Rockbox open source high quality audio player as a Music Player Daemon
mpris rockbox mpd libadwaita audio rust zig deno
2
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Patch #836554, along with CR/LF->LF conversion


git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@4041 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657

+278 -15
+278 -15
apps/lang/francais.lang
··· 1 - # francais.lang 2003/06/09 1 + # francais.lang 2003/11/05 2 2 # 3 - # Based on file english.lang,v 1.77 2003/06/05 09:38:26 zagor Exp $ 3 + # Based on file english.lang,v 1.91 2003/11/04 16:47:05 linusnielsen Exp $ 4 4 # 5 5 id: LANG_SOUND_SETTINGS 6 6 desc: in the main menu ··· 75 75 id: LANG_BOUNCE 76 76 desc: in the demos menu 77 77 eng: "Bounce" 78 - new: "Texte rebondissant" 78 + new: "Texte bondissant" 79 79 80 80 id: LANG_SNOW 81 81 desc: in the demos menu ··· 148 148 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 149 149 desc: displayed if save settings has failed 150 150 eng: "Save Failed" 151 - new: "Echec de l'enregistrement" 151 + new: "Echec de l'enreg!" 152 152 153 153 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 154 154 desc: if save settings has failed ··· 193 193 id: LANG_PLAY_SELECTED 194 194 desc: in settings_menu 195 195 eng: "Play Selected First" 196 - new: "Lire fichier selectionn� en 1er" 196 + new: "Lire fichier courant en 1er" 197 197 198 198 id: LANG_MP3FILTER 199 199 desc: in settings_menu ··· 372 372 id: LANG_BBOOST 373 373 desc: in sound settings 374 374 eng: "Bass Boost" 375 - new: "Maximalisation des graves" 375 + new: "Ampli. des graves" 376 376 377 377 id: LANG_DECAY 378 378 desc: in sound_settings ··· 457 457 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 458 458 desc: displayed when key lock is on 459 459 eng: "Key Lock Is ON" 460 - new: "Touches prot�g�es" 460 + new: "Touches d�sactiv�es" 461 461 462 462 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 463 463 desc: displayed when key lock is turned off ··· 868 868 id: LANG_REPEAT 869 869 desc: in settings_menu 870 870 eng: "Repeat" 871 - new: "R�p�tition" 871 + new: "R�p�ter" 872 872 873 873 id: LANG_REPEAT_ALL 874 874 desc: repeat playlist once all songs have completed ··· 1138 1138 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 1139 1139 desc: in the main menu 1140 1140 eng: "Recording Settings" 1141 - new: "Options d'enregistrement" 1141 + new: "Options d'enreg." 1142 1142 1143 1143 id: LANG_DISK_STAT 1144 1144 desc: disk size info ··· 1258 1258 id: LANG_QUEUE 1259 1259 desc: The verb/action Queue 1260 1260 eng: "Queue" 1261 - new: "Mettre en queue" 1261 + new: "File d'attente" 1262 1262 1263 1263 id: LANG_DELETE 1264 1264 desc: The verb/action Delete ··· 1388 1388 id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1389 1389 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1390 1390 eng: "Loaded" 1391 - new: "Charg�e" 1391 + new: "Charg�" 1392 1392 1393 1393 id: LANG_FADE_ON_STOP 1394 1394 desc: options menu to set fade on stop or pause ··· 1439 1439 id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1440 1440 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1441 1441 eng: "Saved" 1442 - new: "Enregistr�e" 1442 + new: "Enregistr�" 1443 1443 1444 1444 id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1445 1445 desc: Tells the user to stop the playback ··· 1529 1529 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1530 1530 desc: (player) Delay before making a jump scroll 1531 1531 eng: "Jump Scroll Delay" 1532 - new: "D�lai avant saut" 1532 + new: "D�lai avant d�fil." 1533 1533 1534 1534 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1535 1535 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1536 1536 eng: "Time Split" 1537 - new: "Temps de coupure (hh:mm)" 1537 + new: "Temps de coupure" 1538 1538 1539 1539 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1540 1540 decs: Display of record timer interval setting, on the record screen 1541 1541 eng: "Split time:" 1542 - new: "Tmps coupe:" 1542 + new: "Tps coupe:" 1543 1543 1544 1544 id: LANG_SHOW_ICONS 1545 1545 desc: in settings_menu 1546 1546 eng: "Show Icons" 1547 1547 new: "Afficher les ic�nes" 1548 + 1549 + id: LANG_DISK_FULL 1550 + desc: in recording screen 1551 + eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1552 + new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer." 1553 + 1554 + id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1555 + desc: Generic recorder string to use to confirm 1556 + eng: "PLAY = Yes" 1557 + new: "PLAY = Oui" 1558 + 1559 + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1560 + desc: Generic recorder string to use to cancel 1561 + eng: "Any Other = No" 1562 + new: "Autres = Non" 1563 + 1564 + ## 1565 + ## Strings used in the plugin loader: 1566 + ## 1567 + 1568 + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1569 + desc: Plugin open error message 1570 + eng: "Can't open %s" 1571 + new: "Impossible d'ouvrir %s" 1572 + 1573 + id: LANG_READ_FAILED 1574 + desc: There was an error reading a file 1575 + eng: "Failed reading %s" 1576 + new: "Erreur de Lecture %s" 1577 + 1578 + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1579 + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1580 + eng: "Incompatible model" 1581 + new: "Mod�le Incompatible" 1582 + 1583 + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1584 + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1585 + eng: "Incompatible version" 1586 + new: "Mauvaise version" 1587 + 1588 + id: LANG_PLUGIN_ERROR 1589 + desc: The plugin return an error code 1590 + eng: "Plugin returned error" 1591 + new: "Erreur retourn� par le Plugin" 1592 + 1593 + ## 1594 + ## boot change detection 1595 + ## 1596 + 1597 + id: LANG_BOOT_CHANGED 1598 + desc: File browser discovered the boot file was changed 1599 + eng: "Boot changed" 1600 + new: "D�marrage Modifi�" 1601 + 1602 + id: LANG_REBOOT_NOW 1603 + desc: Do you want to reboot? 1604 + eng: "Reboot now?" 1605 + new: "Red�marrer?" 1606 + 1607 + id: LANG_FLIPIT 1608 + desc: in the games menu 1609 + eng: "Flipit" 1610 + new: "Flipit" 1611 + 1612 + id: LANG_OTHELO 1613 + desc: in the games menu 1614 + eng: "Othelo" 1615 + new: "Othelo" 1616 + 1617 + id: LANG_SLIDING_PUZZLE 1618 + desc: in the games menu 1619 + eng: "Sliding Puzzle" 1620 + new: "Puzzle taquin" 1621 + 1622 + id: LANG_STAR 1623 + desc: in the games menu 1624 + eng: "Star" 1625 + new: "Star" 1626 + 1627 + id: LANG_QUEUE_LAST 1628 + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1629 + eng: "Queue last" 1630 + new: "En fin de file" 1631 + 1632 + id: LANG_INSERT 1633 + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1634 + eng: "Insert" 1635 + new: "Ins�rer" 1636 + 1637 + id: LANG_INSERT_LAST 1638 + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1639 + eng: "Insert last" 1640 + new: "Ins�rer Dernier" 1641 + 1642 + id: LANG_QUEUE_FIRST 1643 + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1644 + eng: "Queue next" 1645 + new: "Suivant en file" 1646 + 1647 + id: LANG_INSERT_FIRST 1648 + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1649 + eng: "Insert next" 1650 + new: "Ins�rer suivant" 1651 + 1652 + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 1653 + desc: in playlist menu. 1654 + eng: "Save Dynamic Playlist" 1655 + new: "Enreg. list musiq. dynamique" 1656 + 1657 + id: LANG_PLAYLIST_MENU 1658 + desc: in main menu. 1659 + eng: "Playlist Options" 1660 + new: "Options Liste musicale" 1661 + 1662 + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1663 + desc: splash number of tracks inserted 1664 + eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1665 + new: "%d pistes Ins�r�es (%s)" 1666 + 1667 + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1668 + desc: splash number of tracks queued 1669 + eng: "Queued %d tracks (%s)" 1670 + new: "%d pistes (%s) en file d'attente" 1671 + 1672 + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1673 + desc: splash number of tracks saved 1674 + eng: "Saved %d tracks (%s)" 1675 + new: "%d pistes (%s) enreg." 1676 + 1677 + id: LANG_OFF_ABORT 1678 + desc: Used on recorder models 1679 + eng: "OFF to abort" 1680 + new: "OFF pour annuler" 1681 + 1682 + id: LANG_STOP_ABORT 1683 + desc: Used on player models 1684 + eng: "STOP to abort" 1685 + new: "STOP pour annuler" 1686 + 1687 + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1688 + desc: Playlist error 1689 + eng: "Error updating playlist control file" 1690 + new: "Erreur de mise � jour du fichier control de liste musicale" 1691 + 1692 + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1693 + desc: Playlist error 1694 + eng: "Error accessing playlist file" 1695 + new: "Erreur d'acc�s � la liste musicale" 1696 + 1697 + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1698 + desc: Playlist error 1699 + eng: "Error accessing playlist control file" 1700 + new: "Erreur d'acc�s au fichier control de liste musicale" 1701 + 1702 + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1703 + desc: Playlist error 1704 + eng: "Error accessing directory" 1705 + new: "Erreur d'acc�s au r�pertoire" 1706 + 1707 + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1708 + desc: Playlist resume error 1709 + eng: "Playlist control file is invalid" 1710 + new: "Fichier control de liste musicale invalide" 1711 + 1712 + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1713 + desc: In playlist menu 1714 + eng: "Recursively Insert Directories" 1715 + new: "Insertion r�cursive des r�pertoires" 1716 + 1717 + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1718 + desc: Asked from onplay screen 1719 + eng: "Recursively?" 1720 + new: "R�cursivement?" 1721 + 1722 + id: LANG_CUSTOM_FONT 1723 + desc: in setting_menu() 1724 + eng: "Fonts" 1725 + new: "Polices" 1726 + 1727 + id: LANG_FIRMWARE 1728 + desc: in the main menu 1729 + eng: "Firmware" 1730 + new: "Firmware" 1731 + 1732 + id: LANG_LANGUAGE 1733 + desc: in settings_menu 1734 + eng: "Language" 1735 + new: "Langue" 1736 + 1737 + id: LANG_WHILE_PLAYING 1738 + desc: in settings_menu() 1739 + eng: "While Playing Screen" 1740 + new: "Durant l'�cran de lecture" 1741 + 1742 + id: LANG_CUSTOM_CFG 1743 + desc: in setting_menu() 1744 + eng: "Configurations" 1745 + new: "Configurations" 1746 + 1747 + id: LANG_PLUGINS 1748 + desc: in main_menu() 1749 + eng: "Plugins" 1750 + new: "Plugins" 1751 + 1752 + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 1753 + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1754 + eng: "Car Adapter Mode" 1755 + new: "Mode Adaptateur Voiture" 1756 + 1757 + id: LANG_LINE_IN 1758 + desc: in settings_menu 1759 + eng: "Line In" 1760 + new: "Entr�e(in)" 1761 + 1762 + id: LANG_NO_FILES 1763 + desc: in settings_menu 1764 + eng: "No files" 1765 + new: "Pas de Fichiers" 1766 + 1767 + id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1768 + desc: in button bar 1769 + eng: "Menu" 1770 + new: "Menu" 1771 + 1772 + id: LANG_BUTTONBAR_OPTIONS 1773 + desc: in button bar 1774 + eng: "Option" 1775 + new: "Option" 1776 + 1777 + id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1778 + desc: in button bar 1779 + eng: "Preset" 1780 + new: "Pr�-selections" 1781 + 1782 + id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1783 + desc: in radio screen 1784 + eng: "Save preset" 1785 + new: "Enreg. pr�-selection" 1786 + 1787 + id: LANG_FM_DELETE_PRESET 1788 + desc: in radio screen 1789 + eng: "Remove preset" 1790 + new: "Suppr. pr�-selection" 1791 + 1792 + id: LANG_FM_STATION 1793 + desc: in radio screen 1794 + eng: "Station: %d.%dMHz" 1795 + new: "Station: %d.%dMHz" 1796 + 1797 + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 1798 + desc: in radio screen 1799 + eng: "Preset save failed" 1800 + new: "Echec d'enreg. pr�-selection" 1801 + 1802 + id: LANG_FM_NO_PRESETS 1803 + desc: in radio screen 1804 + eng: "The preset list is empty" 1805 + new: "liste de pr�-selections vide" 1806 + 1807 + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1808 + desc: in radio screen 1809 + eng: "The preset list is full" 1810 + new: "liste de pr�-selections pleine"