this repo has no description
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

New Crowdin updates (#703)

* New translations (Portuguese, Brazilian)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>

authored by

Chee Aun
github-actions[bot]
and committed by
GitHub
8dcb8f78 231a9737

+94 -94
+1 -1
src/data/catalogs.json
··· 117 117 "code": "pt-BR", 118 118 "nativeName": "português", 119 119 "name": "Portuguese", 120 - "completion": 67 120 + "completion": 78 121 121 }, 122 122 { 123 123 "code": "pt-PT",
+93 -93
src/locales/pt-BR.po
··· 8 8 "Language: pt\n" 9 9 "Project-Id-Version: phanpy\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-08-30 09:50\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-08-30 15:39\n" 12 12 "Last-Translator: \n" 13 13 "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" 14 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" ··· 2111 2111 2112 2112 #: src/components/status.jsx:1143 2113 2113 msgid "Unable to mute conversation" 2114 - msgstr "" 2114 + msgstr "Não foi possível silenciar a conversa" 2115 2115 2116 2116 #: src/components/status.jsx:1152 2117 2117 msgid "Unmute conversation" 2118 - msgstr "" 2118 + msgstr "Dessilenciar conversa" 2119 2119 2120 2120 #: src/components/status.jsx:1159 2121 2121 msgid "Mute conversation" 2122 - msgstr "" 2122 + msgstr "Silenciar conversa" 2123 2123 2124 2124 #: src/components/status.jsx:1175 2125 2125 msgid "Post unpinned from profile" 2126 - msgstr "" 2126 + msgstr "Publicação desafixada do perfil" 2127 2127 2128 2128 #: src/components/status.jsx:1176 2129 2129 msgid "Post pinned to profile" 2130 - msgstr "" 2130 + msgstr "Publicação fixada no perfil" 2131 2131 2132 2132 #: src/components/status.jsx:1181 2133 2133 msgid "Unable to unpin post" 2134 - msgstr "" 2134 + msgstr "Não foi possível desafixar publicação" 2135 2135 2136 2136 #: src/components/status.jsx:1181 2137 2137 msgid "Unable to pin post" 2138 - msgstr "" 2138 + msgstr "Não foi possível fixar publicação" 2139 2139 2140 2140 #: src/components/status.jsx:1190 2141 2141 msgid "Unpin from profile" 2142 - msgstr "" 2142 + msgstr "Desafixar do perfil" 2143 2143 2144 2144 #: src/components/status.jsx:1197 2145 2145 msgid "Pin to profile" 2146 - msgstr "" 2146 + msgstr "Fixar ao perfil" 2147 2147 2148 2148 #: src/components/status.jsx:1226 2149 2149 msgid "Delete this post?" 2150 - msgstr "" 2150 + msgstr "Excluir publicação?" 2151 2151 2152 2152 #: src/components/status.jsx:1239 2153 2153 msgid "Post deleted" 2154 - msgstr "" 2154 + msgstr "Publicação excluída" 2155 2155 2156 2156 #: src/components/status.jsx:1242 2157 2157 msgid "Unable to delete post" 2158 - msgstr "" 2158 + msgstr "Não foi possível excluir publicação" 2159 2159 2160 2160 #: src/components/status.jsx:1270 2161 2161 msgid "Report post…" 2162 - msgstr "" 2162 + msgstr "Denunciar publicação…" 2163 2163 2164 2164 #: src/components/status.jsx:1626 2165 2165 #: src/components/status.jsx:1662 2166 2166 #: src/components/status.jsx:2339 2167 2167 msgid "Liked" 2168 - msgstr "" 2168 + msgstr "Curtido" 2169 2169 2170 2170 #: src/components/status.jsx:1659 2171 2171 #: src/components/status.jsx:2326 2172 2172 msgid "Boosted" 2173 - msgstr "" 2173 + msgstr "Impulsionado" 2174 2174 2175 2175 #: src/components/status.jsx:1669 2176 2176 #: src/components/status.jsx:2351 2177 2177 msgid "Bookmarked" 2178 - msgstr "" 2178 + msgstr "Marcado" 2179 2179 2180 2180 #: src/components/status.jsx:1673 2181 2181 msgid "Pinned" 2182 - msgstr "" 2182 + msgstr "Fixado" 2183 2183 2184 2184 #: src/components/status.jsx:1718 2185 2185 #: src/components/status.jsx:2170 2186 2186 msgid "Deleted" 2187 - msgstr "" 2187 + msgstr "Excluído" 2188 2188 2189 2189 #: src/components/status.jsx:1759 2190 2190 msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}" 2191 - msgstr "" 2191 + msgstr "{repliesCount, plural, one {# resposta} other {# respostas}}" 2192 2192 2193 2193 #: src/components/status.jsx:1848 2194 2194 msgid "Thread{0}" 2195 - msgstr "" 2195 + msgstr "Tópico{0}" 2196 2196 2197 2197 #: src/components/status.jsx:1924 2198 2198 #: src/components/status.jsx:1986 2199 2199 #: src/components/status.jsx:2071 2200 2200 msgid "Show less" 2201 - msgstr "" 2201 + msgstr "Mostrar menos" 2202 2202 2203 2203 #: src/components/status.jsx:1924 2204 2204 #: src/components/status.jsx:1986 2205 2205 msgid "Show content" 2206 - msgstr "" 2206 + msgstr "Mostrar conteúdo" 2207 2207 2208 2208 #: src/components/status.jsx:2071 2209 2209 msgid "Show media" 2210 - msgstr "" 2210 + msgstr "Mostrar mídia" 2211 2211 2212 2212 #: src/components/status.jsx:2191 2213 2213 msgid "Edited" 2214 - msgstr "" 2214 + msgstr "Editado" 2215 2215 2216 2216 #: src/components/status.jsx:2268 2217 2217 msgid "Comments" 2218 - msgstr "" 2218 + msgstr "Comentários" 2219 2219 2220 2220 #: src/components/status.jsx:2839 2221 2221 msgid "Edit History" 2222 - msgstr "" 2222 + msgstr "Histórico de edições" 2223 2223 2224 2224 #: src/components/status.jsx:2843 2225 2225 msgid "Failed to load history" 2226 - msgstr "" 2226 + msgstr "Falhou ao carregar histórico" 2227 2227 2228 2228 #: src/components/status.jsx:2848 2229 2229 msgid "Loading…" 2230 - msgstr "" 2230 + msgstr "Carregando…" 2231 2231 2232 2232 #: src/components/status.jsx:3083 2233 2233 msgid "HTML Code" 2234 - msgstr "" 2234 + msgstr "Código HTML" 2235 2235 2236 2236 #: src/components/status.jsx:3100 2237 2237 msgid "HTML code copied" 2238 - msgstr "" 2238 + msgstr "Código HTML copiado" 2239 2239 2240 2240 #: src/components/status.jsx:3103 2241 2241 msgid "Unable to copy HTML code" 2242 - msgstr "" 2242 + msgstr "Não foi possível copiar código HTML" 2243 2243 2244 2244 #: src/components/status.jsx:3115 2245 2245 msgid "Media attachments:" 2246 - msgstr "" 2246 + msgstr "Anexos de mídia:" 2247 2247 2248 2248 #: src/components/status.jsx:3137 2249 2249 msgid "Account Emojis:" 2250 - msgstr "" 2250 + msgstr "Emojis da conta:" 2251 2251 2252 2252 #: src/components/status.jsx:3168 2253 2253 #: src/components/status.jsx:3213 2254 2254 msgid "static URL" 2255 - msgstr "" 2255 + msgstr "URL estático" 2256 2256 2257 2257 #: src/components/status.jsx:3182 2258 2258 msgid "Emojis:" 2259 - msgstr "" 2259 + msgstr "Emojis:" 2260 2260 2261 2261 #: src/components/status.jsx:3227 2262 2262 msgid "Notes:" 2263 - msgstr "" 2263 + msgstr "Notas:" 2264 2264 2265 2265 #: src/components/status.jsx:3231 2266 2266 msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." 2267 - msgstr "" 2267 + msgstr "Isso é estático, instável e sem script. Você pode precisar para aplicar seus próprios estilos e editar caso necessário." 2268 2268 2269 2269 #: src/components/status.jsx:3237 2270 2270 msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." 2271 - msgstr "" 2271 + msgstr "Enquetes não são interativas, ela se torna uma lista com contagem de votos." 2272 2272 2273 2273 #: src/components/status.jsx:3242 2274 2274 msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." 2275 - msgstr "" 2275 + msgstr "Anexos de mídia pode ser imagens, vídeos, áudios ou qualquer arquivo." 2276 2276 2277 2277 #: src/components/status.jsx:3248 2278 2278 msgid "Post could be edited or deleted later." 2279 - msgstr "" 2279 + msgstr "Publicações podem ser editadas ou excluídas depois." 2280 2280 2281 2281 #: src/components/status.jsx:3254 2282 2282 msgid "Preview" 2283 - msgstr "" 2283 + msgstr "Prévia" 2284 2284 2285 2285 #: src/components/status.jsx:3263 2286 2286 msgid "Note: This preview is lightly styled." 2287 - msgstr "" 2287 + msgstr "Nota: Essa prévia é levemente estilizada." 2288 2288 2289 2289 #: src/components/status.jsx:3505 2290 2290 msgid "<0/> <1/> boosted" 2291 - msgstr "" 2291 + msgstr "<0/> <1/> impulsionado" 2292 2292 2293 2293 #: src/components/timeline.jsx:450 2294 2294 #: src/pages/settings.jsx:1048 2295 2295 msgid "New posts" 2296 - msgstr "" 2296 + msgstr "Novas publicações" 2297 2297 2298 2298 #: src/components/timeline.jsx:551 2299 2299 #: src/pages/home.jsx:212 ··· 2301 2301 #: src/pages/status.jsx:945 2302 2302 #: src/pages/status.jsx:1318 2303 2303 msgid "Try again" 2304 - msgstr "" 2304 + msgstr "Tente novamente" 2305 2305 2306 2306 #: src/components/timeline.jsx:940 2307 2307 #: src/components/timeline.jsx:947 2308 2308 #: src/pages/catchup.jsx:1876 2309 2309 msgid "Thread" 2310 - msgstr "" 2310 + msgstr "Tópico" 2311 2311 2312 2312 #: src/components/timeline.jsx:962 2313 2313 msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>" 2314 - msgstr "" 2314 + msgstr "<0>Filtrado</0>: <1>{0}</1>" 2315 2315 2316 2316 #: src/components/translation-block.jsx:152 2317 2317 msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" 2318 - msgstr "" 2318 + msgstr "Traduzido automaticamente de {sourceLangText}" 2319 2319 2320 2320 #: src/components/translation-block.jsx:190 2321 2321 msgid "Translating…" 2322 - msgstr "" 2322 + msgstr "Traduzindo…" 2323 2323 2324 2324 #: src/components/translation-block.jsx:193 2325 2325 msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)" 2326 - msgstr "" 2326 + msgstr "Tradução de {sourceLangText} (detectado automaticamente)" 2327 2327 2328 2328 #: src/components/translation-block.jsx:194 2329 2329 msgid "Translate from {sourceLangText}" ··· 2532 2532 2533 2533 #: src/pages/catchup.jsx:63 2534 2534 msgid "last 10 hours" 2535 - msgstr "" 2535 + msgstr "últimas 10 horas" 2536 2536 2537 2537 #: src/pages/catchup.jsx:64 2538 2538 msgid "last 11 hours" 2539 - msgstr "" 2539 + msgstr "últimas 11 horas" 2540 2540 2541 2541 #: src/pages/catchup.jsx:65 2542 2542 msgid "last 12 hours" 2543 - msgstr "" 2543 + msgstr "últimas 12 horas" 2544 2544 2545 2545 #: src/pages/catchup.jsx:66 2546 2546 msgid "beyond 12 hours" 2547 - msgstr "" 2547 + msgstr "além de 12 horas" 2548 2548 2549 2549 #: src/pages/catchup.jsx:73 2550 2550 msgid "Followed tags" 2551 - msgstr "" 2551 + msgstr "Tags seguidas" 2552 2552 2553 2553 #: src/pages/catchup.jsx:74 2554 2554 msgid "Groups" 2555 - msgstr "" 2555 + msgstr "Grupos" 2556 2556 2557 2557 #: src/pages/catchup.jsx:596 2558 2558 msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}" 2559 - msgstr "" 2559 + msgstr "Exibindo {selectedFilterCategory, select, all {todas as publicações} original {publicações originais} replies {respostas} boosts {impulsos} followedTags {tags seguidas} groups {grupos} filtered {publicações filtradas}}{sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {mais antigo} desc {mais recente}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {menos impulsos} desc {mais impulsos}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {menos curtidas} desc {mais curtidas}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {menos respostas} desc {mais respostas}}} density {{sortOrder, select, asc {menos denso} desc {mais denso}}}} primeiro{groupBy, select, account {, agrupado por autores} other {}}" 2560 2560 2561 2561 #: src/pages/catchup.jsx:882 2562 2562 #: src/pages/catchup.jsx:906 2563 2563 msgid "Catch-up <0>beta</0>" 2564 - msgstr "" 2564 + msgstr "Acompanhar <0>beta</0>" 2565 2565 2566 2566 #: src/pages/catchup.jsx:896 2567 2567 #: src/pages/catchup.jsx:1568 2568 2568 msgid "Help" 2569 - msgstr "" 2569 + msgstr "Ajuda" 2570 2570 2571 2571 #: src/pages/catchup.jsx:912 2572 2572 msgid "What is this?" 2573 - msgstr "" 2573 + msgstr "O que é isso?" 2574 2574 2575 2575 #: src/pages/catchup.jsx:915 2576 2576 msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts." 2577 - msgstr "" 2577 + msgstr "Acompanhar é uma linha de tempo separada de seus seguidores, oferecendo uma visualização de alto-nível em um relance, com uma simples interface inspirada em e-mail para ordenar e filtrar sem esforço através das publicações." 2578 2578 2579 2579 #: src/pages/catchup.jsx:926 2580 2580 msgid "Preview of Catch-up UI" 2581 - msgstr "" 2581 + msgstr "Prévia da interface de acompanhamento" 2582 2582 2583 2583 #: src/pages/catchup.jsx:935 2584 2584 msgid "Let's catch up" 2585 - msgstr "" 2585 + msgstr "Vamos acompanhar" 2586 2586 2587 2587 #: src/pages/catchup.jsx:940 2588 2588 msgid "Let's catch up on the posts from your followings." 2589 - msgstr "" 2589 + msgstr "Vamos acompanhar as publicações de seus seguidores." 2590 2590 2591 2591 #: src/pages/catchup.jsx:944 2592 2592 msgid "Show me all posts from…" 2593 - msgstr "" 2593 + msgstr "Mostre-me todas as publicações de…" 2594 2594 2595 2595 #: src/pages/catchup.jsx:967 2596 2596 msgid "until the max" 2597 - msgstr "" 2597 + msgstr "até o máximo" 2598 2598 2599 2599 #: src/pages/catchup.jsx:997 2600 2600 msgid "Catch up" 2601 - msgstr "" 2601 + msgstr "Acompanhar" 2602 2602 2603 2603 #: src/pages/catchup.jsx:1003 2604 2604 msgid "Overlaps with your last catch-up" 2605 - msgstr "" 2605 + msgstr "Sobreposições com o seu último acompanhamento" 2606 2606 2607 2607 #: src/pages/catchup.jsx:1015 2608 2608 msgid "Until the last catch-up ({0})" 2609 - msgstr "" 2609 + msgstr "Até o último acompanhamento ({0})" 2610 2610 2611 2611 #: src/pages/catchup.jsx:1024 2612 2612 msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more." 2613 - msgstr "" 2613 + msgstr "Nota: Suas instâncias talvez mostrem um máximo de 800 publicações na linha de tempo do início, independente do intervalo de tempo. Pode ser menos ou mais." 2614 2614 2615 2615 #: src/pages/catchup.jsx:1034 2616 2616 msgid "Previously…" 2617 - msgstr "" 2617 + msgstr "Anteriormente…" 2618 2618 2619 2619 #: src/pages/catchup.jsx:1052 2620 2620 msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}" 2621 - msgstr "" 2621 + msgstr "{0, plural, one {# publicação} other {# publicações}}" 2622 2622 2623 2623 #: src/pages/catchup.jsx:1062 2624 2624 msgid "Remove this catch-up?" 2625 - msgstr "" 2625 + msgstr "Excluir acompanhamento?" 2626 2626 2627 2627 #: src/pages/catchup.jsx:1083 2628 2628 msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed." 2629 - msgstr "" 2629 + msgstr "Nota: Somente armazenará um máximo de 3. O resto será automaticamente excluído." 2630 2630 2631 2631 #: src/pages/catchup.jsx:1098 2632 2632 msgid "Fetching posts…" 2633 - msgstr "" 2633 + msgstr "Obtendo publicações…" 2634 2634 2635 2635 #: src/pages/catchup.jsx:1101 2636 2636 msgid "This might take a while." 2637 - msgstr "" 2637 + msgstr "Isso deve levar um tempo." 2638 2638 2639 2639 #: src/pages/catchup.jsx:1136 2640 2640 msgid "Reset filters" 2641 - msgstr "" 2641 + msgstr "Redefinir filtros" 2642 2642 2643 2643 #: src/pages/catchup.jsx:1144 2644 2644 #: src/pages/catchup.jsx:1574 2645 2645 msgid "Top links" 2646 - msgstr "" 2646 + msgstr "Links populares" 2647 2647 2648 2648 #: src/pages/catchup.jsx:1260 2649 2649 msgid "Shared by {0}" 2650 - msgstr "" 2650 + msgstr "Compartilhado por {0}" 2651 2651 2652 2652 #: src/pages/catchup.jsx:1299 2653 2653 #: src/pages/mentions.jsx:147 2654 2654 #: src/pages/search.jsx:222 2655 2655 msgid "All" 2656 - msgstr "" 2656 + msgstr "Tudo" 2657 2657 2658 2658 #: src/pages/catchup.jsx:1384 2659 2659 msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}" 2660 - msgstr "" 2660 + msgstr "{0, plural, one {# autor} other {# autores}}" 2661 2661 2662 2662 #: src/pages/catchup.jsx:1396 2663 2663 msgid "Sort" 2664 - msgstr "" 2664 + msgstr "Ordenar" 2665 2665 2666 2666 #: src/pages/catchup.jsx:1427 2667 2667 msgid "Date" 2668 - msgstr "" 2668 + msgstr "Data" 2669 2669 2670 2670 #: src/pages/catchup.jsx:1431 2671 2671 msgid "Density" 2672 - msgstr "" 2672 + msgstr "Densidade" 2673 2673 2674 2674 #: src/pages/catchup.jsx:1469 2675 2675 msgid "Authors" 2676 - msgstr "" 2676 + msgstr "Autores" 2677 2677 2678 2678 #: src/pages/catchup.jsx:1470 2679 2679 msgid "None" 2680 - msgstr "" 2680 + msgstr "Nenhum" 2681 2681 2682 2682 #: src/pages/catchup.jsx:1486 2683 2683 msgid "Show all authors" 2684 - msgstr "" 2684 + msgstr "Exibir autores" 2685 2685 2686 2686 #: src/pages/catchup.jsx:1537 2687 2687 msgid "You don't have to read everything." 2688 - msgstr "" 2688 + msgstr "Você não precisa ler tudo." 2689 2689 2690 2690 #: src/pages/catchup.jsx:1538 2691 2691 msgid "That's all." 2692 - msgstr "" 2692 + msgstr "Isso é tudo." 2693 2693 2694 2694 #: src/pages/catchup.jsx:1546 2695 2695 msgid "Back to top" 2696 - msgstr "" 2696 + msgstr "Voltar ao topo" 2697 2697 2698 2698 #: src/pages/catchup.jsx:1577 2699 2699 msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes." 2700 - msgstr "" 2700 + msgstr "Links compartilhados por seguidores, ordenados pela contagem de compartilhamentos, impulsos e curtidas." 2701 2701 2702 2702 #: src/pages/catchup.jsx:1583 2703 2703 msgid "Sort: Density" 2704 - msgstr "" 2704 + msgstr "Ordenar: Densidade" 2705 2705 2706 2706 #: src/pages/catchup.jsx:1586 2707 2707 msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos."