this repo has no description
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

i18n updates (pl-PL) (#1138)

* New translations (Polish)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>

authored by

Chee Aun
github-actions[bot]
and committed by
GitHub
6af6a097 f854700c

+136 -136
+1 -1
src/data/catalogs.json
··· 136 136 "code": "pl-PL", 137 137 "nativeName": "polski", 138 138 "name": "Polish", 139 - "completion": 68, 139 + "completion": 82, 140 140 "listed": true 141 141 }, 142 142 {
+135 -135
src/locales/pl-PL.po
··· 8 8 "Language: pl\n" 9 9 "Project-Id-Version: phanpy\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2025-05-09 00:30\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2025-05-09 01:39\n" 12 12 "Last-Translator: \n" 13 13 "Language-Team: Polish\n" 14 14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" ··· 552 552 553 553 #: src/components/background-service.jsx:156 554 554 msgid "Cloak mode disabled" 555 - msgstr "Tryb Cloak jest wyłączony" 555 + msgstr "Tryb \"maskowanie\" jest wyłączony" 556 556 557 557 #: src/components/background-service.jsx:156 558 558 msgid "Cloak mode enabled" 559 - msgstr "Tryb Cloak jest włączony" 559 + msgstr "Tryb \"maskowanie\" jest włączony" 560 560 561 561 #: src/components/columns.jsx:27 562 562 #: src/components/nav-menu.jsx:176 ··· 879 879 #. placeholder {0}: localeCode2Text(lang) 880 880 #: src/components/compose.jsx:2872 881 881 msgid "({0}) <0>— experimental</0>" 882 - msgstr "" 882 + msgstr "({0}) <0>— eksperymentalne</0>" 883 883 884 884 #: src/components/compose.jsx:2891 885 885 msgid "Done" ··· 1212 1212 1213 1213 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:188 1214 1214 msgid "Toggle Cloak mode" 1215 - msgstr "Przełącz \"tryb kloaki\"" 1215 + msgstr "Przełącz tryb \"maskowania\"" 1216 1216 1217 1217 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:190 1218 1218 msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>" ··· 1249 1249 #: src/components/list-add-edit.jsx:150 1250 1250 #: src/pages/filters.jsx:570 1251 1251 msgid "Create" 1252 - msgstr "" 1252 + msgstr "Utwórz" 1253 1253 1254 1254 #: src/components/list-add-edit.jsx:157 1255 1255 msgid "Delete this list?" ··· 1302 1302 1303 1303 #: src/components/media-post.jsx:128 1304 1304 msgid "Sensitive media" 1305 - msgstr "" 1305 + msgstr "Media wrażliwe" 1306 1306 1307 1307 #: src/components/media-post.jsx:133 1308 1308 msgid "Filtered: {filterTitleStr}" ··· 1316 1316 #: src/pages/catchup.jsx:76 1317 1317 #: src/pages/catchup.jsx:1882 1318 1318 msgid "Filtered" 1319 - msgstr "" 1319 + msgstr "Odfiltrowane" 1320 1320 1321 1321 #: src/components/media.jsx:417 1322 1322 msgid "Open file" ··· 1328 1328 1329 1329 #: src/components/modals.jsx:76 1330 1330 msgid "Post published. Check it out." 1331 - msgstr "" 1331 + msgstr "Post opublikowany. Sprawdź to sobie." 1332 1332 1333 1333 #: src/components/modals.jsx:78 1334 1334 msgid "Reply scheduled" 1335 - msgstr "" 1335 + msgstr "Odpowiedź zaplanowana" 1336 1336 1337 1337 #: src/components/modals.jsx:79 1338 1338 msgid "Reply posted. Check it out." 1339 - msgstr "" 1339 + msgstr "Odpowiedź wysłana. Sprawdź ją sobie." 1340 1340 1341 1341 #: src/components/modals.jsx:80 1342 1342 msgid "Post updated. Check it out." 1343 - msgstr "" 1343 + msgstr "Post został zaktualizowany. Sprawdź to sobie." 1344 1344 1345 1345 #: src/components/nav-menu.jsx:118 1346 1346 msgid "Menu" 1347 - msgstr "" 1347 + msgstr "Menu" 1348 1348 1349 1349 #: src/components/nav-menu.jsx:154 1350 1350 msgid "Reload page now to update?" 1351 - msgstr "" 1351 + msgstr "Odświeżyć stronę teraz, żeby zaktualizować?" 1352 1352 1353 1353 #: src/components/nav-menu.jsx:166 1354 1354 msgid "New update available…" 1355 - msgstr "" 1355 + msgstr "Nowa aktualizacja dostępna…" 1356 1356 1357 1357 #. js-lingui-explicit-id 1358 1358 #: src/components/nav-menu.jsx:185 ··· 1365 1365 #: src/components/nav-menu.jsx:192 1366 1366 #: src/pages/catchup.jsx:878 1367 1367 msgid "Catch-up" 1368 - msgstr "" 1368 + msgstr "Nadrabianie zaległości" 1369 1369 1370 1370 #: src/components/nav-menu.jsx:199 1371 1371 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:58 ··· 1376 1376 #: src/pages/settings.jsx:1151 1377 1377 #: src/pages/trending.jsx:379 1378 1378 msgid "Mentions" 1379 - msgstr "" 1379 + msgstr "Wzmianki" 1380 1380 1381 1381 #: src/components/nav-menu.jsx:206 1382 1382 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:49 ··· 1391 1391 1392 1392 #: src/components/nav-menu.jsx:209 1393 1393 msgid "New" 1394 - msgstr "" 1394 + msgstr "Nowe" 1395 1395 1396 1396 #: src/components/nav-menu.jsx:220 1397 1397 msgid "Profile" 1398 - msgstr "" 1398 + msgstr "Profil" 1399 1399 1400 1400 #: src/components/nav-menu.jsx:228 1401 1401 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:54 ··· 1420 1420 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:15 1421 1421 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:45 1422 1422 msgid "Followed Hashtags" 1423 - msgstr "" 1423 + msgstr "Obserwowane hashtagi" 1424 1424 1425 1425 #: src/components/nav-menu.jsx:268 1426 1426 #: src/pages/account-statuses.jsx:326 ··· 1428 1428 #: src/pages/filters.jsx:94 1429 1429 #: src/pages/hashtag.jsx:340 1430 1430 msgid "Filters" 1431 - msgstr "" 1431 + msgstr "Filtry" 1432 1432 1433 1433 #: src/components/nav-menu.jsx:276 1434 1434 msgid "Muted users" ··· 1436 1436 1437 1437 #: src/components/nav-menu.jsx:284 1438 1438 msgid "Muted users…" 1439 - msgstr "Wyciszeniu użytkownicy..." 1439 + msgstr "Wyciszeni użytkownicy…" 1440 1440 1441 1441 #: src/components/nav-menu.jsx:291 1442 1442 msgid "Blocked users" ··· 1550 1550 1551 1551 #: src/components/notification.jsx:197 1552 1552 msgid "A post you interacted with has been edited." 1553 - msgstr "Wpis, na który zareagowano, został edytowany." 1553 + msgstr "Wpis, na który zareagowano, został zedytowany." 1554 1554 1555 1555 #. placeholder {0}: shortenNumber(count) 1556 1556 #. placeholder {1}: shortenNumber(count) ··· 1670 1670 1671 1671 #: src/components/poll.jsx:188 1672 1672 msgid "Vote" 1673 - msgstr "" 1673 + msgstr "Głosuj" 1674 1674 1675 1675 #: src/components/poll.jsx:208 1676 1676 #: src/components/poll.jsx:210 ··· 1683 1683 #: src/components/poll.jsx:222 1684 1684 #: src/components/poll.jsx:226 1685 1685 msgid "Show results" 1686 - msgstr "" 1686 + msgstr "Pokaż wyniki" 1687 1687 1688 1688 #. placeholder {0}: shortenNumber(votesCount) 1689 1689 #. placeholder {1}: shortenNumber(votesCount) ··· 1699 1699 1700 1700 #: src/components/poll.jsx:268 1701 1701 msgid "Ended <0/>" 1702 - msgstr "" 1702 + msgstr "Zakończone <0/>" 1703 1703 1704 1704 #: src/components/poll.jsx:272 1705 1705 msgid "Ended" 1706 - msgstr "" 1706 + msgstr "Zakończone" 1707 1707 1708 1708 #: src/components/poll.jsx:275 1709 1709 msgid "Ending <0/>" 1710 - msgstr "" 1710 + msgstr "Koniec <0/>" 1711 1711 1712 1712 #: src/components/poll.jsx:279 1713 1713 msgid "Ending" 1714 - msgstr "" 1714 + msgstr "Koniec" 1715 1715 1716 1716 #. Relative time in seconds, as short as possible 1717 1717 #. placeholder {0}: seconds < 1 ? 1 : Math.floor(seconds) ··· 1733 1733 1734 1734 #: src/components/report-modal.jsx:29 1735 1735 msgid "Spam" 1736 - msgstr "" 1736 + msgstr "Spam" 1737 1737 1738 1738 #: src/components/report-modal.jsx:30 1739 1739 msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies" ··· 1773 1773 1774 1774 #: src/components/report-modal.jsx:68 1775 1775 msgid "Report @{username}" 1776 - msgstr "" 1776 + msgstr "Zgłoś @{username}" 1777 1777 1778 1778 #: src/components/report-modal.jsx:104 1779 1779 msgid "Pending review" 1780 - msgstr "" 1780 + msgstr "Oczekuje na przejrzenie" 1781 1781 1782 1782 #: src/components/report-modal.jsx:146 1783 1783 msgid "Post reported" ··· 1785 1785 1786 1786 #: src/components/report-modal.jsx:146 1787 1787 msgid "Profile reported" 1788 - msgstr "" 1788 + msgstr "Profil został zgłoszony" 1789 1789 1790 1790 #: src/components/report-modal.jsx:154 1791 1791 msgid "Unable to report post" ··· 1793 1793 1794 1794 #: src/components/report-modal.jsx:155 1795 1795 msgid "Unable to report profile" 1796 - msgstr "" 1796 + msgstr "Nie udało się zgłosić profilu" 1797 1797 1798 1798 #: src/components/report-modal.jsx:163 1799 1799 msgid "What's the issue with this post?" ··· 1805 1805 1806 1806 #: src/components/report-modal.jsx:233 1807 1807 msgid "Additional info" 1808 - msgstr "" 1808 + msgstr "Dodatkowe informacje" 1809 1809 1810 1810 #: src/components/report-modal.jsx:256 1811 1811 msgid "Forward to <0>{domain}</0>" ··· 1813 1813 1814 1814 #: src/components/report-modal.jsx:266 1815 1815 msgid "Send Report" 1816 - msgstr "" 1816 + msgstr "Wyślij zgłoszenie" 1817 1817 1818 1818 #: src/components/report-modal.jsx:275 1819 1819 msgid "Muted {username}" ··· 1870 1870 1871 1871 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:53 1872 1872 msgid "Account" 1873 - msgstr "" 1873 + msgstr "Konto" 1874 1874 1875 1875 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:56 1876 1876 msgid "Hashtag" 1877 - msgstr "" 1877 + msgstr "Hashtag" 1878 1878 1879 1879 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:63 1880 1880 msgid "List ID" ··· 2096 2096 2097 2097 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009 2098 2098 msgid "Import…" 2099 - msgstr "" 2099 + msgstr "Import…" 2100 2100 2101 2101 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1018 2102 2102 msgid "Export" 2103 - msgstr "" 2103 + msgstr "Eksport" 2104 2104 2105 2105 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033 2106 2106 msgid "Shortcuts copied" 2107 - msgstr "" 2107 + msgstr "Skrót skopiowany" 2108 2108 2109 2109 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1036 2110 2110 msgid "Unable to copy shortcuts" 2111 - msgstr "" 2111 + msgstr "Nie udało się skopiować skrótu" 2112 2112 2113 2113 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050 2114 2114 msgid "Shortcut settings copied" 2115 - msgstr "" 2115 + msgstr "Ustawienia skrótu skopiowane" 2116 2116 2117 2117 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1053 2118 2118 msgid "Unable to copy shortcut settings" 2119 - msgstr "" 2119 + msgstr "Nie udało się skopiować ustawień skrótu" 2120 2120 2121 2121 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1083 2122 2122 msgid "Share" 2123 - msgstr "" 2123 + msgstr "Udostępnij" 2124 2124 2125 2125 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1122 2126 2126 msgid "Saving shortcuts to instance server…" ··· 2128 2128 2129 2129 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1129 2130 2130 msgid "Shortcuts saved" 2131 - msgstr "" 2131 + msgstr "Skróty zapisane" 2132 2132 2133 2133 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134 2134 2134 msgid "Unable to save shortcuts" 2135 - msgstr "" 2135 + msgstr "Nie udało się zapisać skrótów" 2136 2136 2137 2137 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1137 2138 2138 msgid "Sync to instance server" ··· 2149 2149 2150 2150 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1170 2151 2151 msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" 2152 - msgstr "" 2152 + msgstr "Import/eksport ustawień z/do serwera instancji (Bardzo eksperymentalne)" 2153 2153 2154 2154 #: src/components/status.jsx:612 2155 2155 msgid "<0/> <1>boosted</1>" ··· 2198 2198 #: src/components/status.jsx:1049 2199 2199 #: src/components/status.jsx:2534 2200 2200 msgid "Quote" 2201 - msgstr "" 2201 + msgstr "Cytuj" 2202 2202 2203 2203 #. placeholder {0}: username || acct 2204 2204 #: src/components/status.jsx:1061 ··· 2214 2214 2215 2215 #: src/components/status.jsx:1074 2216 2216 msgid "Boost…" 2217 - msgstr "" 2217 + msgstr "Podbij…" 2218 2218 2219 2219 #: src/components/status.jsx:1086 2220 2220 #: src/components/status.jsx:1816 2221 2221 #: src/components/status.jsx:2555 2222 2222 msgid "Unlike" 2223 - msgstr "" 2223 + msgstr "Cofnij polubienie" 2224 2224 2225 2225 #: src/components/status.jsx:1087 2226 2226 #: src/components/status.jsx:1816 ··· 2233 2233 #: src/components/status.jsx:1096 2234 2234 #: src/components/status.jsx:2567 2235 2235 msgid "Unbookmark" 2236 - msgstr "" 2236 + msgstr "Cofnij podbicie" 2237 2237 2238 2238 #: src/components/status.jsx:1179 2239 2239 msgid "Post text copied" 2240 - msgstr "" 2240 + msgstr "Tekst posta skopiowany" 2241 2241 2242 2242 #: src/components/status.jsx:1182 2243 2243 msgid "Unable to copy post text" 2244 - msgstr "" 2244 + msgstr "Nie udało się skopiować tekstu posta" 2245 2245 2246 2246 #: src/components/status.jsx:1188 2247 2247 msgid "Copy post text" 2248 - msgstr "" 2248 + msgstr "Skopiuj tekst posta" 2249 2249 2250 2250 #. placeholder {0}: username || acct 2251 2251 #: src/components/status.jsx:1206 ··· 2254 2254 2255 2255 #: src/components/status.jsx:1227 2256 2256 msgid "Show Edit History" 2257 - msgstr "" 2257 + msgstr "Pokaż historię edytowania" 2258 2258 2259 2259 #: src/components/status.jsx:1230 2260 2260 msgid "Edited: {editedDateText}" 2261 - msgstr "" 2261 + msgstr "Edytowano: {editedDateText}" 2262 2262 2263 2263 #: src/components/status.jsx:1297 2264 2264 #: src/components/status.jsx:3335 2265 2265 msgid "Embed post" 2266 - msgstr "" 2266 + msgstr "Zagnieźdź post" 2267 2267 2268 2268 #: src/components/status.jsx:1311 2269 2269 msgid "Conversation unmuted" ··· 2291 2291 2292 2292 #: src/components/status.jsx:1350 2293 2293 msgid "Post unpinned from profile" 2294 - msgstr "" 2294 + msgstr "Post został odpięty z profilu" 2295 2295 2296 2296 #: src/components/status.jsx:1351 2297 2297 msgid "Post pinned to profile" ··· 2299 2299 2300 2300 #: src/components/status.jsx:1356 2301 2301 msgid "Unable to unpin post" 2302 - msgstr "" 2302 + msgstr "Nie udało się odpiąć postu" 2303 2303 2304 2304 #: src/components/status.jsx:1356 2305 2305 msgid "Unable to pin post" 2306 - msgstr "" 2306 + msgstr "Nie udało się przypiąć postu" 2307 2307 2308 2308 #: src/components/status.jsx:1365 2309 2309 msgid "Unpin from profile" 2310 - msgstr "" 2310 + msgstr "Odepnij z profilu" 2311 2311 2312 2312 #: src/components/status.jsx:1372 2313 2313 msgid "Pin to profile" ··· 2315 2315 2316 2316 #: src/components/status.jsx:1401 2317 2317 msgid "Delete this post?" 2318 - msgstr "" 2318 + msgstr "Skasować ten post" 2319 2319 2320 2320 #: src/components/status.jsx:1417 2321 2321 msgid "Post deleted" 2322 - msgstr "" 2322 + msgstr "Post został skasowany" 2323 2323 2324 2324 #: src/components/status.jsx:1420 2325 2325 msgid "Unable to delete post" 2326 - msgstr "" 2326 + msgstr "Nie udało się usunąć posta" 2327 2327 2328 2328 #: src/components/status.jsx:1448 2329 2329 msgid "Report post…" 2330 - msgstr "" 2330 + msgstr "Zgłoś post…" 2331 2331 2332 2332 #: src/components/status.jsx:1817 2333 2333 #: src/components/status.jsx:1853 ··· 2557 2557 #: src/pages/http-route.jsx:91 2558 2558 #: src/pages/login.jsx:271 2559 2559 msgid "Go home" 2560 - msgstr "" 2560 + msgstr "Idź na stronę główną" 2561 2561 2562 2562 #: src/pages/account-statuses.jsx:232 2563 2563 msgid "Account posts" ··· 2585 2585 2586 2586 #: src/pages/account-statuses.jsx:316 2587 2587 msgid "Clear filters" 2588 - msgstr "" 2588 + msgstr "Wyczyść filtry" 2589 2589 2590 2590 #: src/pages/account-statuses.jsx:319 2591 2591 msgid "Clear" 2592 - msgstr "" 2592 + msgstr "Wyczyść" 2593 2593 2594 2594 #: src/pages/account-statuses.jsx:333 2595 2595 msgid "Showing post with replies" 2596 - msgstr "" 2596 + msgstr "Posty z odpowiedziami" 2597 2597 2598 2598 #: src/pages/account-statuses.jsx:338 2599 2599 msgid "+ Replies" ··· 2609 2609 2610 2610 #: src/pages/account-statuses.jsx:355 2611 2611 msgid "Showing posts with media" 2612 - msgstr "" 2612 + msgstr "Posty z mediami" 2613 2613 2614 2614 #. placeholder {0}: tag.name 2615 2615 #: src/pages/account-statuses.jsx:372 ··· 2623 2623 2624 2624 #: src/pages/account-statuses.jsx:500 2625 2625 msgid "Nothing to see here yet." 2626 - msgstr "" 2626 + msgstr "Nie ma tu nic do widzenia!" 2627 2627 2628 2628 #: src/pages/account-statuses.jsx:501 2629 2629 #: src/pages/public.jsx:98 2630 2630 #: src/pages/trending.jsx:447 2631 2631 msgid "Unable to load posts" 2632 - msgstr "" 2632 + msgstr "Nie można załadować postów" 2633 2633 2634 2634 #: src/pages/account-statuses.jsx:542 2635 2635 #: src/pages/account-statuses.jsx:572 ··· 2639 2639 #. placeholder {0}: accountInstance ? ( <> {' '} (<b>{punycode.toUnicode(accountInstance)}</b>) </> ) : null 2640 2640 #: src/pages/account-statuses.jsx:549 2641 2641 msgid "Switch to account's instance {0}" 2642 - msgstr "" 2642 + msgstr "Przełącz na instancję danego konta {0}" 2643 2643 2644 2644 #: src/pages/account-statuses.jsx:579 2645 2645 msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)" 2646 - msgstr "" 2646 + msgstr "Przełącz na moją instancję (<0>{currentInstance}</0>)" 2647 2647 2648 2648 #: src/pages/account-statuses.jsx:641 2649 2649 msgid "Month" 2650 - msgstr "" 2650 + msgstr "Miesiąc" 2651 2651 2652 2652 #: src/pages/accounts.jsx:56 2653 2653 msgid "Current" 2654 - msgstr "" 2654 + msgstr "Aktualny" 2655 2655 2656 2656 #: src/pages/accounts.jsx:102 2657 2657 msgid "Default" 2658 - msgstr "" 2658 + msgstr "Domyślny" 2659 2659 2660 2660 #: src/pages/accounts.jsx:124 2661 2661 msgid "Switch to this account" 2662 - msgstr "" 2662 + msgstr "Przełącz na to konto" 2663 2663 2664 2664 #: src/pages/accounts.jsx:133 2665 2665 msgid "Switch in new tab/window" 2666 - msgstr "" 2666 + msgstr "Przełącz na nowej zakładce/oknie" 2667 2667 2668 2668 #: src/pages/accounts.jsx:147 2669 2669 msgid "View profile…" 2670 - msgstr "" 2670 + msgstr "Zobacz profil…" 2671 2671 2672 2672 #: src/pages/accounts.jsx:164 2673 2673 msgid "Set as default" 2674 - msgstr "" 2674 + msgstr "Ustaw jako domyślne" 2675 2675 2676 2676 #. placeholder {0}: account.info.acct 2677 2677 #: src/pages/accounts.jsx:174 ··· 2680 2680 2681 2681 #: src/pages/accounts.jsx:197 2682 2682 msgid "Log out…" 2683 - msgstr "" 2683 + msgstr "Wyloguj…" 2684 2684 2685 2685 #: src/pages/accounts.jsx:210 2686 2686 msgid "Add an existing account" 2687 - msgstr "" 2687 + msgstr "Dodaj istniejące konto" 2688 2688 2689 2689 #: src/pages/accounts.jsx:217 2690 2690 msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session." ··· 2696 2696 2697 2697 #: src/pages/bookmarks.jsx:27 2698 2698 msgid "Unable to load bookmarks." 2699 - msgstr "" 2699 + msgstr "Nie udało się załadować zakładek." 2700 2700 2701 2701 #: src/pages/catchup.jsx:55 2702 2702 msgid "last 1 hour" 2703 - msgstr "" 2703 + msgstr "1 godzinę temu" 2704 2704 2705 2705 #: src/pages/catchup.jsx:56 2706 2706 msgid "last 2 hours" 2707 - msgstr "" 2707 + msgstr "2 godziny temu" 2708 2708 2709 2709 #: src/pages/catchup.jsx:57 2710 2710 msgid "last 3 hours" 2711 - msgstr "" 2711 + msgstr "3 godziny temu" 2712 2712 2713 2713 #: src/pages/catchup.jsx:58 2714 2714 msgid "last 4 hours" 2715 - msgstr "" 2715 + msgstr "4 godziny temu" 2716 2716 2717 2717 #: src/pages/catchup.jsx:59 2718 2718 msgid "last 5 hours" 2719 - msgstr "" 2719 + msgstr "5 godzin temu" 2720 2720 2721 2721 #: src/pages/catchup.jsx:60 2722 2722 msgid "last 6 hours" 2723 - msgstr "" 2723 + msgstr "6 godzin temu" 2724 2724 2725 2725 #: src/pages/catchup.jsx:61 2726 2726 msgid "last 7 hours" 2727 - msgstr "" 2727 + msgstr "7 godzin temu" 2728 2728 2729 2729 #: src/pages/catchup.jsx:62 2730 2730 msgid "last 8 hours" ··· 2732 2732 2733 2733 #: src/pages/catchup.jsx:63 2734 2734 msgid "last 9 hours" 2735 - msgstr "" 2735 + msgstr "9 godzin temu" 2736 2736 2737 2737 #: src/pages/catchup.jsx:64 2738 2738 msgid "last 10 hours" 2739 - msgstr "" 2739 + msgstr "10 godzin temu" 2740 2740 2741 2741 #: src/pages/catchup.jsx:65 2742 2742 msgid "last 11 hours" 2743 - msgstr "" 2743 + msgstr "11 godzin temu" 2744 2744 2745 2745 #: src/pages/catchup.jsx:66 2746 2746 msgid "last 12 hours" 2747 - msgstr "" 2747 + msgstr "12 godzin temu" 2748 2748 2749 2749 #: src/pages/catchup.jsx:67 2750 2750 msgid "beyond 12 hours" 2751 - msgstr "" 2751 + msgstr "ponad 12 godzin temu" 2752 2752 2753 2753 #: src/pages/catchup.jsx:74 2754 2754 msgid "Followed tags" 2755 - msgstr "" 2755 + msgstr "Obserwowane tagi" 2756 2756 2757 2757 #: src/pages/catchup.jsx:75 2758 2758 msgid "Groups" ··· 2782 2782 2783 2783 #: src/pages/catchup.jsx:933 2784 2784 msgid "Preview of Catch-up UI" 2785 - msgstr "Podgląd interfejsu" 2785 + msgstr "Podgląd interfejsu nadrabiania zaległości" 2786 2786 2787 2787 #: src/pages/catchup.jsx:942 2788 2788 msgid "Let's catch up" ··· 2870 2870 #: src/pages/mentions.jsx:148 2871 2871 #: src/pages/search.jsx:326 2872 2872 msgid "All" 2873 - msgstr "Wszystko" 2873 + msgstr "Wszystkie" 2874 2874 2875 2875 #. placeholder {0}: authorCountsList.length 2876 2876 #: src/pages/catchup.jsx:1404 ··· 2964 2964 2965 2965 #: src/pages/filters.jsx:25 2966 2966 msgid "Public timelines" 2967 - msgstr "" 2967 + msgstr "Publiczna oś czasu" 2968 2968 2969 2969 #: src/pages/filters.jsx:26 2970 2970 msgid "Conversations" 2971 - msgstr "" 2971 + msgstr "Dyskusje" 2972 2972 2973 2973 #: src/pages/filters.jsx:27 2974 2974 msgid "Profiles" 2975 - msgstr "" 2975 + msgstr "Profile" 2976 2976 2977 2977 #: src/pages/filters.jsx:42 2978 2978 msgid "Never" 2979 - msgstr "" 2979 + msgstr "Nigdy" 2980 2980 2981 2981 #: src/pages/filters.jsx:104 2982 2982 #: src/pages/filters.jsx:229 2983 2983 msgid "New filter" 2984 - msgstr "" 2984 + msgstr "Nowy filtr" 2985 2985 2986 2986 #. placeholder {0}: filters.length 2987 2987 #: src/pages/filters.jsx:152 ··· 2990 2990 2991 2991 #: src/pages/filters.jsx:167 2992 2992 msgid "Unable to load filters." 2993 - msgstr "" 2993 + msgstr "Nie udało się załadować filtrów" 2994 2994 2995 2995 #: src/pages/filters.jsx:171 2996 2996 msgid "No filters yet." 2997 - msgstr "" 2997 + msgstr " Nie ma jeszcze filtrów." 2998 2998 2999 2999 #: src/pages/filters.jsx:178 3000 3000 msgid "Add filter" 3001 - msgstr "" 3001 + msgstr "Dodaj filtr" 3002 3002 3003 3003 #: src/pages/filters.jsx:229 3004 3004 msgid "Edit filter" 3005 - msgstr "" 3005 + msgstr "Edytuj filtr" 3006 3006 3007 3007 #: src/pages/filters.jsx:346 3008 3008 msgid "Unable to edit filter" 3009 - msgstr "" 3009 + msgstr "Nie udało się edytować filtr" 3010 3010 3011 3011 #: src/pages/filters.jsx:347 3012 3012 msgid "Unable to create filter" 3013 - msgstr "" 3013 + msgstr "Nie udało się utworzyć filtru" 3014 3014 3015 3015 #: src/pages/filters.jsx:356 3016 3016 msgid "Title" 3017 - msgstr "" 3017 + msgstr "Tytuł" 3018 3018 3019 3019 #: src/pages/filters.jsx:397 3020 3020 msgid "Whole word" 3021 - msgstr "" 3021 + msgstr "Wszystkie słowa" 3022 3022 3023 3023 #: src/pages/filters.jsx:423 3024 3024 msgid "No keywords. Add one." 3025 - msgstr "" 3025 + msgstr "Brak słów kluczowych. Dodaj jakieś." 3026 3026 3027 3027 #: src/pages/filters.jsx:450 3028 3028 msgid "Add keyword" 3029 - msgstr "" 3029 + msgstr "Dodaj słowa kluczowe" 3030 3030 3031 3031 #. placeholder {0}: filteredEditKeywords.length 3032 3032 #: src/pages/filters.jsx:454 ··· 3063 3063 3064 3064 #: src/pages/filters.jsx:552 3065 3065 msgid "minimized" 3066 - msgstr "" 3066 + msgstr "zminimalizowane" 3067 3067 3068 3068 #: src/pages/filters.jsx:562 3069 3069 msgid "hidden" 3070 - msgstr "" 3070 + msgstr "ukryte" 3071 3071 3072 3072 #: src/pages/filters.jsx:579 3073 3073 msgid "Delete this filter?" 3074 - msgstr "" 3074 + msgstr "Skasować filtr?" 3075 3075 3076 3076 #: src/pages/filters.jsx:592 3077 3077 msgid "Unable to delete filter." 3078 - msgstr "" 3078 + msgstr "Nie udało się skasować filtru." 3079 3079 3080 3080 #: src/pages/filters.jsx:625 3081 3081 msgid "Expired" ··· 3096 3096 3097 3097 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:86 3098 3098 msgid "Unable to load followed hashtags." 3099 - msgstr "" 3099 + msgstr "Nie udało się załadować obserwowanych hashtagów." 3100 3100 3101 3101 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:90 3102 3102 msgid "No hashtags followed yet." 3103 - msgstr "" 3103 + msgstr "Nie ma jeszcze obserwowanych hashtagów." 3104 3104 3105 3105 #: src/pages/following.jsx:144 3106 3106 msgid "Nothing to see here." 3107 - msgstr "" 3107 + msgstr "Nie ma tu nic do widzenia!" 3108 3108 3109 3109 #: src/pages/following.jsx:145 3110 3110 #: src/pages/list.jsx:109 3111 3111 msgid "Unable to load posts." 3112 - msgstr "" 3112 + msgstr "Nie udało się załadować posta." 3113 3113 3114 3114 #: src/pages/hashtag.jsx:56 3115 3115 msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" ··· 3129 3129 3130 3130 #: src/pages/hashtag.jsx:182 3131 3131 msgid "No one has posted anything with this tag yet." 3132 - msgstr "" 3132 + msgstr "Nikt nie napisał jeszcze nic z tym tagiem." 3133 3133 3134 3134 #: src/pages/hashtag.jsx:183 3135 3135 msgid "Unable to load posts with this tag" ··· 3298 3298 3299 3299 #: src/pages/mentions.jsx:21 3300 3300 msgid "Private mentions" 3301 - msgstr "Wzmianka bezpośrednia" 3301 + msgstr "Prywatne wzmianki" 3302 3302 3303 3303 #: src/pages/mentions.jsx:160 3304 3304 msgid "Private" 3305 - msgstr "" 3305 + msgstr "Prywatne" 3306 3306 3307 3307 #: src/pages/mentions.jsx:170 3308 3308 msgid "No one mentioned you :(" 3309 - msgstr "Brak wzmianek o tobie :(" 3309 + msgstr "Brak wzmianek o Tobie :(" 3310 3310 3311 3311 #: src/pages/mentions.jsx:171 3312 3312 msgid "Unable to load mentions." ··· 3609 3609 3610 3610 #: src/pages/settings.jsx:282 3611 3611 msgid "Default visibility" 3612 - msgstr "" 3612 + msgstr "Domyślna widoczność wpisów" 3613 3613 3614 3614 #: src/pages/settings.jsx:283 3615 3615 #: src/pages/settings.jsx:329 ··· 3630 3630 3631 3631 #: src/pages/settings.jsx:359 3632 3632 msgid "Auto refresh timeline posts" 3633 - msgstr "" 3633 + msgstr "Automatycznie odświeżaj posty na osi czasu" 3634 3634 3635 3635 #: src/pages/settings.jsx:371 3636 3636 msgid "Boosts carousel" ··· 3699 3699 3700 3700 #: src/pages/settings.jsx:647 3701 3701 msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profile’s notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile." 3702 - msgstr "⚠️⚠️⚠️ Bardzo eksperymentalne.<0/>Przechowywane w notatkach własnego profilu. Notatki profilu (prywatne) są używane głównie dla innych profili i ukryte dla własnego profilu." 3702 + msgstr "⚠️⚠️⚠️ Bardzo eksperymentalne.<0/>Przechowywane w notatkach Twojego własnego profilu. Notatki profilu (prywatne) są używane głównie dla innych profili i ukryte dla własnego profilu." 3703 3703 3704 3704 #: src/pages/settings.jsx:658 3705 3705 msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API." ··· 3851 3851 3852 3852 #: src/pages/status.jsx:1279 3853 3853 msgid "Switch to Full view" 3854 - msgstr "" 3854 + msgstr "Przełącz na widok pełnego rozmiaru" 3855 3855 3856 3856 #: src/pages/status.jsx:1297 3857 3857 msgid "Show all sensitive content" ··· 3859 3859 3860 3860 #: src/pages/status.jsx:1302 3861 3861 msgid "Experimental" 3862 - msgstr "" 3862 + msgstr "Eksperymentalne" 3863 3863 3864 3864 #: src/pages/status.jsx:1311 3865 3865 msgid "Unable to switch" 3866 - msgstr "" 3866 + msgstr "Nie udało się przełączyć" 3867 3867 3868 3868 #. placeholder {0}: punycode.toUnicode( postInstance, ) 3869 3869 #: src/pages/status.jsx:1318 3870 3870 msgid "Switch to post's instance ({0})" 3871 - msgstr "" 3871 + msgstr "Przełącz na instancję posta ({0})" 3872 3872 3873 3873 #: src/pages/status.jsx:1321 3874 3874 msgid "Switch to post's instance" 3875 - msgstr "" 3875 + msgstr "Przełącz na instancję posta" 3876 3876 3877 3877 #: src/pages/status.jsx:1379 3878 3878 msgid "Unable to load post"