 2" ··· 4159 3706 </source> 4160 3707 <dest> 4161 3708 *: none 4162 - rtc: "" 3709 + rtc: "Klokkeslett" 4163 3710 </dest> 4164 3711 <voice> 4165 3712 *: none 4166 - rtc: "" 3713 + rtc: "Klokkeslett" 4167 3714 </voice> 4168 3715 </phrase> 4169 3716 <phrase> ··· 4180 3727 </dest> 4181 3728 <voice> 4182 3729 *: none 3730 + pitchscreen: "" 4183 3731 </voice> 4184 3732 </phrase> 4185 3733 <phrase> ··· 4196 3744 </dest> 4197 3745 <voice> 4198 3746 *: none 3747 + pitchscreen: "" 4199 3748 </voice> 4200 3749 </phrase> 4201 3750 <phrase> ··· 4206 3755 *: "Pause" 4207 3756 </source> 4208 3757 <dest> 4209 - *: "Pause" 3758 + *: "~Pause" 4210 3759 </dest> 4211 3760 <voice> 4212 - *: "Pause" 3761 + *: "~Pause" 4213 3762 </voice> 4214 3763 </phrase> 4215 3764 <phrase> ··· 4275 3824 <source> 4276 3825 *: none 4277 3826 rtc: "OFF = Revert" 3827 + aigoerosq,erosqnative,gigabeats,sansafuzeplus,xduoox3*: "BACK = Revert" 4278 3828 gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Revert" 4279 - gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Revert" 4280 3829 gogearsa9200: "LEFT = Revert" 4281 3830 iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Revert" 4282 3831 ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Revert" ··· 4289 3838 <dest> 4290 3839 *: none 4291 3840 rtc: "OFF = tilbakestill" 3841 + aigoerosq,erosqnative,xduoox3*: "BACK = Tilbakestill" 3842 + gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Tilbakestill" 4292 3843 gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Tilbakestill" 4293 - gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Tilbakestill" 4294 3844 gogearsa9200: "LEFT = Tilbakestill" 4295 3845 iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Tilbakestill" 4296 3846 ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Tilbakestill" ··· 4318 3868 </dest> 4319 3869 <voice> 4320 3870 *: none 3871 + recording: "" 4321 3872 </voice> 4322 3873 </phrase> 4323 3874 <phrase> ··· 4334 3885 </dest> 4335 3886 <voice> 4336 3887 *: none 3888 + recording: "" 4337 3889 </voice> 4338 3890 </phrase> 4339 3891 <phrase> ··· 4358 3910 </dest> 4359 3911 <voice> 4360 3912 *: none 3913 + iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: "" 4361 3914 </voice> 4362 3915 </phrase> 4363 3916 <phrase> ··· 4429 3982 </voice> 4430 3983 </phrase> 4431 3984 <phrase> 4432 - id: LANG_DB_INF 4433 - desc: -inf db for values below measurement 4434 - user: core 4435 - <source> 4436 - *: none 4437 - recording: "-inf" 4438 - </source> 4439 - <dest> 4440 - *: none 4441 - recording: "–uendeleg" 4442 - </dest> 4443 - <voice> 4444 - *: none 4445 - </voice> 4446 - </phrase> 4447 - <phrase> 4448 3985 id: LANG_ALARM_MOD_TIME 4449 3986 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4450 3987 user: core ··· 4458 3995 </dest> 4459 3996 <voice> 4460 3997 *: none 3998 + alarm: "" 4461 3999 </voice> 4462 4000 </phrase> 4463 4001 <phrase> ··· 4474 4012 </dest> 4475 4013 <voice> 4476 4014 *: none 4477 - </voice> 4478 - </phrase> 4479 - <phrase> 4480 - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 4481 - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 4482 - user: core 4483 - <source> 4484 - *: none 4485 - alarm: "Alarm Set" 4486 - </source> 4487 - <dest> 4488 - *: none 4489 - alarm: "Alarm stilt inn" 4490 - </dest> 4491 - <voice> 4492 - *: none 4015 + alarm: "Vaknar opp om" 4493 4016 </voice> 4494 4017 </phrase> 4495 4018 <phrase> ··· 4510 4033 </voice> 4511 4034 </phrase> 4512 4035 <phrase> 4513 - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 4514 - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 4515 - user: core 4516 - <source> 4517 - *: none 4518 - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4519 - gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" 4520 - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 4521 - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" 4522 - mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" 4523 - sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel" 4524 - vibe500: "OK=Set C=Cancel" 4525 - </source> 4526 - <dest> 4527 - *: none 4528 - alarm: "SPEL = vel – AV = avbryt" 4529 - gigabeats: "VEL = vel – PÅ/AV = avbryt" 4530 - ipod*: "VEL = vel – MENY = avbryt" 4531 - iriverh10,iriverh10_5gb: "VEL = vel – TILBAKE = avbryt" 4532 - mpiohd300: "ENTER = vel – MENU = avbryt" 4533 - vibe500: "OK = vel – C = avbryt" 4534 - </dest> 4535 - <voice> 4536 - *: none 4537 - </voice> 4538 - </phrase> 4539 - <phrase> 4540 4036 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE 4541 4037 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 4542 4038 user: core ··· 4567 4063 </dest> 4568 4064 <voice> 4569 4065 *: none 4066 + lcd_color: "" 4570 4067 </voice> 4571 4068 </phrase> 4572 4069 <phrase> ··· 4583 4080 </dest> 4584 4081 <voice> 4585 4082 *: none 4083 + lcd_color: "" 4586 4084 </voice> 4587 4085 </phrase> 4588 4086 <phrase> ··· 4599 4097 </dest> 4600 4098 <voice> 4601 4099 *: none 4100 + lcd_color: "" 4602 4101 </voice> 4603 4102 </phrase> 4604 4103 <phrase> ··· 4623 4122 *: "Artist" 4624 4123 </source> 4625 4124 <dest> 4626 - *: "Artist" 4125 + *: "~Artist" 4627 4126 </dest> 4628 4127 <voice> 4629 - *: "Artist" 4128 + *: "~Artist" 4630 4129 </voice> 4631 4130 </phrase> 4632 4131 <phrase> ··· 4637 4136 *: "Album" 4638 4137 </source> 4639 4138 <dest> 4640 - *: "Album" 4139 + *: "~Album" 4641 4140 </dest> 4642 4141 <voice> 4643 - *: "Album" 4142 + *: "~Album" 4644 4143 </voice> 4645 4144 </phrase> 4646 4145 <phrase> ··· 4721 4220 *: "Bitrate" 4722 4221 </source> 4723 4222 <dest> 4724 - *: "Bitrate" 4223 + *: "~Bitrate" 4725 4224 </dest> 4726 4225 <voice> 4727 - *: "Bitrate" 4226 + *: "~Bitrate" 4728 4227 </voice> 4729 4228 </phrase> 4730 4229 <phrase> ··· 4770 4269 </voice> 4771 4270 </phrase> 4772 4271 <phrase> 4773 - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 4774 - desc: in tag viewer 4775 - user: core 4776 - <source> 4777 - *: "Album Gain" 4778 - </source> 4779 - <dest> 4780 - *: "Albumforsterking" 4781 - </dest> 4782 - <voice> 4783 - *: "Albumforsterking" 4784 - </voice> 4785 - </phrase> 4786 - <phrase> 4787 4272 id: LANG_ID3_PATH 4788 4273 desc: in tag viewer 4789 4274 user: core ··· 4825 4310 </dest> 4826 4311 <voice> 4827 4312 *: none 4313 + rtc: "" 4828 4314 </voice> 4829 4315 </phrase> 4830 4316 <phrase> ··· 4841 4327 </dest> 4842 4328 <voice> 4843 4329 *: none 4330 + rtc: "" 4844 4331 </voice> 4845 4332 </phrase> 4846 4333 <phrase> ··· 4857 4344 </dest> 4858 4345 <voice> 4859 4346 *: none 4347 + rtc: "" 4860 4348 </voice> 4861 4349 </phrase> 4862 4350 <phrase> ··· 4873 4361 </dest> 4874 4362 <voice> 4875 4363 *: none 4364 + rtc: "" 4876 4365 </voice> 4877 4366 </phrase> 4878 4367 <phrase> ··· 4889 4378 </dest> 4890 4379 <voice> 4891 4380 *: none 4381 + rtc: "" 4892 4382 </voice> 4893 4383 </phrase> 4894 4384 <phrase> ··· 4905 4395 </dest> 4906 4396 <voice> 4907 4397 *: none 4398 + rtc: "" 4908 4399 </voice> 4909 4400 </phrase> 4910 4401 <phrase> ··· 4921 4412 </dest> 4922 4413 <voice> 4923 4414 *: none 4415 + rtc: "" 4924 4416 </voice> 4925 4417 </phrase> 4926 4418 <phrase> ··· 4931 4423 *: "Jan" 4932 4424 </source> 4933 4425 <dest> 4934 - *: "Jan" 4426 + *: "~Jan" 4935 4427 </dest> 4936 4428 <voice> 4937 - *: none 4429 + *: "Januar" 4938 4430 </voice> 4939 4431 </phrase> 4940 4432 <phrase> ··· 4945 4437 *: "Feb" 4946 4438 </source> 4947 4439 <dest> 4948 - *: "Feb" 4440 + *: "~Feb" 4949 4441 </dest> 4950 4442 <voice> 4951 - *: none 4443 + *: "Februar" 4952 4444 </voice> 4953 4445 </phrase> 4954 4446 <phrase> ··· 4959 4451 *: "Mar" 4960 4452 </source> 4961 4453 <dest> 4962 - *: "Mar" 4454 + *: "~Mar" 4963 4455 </dest> 4964 4456 <voice> 4965 - *: none 4457 + *: "Mars" 4966 4458 </voice> 4967 4459 </phrase> 4968 4460 <phrase> ··· 4973 4465 *: "Apr" 4974 4466 </source> 4975 4467 <dest> 4976 - *: "Apr" 4468 + *: "~Apr" 4977 4469 </dest> 4978 4470 <voice> 4979 - *: none 4471 + *: "April" 4980 4472 </voice> 4981 4473 </phrase> 4982 4474 <phrase> ··· 5001 4493 *: "Jun" 5002 4494 </source> 5003 4495 <dest> 5004 - *: "Jun" 4496 + *: "~Jun" 5005 4497 </dest> 5006 4498 <voice> 5007 - *: none 4499 + *: "Juni" 5008 4500 </voice> 5009 4501 </phrase> 5010 4502 <phrase> ··· 5015 4507 *: "Jul" 5016 4508 </source> 5017 4509 <dest> 5018 - *: "Jul" 4510 + *: "~Jul" 5019 4511 </dest> 5020 4512 <voice> 5021 - *: none 4513 + *: "Juli" 5022 4514 </voice> 5023 4515 </phrase> 5024 4516 <phrase> ··· 5029 4521 *: "Aug" 5030 4522 </source> 5031 4523 <dest> 5032 - *: "Aug" 4524 + *: "~Aug" 5033 4525 </dest> 5034 4526 <voice> 5035 - *: none 4527 + *: "August" 5036 4528 </voice> 5037 4529 </phrase> 5038 4530 <phrase> ··· 5043 4535 *: "Sep" 5044 4536 </source> 5045 4537 <dest> 5046 - *: "Sep" 4538 + *: "~Sep" 5047 4539 </dest> 5048 4540 <voice> 5049 - *: none 4541 + *: "September" 5050 4542 </voice> 5051 4543 </phrase> 5052 4544 <phrase> ··· 5057 4549 *: "Oct" 5058 4550 </source> 5059 4551 <dest> 5060 - *: "Okt" 4552 + *: "~Okt" 5061 4553 </dest> 5062 4554 <voice> 5063 - *: none 4555 + *: "Oktober" 5064 4556 </voice> 5065 4557 </phrase> 5066 4558 <phrase> ··· 5071 4563 *: "Nov" 5072 4564 </source> 5073 4565 <dest> 5074 - *: "Nov" 4566 + *: "~Nov" 5075 4567 </dest> 5076 4568 <voice> 5077 - *: none 4569 + *: "November" 5078 4570 </voice> 5079 4571 </phrase> 5080 4572 <phrase> ··· 5085 4577 *: "Dec" 5086 4578 </source> 5087 4579 <dest> 5088 - *: "Des" 4580 + *: "~Des" 5089 4581 </dest> 5090 4582 <voice> 5091 - *: none 4583 + *: "Desember" 5092 4584 </voice> 5093 4585 </phrase> 5094 4586 <phrase> ··· 5778 5270 </voice> 5779 5271 </phrase> 5780 5272 <phrase> 5781 - id: LANG_KILOBYTE 5782 - desc: a unit postfix, also voiced 5783 - user: core 5784 - <source> 5785 - *: "KB" 5786 - </source> 5787 - <dest> 5788 - *: "KB" 5789 - </dest> 5790 - <voice> 5791 - *: "kilobyte" 5792 - </voice> 5793 - </phrase> 5794 - <phrase> 5795 - id: LANG_MEGABYTE 5796 - desc: a unit postfix, also voiced 5797 - user: core 5798 - <source> 5799 - *: "MB" 5800 - </source> 5801 - <dest> 5802 - *: "MB" 5803 - </dest> 5804 - <voice> 5805 - *: "megabyte" 5806 - </voice> 5807 - </phrase> 5808 - <phrase> 5809 - id: LANG_GIGABYTE 5810 - desc: a unit postfix, also voiced 5811 - user: core 5812 - <source> 5813 - *: "GB" 5814 - </source> 5815 - <dest> 5816 - *: "GB" 5817 - </dest> 5818 - <voice> 5819 - *: "gigabyte" 5820 - </voice> 5821 - </phrase> 5822 - <phrase> 5823 5273 id: LANG_POINT 5824 5274 desc: decimal separator for composing numbers 5825 5275 user: core ··· 6365 5815 </dest> 6366 5816 <voice> 6367 5817 *: none 5818 + remote: "speleskjerm på fjern eining" 6368 5819 </voice> 6369 5820 </phrase> 6370 5821 <phrase> ··· 6417 5868 *: "Inserted %d tracks (%s)" 6418 5869 </source> 6419 5870 <dest> 6420 - *: "Sett inn %d spor (%s)" 5871 + *: "Set inn %d spor (%s)" 6421 5872 </dest> 6422 5873 <voice> 6423 - *: "" 5874 + *: "Set inn spor" 6424 5875 </voice> 6425 5876 </phrase> 6426 5877 <phrase> ··· 6434 5885 *: "Lagt %d spor i kø (%s)" 6435 5886 </dest> 6436 5887 <voice> 6437 - *: "" 5888 + *: "Lagt spor i kø" 6438 5889 </voice> 6439 5890 </phrase> 6440 5891 <phrase> ··· 6448 5899 *: "Lagra %d spor (%s)" 6449 5900 </dest> 6450 5901 <voice> 6451 - *: "" 5902 + *: "Lagra spor" 6452 5903 </voice> 6453 5904 </phrase> 6454 5905 <phrase> ··· 6494 5945 </voice> 6495 5946 </phrase> 6496 5947 <phrase> 6497 - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 6498 - desc: Playlist error 6499 - user: core 6500 - <source> 6501 - *: "Error updating playlist control file" 6502 - </source> 6503 - <dest> 6504 - *: "Feil ved oppdatering av spelelistekontrollfil" 6505 - </dest> 6506 - <voice> 6507 - *: "Feil ved oppdatering av spelelistekontrollfil" 6508 - </voice> 6509 - </phrase> 6510 - <phrase> 6511 5948 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 6512 5949 desc: Playlist error 6513 5950 user: core ··· 6666 6103 </voice> 6667 6104 </phrase> 6668 6105 <phrase> 6669 - id: LANG_BUTTONBAR_MENU 6670 - desc: in button bar 6671 - user: core 6672 - <source> 6673 - *: none 6674 - radio_screen_button_bar: "Menu" 6675 - </source> 6676 - <dest> 6677 - *: none 6678 - radio_screen_button_bar: "Meny" 6679 - </dest> 6680 - <voice> 6681 - *: none 6682 - </voice> 6683 - </phrase> 6684 - <phrase> 6685 - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 6686 - desc: in radio screen 6687 - user: core 6688 - <source> 6689 - *: none 6690 - radio_screen_button_bar: "Exit" 6691 - </source> 6692 - <dest> 6693 - *: none 6694 - radio_screen_button_bar: "Avslutt" 6695 - </dest> 6696 - <voice> 6697 - *: none 6698 - </voice> 6699 - </phrase> 6700 - <phrase> 6701 - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 6702 - desc: in radio screen 6703 - user: core 6704 - <source> 6705 - *: none 6706 - radio_screen_button_bar: "Action" 6707 - </source> 6708 - <dest> 6709 - *: none 6710 - radio_screen_button_bar: "Handling" 6711 - </dest> 6712 - <voice> 6713 - *: none 6714 - </voice> 6715 - </phrase> 6716 - <phrase> 6717 - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 6718 - desc: in radio screen 6719 - user: core 6720 - <source> 6721 - *: none 6722 - radio_screen_button_bar: "Add" 6723 - </source> 6724 - <dest> 6725 - *: none 6726 - radio_screen_button_bar: "Legg til" 6727 - </dest> 6728 - <voice> 6729 - *: none 6730 - </voice> 6731 - </phrase> 6732 - <phrase> 6733 - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 6734 - desc: in radio screen 6735 - user: core 6736 - <source> 6737 - *: none 6738 - radio_screen_button_bar: "Record" 6739 - </source> 6740 - <dest> 6741 - *: none 6742 - radio_screen_button_bar: "Ta opp" 6743 - </dest> 6744 - <voice> 6745 - *: none 6746 - </voice> 6747 - </phrase> 6748 - <phrase> 6749 6106 id: LANG_FM_MONO_MODE 6750 6107 desc: in radio screen 6751 6108 user: core ··· 6776 6133 </dest> 6777 6134 <voice> 6778 6135 *: none 6136 + radio: "" 6779 6137 </voice> 6780 6138 </phrase> 6781 6139 <phrase> ··· 6788 6146 </source> 6789 6147 <dest> 6790 6148 *: none 6791 - radio: "Søk automatisk" 6149 + radio: "Søk automatisk i ferdigoppsett" 6792 6150 </dest> 6793 6151 <voice> 6794 6152 *: none 6153 + radio: "Søk automatisk i ferdigoppsett" 6795 6154 </voice> 6796 6155 </phrase> 6797 6156 <phrase> ··· 6825 6184 </dest> 6826 6185 <voice> 6827 6186 *: none 6187 + radio: "Søkjer" 6828 6188 </voice> 6829 6189 </phrase> 6830 6190 <phrase> ··· 6841 6201 </dest> 6842 6202 <voice> 6843 6203 *: none 6204 + radio: "" 6844 6205 </voice> 6845 6206 </phrase> 6846 6207 <phrase> ··· 6871 6232 *: "Mappebufferen er full" 6872 6233 </dest> 6873 6234 <voice> 6874 - *: "" 6235 + *: "Mappebufferen er full" 6875 6236 </voice> 6876 6237 </phrase> 6877 6238 <phrase> ··· 6946 6307 </phrase> 6947 6308 <phrase> 6948 6309 id: LANG_OFF_ABORT 6949 - desc: Used on archosrecorder models 6310 + desc: Used on many models 6950 6311 user: core 6951 6312 <source> 6952 6313 *: "OFF to abort" ··· 6958 6319 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" 6959 6320 </source> 6960 6321 <dest> 6961 - *: "OFF for å avbryte" 6962 - gigabeatfx: "POWER for å avbryte" 6963 - gigabeats,sansafuzeplus: "BACK for å avbryte" 6964 - iaudiom5,iaudiox5: "PLAY (langt trykk) for å avbryte" 6965 - ipod*: "PLAY/PAUSE for å avbryte" 6966 - iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV for å avbryte" 6967 - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for å avbryte" 6322 + *: "OFF for å avbryta" 6323 + gigabeatfx: "POWER for å avbryta" 6324 + gigabeats,sansafuzeplus: "BACK for å avbryta" 6325 + iaudiom5,iaudiox5: "PLAY (langt trykk) for å avbryta" 6326 + ipod*: "PLAY/PAUSE for å avbryta" 6327 + iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV for å avbryta" 6328 + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP for å avbryta" 6968 6329 </dest> 6969 6330 <voice> 6970 6331 *: "" ··· 7093 6454 *: "Klarte ikkje opna «%s»" 7094 6455 </dest> 7095 6456 <voice> 7096 - *: "" 6457 + *: "Klarte ikkje opna" 7097 6458 </voice> 7098 6459 </phrase> 7099 6460 <phrase> ··· 7107 6468 *: "Klarte ikkje lesa «%s»" 7108 6469 </dest> 7109 6470 <voice> 7110 - *: "" 6471 + *: "Klarte ikkje lesa" 7111 6472 </voice> 7112 6473 </phrase> 7113 6474 <phrase> 7114 6475 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 7115 - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 6476 + desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it 7116 6477 user: core 7117 6478 <source> 7118 6479 *: "Incompatible model" ··· 7121 6482 *: "Inkompatibel modell" 7122 6483 </dest> 7123 6484 <voice> 7124 - *: "" 6485 + *: "Inkompatibel modell" 7125 6486 </voice> 7126 6487 </phrase> 7127 6488 <phrase> ··· 7135 6496 *: "Inkompatibel versjon" 7136 6497 </dest> 7137 6498 <voice> 7138 - *: "" 6499 + *: "Inkompatibel versjon" 7139 6500 </voice> 7140 6501 </phrase> 7141 6502 <phrase> ··· 7149 6510 *: "Programmet gav ei feilmelding" 7150 6511 </dest> 7151 6512 <voice> 7152 - *: "" 6513 + *: "Programmet gav ei feilmelding" 7153 6514 </voice> 7154 6515 </phrase> 7155 6516 <phrase> ··· 7262 6623 *: "Direkteforsterking" 7263 6624 </dest> 7264 6625 <voice> 7265 - *: none 6626 + *: "Direkteforsterking" 7266 6627 </voice> 7267 6628 </phrase> 7268 6629 <phrase> ··· 7276 6637 *: "Kryssforsterking" 7277 6638 </dest> 7278 6639 <voice> 7279 - *: none 6640 + *: "Kryssforsterking" 7280 6641 </voice> 7281 6642 </phrase> 7282 6643 <phrase> ··· 7290 6651 *: "Høgfrekvensdemping" 7291 6652 </dest> 7292 6653 <voice> 7293 - *: none 6654 + *: "Høgfrekvensdemping" 7294 6655 </voice> 7295 6656 </phrase> 7296 6657 <phrase> ··· 7304 6665 *: "Høgfrekvensgrense" 7305 6666 </dest> 7306 6667 <voice> 7307 - *: none 6668 + *: "Høgfrekvensgrense" 7308 6669 </voice> 7309 6670 </phrase> 7310 6671 <phrase> ··· 7457 6818 </voice> 7458 6819 </phrase> 7459 6820 <phrase> 7460 - id: LANG_CATALOG 7461 - desc: in onplay menu 7462 - user: core 7463 - <source> 7464 - *: "Playlist Catalogue" 7465 - </source> 7466 - <dest> 7467 - *: "Spelelistekatalog" 7468 - </dest> 7469 - <voice> 7470 - *: "Spelelistekatalog" 7471 - </voice> 7472 - </phrase> 7473 - <phrase> 7474 6821 id: LANG_SPLIT_MEASURE 7475 6822 desc: in record timesplit options 7476 6823 user: core ··· 7519 6866 </voice> 7520 6867 </phrase> 7521 6868 <phrase> 7522 - id: LANG_CATALOG_ADD_TO 7523 - desc: in onplay playlist catalogue submenu 7524 - user: core 7525 - <source> 7526 - *: "Add to Playlist" 7527 - </source> 7528 - <dest> 7529 - *: "Legg til speleliste" 7530 - </dest> 7531 - <voice> 7532 - *: "Legg til speleliste" 7533 - </voice> 7534 - </phrase> 7535 - <phrase> 7536 6869 id: LANG_START_NEW_FILE 7537 6870 desc: in record timesplit options 7538 6871 user: core ··· 7564 6897 <voice> 7565 6898 *: none 7566 6899 recording: "Gjer dette ved oppdeling" 7567 - </voice> 7568 - </phrase> 7569 - <phrase> 7570 - id: LANG_CATALOG_VIEW 7571 - desc: in onplay playlist catalogue submenu 7572 - user: core 7573 - <source> 7574 - *: "View Catalogue" 7575 - </source> 7576 - <dest> 7577 - *: "Vis katalog" 7578 - </dest> 7579 - <voice> 7580 - *: "Vis katalog" 7581 6900 </voice> 7582 6901 </phrase> 7583 6902 <phrase> ··· 7591 6910 *: "«%s» finst ikkje" 7592 6911 </dest> 7593 6912 <voice> 7594 - *: "" 6913 + *: "finst ikkje" 7595 6914 </voice> 7596 6915 </phrase> 7597 6916 <phrase> ··· 7609 6928 </voice> 7610 6929 </phrase> 7611 6930 <phrase> 7612 - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO 7613 - desc: in sound_settings 7614 - user: core 7615 - <source> 7616 - *: none 7617 - recording: "Stereo" 7618 - </source> 7619 - <dest> 7620 - *: none 7621 - recording: "Stereo" 7622 - </dest> 7623 - <voice> 7624 - *: none 7625 - recording: "Stereo" 7626 - </voice> 7627 - </phrase> 7628 - <phrase> 7629 - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO 7630 - desc: in sound_settings 7631 - user: core 7632 - <source> 7633 - *: none 7634 - recording: "Mono" 7635 - </source> 7636 - <dest> 7637 - *: none 7638 - recording: "Mono" 7639 - </dest> 7640 - <voice> 7641 - *: none 7642 - recording: "Mono" 7643 - </voice> 7644 - </phrase> 7645 - <phrase> 7646 6931 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE 7647 6932 desc: in the equalizer settings menu 7648 6933 user: core ··· 7650 6935 *: "Edit mode: %s %s" 7651 6936 </source> 7652 6937 <dest> 7653 - *: "Redigeringsmodus: %s" 6938 + *: "Redigeringsmodus: %s %s" 7654 6939 </dest> 7655 6940 <voice> 7656 6941 *: "" ··· 7671 6956 </voice> 7672 6957 </phrase> 7673 6958 <phrase> 7674 - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY 7675 - desc: in the recording settings 7676 - user: core 7677 - <source> 7678 - *: none 7679 - recording_hwcodec: "Quality" 7680 - </source> 7681 - <dest> 7682 - *: none 7683 - recording_hwcodec: "Kvalitet" 7684 - </dest> 7685 - <voice> 7686 - *: none 7687 - recording_hwcodec: "Kvalitet" 7688 - </voice> 7689 - </phrase> 7690 - <phrase> 7691 - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY 7692 - desc: in the recording settings 7693 - user: core 7694 - <source> 7695 - *: none 7696 - recording: "Frequency" 7697 - </source> 7698 - <dest> 7699 - *: none 7700 - recording: "Frekvens" 7701 - </dest> 7702 - <voice> 7703 - *: none 7704 - recording: "Frekvens" 7705 - </voice> 7706 - </phrase> 7707 - <phrase> 7708 - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE 7709 - desc: in the recording settings 7710 - user: core 7711 - <source> 7712 - *: none 7713 - recording: "Source" 7714 - </source> 7715 - <dest> 7716 - *: none 7717 - recording: "Kjelde" 7718 - </dest> 7719 - <voice> 7720 - *: none 7721 - recording: "Kjelde" 7722 - </voice> 7723 - </phrase> 7724 - <phrase> 7725 - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC 7726 - desc: in the recording settings 7727 - user: core 7728 - <source> 7729 - *: none 7730 - recording: "Int. Mic" 7731 - </source> 7732 - <dest> 7733 - *: none 7734 - recording: "Intern mikrofon" 7735 - </dest> 7736 - <voice> 7737 - *: none 7738 - </voice> 7739 - </phrase> 7740 - <phrase> 7741 - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL 7742 - desc: in the recording settings 7743 - user: core 7744 - <source> 7745 - *: none 7746 - recording: "Digital" 7747 - </source> 7748 - <dest> 7749 - *: none 7750 - recording: "Digital" 7751 - </dest> 7752 - <voice> 7753 - *: none 7754 - recording: "Digital" 7755 - </voice> 7756 - </phrase> 7757 - <phrase> 7758 - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER 7759 - desc: in recording settings_menu 7760 - user: core 7761 - <source> 7762 - *: none 7763 - recording: "Trigger" 7764 - </source> 7765 - <dest> 7766 - *: none 7767 - recording: "Utløysar" 7768 - </dest> 7769 - <voice> 7770 - *: none 7771 - recording: "Utløysar" 7772 - </voice> 7773 - </phrase> 7774 - <phrase> 7775 - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 7776 - desc: in dir browser, F1 button bar text 7777 - user: core 7778 - <source> 7779 - *: none 7780 - recorder_pad: "Menu" 7781 - </source> 7782 - <dest> 7783 - *: none 7784 - recorder_pad: "Meny" 7785 - </dest> 7786 - <voice> 7787 - *: none 7788 - </voice> 7789 - </phrase> 7790 - <phrase> 7791 - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 7792 - desc: in dir browser, F2 button bar text 7793 - user: core 7794 - <source> 7795 - *: none 7796 - recorder_pad: "Option" 7797 - </source> 7798 - <dest> 7799 - *: none 7800 - recorder_pad: "Val" 7801 - </dest> 7802 - <voice> 7803 - *: none 7804 - </voice> 7805 - </phrase> 7806 - <phrase> 7807 - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 7808 - desc: in dir browser, F3 button bar text 7809 - user: core 7810 - <source> 7811 - *: none 7812 - recorder_pad: "LCD" 7813 - </source> 7814 - <dest> 7815 - *: none 7816 - recorder_pad: "LCD" 7817 - </dest> 7818 - <voice> 7819 - *: none 7820 - </voice> 7821 - </phrase> 7822 - <phrase> 7823 6959 id: LANG_NEVER 7824 6960 desc: in lcd settings 7825 6961 user: core 7826 6962 <source> 7827 - *: none 7828 - lcd_sleep: "Never" 6963 + *: "Never" 7829 6964 </source> 7830 6965 <dest> 7831 - *: none 7832 - lcd_sleep: "Aldri" 6966 + *: "Aldri" 7833 6967 </dest> 7834 6968 <voice> 7835 - *: none 7836 - lcd_sleep: "Aldri" 6969 + *: "Aldri" 7837 6970 </voice> 7838 6971 </phrase> 7839 6972 <phrase> ··· 7846 6979 </source> 7847 6980 <dest> 7848 6981 *: none 7849 - agc: "DJ-Set (slow)" 6982 + agc: "DJ-sett (sein)" 7850 6983 </dest> 7851 6984 <voice> 7852 6985 *: none 6986 + agc: "D J sett sein" 7853 6987 </voice> 7854 6988 </phrase> 7855 6989 <phrase> ··· 7862 6996 </source> 7863 6997 <dest> 7864 6998 *: none 7865 - lcd_sleep: "Sov (etter at lyset er av)" 6999 + lcd_sleep: "Dvale (etter at lyset er av)" 7866 7000 </dest> 7867 7001 <voice> 7868 7002 *: none 7003 + lcd_sleep: "Dvale etter at lyset er av" 7869 7004 </voice> 7870 7005 </phrase> 7871 7006 <phrase> ··· 7929 7064 </source> 7930 7065 <dest> 7931 7066 *: none 7932 - remote: "(Vol- : Re-enable)" 7067 + remote: "(Vol- : Skru på att)" 7933 7068 </dest> 7934 7069 <voice> 7935 7070 *: none 7936 - remote: "(Vol- : Re-enable)" 7071 + remote: "Volum skru på att" 7937 7072 </voice> 7938 7073 </phrase> 7939 7074 <phrase> ··· 7978 7113 *: "Loading... %d%% done (%s)" 7979 7114 </source> 7980 7115 <dest> 7981 - *: "Lastar … %d% % fullført (%s)" 7116 + *: "Loading... %d%% done (%s)" 7982 7117 </dest> 7983 7118 <voice> 7984 - *: "" 7119 + *: "Lastar vent ferdig" 7985 7120 </voice> 7986 7121 </phrase> 7987 7122 <phrase> ··· 8017 7152 desc: in lcd settings 8018 7153 user: core 8019 7154 <source> 8020 - *: none 7155 + *: "Backlight on Lock" 8021 7156 hold_button: "Backlight on Hold" 8022 7157 </source> 8023 7158 <dest> 8024 - *: none 7159 + *: "Skjermlys med låseknappen" 8025 7160 hold_button: "Lys (med «Hold»-knappen)" 8026 7161 </dest> 8027 7162 <voice> 8028 - *: none 7163 + *: "Skjermlys med låseknappen" 7164 + hold_button: "Skjermlys med hold-knappen" 8029 7165 </voice> 8030 7166 </phrase> 8031 7167 <phrase> ··· 8069 7205 </source> 8070 7206 <dest> 8071 7207 *: none 8072 - radio: "Korea" 7208 + radio: "~Korea" 8073 7209 </dest> 8074 7210 <voice> 8075 7211 *: none 8076 - radio: "Korea" 7212 + radio: "~Korea" 8077 7213 </voice> 8078 7214 </phrase> 8079 7215 <phrase> ··· 8090 7226 </dest> 8091 7227 <voice> 8092 7228 *: none 7229 + radio: "U S A og Kanada" 8093 7230 </voice> 8094 7231 </phrase> 8095 7232 <phrase> ··· 8119 7256 </source> 8120 7257 <dest> 8121 7258 *: none 8122 - radio: "Japan" 7259 + radio: "~Japan" 8123 7260 </dest> 8124 7261 <voice> 8125 7262 *: none 8126 - radio: "Japan" 7263 + radio: "~Japan" 8127 7264 </voice> 8128 7265 </phrase> 8129 7266 <phrase> ··· 8184 7321 </source> 8185 7322 <dest> 8186 7323 *: none 8187 - usb_charging_enable: "Lad batteri ved USB-samband" 7324 + usb_charging_enable: "Lad batteriet ved USB-samband" 8188 7325 </dest> 8189 7326 <voice> 8190 7327 *: none 7328 + usb_charging_enable: "Lad batteriet ved U S B samband" 8191 7329 </voice> 8192 7330 </phrase> 8193 7331 <phrase> ··· 8204 7342 </dest> 8205 7343 <voice> 8206 7344 *: none 7345 + recording: "same som kjelda" 8207 7346 </voice> 8208 7347 </phrase> 8209 7348 <phrase> ··· 8245 7384 *: "Format" 8246 7385 </source> 8247 7386 <dest> 8248 - *: "Format" 7387 + *: "~Format" 8249 7388 </dest> 8250 7389 <voice> 8251 - *: "Format" 7390 + *: "~Format" 8252 7391 </voice> 8253 7392 </phrase> 8254 7393 <phrase> ··· 8278 7417 </source> 8279 7418 <dest> 8280 7419 *: none 8281 - recording: "Bitrate" 7420 + recording: "~Bitrate" 8282 7421 </dest> 8283 7422 <voice> 8284 7423 *: none 8285 - recording: "Bitrate" 7424 + recording: "~Bitrate" 8286 7425 </voice> 8287 7426 </phrase> 8288 7427 <phrase> ··· 8375 7514 </dest> 8376 7515 <voice> 8377 7516 *: none 8378 - </voice> 8379 - </phrase> 8380 - <phrase> 8381 - id: LANG_REPLACE 8382 - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. 8383 - user: core 8384 - <source> 8385 - *: "Play Next" 8386 - </source> 8387 - <dest> 8388 - *: "Spel neste" 8389 - </dest> 8390 - <voice> 8391 - *: "Spel neste" 7517 + recording: "Ingen innstillingar" 8392 7518 </voice> 8393 7519 </phrase> 8394 7520 <phrase> ··· 8466 7592 </phrase> 8467 7593 <phrase> 8468 7594 id: LANG_DITHERING 8469 - desc: in the sound settings menu 7595 + desc: in the sound settings and some other menus 8470 7596 user: core 8471 7597 <source> 8472 7598 *: "Dithering" 8473 7599 </source> 8474 7600 <dest> 8475 - *: "Dithering" 7601 + *: "Utjamning" 8476 7602 </dest> 8477 7603 <voice> 8478 - *: "Dithering" 7604 + *: "Utjamning" 8479 7605 </voice> 8480 7606 </phrase> 8481 7607 <phrase> ··· 8539 7665 </phrase> 8540 7666 <phrase> 8541 7667 id: LANG_AUDIOSCROBBLER 8542 - desc: "Last.fm Log" in the playback menu 7668 + desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler 8543 7669 user: core 8544 7670 <source> 8545 - *: "Last.fm Log" 7671 + *: "Last.fm Logger" 8546 7672 </source> 8547 7673 <dest> 8548 7674 *: "Last.fm-logg" 8549 7675 </dest> 8550 7676 <voice> 8551 - *: "Last.fm-logg" 7677 + *: "Last F M logg" 8552 7678 </voice> 8553 7679 </phrase> 8554 7680 <phrase> ··· 8565 7691 </dest> 8566 7692 <voice> 8567 7693 *: none 7694 + recording: "Starttype" 8568 7695 </voice> 8569 7696 </phrase> 8570 7697 <phrase> ··· 8785 7912 </voice> 8786 7913 </phrase> 8787 7914 <phrase> 8788 - id: LANG_SYSFONT_LINE_IN 8789 - desc: in the recording settings 8790 - user: core 8791 - <source> 8792 - *: none 8793 - recording: "Line In" 8794 - </source> 8795 - <dest> 8796 - *: none 8797 - recording: "Linje inn" 8798 - </dest> 8799 - <voice> 8800 - *: none 8801 - recording: "Linje inn" 8802 - </voice> 8803 - </phrase> 8804 - <phrase> 8805 7915 id: LANG_SCANNING_DISK 8806 7916 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space 8807 7917 user: core ··· 8973 8083 user: core 8974 8084 <source> 8975 8085 *: "Buffer:" 8976 - archosplayer: "Buf:" 8977 8086 </source> 8978 8087 <dest> 8979 - *: "Buffer:" 8980 - archosplayer: "Buf:" 8088 + *: "~Buffer:" 8981 8089 </dest> 8982 8090 <voice> 8983 - *: "" 8091 + *: "Buffer" 8984 8092 </voice> 8985 8093 </phrase> 8986 8094 <phrase> ··· 9037 8145 user: core 9038 8146 <source> 9039 8147 *: "PLAY = Yes" 9040 - archosplayer: "(PLAY/STOP)" 9041 8148 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" 9042 - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" 8149 + creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" 9043 8150 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" 9044 8151 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" 9045 8152 vibe500: "OK = Yes" 9046 8153 </source> 9047 8154 <dest> 9048 8155 *: "PLAY = ja" 9049 - archosplayer: "(PLAY/STOP)" 9050 8156 cowond2*: "MENU eller topp høgre = ja" 8157 + creativezen*: "SELECT = ja" 9051 8158 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = ja" 9052 8159 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ja" 9053 8160 mrobe500: "PLAY, POWER eller topp høgre = ja" ··· 9064 8171 <source> 9065 8172 *: none 9066 8173 rtc: "ON = Set" 8174 + aigoerosq,erosqnative,gogearsa9200,samsungyh*,xduoox3*: "PLAY = Set" 9067 8175 gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Set" 9068 - gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set" 9069 8176 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" 9070 8177 mpiohd300: "ENTER = Set" 9071 8178 mrobe500: "HEART = Set" ··· 9073 8180 </source> 9074 8181 <dest> 9075 8182 *: none 9076 - rtc: "PÅ = velg" 9077 - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = velg" 9078 - gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = velg" 9079 - iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = velg" 9080 - mpiohd300: "ENTER = velg" 9081 - mrobe500: "HEART = velg" 9082 - vibe500: "OK = velg" 8183 + rtc: "PÅ = vel" 8184 + aigoerosq,erosqnative,xduoox3*: "PLAY = vel" 8185 + gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = vel" 8186 + gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = vel" 8187 + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = vel" 8188 + mpiohd300: "ENTER = vel" 8189 + mrobe500: "HEART = vel" 8190 + vibe500: "OK = vel" 9083 8191 </dest> 9084 8192 <voice> 9085 8193 *: none ··· 9091 8199 user: core 9092 8200 <source> 9093 8201 *: "Any Other = No" 9094 - archosplayer: none 9095 8202 </source> 9096 8203 <dest> 9097 8204 *: "Andre = nei" 9098 - archosplayer: none 9099 8205 </dest> 9100 8206 <voice> 9101 8207 *: "" 9102 - archosplayer: none 9103 8208 </voice> 9104 8209 </phrase> 9105 8210 <phrase> ··· 9223 8328 user: core 9224 8329 <source> 9225 8330 *: "End of Song List" 9226 - archosplayer: "End of List" 9227 8331 </source> 9228 8332 <dest> 9229 8333 *: "Slutt på songliste" 9230 - archosplayer: "Slutt på liste" 9231 8334 </dest> 9232 8335 <voice> 9233 8336 *: "Slutt på songliste" 9234 - archosplayer: "Slutt på liste" 9235 - </voice> 9236 - </phrase> 9237 - <phrase> 9238 - id: LANG_SYSFONT_GAIN 9239 - desc: in the equalizer settings menu 9240 - user: core 9241 - <source> 9242 - *: "Gain" 9243 - </source> 9244 - <dest> 9245 - *: "Forsterking" 9246 - </dest> 9247 - <voice> 9248 - *: "Forsterking" 9249 8337 </voice> 9250 8338 </phrase> 9251 8339 <phrase> ··· 9291 8379 </dest> 9292 8380 <voice> 9293 8381 *: "P M" 9294 - </voice> 9295 - </phrase> 9296 - <phrase> 9297 - id: LANG_SYSFONT_MODE 9298 - desc: in wps F2 pressed 9299 - user: core 9300 - <source> 9301 - *: "Mode:" 9302 - </source> 9303 - <dest> 9304 - *: "Modus:" 9305 - </dest> 9306 - <voice> 9307 - *: "" 9308 8382 </voice> 9309 8383 </phrase> 9310 8384 <phrase> ··· 9363 8437 *: "Modus:" 9364 8438 </dest> 9365 8439 <voice> 9366 - *: "Modus:" 8440 + *: "Modus" 9367 8441 </voice> 9368 8442 </phrase> 9369 8443 <phrase> ··· 9412 8486 </dest> 9413 8487 <voice> 9414 8488 *: "Arbeid" 9415 - </voice> 9416 - </phrase> 9417 - <phrase> 9418 - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW 9419 - desc: in pause_phones_menu. 9420 - user: core 9421 - <source> 9422 - *: none 9423 - headphone_detection: "Duration to Rewind" 9424 - </source> 9425 - <dest> 9426 - *: none 9427 - headphone_detection: "Kor lenge å spola tilbake" 9428 - </dest> 9429 - <voice> 9430 - *: none 9431 - headphone_detection: "Kor lenge å spola tilbake" 9432 8489 </voice> 9433 8490 </phrase> 9434 8491 <phrase> ··· 9522 8579 </voice> 9523 8580 </phrase> 9524 8581 <phrase> 9525 - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE 9526 - desc: bookmark context menu, delete this bookmark 9527 - user: core 9528 - <source> 9529 - *: "Delete" 9530 - </source> 9531 - <dest> 9532 - *: "Slett" 9533 - </dest> 9534 - <voice> 9535 - *: "Slett" 9536 - </voice> 9537 - </phrase> 9538 - <phrase> 9539 8582 id: VOICE_OCLOCK 9540 8583 desc: spoken only, for wall clock announce 9541 8584 user: core ··· 9546 8589 *: "" 9547 8590 </dest> 9548 8591 <voice> 9549 - *: "" 8592 + *: "o'clock" 9550 8593 </voice> 9551 8594 </phrase> 9552 8595 <phrase> ··· 9633 8676 *: "" 9634 8677 </dest> 9635 8678 <voice> 9636 - *: "cuesheet" 8679 + *: "cue ark" 9637 8680 </voice> 9638 8681 </phrase> 9639 8682 <phrase> ··· 9665 8708 </voice> 9666 8709 </phrase> 9667 8710 <phrase> 9668 - id: LANG_SYSFONT_CHANNELS 9669 - desc: in the recording settings 9670 - user: core 9671 - <source> 9672 - *: none 9673 - recording: "Channels" 9674 - </source> 9675 - <dest> 9676 - *: none 9677 - recording: "Kanalar" 9678 - </dest> 9679 - <voice> 9680 - *: none 9681 - recording: "Kanalar" 9682 - </voice> 9683 - </phrase> 9684 - <phrase> 9685 8711 id: LANG_PLAYLISTS 9686 - desc: in the main menu and file view setting 8712 + desc: in the main menu and Playlist settings menu 9687 8713 user: core 9688 8714 <source> 9689 8715 *: "Playlists" ··· 9808 8834 </voice> 9809 8835 </phrase> 9810 8836 <phrase> 9811 - id: LANG_SET_AS_REC_DIR 9812 - desc: used in the onplay menu to set a recording dir 9813 - user: core 9814 - <source> 9815 - *: none 9816 - recording: "Set as Recording Directory" 9817 - </source> 9818 - <dest> 9819 - *: none 9820 - recording: "Bruk som opptaksmappe" 9821 - </dest> 9822 - <voice> 9823 - *: none 9824 - recording: "Bruk som opptaksmappe" 9825 - </voice> 9826 - </phrase> 9827 - <phrase> 9828 8837 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING 9829 8838 desc: in settings_menu() 9830 8839 user: core ··· 9834 8843 </source> 9835 8844 <dest> 9836 8845 *: none 9837 - remote: "Browse .rwps files" 8846 + remote: "Speleskjerm på fjern eining" 9838 8847 </dest> 9839 8848 <voice> 9840 8849 *: none 8850 + remote: "Speleskjerm på fjern eining" 9841 8851 </voice> 9842 8852 </phrase> 9843 8853 <phrase> ··· 10428 9438 </source> 10429 9439 <dest> 10430 9440 *: none 10431 - agc: "AGC" 9441 + agc: "Automatisk lydforsterking" 10432 9442 </dest> 10433 9443 <voice> 10434 9444 *: none ··· 10539 9549 *: "Filstorleik" 10540 9550 </voice> 10541 9551 </phrase> 9552 + <phrase> 9553 + id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT 9554 + desc: in sound_settings 9555 + user: core 9556 + <source> 9557 + *: none 9558 + recording: "Mono Left + Right" 9559 + </source> 9560 + <dest> 9561 + *: none 9562 + recording: "Mono venstre + høgre" 9563 + </dest> 9564 + <voice> 9565 + *: none 9566 + recording: "Mono venstre pluss høgre" 9567 + </voice> 9568 + </phrase> 9569 + <phrase> 9570 + id: LANG_RESET_EQUALIZER 9571 + desc: in the equalizer settings menu 9572 + user: core 9573 + <source> 9574 + *: "Reset EQ" 9575 + </source> 9576 + <dest> 9577 + *: "Nullstill EQ" 9578 + </dest> 9579 + <voice> 9580 + *: "Nullstill E Q" 9581 + </voice> 9582 + </phrase> 9583 + <phrase> 9584 + id: LANG_SINGLE_MODE 9585 + desc: single mode 9586 + user: core 9587 + <source> 9588 + *: "Single Mode" 9589 + </source> 9590 + <dest> 9591 + *: "Singelmodus" 9592 + </dest> 9593 + <voice> 9594 + *: "Singelmodus" 9595 + </voice> 9596 + </phrase> 9597 + <phrase> 9598 + id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS 9599 + desc: track display options 9600 + user: core 9601 + <source> 9602 + *: "Title & Album from ID3 tags" 9603 + </source> 9604 + <dest> 9605 + *: "Tittel og album frå ID3-merkelappar" 9606 + </dest> 9607 + <voice> 9608 + *: "Tittel og album frå I D 3" 9609 + </voice> 9610 + </phrase> 9611 + <phrase> 9612 + id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS 9613 + desc: track display options 9614 + user: core 9615 + <source> 9616 + *: "Title from ID3 tags" 9617 + </source> 9618 + <dest> 9619 + *: "Tittel frå ID3-merkelappar" 9620 + </dest> 9621 + <voice> 9622 + *: "Tittel frå I D 3" 9623 + </voice> 9624 + </phrase> 9625 + <phrase> 9626 + id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY 9627 + desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit 9628 + user: core 9629 + <source> 9630 + *: "Selection too big, %d random tracks will be selected" 9631 + </source> 9632 + <dest> 9633 + *: "For stort utval, det blir valt %d tilfeldige spor" 9634 + </dest> 9635 + <voice> 9636 + *: "For stort utval, færre tilfeldige spor blir valde" 9637 + </voice> 9638 + </phrase> 9639 + <phrase> 9640 + id: LANG_DISPLAY_SPECIAL_CHARACTER 9641 + desc: Special character (japanese, accents, etc) 9642 + user: core 9643 + <source> 9644 + *: "Special character" 9645 + </source> 9646 + <dest> 9647 + *: "Spesialteikn" 9648 + </dest> 9649 + <voice> 9650 + *: "Spesialteikn" 9651 + </voice> 9652 + </phrase> 9653 + <phrase> 9654 + id: LANG_ID3_ALBUMARTISTS 9655 + desc: in tag viewer 9656 + user: core 9657 + <source> 9658 + *: "Album Artists" 9659 + </source> 9660 + <dest> 9661 + *: "Albumartistar" 9662 + </dest> 9663 + <voice> 9664 + *: "Albumartistar" 9665 + </voice> 9666 + </phrase> 9667 + <phrase> 9668 + id: LANG_ADD_CURRENT_TO_FAVES 9669 + desc: 9670 + user: core 9671 + <source> 9672 + *: "Add Current to Shortcuts" 9673 + </source> 9674 + <dest> 9675 + *: "Legg til denne i snarvegar" 9676 + </dest> 9677 + <voice> 9678 + *: "Legg til denne i snarvegar" 9679 + </voice> 9680 + </phrase> 9681 + <phrase> 9682 + id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL 9683 + desc: Relative volume of voice prompts 9684 + user: core 9685 + <source> 9686 + *: "Voice Prompt Volume" 9687 + </source> 9688 + <dest> 9689 + *: "Stemmevolum" 9690 + </dest> 9691 + <voice> 9692 + *: "Stemmevolum" 9693 + </voice> 9694 + </phrase> 9695 + <phrase> 9696 + id: LANG_DEADZONE 9697 + desc: touchpad deadzone setting 9698 + user: core 9699 + <source> 9700 + *: none 9701 + sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone" 9702 + </source> 9703 + <dest> 9704 + *: none 9705 + sansafuzeplus: "Daudsone for styrefelt" 9706 + </dest> 9707 + <voice> 9708 + *: none 9709 + sansafuzeplus: "Daudsone for styrefelt" 9710 + </voice> 9711 + </phrase> 9712 + <phrase> 9713 + id: LANG_SERIAL_BITRATE 9714 + desc: in system settings menu 9715 + user: core 9716 + <source> 9717 + *: none 9718 + serial_port: "Serial Bitrate" 9719 + </source> 9720 + <dest> 9721 + *: none 9722 + serial_port: "Seriell bitrate" 9723 + </dest> 9724 + <voice> 9725 + *: none 9726 + serial_port: "Seriell bitrate" 9727 + </voice> 9728 + </phrase> 9729 + <phrase> 9730 + id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO 9731 + desc: in system settings menu 9732 + user: core 9733 + <source> 9734 + *: none 9735 + serial_port: "Auto" 9736 + </source> 9737 + <dest> 9738 + *: none 9739 + serial_port: "~Auto" 9740 + </dest> 9741 + <voice> 9742 + *: none 9743 + serial_port: "~Auto" 9744 + </voice> 9745 + </phrase> 9746 + <phrase> 9747 + id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 9748 + desc: in system settings menu 9749 + user: core 9750 + <source> 9751 + *: none 9752 + serial_port: "9600" 9753 + </source> 9754 + <dest> 9755 + *: none 9756 + serial_port: "~9600" 9757 + </dest> 9758 + <voice> 9759 + *: none 9760 + serial_port: "~9600" 9761 + </voice> 9762 + </phrase> 9763 + <phrase> 9764 + id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 9765 + desc: in system settings menu 9766 + user: core 9767 + <source> 9768 + *: none 9769 + serial_port: "19200" 9770 + </source> 9771 + <dest> 9772 + *: none 9773 + serial_port: "~19200" 9774 + </dest> 9775 + <voice> 9776 + *: none 9777 + serial_port: "~19200" 9778 + </voice> 9779 + </phrase> 9780 + <phrase> 9781 + id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 9782 + desc: in system settings menu 9783 + user: core 9784 + <source> 9785 + *: none 9786 + serial_port: "38400" 9787 + </source> 9788 + <dest> 9789 + *: none 9790 + serial_port: "~38400" 9791 + </dest> 9792 + <voice> 9793 + *: none 9794 + serial_port: "~38400" 9795 + </voice> 9796 + </phrase> 9797 + <phrase> 9798 + id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 9799 + desc: in system settings menu 9800 + user: core 9801 + <source> 9802 + *: none 9803 + serial_port: "57600" 9804 + </source> 9805 + <dest> 9806 + *: none 9807 + serial_port: "~57600" 9808 + </dest> 9809 + <voice> 9810 + *: none 9811 + serial_port: "~57600" 9812 + </voice> 9813 + </phrase> 9814 + <phrase> 9815 + id: LANG_RECORDING_MONO_MODE 9816 + desc: in the recording settings 9817 + user: core 9818 + <source> 9819 + *: none 9820 + recording: "Mono mode" 9821 + </source> 9822 + <dest> 9823 + *: none 9824 + recording: "Monomodus" 9825 + </dest> 9826 + <voice> 9827 + *: none 9828 + recording: "Monomodus" 9829 + </voice> 9830 + </phrase> 9831 + <phrase> 9832 + id: LANG_SEARCH_RESULTS 9833 + desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist 9834 + user: core 9835 + <source> 9836 + *: "Search Results" 9837 + </source> 9838 + <dest> 9839 + *: "Søkjeresultat" 9840 + </dest> 9841 + <voice> 9842 + *: "Søkjeresultat" 9843 + </voice> 9844 + </phrase> 9845 + <phrase> 9846 + id: LANG_LEFT 9847 + desc: Generic use of 'left' 9848 + user: core 9849 + <source> 9850 + *: "Left" 9851 + </source> 9852 + <dest> 9853 + *: "Venstre" 9854 + </dest> 9855 + <voice> 9856 + *: "Venstre" 9857 + </voice> 9858 + </phrase> 9859 + <phrase> 9860 + id: LANG_RIGHT 9861 + desc: Generic use of 'right' 9862 + user: core 9863 + <source> 9864 + *: "Right" 9865 + </source> 9866 + <dest> 9867 + *: "Høgre" 9868 + </dest> 9869 + <voice> 9870 + *: "Høgre" 9871 + </voice> 9872 + </phrase> 9873 + <phrase> 9874 + id: LANG_RESET_SETTING 9875 + desc: used in the settings context menu 9876 + user: core 9877 + <source> 9878 + *: "Reset Setting" 9879 + </source> 9880 + <dest> 9881 + *: "Nullstill" 9882 + </dest> 9883 + <voice> 9884 + *: "Nullstill" 9885 + </voice> 9886 + </phrase> 9887 + <phrase> 9888 + id: LANG_LEFT_QS_ITEM 9889 + desc: used for the submenu name for the quickscreen items 9890 + user: core 9891 + <source> 9892 + *: none 9893 + quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" 9894 + </source> 9895 + <dest> 9896 + *: none 9897 + quickscreen: "Bruk som venstre snøggskjermelement" 9898 + </dest> 9899 + <voice> 9900 + *: none 9901 + quickscreen: "Bruk som venstre snøggskjermelement" 9902 + </voice> 9903 + </phrase> 9904 + <phrase> 9905 + id: LANG_RIGHT_QS_ITEM 9906 + desc: used for the submenu name for the quickscreen items 9907 + user: core 9908 + <source> 9909 + *: none 9910 + quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" 9911 + </source> 9912 + <dest> 9913 + *: none 9914 + quickscreen: "Bruk som høgre snøggskjermelement" 9915 + </dest> 9916 + <voice> 9917 + *: none 9918 + quickscreen: "Bruk som høgre snøggskjermelement" 9919 + </voice> 9920 + </phrase> 9921 + <phrase> 9922 + id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM 9923 + desc: used for the submenu name for the quickscreen items 9924 + user: core 9925 + <source> 9926 + *: none 9927 + quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" 9928 + </source> 9929 + <dest> 9930 + *: none 9931 + quickscreen: "Bruk som nedre snøggskjermelement" 9932 + </dest> 9933 + <voice> 9934 + *: none 9935 + quickscreen: "Bruk som nedre snøggskjermelement" 9936 + </voice> 9937 + </phrase> 9938 + <phrase> 9939 + id: LANG_CREDITS 9940 + desc: in the Main Menu -> System screen 9941 + user: core 9942 + <source> 9943 + *: "Credits" 9944 + </source> 9945 + <dest> 9946 + *: "Bidragsytarar" 9947 + </dest> 9948 + <voice> 9949 + *: "Bidragsytarar" 9950 + </voice> 9951 + </phrase> 9952 + <phrase> 9953 + id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS 9954 + desc: in Settings -> File view 9955 + user: core 9956 + <source> 9957 + *: "Interpret numbers when sorting" 9958 + </source> 9959 + <dest> 9960 + *: "Ved sortering, tolk tal som" 9961 + </dest> 9962 + <voice> 9963 + *: "Ved sortering tolk tal som" 9964 + </voice> 9965 + </phrase> 9966 + <phrase> 9967 + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT 9968 + desc: in Settings -> File view 9969 + user: core 9970 + <source> 9971 + *: "As digits" 9972 + </source> 9973 + <dest> 9974 + *: "Siffer" 9975 + </dest> 9976 + <voice> 9977 + *: "Siffer" 9978 + </voice> 9979 + </phrase> 9980 + <phrase> 9981 + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS 9982 + desc: in Settings -> File view 9983 + user: core 9984 + <source> 9985 + *: "As whole numbers" 9986 + </source> 9987 + <dest> 9988 + *: "Heiltal" 9989 + </dest> 9990 + <voice> 9991 + *: "Heiltal" 9992 + </voice> 9993 + </phrase> 9994 + <phrase> 9995 + id: LANG_ENABLE_SPEAKER 9996 + desc: in Settings -> Sound Settings 9997 + user: core 9998 + <source> 9999 + *: none 10000 + speaker: "Enable Speaker" 10001 + </source> 10002 + <dest> 10003 + *: none 10004 + speaker: "Skru på høgtalar" 10005 + </dest> 10006 + <voice> 10007 + *: none 10008 + speaker: "Skru på høgtalar" 10009 + </voice> 10010 + </phrase> 10011 + <phrase> 10012 + id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE 10013 + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings 10014 + user: core 10015 + <source> 10016 + *: none 10017 + touchscreen: "Touchscreen Mode" 10018 + </source> 10019 + <dest> 10020 + *: none 10021 + touchscreen: "Peikeskjermmodus" 10022 + </dest> 10023 + <voice> 10024 + *: none 10025 + touchscreen: "Peikeskjermmodus" 10026 + </voice> 10027 + </phrase> 10028 + <phrase> 10029 + id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID 10030 + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings 10031 + user: core 10032 + <source> 10033 + *: none 10034 + touchscreen: "3x3 Grid" 10035 + </source> 10036 + <dest> 10037 + *: none 10038 + touchscreen: "3x3-gitter" 10039 + </dest> 10040 + <voice> 10041 + *: none 10042 + touchscreen: "3 gonger 3 gitter" 10043 + </voice> 10044 + </phrase> 10045 + <phrase> 10046 + id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT 10047 + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings 10048 + user: core 10049 + <source> 10050 + *: none 10051 + touchscreen: "Absolute Point" 10052 + </source> 10053 + <dest> 10054 + *: none 10055 + touchscreen: "Absolutt punkt" 10056 + </dest> 10057 + <voice> 10058 + *: none 10059 + touchscreen: "Absolutt punkt" 10060 + </voice> 10061 + </phrase> 10062 + <phrase> 10063 + id: LANG_PREVENT_SKIPPING 10064 + desc: in Settings -> Playback Settings 10065 + user: core 10066 + <source> 10067 + *: "Prevent Track Skipping" 10068 + </source> 10069 + <dest> 10070 + *: "Hindra sporhopping" 10071 + </dest> 10072 + <voice> 10073 + *: "Hindra sporhopping" 10074 + </voice> 10075 + </phrase> 10076 + <phrase> 10077 + id: LANG_TIMESTRETCH 10078 + desc: timestretch enable 10079 + user: core 10080 + <source> 10081 + *: "Timestretch" 10082 + </source> 10083 + <dest> 10084 + *: "Strekk tid" 10085 + </dest> 10086 + <voice> 10087 + *: "Strekk tid" 10088 + </voice> 10089 + </phrase> 10090 + <phrase> 10091 + id: LANG_SPEED 10092 + desc: timestretch speed 10093 + user: core 10094 + <source> 10095 + *: "Speed" 10096 + </source> 10097 + <dest> 10098 + *: "Fart" 10099 + </dest> 10100 + <voice> 10101 + *: "Fart" 10102 + </voice> 10103 + </phrase> 10104 + <phrase> 10105 + id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS 10106 + desc: in Settings -> General -> Display menu 10107 + user: core 10108 + <source> 10109 + *: none 10110 + touchscreen: "Touchscreen Settings" 10111 + </source> 10112 + <dest> 10113 + *: none 10114 + touchscreen: "Peikeskjerminnstillingar" 10115 + </dest> 10116 + <voice> 10117 + *: none 10118 + touchscreen: "Peikeskjerminnstillingar" 10119 + </voice> 10120 + </phrase> 10121 + <phrase> 10122 + id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE 10123 + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings 10124 + user: core 10125 + <source> 10126 + *: none 10127 + touchscreen: "Calibrate" 10128 + </source> 10129 + <dest> 10130 + *: none 10131 + touchscreen: "Kalibrer" 10132 + </dest> 10133 + <voice> 10134 + *: none 10135 + touchscreen: "Kalibrer" 10136 + </voice> 10137 + </phrase> 10138 + <phrase> 10139 + id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION 10140 + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings 10141 + user: core 10142 + <source> 10143 + *: none 10144 + touchscreen: "Reset Calibration" 10145 + </source> 10146 + <dest> 10147 + *: none 10148 + touchscreen: "Nullstill kailbrering" 10149 + </dest> 10150 + <voice> 10151 + *: none 10152 + touchscreen: "Nullstill kalibrering" 10153 + </voice> 10154 + </phrase> 10155 + <phrase> 10156 + id: LANG_STATUSBAR_TOP 10157 + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar 10158 + user: core 10159 + <source> 10160 + *: "Top" 10161 + </source> 10162 + <dest> 10163 + *: "Toppen" 10164 + </dest> 10165 + <voice> 10166 + *: "Toppen" 10167 + </voice> 10168 + </phrase> 10169 + <phrase> 10170 + id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM 10171 + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar 10172 + user: core 10173 + <source> 10174 + *: "Bottom" 10175 + </source> 10176 + <dest> 10177 + *: "Botnen" 10178 + </dest> 10179 + <voice> 10180 + *: "Botnen" 10181 + </voice> 10182 + </phrase> 10183 + <phrase> 10184 + id: LANG_REMOTE_STATUSBAR 10185 + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar 10186 + user: core 10187 + <source> 10188 + *: none 10189 + remote: "Remote Statusbar" 10190 + </source> 10191 + <dest> 10192 + *: none 10193 + remote: "Fjernstatusfelt" 10194 + </dest> 10195 + <voice> 10196 + *: none 10197 + remote: "Fjernstatusfelt" 10198 + </voice> 10199 + </phrase> 10200 + <phrase> 10201 + id: LANG_SEMITONE 10202 + desc: 10203 + user: core 10204 + <source> 10205 + *: none 10206 + pitchscreen: "Semitone" 10207 + </source> 10208 + <dest> 10209 + *: none 10210 + pitchscreen: "Halvtone" 10211 + </dest> 10212 + <voice> 10213 + *: none 10214 + pitchscreen: "Halvtone" 10215 + </voice> 10216 + </phrase> 10217 + <phrase> 10218 + id: LANG_STRETCH_LIMIT 10219 + desc: "limit" in pitch screen 10220 + user: core 10221 + <source> 10222 + *: none 10223 + pitchscreen: "Limit" 10224 + </source> 10225 + <dest> 10226 + *: none 10227 + pitchscreen: "Grense" 10228 + </dest> 10229 + <voice> 10230 + *: none 10231 + pitchscreen: "Grense" 10232 + </voice> 10233 + </phrase> 10234 + <phrase> 10235 + id: LANG_PLAYBACK_RATE 10236 + desc: "rate" in pitch screen 10237 + user: core 10238 + <source> 10239 + *: none 10240 + pitchscreen: "Rate" 10241 + </source> 10242 + <dest> 10243 + *: none 10244 + pitchscreen: "~Rate" 10245 + </dest> 10246 + <voice> 10247 + *: none 10248 + pitchscreen: "~Rate" 10249 + </voice> 10250 + </phrase> 10251 + <phrase> 10252 + id: LANG_USB_KEYPAD_MODE 10253 + desc: in settings_menu 10254 + user: core 10255 + <source> 10256 + *: none 10257 + usb_hid: "USB Keypad Mode" 10258 + </source> 10259 + <dest> 10260 + *: none 10261 + usb_hid: "USB-tastaturmodus" 10262 + </dest> 10263 + <voice> 10264 + *: none 10265 + usb_hid: "U S B tastaturmodus" 10266 + </voice> 10267 + </phrase> 10268 + <phrase> 10269 + id: LANG_MULTIMEDIA_MODE 10270 + desc: in settings_menu 10271 + user: core 10272 + <source> 10273 + *: none 10274 + usb_hid: "Multimedia" 10275 + </source> 10276 + <dest> 10277 + *: none 10278 + usb_hid: "~Multimedia" 10279 + </dest> 10280 + <voice> 10281 + *: none 10282 + usb_hid: "~Multimedia" 10283 + </voice> 10284 + </phrase> 10285 + <phrase> 10286 + id: LANG_PRESENTATION_MODE 10287 + desc: in settings_menu 10288 + user: core 10289 + <source> 10290 + *: none 10291 + usb_hid: "Presentation" 10292 + </source> 10293 + <dest> 10294 + *: none 10295 + usb_hid: "Presentasjon" 10296 + </dest> 10297 + <voice> 10298 + *: none 10299 + usb_hid: "Presentasjon" 10300 + </voice> 10301 + </phrase> 10302 + <phrase> 10303 + id: LANG_BROWSER_MODE 10304 + desc: in settings_menu 10305 + user: core 10306 + <source> 10307 + *: none 10308 + usb_hid: "Browser" 10309 + </source> 10310 + <dest> 10311 + *: none 10312 + usb_hid: "Lesar" 10313 + </dest> 10314 + <voice> 10315 + *: none 10316 + usb_hid: "Lesar" 10317 + </voice> 10318 + </phrase> 10319 + <phrase> 10320 + id: LANG_MOUSE_MODE 10321 + desc: in settings_menu 10322 + user: core 10323 + <source> 10324 + *: none 10325 + usb_hid: "Mouse" 10326 + </source> 10327 + <dest> 10328 + *: none 10329 + usb_hid: "Mus" 10330 + </dest> 10331 + <voice> 10332 + *: none 10333 + usb_hid: "Mus" 10334 + </voice> 10335 + </phrase> 10336 + <phrase> 10337 + id: LANG_USB_DAC 10338 + desc: in settings_menu 10339 + user: core 10340 + <source> 10341 + *: none 10342 + usbdac: "USB-DAC" 10343 + </source> 10344 + <dest> 10345 + *: none 10346 + usbdac: "~USB-DAC" 10347 + </dest> 10348 + <voice> 10349 + *: none 10350 + usbdac: "U S B digital lydomformar" 10351 + </voice> 10352 + </phrase> 10353 + <phrase> 10354 + id: LANG_WHILE_USB_CHARGE_ONLY 10355 + desc: in settings_menu 10356 + user: core 10357 + <source> 10358 + *: none 10359 + usbdac: "While In USB Charge-Only Mode" 10360 + </source> 10361 + <dest> 10362 + *: none 10363 + usbdac: "While In USB Charge-Only Mode" 10364 + </dest> 10365 + <voice> 10366 + *: none 10367 + usbdac: "While In USB Charge-Only Mode" 10368 + </voice> 10369 + </phrase> 10370 + <phrase> 10371 + id: LANG_WHILE_MASS_STORAGE_USB_ONLY 10372 + desc: in settings_menu 10373 + user: core 10374 + <source> 10375 + *: none 10376 + usbdac: "While In USB Mass-Storage Mode" 10377 + </source> 10378 + <dest> 10379 + *: none 10380 + usbdac: "Når USB-masselagringsmodus er i bruk" 10381 + </dest> 10382 + <voice> 10383 + *: none 10384 + usbdac: "Når U S B masselagringsmodus er i bruk" 10385 + </voice> 10386 + </phrase> 10387 + <phrase> 10388 + id: LANG_USB_DAC_ACTIVE 10389 + desc: for splash 10390 + user: core 10391 + <source> 10392 + *: none 10393 + usbdac: "USB-DAC Active" 10394 + </source> 10395 + <dest> 10396 + *: none 10397 + usbdac: "USB-DAC aktiv" 10398 + </dest> 10399 + <voice> 10400 + *: none 10401 + usbdac: "U S B digital lydomformar aktiv" 10402 + </voice> 10403 + </phrase> 10404 + <phrase> 10405 + id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH 10406 + desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar 10407 + user: core 10408 + <source> 10409 + *: "Scroll Bar Width" 10410 + </source> 10411 + <dest> 10412 + *: "Breidd på rullefeltet" 10413 + </dest> 10414 + <voice> 10415 + *: "Breidd på rullefeltet" 10416 + </voice> 10417 + </phrase> 10418 + <phrase> 10419 + id: LANG_COMPRESSOR 10420 + desc: in sound settings 10421 + user: core 10422 + <source> 10423 + *: "Compressor" 10424 + </source> 10425 + <dest> 10426 + *: "Kompressor" 10427 + </dest> 10428 + <voice> 10429 + *: "Kompressor" 10430 + </voice> 10431 + </phrase> 10432 + <phrase> 10433 + id: LANG_TOP_QS_ITEM 10434 + desc: used for the submenu name for the quickscreen items 10435 + user: core 10436 + <source> 10437 + *: none 10438 + quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" 10439 + </source> 10440 + <dest> 10441 + *: none 10442 + quickscreen: "Bruk som øvre snøggskjermelement" 10443 + </dest> 10444 + <voice> 10445 + *: none 10446 + quickscreen: "Bruk som øvre snøggskjermelement" 10447 + </voice> 10448 + </phrase> 10449 + <phrase> 10450 + id: LANG_FM_ITALY 10451 + desc: fm region Italy 10452 + user: core 10453 + <source> 10454 + *: none 10455 + radio: "Italy" 10456 + </source> 10457 + <dest> 10458 + *: none 10459 + radio: "Italia" 10460 + </dest> 10461 + <voice> 10462 + *: none 10463 + radio: "Italia" 10464 + </voice> 10465 + </phrase> 10466 + <phrase> 10467 + id: LANG_FM_OTHER 10468 + desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work 10469 + user: core 10470 + <source> 10471 + *: none 10472 + radio: "Other" 10473 + </source> 10474 + <dest> 10475 + *: none 10476 + radio: "Andre" 10477 + </dest> 10478 + <voice> 10479 + *: none 10480 + radio: "Andre" 10481 + </voice> 10482 + </phrase> 10483 + <phrase> 10484 + id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD 10485 + desc: in sound settings 10486 + user: core 10487 + <source> 10488 + *: "Threshold" 10489 + </source> 10490 + <dest> 10491 + *: "Terskel" 10492 + </dest> 10493 + <voice> 10494 + *: "Terskel" 10495 + </voice> 10496 + </phrase> 10497 + <phrase> 10498 + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO 10499 + desc: in sound settings 10500 + user: core 10501 + <source> 10502 + *: "Ratio" 10503 + </source> 10504 + <dest> 10505 + *: "Rate" 10506 + </dest> 10507 + <voice> 10508 + *: "Rate" 10509 + </voice> 10510 + </phrase> 10511 + <phrase> 10512 + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 10513 + desc: in sound settings 10514 + user: core 10515 + <source> 10516 + *: "2:1" 10517 + </source> 10518 + <dest> 10519 + *: "~2:1" 10520 + </dest> 10521 + <voice> 10522 + *: "2 til 1" 10523 + </voice> 10524 + </phrase> 10525 + <phrase> 10526 + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 10527 + desc: in sound settings 10528 + user: core 10529 + <source> 10530 + *: "4:1" 10531 + </source> 10532 + <dest> 10533 + *: "~4:1" 10534 + </dest> 10535 + <voice> 10536 + *: "4 til 1" 10537 + </voice> 10538 + </phrase> 10539 + <phrase> 10540 + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 10541 + desc: in sound settings 10542 + user: core 10543 + <source> 10544 + *: "6:1" 10545 + </source> 10546 + <dest> 10547 + *: "~6:1" 10548 + </dest> 10549 + <voice> 10550 + *: "6 til 1" 10551 + </voice> 10552 + </phrase> 10553 + <phrase> 10554 + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 10555 + desc: in sound settings 10556 + user: core 10557 + <source> 10558 + *: "10:1" 10559 + </source> 10560 + <dest> 10561 + *: "~10:1" 10562 + </dest> 10563 + <voice> 10564 + *: "10 til 1" 10565 + </voice> 10566 + </phrase> 10567 + <phrase> 10568 + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT 10569 + desc: in sound settings 10570 + user: core 10571 + <source> 10572 + *: "Limit" 10573 + </source> 10574 + <dest> 10575 + *: "Avgrens" 10576 + </dest> 10577 + <voice> 10578 + *: "Avgrens" 10579 + </voice> 10580 + </phrase> 10581 + <phrase> 10582 + id: LANG_COMPRESSOR_GAIN 10583 + desc: in sound settings 10584 + user: core 10585 + <source> 10586 + *: "Makeup Gain" 10587 + </source> 10588 + <dest> 10589 + *: "Kompensasjonsvolum" 10590 + </dest> 10591 + <voice> 10592 + *: "Kompensasjonsvolum" 10593 + </voice> 10594 + </phrase> 10595 + <phrase> 10596 + id: LANG_AUTO 10597 + desc: in sound settings 10598 + user: core 10599 + <source> 10600 + *: "Auto" 10601 + </source> 10602 + <dest> 10603 + *: "~Auto" 10604 + </dest> 10605 + <voice> 10606 + *: "~Auto" 10607 + </voice> 10608 + </phrase> 10609 + <phrase> 10610 + id: LANG_COMPRESSOR_KNEE 10611 + desc: in sound settings 10612 + user: core 10613 + <source> 10614 + *: "Knee" 10615 + </source> 10616 + <dest> 10617 + *: "Kne" 10618 + </dest> 10619 + <voice> 10620 + *: "Kne" 10621 + </voice> 10622 + </phrase> 10623 + <phrase> 10624 + id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE 10625 + desc: in sound settings 10626 + user: core 10627 + <source> 10628 + *: "Hard Knee" 10629 + </source> 10630 + <dest> 10631 + *: "Hardt kne" 10632 + </dest> 10633 + <voice> 10634 + *: "Hardt kne" 10635 + </voice> 10636 + </phrase> 10637 + <phrase> 10638 + id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE 10639 + desc: in sound settings 10640 + user: core 10641 + <source> 10642 + *: "Soft Knee" 10643 + </source> 10644 + <dest> 10645 + *: "Mjukt kne" 10646 + </dest> 10647 + <voice> 10648 + *: "Mjukt kne" 10649 + </voice> 10650 + </phrase> 10651 + <phrase> 10652 + id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK 10653 + desc: in sound settings 10654 + user: core 10655 + <source> 10656 + *: "Attack Time" 10657 + </source> 10658 + <dest> 10659 + *: "Starttid" 10660 + </dest> 10661 + <voice> 10662 + *: "Starttid" 10663 + </voice> 10664 + </phrase> 10665 + <phrase> 10666 + id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE 10667 + desc: in sound settings 10668 + user: core 10669 + <source> 10670 + *: "Release Time" 10671 + </source> 10672 + <dest> 10673 + *: "Slepptid" 10674 + </dest> 10675 + <voice> 10676 + *: "Slepptid" 10677 + </voice> 10678 + </phrase> 10679 + <phrase> 10680 + id: LANG_SKIP_OUTRO 10681 + desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track 10682 + user: core 10683 + <source> 10684 + *: "Skip to Outro" 10685 + </source> 10686 + <dest> 10687 + *: "Hopp til avslutninga" 10688 + </dest> 10689 + <voice> 10690 + *: "Hopp til avslutninga" 10691 + </voice> 10692 + </phrase> 10693 + <phrase> 10694 + id: VOICE_EXT_SBS 10695 + desc: spoken only, for file extension 10696 + user: core 10697 + <source> 10698 + *: "" 10699 + </source> 10700 + <dest> 10701 + *: "" 10702 + </dest> 10703 + <voice> 10704 + *: "statusfelt-drakt" 10705 + </voice> 10706 + </phrase> 10707 + <phrase> 10708 + id: VOICE_EXT_RSBS 10709 + desc: spoken only, for file extension 10710 + user: core 10711 + <source> 10712 + *: none 10713 + remote: "" 10714 + </source> 10715 + <dest> 10716 + *: none 10717 + remote: "" 10718 + </dest> 10719 + <voice> 10720 + *: none 10721 + remote: "fjern statusfelt-drakt" 10722 + </voice> 10723 + </phrase> 10724 + <phrase> 10725 + id: LANG_USB_HID 10726 + desc: in settings_menu 10727 + user: core 10728 + <source> 10729 + *: none 10730 + usb_hid: "USB HID" 10731 + </source> 10732 + <dest> 10733 + *: none 10734 + usb_hid: "~USB HID" 10735 + </dest> 10736 + <voice> 10737 + *: none 10738 + usb_hid: "USB grensesnitteining" 10739 + </voice> 10740 + </phrase> 10741 + <phrase> 10742 + id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED 10743 + desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist 10744 + user: core 10745 + <source> 10746 + *: "Queue Last Shuffled" 10747 + </source> 10748 + <dest> 10749 + *: "Set siste tilfeldige i kø" 10750 + </dest> 10751 + <voice> 10752 + *: "Set siste tilfeldige i kø" 10753 + </voice> 10754 + </phrase> 10755 + <phrase> 10756 + id: LANG_MORSE_INPUT 10757 + desc: in Settings -> System 10758 + user: core 10759 + <source> 10760 + *: none 10761 + morse_input: "Use Morse Code Input" 10762 + </source> 10763 + <dest> 10764 + *: none 10765 + morse_input: "Bruk morse-innputt" 10766 + </dest> 10767 + <voice> 10768 + *: none 10769 + morse_input: "Bruk morse-innputt" 10770 + </voice> 10771 + </phrase> 10772 + <phrase> 10773 + id: LANG_AUTOTRACKSKIP 10774 + desc: in crossfade settings 10775 + user: core 10776 + <source> 10777 + *: none 10778 + crossfade: "Automatic Track Change Only" 10779 + </source> 10780 + <dest> 10781 + *: none 10782 + crossfade: "Berre automatisk sporbyte" 10783 + </dest> 10784 + <voice> 10785 + *: none 10786 + crossfade: "Berre automatisk sporbyte" 10787 + </voice> 10788 + </phrase> 10789 + <phrase> 10790 + id: LANG_NEXT_TRACK 10791 + desc: Shown in WPS 10792 + user: core 10793 + <source> 10794 + *: "Next Track:" 10795 + </source> 10796 + <dest> 10797 + *: "Neste spor:" 10798 + </dest> 10799 + <voice> 10800 + *: "Neste spor" 10801 + </voice> 10802 + </phrase> 10803 + <phrase> 10804 + id: LANG_NEXT 10805 + desc: Shown in WPS (short form of Next Track) 10806 + user: core 10807 + <source> 10808 + *: "Next:" 10809 + </source> 10810 + <dest> 10811 + *: "Neste:" 10812 + </dest> 10813 + <voice> 10814 + *: "Neste" 10815 + </voice> 10816 + </phrase> 10817 + <phrase> 10818 + id: LANG_OF 10819 + desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) 10820 + user: core 10821 + <source> 10822 + *: "of" 10823 + </source> 10824 + <dest> 10825 + *: "av" 10826 + </dest> 10827 + <voice> 10828 + *: "av" 10829 + </voice> 10830 + </phrase> 10831 + <phrase> 10832 + id: LANG_DISC 10833 + desc: Shown in WPS (for multidisc albums) 10834 + user: core 10835 + <source> 10836 + *: "Disc" 10837 + </source> 10838 + <dest> 10839 + *: "Disk" 10840 + </dest> 10841 + <voice> 10842 + *: "Disk" 10843 + </voice> 10844 + </phrase> 10845 + <phrase> 10846 + id: LANG_BASE_SKIN 10847 + desc: browse for the base skin in theme settings 10848 + user: core 10849 + <source> 10850 + *: "Base Skin" 10851 + </source> 10852 + <dest> 10853 + *: "Grunndrakt" 10854 + </dest> 10855 + <voice> 10856 + *: "Grunndrakt" 10857 + </voice> 10858 + </phrase> 10859 + <phrase> 10860 + id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN 10861 + desc: browse for the base skin in theme settings 10862 + user: core 10863 + <source> 10864 + *: "Remote Base Skin" 10865 + </source> 10866 + <dest> 10867 + *: "Fjern grunndrakt" 10868 + </dest> 10869 + <voice> 10870 + *: "Fjern grunndrakt" 10871 + </voice> 10872 + </phrase> 10873 + <phrase> 10874 + id: LANG_MAIN_SCREEN 10875 + desc: in the main menu 10876 + user: core 10877 + <source> 10878 + *: none 10879 + remote: "Main Screen" 10880 + </source> 10881 + <dest> 10882 + *: none 10883 + remote: "Hovudskjerm" 10884 + </dest> 10885 + <voice> 10886 + *: none 10887 + remote: "Hovudskjerm" 10888 + </voice> 10889 + </phrase> 10890 + <phrase> 10891 + id: LANG_REMOTE_SCREEN 10892 + desc: in the main menu 10893 + user: core 10894 + <source> 10895 + *: none 10896 + remote: "Remote Screen" 10897 + </source> 10898 + <dest> 10899 + *: none 10900 + remote: "Fjernskjerm" 10901 + </dest> 10902 + <voice> 10903 + *: none 10904 + remote: "Fjernskjerm" 10905 + </voice> 10906 + </phrase> 10907 + <phrase> 10908 + id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL 10909 + desc: in record settings menu 10910 + user: core 10911 + <source> 10912 + *: none 10913 + histogram: "Histogram interval" 10914 + </source> 10915 + <dest> 10916 + *: none 10917 + histogram: "Histogramintervall" 10918 + </dest> 10919 + <voice> 10920 + *: none 10921 + histogram: "Histogramintervall" 10922 + </voice> 10923 + </phrase> 10924 + <phrase> 10925 + id: LANG_HOTKEY 10926 + desc: hotkey menu 10927 + user: core 10928 + <source> 10929 + *: none 10930 + hotkey: "Hotkey" 10931 + </source> 10932 + <dest> 10933 + *: none 10934 + hotkey: "Snøggtast" 10935 + </dest> 10936 + <voice> 10937 + *: none 10938 + hotkey: "Snøggtast" 10939 + </voice> 10940 + </phrase> 10941 + <phrase> 10942 + id: LANG_HOTKEY_WPS 10943 + desc: hotkey menu 10944 + user: core 10945 + <source> 10946 + *: none 10947 + hotkey: "WPS Hotkey" 10948 + </source> 10949 + <dest> 10950 + *: none 10951 + hotkey: "Speleskjerm-snøggtast" 10952 + </dest> 10953 + <voice> 10954 + *: none 10955 + hotkey: "Speleskjermsnøggtast" 10956 + </voice> 10957 + </phrase> 10958 + <phrase> 10959 + id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER 10960 + desc: hotkey menu 10961 + user: core 10962 + <source> 10963 + *: none 10964 + hotkey: "File Browser Hotkey" 10965 + </source> 10966 + <dest> 10967 + *: none 10968 + hotkey: "Filhandterar-snøggtast" 10969 + </dest> 10970 + <voice> 10971 + *: none 10972 + hotkey: "Filhandterarsnøggtast" 10973 + </voice> 10974 + </phrase> 10975 + <phrase> 10976 + id: LANG_RESUME_REWIND 10977 + desc: in playback settings menu 10978 + user: core 10979 + <source> 10980 + *: "Rewind Before Resume" 10981 + </source> 10982 + <dest> 10983 + *: "Spol tilbake før vidarespeling" 10984 + </dest> 10985 + <voice> 10986 + *: "Spol tilbake før vidarespeling" 10987 + </voice> 10988 + </phrase> 10989 + <phrase> 10990 + id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN 10991 + desc: in the theme menu 10992 + user: core 10993 + <source> 10994 + *: none 10995 + radio_remote: "Remote Radio Screen" 10996 + </source> 10997 + <dest> 10998 + *: none 10999 + radio_remote: "Fjernradioskjerm" 11000 + </dest> 11001 + <voice> 11002 + *: none 11003 + radio_remote: "Fjernradioskjerm" 11004 + </voice> 11005 + </phrase> 11006 + <phrase> 11007 + id: VOICE_EXT_FMS 11008 + desc: spoken only, for file extension 11009 + user: core 11010 + <source> 11011 + *: none 11012 + radio: "" 11013 + </source> 11014 + <dest> 11015 + *: none 11016 + radio: "" 11017 + </dest> 11018 + <voice> 11019 + *: none 11020 + radio: "radioskjermdrakt" 11021 + </voice> 11022 + </phrase> 11023 + <phrase> 11024 + id: VOICE_EXT_RFMS 11025 + desc: spoken only, for file extension 11026 + user: core 11027 + <source> 11028 + *: none 11029 + radio_remote: "" 11030 + </source> 11031 + <dest> 11032 + *: none 11033 + radio_remote: "" 11034 + </dest> 11035 + <voice> 11036 + *: none 11037 + radio_remote: "drakt for fjernradioskjerm" 11038 + </voice> 11039 + </phrase> 11040 + <phrase> 11041 + id: LANG_FM_STATION_HEADER 11042 + desc: in radio screen 11043 + user: core 11044 + <source> 11045 + *: none 11046 + radio: "Station:" 11047 + </source> 11048 + <dest> 11049 + *: none 11050 + radio: "Stasjon:" 11051 + </dest> 11052 + <voice> 11053 + *: none 11054 + radio: "" 11055 + </voice> 11056 + </phrase> 11057 + <phrase> 11058 + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS 11059 + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls 11060 + user: core 11061 + <source> 11062 + *: none 11063 + gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls" 11064 + </source> 11065 + <dest> 11066 + *: none 11067 + gigabeats,samsungypr1: "Tonekontrollar" 11068 + </dest> 11069 + <voice> 11070 + *: none 11071 + gigabeats,samsungypr1: "Tonekontrollar" 11072 + </voice> 11073 + </phrase> 11074 + <phrase> 11075 + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED 11076 + desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls 11077 + user: core 11078 + <source> 11079 + *: none 11080 + gigabeats,samsungypr1: "Advanced Tone Control Settings" 11081 + </source> 11082 + <dest> 11083 + *: none 11084 + gigabeats,samsungypr1: "Avanserte tonekontrollar" 11085 + </dest> 11086 + <voice> 11087 + *: none 11088 + gigabeats,samsungypr1: "Avanserte tonekontrollar" 11089 + </voice> 11090 + </phrase> 11091 + <phrase> 11092 + id: LANG_HW_EQ_GAIN 11093 + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain 11094 + user: core 11095 + <source> 11096 + *: none 11097 + gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain" 11098 + </source> 11099 + <dest> 11100 + *: none 11101 + gigabeats,samsungypr1: "Band %d volum" 11102 + </dest> 11103 + <voice> 11104 + *: none 11105 + gigabeats,samsungypr1: "Bandvolum" 11106 + </voice> 11107 + </phrase> 11108 + <phrase> 11109 + id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY 11110 + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency 11111 + user: core 11112 + <source> 11113 + *: none 11114 + gigabeats,samsungypr1: "Band %d Frequency" 11115 + </source> 11116 + <dest> 11117 + *: none 11118 + gigabeats,samsungypr1: "Band %d frekvens" 11119 + </dest> 11120 + <voice> 11121 + *: none 11122 + gigabeats,samsungypr1: "Bandfrekvens" 11123 + </voice> 11124 + </phrase> 11125 + <phrase> 11126 + id: LANG_HW_EQ_WIDTH 11127 + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting 11128 + user: core 11129 + <source> 11130 + *: none 11131 + gigabeats,samsungypr1: "Band %d Width" 11132 + </source> 11133 + <dest> 11134 + *: none 11135 + gigabeats,samsungypr1: "Band %d breidd" 11136 + </dest> 11137 + <voice> 11138 + *: none 11139 + gigabeats,samsungypr1: "Bandbreidd" 11140 + </voice> 11141 + </phrase> 11142 + <phrase> 11143 + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW 11144 + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting 11145 + user: core 11146 + <source> 11147 + *: none 11148 + gigabeats,samsungypr1: "Narrow" 11149 + </source> 11150 + <dest> 11151 + *: none 11152 + gigabeats,samsungypr1: "Smal" 11153 + </dest> 11154 + <voice> 11155 + *: none 11156 + gigabeats,samsungypr1: "Smal" 11157 + </voice> 11158 + </phrase> 11159 + <phrase> 11160 + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE 11161 + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting 11162 + user: core 11163 + <source> 11164 + *: none 11165 + gigabeats,samsungypr1: "Wide" 11166 + </source> 11167 + <dest> 11168 + *: none 11169 + gigabeats,samsungypr1: "Brei" 11170 + </dest> 11171 + <voice> 11172 + *: none 11173 + gigabeats,samsungypr1: "Brei" 11174 + </voice> 11175 + </phrase> 11176 + <phrase> 11177 + id: LANG_DEPTH_3D 11178 + desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect 11179 + user: core 11180 + <source> 11181 + *: none 11182 + depth_3d: "3-D Enhancement" 11183 + </source> 11184 + <dest> 11185 + *: none 11186 + depth_3d: "3D-utviding" 11187 + </dest> 11188 + <voice> 11189 + *: none 11190 + depth_3d: "3 D utviding" 11191 + </voice> 11192 + </phrase> 11193 + <phrase> 11194 + id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED 11195 + desc: "[untagged]" entry in tag browser 11196 + user: core 11197 + <source> 11198 + *: "[Untagged]" 11199 + </source> 11200 + <dest> 11201 + *: "[Umerka]" 11202 + </dest> 11203 + <voice> 11204 + *: "Umerka" 11205 + </voice> 11206 + </phrase> 11207 + <phrase> 11208 + id: LANG_RADIOSCREEN 11209 + desc: in the theme menu 11210 + user: core 11211 + <source> 11212 + *: none 11213 + radio: "Radio Screen" 11214 + </source> 11215 + <dest> 11216 + *: none 11217 + radio: "Radioskjerm" 11218 + </dest> 11219 + <voice> 11220 + *: none 11221 + radio: "Radioskjerm" 11222 + </voice> 11223 + </phrase> 11224 + <phrase> 11225 + id: LANG_ID3_COMPOSER 11226 + desc: in tag viewer 11227 + user: core 11228 + <source> 11229 + *: "Composer" 11230 + </source> 11231 + <dest> 11232 + *: "Komponist" 11233 + </dest> 11234 + <voice> 11235 + *: "Komponist" 11236 + </voice> 11237 + </phrase> 11238 + <phrase> 11239 + id: LANG_FORCE 11240 + desc: alternative to yes/no for tristate settings 11241 + user: core 11242 + <source> 11243 + *: "Force" 11244 + </source> 11245 + <dest> 11246 + *: "Tving" 11247 + </dest> 11248 + <voice> 11249 + *: "Tving" 11250 + </voice> 11251 + </phrase> 11252 + <phrase> 11253 + id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW 11254 + desc: Onplay pictureflow 11255 + user: core 11256 + <source> 11257 + *: "PictureFlow" 11258 + </source> 11259 + <dest> 11260 + *: "Biletflyt" 11261 + </dest> 11262 + <voice> 11263 + *: "Opna biletflyt" 11264 + </voice> 11265 + </phrase> 11266 + <phrase> 11267 + id: LANG_KBD_OK 11268 + desc: in keyboard 11269 + user: core 11270 + <source> 11271 + *: none 11272 + touchscreen: "OK" 11273 + </source> 11274 + <dest> 11275 + *: none 11276 + touchscreen: "~OK" 11277 + </dest> 11278 + <voice> 11279 + *: none 11280 + touchscreen: "~OK" 11281 + </voice> 11282 + </phrase> 11283 + <phrase> 11284 + id: LANG_KBD_DELETE 11285 + desc: in keyboard 11286 + user: core 11287 + <source> 11288 + *: none 11289 + touchscreen: "Del" 11290 + </source> 11291 + <dest> 11292 + *: none 11293 + touchscreen: "~Del" 11294 + </dest> 11295 + <voice> 11296 + *: none 11297 + touchscreen: "~Del" 11298 + </voice> 11299 + </phrase> 11300 + <phrase> 11301 + id: LANG_KBD_CANCEL 11302 + desc: in keyboard 11303 + user: core 11304 + <source> 11305 + *: none 11306 + touchscreen: "Cancel" 11307 + </source> 11308 + <dest> 11309 + *: none 11310 + touchscreen: "Avbryt" 11311 + </dest> 11312 + <voice> 11313 + *: none 11314 + touchscreen: "Avbryt" 11315 + </voice> 11316 + </phrase> 11317 + <phrase> 11318 + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE 11319 + desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks 11320 + user: core 11321 + <source> 11322 + *: "Update on Stop" 11323 + </source> 11324 + <dest> 11325 + *: "Oppdater ved stopp" 11326 + </dest> 11327 + <voice> 11328 + *: "Oppdater ved stopp" 11329 + </voice> 11330 + </phrase> 11331 + <phrase> 11332 + id: LANG_RESET_START_DIR 11333 + desc: reset the browser start directory 11334 + user: core 11335 + <source> 11336 + *: "Start File Browser at /" 11337 + </source> 11338 + <dest> 11339 + *: "Start fillesaren på /" 11340 + </dest> 11341 + <voice> 11342 + *: "Start fillesaren i rotmappa" 11343 + </voice> 11344 + </phrase> 11345 + <phrase> 11346 + id: LANG_FM_RSSI 11347 + desc: Signal strength of a received FM station 11348 + user: core 11349 + <source> 11350 + *: none 11351 + radio: "Signal strength:" 11352 + </source> 11353 + <dest> 11354 + *: none 11355 + radio: "Signalstyrke:" 11356 + </dest> 11357 + <voice> 11358 + *: none 11359 + radio: "Signalstyrke" 11360 + </voice> 11361 + </phrase> 11362 + <phrase> 11363 + id: LANG_AUTORESUME 11364 + desc: resume settings menu 11365 + user: core 11366 + <source> 11367 + *: "Automatic Resume" 11368 + </source> 11369 + <dest> 11370 + *: "Automatisk framhald" 11371 + </dest> 11372 + <voice> 11373 + *: "Automatisk framhald" 11374 + </voice> 11375 + </phrase> 11376 + <phrase> 11377 + id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC 11378 + desc: resume on automatic track change 11379 + user: core 11380 + <source> 11381 + *: "Resume on automatic track change" 11382 + </source> 11383 + <dest> 11384 + *: "Hald fram automatisk ved sporbyte" 11385 + </dest> 11386 + <voice> 11387 + *: "Hald fram automatisk ved sporbyte" 11388 + </voice> 11389 + </phrase> 11390 + <phrase> 11391 + id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM 11392 + desc: enable customization of resume on automatic track change 11393 + user: core 11394 + <source> 11395 + *: "In custom directories only" 11396 + </source> 11397 + <dest> 11398 + *: "Berre i eigne mapper" 11399 + </dest> 11400 + <voice> 11401 + *: "Berre i eigne mapper" 11402 + </voice> 11403 + </phrase> 11404 + <phrase> 11405 + id: LANG_PAUSE_REWIND 11406 + desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. 11407 + user: core 11408 + <source> 11409 + *: "Rewind on Pause" 11410 + </source> 11411 + <dest> 11412 + *: "Spol tilbake ved pause" 11413 + </dest> 11414 + <voice> 11415 + *: "Spol tilbake ved pause" 11416 + </voice> 11417 + </phrase> 11418 + <phrase> 11419 + id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR 11420 + desc: 11421 + user: core 11422 + <source> 11423 + *: "Reset Playlist Catalogue Directory" 11424 + </source> 11425 + <dest> 11426 + *: "Nullstill spelelistekatalogmappa" 11427 + </dest> 11428 + <voice> 11429 + *: "Nullstill spelelistekatalogmappa" 11430 + </voice> 11431 + </phrase> 11432 + <phrase> 11433 + id: LANG_CURRENT_PLAYLIST 11434 + desc: Used when you need to say playlist, also voiced 11435 + user: core 11436 + <source> 11437 + *: "Current Playlist" 11438 + </source> 11439 + <dest> 11440 + *: "Noverande spelelister" 11441 + </dest> 11442 + <voice> 11443 + *: "Noverande spelelister" 11444 + </voice> 11445 + </phrase> 11446 + <phrase> 11447 + id: LANG_SAVE_CHANGES 11448 + desc: When you try to exit screens to confirm save 11449 + user: core 11450 + <source> 11451 + *: "Save Changes?" 11452 + </source> 11453 + <dest> 11454 + *: "Lagre endringar?" 11455 + </dest> 11456 + <voice> 11457 + *: "Lagre endringar?" 11458 + </voice> 11459 + </phrase> 11460 + <phrase> 11461 + id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE 11462 + desc: in settings_menu 11463 + user: core 11464 + <source> 11465 + *: none 11466 + multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive" 11467 + </source> 11468 + <dest> 11469 + *: none 11470 + multidrive_usb: "USB gøym intern disk" 11471 + </dest> 11472 + <voice> 11473 + *: none 11474 + multidrive_usb: "U S B gøym intern disk" 11475 + </voice> 11476 + </phrase> 11477 + <phrase> 11478 + id: LANG_LIST_LINE_PADDING 11479 + desc: list padding, in display settings 11480 + user: core 11481 + <source> 11482 + *: none 11483 + touchscreen: "Line Padding in Lists" 11484 + </source> 11485 + <dest> 11486 + *: none 11487 + touchscreen: "Mellomrom i lister" 11488 + </dest> 11489 + <voice> 11490 + *: none 11491 + touchscreen: "Mellomrom i lister" 11492 + </voice> 11493 + </phrase> 11494 + <phrase> 11495 + id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION 11496 + desc: default sleep timer duration in minutes 11497 + user: core 11498 + <source> 11499 + *: "Default Sleep Timer Duration" 11500 + </source> 11501 + <dest> 11502 + *: "Standardnedteljing for dvalefunksjon" 11503 + </dest> 11504 + <voice> 11505 + *: "Standardnedteljing for dvalefunksjon" 11506 + </voice> 11507 + </phrase> 11508 + <phrase> 11509 + id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP 11510 + desc: whether sleep timer starts on power up 11511 + user: core 11512 + <source> 11513 + *: "Start Sleep Timer on Boot" 11514 + </source> 11515 + <dest> 11516 + *: "Start dvalenedteljing ved oppstart" 11517 + </dest> 11518 + <voice> 11519 + *: "Start dvalenedteljing ved oppstart" 11520 + </voice> 11521 + </phrase> 11522 + <phrase> 11523 + id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT 11524 + desc: shown instead of sleep timer when it's running 11525 + user: core 11526 + <source> 11527 + *: "Cancel Sleep Timer" 11528 + </source> 11529 + <dest> 11530 + *: "Avbryt dvalenedteljinga" 11531 + </dest> 11532 + <voice> 11533 + *: "Avbryt dvalenedteljinga" 11534 + </voice> 11535 + </phrase> 11536 + <phrase> 11537 + id: LANG_LIST_SEPARATOR 11538 + desc: line between lines in lists 11539 + user: core 11540 + <source> 11541 + *: "Line Separator" 11542 + </source> 11543 + <dest> 11544 + *: "Linedeling" 11545 + </dest> 11546 + <voice> 11547 + *: "Linedeling" 11548 + </voice> 11549 + </phrase> 11550 + <phrase> 11551 + id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR 11552 + desc: line between lines in lists 11553 + user: core 11554 + <source> 11555 + *: "Line Separator Colour" 11556 + </source> 11557 + <dest> 11558 + *: "Farge på linedeling" 11559 + </dest> 11560 + <voice> 11561 + *: "Farge på linedeling" 11562 + </voice> 11563 + </phrase> 11564 + <phrase> 11565 + id: LANG_SHORTCUTS 11566 + desc: Title in the shortcuts menu 11567 + user: core 11568 + <source> 11569 + *: "Shortcuts" 11570 + </source> 11571 + <dest> 11572 + *: "Snarvegar" 11573 + </dest> 11574 + <voice> 11575 + *: "Snarvegar" 11576 + </voice> 11577 + </phrase> 11578 + <phrase> 11579 + id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE 11580 + desc: in keyclick settings menu 11581 + user: core 11582 + <source> 11583 + *: none 11584 + hardware_click: "Headphone Keyclick" 11585 + </source> 11586 + <dest> 11587 + *: none 11588 + hardware_click: "Klikkelyd i øyretelefonar" 11589 + </dest> 11590 + <voice> 11591 + *: none 11592 + hardware_click: "Klikkelyd i øyretelefonar" 11593 + </voice> 11594 + </phrase> 11595 + <phrase> 11596 + id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE 11597 + desc: in keyclick settings menu 11598 + user: core 11599 + <source> 11600 + *: none 11601 + hardware_click: "Speaker Keyclick" 11602 + </source> 11603 + <dest> 11604 + *: none 11605 + hardware_click: "Klikkelyd i høgtalar" 11606 + </dest> 11607 + <voice> 11608 + *: none 11609 + hardware_click: "Klikkelydi høgtalar" 11610 + </voice> 11611 + </phrase> 11612 + <phrase> 11613 + id: LANG_GLYPHS 11614 + desc: in settings_menu 11615 + user: core 11616 + <source> 11617 + *: "Glyphs To Cache" 11618 + </source> 11619 + <dest> 11620 + *: "Teikn å mellomlagra" 11621 + </dest> 11622 + <voice> 11623 + *: "Teikn å mellomlagra" 11624 + </voice> 11625 + </phrase> 11626 + <phrase> 11627 + id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN 11628 + desc: in the general settings menu 11629 + user: core 11630 + <source> 11631 + *: "Startup/Shutdown" 11632 + </source> 11633 + <dest> 11634 + *: "Oppstart/avslutning" 11635 + </dest> 11636 + <voice> 11637 + *: "Oppstart og avslutning" 11638 + </voice> 11639 + </phrase> 11640 + <phrase> 11641 + id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER 11642 + desc: whether to restart running sleep timer on keypress 11643 + user: core 11644 + <source> 11645 + *: "Restart Sleep Timer on Keypress" 11646 + </source> 11647 + <dest> 11648 + *: "Nullstill dvalenedteljinga når du trykkjer ein knapp" 11649 + </dest> 11650 + <voice> 11651 + *: "Nullstill dvalenedteljinga når du trykkjer ein knapp" 11652 + </voice> 11653 + </phrase> 11654 + <phrase> 11655 + id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER 11656 + desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR 11657 + user: core 11658 + <source> 11659 + *: "Constrain Auto-Change" 11660 + </source> 11661 + <dest> 11662 + *: "Avgrens autoendring" 11663 + </dest> 11664 + <voice> 11665 + *: "Avgrens autoendring" 11666 + </voice> 11667 + </phrase> 11668 + <phrase> 11669 + id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS 11670 + desc: in settings_menu. 11671 + user: core 11672 + <source> 11673 + *: none 11674 + quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen" 11675 + </source> 11676 + <dest> 11677 + *: none 11678 + quickscreen: "Bruk snøggtastmenyen i staden for snøggskjerm" 11679 + </dest> 11680 + <voice> 11681 + *: none 11682 + quickscreen: "Bruk snøggtastmenyen i staden for snøggskjerm" 11683 + </voice> 11684 + </phrase> 11685 + <phrase> 11686 + id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT 11687 + desc: shown when a sleep timer isn't running 11688 + user: core 11689 + <source> 11690 + *: "Start Sleep Timer" 11691 + </source> 11692 + <dest> 11693 + *: "Start dvalenedteljinga" 11694 + </dest> 11695 + <voice> 11696 + *: "Start dvalenedteljinga" 11697 + </voice> 11698 + </phrase> 11699 + <phrase> 11700 + id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN 11701 + desc: in codepage setting menu 11702 + user: core 11703 + <source> 11704 + *: "Western European (CP1252)" 11705 + </source> 11706 + <dest> 11707 + *: "Vesteuropeisk (CP1252)" 11708 + </dest> 11709 + <voice> 11710 + *: "Vesteuropeisk" 11711 + </voice> 11712 + </phrase> 11713 + <phrase> 11714 + id: LANG_CROSSFEED_MEIER 11715 + desc: in sound settings 11716 + user: core 11717 + <source> 11718 + *: "Simple (Meier)" 11719 + </source> 11720 + <dest> 11721 + *: "Enkel (Meier)" 11722 + </dest> 11723 + <voice> 11724 + *: "Enkel" 11725 + </voice> 11726 + </phrase> 11727 + <phrase> 11728 + id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM 11729 + desc: in sound settings 11730 + user: core 11731 + <source> 11732 + *: "Custom" 11733 + </source> 11734 + <dest> 11735 + *: "Eiga" 11736 + </dest> 11737 + <voice> 11738 + *: "Eiga" 11739 + </voice> 11740 + </phrase> 11741 + <phrase> 11742 + id: LANG_SELECT_FOLDER 11743 + desc: in settings_menu 11744 + user: core 11745 + <source> 11746 + *: "Select one or more directories" 11747 + </source> 11748 + <dest> 11749 + *: "Vel ei eller fleire mapper" 11750 + </dest> 11751 + <voice> 11752 + *: "Vel ei eller fleire mapper" 11753 + </voice> 11754 + </phrase> 11755 + <phrase> 11756 + id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS 11757 + desc: in settings_menu 11758 + user: core 11759 + <source> 11760 + *: "Select directories to scan" 11761 + </source> 11762 + <dest> 11763 + *: "Vel mapper å søkja gjennom" 11764 + </dest> 11765 + <voice> 11766 + *: "Vel mapper å søkja gjennom" 11767 + </voice> 11768 + </phrase> 11769 + <phrase> 11770 + id: LANG_FILTER_ROLL_OFF 11771 + desc: in sound settings 11772 + user: core 11773 + <source> 11774 + *: none 11775 + filter_roll_off: "DAC filter roll-off" 11776 + </source> 11777 + <dest> 11778 + *: none 11779 + filter_roll_off: "Avtoning for DAC-filter" 11780 + </dest> 11781 + <voice> 11782 + *: none 11783 + filter_roll_off: "Avtoning for D A C filter" 11784 + </voice> 11785 + </phrase> 11786 + <phrase> 11787 + id: LANG_FILTER_SHARP 11788 + desc: in sound settings 11789 + user: core 11790 + <source> 11791 + *: none 11792 + filter_roll_off: "Sharp" 11793 + </source> 11794 + <dest> 11795 + *: none 11796 + filter_roll_off: "Krapp" 11797 + </dest> 11798 + <voice> 11799 + *: none 11800 + filter_roll_off: "Krapp" 11801 + </voice> 11802 + </phrase> 11803 + <phrase> 11804 + id: LANG_FILTER_SLOW 11805 + desc: in sound settings 11806 + user: core 11807 + <source> 11808 + *: none 11809 + filter_roll_off: "Slow" 11810 + </source> 11811 + <dest> 11812 + *: none 11813 + filter_roll_off: "Sein" 11814 + </dest> 11815 + <voice> 11816 + *: none 11817 + filter_roll_off: "Sein" 11818 + </voice> 11819 + </phrase> 11820 + <phrase> 11821 + id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP 11822 + desc: in sound settings 11823 + user: core 11824 + <source> 11825 + *: none 11826 + filter_roll_off: "Short Sharp" 11827 + </source> 11828 + <dest> 11829 + *: none 11830 + filter_roll_off: "Kort krapp" 11831 + </dest> 11832 + <voice> 11833 + *: none 11834 + filter_roll_off: "Kort krapp" 11835 + </voice> 11836 + </phrase> 11837 + <phrase> 11838 + id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW 11839 + desc: in sound settings 11840 + user: core 11841 + <source> 11842 + *: none 11843 + filter_roll_off: "Short Slow" 11844 + </source> 11845 + <dest> 11846 + *: none 11847 + filter_roll_off: "Kort sein" 11848 + </dest> 11849 + <voice> 11850 + *: none 11851 + filter_roll_off: "Kort sein" 11852 + </voice> 11853 + </phrase> 11854 + <phrase> 11855 + id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW 11856 + desc: in sound settings 11857 + user: core 11858 + <source> 11859 + *: none 11860 + filter_roll_off: "Super Slow" 11861 + </source> 11862 + <dest> 11863 + *: none 11864 + filter_roll_off: "Veldig sein" 11865 + </dest> 11866 + <voice> 11867 + *: none 11868 + filter_roll_off: "Veldig sein" 11869 + </voice> 11870 + </phrase> 11871 + <phrase> 11872 + id: LANG_FILTER_SHORT 11873 + desc: in sound settings 11874 + user: core 11875 + <source> 11876 + *: none 11877 + es9018: "Short" 11878 + </source> 11879 + <dest> 11880 + *: none 11881 + es9018: "Kort" 11882 + </dest> 11883 + <voice> 11884 + *: none 11885 + es9018: "Kort" 11886 + </voice> 11887 + </phrase> 11888 + <phrase> 11889 + id: LANG_FILTER_BYPASS 11890 + desc: in sound settings 11891 + user: core 11892 + <source> 11893 + *: none 11894 + es9018: "Bypass" 11895 + </source> 11896 + <dest> 11897 + *: none 11898 + es9018: "Forbikopla" 11899 + </dest> 11900 + <voice> 11901 + *: none 11902 + es9018: "Forbikopla" 11903 + </voice> 11904 + </phrase> 11905 + <phrase> 11906 + id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST 11907 + desc: in sound settings 11908 + user: core 11909 + <source> 11910 + *: none 11911 + es9218: "Linear Fast" 11912 + </source> 11913 + <dest> 11914 + *: none 11915 + es9218: "Lineær rask" 11916 + </dest> 11917 + <voice> 11918 + *: none 11919 + es9218: "Lineær rask" 11920 + </voice> 11921 + </phrase> 11922 + <phrase> 11923 + id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW 11924 + desc: in sound settings 11925 + user: core 11926 + <source> 11927 + *: none 11928 + es9218: "Linear Slow" 11929 + </source> 11930 + <dest> 11931 + *: none 11932 + es9218: "Lineær sein" 11933 + </dest> 11934 + <voice> 11935 + *: none 11936 + es9218: "Lineær sein" 11937 + </voice> 11938 + </phrase> 11939 + <phrase> 11940 + id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST 11941 + desc: in sound settings 11942 + user: core 11943 + <source> 11944 + *: none 11945 + es9218: "Minimum Fast" 11946 + </source> 11947 + <dest> 11948 + *: none 11949 + es9218: "Minimum rask" 11950 + </dest> 11951 + <voice> 11952 + *: none 11953 + es9218: "Minimum rask" 11954 + </voice> 11955 + </phrase> 11956 + <phrase> 11957 + id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW 11958 + desc: in sound settings 11959 + user: core 11960 + <source> 11961 + *: none 11962 + es9218: "Minimum Slow" 11963 + </source> 11964 + <dest> 11965 + *: none 11966 + es9218: "Minimum sein" 11967 + </dest> 11968 + <voice> 11969 + *: none 11970 + es9218: "Minimum sein" 11971 + </voice> 11972 + </phrase> 11973 + <phrase> 11974 + id: LANG_FILTER_APODIZING_1 11975 + desc: in sound settings 11976 + user: core 11977 + <source> 11978 + *: none 11979 + es9218: "Apodizing type 1" 11980 + </source> 11981 + <dest> 11982 + *: none 11983 + es9218: "Apodisering type 1" 11984 + </dest> 11985 + <voice> 11986 + *: none 11987 + es9218: "Apodisering type 1" 11988 + </voice> 11989 + </phrase> 11990 + <phrase> 11991 + id: LANG_FILTER_APODIZING_2 11992 + desc: in sound settings 11993 + user: core 11994 + <source> 11995 + *: none 11996 + es9218: "Apodizing type 2" 11997 + </source> 11998 + <dest> 11999 + *: none 12000 + es9218: "Apodisering type 2" 12001 + </dest> 12002 + <voice> 12003 + *: none 12004 + es9218: "Apodisering type 2" 12005 + </voice> 12006 + </phrase> 12007 + <phrase> 12008 + id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST 12009 + desc: in sound settings 12010 + user: core 12011 + <source> 12012 + *: none 12013 + es9218: "Hybrid Fast" 12014 + </source> 12015 + <dest> 12016 + *: none 12017 + es9218: "Hybrid rask" 12018 + </dest> 12019 + <voice> 12020 + *: none 12021 + es9218: "Hybrid rask" 12022 + </voice> 12023 + </phrase> 12024 + <phrase> 12025 + id: LANG_FILTER_BRICK_WALL 12026 + desc: in sound settings 12027 + user: core 12028 + <source> 12029 + *: none 12030 + es9218: "Brick Wall" 12031 + </source> 12032 + <dest> 12033 + *: none 12034 + es9218: "Murvegg" 12035 + </dest> 12036 + <voice> 12037 + *: none 12038 + es9218: "Murvegg" 12039 + </voice> 12040 + </phrase> 12041 + <phrase> 12042 + id: LANG_DAC_POWER_MODE 12043 + desc: in sound settings 12044 + user: core 12045 + <source> 12046 + *: none 12047 + dac_power_mode: "DAC power mode" 12048 + es9218: "DAC output level" 12049 + </source> 12050 + <dest> 12051 + *: none 12052 + dac_power_mode: "DAC-straummodus" 12053 + es9218: "DAC-utgangsnivå" 12054 + </dest> 12055 + <voice> 12056 + *: none 12057 + dac_power_mode: "D A C straummodus" 12058 + es9218: "D A C utgangsnivå" 12059 + </voice> 12060 + </phrase> 12061 + <phrase> 12062 + id: LANG_DAC_POWER_HIGH 12063 + desc: in sound settings 12064 + user: core 12065 + <source> 12066 + *: none 12067 + dac_power_mode: "High performance" 12068 + es9218: "High Gain (2 Vrms)" 12069 + </source> 12070 + <dest> 12071 + *: none 12072 + dac_power_mode: "Høg yting" 12073 + es9218: "Høgt volum (2V rms)" 12074 + </dest> 12075 + <voice> 12076 + *: none 12077 + dac_power_mode: "Høg yting" 12078 + es9218: "Høgt volum 2 volt R M S" 12079 + </voice> 12080 + </phrase> 12081 + <phrase> 12082 + id: LANG_DAC_POWER_LOW 12083 + desc: in sound settings 12084 + user: core 12085 + <source> 12086 + *: none 12087 + dac_power_mode: "Save battery" 12088 + es9218: "Low Gain (1 Vrms)" 12089 + </source> 12090 + <dest> 12091 + *: none 12092 + dac_power_mode: "Spar batteriet" 12093 + es9218: "Lågt volum (1V rms)" 12094 + </dest> 12095 + <voice> 12096 + *: none 12097 + dac_power_mode: "Spar batteriet" 12098 + es9218: "Lågt volum 1 volt R M S" 12099 + </voice> 12100 + </phrase> 12101 + <phrase> 12102 + id: LANG_VOLUME_LIMIT 12103 + desc: in sound_settings 12104 + user: core 12105 + <source> 12106 + *: "Maximum Volume Limit" 12107 + </source> 12108 + <dest> 12109 + *: "Øvste volumgrense" 12110 + </dest> 12111 + <voice> 12112 + *: "Øvste volumgrense" 12113 + </voice> 12114 + </phrase> 12115 + <phrase> 12116 + id: LANG_PBE 12117 + desc: in sound settings 12118 + user: core 12119 + <source> 12120 + *: "Perceptual Bass Enhancement" 12121 + </source> 12122 + <dest> 12123 + *: "Oppfatta bassforsterking" 12124 + </dest> 12125 + <voice> 12126 + *: "Oppfatta bassforsterking" 12127 + </voice> 12128 + </phrase> 12129 + <phrase> 12130 + id: LANG_AFR 12131 + desc: in sound settings 12132 + user: core 12133 + <source> 12134 + *: "Auditory Fatigue Reduction" 12135 + </source> 12136 + <dest> 12137 + *: "Redusert høyrselsslitasje" 12138 + </dest> 12139 + <voice> 12140 + *: "Redusert høyrselsslitasje" 12141 + </voice> 12142 + </phrase> 12143 + <phrase> 12144 + id: LANG_SURROUND 12145 + desc: in the sound settings menu 12146 + user: core 12147 + <source> 12148 + *: "Haas Surround" 12149 + </source> 12150 + <dest> 12151 + *: "Haas-kringlyd" 12152 + </dest> 12153 + <voice> 12154 + *: "Haas kringlyd" 12155 + </voice> 12156 + </phrase> 12157 + <phrase> 12158 + id: LANG_SURROUND_FX1 12159 + desc: in sound settings 12160 + user: core 12161 + <source> 12162 + *: "f(x1)" 12163 + </source> 12164 + <dest> 12165 + *: "f(x1)" 12166 + </dest> 12167 + <voice> 12168 + *: "F X 1" 12169 + </voice> 12170 + </phrase> 12171 + <phrase> 12172 + id: LANG_SURROUND_FX2 12173 + desc: in sound settings 12174 + user: core 12175 + <source> 12176 + *: "f(x2)" 12177 + </source> 12178 + <dest> 12179 + *: "f(x2)" 12180 + </dest> 12181 + <voice> 12182 + *: "F X 2" 12183 + </voice> 12184 + </phrase> 12185 + <phrase> 12186 + id: LANG_SURROUND_METHOD2 12187 + desc: in sound settings 12188 + user: core 12189 + <source> 12190 + *: "SIDE ONLY" 12191 + </source> 12192 + <dest> 12193 + *: "Berre sida" 12194 + </dest> 12195 + <voice> 12196 + *: "Berre sida" 12197 + </voice> 12198 + </phrase> 12199 + <phrase> 12200 + id: LANG_SURROUND_MIX 12201 + desc: in sound settings 12202 + user: core 12203 + <source> 12204 + *: "Dry / Wet Mix" 12205 + </source> 12206 + <dest> 12207 + *: "Tørr / våt-miks" 12208 + </dest> 12209 + <voice> 12210 + *: "Tørr våt miks" 12211 + </voice> 12212 + </phrase> 12213 + <phrase> 12214 + id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR 12215 + desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor 12216 + user: core 12217 + <source> 12218 + *: none 12219 + ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor" 12220 + </source> 12221 + <dest> 12222 + *: none 12223 + ibassodx50,ibassodx90: "Prosessorfrekvensstyring" 12224 + </dest> 12225 + <voice> 12226 + *: none 12227 + ibassodx50,ibassodx90: "Prosessorfrekvensstyring" 12228 + </voice> 12229 + </phrase> 12230 + <phrase> 12231 + id: LANG_USB_MODE 12232 + desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode 12233 + user: core 12234 + <source> 12235 + *: "USB Mode" 12236 + </source> 12237 + <dest> 12238 + *: "USB-modus" 12239 + </dest> 12240 + <voice> 12241 + *: "U S B modus" 12242 + </voice> 12243 + </phrase> 12244 + <phrase> 12245 + id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE 12246 + desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage 12247 + user: core 12248 + <source> 12249 + *: "Mass Storage" 12250 + </source> 12251 + <dest> 12252 + *: "Masselagring" 12253 + </dest> 12254 + <voice> 12255 + *: "Masselagring" 12256 + </voice> 12257 + </phrase> 12258 + <phrase> 12259 + id: LANG_USB_MODE_CHARGE 12260 + desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only 12261 + user: core 12262 + <source> 12263 + *: "Charge Only" 12264 + </source> 12265 + <dest> 12266 + *: "Berre lading" 12267 + </dest> 12268 + <voice> 12269 + *: "Berre lading" 12270 + </voice> 12271 + </phrase> 12272 + <phrase> 12273 + id: LANG_USB_MODE_ADB 12274 + desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge 12275 + user: core 12276 + <source> 12277 + *: "Android Debug Bridge" 12278 + </source> 12279 + <dest> 12280 + *: "Android Debug Bridge" 12281 + </dest> 12282 + <voice> 12283 + *: "Android Debug Bridge" 12284 + </voice> 12285 + </phrase> 12286 + <phrase> 12287 + id: LANG_ACTION_ENABLED 12288 + desc: Selective Actions 12289 + user: core 12290 + <source> 12291 + *: "Enabled" 12292 + </source> 12293 + <dest> 12294 + *: "På" 12295 + </dest> 12296 + <voice> 12297 + *: "På" 12298 + </voice> 12299 + </phrase> 12300 + <phrase> 12301 + id: LANG_ACTION_PLAY 12302 + desc: Selective Actions 12303 + user: core 12304 + <source> 12305 + *: "Exempt Play" 12306 + </source> 12307 + <dest> 12308 + *: "Unnteke speling" 12309 + </dest> 12310 + <voice> 12311 + *: "Unnteke speling" 12312 + </voice> 12313 + </phrase> 12314 + <phrase> 12315 + id: LANG_ACTION_SEEK 12316 + desc: Selective Actions 12317 + user: core 12318 + <source> 12319 + *: "Exempt Seek" 12320 + </source> 12321 + <dest> 12322 + *: "Unnteke spoling" 12323 + </dest> 12324 + <voice> 12325 + *: "Unnteke spoling" 12326 + </voice> 12327 + </phrase> 12328 + <phrase> 12329 + id: LANG_ACTION_SKIP 12330 + desc: Selective Actions 12331 + user: core 12332 + <source> 12333 + *: "Exempt Skip" 12334 + </source> 12335 + <dest> 12336 + *: "Unnteke hopping" 12337 + </dest> 12338 + <voice> 12339 + *: "Unnteke hopping" 12340 + </voice> 12341 + </phrase> 12342 + <phrase> 12343 + id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE 12344 + desc: Backlight behaviour setting 12345 + user: core 12346 + <source> 12347 + *: "Backlight Exemptions" 12348 + </source> 12349 + <dest> 12350 + *: "Unntak for skjermlys" 12351 + </dest> 12352 + <voice> 12353 + *: "Unntak for skjermlys" 12354 + </voice> 12355 + </phrase> 12356 + <phrase> 12357 + id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER 12358 + desc: Backlight behaviour setting 12359 + user: core 12360 + <source> 12361 + *: "Disable on External Power" 12362 + </source> 12363 + <dest> 12364 + *: "Skru av ved ekstern srtaum" 12365 + </dest> 12366 + <voice> 12367 + *: "Skru av ved ekstern straum" 12368 + </voice> 12369 + </phrase> 12370 + <phrase> 12371 + id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED 12372 + desc: Backlight behaviour setting 12373 + user: core 12374 + <source> 12375 + *: "Disable Unmapped Keys" 12376 + </source> 12377 + <dest> 12378 + *: "Skru av ubrukte knappar" 12379 + </dest> 12380 + <voice> 12381 + *: "Skru av ubrukte knappar" 12382 + </voice> 12383 + </phrase> 12384 + <phrase> 12385 + id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE 12386 + desc: Softlock behaviour setting 12387 + user: core 12388 + <source> 12389 + *: "Advanced Key Lock" 12390 + </source> 12391 + <dest> 12392 + *: "Avansert tastelås" 12393 + </dest> 12394 + <voice> 12395 + *: "Avansert tastelås" 12396 + </voice> 12397 + </phrase> 12398 + <phrase> 12399 + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON 12400 + desc: Softlock behaviour setting 12401 + user: core 12402 + <source> 12403 + *: "Autolock On" 12404 + </source> 12405 + <dest> 12406 + *: "Autolås på" 12407 + </dest> 12408 + <voice> 12409 + *: "Autolås på" 12410 + </voice> 12411 + </phrase> 12412 + <phrase> 12413 + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF 12414 + desc: Softlock behaviour setting 12415 + user: core 12416 + <source> 12417 + *: "Autolock Off" 12418 + </source> 12419 + <dest> 12420 + *: "Autolås av" 12421 + </dest> 12422 + <voice> 12423 + *: "Autolås av" 12424 + </voice> 12425 + </phrase> 12426 + <phrase> 12427 + id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY 12428 + desc: Softlock behaviour setting 12429 + user: core 12430 + <source> 12431 + *: "Disable Locked Reminders" 12432 + </source> 12433 + <dest> 12434 + *: "Skru av påminningar om lås" 12435 + </dest> 12436 + <voice> 12437 + *: "Skru av påminningar om lås" 12438 + </voice> 12439 + </phrase> 12440 + <phrase> 12441 + id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH 12442 + desc: Softlock behaviour setting 12443 + user: core 12444 + <source> 12445 + *: "Disable Touch" 12446 + </source> 12447 + <dest> 12448 + *: "Skru av peikeskjerm" 12449 + </dest> 12450 + <voice> 12451 + *: "Skru av peikeskjerm" 12452 + </voice> 12453 + </phrase> 12454 + <phrase> 12455 + id: LANG_KIBIBYTE 12456 + desc: a unit postfix, also voiced 12457 + user: core 12458 + <source> 12459 + *: "KiB" 12460 + </source> 12461 + <dest> 12462 + *: "KiB" 12463 + </dest> 12464 + <voice> 12465 + *: "kibibyte" 12466 + </voice> 12467 + </phrase> 12468 + <phrase> 12469 + id: LANG_MEBIBYTE 12470 + desc: a unit postfix, also voiced 12471 + user: core 12472 + <source> 12473 + *: "MiB" 12474 + </source> 12475 + <dest> 12476 + *: "MiB" 12477 + </dest> 12478 + <voice> 12479 + *: "mebibyte" 12480 + </voice> 12481 + </phrase> 12482 + <phrase> 12483 + id: LANG_GIBIBYTE 12484 + desc: a unit postfix, also voiced 12485 + user: core 12486 + <source> 12487 + *: "GiB" 12488 + </source> 12489 + <dest> 12490 + *: "GiB" 12491 + </dest> 12492 + <voice> 12493 + *: "gibibyte" 12494 + </voice> 12495 + </phrase> 12496 + <phrase> 12497 + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST 12498 + desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks 12499 + user: core 12500 + <source> 12501 + *: "One per playlist" 12502 + </source> 12503 + <dest> 12504 + *: "Eitt per speleliste" 12505 + </dest> 12506 + <voice> 12507 + *: "Eitt per speleliste" 12508 + </voice> 12509 + </phrase> 12510 + <phrase> 12511 + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK 12512 + desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks 12513 + user: core 12514 + <source> 12515 + *: "One per track" 12516 + </source> 12517 + <dest> 12518 + *: "Eitt per spor" 12519 + </dest> 12520 + <voice> 12521 + *: "Eitt per spor" 12522 + </voice> 12523 + </phrase> 12524 + <phrase> 12525 + id: VOICE_TRACK_TO_MOVE 12526 + desc: playlist viewer 12527 + user: core 12528 + <source> 12529 + *: "" 12530 + </source> 12531 + <dest> 12532 + *: "" 12533 + </dest> 12534 + <voice> 12535 + *: "Spor å flytta" 12536 + </voice> 12537 + </phrase> 12538 + <phrase> 12539 + id: VOICE_QUEUED 12540 + desc: playlist viewer 12541 + user: core 12542 + <source> 12543 + *: "" 12544 + </source> 12545 + <dest> 12546 + *: "" 12547 + </dest> 12548 + <voice> 12549 + *: "I kø" 12550 + </voice> 12551 + </phrase> 12552 + <phrase> 12553 + id: VOICE_BAD_TRACK 12554 + desc: playlist viewer 12555 + user: core 12556 + <source> 12557 + *: "" 12558 + </source> 12559 + <dest> 12560 + *: "" 12561 + </dest> 12562 + <voice> 12563 + *: "Dårleg spor" 12564 + </voice> 12565 + </phrase> 12566 + <phrase> 12567 + id: VOICE_MOVING_TRACK 12568 + desc: playlist viewer 12569 + user: core 12570 + <source> 12571 + *: "" 12572 + </source> 12573 + <dest> 12574 + *: "" 12575 + </dest> 12576 + <voice> 12577 + *: "Flyttar spor" 12578 + </voice> 12579 + </phrase> 12580 + <phrase> 12581 + id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED 12582 + desc: playing time screen 12583 + user: core 12584 + <source> 12585 + *: "Playlist elapsed:" 12586 + </source> 12587 + <dest> 12588 + *: "Spelt av spelelista:" 12589 + </dest> 12590 + <voice> 12591 + *: "Spelt av spelelista" 12592 + </voice> 12593 + </phrase> 12594 + <phrase> 12595 + id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED 12596 + desc: playing time screen 12597 + user: core 12598 + <source> 12599 + *: "Track elapsed:" 12600 + </source> 12601 + <dest> 12602 + *: "Spelt av sporet:" 12603 + </dest> 12604 + <voice> 12605 + *: "Spelt av sporet" 12606 + </voice> 12607 + </phrase> 12608 + <phrase> 12609 + id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING 12610 + desc: playing time screen 12611 + user: core 12612 + <source> 12613 + *: "Track remaining:" 12614 + </source> 12615 + <dest> 12616 + *: "Att av sporet:" 12617 + </dest> 12618 + <voice> 12619 + *: "Att av sporet" 12620 + </voice> 12621 + </phrase> 12622 + <phrase> 12623 + id: LANG_PLAYTIME_TRACK 12624 + desc: playing time screen 12625 + user: core 12626 + <source> 12627 + *: "Track:" 12628 + </source> 12629 + <dest> 12630 + *: "Spor:" 12631 + </dest> 12632 + <voice> 12633 + *: "Spor" 12634 + </voice> 12635 + </phrase> 12636 + <phrase> 12637 + id: LANG_PLAYTIME_STORAGE 12638 + desc: playing time screen 12639 + user: core 12640 + <source> 12641 + *: "Storage (Done / Remaining):" 12642 + </source> 12643 + <dest> 12644 + *: "Lagring (utført/attståande)" 12645 + </dest> 12646 + <voice> 12647 + *: "Lagring" 12648 + </voice> 12649 + </phrase> 12650 + <phrase> 12651 + id: VOICE_PLAYTIME_DONE 12652 + desc: playing time screen 12653 + user: core 12654 + <source> 12655 + *: "" 12656 + </source> 12657 + <dest> 12658 + *: "" 12659 + </dest> 12660 + <voice> 12661 + *: "Ferdig" 12662 + </voice> 12663 + </phrase> 12664 + <phrase> 12665 + id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE 12666 + desc: playing time screen 12667 + user: core 12668 + <source> 12669 + *: "Average track size:" 12670 + </source> 12671 + <dest> 12672 + *: "Gjennomsnittsstorleik på spor" 12673 + </dest> 12674 + <voice> 12675 + *: "Gjennomsnittsstorleik på spor" 12676 + </voice> 12677 + </phrase> 12678 + <phrase> 12679 + id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE 12680 + desc: playing time screen 12681 + user: core 12682 + <source> 12683 + *: "Average bitrate:" 12684 + </source> 12685 + <dest> 12686 + *: "Gjennomsnittsbitrate" 12687 + </dest> 12688 + <voice> 12689 + *: "Gjennomsnittsbitrate" 12690 + </voice> 12691 + </phrase> 12692 + <phrase> 12693 + id: LANG_PLAYING_TIME 12694 + desc: onplay menu 12695 + user: core 12696 + <source> 12697 + *: "Playing time" 12698 + </source> 12699 + <dest> 12700 + *: "Speletid" 12701 + </dest> 12702 + <voice> 12703 + *: "Speletid" 12704 + </voice> 12705 + </phrase> 12706 + <phrase> 12707 + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY 12708 + desc: Displayed for setting car adapter mode delay 12709 + user: core 12710 + <source> 12711 + *: none 12712 + charging: "Delay Before Resume" 12713 + </source> 12714 + <dest> 12715 + *: none 12716 + charging: "Forseinking før vidarespeling" 12717 + </dest> 12718 + <voice> 12719 + *: none 12720 + charging: "Forseinking før vidarespeling" 12721 + </voice> 12722 + </phrase> 12723 + <phrase> 12724 + id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE 12725 + desc: spoken only 12726 + user: core 12727 + <source> 12728 + *: none 12729 + pitchscreen: "" 12730 + </source> 12731 + <dest> 12732 + *: none 12733 + pitchscreen: "" 12734 + </dest> 12735 + <voice> 12736 + *: none 12737 + pitchscreen: "Absolutt modus" 12738 + </voice> 12739 + </phrase> 12740 + <phrase> 12741 + id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE 12742 + desc: spoken only 12743 + user: core 12744 + <source> 12745 + *: none 12746 + pitchscreen: "" 12747 + </source> 12748 + <dest> 12749 + *: none 12750 + pitchscreen: "" 12751 + </dest> 12752 + <voice> 12753 + *: none 12754 + pitchscreen: "Halvtonemodus" 12755 + </voice> 12756 + </phrase> 12757 + <phrase> 12758 + id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE 12759 + desc: spoken only 12760 + user: core 12761 + <source> 12762 + *: none 12763 + pitchscreen: "" 12764 + </source> 12765 + <dest> 12766 + *: none 12767 + pitchscreen: "" 12768 + </dest> 12769 + <voice> 12770 + *: none 12771 + pitchscreen: "Tidsstrekking" 12772 + </voice> 12773 + </phrase> 12774 + <phrase> 12775 + id: LANG_REMOTE_CONTROL 12776 + desc: Item for menus 12777 + user: core 12778 + <source> 12779 + *: "Remote Control" 12780 + </source> 12781 + <dest> 12782 + *: "Fjernkontroll" 12783 + </dest> 12784 + <voice> 12785 + *: "Fjernkontroll" 12786 + </voice> 12787 + </phrase> 12788 + <phrase> 12789 + id: LANG_NO_REM_CONTROL 12790 + desc: Item for menus 12791 + user: core 12792 + <source> 12793 + *: "No Rem. Control" 12794 + </source> 12795 + <dest> 12796 + *: "Ingen fjernkontroll" 12797 + </dest> 12798 + <voice> 12799 + *: "Ingen fjernkontroll" 12800 + </voice> 12801 + </phrase> 12802 + <phrase> 12803 + id: LANG_OUT_OF_CONTROL 12804 + desc: Item for menus 12805 + user: core 12806 + <source> 12807 + *: "Out of Control" 12808 + </source> 12809 + <dest> 12810 + *: "Ute av kontroll" 12811 + </dest> 12812 + <voice> 12813 + *: "Ute av kontroll" 12814 + </voice> 12815 + </phrase> 12816 + <phrase> 12817 + id: LANG_2_KEY_CONTROL 12818 + desc: Item for menus 12819 + user: core 12820 + <source> 12821 + *: "2 Key Control" 12822 + </source> 12823 + <dest> 12824 + *: "2-tast-kontroll" 12825 + </dest> 12826 + <voice> 12827 + *: "2-tast-kontroll" 12828 + </voice> 12829 + </phrase> 12830 + <phrase> 12831 + id: LANG_4_KEY_CONTROL 12832 + desc: Item for menus 12833 + user: core 12834 + <source> 12835 + *: "4 Key Control" 12836 + </source> 12837 + <dest> 12838 + *: "4-tast-kontroll" 12839 + </dest> 12840 + <voice> 12841 + *: "4-tast-kontroll" 12842 + </voice> 12843 + </phrase> 12844 + <phrase> 12845 + id: LANG_PLAY_WORMLET 12846 + desc: For wormlet menu 12847 + user: core 12848 + <source> 12849 + *: "Play Wormlet!" 12850 + </source> 12851 + <dest> 12852 + *: "Spel Wormlet" 12853 + </dest> 12854 + <voice> 12855 + *: "Spel Wormlet!" 12856 + </voice> 12857 + </phrase> 12858 + <phrase> 12859 + id: LANG_NUMBER_OF_WORMS 12860 + desc: For wormlet menu 12861 + user: core 12862 + <source> 12863 + *: "Number of Worms" 12864 + </source> 12865 + <dest> 12866 + *: "Tal på ormar" 12867 + </dest> 12868 + <voice> 12869 + *: "Tal på ormar" 12870 + </voice> 12871 + </phrase> 12872 + <phrase> 12873 + id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD 12874 + desc: For wormlet menu 12875 + user: core 12876 + <source> 12877 + *: "Worm Growth Per Food" 12878 + </source> 12879 + <dest> 12880 + *: "Vekst per mat" 12881 + </dest> 12882 + <voice> 12883 + *: "Vekst per mat" 12884 + </voice> 12885 + </phrase> 12886 + <phrase> 12887 + id: LANG_WORM_SPEED 12888 + desc: For wormlet menu 12889 + user: core 12890 + <source> 12891 + *: "Worm Speed" 12892 + </source> 12893 + <dest> 12894 + *: "Fart på ormen" 12895 + </dest> 12896 + <voice> 12897 + *: "Fart på ormen" 12898 + </voice> 12899 + </phrase> 12900 + <phrase> 12901 + id: LANG_ARGHS_PER_FOOD 12902 + desc: For wormlet menu 12903 + user: core 12904 + <source> 12905 + *: "Arghs Per Food" 12906 + </source> 12907 + <dest> 12908 + *: "Argh per mat" 12909 + </dest> 12910 + <voice> 12911 + *: "Argh per mat" 12912 + </voice> 12913 + </phrase> 12914 + <phrase> 12915 + id: LANG_ARGH_SIZE 12916 + desc: For wormlet menu 12917 + user: core 12918 + <source> 12919 + *: "Argh Size" 12920 + </source> 12921 + <dest> 12922 + *: "Storleik på argh" 12923 + </dest> 12924 + <voice> 12925 + *: "Storleik på argh" 12926 + </voice> 12927 + </phrase> 12928 + <phrase> 12929 + id: LANG_FOOD_SIZE 12930 + desc: For wormlet menu 12931 + user: core 12932 + <source> 12933 + *: "Food Size" 12934 + </source> 12935 + <dest> 12936 + *: "Storleik på mat" 12937 + </dest> 12938 + <voice> 12939 + *: "Storleik på mat" 12940 + </voice> 12941 + </phrase> 12942 + <phrase> 12943 + id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS 12944 + desc: For game menus 12945 + user: core 12946 + <source> 12947 + *: "Number of Players" 12948 + </source> 12949 + <dest> 12950 + *: "Kor mange spelarar" 12951 + </dest> 12952 + <voice> 12953 + *: "Kor mange spelarar" 12954 + </voice> 12955 + </phrase> 12956 + <phrase> 12957 + id: LANG_CONTROL_STYLE 12958 + desc: In various menus 12959 + user: core 12960 + <source> 12961 + *: "Control Style" 12962 + </source> 12963 + <dest> 12964 + *: "Kontrollstil" 12965 + </dest> 12966 + <voice> 12967 + *: "Kontrollstil" 12968 + </voice> 12969 + </phrase> 12970 + <phrase> 12971 + id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS 12972 + desc: In various menus 12973 + user: core 12974 + <source> 12975 + *: "Revert to Default Settings" 12976 + </source> 12977 + <dest> 12978 + *: "Nullstill til standard" 12979 + </dest> 12980 + <voice> 12981 + *: "Nullstill til standard" 12982 + </voice> 12983 + </phrase> 12984 + <phrase> 12985 + id: LANG_MENU_QUIT 12986 + desc: in various menus 12987 + user: core 12988 + <source> 12989 + *: "Quit" 12990 + </source> 12991 + <dest> 12992 + *: "Avslutt" 12993 + </dest> 12994 + <voice> 12995 + *: "Avslutt" 12996 + </voice> 12997 + </phrase> 12998 + <phrase> 12999 + id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS 13000 + desc: in various menus 13001 + user: core 13002 + <source> 13003 + *: "Display Options" 13004 + </source> 13005 + <dest> 13006 + *: "Visingsval" 13007 + </dest> 13008 + <voice> 13009 + *: "Visingsval" 13010 + </voice> 13011 + </phrase> 13012 + <phrase> 13013 + id: LANG_PREVTRACK 13014 + desc: in playback control menu 13015 + user: core 13016 + <source> 13017 + *: "Previous Track" 13018 + </source> 13019 + <dest> 13020 + *: "Førre spor" 13021 + </dest> 13022 + <voice> 13023 + *: "Førre spor" 13024 + </voice> 13025 + </phrase> 13026 + <phrase> 13027 + id: LANG_PLAYPAUSE 13028 + desc: in playback control menu 13029 + user: core 13030 + <source> 13031 + *: "Pause / Play" 13032 + </source> 13033 + <dest> 13034 + *: "Pause / spel" 13035 + </dest> 13036 + <voice> 13037 + *: "Pause / spel" 13038 + </voice> 13039 + </phrase> 13040 + <phrase> 13041 + id: LANG_STOP_PLAYBACK 13042 + desc: in playback control menu 13043 + user: core 13044 + <source> 13045 + *: "Stop Playback" 13046 + </source> 13047 + <dest> 13048 + *: "Stopp avspeling" 13049 + </dest> 13050 + <voice> 13051 + *: "Stopp avspeling" 13052 + </voice> 13053 + </phrase> 13054 + <phrase> 13055 + id: LANG_NEXTTRACK 13056 + desc: in playback control menu 13057 + user: core 13058 + <source> 13059 + *: "Next Track" 13060 + </source> 13061 + <dest> 13062 + *: "Neste spor" 13063 + </dest> 13064 + <voice> 13065 + *: "Neste spor" 13066 + </voice> 13067 + </phrase> 13068 + <phrase> 13069 + id: LANG_CHANGE_VOLUME 13070 + desc: in playback control menu 13071 + user: core 13072 + <source> 13073 + *: "Change Volume" 13074 + </source> 13075 + <dest> 13076 + *: "Endra volum" 13077 + </dest> 13078 + <voice> 13079 + *: "Endra volum" 13080 + </voice> 13081 + </phrase> 13082 + <phrase> 13083 + id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE 13084 + desc: in playback control menu 13085 + user: core 13086 + <source> 13087 + *: "Shuffle Mode" 13088 + </source> 13089 + <dest> 13090 + *: "Tilfeldig modus" 13091 + </dest> 13092 + <voice> 13093 + *: "Tilfeldig modus" 13094 + </voice> 13095 + </phrase> 13096 + <phrase> 13097 + id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE 13098 + desc: in playback control menu 13099 + user: core 13100 + <source> 13101 + *: "Change Repeat Mode" 13102 + </source> 13103 + <dest> 13104 + *: "Endre repetisjonsmodus" 13105 + </dest> 13106 + <voice> 13107 + *: "Endre repetisjonsmodus" 13108 + </voice> 13109 + </phrase> 13110 + <phrase> 13111 + id: LANG_PLAYBACK_CONTROL 13112 + desc: in playback control menu 13113 + user: core 13114 + <source> 13115 + *: "Playback Control" 13116 + </source> 13117 + <dest> 13118 + *: "Avspelingskontroll" 13119 + </dest> 13120 + <voice> 13121 + *: "Avspelingskontroll" 13122 + </voice> 13123 + </phrase> 13124 + <phrase> 13125 + id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE 13126 + desc: in chessbox 13127 + user: core 13128 + <source> 13129 + *: "Checkmate!" 13130 + </source> 13131 + <dest> 13132 + *: "Sjakk matt!" 13133 + </dest> 13134 + <voice> 13135 + *: "Sjakk matt!" 13136 + </voice> 13137 + </phrase> 13138 + <phrase> 13139 + id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE 13140 + desc: in chessbox 13141 + user: core 13142 + <source> 13143 + *: "Illegal move!" 13144 + </source> 13145 + <dest> 13146 + *: "Ulovleg trekk!" 13147 + </dest> 13148 + <voice> 13149 + *: "Ulovleg trekk!" 13150 + </voice> 13151 + </phrase> 13152 + <phrase> 13153 + id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME 13154 + desc: in the chessbox menu 13155 + user: core 13156 + <source> 13157 + *: "New Game" 13158 + </source> 13159 + <dest> 13160 + *: "Nytt spel" 13161 + </dest> 13162 + <voice> 13163 + *: "Nytt spel" 13164 + </voice> 13165 + </phrase> 13166 + <phrase> 13167 + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME 13168 + desc: in the chessbox menu 13169 + user: core 13170 + <source> 13171 + *: "Resume Game" 13172 + </source> 13173 + <dest> 13174 + *: "Hald fram spel" 13175 + </dest> 13176 + <voice> 13177 + *: "Hald fram spel" 13178 + </voice> 13179 + </phrase> 13180 + <phrase> 13181 + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME 13182 + desc: in the chessbox menu 13183 + user: core 13184 + <source> 13185 + *: "Save Game" 13186 + </source> 13187 + <dest> 13188 + *: "Lagra spelet" 13189 + </dest> 13190 + <voice> 13191 + *: "Lagra spelet" 13192 + </voice> 13193 + </phrase> 13194 + <phrase> 13195 + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME 13196 + desc: in the chessbox menu 13197 + user: core 13198 + <source> 13199 + *: "Restore Game" 13200 + </source> 13201 + <dest> 13202 + *: "Hent fram spel" 13203 + </dest> 13204 + <voice> 13205 + *: "Hent fram spel" 13206 + </voice> 13207 + </phrase> 13208 + <phrase> 13209 + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME 13210 + desc: in the chessbox menu 13211 + user: core 13212 + <source> 13213 + *: "Restart Game" 13214 + </source> 13215 + <dest> 13216 + *: "Start spelet på nytt" 13217 + </dest> 13218 + <voice> 13219 + *: "Start spelet på nytt" 13220 + </voice> 13221 + </phrase> 13222 + <phrase> 13223 + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME 13224 + desc: in the chessbox menu 13225 + user: core 13226 + <source> 13227 + *: "Select Other Game" 13228 + </source> 13229 + <dest> 13230 + *: "Vel eit anna spel" 13231 + </dest> 13232 + <voice> 13233 + *: "Vel eit anna spel" 13234 + </voice> 13235 + </phrase> 13236 + <phrase> 13237 + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1 13238 + desc: in the chessbox game level selection 13239 + user: core 13240 + <source> 13241 + *: "Level 1: 60 moves / 5 min" 13242 + </source> 13243 + <dest> 13244 + *: "Nivå 1: 60 trekk / 5 min" 13245 + </dest> 13246 + <voice> 13247 + *: "Nivå 1, 60 trekk på 5 minutt" 13248 + </voice> 13249 + </phrase> 13250 + <phrase> 13251 + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2 13252 + desc: in the chessbox game level selection 13253 + user: core 13254 + <source> 13255 + *: "Level 2: 60 moves / 15 min" 13256 + </source> 13257 + <dest> 13258 + *: "Nivå 2: 60 trekk / 15 min" 13259 + </dest> 13260 + <voice> 13261 + *: "Nivå 2, 60 trekk på 15 minutt" 13262 + </voice> 13263 + </phrase> 13264 + <phrase> 13265 + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3 13266 + desc: in the chessbox game level selection 13267 + user: core 13268 + <source> 13269 + *: "Level 3: 60 moves / 30 min" 13270 + </source> 13271 + <dest> 13272 + *: "Nivå 3: 60 trekk / 30 min" 13273 + </dest> 13274 + <voice> 13275 + *: "Nivå 3, 60 trekk på 30 minutt" 13276 + </voice> 13277 + </phrase> 13278 + <phrase> 13279 + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4 13280 + desc: in the chessbox game level selection 13281 + user: core 13282 + <source> 13283 + *: "Level 4: 40 moves / 30 min" 13284 + </source> 13285 + <dest> 13286 + *: "Level 4: 40 moves / 30 min" 13287 + </dest> 13288 + <voice> 13289 + *: "Level 4, 40 moves per 30 minutes" 13290 + </voice> 13291 + </phrase> 13292 + <phrase> 13293 + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5 13294 + desc: in the chessbox game level selection 13295 + user: core 13296 + <source> 13297 + *: "Level 5: 40 moves / 60 min" 13298 + </source> 13299 + <dest> 13300 + *: "Nivå 5: 40 trekk / 60 min" 13301 + </dest> 13302 + <voice> 13303 + *: "Nivå 5, 40 trekk på 60 minutt" 13304 + </voice> 13305 + </phrase> 13306 + <phrase> 13307 + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6 13308 + desc: in the chessbox game level selection 13309 + user: core 13310 + <source> 13311 + *: "Level 6: 40 moves / 120 min" 13312 + </source> 13313 + <dest> 13314 + *: "Nivå 6: 40 trekk / 120 min" 13315 + </dest> 13316 + <voice> 13317 + *: "Nivå 6, 40 trekk på 120 minutt" 13318 + </voice> 13319 + </phrase> 13320 + <phrase> 13321 + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7 13322 + desc: in the chessbox game level selection 13323 + user: core 13324 + <source> 13325 + *: "Level 7: 40 moves / 240 min" 13326 + </source> 13327 + <dest> 13328 + *: "Nivå 7: 40 trekk / 240 min" 13329 + </dest> 13330 + <voice> 13331 + *: "Nivå 7, 40 trekk på 240 minutt" 13332 + </voice> 13333 + </phrase> 13334 + <phrase> 13335 + id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR 13336 + desc: in the chessbox game viewer 13337 + user: core 13338 + <source> 13339 + *: "Error parsing game !" 13340 + </source> 13341 + <dest> 13342 + *: "Greidde ikkje lesa spelet!" 13343 + </dest> 13344 + <voice> 13345 + *: "Greidde ikkje lesa spelet!" 13346 + </voice> 13347 + </phrase> 13348 + <phrase> 13349 + id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES 13350 + desc: in the chessbox game viewer 13351 + user: core 13352 + <source> 13353 + *: "No games found !" 13354 + </source> 13355 + <dest> 13356 + *: "Fann ingen spel!" 13357 + </dest> 13358 + <voice> 13359 + *: "Fann ingen spel!" 13360 + </voice> 13361 + </phrase> 13362 + <phrase> 13363 + id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING 13364 + desc: in the chessbox game viewer 13365 + user: core 13366 + <source> 13367 + *: "At the beginning of the game" 13368 + </source> 13369 + <dest> 13370 + *: "På starten av spelet" 13371 + </dest> 13372 + <voice> 13373 + *: "På starten av spelet" 13374 + </voice> 13375 + </phrase> 13376 + <phrase> 13377 + id: LANG_CHESSBOX_GAME_END 13378 + desc: in the chessbox game viewer 13379 + user: core 13380 + <source> 13381 + *: "At the end of the game" 13382 + </source> 13383 + <dest> 13384 + *: "På slutten av spelet" 13385 + </dest> 13386 + <voice> 13387 + *: "På slutten av spelet" 13388 + </voice> 13389 + </phrase> 13390 + <phrase> 13391 + id: VOICE_PLAYER 13392 + desc: spoken only, for announcing player's id 13393 + user: core 13394 + <source> 13395 + *: "" 13396 + </source> 13397 + <dest> 13398 + *: "" 13399 + </dest> 13400 + <voice> 13401 + *: "Spelar" 13402 + </voice> 13403 + </phrase> 13404 + <phrase> 13405 + id: VOICE_GNUCHESS 13406 + desc: spoken only, for announcing player's id 13407 + user: core 13408 + <source> 13409 + *: "" 13410 + </source> 13411 + <dest> 13412 + *: "" 13413 + </dest> 13414 + <voice> 13415 + *: "GNU sjakk" 13416 + </voice> 13417 + </phrase> 13418 + <phrase> 13419 + id: VOICE_MARKED 13420 + desc: spoken only, for announcing chess piece marking 13421 + user: core 13422 + <source> 13423 + *: "" 13424 + </source> 13425 + <dest> 13426 + *: "" 13427 + </dest> 13428 + <voice> 13429 + *: "Markert" 13430 + </voice> 13431 + </phrase> 13432 + <phrase> 13433 + id: VOICE_UNMARKED 13434 + desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking 13435 + user: core 13436 + <source> 13437 + *: "" 13438 + </source> 13439 + <dest> 13440 + *: "" 13441 + </dest> 13442 + <voice> 13443 + *: "Umarkert" 13444 + </voice> 13445 + </phrase> 13446 + <phrase> 13447 + id: VOICE_WHITE 13448 + desc: spoken only, for announcing chess piece color 13449 + user: core 13450 + <source> 13451 + *: "" 13452 + </source> 13453 + <dest> 13454 + *: "" 13455 + </dest> 13456 + <voice> 13457 + *: "Kvit" 13458 + </voice> 13459 + </phrase> 13460 + <phrase> 13461 + id: VOICE_BLACK 13462 + desc: spoken only, for announcing chess piece color 13463 + user: core 13464 + <source> 13465 + *: "" 13466 + </source> 13467 + <dest> 13468 + *: "" 13469 + </dest> 13470 + <voice> 13471 + *: "Svart" 13472 + </voice> 13473 + </phrase> 13474 + <phrase> 13475 + id: VOICE_CHESSBOX_CHECK 13476 + desc: spoken only, for announcing chess moves 13477 + user: core 13478 + <source> 13479 + *: "" 13480 + </source> 13481 + <dest> 13482 + *: "" 13483 + </dest> 13484 + <voice> 13485 + *: "Sjakk!" 13486 + </voice> 13487 + </phrase> 13488 + <phrase> 13489 + id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES 13490 + desc: spoken only, for announcing chess moves 13491 + user: core 13492 + <source> 13493 + *: "" 13494 + </source> 13495 + <dest> 13496 + *: "" 13497 + </dest> 13498 + <voice> 13499 + *: "fanga" 13500 + </voice> 13501 + </phrase> 13502 + <phrase> 13503 + id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE 13504 + desc: spoken only, for announcing chess moves 13505 + user: core 13506 + <source> 13507 + *: "" 13508 + </source> 13509 + <dest> 13510 + *: "" 13511 + </dest> 13512 + <voice> 13513 + *: "slott" 13514 + </voice> 13515 + </phrase> 13516 + <phrase> 13517 + id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE 13518 + desc: spoken only, for announcing chess moves 13519 + user: core 13520 + <source> 13521 + *: "" 13522 + </source> 13523 + <dest> 13524 + *: "" 13525 + </dest> 13526 + <voice> 13527 + *: "kongesida" 13528 + </voice> 13529 + </phrase> 13530 + <phrase> 13531 + id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE 13532 + desc: spoken only, for announcing chess moves 13533 + user: core 13534 + <source> 13535 + *: "" 13536 + </source> 13537 + <dest> 13538 + *: "" 13539 + </dest> 13540 + <voice> 13541 + *: "dronningsida" 13542 + </voice> 13543 + </phrase> 13544 + <phrase> 13545 + id: VOICE_PAWN 13546 + desc: spoken only, for announcing chess piece names 13547 + user: core 13548 + <source> 13549 + *: "" 13550 + </source> 13551 + <dest> 13552 + *: "" 13553 + </dest> 13554 + <voice> 13555 + *: "Bonde" 13556 + </voice> 13557 + </phrase> 13558 + <phrase> 13559 + id: VOICE_KNIGHT 13560 + desc: spoken only, for announcing chess piece names 13561 + user: core 13562 + <source> 13563 + *: "" 13564 + </source> 13565 + <dest> 13566 + *: "" 13567 + </dest> 13568 + <voice> 13569 + *: "Hest" 13570 + </voice> 13571 + </phrase> 13572 + <phrase> 13573 + id: VOICE_BISHOP 13574 + desc: spoken only, for announcing chess piece names 13575 + user: core 13576 + <source> 13577 + *: "" 13578 + </source> 13579 + <dest> 13580 + *: "" 13581 + </dest> 13582 + <voice> 13583 + *: "Løpar" 13584 + </voice> 13585 + </phrase> 13586 + <phrase> 13587 + id: VOICE_ROOK 13588 + desc: spoken only, for announcing chess piece names 13589 + user: core 13590 + <source> 13591 + *: "" 13592 + </source> 13593 + <dest> 13594 + *: "" 13595 + </dest> 13596 + <voice> 13597 + *: "Tårn" 13598 + </voice> 13599 + </phrase> 13600 + <phrase> 13601 + id: VOICE_QUEEN 13602 + desc: spoken only, for announcing chess piece names 13603 + user: core 13604 + <source> 13605 + *: "" 13606 + </source> 13607 + <dest> 13608 + *: "" 13609 + </dest> 13610 + <voice> 13611 + *: "Dronning" 13612 + </voice> 13613 + </phrase> 13614 + <phrase> 13615 + id: VOICE_KING 13616 + desc: spoken only, for announcing chess piece names 13617 + user: core 13618 + <source> 13619 + *: "" 13620 + </source> 13621 + <dest> 13622 + *: "" 13623 + </dest> 13624 + <voice> 13625 + *: "Konge" 13626 + </voice> 13627 + </phrase> 13628 + <phrase> 13629 + id: LANG_CHESSBOX_GAMES 13630 + desc: in chessbox 13631 + user: core 13632 + <source> 13633 + *: "Games" 13634 + </source> 13635 + <dest> 13636 + *: "Spel" 13637 + </dest> 13638 + <voice> 13639 + *: "" 13640 + </voice> 13641 + </phrase> 13642 + <phrase> 13643 + id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION 13644 + desc: in chessbox 13645 + user: core 13646 + <source> 13647 + *: "Saving position" 13648 + </source> 13649 + <dest> 13650 + *: "Lagrar posisjon" 13651 + </dest> 13652 + <voice> 13653 + *: "Lagrar posisjon" 13654 + </voice> 13655 + </phrase> 13656 + <phrase> 13657 + id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION 13658 + desc: in chessbox 13659 + user: core 13660 + <source> 13661 + *: "Loading position" 13662 + </source> 13663 + <dest> 13664 + *: "Lastar posisjon" 13665 + </dest> 13666 + <voice> 13667 + *: "Lastar posisjon" 13668 + </voice> 13669 + </phrase> 13670 + <phrase> 13671 + id: LANG_CHESSBOX_THINKING 13672 + desc: in chessbox 13673 + user: core 13674 + <source> 13675 + *: "Thinking..." 13676 + </source> 13677 + <dest> 13678 + *: "Tenkjer..." 13679 + </dest> 13680 + <voice> 13681 + *: "Tenkjer" 13682 + </voice> 13683 + </phrase> 13684 + <phrase> 13685 + id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING 13686 + desc: Spoken if battery bench is already running 13687 + user: core 13688 + <source> 13689 + *: "" 13690 + </source> 13691 + <dest> 13692 + *: "" 13693 + </dest> 13694 + <voice> 13695 + *: "Batterimålinga køyrer allereie" 13696 + </voice> 13697 + </phrase> 13698 + <phrase> 13699 + id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS 13700 + desc: Battery bench start up message 13701 + user: core 13702 + <source> 13703 + *: "" 13704 + </source> 13705 + <dest> 13706 + *: "" 13707 + </dest> 13708 + <voice> 13709 + *: "Press spel for å køyra batterimåling eller stopp for å avbryta" 13710 + </voice> 13711 + </phrase> 13712 + <phrase> 13713 + id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK 13714 + desc: cannot restart playback splash in imageviewer 13715 + user: core 13716 + <source> 13717 + *: "Cannot restart playback" 13718 + </source> 13719 + <dest> 13720 + *: "Kan ikkje starta speling på nytt" 13721 + </dest> 13722 + <voice> 13723 + *: "Kan ikkje starta speling på nytt" 13724 + </voice> 13725 + </phrase> 13726 + <phrase> 13727 + id: LANG_ORDERED 13728 + desc: in the imageviewer settings menu 13729 + user: core 13730 + <source> 13731 + *: "Ordered" 13732 + </source> 13733 + <dest> 13734 + *: "Ordna" 13735 + </dest> 13736 + <voice> 13737 + *: "Ordna" 13738 + </voice> 13739 + </phrase> 13740 + <phrase> 13741 + id: LANG_DIFFUSION 13742 + desc: in the imageviewer settings menu 13743 + user: core 13744 + <source> 13745 + *: "Diffusion" 13746 + </source> 13747 + <dest> 13748 + *: "Uklårleik" 13749 + </dest> 13750 + <voice> 13751 + *: "Uklårleik" 13752 + </voice> 13753 + </phrase> 13754 + <phrase> 13755 + id: LANG_GRAYSCALE 13756 + desc: in the imageviewer settings menu 13757 + user: core 13758 + <source> 13759 + *: "Grayscale" 13760 + </source> 13761 + <dest> 13762 + *: "Gråtonar" 13763 + </dest> 13764 + <voice> 13765 + *: "Gråtonar" 13766 + </voice> 13767 + </phrase> 13768 + <phrase> 13769 + id: LANG_SLIDESHOW_MODE 13770 + desc: in the imageviewer settings menu 13771 + user: core 13772 + <source> 13773 + *: "Toggle Slideshow Mode" 13774 + </source> 13775 + <dest> 13776 + *: "Skru på lysbiletemodus" 13777 + </dest> 13778 + <voice> 13779 + *: "Skru på lysbiletemodus" 13780 + </voice> 13781 + </phrase> 13782 + <phrase> 13783 + id: LANG_SLIDESHOW_TIME 13784 + desc: in the imageviewer settings menu 13785 + user: core 13786 + <source> 13787 + *: "Slideshow Time" 13788 + </source> 13789 + <dest> 13790 + *: "Framsyningstid" 13791 + </dest> 13792 + <voice> 13793 + *: "Framsyningstid" 13794 + </voice> 13795 + </phrase> 13796 + <phrase> 13797 + id: LANG_RETURN 13798 + desc: in various plugin menus 13799 + user: core 13800 + <source> 13801 + *: "Return" 13802 + </source> 13803 + <dest> 13804 + *: "Tilbake" 13805 + </dest> 13806 + <voice> 13807 + *: "Tilbake" 13808 + </voice> 13809 + </phrase> 13810 + <phrase> 13811 + id: LANG_REC_DIR 13812 + desc: used in the info screen to show a recording dir 13813 + user: core 13814 + <source> 13815 + *: none 13816 + recording: "Recording Directory" 13817 + </source> 13818 + <dest> 13819 + *: none 13820 + recording: "Opptaksmappe" 13821 + </dest> 13822 + <voice> 13823 + *: none 13824 + recording: "Opptaksmappe" 13825 + </voice> 13826 + </phrase> 13827 + <phrase> 13828 + id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES 13829 + desc: in the chessbox menu 13830 + user: core 13831 + <source> 13832 + *: "View Played Games" 13833 + </source> 13834 + <dest> 13835 + *: "Sjå spela du har spelt" 13836 + </dest> 13837 + <voice> 13838 + *: "Sjå spela du har spelt" 13839 + </voice> 13840 + </phrase> 13841 + <phrase> 13842 + id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS 13843 + desc: in mpegplayer menus 13844 + user: core 13845 + <source> 13846 + *: "Audio Options" 13847 + lowmem: none 13848 + </source> 13849 + <dest> 13850 + *: "Lydinnstillingar" 13851 + lowmem: none 13852 + </dest> 13853 + <voice> 13854 + *: "Lydinnstillingar" 13855 + lowmem: none 13856 + </voice> 13857 + </phrase> 13858 + <phrase> 13859 + id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS 13860 + desc: in mpegplayer menus 13861 + user: core 13862 + <source> 13863 + *: "Resume Options" 13864 + lowmem: none 13865 + </source> 13866 + <dest> 13867 + *: "Innstillingar for vidarespeling" 13868 + lowmem: none 13869 + </dest> 13870 + <voice> 13871 + *: "Innstillingar for vidarespeling" 13872 + lowmem: none 13873 + </voice> 13874 + </phrase> 13875 + <phrase> 13876 + id: LANG_MENU_PLAY_MODE 13877 + desc: in mpegplayer menus 13878 + user: core 13879 + <source> 13880 + *: "Play Mode" 13881 + lowmem: none 13882 + </source> 13883 + <dest> 13884 + *: "Spelemodus" 13885 + lowmem: none 13886 + </dest> 13887 + <voice> 13888 + *: "Spelemodus" 13889 + lowmem: none 13890 + </voice> 13891 + </phrase> 13892 + <phrase> 13893 + id: LANG_SINGLE 13894 + desc: in mpegplayer menus 13895 + user: core 13896 + <source> 13897 + *: "Single" 13898 + lowmem: none 13899 + </source> 13900 + <dest> 13901 + *: "Berre ein" 13902 + lowmem: none 13903 + </dest> 13904 + <voice> 13905 + *: "Berre ein" 13906 + lowmem: none 13907 + </voice> 13908 + </phrase> 13909 + <phrase> 13910 + id: LANG_USE_SOUND_SETTING 13911 + desc: in mpegplayer menus 13912 + user: core 13913 + <source> 13914 + *: "Use sound setting" 13915 + lowmem: none 13916 + </source> 13917 + <dest> 13918 + *: "Bruk lydinnstilling" 13919 + lowmem: none 13920 + </dest> 13921 + <voice> 13922 + *: "Bruk lydinnstilling" 13923 + lowmem: none 13924 + </voice> 13925 + </phrase> 13926 + <phrase> 13927 + id: LANG_RESTART_PLAYBACK 13928 + desc: in the mpegplayer settings menu 13929 + user: core 13930 + <source> 13931 + *: "Play from beginning" 13932 + lowmem: none 13933 + </source> 13934 + <dest> 13935 + *: "Spel frå starten" 13936 + lowmem: none 13937 + </dest> 13938 + <voice> 13939 + *: "Spel frå starten" 13940 + lowmem: none 13941 + </voice> 13942 + </phrase> 13943 + <phrase> 13944 + id: LANG_SET_RESUME_TIME 13945 + desc: in the mpegplayer settings menu 13946 + user: core 13947 + <source> 13948 + *: "Set resume time (min)" 13949 + lowmem: none 13950 + </source> 13951 + <dest> 13952 + *: "Set vidarespelingstid (min)" 13953 + lowmem: none 13954 + </dest> 13955 + <voice> 13956 + *: "Set vidarespelingstid" 13957 + lowmem: none 13958 + </voice> 13959 + </phrase> 13960 + <phrase> 13961 + id: LANG_DISPLAY_FPS 13962 + desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus 13963 + user: core 13964 + <source> 13965 + *: "Display FPS" 13966 + </source> 13967 + <dest> 13968 + *: "Vis rammer per sekund" 13969 + </dest> 13970 + <voice> 13971 + *: "Vis rammer per sekund" 13972 + </voice> 13973 + </phrase> 13974 + <phrase> 13975 + id: LANG_LIMIT_FPS 13976 + desc: in the mpegplayer settings menu 13977 + user: core 13978 + <source> 13979 + *: "Limit FPS" 13980 + lowmem: none 13981 + </source> 13982 + <dest> 13983 + *: "Avgrens rammer per sekund" 13984 + lowmem: none 13985 + </dest> 13986 + <voice> 13987 + *: "Avgrens rammer per sekund" 13988 + lowmem: none 13989 + </voice> 13990 + </phrase> 13991 + <phrase> 13992 + id: LANG_SKIP_FRAMES 13993 + desc: in the mpegplayer settings menu 13994 + user: core 13995 + <source> 13996 + *: "Skip frames" 13997 + lowmem: none 13998 + </source> 13999 + <dest> 14000 + *: "Hopp over rammer" 14001 + lowmem: none 14002 + </dest> 14003 + <voice> 14004 + *: "Hopp over rammer" 14005 + lowmem: none 14006 + </voice> 14007 + </phrase> 14008 + <phrase> 14009 + id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS 14010 + desc: in the mpegplayer settings menu 14011 + user: core 14012 + <source> 14013 + *: "Backlight brightness" 14014 + lowmem: none 14015 + </source> 14016 + <dest> 14017 + *: "Skjermlysstyrke" 14018 + lowmem: none 14019 + </dest> 14020 + <voice> 14021 + *: "Skjermlysstyrke" 14022 + lowmem: none 14023 + </voice> 14024 + </phrase> 14025 + <phrase> 14026 + id: LANG_USE_COMMON_SETTING 14027 + desc: in the mpegplayer settings menu 14028 + user: core 14029 + <source> 14030 + *: "Use common setting" 14031 + lowmem: none 14032 + </source> 14033 + <dest> 14034 + *: "Bruk vanleg innstilling" 14035 + lowmem: none 14036 + </dest> 14037 + <voice> 14038 + *: "Bruk vanleg innstilling" 14039 + lowmem: none 14040 + </voice> 14041 + </phrase> 14042 + <phrase> 14043 + id: LANG_TONE_CONTROLS 14044 + desc: in the mpegplayer settings menu 14045 + user: core 14046 + <source> 14047 + *: "Tone controls" 14048 + lowmem: none 14049 + </source> 14050 + <dest> 14051 + *: "Tonekontrollar" 14052 + lowmem: none 14053 + </dest> 14054 + <voice> 14055 + *: "Tonekontrollar" 14056 + lowmem: none 14057 + </voice> 14058 + </phrase> 14059 + <phrase> 14060 + id: LANG_FORCE_START_MENU 14061 + desc: in mpegplayer menus 14062 + user: core 14063 + <source> 14064 + *: "Start menu" 14065 + lowmem: none 14066 + </source> 14067 + <dest> 14068 + *: "Startmeny" 14069 + lowmem: none 14070 + </dest> 14071 + <voice> 14072 + *: "Startmeny" 14073 + lowmem: none 14074 + </voice> 14075 + </phrase> 14076 + <phrase> 14077 + id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU 14078 + desc: in mpegplayer menus 14079 + user: core 14080 + <source> 14081 + *: "Start menu if not completed" 14082 + lowmem: none 14083 + </source> 14084 + <dest> 14085 + *: "Startmeny viss ikkje fullført" 14086 + lowmem: none 14087 + </dest> 14088 + <voice> 14089 + *: "Startmeny viss ikkje fullført" 14090 + lowmem: none 14091 + </voice> 14092 + </phrase> 14093 + <phrase> 14094 + id: LANG_AUTO_RESUME 14095 + desc: in mpegplayer menus 14096 + user: core 14097 + <source> 14098 + *: "Resume automatically" 14099 + lowmem: none 14100 + </source> 14101 + <dest> 14102 + *: "Spel vidare automatisk" 14103 + lowmem: none 14104 + </dest> 14105 + <voice> 14106 + *: "Spel vidare automatisk" 14107 + lowmem: none 14108 + </voice> 14109 + </phrase> 14110 + <phrase> 14111 + id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES 14112 + desc: in the mpegplayer settings menu 14113 + user: core 14114 + <source> 14115 + *: "Clear all resumes" 14116 + lowmem: none 14117 + </source> 14118 + <dest> 14119 + *: "Tøm alle vidarespelingar" 14120 + lowmem: none 14121 + </dest> 14122 + <voice> 14123 + *: "Tøm alle vidarespelingar" 14124 + lowmem: none 14125 + </voice> 14126 + </phrase> 14127 + <phrase> 14128 + id: LANG_UNAVAILABLE 14129 + desc: in mpegplayer settings 14130 + user: core 14131 + <source> 14132 + *: "Unavailable" 14133 + lowmem: none 14134 + </source> 14135 + <dest> 14136 + *: "Utilgjengeleg" 14137 + lowmem: none 14138 + </dest> 14139 + <voice> 14140 + *: "Utilgjengeleg" 14141 + lowmem: none 14142 + </voice> 14143 + </phrase> 14144 + <phrase> 14145 + id: LANG_TOGGLE_ITEM 14146 + desc: deprecated 14147 + user: core 14148 + <source> 14149 + *: "" 14150 + </source> 14151 + <dest> 14152 + *: "" 14153 + </dest> 14154 + <voice> 14155 + *: "" 14156 + </voice> 14157 + </phrase> 14158 + <phrase> 14159 + id: LANG_MOVE_ITEM_UP 14160 + desc: in main_menu_config 14161 + user: core 14162 + <source> 14163 + *: "Move Item Up" 14164 + </source> 14165 + <dest> 14166 + *: "Flytt opp" 14167 + </dest> 14168 + <voice> 14169 + *: "Flytt opp" 14170 + </voice> 14171 + </phrase> 14172 + <phrase> 14173 + id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN 14174 + desc: in main_menu_config 14175 + user: core 14176 + <source> 14177 + *: "Move Item Down" 14178 + </source> 14179 + <dest> 14180 + *: "Flytt ned" 14181 + </dest> 14182 + <voice> 14183 + *: "Flytt ned" 14184 + </voice> 14185 + </phrase> 14186 + <phrase> 14187 + id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION 14188 + desc: in main_menu_config 14189 + user: core 14190 + <source> 14191 + *: "Load Default Configuration" 14192 + </source> 14193 + <dest> 14194 + *: "Last standardval" 14195 + </dest> 14196 + <voice> 14197 + *: "Last standardval" 14198 + </voice> 14199 + </phrase> 14200 + <phrase> 14201 + id: LANG_SAVE_EXIT 14202 + desc: in main_menu_config 14203 + user: core 14204 + <source> 14205 + *: "Save and Exit" 14206 + </source> 14207 + <dest> 14208 + *: "Lagre og avslutt" 14209 + </dest> 14210 + <voice> 14211 + *: "Lagre og avslutt" 14212 + </voice> 14213 + </phrase> 14214 + <phrase> 14215 + id: LANG_MAIN_MENU_ORDER 14216 + desc: deprecated 14217 + user: core 14218 + <source> 14219 + *: "" 14220 + </source> 14221 + <dest> 14222 + *: "" 14223 + </dest> 14224 + <voice> 14225 + *: "" 14226 + </voice> 14227 + </phrase> 14228 + <phrase> 14229 + id: LANG_PROPERTIES_PATH 14230 + desc: in properties plugin 14231 + user: core 14232 + <source> 14233 + *: "[Path]" 14234 + </source> 14235 + <dest> 14236 + *: "[Sti]" 14237 + </dest> 14238 + <voice> 14239 + *: "Sti" 14240 + </voice> 14241 + </phrase> 14242 + <phrase> 14243 + id: LANG_PROPERTIES_FILENAME 14244 + desc: in properties plugin 14245 + user: core 14246 + <source> 14247 + *: "[Filename]" 14248 + </source> 14249 + <dest> 14250 + *: "[Filnamn]" 14251 + </dest> 14252 + <voice> 14253 + *: "Filnamn" 14254 + </voice> 14255 + </phrase> 14256 + <phrase> 14257 + id: LANG_PROPERTIES_SIZE 14258 + desc: in properties plugin 14259 + user: core 14260 + <source> 14261 + *: "[Size]" 14262 + </source> 14263 + <dest> 14264 + *: "[Storleik]" 14265 + </dest> 14266 + <voice> 14267 + *: "Storleik" 14268 + </voice> 14269 + </phrase> 14270 + <phrase> 14271 + id: LANG_PROPERTIES_DATE 14272 + desc: in properties plugin 14273 + user: core 14274 + <source> 14275 + *: "[Date]" 14276 + </source> 14277 + <dest> 14278 + *: "[Dato]" 14279 + </dest> 14280 + <voice> 14281 + *: "Dato" 14282 + </voice> 14283 + </phrase> 14284 + <phrase> 14285 + id: LANG_PROPERTIES_TIME 14286 + desc: in properties plugin 14287 + user: core 14288 + <source> 14289 + *: "[Time]" 14290 + </source> 14291 + <dest> 14292 + *: "[Tid]" 14293 + </dest> 14294 + <voice> 14295 + *: "Tid" 14296 + </voice> 14297 + </phrase> 14298 + <phrase> 14299 + id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS 14300 + desc: in properties plugin 14301 + user: core 14302 + <source> 14303 + *: "[Subdirs]" 14304 + </source> 14305 + <dest> 14306 + *: "[Undermapper]" 14307 + </dest> 14308 + <voice> 14309 + *: "Undermapper" 14310 + </voice> 14311 + </phrase> 14312 + <phrase> 14313 + id: LANG_PROPERTIES_FILES 14314 + desc: in properties plugin 14315 + user: core 14316 + <source> 14317 + *: "[Files]" 14318 + </source> 14319 + <dest> 14320 + *: "[Filer]" 14321 + </dest> 14322 + <voice> 14323 + *: "Filer" 14324 + </voice> 14325 + </phrase> 14326 + <phrase> 14327 + id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES 14328 + desc: in properties plugin 14329 + user: core 14330 + <source> 14331 + *: "Directory properties" 14332 + </source> 14333 + <dest> 14334 + *: "Mappeeigenskapar" 14335 + </dest> 14336 + <voice> 14337 + *: "" 14338 + </voice> 14339 + </phrase> 14340 + <phrase> 14341 + id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES 14342 + desc: in properties plugin 14343 + user: core 14344 + <source> 14345 + *: "File properties" 14346 + </source> 14347 + <dest> 14348 + *: "Fileigenskapar" 14349 + </dest> 14350 + <voice> 14351 + *: "" 14352 + </voice> 14353 + </phrase> 14354 + <phrase> 14355 + id: LANG_PROPERTIES_FAIL 14356 + desc: in properties plugin 14357 + user: core 14358 + <source> 14359 + *: "Failed to gather information" 14360 + </source> 14361 + <dest> 14362 + *: "Greidde ikkje samla informasjon" 14363 + </dest> 14364 + <voice> 14365 + *: "Greidde ikkje samla informasjon" 14366 + </voice> 14367 + </phrase> 14368 + <phrase> 14369 + id: LANG_SWAP_CHANNELS 14370 + desc: in sound_settings 14371 + user: core 14372 + <source> 14373 + *: "Swap Channels" 14374 + </source> 14375 + <dest> 14376 + *: "Byt kanalar" 14377 + </dest> 14378 + <voice> 14379 + *: "Byt kanalar" 14380 + </voice> 14381 + </phrase> 14382 + <phrase> 14383 + id: LANG_PANNING_SEPARATION 14384 + desc: in mikmod settings menu 14385 + user: core 14386 + <source> 14387 + *: "Panning Separation" 14388 + lowmem: none 14389 + </source> 14390 + <dest> 14391 + *: "Panoreringsskilnad" 14392 + lowmem: none 14393 + </dest> 14394 + <voice> 14395 + *: "Panoreringsskilnad" 14396 + lowmem: none 14397 + </voice> 14398 + </phrase> 14399 + <phrase> 14400 + id: LANG_REVERBERATION 14401 + desc: in mikmod settings menu 14402 + user: core 14403 + <source> 14404 + *: "Reverberation" 14405 + lowmem: none 14406 + </source> 14407 + <dest> 14408 + *: "Klang" 14409 + lowmem: none 14410 + </dest> 14411 + <voice> 14412 + *: "Klang" 14413 + lowmem: none 14414 + </voice> 14415 + </phrase> 14416 + <phrase> 14417 + id: LANG_INTERPOLATION 14418 + desc: in mikmod settings menu 14419 + user: core 14420 + <source> 14421 + *: "Interpolation" 14422 + lowmem: none 14423 + </source> 14424 + <dest> 14425 + *: "Interpolering" 14426 + lowmem: none 14427 + </dest> 14428 + <voice> 14429 + *: "Interpolering" 14430 + lowmem: none 14431 + </voice> 14432 + </phrase> 14433 + <phrase> 14434 + id: LANG_MIKMOD_SURROUND 14435 + desc: in mikmod settings menu 14436 + user: core 14437 + <source> 14438 + *: "Surround" 14439 + lowmem: none 14440 + </source> 14441 + <dest> 14442 + *: "Kringlyd" 14443 + lowmem: none 14444 + </dest> 14445 + <voice> 14446 + *: "Kringlyd" 14447 + lowmem: none 14448 + </voice> 14449 + </phrase> 14450 + <phrase> 14451 + id: LANG_MIKMOD_HQMIXER 14452 + desc: in mikmod settings menu 14453 + user: core 14454 + <source> 14455 + *: "HQ Mixer" 14456 + lowmem: none 14457 + </source> 14458 + <dest> 14459 + *: "HQ-miksar" 14460 + lowmem: none 14461 + </dest> 14462 + <voice> 14463 + *: "Høgkvalitetsmiksar" 14464 + lowmem: none 14465 + </voice> 14466 + </phrase> 14467 + <phrase> 14468 + id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE 14469 + desc: in mikmod settings menu 14470 + user: core 14471 + <source> 14472 + *: "Sample Rate" 14473 + lowmem: none 14474 + </source> 14475 + <dest> 14476 + *: "Punktrate" 14477 + lowmem: none 14478 + </dest> 14479 + <voice> 14480 + *: "Punktrate" 14481 + lowmem: none 14482 + </voice> 14483 + </phrase> 14484 + <phrase> 14485 + id: LANG_CPU_BOOST 14486 + desc: in mikmod settings menu 14487 + user: core 14488 + <source> 14489 + *: "CPU Boost" 14490 + lowmem: none 14491 + </source> 14492 + <dest> 14493 + *: "Prosessorboost" 14494 + lowmem: none 14495 + </dest> 14496 + <voice> 14497 + *: "Prosessorboost" 14498 + lowmem: none 14499 + </voice> 14500 + </phrase> 14501 + <phrase> 14502 + id: LANG_SPACING 14503 + desc: in the pictureflow settings menu 14504 + user: core 14505 + <source> 14506 + *: "Spacing" 14507 + </source> 14508 + <dest> 14509 + *: "Mellomrom" 14510 + </dest> 14511 + <voice> 14512 + *: "Mellomrom" 14513 + </voice> 14514 + </phrase> 14515 + <phrase> 14516 + id: LANG_CENTRE_MARGIN 14517 + desc: in the pictureflow settings menu 14518 + user: core 14519 + <source> 14520 + *: "Centre margin" 14521 + </source> 14522 + <dest> 14523 + *: "Midtmarg" 14524 + </dest> 14525 + <voice> 14526 + *: "Midtmarg" 14527 + </voice> 14528 + </phrase> 14529 + <phrase> 14530 + id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES 14531 + desc: in the pictureflow settings menu 14532 + user: core 14533 + <source> 14534 + *: "Number of slides" 14535 + </source> 14536 + <dest> 14537 + *: "Tal på lysbilete" 14538 + </dest> 14539 + <voice> 14540 + *: "Tal på lysbilete" 14541 + </voice> 14542 + </phrase> 14543 + <phrase> 14544 + id: LANG_ZOOM 14545 + desc: in the pictureflow settings menu 14546 + user: core 14547 + <source> 14548 + *: "Zoom" 14549 + </source> 14550 + <dest> 14551 + *: "Zoom" 14552 + </dest> 14553 + <voice> 14554 + *: "Zoom" 14555 + </voice> 14556 + </phrase> 14557 + <phrase> 14558 + id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE 14559 + desc: in the pictureflow settings menu 14560 + user: core 14561 + <source> 14562 + *: "Show album title" 14563 + </source> 14564 + <dest> 14565 + *: "Vis albumtittel" 14566 + </dest> 14567 + <voice> 14568 + *: "Vis albumtittel" 14569 + </voice> 14570 + </phrase> 14571 + <phrase> 14572 + id: LANG_RESIZE_COVERS 14573 + desc: in the pictureflow settings menu 14574 + user: core 14575 + <source> 14576 + *: "Resize Covers" 14577 + </source> 14578 + <dest> 14579 + *: "Skaler omslag" 14580 + </dest> 14581 + <voice> 14582 + *: "Skaler omslag" 14583 + </voice> 14584 + </phrase> 14585 + <phrase> 14586 + id: LANG_REBUILD_CACHE 14587 + desc: in the pictureflow settings menu 14588 + user: core 14589 + <source> 14590 + *: "Rebuild cache" 14591 + </source> 14592 + <dest> 14593 + *: "Lag nytt mellomlager" 14594 + </dest> 14595 + <voice> 14596 + *: "Lag nytt mellomlager" 14597 + </voice> 14598 + </phrase> 14599 + <phrase> 14600 + id: LANG_WPS_INTEGRATION 14601 + desc: in the pictureflow settings menu 14602 + user: core 14603 + <source> 14604 + *: "WPS Integration" 14605 + </source> 14606 + <dest> 14607 + *: "Speleskjermintegrering" 14608 + </dest> 14609 + <voice> 14610 + *: "Speleskjermintegrering" 14611 + </voice> 14612 + </phrase> 14613 + <phrase> 14614 + id: LANG_GOTO_WPS 14615 + desc: in the pictureflow main menu 14616 + user: core 14617 + <source> 14618 + *: "Go to WPS" 14619 + </source> 14620 + <dest> 14621 + *: "Gå til speleskjermen" 14622 + </dest> 14623 + <voice> 14624 + *: "Gå til speleskjermen" 14625 + </voice> 14626 + </phrase> 14627 + <phrase> 14628 + id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE 14629 + desc: in the pictureflow settings 14630 + user: core 14631 + <source> 14632 + *: "Hide album title" 14633 + </source> 14634 + <dest> 14635 + *: "Gøym albumtittel" 14636 + </dest> 14637 + <voice> 14638 + *: "Gøym albumtittel" 14639 + </voice> 14640 + </phrase> 14641 + <phrase> 14642 + id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM 14643 + desc: in the pictureflow settings 14644 + user: core 14645 + <source> 14646 + *: "Show at the bottom" 14647 + </source> 14648 + <dest> 14649 + *: "Vis på botnen" 14650 + </dest> 14651 + <voice> 14652 + *: "Vis på botnen" 14653 + </voice> 14654 + </phrase> 14655 + <phrase> 14656 + id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP 14657 + desc: in the pictureflow settings 14658 + user: core 14659 + <source> 14660 + *: "Show at the top" 14661 + </source> 14662 + <dest> 14663 + *: "Vis på toppen" 14664 + </dest> 14665 + <voice> 14666 + *: "Vis på toppen" 14667 + </voice> 14668 + </phrase> 14669 + <phrase> 14670 + id: LANG_DIRECT 14671 + desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode 14672 + user: core 14673 + <source> 14674 + *: "Direct" 14675 + </source> 14676 + <dest> 14677 + *: "Direkte" 14678 + </dest> 14679 + <voice> 14680 + *: "Direkte" 14681 + </voice> 14682 + </phrase> 14683 + <phrase> 14684 + id: LANG_VIA_TRACK_LIST 14685 + desc: in the pictureflow settings 14686 + user: core 14687 + <source> 14688 + *: "Via Track list" 14689 + </source> 14690 + <dest> 14691 + *: "Via sporliste" 14692 + </dest> 14693 + <voice> 14694 + *: "Via sporliste" 14695 + </voice> 14696 + </phrase> 14697 + <phrase> 14698 + id: LANG_ALWAYS_ON 14699 + desc: in the pictureflow settings menu 14700 + user: core 14701 + <source> 14702 + *: "Always On" 14703 + </source> 14704 + <dest> 14705 + *: "Alltid på" 14706 + </dest> 14707 + <voice> 14708 + *: "Alltid på" 14709 + </voice> 14710 + </phrase> 14711 + <phrase> 14712 + id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND 14713 + desc: in the pictureflow splash messages 14714 + user: core 14715 + <source> 14716 + *: "No album art found" 14717 + </source> 14718 + <dest> 14719 + *: "Fann ingen omslag" 14720 + </dest> 14721 + <voice> 14722 + *: "Fann ingen omslag" 14723 + </voice> 14724 + </phrase> 14725 + <phrase> 14726 + id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG 14727 + desc: in the pictureflow splash messages 14728 + user: core 14729 + <source> 14730 + *: "Error writing config" 14731 + </source> 14732 + <dest> 14733 + *: "Greidde ikkje skriva oppsett" 14734 + </dest> 14735 + <voice> 14736 + *: "Greidde ikkje skriva oppsett" 14737 + </voice> 14738 + </phrase> 14739 + <phrase> 14740 + id: LANG_NOT_A_VBR_FILE 14741 + desc: in vbrfix plugin 14742 + user: core 14743 + <source> 14744 + *: "Not a VBR file" 14745 + </source> 14746 + <dest> 14747 + *: "Ikkje ei VBR-fil" 14748 + </dest> 14749 + <voice> 14750 + *: "Ikkje ei V B R fil" 14751 + </voice> 14752 + </phrase> 14753 + <phrase> 14754 + id: LANG_FILE_ERROR 14755 + desc: in vbrfix plugin 14756 + user: core 14757 + <source> 14758 + *: "File error: %d" 14759 + </source> 14760 + <dest> 14761 + *: "Filfeil: %d" 14762 + </dest> 14763 + <voice> 14764 + *: "Filfeil" 14765 + </voice> 14766 + </phrase> 14767 + <phrase> 14768 + id: LANG_UPDATE_CACHE 14769 + desc: in pictureflow 14770 + user: core 14771 + <source> 14772 + *: "Update cache" 14773 + </source> 14774 + <dest> 14775 + *: "Oppdater mellomlager" 14776 + </dest> 14777 + <voice> 14778 + *: "Oppdater mellomlager" 14779 + </voice> 14780 + </phrase> 14781 + <phrase> 14782 + id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW 14783 + desc: in the pictureflow settings 14784 + user: core 14785 + <source> 14786 + *: "Hide information" 14787 + </source> 14788 + <dest> 14789 + *: "Gøym informasjon" 14790 + </dest> 14791 + <voice> 14792 + *: "Gøym informasjon" 14793 + </voice> 14794 + </phrase> 14795 + <phrase> 14796 + id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW 14797 + desc: in the pictureflow settings 14798 + user: core 14799 + <source> 14800 + *: "Show album at the bottom" 14801 + </source> 14802 + <dest> 14803 + *: "Vis albumet på botnen" 14804 + </dest> 14805 + <voice> 14806 + *: "Vis albumet på botnen" 14807 + </voice> 14808 + </phrase> 14809 + <phrase> 14810 + id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW 14811 + desc: in the pictureflow settings 14812 + user: core 14813 + <source> 14814 + *: "Show album at the top" 14815 + </source> 14816 + <dest> 14817 + *: "Vis albumet på toppen" 14818 + </dest> 14819 + <voice> 14820 + *: "Vis albumet på toppen" 14821 + </voice> 14822 + </phrase> 14823 + <phrase> 14824 + id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP 14825 + desc: in the pictureflow settings 14826 + user: core 14827 + <source> 14828 + *: "Show album and artist at the top" 14829 + </source> 14830 + <dest> 14831 + *: "Vis albumet og artisten på toppen" 14832 + </dest> 14833 + <voice> 14834 + *: "Vis albumet og artisten på toppen" 14835 + </voice> 14836 + </phrase> 14837 + <phrase> 14838 + id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM 14839 + desc: in the pictureflow settings 14840 + user: core 14841 + <source> 14842 + *: "Show album and artist at the bottom" 14843 + </source> 14844 + <dest> 14845 + *: "Vis albumet og artisten på botnen" 14846 + </dest> 14847 + <voice> 14848 + *: "Vis albumet og artisten på botnen" 14849 + </voice> 14850 + </phrase> 14851 + <phrase> 14852 + id: LANG_ACTION_STD_CANCEL 14853 + desc: standard press x to cancel string 14854 + user: core 14855 + <source> 14856 + *: "Press LEFT to cancel." 14857 + android,hifietma*: "Press BACK to cancel." 14858 + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel." 14859 + ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel." 14860 + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel." 14861 + iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel." 14862 + mpiohd200: "Double tap REC to cancel." 14863 + mpiohd300: "Double tap MENU to cancel." 14864 + rx27generic: "Press VOLUME to cancel." 14865 + sonynwza860: "Keymaps incomplete." 14866 + touchscreen: "Press Middle Left to cancel." 14867 + vibe500: "Press PREV to cancel." 14868 + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel." 14869 + </source> 14870 + <dest> 14871 + *: "Trykk VENSTRE for å avbryta." 14872 + android,hifietma*: "Trykk TILBAKE for å avbryta." 14873 + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Trykk PÅ for å avbryta." 14874 + ihifi760,ihifi960: "Dobbeltrykk TILBAKE for å avbryta." 14875 + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Trykk HEIM for å avbryta." 14876 + iriverh10,samsungyh*: "Dobbeltrykk VENSTRE for å avbryta." 14877 + mpiohd200: "Dobbeltrykk REC for å avbryta." 14878 + mpiohd300: "Dobbeltrykk MENY for å avbryta." 14879 + rx27generic: "Trykk VOLUM for å avbryta." 14880 + sonynwza860: "Ufullstendige teiknkart." 14881 + touchscreen: "Trykk midt venstre for å avbryta." 14882 + vibe500: "Trykk FØRRE for å avbryta." 14883 + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Dobbeltrykk HEIM for å avbryta." 14884 + </dest> 14885 + <voice> 14886 + *: "Trykk VENSTRE for å avbryta." 14887 + android,hifietma*: "Trykk TILBAKE for å avbryta." 14888 + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Trykk PÅ for å avbryta." 14889 + ihifi760,ihifi960: "Dobbeltrykk TILBAKE for å avbryta." 14890 + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Trykk HEIM for å avbryta." 14891 + iriverh10,samsungyh*: "Dobbeltrykk VENSTRE for å avbryta." 14892 + mpiohd200: "Dobbeltrykk REC for å avbryta." 14893 + mpiohd300: "Dobbeltrykk MENY for å avbryta." 14894 + rx27generic: "Trykk VOLUM for å avbryta." 14895 + touchscreen: "Trykk midt venstre for å avbryta." 14896 + vibe500: "Trykk FØRRE for å avbryta." 14897 + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Dobbeltrykk HEIM for å avbryta." 14898 + </voice> 14899 + </phrase> 14900 + <phrase> 14901 + id: LANG_DATE 14902 + desc: for constructing time and date announcements 14903 + user: core 14904 + <source> 14905 + *: "Date" 14906 + </source> 14907 + <dest> 14908 + *: "Dato" 14909 + </dest> 14910 + <voice> 14911 + *: "Dato" 14912 + </voice> 14913 + </phrase> 14914 + <phrase> 14915 + id: LANG_CLEAR_ALL 14916 + desc: 14917 + user: core 14918 + <source> 14919 + *: "Clear all" 14920 + </source> 14921 + <dest> 14922 + *: "Tøm alle" 14923 + </dest> 14924 + <voice> 14925 + *: "Tøm alle" 14926 + </voice> 14927 + </phrase> 14928 + <phrase> 14929 + id: LANG_CANCEL_0 14930 + desc: CANCEL. 14931 + user: core 14932 + <source> 14933 + *: "Cancel" 14934 + </source> 14935 + <dest> 14936 + *: "Avbryt" 14937 + </dest> 14938 + <voice> 14939 + *: "Avbryt" 14940 + </voice> 14941 + </phrase> 14942 + <phrase> 14943 + id: LANG_SAVE 14944 + desc: 14945 + user: core 14946 + <source> 14947 + *: "Save" 14948 + </source> 14949 + <dest> 14950 + *: "Lagra" 14951 + </dest> 14952 + <voice> 14953 + *: "Lagra" 14954 + </voice> 14955 + </phrase> 14956 + <phrase> 14957 + id: LANG_TIMEOUT 14958 + desc: 14959 + user: core 14960 + <source> 14961 + *: "Timeout" 14962 + </source> 14963 + <dest> 14964 + *: "Tidsavbrot" 14965 + </dest> 14966 + <voice> 14967 + *: "Tidsavbrot" 14968 + </voice> 14969 + </phrase> 14970 + <phrase> 14971 + id: LANG_TRACK 14972 + desc: used in track x of y constructs 14973 + user: core 14974 + <source> 14975 + *: "Track" 14976 + </source> 14977 + <dest> 14978 + *: "Spor" 14979 + </dest> 14980 + <voice> 14981 + *: "Spor" 14982 + </voice> 14983 + </phrase> 14984 + <phrase> 14985 + id: LANG_ELAPSED 14986 + desc: prefix for elapsed playtime announcement 14987 + user: core 14988 + <source> 14989 + *: "Elapsed" 14990 + </source> 14991 + <dest> 14992 + *: "Gått" 14993 + </dest> 14994 + <voice> 14995 + *: "Gått" 14996 + </voice> 14997 + </phrase> 14998 + <phrase> 14999 + id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT 15000 + desc: format for wps hotkey announcement 15001 + user: core 15002 + <source> 15003 + *: none 15004 + hotkey: "Announcement format" 15005 + </source> 15006 + <dest> 15007 + *: none 15008 + hotkey: "Meldingsformat" 15009 + </dest> 15010 + <voice> 15011 + *: none 15012 + hotkey: "Meldingsformat" 15013 + </voice> 15014 + </phrase> 15015 + <phrase> 15016 + id: LANG_ANNOUNCE_STATUS 15017 + desc: announnnce_status plugin 15018 + user: core 15019 + <source> 15020 + *: "Announce Status" 15021 + </source> 15022 + <dest> 15023 + *: "Meldingsstatus" 15024 + </dest> 15025 + <voice> 15026 + *: "Meldingsstatus" 15027 + </voice> 15028 + </phrase> 15029 + <phrase> 15030 + id: LANG_REMAIN 15031 + desc: for constructs such as number of tracks remaining etc 15032 + user: core 15033 + <source> 15034 + *: none 15035 + hotkey: "Remain" 15036 + </source> 15037 + <dest> 15038 + *: none 15039 + hotkey: "Står att" 15040 + </dest> 15041 + <voice> 15042 + *: none 15043 + hotkey: "Står att" 15044 + </voice> 15045 + </phrase> 15046 + <phrase> 15047 + id: LANG_GROUPING 15048 + desc: 15049 + user: core 15050 + <source> 15051 + *: none 15052 + hotkey: "Grouping" 15053 + </source> 15054 + <dest> 15055 + *: none 15056 + hotkey: "Gruppering" 15057 + </dest> 15058 + <voice> 15059 + *: none 15060 + hotkey: "Gruppering" 15061 + </voice> 15062 + </phrase> 15063 + <phrase> 15064 + id: LANG_ANNOUNCE_ON 15065 + desc: 15066 + user: core 15067 + <source> 15068 + *: none 15069 + hotkey: "Announce on" 15070 + </source> 15071 + <dest> 15072 + *: none 15073 + hotkey: "Meld frå ved" 15074 + </dest> 15075 + <voice> 15076 + *: none 15077 + hotkey: "Meld frå ved" 15078 + </voice> 15079 + </phrase> 15080 + <phrase> 15081 + id: LANG_TRACK_CHANGE 15082 + desc: 15083 + user: core 15084 + <source> 15085 + *: none 15086 + hotkey: "Track change" 15087 + </source> 15088 + <dest> 15089 + *: none 15090 + hotkey: "Nytt spor" 15091 + </dest> 15092 + <voice> 15093 + *: none 15094 + hotkey: "Nytt spor" 15095 + </voice> 15096 + </phrase> 15097 + <phrase> 15098 + id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS 15099 + desc: 15100 + user: core 15101 + <source> 15102 + *: none 15103 + hotkey: "Hold for settings" 15104 + </source> 15105 + <dest> 15106 + *: none 15107 + hotkey: "Hald for innstillingar" 15108 + </dest> 15109 + <voice> 15110 + *: none 15111 + hotkey: "Hald for innstillingar" 15112 + </voice> 15113 + </phrase> 15114 + <phrase> 15115 + id: LANG_OPEN_PLUGIN 15116 + desc: onplay open plugin 15117 + user: core 15118 + <source> 15119 + *: "Open Plugin" 15120 + </source> 15121 + <dest> 15122 + *: "Opna tillegg" 15123 + </dest> 15124 + <voice> 15125 + *: "Opna tillegg" 15126 + </voice> 15127 + </phrase> 15128 + <phrase> 15129 + id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN 15130 + desc: open plugin module 15131 + user: core 15132 + <source> 15133 + *: "Not a plugin: %s" 15134 + </source> 15135 + <dest> 15136 + *: "Ikkje eit tillegg: %s" 15137 + </dest> 15138 + <voice> 15139 + *: "Ikkje eit tillegg" 15140 + </voice> 15141 + </phrase> 15142 + <phrase> 15143 + id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN 15144 + desc: open plugin module 15145 + user: core 15146 + <source> 15147 + *: "Set WPS Context Plugin" 15148 + </source> 15149 + <dest> 15150 + *: "Vel konteksttillegg for speleskjerm" 15151 + </dest> 15152 + <voice> 15153 + *: "Vel konteksttillegg for speleskjerm" 15154 + </voice> 15155 + </phrase> 15156 + <phrase> 15157 + id: LANG_PARAMETER 15158 + desc: 15159 + user: core 15160 + <source> 15161 + *: "Parameter" 15162 + </source> 15163 + <dest> 15164 + *: "~Parameter" 15165 + </dest> 15166 + <voice> 15167 + *: "~Parameter" 15168 + </voice> 15169 + </phrase> 15170 + <phrase> 15171 + id: LANG_NAME 15172 + desc: 15173 + user: core 15174 + <source> 15175 + *: "Name" 15176 + </source> 15177 + <dest> 15178 + *: "Namn" 15179 + </dest> 15180 + <voice> 15181 + *: "Namn" 15182 + </voice> 15183 + </phrase> 15184 + <phrase> 15185 + id: LANG_ADD 15186 + desc: 15187 + user: core 15188 + <source> 15189 + *: "Add" 15190 + </source> 15191 + <dest> 15192 + *: "Legg til" 15193 + </dest> 15194 + <voice> 15195 + *: "Legg til" 15196 + </voice> 15197 + </phrase> 15198 + <phrase> 15199 + id: LANG_BACK 15200 + desc: 15201 + user: core 15202 + <source> 15203 + *: "Back" 15204 + </source> 15205 + <dest> 15206 + *: "Tilbake" 15207 + </dest> 15208 + <voice> 15209 + *: "Tilbake" 15210 + </voice> 15211 + </phrase> 15212 + <phrase> 15213 + id: LANG_EDIT 15214 + desc: 15215 + user: core 15216 + <source> 15217 + *: "Edit" 15218 + </source> 15219 + <dest> 15220 + *: "Rediger" 15221 + </dest> 15222 + <voice> 15223 + *: "Rediger" 15224 + </voice> 15225 + </phrase> 15226 + <phrase> 15227 + id: LANG_RUN 15228 + desc: 15229 + user: core 15230 + <source> 15231 + *: "Run" 15232 + </source> 15233 + <dest> 15234 + *: "Spring" 15235 + </dest> 15236 + <voice> 15237 + *: "Spring" 15238 + </voice> 15239 + </phrase> 15240 + <phrase> 15241 + id: LANG_EXPORT 15242 + desc: 15243 + user: core 15244 + <source> 15245 + *: "Export" 15246 + </source> 15247 + <dest> 15248 + *: "Eksporter" 15249 + </dest> 15250 + <voice> 15251 + *: "Eksporter" 15252 + </voice> 15253 + </phrase> 15254 + <phrase> 15255 + id: LANG_BROWSE 15256 + desc: 15257 + user: core 15258 + <source> 15259 + *: "Browse" 15260 + </source> 15261 + <dest> 15262 + *: "Sjå gjennom" 15263 + </dest> 15264 + <voice> 15265 + *: "Sjå gjennom" 15266 + </voice> 15267 + </phrase> 15268 + <phrase> 15269 + id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY 15270 + desc: upon plugging in USB 15271 + user: core 15272 + <source> 15273 + *: "Enter USB mass storage mode?" 15274 + </source> 15275 + <dest> 15276 + *: "Start USB-masselagringsmodus?" 15277 + </dest> 15278 + <voice> 15279 + *: "Start U S B masselagringsmodus?" 15280 + </voice> 15281 + </phrase> 15282 + <phrase> 15283 + id: LANG_QUEUE_MENU 15284 + desc: in onplay menu 15285 + user: core 15286 + <source> 15287 + *: "Queue..." 15288 + </source> 15289 + <dest> 15290 + *: "Kø..." 15291 + </dest> 15292 + <voice> 15293 + *: "Kø" 15294 + </voice> 15295 + </phrase> 15296 + <phrase> 15297 + id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS 15298 + desc: in Current Playlist settings 15299 + user: core 15300 + <source> 15301 + *: "Show Queue Options" 15302 + </source> 15303 + <dest> 15304 + *: "Vis val for køar" 15305 + </dest> 15306 + <voice> 15307 + *: "Vis val for køar" 15308 + </voice> 15309 + </phrase> 15310 + <phrase> 15311 + id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS 15312 + desc: in Current Playlist settings 15313 + user: core 15314 + <source> 15315 + *: "Show Shuffled Adding Options" 15316 + </source> 15317 + <dest> 15318 + *: "Vis val for å leggja til tilfeldig" 15319 + </dest> 15320 + <voice> 15321 + *: "Vis val for å leggja til tilfeldig" 15322 + </voice> 15323 + </phrase> 15324 + <phrase> 15325 + id: LANG_IN_SUBMENU 15326 + desc: in Settings 15327 + user: core 15328 + <source> 15329 + *: "In Submenu" 15330 + </source> 15331 + <dest> 15332 + *: "I undermeny" 15333 + </dest> 15334 + <voice> 15335 + *: "I undermeny" 15336 + </voice> 15337 + </phrase> 15338 + <phrase> 15339 + id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY 15340 + desc: disable all softlock notifications 15341 + user: core 15342 + <source> 15343 + *: "Disable All Lock Notifications" 15344 + </source> 15345 + <dest> 15346 + *: "Skru av alle låsevarslingar" 15347 + </dest> 15348 + <voice> 15349 + *: "Skru av alle låsevarslingar" 15350 + </voice> 15351 + </phrase> 15352 + <phrase> 15353 + id: LANG_ACTION_VOLUME 15354 + desc: exempt volume from softlock 15355 + user: core 15356 + <source> 15357 + *: "Exempt Volume" 15358 + </source> 15359 + <dest> 15360 + *: "Unnateke volum" 15361 + </dest> 15362 + <voice> 15363 + *: "Unnateke volum" 15364 + </voice> 15365 + </phrase> 15366 + <phrase> 15367 + id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK 15368 + desc: always prime autolock 15369 + user: core 15370 + <source> 15371 + *: "Always Autolock" 15372 + </source> 15373 + <dest> 15374 + *: "Alltid autolås" 15375 + </dest> 15376 + <voice> 15377 + *: "Alltid autolås" 15378 + </voice> 15379 + </phrase> 15380 + <phrase> 15381 + id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR 15382 + desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty" 15383 + user: core 15384 + <source> 15385 + *: "" 15386 + </source> 15387 + <dest> 15388 + *: "" 15389 + </dest> 15390 + <voice> 15391 + *: "" 15392 + </voice> 15393 + </phrase> 15394 + <phrase> 15395 + id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT 15396 + desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year (grouped), y == 4-digit year (numeric), A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, for 2021-01-05, "AdY" will be voiced as "January 5 twenty twenty-one" and "dmy" will be voiced as "5 1 two thousand twenty one 15397 + user: core 15398 + <source> 15399 + *: "dAY" 15400 + </source> 15401 + <dest> 15402 + *: "dAY" 15403 + </dest> 15404 + <voice> 15405 + *: "" 15406 + </voice> 15407 + </phrase> 15408 + <phrase> 15409 + id: LANG_LIST_WRAPAROUND 15410 + desc: in Settings 15411 + user: core 15412 + <source> 15413 + *: "List Wraparound" 15414 + </source> 15415 + <dest> 15416 + *: "Lista tilbake frå toppen" 15417 + </dest> 15418 + <voice> 15419 + *: "Lista tilbake frå toppen" 15420 + </voice> 15421 + </phrase> 15422 + <phrase> 15423 + id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE 15424 + desc: in Settings 15425 + user: core 15426 + <source> 15427 + *: "Show Shutdown Message" 15428 + </source> 15429 + <dest> 15430 + *: "Vis avsluttingsmelding" 15431 + </dest> 15432 + <voice> 15433 + *: "Vis avsluttingsmelding" 15434 + </voice> 15435 + </phrase> 15436 + <phrase> 15437 + id: LANG_LIST_ORDER 15438 + desc: in Settings 15439 + user: core 15440 + <source> 15441 + *: "List Order" 15442 + </source> 15443 + <dest> 15444 + *: "Sortering" 15445 + </dest> 15446 + <voice> 15447 + *: "Sortering" 15448 + </voice> 15449 + </phrase> 15450 + <phrase> 15451 + id: LANG_ASCENDING 15452 + desc: in Settings 15453 + user: core 15454 + <source> 15455 + *: "Ascending" 15456 + </source> 15457 + <dest> 15458 + *: "Stigande" 15459 + </dest> 15460 + <voice> 15461 + *: "Stigande" 15462 + </voice> 15463 + </phrase> 15464 + <phrase> 15465 + id: LANG_DESCENDING 15466 + desc: in Settings 15467 + user: core 15468 + <source> 15469 + *: "Descending" 15470 + </source> 15471 + <dest> 15472 + *: "Søkkande" 15473 + </dest> 15474 + <voice> 15475 + *: "Søkkande" 15476 + </voice> 15477 + </phrase> 15478 + <phrase> 15479 + id: LANG_ALBUM_ART 15480 + desc: in Settings 15481 + user: core 15482 + <source> 15483 + *: "Album Art" 15484 + </source> 15485 + <dest> 15486 + *: "Omslag" 15487 + </dest> 15488 + <voice> 15489 + *: "Omslag" 15490 + </voice> 15491 + </phrase> 15492 + <phrase> 15493 + id: LANG_PREFER_EMBEDDED 15494 + desc: in Settings 15495 + user: core 15496 + <source> 15497 + *: "Prefer Embedded" 15498 + </source> 15499 + <dest> 15500 + *: "Bruk innebygde" 15501 + </dest> 15502 + <voice> 15503 + *: "Bruk innebygde" 15504 + </voice> 15505 + </phrase> 15506 + <phrase> 15507 + id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE 15508 + desc: in Settings 15509 + user: core 15510 + <source> 15511 + *: "Prefer Image File" 15512 + </source> 15513 + <dest> 15514 + *: "Bruk biletfil" 15515 + </dest> 15516 + <voice> 15517 + *: "Bruk biletfil" 15518 + </voice> 15519 + </phrase> 15520 + <phrase> 15521 + id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME 15522 + desc: in radio screen and Settings 15523 + user: core 15524 + <source> 15525 + *: none 15526 + rds: "Sync RDS Time" 15527 + </source> 15528 + <dest> 15529 + *: none 15530 + rds: "Synkroniser RDS-tid" 15531 + </dest> 15532 + <voice> 15533 + *: none 15534 + rds: "Synkroniser RDS-tid" 15535 + </voice> 15536 + </phrase> 15537 + <phrase> 15538 + id: LANG_SORT_ALBUMS_BY 15539 + desc: in Settings 15540 + user: core 15541 + <source> 15542 + *: "Sort albums by" 15543 + </source> 15544 + <dest> 15545 + *: "Sorter album etter" 15546 + </dest> 15547 + <voice> 15548 + *: "Sorter album etter" 15549 + </voice> 15550 + </phrase> 15551 + <phrase> 15552 + id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME 15553 + desc: in Settings 15554 + user: core 15555 + <source> 15556 + *: "Artist + Name" 15557 + </source> 15558 + <dest> 15559 + *: "Artist + Namn" 15560 + </dest> 15561 + <voice> 15562 + *: "Artist og namn" 15563 + </voice> 15564 + </phrase> 15565 + <phrase> 15566 + id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR 15567 + desc: in Settings 15568 + user: core 15569 + <source> 15570 + *: "Artist + Year" 15571 + </source> 15572 + <dest> 15573 + *: "Artist + år" 15574 + </dest> 15575 + <voice> 15576 + *: "Artist og år" 15577 + </voice> 15578 + </phrase> 15579 + <phrase> 15580 + id: LANG_YEAR_SORT_ORDER 15581 + desc: in Settings 15582 + user: core 15583 + <source> 15584 + *: "Year sort order" 15585 + </source> 15586 + <dest> 15587 + *: "Sortering for år" 15588 + </dest> 15589 + <voice> 15590 + *: "Sortering for år" 15591 + </voice> 15592 + </phrase> 15593 + <phrase> 15594 + id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE 15595 + desc: in Settings 15596 + user: core 15597 + <source> 15598 + *: "Show year in album title" 15599 + </source> 15600 + <dest> 15601 + *: "Vis år i albumtittelen" 15602 + </dest> 15603 + <voice> 15604 + *: "Vis år i albumtittelen" 15605 + </voice> 15606 + </phrase> 15607 + <phrase> 15608 + id: LANG_WAIT_FOR_CACHE 15609 + desc: in Settings 15610 + user: core 15611 + <source> 15612 + *: "Cache needs to finish updating first!" 15613 + </source> 15614 + <dest> 15615 + *: "Mellomlageret må oppdaterast fyrst!" 15616 + </dest> 15617 + <voice> 15618 + *: "Mellomlageret må oppdaterast fyrst!" 15619 + </voice> 15620 + </phrase> 15621 + <phrase> 15622 + id: LANG_TRACK_INFO 15623 + desc: Track Info Title 15624 + user: core 15625 + <source> 15626 + *: "Track Info" 15627 + </source> 15628 + <dest> 15629 + *: "Sporinfo" 15630 + </dest> 15631 + <voice> 15632 + *: "Sporinfo" 15633 + </voice> 15634 + </phrase> 15635 + <phrase> 15636 + id: LANG_PLAY 15637 + desc: play selected file/directory, in playlist context menu 15638 + user: core 15639 + <source> 15640 + *: "Play" 15641 + </source> 15642 + <dest> 15643 + *: "Spel" 15644 + </dest> 15645 + <voice> 15646 + *: "Spel" 15647 + </voice> 15648 + </phrase> 15649 + <phrase> 15650 + id: LANG_PLAY_SHUFFLED 15651 + desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu 15652 + user: core 15653 + <source> 15654 + *: "Play Shuffled" 15655 + </source> 15656 + <dest> 15657 + *: "Spel tilfeldig" 15658 + </dest> 15659 + <voice> 15660 + *: "Spel tilfeldig" 15661 + </voice> 15662 + </phrase> 15663 + <phrase> 15664 + id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE 15665 + desc: used in the playlist settings menu 15666 + user: core 15667 + <source> 15668 + *: "Keep Current Track When Replacing Playlist" 15669 + </source> 15670 + <dest> 15671 + *: "Hald på dette sporet når du byter ut spelelista" 15672 + </dest> 15673 + <voice> 15674 + *: "Hald på dette sporet når du byter ut spelelista" 15675 + </voice> 15676 + </phrase> 15677 + <phrase> 15678 + id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD 15679 + desc: in the system sub menu 15680 + user: core 15681 + <source> 15682 + *: none 15683 + clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup" 15684 + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup" 15685 + </source> 15686 + <dest> 15687 + *: none 15688 + clear_settings_on_hold,iriverh10: "Tøm innstillingar når du held inne nullstill-knappen ved oppstart" 15689 + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Tøm innstillingar når du held inne hald-knappen ved oppstart" 15690 + </dest> 15691 + <voice> 15692 + *: none 15693 + clear_settings_on_hold,iriverh10: "Tøm innstillingar når du held inne nullstill-knappen ved oppstart" 15694 + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Tøm innstillingar når du held inne hald-knappen ved oppstart" 15695 + </voice> 15696 + </phrase> 15697 + <phrase> 15698 + id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS 15699 + desc: in playback settings menu 15700 + user: core 15701 + <source> 15702 + *: "Rewind Across Tracks" 15703 + </source> 15704 + <dest> 15705 + *: "Spol tilbake fleire spor" 15706 + </dest> 15707 + <voice> 15708 + *: "Spol tilbake fleire spor" 15709 + </voice> 15710 + </phrase> 15711 + <phrase> 15712 + id: LANG_SET_AS 15713 + desc: used in the onplay menu 15714 + user: core 15715 + <source> 15716 + *: "Set As..." 15717 + </source> 15718 + <dest> 15719 + *: "Bruk som..." 15720 + </dest> 15721 + <voice> 15722 + *: "Bruk som" 15723 + </voice> 15724 + </phrase> 15725 + <phrase> 15726 + id: LANG_PLAYLIST_DIR 15727 + desc: used in the onplay menu 15728 + user: core 15729 + <source> 15730 + *: "Playlist Directory" 15731 + </source> 15732 + <dest> 15733 + *: "Spelelistemappe" 15734 + </dest> 15735 + <voice> 15736 + *: "Spelelistemappe" 15737 + </voice> 15738 + </phrase> 15739 + <phrase> 15740 + id: LANG_START_DIR 15741 + desc: used in the onplay menu 15742 + user: core 15743 + <source> 15744 + *: "Start Directory" 15745 + </source> 15746 + <dest> 15747 + *: "Startmappe" 15748 + </dest> 15749 + <voice> 15750 + *: "Startmappe" 15751 + </voice> 15752 + </phrase> 15753 + <phrase> 15754 + id: LANG_RECORDING_DIR 15755 + desc: used in the onplay menu 15756 + user: core 15757 + <source> 15758 + *: none 15759 + recording: "Recording Directory" 15760 + </source> 15761 + <dest> 15762 + *: none 15763 + recording: "Opptaksmappe" 15764 + </dest> 15765 + <voice> 15766 + *: none 15767 + recording: "Opptaksmappe" 15768 + </voice> 15769 + </phrase> 15770 + <phrase> 15771 + id: LANG_ADD_TO_PL 15772 + desc: used in the onplay menu 15773 + user: core 15774 + <source> 15775 + *: "Add to Playlist..." 15776 + </source> 15777 + <dest> 15778 + *: "Legg til speleliste..." 15779 + </dest> 15780 + <voice> 15781 + *: "Legg til speleliste" 15782 + </voice> 15783 + </phrase> 15784 + <phrase> 15785 + id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL 15786 + desc: used in the onplay menu 15787 + user: core 15788 + <source> 15789 + *: "Add to Existing Playlist" 15790 + </source> 15791 + <dest> 15792 + *: "Legg til denne spelelista" 15793 + </dest> 15794 + <voice> 15795 + *: "Legg til denne spelelista" 15796 + </voice> 15797 + </phrase> 15798 + <phrase> 15799 + id: LANG_PLAYING_NEXT 15800 + desc: used in the onplay menu 15801 + user: core 15802 + <source> 15803 + *: "Playing Next..." 15804 + </source> 15805 + <dest> 15806 + *: "Spelar neste..." 15807 + </dest> 15808 + <voice> 15809 + *: "Spelar neste" 15810 + </voice> 15811 + </phrase> 15812 + <phrase> 15813 + id: LANG_PLAY_NEXT 15814 + desc: used in the onplay menu 15815 + user: core 15816 + <source> 15817 + *: "Play Next" 15818 + </source> 15819 + <dest> 15820 + *: "Spel neste" 15821 + </dest> 15822 + <voice> 15823 + *: "Spel neste" 15824 + </voice> 15825 + </phrase> 15826 + <phrase> 15827 + id: LANG_ADD_SHUFFLED 15828 + desc: used in the onplay menu 15829 + user: core 15830 + <source> 15831 + *: "Add Shuffled" 15832 + </source> 15833 + <dest> 15834 + *: "Legg til tilfeldig" 15835 + </dest> 15836 + <voice> 15837 + *: "Legg til tilfeldig" 15838 + </voice> 15839 + </phrase> 15840 + <phrase> 15841 + id: LANG_PLAY_LAST 15842 + desc: used in the onplay menu 15843 + user: core 15844 + <source> 15845 + *: "Play Last" 15846 + </source> 15847 + <dest> 15848 + *: "Spel siste" 15849 + </dest> 15850 + <voice> 15851 + *: "Spel siste" 15852 + </voice> 15853 + </phrase> 15854 + <phrase> 15855 + id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED 15856 + desc: used in the onplay menu 15857 + user: core 15858 + <source> 15859 + *: "Play Last Shuffled" 15860 + </source> 15861 + <dest> 15862 + *: "Spel siste tilfeldige" 15863 + </dest> 15864 + <voice> 15865 + *: "Spel siste tilfeldige" 15866 + </voice> 15867 + </phrase> 15868 + <phrase> 15869 + id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE 15870 + desc: in system settings 15871 + user: core 15872 + <source> 15873 + *: none 15874 + perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode" 15875 + </source> 15876 + <dest> 15877 + *: none 15878 + perceptual_volume: "Volumusteringsmodus" 15879 + </dest> 15880 + <voice> 15881 + *: none 15882 + perceptual_volume: "Volumjusteringsmodus" 15883 + </voice> 15884 + </phrase> 15885 + <phrase> 15886 + id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS 15887 + desc: in system settings 15888 + user: core 15889 + <source> 15890 + *: none 15891 + perceptual_volume: "Number of Volume Steps" 15892 + </source> 15893 + <dest> 15894 + *: none 15895 + perceptual_volume: "Kor mange volumsteg" 15896 + </dest> 15897 + <voice> 15898 + *: none 15899 + perceptual_volume: "Kor mange volumsteg" 15900 + </voice> 15901 + </phrase> 15902 + <phrase> 15903 + id: LANG_PERCEPTUAL 15904 + desc: in system settings -> volume adjustment mode 15905 + user: core 15906 + <source> 15907 + *: none 15908 + perceptual_volume: "Perceptual" 15909 + </source> 15910 + <dest> 15911 + *: none 15912 + perceptual_volume: "Oppfatta" 15913 + </dest> 15914 + <voice> 15915 + *: none 15916 + perceptual_volume: "Oppfatta" 15917 + </voice> 15918 + </phrase> 15919 + <phrase> 15920 + id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING 15921 + desc: in PictureFlow Main Menu 15922 + user: core 15923 + <source> 15924 + *: "Show Tracks While Browsing" 15925 + </source> 15926 + <dest> 15927 + *: "Vis spor når du ser gjennom" 15928 + </dest> 15929 + <voice> 15930 + *: "Vis spor når du ser gjennom" 15931 + </voice> 15932 + </phrase> 15933 + <phrase> 15934 + id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM 15935 + desc: in PictureFlow Main Menu 15936 + user: core 15937 + <source> 15938 + *: "Go to Last Album" 15939 + </source> 15940 + <dest> 15941 + *: "Gå til siste album" 15942 + </dest> 15943 + <voice> 15944 + *: "Gå til siste album" 15945 + </voice> 15946 + </phrase> 15947 + <phrase> 15948 + id: LANG_DATABASE_DIR 15949 + desc: in database settings menu 15950 + user: core 15951 + <source> 15952 + *: "Database Directory" 15953 + </source> 15954 + <dest> 15955 + *: "Databasemappe" 15956 + </dest> 15957 + <voice> 15958 + *: "Databasemappe" 15959 + </voice> 15960 + </phrase> 15961 + <phrase> 15962 + id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS 15963 + desc: Confirmation dialog 15964 + user: core 15965 + <source> 15966 + *: "Remove Queued Tracks?" 15967 + </source> 15968 + <dest> 15969 + *: "Fjern spor i kø?" 15970 + </dest> 15971 + <voice> 15972 + *: "Fjern spor i kø?" 15973 + </voice> 15974 + </phrase> 15975 + <phrase> 15976 + id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE 15977 + desc: in Settings 15978 + user: core 15979 + <source> 15980 + *: "Quick (Ignore Directory Cache)" 15981 + </source> 15982 + <dest> 15983 + *: "Raskt (oversjå mappemellomlager)" 15984 + </dest> 15985 + <voice> 15986 + *: "Raskt (oversjå mappemellomlager)" 15987 + </voice> 15988 + </phrase> 15989 + <phrase> 15990 + id: LANG_WPS 15991 + desc: in Settings 15992 + user: core 15993 + <source> 15994 + *: "What's Playing Screen" 15995 + </source> 15996 + <dest> 15997 + *: "Speleskjerm" 15998 + </dest> 15999 + <voice> 16000 + *: "Speleskjerm" 16001 + </voice> 16002 + </phrase> 16003 + <phrase> 16004 + id: LANG_DEFAULT_BROWSER 16005 + desc: in Settings 16006 + user: core 16007 + <source> 16008 + *: "Default Browser" 16009 + </source> 16010 + <dest> 16011 + *: "Standardlesar" 16012 + </dest> 16013 + <voice> 16014 + *: "Standardlesar" 16015 + </voice> 16016 + </phrase> 16017 + <phrase> 16018 + id: LANG_SET_MAZE_SIZE 16019 + desc: Maze size in Amaze game 16020 + user: core 16021 + <source> 16022 + *: "Set Maze Size" 16023 + </source> 16024 + <dest> 16025 + *: "Labyrintstorleik" 16026 + </dest> 16027 + <voice> 16028 + *: "Labyrintstorleik" 16029 + </voice> 16030 + </phrase> 16031 + <phrase> 16032 + id: LANG_VIEW_MAP 16033 + desc: Map in Amaze game 16034 + user: core 16035 + <source> 16036 + *: "View Map" 16037 + </source> 16038 + <dest> 16039 + *: "Sjå kartet" 16040 + </dest> 16041 + <voice> 16042 + *: "Sjå kartet" 16043 + </voice> 16044 + </phrase> 16045 + <phrase> 16046 + id: LANG_SHOW_COMPASS 16047 + desc: Compass in Amaze game 16048 + user: core 16049 + <source> 16050 + *: "Show Compass" 16051 + </source> 16052 + <dest> 16053 + *: "Vis kompasset" 16054 + </dest> 16055 + <voice> 16056 + *: "Vis kompasset" 16057 + </voice> 16058 + </phrase> 16059 + <phrase> 16060 + id: LANG_SHOW_MAP 16061 + desc: Map in Amaze game 16062 + user: core 16063 + <source> 16064 + *: "Show Map" 16065 + </source> 16066 + <dest> 16067 + *: "Vis kartet" 16068 + </dest> 16069 + <voice> 16070 + *: "Vis kartet" 16071 + </voice> 16072 + </phrase> 16073 + <phrase> 16074 + id: LANG_REMEMBER_PATH 16075 + desc: Map in Amaze game 16076 + user: core 16077 + <source> 16078 + *: "Remember Path" 16079 + </source> 16080 + <dest> 16081 + *: "Hugs stien" 16082 + </dest> 16083 + <voice> 16084 + *: "Hugs stien" 16085 + </voice> 16086 + </phrase> 16087 + <phrase> 16088 + id: LANG_USE_LARGE_TILES 16089 + desc: Map in Amaze game 16090 + user: core 16091 + <source> 16092 + *: "Use Large Tiles" 16093 + </source> 16094 + <dest> 16095 + *: "Bruk store fliser" 16096 + </dest> 16097 + <voice> 16098 + *: "Bruk store fliser" 16099 + </voice> 16100 + </phrase> 16101 + <phrase> 16102 + id: LANG_SHOW_SOLUTION 16103 + desc: Map in Amaze game 16104 + user: core 16105 + <source> 16106 + *: "Show Solution" 16107 + </source> 16108 + <dest> 16109 + *: "Vis løysing" 16110 + </dest> 16111 + <voice> 16112 + *: "Vis løysing" 16113 + </voice> 16114 + </phrase> 16115 + <phrase> 16116 + id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING 16117 + desc: 16118 + user: core 16119 + <source> 16120 + *: "Quit without saving" 16121 + </source> 16122 + <dest> 16123 + *: "Avslutt utan å lagra" 16124 + </dest> 16125 + <voice> 16126 + *: "Avslutt utan å lagra" 16127 + </voice> 16128 + </phrase> 16129 + <phrase> 16130 + id: LANG_GENERATING_MAZE 16131 + desc: Amaze game 16132 + user: core 16133 + <source> 16134 + *: "Generating maze..." 16135 + </source> 16136 + <dest> 16137 + *: "Lagar labyrint..." 16138 + </dest> 16139 + <voice> 16140 + *: "Lagar labyrint" 16141 + </voice> 16142 + </phrase> 16143 + <phrase> 16144 + id: LANG_YOU_WIN 16145 + desc: Success in game 16146 + user: core 16147 + <source> 16148 + *: "You win!" 16149 + </source> 16150 + <dest> 16151 + *: "Du vann!" 16152 + </dest> 16153 + <voice> 16154 + *: "Du vann!" 16155 + </voice> 16156 + </phrase> 16157 + <phrase> 16158 + id: LANG_YOU_CHEATED 16159 + desc: Cheated in game 16160 + user: core 16161 + <source> 16162 + *: "You cheated!" 16163 + </source> 16164 + <dest> 16165 + *: "Du juksa!" 16166 + </dest> 16167 + <voice> 16168 + *: "Du juksa!" 16169 + </voice> 16170 + </phrase> 16171 + <phrase> 16172 + id: LANG_DIFFICULTY_EASY 16173 + desc: Game difficulty 16174 + user: core 16175 + <source> 16176 + *: "Easy" 16177 + </source> 16178 + <dest> 16179 + *: "Lett" 16180 + </dest> 16181 + <voice> 16182 + *: "Lett" 16183 + </voice> 16184 + </phrase> 16185 + <phrase> 16186 + id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM 16187 + desc: Game difficulty 16188 + user: core 16189 + <source> 16190 + *: "Medium" 16191 + </source> 16192 + <dest> 16193 + *: "Middels" 16194 + </dest> 16195 + <voice> 16196 + *: "Middels" 16197 + </voice> 16198 + </phrase> 16199 + <phrase> 16200 + id: LANG_DIFFICULTY_HARD 16201 + desc: Game difficulty 16202 + user: core 16203 + <source> 16204 + *: "Hard" 16205 + </source> 16206 + <dest> 16207 + *: "Vanskeleg" 16208 + </dest> 16209 + <voice> 16210 + *: "Vanskeleg" 16211 + </voice> 16212 + </phrase> 16213 + <phrase> 16214 + id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT 16215 + desc: Game difficulty 16216 + user: core 16217 + <source> 16218 + *: "Expert" 16219 + </source> 16220 + <dest> 16221 + *: "Ekspert" 16222 + </dest> 16223 + <voice> 16224 + *: "Ekspert" 16225 + </voice> 16226 + </phrase> 16227 + <phrase> 16228 + id: LANG_LEGAL_NOTICES 16229 + desc: in system menu 16230 + user: core 16231 + <source> 16232 + *: "Legal Notices" 16233 + </source> 16234 + <dest> 16235 + *: "Juridiske merknader" 16236 + </dest> 16237 + <voice> 16238 + *: "Juridiske merknader" 16239 + </voice> 16240 + </phrase> 16241 + <phrase> 16242 + id: LANG_ERROR_FORMATSTR 16243 + desc: for general use 16244 + user: core 16245 + <source> 16246 + *: "Error: %s" 16247 + </source> 16248 + <dest> 16249 + *: "Feil: %s" 16250 + </dest> 16251 + <voice> 16252 + *: "Feil" 16253 + </voice> 16254 + </phrase> 16255 + <phrase> 16256 + id: LANG_MIKMOD_SETTINGS 16257 + desc: mikmod plugin 16258 + user: core 16259 + <source> 16260 + *: "Mikmod Settings" 16261 + </source> 16262 + <dest> 16263 + *: "Mikmod-innstillingar" 16264 + </dest> 16265 + <voice> 16266 + *: "Mikmod-innstillingar" 16267 + </voice> 16268 + </phrase> 16269 + <phrase> 16270 + id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE 16271 + desc: played if the voice file fails to load 16272 + user: core 16273 + <source> 16274 + *: "" 16275 + </source> 16276 + <dest> 16277 + *: "" 16278 + </dest> 16279 + <voice> 16280 + *: "Ugyldig stemmefil" 16281 + </voice> 16282 + </phrase> 16283 + <phrase> 16284 + id: VOICE_LANG_NAME 16285 + desc: Spoken name of the language 16286 + user: core 16287 + <source> 16288 + *: "" 16289 + </source> 16290 + <dest> 16291 + *: "" 16292 + </dest> 16293 + <voice> 16294 + *: "Nynorsk" 16295 + </voice> 16296 + </phrase> 16297 + <phrase> 16298 + id: LANG_PERCENT_FORMAT 16299 + desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on) 16300 + user: core 16301 + <source> 16302 + *: "%ld%%" 16303 + </source> 16304 + <dest> 16305 + *: "%ld%%" 16306 + </dest> 16307 + <voice> 16308 + *: none 16309 + </voice> 16310 + </phrase> 16311 + <phrase> 16312 + id: LANG_CHOOSE_FILE 16313 + desc: file_picker plugin ask user to select a file 16314 + user: core 16315 + <source> 16316 + *: "Choose File" 16317 + </source> 16318 + <dest> 16319 + *: "Vel fil" 16320 + </dest> 16321 + <voice> 16322 + *: "Vel fil" 16323 + </voice> 16324 + </phrase> 16325 + <phrase> 16326 + id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING 16327 + desc: Disable main menu scrolling 16328 + user: core 16329 + <source> 16330 + *: "Disable main menu scrolling" 16331 + </source> 16332 + <dest> 16333 + *: "Skru av hovudmenyrulling" 16334 + </dest> 16335 + <voice> 16336 + *: "Skru av hovudmenyrulling" 16337 + </voice> 16338 + </phrase> 16339 + <phrase> 16340 + id: LANG_REMAINING 16341 + desc: Playing Time 16342 + user: core 16343 + <source> 16344 + *: "Remaining" 16345 + </source> 16346 + <dest> 16347 + *: "Står att" 16348 + </dest> 16349 + <voice> 16350 + *: "Står att" 16351 + </voice> 16352 + </phrase> 16353 + <phrase> 16354 + id: LANG_SHOW_FIRST_LETTER 16355 + desc: Database menu 16356 + user: core 16357 + <source> 16358 + *: "First Letter" 16359 + </source> 16360 + <dest> 16361 + *: "Førebokstav" 16362 + </dest> 16363 + <voice> 16364 + *: "Førebokstav" 16365 + </voice> 16366 + </phrase> 16367 + <phrase> 16368 + id: LANG_SHOW_BY_FIRST_LETTER 16369 + desc: Database menu 16370 + user: core 16371 + <source> 16372 + *: "By First Letter..." 16373 + </source> 16374 + <dest> 16375 + *: "Etter førebokstav" 16376 + </dest> 16377 + <voice> 16378 + *: "Etter førebokstav" 16379 + </voice> 16380 + </phrase> 16381 + <phrase> 16382 + id: LANG_SHOW_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER 16383 + desc: Database menu 16384 + user: core 16385 + <source> 16386 + *: "Artists by First Letter" 16387 + </source> 16388 + <dest> 16389 + *: "Artistar etter førebokstav" 16390 + </dest> 16391 + <voice> 16392 + *: "Artistar etter førebokstav" 16393 + </voice> 16394 + </phrase> 16395 + <phrase> 16396 + id: LANG_SHOW_ALBUM_ARTISTS_BY_FIRST_LETTER 16397 + desc: Database menu 16398 + user: core 16399 + <source> 16400 + *: "Album Artists by First Letter" 16401 + </source> 16402 + <dest> 16403 + *: "Albumartistar etter førebokstav" 16404 + </dest> 16405 + <voice> 16406 + *: "Albumartistar etter førebokstav" 16407 + </voice> 16408 + </phrase> 16409 + <phrase> 16410 + id: LANG_SHOW_ALBUMS_BY_FIRST_LETTER 16411 + desc: Database menu 16412 + user: core 16413 + <source> 16414 + *: "Albums by First Letter" 16415 + </source> 16416 + <dest> 16417 + *: "Album etter førebokstav" 16418 + </dest> 16419 + <voice> 16420 + *: "Album etter førebokstav" 16421 + </voice> 16422 + </phrase> 16423 + <phrase> 16424 + id: LANG_SHOW_TRACKS_BY_FIRST_LETTER 16425 + desc: Database menu 16426 + user: core 16427 + <source> 16428 + *: "Tracks by First Letter" 16429 + </source> 16430 + <dest> 16431 + *: "Spor etter førebokstav" 16432 + </dest> 16433 + <voice> 16434 + *: "Spor etter førebokstav" 16435 + </voice> 16436 + </phrase> 16437 + <phrase> 16438 + id: LANG_ARTISTS 16439 + desc: Database menu 16440 + user: core 16441 + <source> 16442 + *: "Artists" 16443 + </source> 16444 + <dest> 16445 + *: "Artistar" 16446 + </dest> 16447 + <voice> 16448 + *: "Artistar" 16449 + </voice> 16450 + </phrase> 16451 + <phrase> 16452 + id: LANG_ALBUMS 16453 + desc: Database menu 16454 + user: core 16455 + <source> 16456 + *: "Albums" 16457 + </source> 16458 + <dest> 16459 + *: "Album" 16460 + </dest> 16461 + <voice> 16462 + *: "Album" 16463 + </voice> 16464 + </phrase> 16465 + <phrase> 16466 + id: LANG_TRACKS 16467 + desc: Database menu 16468 + user: core 16469 + <source> 16470 + *: "Tracks" 16471 + </source> 16472 + <dest> 16473 + *: "Spor" 16474 + </dest> 16475 + <voice> 16476 + *: "Spor" 16477 + </voice> 16478 + </phrase> 16479 + <phrase> 16480 + id: LANG_SHUFFLE_SONGS 16481 + desc: Database menu 16482 + user: core 16483 + <source> 16484 + *: "Shuffle Songs" 16485 + </source> 16486 + <dest> 16487 + *: "Spel songar tilfeldig" 16488 + </dest> 16489 + <voice> 16490 + *: "Spel songar tilfeldig" 16491 + </voice> 16492 + </phrase> 16493 + <phrase> 16494 + id: LANG_FILENAME 16495 + desc: Database and recording menus 16496 + user: core 16497 + <source> 16498 + *: "Filename" 16499 + </source> 16500 + <dest> 16501 + *: "Filnamn" 16502 + </dest> 16503 + <voice> 16504 + *: "Filnamn" 16505 + </voice> 16506 + </phrase> 16507 + <phrase> 16508 + id: LANG_TITLE_WITH_DURATION 16509 + desc: Database menu 16510 + user: core 16511 + <source> 16512 + *: "Title (with track duration)" 16513 + </source> 16514 + <dest> 16515 + *: "Tittel (med tid)" 16516 + </dest> 16517 + <voice> 16518 + *: "Tittel med tid" 16519 + </voice> 16520 + </phrase> 16521 + <phrase> 16522 + id: LANG_USER_RATING 16523 + desc: Database menu 16524 + user: core 16525 + <source> 16526 + *: "User Rating" 16527 + </source> 16528 + <dest> 16529 + *: "Brukarrangering" 16530 + </dest> 16531 + <voice> 16532 + *: "Brukarrangering" 16533 + </voice> 16534 + </phrase> 16535 + <phrase> 16536 + id: LANG_SEARCH 16537 + desc: Database menu 16538 + user: core 16539 + <source> 16540 + *: "Search" 16541 + </source> 16542 + <dest> 16543 + *: "Søk" 16544 + </dest> 16545 + <voice> 16546 + *: "Søk" 16547 + </voice> 16548 + </phrase> 16549 + <phrase> 16550 + id: LANG_SEARCH_BY 16551 + desc: Database menu 16552 + user: core 16553 + <source> 16554 + *: "Search by..." 16555 + </source> 16556 + <dest> 16557 + *: "Søk etter..." 16558 + </dest> 16559 + <voice> 16560 + *: "Søk etter" 16561 + </voice> 16562 + </phrase> 16563 + <phrase> 16564 + id: LANG_RECENTLY_ADDED 16565 + desc: Database menu 16566 + user: core 16567 + <source> 16568 + *: "Recently Added" 16569 + </source> 16570 + <dest> 16571 + *: "Nyst lagt til" 16572 + </dest> 16573 + <voice> 16574 + *: "Nyst lagt til" 16575 + </voice> 16576 + </phrase> 16577 + <phrase> 16578 + id: LANG_PLAYBACK_HISTORY 16579 + desc: Database menu 16580 + user: core 16581 + <source> 16582 + *: "Playback History" 16583 + </source> 16584 + <dest> 16585 + *: "Sist spelt" 16586 + </dest> 16587 + <voice> 16588 + *: "Sist spelt" 16589 + </voice> 16590 + </phrase> 16591 + <phrase> 16592 + id: LANG_CUSTOM_MENU 16593 + desc: Database menu 16594 + user: core 16595 + <source> 16596 + *: "Custom menu" 16597 + </source> 16598 + <dest> 16599 + *: "Eigen meny" 16600 + </dest> 16601 + <voice> 16602 + *: "Eigen meny" 16603 + </voice> 16604 + </phrase> 16605 + <phrase> 16606 + id: LANG_SAME_AS_CURRENT 16607 + desc: Database menu 16608 + user: core 16609 + <source> 16610 + *: "Same as currently played track" 16611 + </source> 16612 + <dest> 16613 + *: "Same som noverande spor" 16614 + </dest> 16615 + <voice> 16616 + *: "Same som noverande spor" 16617 + </voice> 16618 + </phrase> 16619 + <phrase> 16620 + id: LANG_DIRECTORY 16621 + desc: Database menu 16622 + user: core 16623 + <source> 16624 + *: "Directory" 16625 + </source> 16626 + <dest> 16627 + *: "Mappe" 16628 + </dest> 16629 + <voice> 16630 + *: "Mappe" 16631 + </voice> 16632 + </phrase> 16633 + <phrase> 16634 + id: LANG_ALBUMS_BY_YEAR 16635 + desc: Database menu 16636 + user: core 16637 + <source> 16638 + *: "Albums by Year" 16639 + </source> 16640 + <dest> 16641 + *: "Album etter år" 16642 + </dest> 16643 + <voice> 16644 + *: "Album etter år" 16645 + </voice> 16646 + </phrase> 16647 + <phrase> 16648 + id: LANG_ALBUMS_BETWEEN_YEARS 16649 + desc: Database menu 16650 + user: core 16651 + <source> 16652 + *: "Albums between Years" 16653 + </source> 16654 + <dest> 16655 + *: "Album mellom åra" 16656 + </dest> 16657 + <voice> 16658 + *: "Album mellom åra" 16659 + </voice> 16660 + </phrase> 16661 + <phrase> 16662 + id: LANG_ARTISTS_BETWEEN_YEARS 16663 + desc: Database menu 16664 + user: core 16665 + <source> 16666 + *: "Artists between Years" 16667 + </source> 16668 + <dest> 16669 + *: "Artistar mellom åra" 16670 + </dest> 16671 + <voice> 16672 + *: "Artistar mellom åra" 16673 + </voice> 16674 + </phrase> 16675 + <phrase> 16676 + id: LANG_HISTORY_MOST_PLAYED 16677 + desc: Database menu 16678 + user: core 16679 + <source> 16680 + *: "Most played (Plays|Score)" 16681 + </source> 16682 + <dest> 16683 + *: "Mest spelte (Avspelingar|Vurdering)" 16684 + </dest> 16685 + <voice> 16686 + *: "Mest spelte etter avspelingar og så vurdering" 16687 + </voice> 16688 + </phrase> 16689 + <phrase> 16690 + id: LANG_HISTORY_RECENTLY_PLAYED_TRACKS 16691 + desc: Database menu 16692 + user: core 16693 + <source> 16694 + *: "Recently played tracks" 16695 + </source> 16696 + <dest> 16697 + *: "Sist spelte spor" 16698 + </dest> 16699 + <voice> 16700 + *: "Sist spelte spor" 16701 + </voice> 16702 + </phrase> 16703 + <phrase> 16704 + id: LANG_HISTORY_NEVER_PLAYED_TRACKS 16705 + desc: Database menu 16706 + user: core 16707 + <source> 16708 + *: "Never played tracks" 16709 + </source> 16710 + <dest> 16711 + *: "Aldri spelte spor" 16712 + </dest> 16713 + <voice> 16714 + *: "Aldri spelte spor" 16715 + </voice> 16716 + </phrase> 16717 + <phrase> 16718 + id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ARTISTS 16719 + desc: Database menu 16720 + user: core 16721 + <source> 16722 + *: "Favourite artists" 16723 + </source> 16724 + <dest> 16725 + *: "Favorittartist" 16726 + </dest> 16727 + <voice> 16728 + *: "Favorittartist" 16729 + </voice> 16730 + </phrase> 16731 + <phrase> 16732 + id: LANG_HISTORY_FAVOURITE_ALBUMS 16733 + desc: Database menu 16734 + user: core 16735 + <source> 16736 + *: "Favourite albums" 16737 + </source> 16738 + <dest> 16739 + *: "Favorittalbum" 16740 + </dest> 16741 + <voice> 16742 + *: "Favorittalbum" 16743 + </voice> 16744 + </phrase> 16745 + <phrase> 16746 + id: LANG_HISTORY_RECENT_FAVOURITES 16747 + desc: Database menu 16748 + user: core 16749 + <source> 16750 + *: "Recent favourites" 16751 + </source> 16752 + <dest> 16753 + *: "Siste favorittar" 16754 + </dest> 16755 + <voice> 16756 + *: "Siste favorittar" 16757 + </voice> 16758 + </phrase> 16759 + <phrase> 16760 + id: LANG_HISTORY_NEW_FAVOURITES 16761 + desc: Database menu 16762 + user: core 16763 + <source> 16764 + *: "New favourites" 16765 + </source> 16766 + <dest> 16767 + *: "Nye favorittar" 16768 + </dest> 16769 + <voice> 16770 + *: "Nye favorittar" 16771 + </voice> 16772 + </phrase> 16773 + <phrase> 16774 + id: LANG_HISTORY_FORGOTTEN_FAVOURITES 16775 + desc: Database menu 16776 + user: core 16777 + <source> 16778 + *: "Forgotten favourites" 16779 + </source> 16780 + <dest> 16781 + *: "Gløymde favorittar" 16782 + </dest> 16783 + <voice> 16784 + *: "Gløymde favorittar" 16785 + </voice> 16786 + </phrase> 16787 + <phrase> 16788 + id: LANG_TRACKS_BY 16789 + desc: Database menu 16790 + user: core 16791 + <source> 16792 + *: "Tracks by" 16793 + </source> 16794 + <dest> 16795 + *: "Spor etter" 16796 + </dest> 16797 + <voice> 16798 + *: "Spor etter" 16799 + </voice> 16800 + </phrase> 16801 + <phrase> 16802 + id: LANG_VIEW_ALBUMART 16803 + desc: WPS context menu 16804 + user: core 16805 + <source> 16806 + *: "View Album Art" 16807 + </source> 16808 + <dest> 16809 + *: "Vis omslag" 16810 + </dest> 16811 + <voice> 16812 + *: "Vis omslag" 16813 + </voice> 16814 + </phrase> 16815 + <phrase> 16816 + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS_SORTED_BY_ALBUM 16817 + desc: "[By album]" entry in tag browser 16818 + user: core 16819 + <source> 16820 + *: "[By album]" 16821 + </source> 16822 + <dest> 16823 + *: "[Etter album]" 16824 + </dest> 16825 + <voice> 16826 + *: "Alle spor sorterte etter album" 16827 + </voice> 16828 + </phrase> 16829 + <phrase> 16830 + id: LANG_HP_LO_SELECT 16831 + desc: Output Select 16832 + user: core 16833 + <source> 16834 + *: none 16835 + erosqnative: "Output Select" 16836 + </source> 16837 + <dest> 16838 + *: none 16839 + erosqnative: "Vel utgang" 16840 + </dest> 16841 + <voice> 16842 + *: none 16843 + erosqnative: "Vel utgang" 16844 + </voice> 16845 + </phrase> 16846 + <phrase> 16847 + id: LANG_HEADPHONE 16848 + desc: in settings_menu 16849 + user: core 16850 + <source> 16851 + *: none 16852 + erosqnative: "Headphone" 16853 + </source> 16854 + <dest> 16855 + *: none 16856 + erosqnative: "Øyreklokker" 16857 + </dest> 16858 + <voice> 16859 + *: none 16860 + erosqnative: "Øyreklokker" 16861 + </voice> 16862 + </phrase> 16863 + <phrase> 16864 + id: LANG_LINEOUT 16865 + desc: in settings_menu 16866 + user: core 16867 + <source> 16868 + *: none 16869 + erosqnative,lineout_poweroff: "Line Out" 16870 + </source> 16871 + <dest> 16872 + *: none 16873 + erosqnative,lineout_poweroff: "Lineutgang" 16874 + </dest> 16875 + <voice> 16876 + *: none 16877 + erosqnative,lineout_poweroff: "Lineutgang" 16878 + </voice> 16879 + </phrase> 16880 + <phrase> 16881 + id: LANG_FONT_LOAD_ERROR 16882 + desc: Displayed when font loading fails 16883 + user: core 16884 + <source> 16885 + *: "Unable to load font: (%s)" 16886 + </source> 16887 + <dest> 16888 + *: "Greidde ikkje lasta skrift: (%s)" 16889 + </dest> 16890 + <voice> 16891 + *: "Greidde ikkje lasta skrift" 16892 + </voice> 16893 + </phrase> 16894 + <phrase> 16895 + id: LANG_LOGGING 16896 + desc: playback logging 16897 + user: core 16898 + <source> 16899 + *: "Logging" 16900 + </source> 16901 + <dest> 16902 + *: "~Logging" 16903 + </dest> 16904 + <voice> 16905 + *: "~logging" 16906 + </voice> 16907 + </phrase> 16908 + <phrase> 16909 + id: LANG_VIEWLOG 16910 + desc: view Log 16911 + user: core 16912 + <source> 16913 + *: "View log" 16914 + </source> 16915 + <dest> 16916 + *: "Sjå loggen" 16917 + </dest> 16918 + <voice> 16919 + *: "sjå loggen" 16920 + </voice> 16921 + </phrase> 16922 + <phrase> 16923 + id: LANG_REPLAY_FINISHED_PLAYLIST 16924 + desc: Resume playback of finished playlist 16925 + user: core 16926 + <source> 16927 + *: "Playlist finished. Play again?" 16928 + </source> 16929 + <dest> 16930 + *: "Spelelista er ferdig. Spel på nytt?" 16931 + </dest> 16932 + <voice> 16933 + *: "Spelelista er ferdig. Spel på nytt?" 16934 + </voice> 16935 + </phrase> 16936 + <phrase> 16937 + id: LANG_SORT_PLAYLISTS 16938 + desc: playlists sorting setting 16939 + user: core 16940 + <source> 16941 + *: "Sort Playlists" 16942 + </source> 16943 + <dest> 16944 + *: "Sorter spelelister" 16945 + </dest> 16946 + <voice> 16947 + *: "sorter spelelister" 16948 + </voice> 16949 + </phrase> 16950 + <phrase> 16951 + id: LANG_USE_LED_INDICATORS 16952 + desc: LED indicators setting 16953 + user: core 16954 + <source> 16955 + *: none 16956 + general_purpose_led: "Use LED indicators" 16957 + </source> 16958 + <dest> 16959 + *: none 16960 + general_purpose_led: "Bruk LED-indikatorar" 16961 + </dest> 16962 + <voice> 16963 + *: none 16964 + general_purpose_led: "Bruk LED-indikatorar" 16965 + </voice> 16966 + </phrase> 16967 + <phrase> 16968 + id: LANG_KEEP_DIRECTORY 16969 + desc: file browser setting 16970 + user: core 16971 + <source> 16972 + *: "Always remember last folder" 16973 + </source> 16974 + <dest> 16975 + *: "Alltid hugs siste mappe" 16976 + </dest> 16977 + <voice> 16978 + *: "Alltid hugs siste mappe" 16979 + </voice> 16980 + </phrase>
+2
docs/CREDITS
··· 758 758 Lourenço Soares 759 759 Yegor Chernyshov 760 760 Javier Gutiérrez Gertrúdix 761 + Sergey Puskov 762 + Eivind Ødegård 761 763 762 764 The libmad team 763 765 The wavpack team