this repo has no description
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

i18n updates (pl-PL) (#1152)

* New translations (Polish)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>

authored by

Chee Aun
github-actions[bot]
and committed by
GitHub
9d1a9389 d6bc6c82

+165 -165
+1 -1
src/data/catalogs.json
··· 136 136 "code": "pl-PL", 137 137 "nativeName": "polski", 138 138 "name": "Polish", 139 - "completion": 82, 139 + "completion": 100, 140 140 "listed": true 141 141 }, 142 142 {
+164 -164
src/locales/pl-PL.po
··· 8 8 "Language: pl\n" 9 9 "Project-Id-Version: phanpy\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2025-05-15 16:17\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2025-05-15 18:09\n" 12 12 "Last-Translator: \n" 13 13 "Language-Team: Polish\n" 14 14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" ··· 64 64 65 65 #: src/components/account-block.jsx:200 66 66 msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}" 67 - msgstr "{followersCount, plural, one {# osoba obserwująca} few {# osoby obserwujące} many {# osób obserwujących} other {# osoby obserwującej}}" 67 + msgstr "{followersCount, plural, one {# obserwujący} few {# obserwujących} many {# obserwujących} other {# obserwujących}}" 68 68 69 69 #: src/components/account-block.jsx:209 70 70 #: src/components/account-info.jsx:753 ··· 84 84 85 85 #: src/components/account-info.jsx:398 86 86 msgid "Unable to load account." 87 - msgstr "Nie można załadować konta." 87 + msgstr "Nie udało się załadować konta." 88 88 89 89 #: src/components/account-info.jsx:413 90 90 msgid "Go to account page" ··· 94 94 #: src/components/account-info.jsx:775 95 95 #: src/components/account-info.jsx:805 96 96 msgid "Followers" 97 - msgstr "Osoby obserwujące" 97 + msgstr "Obserwujący" 98 98 99 99 #. js-lingui-explicit-id 100 100 #: src/components/account-info.jsx:446 101 101 #: src/components/account-info.jsx:815 102 102 #: src/components/account-info.jsx:834 103 103 msgid "following.stats" 104 - msgstr "Osoby obserwowane" 104 + msgstr "Statystyki obserwowanych" 105 105 106 106 #: src/components/account-info.jsx:449 107 107 #: src/components/account-info.jsx:851 ··· 134 134 135 135 #: src/components/account-info.jsx:469 136 136 msgid "<0>{displayName}</0> has indicated that their new account is now:" 137 - msgstr "<0>{displayName}</0> używa teraz nowego konta:" 137 + msgstr "<0>{displayName}</0> informuje, że ma teraz nowe konto:" 138 138 139 139 #: src/components/account-info.jsx:614 140 140 #: src/components/account-info.jsx:1459 ··· 300 300 301 301 #: src/components/account-info.jsx:1369 302 302 msgid "@{username} is no longer featured on your profile." 303 - msgstr "" 303 + msgstr "Cofnięto wyróżnienie @{username} na Twoim profilu." 304 304 305 305 #: src/components/account-info.jsx:1379 306 306 msgid "@{username} is now featured on your profile." 307 - msgstr "" 307 + msgstr "Wyróżniono @{username} na Twoim profilu." 308 308 309 309 #: src/components/account-info.jsx:1387 310 310 msgid "Unable to unfeature @{username} on your profile." 311 - msgstr "" 311 + msgstr "Nie udało się cofnąć wyróżnienia @{username} na Twoim profilu." 312 312 313 313 #: src/components/account-info.jsx:1391 314 314 msgid "Unable to feature @{username} on your profile." 315 - msgstr "" 315 + msgstr "Nie udało się wyróżnić @{username} na Twoim profilu." 316 316 317 317 #: src/components/account-info.jsx:1410 318 318 msgid "Show featured profiles" ··· 424 424 #. placeholder {0}: info.acct || info.username 425 425 #: src/components/account-info.jsx:1806 426 426 msgid "Unfollow @{0}?" 427 - msgstr "" 427 + msgstr "Przestać obserwować @{0}?" 428 428 429 429 #: src/components/account-info.jsx:1864 430 430 msgid "Unfollow…" ··· 478 478 479 479 #: src/components/account-info.jsx:1986 480 480 msgid "Translated Bio" 481 - msgstr "Przetłumaczony opis" 481 + msgstr "Przetłumaczony biogram" 482 482 483 483 #: src/components/account-info.jsx:2081 484 484 msgid "Unable to remove from list." ··· 573 573 #. placeholder {0}: info.username 574 574 #: src/components/account-info.jsx:2653 575 575 msgid "Profiles featured by @{0}" 576 - msgstr "" 576 + msgstr "Profile wyróżnione przez @{0}" 577 577 578 578 #: src/components/account-info.jsx:2679 579 579 msgid "No featured profiles." ··· 1210 1210 1211 1211 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:162 1212 1212 msgid "<0>Shift</0> + <1>r</1>" 1213 - msgstr "" 1213 + msgstr "<0>Shift</0> + <1>r</1>" 1214 1214 1215 1215 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:168 1216 1216 msgid "Like (favourite)" ··· 1218 1218 1219 1219 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:170 1220 1220 msgid "<0>l</0> or <1>f</1>" 1221 - msgstr "" 1221 + msgstr "<0>l</0> or <1>f</1>" 1222 1222 1223 1223 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 1224 1224 #: src/components/status.jsx:1025 ··· 1230 1230 1231 1231 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178 1232 1232 msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>" 1233 - msgstr "" 1233 + msgstr "<0>Shift</0> + <1>b</1>" 1234 1234 1235 1235 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:184 1236 1236 #: src/components/status.jsx:1088 ··· 1245 1245 1246 1246 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:190 1247 1247 msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>" 1248 - msgstr "" 1248 + msgstr "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>" 1249 1249 1250 1250 #: src/components/list-add-edit.jsx:40 1251 1251 msgid "Edit list" ··· 1335 1335 1336 1336 #: src/components/media-post.jsx:132 1337 1337 msgid "Filtered: {filterTitleStr}" 1338 - msgstr "" 1338 + msgstr "Odfiltrowano: {filterTitleStr}" 1339 1339 1340 1340 #: src/components/media-post.jsx:133 1341 1341 #: src/components/status.jsx:3661 ··· 1389 1389 #: src/pages/following.jsx:23 1390 1390 #: src/pages/following.jsx:144 1391 1391 msgid "following.title" 1392 - msgstr "" 1392 + msgstr "following.title" 1393 1393 1394 1394 #: src/components/nav-menu.jsx:196 1395 1395 #: src/pages/catchup.jsx:878 ··· 1718 1718 #. placeholder {1}: shortenNumber(votesCount) 1719 1719 #: src/components/poll.jsx:231 1720 1720 msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}" 1721 - msgstr "" 1721 + msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> głos} other {<1>{1}</1> głosy}}" 1722 1722 1723 1723 #. placeholder {0}: shortenNumber(votersCount) 1724 1724 #. placeholder {1}: shortenNumber(votersCount) 1725 1725 #: src/components/poll.jsx:248 1726 1726 msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}" 1727 - msgstr "" 1727 + msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> głosujący} other {<1>{1}</1> głosujących}}" 1728 1728 1729 1729 #: src/components/poll.jsx:268 1730 1730 msgid "Ended <0/>" ··· 1746 1746 #. placeholder {0}: seconds < 1 ? 1 : Math.floor(seconds) 1747 1747 #: src/components/relative-time.jsx:59 1748 1748 msgid "{0}s" 1749 - msgstr "" 1749 + msgstr "{0}s" 1750 1750 1751 1751 #. Relative time in minutes, as short as possible 1752 1752 #. placeholder {0}: Math.floor(seconds / minute) 1753 1753 #: src/components/relative-time.jsx:64 1754 1754 msgid "{0}m" 1755 - msgstr "" 1755 + msgstr "{0}m" 1756 1756 1757 1757 #. Relative time in hours, as short as possible 1758 1758 #. placeholder {0}: Math.floor(seconds / hour) 1759 1759 #: src/components/relative-time.jsx:69 1760 1760 msgid "{0}h" 1761 - msgstr "" 1761 + msgstr "{0}g" 1762 1762 1763 1763 #: src/components/report-modal.jsx:29 1764 1764 msgid "Spam" ··· 1766 1766 1767 1767 #: src/components/report-modal.jsx:30 1768 1768 msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies" 1769 - msgstr "" 1769 + msgstr "Niebezpieczne odnośniki, fałszywe zaangażowanie lub powtarzające się odpowiedzi" 1770 1770 1771 1771 #: src/components/report-modal.jsx:33 1772 1772 msgid "Illegal" 1773 - msgstr "" 1773 + msgstr "Nielegalne" 1774 1774 1775 1775 #: src/components/report-modal.jsx:34 1776 1776 msgid "Violates the law of your or the server's country" 1777 - msgstr "" 1777 + msgstr "Naruszenie prawa w kraju użytkownika lub serwera instancji" 1778 1778 1779 1779 #: src/components/report-modal.jsx:37 1780 1780 msgid "Server rule violation" 1781 - msgstr "" 1781 + msgstr "Naruszenie reguł serwera" 1782 1782 1783 1783 #: src/components/report-modal.jsx:38 1784 1784 msgid "Breaks specific server rules" 1785 - msgstr "" 1785 + msgstr "Narusza określone reguły serwera" 1786 1786 1787 1787 #: src/components/report-modal.jsx:39 1788 1788 msgid "Violation" 1789 - msgstr "" 1789 + msgstr "Naruszenie" 1790 1790 1791 1791 #: src/components/report-modal.jsx:42 1792 1792 msgid "Other" ··· 1794 1794 1795 1795 #: src/components/report-modal.jsx:43 1796 1796 msgid "Issue doesn't fit other categories" 1797 - msgstr "" 1797 + msgstr "Problem nie pasuje do innych kategorii" 1798 1798 1799 1799 #: src/components/report-modal.jsx:68 1800 1800 msgid "Report Post" ··· 1826 1826 1827 1827 #: src/components/report-modal.jsx:163 1828 1828 msgid "What's the issue with this post?" 1829 - msgstr "" 1829 + msgstr "Jaki jest problem z tym wpisem?" 1830 1830 1831 1831 #: src/components/report-modal.jsx:164 1832 1832 msgid "What's the issue with this profile?" 1833 - msgstr "" 1833 + msgstr "Jaki jest problem z tym profilem?" 1834 1834 1835 1835 #: src/components/report-modal.jsx:233 1836 1836 msgid "Additional info" ··· 1838 1838 1839 1839 #: src/components/report-modal.jsx:256 1840 1840 msgid "Forward to <0>{domain}</0>" 1841 - msgstr "" 1841 + msgstr "Przekieruj do <0>{domain}</0>" 1842 1842 1843 1843 #: src/components/report-modal.jsx:266 1844 1844 msgid "Send Report" ··· 1858 1858 1859 1859 #: src/components/report-modal.jsx:294 1860 1860 msgid "Blocked {username}" 1861 - msgstr "" 1861 + msgstr "Zablokowano @{username}" 1862 1862 1863 1863 #: src/components/report-modal.jsx:297 1864 1864 msgid "Unable to block {username}" 1865 - msgstr "" 1865 + msgstr "Nie udało się zablokować @{username}" 1866 1866 1867 1867 #: src/components/report-modal.jsx:302 1868 1868 msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>" 1869 - msgstr "" 1869 + msgstr "Wyślij raport <0>+ zablokuj profil</0>" 1870 1870 1871 1871 #: src/components/search-form.jsx:203 1872 1872 msgid "{query} <0>‒ accounts, hashtags & posts</0>" 1873 - msgstr "" 1873 + msgstr "{query} <0>- konta, hasztagi i wpisy</0>" 1874 1874 1875 1875 #: src/components/search-form.jsx:216 1876 1876 msgid "Posts with <0>{query}</0>" 1877 - msgstr "" 1877 + msgstr "Wpisy z <0>{query}</0>" 1878 1878 1879 1879 #. placeholder {0}: query.replace(/^#/, '') 1880 1880 #: src/components/search-form.jsx:228 1881 1881 msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>" 1882 - msgstr "" 1882 + msgstr "Wpisy oznaczone <0>#{0}</0>" 1883 1883 1884 1884 #: src/components/search-form.jsx:242 1885 1885 msgid "Look up <0>{query}</0>" 1886 - msgstr "" 1886 + msgstr "Wyszukaj <0>{query}</0>" 1887 1887 1888 1888 #: src/components/search-form.jsx:253 1889 1889 msgid "Accounts with <0>{query}</0>" 1890 - msgstr "" 1890 + msgstr "Konta z <0>{query}</0>" 1891 1891 1892 1892 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 1893 1893 msgid "Home / Following" ··· 1907 1907 1908 1908 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:63 1909 1909 msgid "List ID" 1910 - msgstr "" 1910 + msgstr "ID listy" 1911 1911 1912 1912 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 1913 1913 msgid "Local only" ··· 2170 2170 #. placeholder {0}: shortcutsStr.length 2171 2171 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1145 2172 2172 msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}" 2173 - msgstr "" 2173 + msgstr "{0, plural, one {# znak} other {# znaki}}" 2174 2174 2175 2175 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1157 2176 2176 msgid "Raw Shortcuts JSON" 2177 - msgstr "" 2177 + msgstr "JSON ze skrótami" 2178 2178 2179 2179 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1170 2180 2180 msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" ··· 2182 2182 2183 2183 #: src/components/status.jsx:601 2184 2184 msgid "<0/> <1>boosted</1>" 2185 - msgstr "" 2185 + msgstr "<0/> <1>podbija</1>" 2186 2186 2187 2187 #: src/components/status.jsx:700 2188 2188 msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." 2189 - msgstr "" 2189 + msgstr "Przepraszamy, obecnie używana instancja nie może wchodzić w interakcje z tym wpisem z innej instancji." 2190 2190 2191 2191 #. placeholder {0}: username || acct 2192 2192 #: src/components/status.jsx:854 2193 2193 msgid "Unliked @{0}'s post" 2194 - msgstr "" 2194 + msgstr "Cofnięto polubienie wpisu @{0}" 2195 2195 2196 2196 #. placeholder {0}: username || acct 2197 2197 #: src/components/status.jsx:855 2198 2198 msgid "Liked @{0}'s post" 2199 - msgstr "" 2199 + msgstr "Polubiono wpis @{0}" 2200 2200 2201 2201 #. placeholder {0}: username || acct 2202 2202 #: src/components/status.jsx:894 2203 2203 msgid "Unbookmarked @{0}'s post" 2204 - msgstr "" 2204 + msgstr "Cofnięto zapisanie wpisu od @{0}" 2205 2205 2206 2206 #. placeholder {0}: username || acct 2207 2207 #: src/components/status.jsx:895 2208 2208 msgid "Bookmarked @{0}'s post" 2209 - msgstr "" 2209 + msgstr "Zapisano wpis @{0}" 2210 2210 2211 2211 #: src/components/status.jsx:994 2212 2212 msgid "Some media have no descriptions." 2213 - msgstr "" 2213 + msgstr "Niektóre media nie mają opisu." 2214 2214 2215 2215 #. placeholder {0}: rtf.format(-statusMonthsAgo, 'month') 2216 2216 #: src/components/status.jsx:1001 2217 2217 msgid "Old post (<0>{0}</0>)" 2218 - msgstr "" 2218 + msgstr "Stary wpis (<0>{0}</0>)" 2219 2219 2220 2220 #: src/components/status.jsx:1025 2221 2221 #: src/components/status.jsx:1065 2222 2222 #: src/components/status.jsx:2511 2223 2223 #: src/components/status.jsx:2534 2224 2224 msgid "Unboost" 2225 - msgstr "" 2225 + msgstr "Cofnij podbicie" 2226 2226 2227 2227 #: src/components/status.jsx:1041 2228 2228 #: src/components/status.jsx:2526 ··· 2233 2233 #: src/components/status.jsx:1053 2234 2234 #: src/components/status.jsx:1516 2235 2235 msgid "Unboosted @{0}'s post" 2236 - msgstr "" 2236 + msgstr "Cofnięto podbicie wpisu od @{0}" 2237 2237 2238 2238 #. placeholder {0}: username || acct 2239 2239 #: src/components/status.jsx:1054 2240 2240 #: src/components/status.jsx:1517 2241 2241 msgid "Boosted @{0}'s post" 2242 - msgstr "" 2242 + msgstr "Podbito wpis od @{0}" 2243 2243 2244 2244 #: src/components/status.jsx:1066 2245 2245 msgid "Boost…" ··· 2500 2500 #. [Name] [Visibility icon] boosted 2501 2501 #: src/components/status.jsx:3765 2502 2502 msgid "<0/> <1/> boosted" 2503 - msgstr "" 2503 + msgstr "<0/> <1/> podbija" 2504 2504 2505 2505 #: src/components/timeline.jsx:481 2506 2506 #: src/pages/settings.jsx:1179 ··· 2590 2590 2591 2591 #: src/pages/account-statuses.jsx:234 2592 2592 msgid "Account posts" 2593 - msgstr "" 2593 + msgstr "Wpisy konta" 2594 2594 2595 2595 #: src/pages/account-statuses.jsx:241 2596 2596 msgid "{accountDisplay} (+ Replies)" 2597 - msgstr "" 2597 + msgstr "{accountDisplay} (+ Komentarze)" 2598 2598 2599 2599 #: src/pages/account-statuses.jsx:243 2600 2600 msgid "{accountDisplay} (- Boosts)" 2601 - msgstr "" 2601 + msgstr "{accountDisplay} (- Podbicia)" 2602 2602 2603 2603 #: src/pages/account-statuses.jsx:245 2604 2604 msgid "{accountDisplay} (#{tagged})" 2605 - msgstr "" 2605 + msgstr "{accountDisplay} (#{tagged})" 2606 2606 2607 2607 #: src/pages/account-statuses.jsx:247 2608 2608 msgid "{accountDisplay} (Media)" 2609 - msgstr "" 2609 + msgstr "{accountDisplay} (Media)" 2610 2610 2611 2611 #: src/pages/account-statuses.jsx:253 2612 2612 msgid "{accountDisplay} ({monthYear})" 2613 - msgstr "" 2613 + msgstr "{accountDisplay} ({monthYear})" 2614 2614 2615 2615 #: src/pages/account-statuses.jsx:319 2616 2616 msgid "Clear filters" ··· 2643 2643 #. placeholder {0}: tag.name 2644 2644 #: src/pages/account-statuses.jsx:375 2645 2645 msgid "Showing posts tagged with #{0}" 2646 - msgstr "" 2646 + msgstr "Wyświetlanie wpisów oznaczonych #{0}" 2647 2647 2648 2648 #. placeholder {0}: date.toLocaleString(i18n.locale, { month: 'long', year: 'numeric', }) 2649 2649 #: src/pages/account-statuses.jsx:414 2650 2650 msgid "Showing posts in {0}" 2651 - msgstr "" 2651 + msgstr "Wyświetlanie wpisów w {0}" 2652 2652 2653 2653 #: src/pages/account-statuses.jsx:503 2654 2654 msgid "Nothing to see here yet." ··· 2663 2663 #: src/pages/account-statuses.jsx:545 2664 2664 #: src/pages/account-statuses.jsx:575 2665 2665 msgid "Unable to fetch account info" 2666 - msgstr "" 2666 + msgstr "Nie udało się pobrać informacji o koncie" 2667 2667 2668 2668 #. placeholder {0}: accountInstance ? ( <> {' '} (<b>{punycode.toUnicode(accountInstance)}</b>) </> ) : null 2669 2669 #: src/pages/account-statuses.jsx:552 ··· 2705 2705 #. placeholder {0}: account.info.acct 2706 2706 #: src/pages/accounts.jsx:174 2707 2707 msgid "Log out <0>@{0}</0>?" 2708 - msgstr "" 2708 + msgstr "Wylogować <0>@{0}</0>?" 2709 2709 2710 2710 #: src/pages/accounts.jsx:197 2711 2711 msgid "Log out…" ··· 2717 2717 2718 2718 #: src/pages/accounts.jsx:217 2719 2719 msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session." 2720 - msgstr "" 2720 + msgstr "Uwaga: <0>Domyślne</0> konto będzie zawsze używane przy pierwszym załadowaniu. Przełączone konta będą utrzymywane podczas sesji." 2721 2721 2722 2722 #: src/pages/bookmarks.jsx:28 2723 2723 msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!" 2724 - msgstr "" 2724 + msgstr "Nie ma jeszcze zakładek. Idź na coś zapisać!" 2725 2725 2726 2726 #: src/pages/bookmarks.jsx:29 2727 2727 msgid "Unable to load bookmarks." ··· 2867 2867 #. placeholder {0}: pc.id 2868 2868 #: src/pages/catchup.jsx:1076 2869 2869 msgid "Catch-up {0} removed" 2870 - msgstr "" 2870 + msgstr "Usunięto catch-up {0}" 2871 2871 2872 2872 #: src/pages/catchup.jsx:1090 2873 2873 msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed." ··· 2921 2921 #. js-lingui-explicit-id 2922 2922 #: src/pages/catchup.jsx:1474 2923 2923 msgid "group.filter" 2924 - msgstr "" 2924 + msgstr "group.filter" 2925 2925 2926 2926 #: src/pages/catchup.jsx:1489 2927 2927 msgid "Authors" ··· 3015 3015 #. placeholder {0}: filters.length 3016 3016 #: src/pages/filters.jsx:152 3017 3017 msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}" 3018 - msgstr "" 3018 + msgstr "{0, plural, one {# obserwujący} few {# obserwujących} many {# obserwujących} other {# obserwujących}}" 3019 3019 3020 3020 #: src/pages/filters.jsx:167 3021 3021 msgid "Unable to load filters." ··· 3060 3060 #. placeholder {0}: filteredEditKeywords.length 3061 3061 #: src/pages/filters.jsx:454 3062 3062 msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}" 3063 - msgstr "" 3063 + msgstr "{0, plural, one {# słowo kluczowe} few {# słowa kluczowe} many {# słowa kluczowe} other {# słowa kluczowe}}" 3064 3064 3065 3065 #: src/pages/filters.jsx:467 3066 3066 msgid "Filter from…" 3067 - msgstr "" 3067 + msgstr "Filtruj od…" 3068 3068 3069 3069 #: src/pages/filters.jsx:493 3070 3070 msgid "* Not implemented yet" 3071 - msgstr "" 3071 + msgstr "* Jeszcze niezaimplementowane" 3072 3072 3073 3073 #: src/pages/filters.jsx:499 3074 3074 msgid "Status: <0><1/></0>" 3075 - msgstr "" 3075 + msgstr "Status: <0><1/></0>" 3076 3076 3077 3077 #: src/pages/filters.jsx:508 3078 3078 msgid "Change expiry" 3079 - msgstr "" 3079 + msgstr "Zmień termin wygaśnięcia" 3080 3080 3081 3081 #: src/pages/filters.jsx:508 3082 3082 msgid "Expiry" 3083 - msgstr "" 3083 + msgstr "Wygaśnięcie" 3084 3084 3085 3085 #: src/pages/filters.jsx:527 3086 3086 msgid "Filtered post will be…" 3087 - msgstr "" 3087 + msgstr "Przefiltrowany wpis będzie…" 3088 3088 3089 3089 #: src/pages/filters.jsx:538 3090 3090 msgid "obscured (media only)" 3091 - msgstr "" 3091 + msgstr "ukryte (tylko media)" 3092 3092 3093 3093 #: src/pages/filters.jsx:552 3094 3094 msgid "minimized" ··· 3108 3108 3109 3109 #: src/pages/filters.jsx:625 3110 3110 msgid "Expired" 3111 - msgstr "" 3111 + msgstr "Wygasły" 3112 3112 3113 3113 #: src/pages/filters.jsx:627 3114 3114 msgid "Expiring <0/>" 3115 - msgstr "" 3115 + msgstr "Wygasa <0/>" 3116 3116 3117 3117 #: src/pages/filters.jsx:631 3118 3118 msgid "Never expires" 3119 - msgstr "" 3119 + msgstr "Nigdy nie wygasa" 3120 3120 3121 3121 #. placeholder {0}: followedHashtags.length 3122 3122 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:71 3123 3123 msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}" 3124 - msgstr "" 3124 + msgstr "{0, plural, one {# hashtag} few {# hashtagi} other {# hashtagów}}" 3125 3125 3126 3126 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:86 3127 3127 msgid "Unable to load followed hashtags." ··· 3142 3142 3143 3143 #: src/pages/hashtag.jsx:56 3144 3144 msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" 3145 - msgstr "" 3145 + msgstr "{hashtagTitle} (tylko media) na {instance}" 3146 3146 3147 3147 #: src/pages/hashtag.jsx:57 3148 3148 msgid "{hashtagTitle} on {instance}" 3149 - msgstr "" 3149 + msgstr "{hashtagTitle} na {instance}" 3150 3150 3151 3151 #: src/pages/hashtag.jsx:59 3152 3152 msgid "{hashtagTitle} (Media only)" 3153 - msgstr "" 3153 + msgstr "{hashtagTitle} (tylko media)" 3154 3154 3155 3155 #: src/pages/hashtag.jsx:60 3156 3156 msgid "{hashtagTitle}" 3157 - msgstr "" 3157 + msgstr "{hashtagTitle}" 3158 3158 3159 3159 #: src/pages/hashtag.jsx:184 3160 3160 msgid "No one has posted anything with this tag yet." ··· 3166 3166 3167 3167 #: src/pages/hashtag.jsx:211 3168 3168 msgid "Unfollow #{hashtag}?" 3169 - msgstr "" 3169 + msgstr "Przestać obserwować #{hashtag}?" 3170 3170 3171 3171 #: src/pages/hashtag.jsx:226 3172 3172 msgid "Unfollowed #{hashtag}" 3173 - msgstr "" 3173 + msgstr "Przestano obserwować #{hashtag}" 3174 3174 3175 3175 #: src/pages/hashtag.jsx:241 3176 3176 msgid "Followed #{hashtag}" 3177 - msgstr "" 3177 + msgstr "Zaobserwowano #{hashtag}" 3178 3178 3179 3179 #: src/pages/hashtag.jsx:257 3180 3180 msgid "Following…" 3181 - msgstr "" 3181 + msgstr "Obserwowane…" 3182 3182 3183 3183 #: src/pages/hashtag.jsx:285 3184 3184 msgid "Unfeatured on profile" 3185 - msgstr "" 3185 + msgstr "Cofnięto wyróżnienie na profilu" 3186 3186 3187 3187 #: src/pages/hashtag.jsx:299 3188 3188 msgid "Unable to unfeature on profile" 3189 - msgstr "" 3189 + msgstr "Nie udało się cofnąć wyróżnienia na profilu" 3190 3190 3191 3191 #: src/pages/hashtag.jsx:308 3192 3192 #: src/pages/hashtag.jsx:324 3193 3193 msgid "Featured on profile" 3194 - msgstr "" 3194 + msgstr "Wyróżnione na profilu" 3195 3195 3196 3196 #: src/pages/hashtag.jsx:331 3197 3197 msgid "Feature on profile" 3198 - msgstr "" 3198 + msgstr "Wyróżnij na profilu" 3199 3199 3200 3200 #: src/pages/hashtag.jsx:396 3201 3201 msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}" ··· 3416 3416 3417 3417 #: src/pages/notifications.jsx:978 3418 3418 msgid "Filter out notifications from people:" 3419 - msgstr "" 3419 + msgstr "Filtruj powiadomienia od osób:" 3420 3420 3421 3421 #: src/pages/notifications.jsx:992 3422 3422 msgid "Filter" ··· 3429 3429 #. placeholder {0}: niceDateTime(updatedAtDate) 3430 3430 #: src/pages/notifications.jsx:1068 3431 3431 msgid "Updated <0>{0}</0>" 3432 - msgstr "" 3432 + msgstr "Zaktualizowano <0>{0}</0>" 3433 3433 3434 3434 #. placeholder {0}: account.username 3435 3435 #: src/pages/notifications.jsx:1136 ··· 3439 3439 #. placeholder {0}: account.username 3440 3440 #: src/pages/notifications.jsx:1157 3441 3441 msgid "Notifications from <0>@{0}</0>" 3442 - msgstr "" 3442 + msgstr "Powiadomienia od <0>@{0}</0>" 3443 3443 3444 3444 #. placeholder {0}: request.account.username 3445 3445 #: src/pages/notifications.jsx:1225 3446 3446 msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on." 3447 - msgstr "" 3447 + msgstr "Powiadomienia od @{0} nie będą teraz filtrowane." 3448 3448 3449 3449 #: src/pages/notifications.jsx:1230 3450 3450 msgid "Unable to accept notification request" 3451 - msgstr "" 3451 + msgstr "Nie udało się zaakceptować prośby o powiadomienia" 3452 3452 3453 3453 #: src/pages/notifications.jsx:1235 3454 3454 msgid "Allow" ··· 3457 3457 #. placeholder {0}: request.account.username 3458 3458 #: src/pages/notifications.jsx:1255 3459 3459 msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on." 3460 - msgstr "" 3460 + msgstr "Powiadomienia od @{0} nie będą teraz wyświetlane w przefiltrowanych powiadomieniach." 3461 3461 3462 3462 #: src/pages/notifications.jsx:1260 3463 3463 msgid "Unable to dismiss notification request" 3464 - msgstr "" 3464 + msgstr "Nie udało się odrzucić prośby o powiadomienia" 3465 3465 3466 3466 #: src/pages/notifications.jsx:1265 3467 3467 msgid "Dismiss" ··· 3473 3473 3474 3474 #: src/pages/public.jsx:28 3475 3475 msgid "Local timeline ({instance})" 3476 - msgstr "" 3476 + msgstr "Lokalna oś czasu ({instance})" 3477 3477 3478 3478 #: src/pages/public.jsx:29 3479 3479 msgid "Federated timeline ({instance})" 3480 - msgstr "" 3480 + msgstr "Sfederowana oś czasu ({instance})" 3481 3481 3482 3482 #: src/pages/public.jsx:92 3483 3483 msgid "Local timeline" 3484 - msgstr "" 3484 + msgstr "Lokalna oś czasu" 3485 3485 3486 3486 #: src/pages/public.jsx:92 3487 3487 msgid "Federated timeline" 3488 - msgstr "" 3488 + msgstr "Sfederowana oś czasu" 3489 3489 3490 3490 #: src/pages/public.jsx:98 3491 3491 msgid "No one has posted anything yet." 3492 - msgstr "" 3492 + msgstr "Nikt jeszcze niczego nie opublikował." 3493 3493 3494 3494 #: src/pages/public.jsx:125 3495 3495 msgid "Switch to Federated" 3496 - msgstr "" 3496 + msgstr "Przełącz na Sfederowane" 3497 3497 3498 3498 #: src/pages/public.jsx:132 3499 3499 msgid "Switch to Local" 3500 - msgstr "" 3500 + msgstr "Przełącz na Lokalny" 3501 3501 3502 3502 #: src/pages/scheduled-posts.jsx:110 3503 3503 msgid "No scheduled posts." 3504 - msgstr "" 3504 + msgstr "Brak zaplanowanych wpisów." 3505 3505 3506 3506 #. Scheduled [in 1 day] ([Thu, Feb 27, 6:30:00 PM]) 3507 3507 #. placeholder {0}: niceDateTime(scheduledAt, { formatOpts: { weekday: 'short', second: 'numeric', }, }) 3508 3508 #: src/pages/scheduled-posts.jsx:207 3509 3509 msgid "Scheduled <0><1/></0> <2>({0})</2>" 3510 - msgstr "" 3510 + msgstr "Zaplanowano <0><1/></0> <2>({0})</2>" 3511 3511 3512 3512 #. Scheduled [in 1 day] 3513 3513 #: src/pages/scheduled-posts.jsx:263 3514 3514 msgid "Scheduled <0><1/></0>" 3515 - msgstr "" 3515 + msgstr "Zaplanowano <0><1/></0>" 3516 3516 3517 3517 #: src/pages/scheduled-posts.jsx:308 3518 3518 msgid "Scheduled post rescheduled" 3519 - msgstr "" 3519 + msgstr "Zaplanowany wpis przełożony" 3520 3520 3521 3521 #: src/pages/scheduled-posts.jsx:315 3522 3522 msgid "Failed to reschedule post" 3523 - msgstr "" 3523 + msgstr "Nie udało się zmienić harmonogramu wpisu" 3524 3524 3525 3525 #: src/pages/scheduled-posts.jsx:338 3526 3526 msgid "Reschedule" ··· 3540 3540 3541 3541 #: src/pages/search.jsx:50 3542 3542 msgid "Search: {q} (Posts)" 3543 - msgstr "" 3543 + msgstr "Wyszukaj: {q} (wpisy)" 3544 3544 3545 3545 #: src/pages/search.jsx:53 3546 3546 msgid "Search: {q} (Accounts)" 3547 - msgstr "" 3547 + msgstr "Wyszukaj: {q} (konta)" 3548 3548 3549 3549 #: src/pages/search.jsx:56 3550 3550 msgid "Search: {q} (Hashtags)" 3551 - msgstr "" 3551 + msgstr "Wyszukaj: {q} (hashtagi)" 3552 3552 3553 3553 #: src/pages/search.jsx:59 3554 3554 msgid "Search: {q}" 3555 - msgstr "" 3555 + msgstr "Wyszukaj: {q}" 3556 3556 3557 3557 #: src/pages/search.jsx:336 3558 3558 #: src/pages/search.jsx:418 3559 3559 msgid "Hashtags" 3560 - msgstr "" 3560 + msgstr "Hashtagi" 3561 3561 3562 3562 #: src/pages/search.jsx:368 3563 3563 #: src/pages/search.jsx:422 ··· 3591 3591 3592 3592 #: src/pages/search.jsx:580 3593 3593 msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started." 3594 - msgstr "" 3594 + msgstr "Wprowadź wyszukiwane hasło lub wklej adres URL powyżej, aby rozpocząć." 3595 3595 3596 3596 #: src/pages/settings.jsx:92 3597 3597 msgid "Settings" ··· 3622 3622 #: src/pages/settings.jsx:216 3623 3623 #: src/pages/settings.jsx:241 3624 3624 msgid "A" 3625 - msgstr "" 3625 + msgstr "A" 3626 3626 3627 3627 #: src/pages/settings.jsx:255 3628 3628 msgid "Display language" ··· 3630 3630 3631 3631 #: src/pages/settings.jsx:264 3632 3632 msgid "Volunteer translations" 3633 - msgstr "" 3633 + msgstr "Pomóż w tłumaczeniu" 3634 3634 3635 3635 #: src/pages/settings.jsx:275 3636 3636 msgid "Posting" ··· 3643 3643 #: src/pages/settings.jsx:283 3644 3644 #: src/pages/settings.jsx:329 3645 3645 msgid "Synced" 3646 - msgstr "" 3646 + msgstr "Zsynchronizowano" 3647 3647 3648 3648 #: src/pages/settings.jsx:308 3649 3649 msgid "Failed to update posting privacy" 3650 - msgstr "" 3650 + msgstr "Nie udało się zaktualizować ustawień prywatności wpisów" 3651 3651 3652 3652 #: src/pages/settings.jsx:331 3653 3653 msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>" 3654 - msgstr "" 3654 + msgstr "Synchronizowano z ustawieniami serwera twojej instancji. <0>Przejdź do swojej instancji ({instance}), aby uzyskać więcej ustawień.</0>" 3655 3655 3656 3656 #: src/pages/settings.jsx:346 3657 3657 msgid "Experiments" 3658 - msgstr "" 3658 + msgstr "Eksperymenty" 3659 3659 3660 3660 #: src/pages/settings.jsx:359 3661 3661 msgid "Auto refresh timeline posts" ··· 3684 3684 3685 3685 #: src/pages/settings.jsx:491 3686 3686 msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>{TRANSLATION_API_NAME}</0>." 3687 - msgstr "" 3687 + msgstr "Uwaga: Ta funkcja używa zewnętrznych tłumaczeń, zasilanych przez <0>{TRANSLATION_API_NAME}</0>." 3688 3688 3689 3689 #: src/pages/settings.jsx:519 3690 3690 msgid "Auto inline translation" ··· 3838 3838 #: src/pages/status.jsx:599 3839 3839 #: src/pages/status.jsx:1158 3840 3840 msgid "post.title" 3841 - msgstr "" 3841 + msgstr "post.title" 3842 3842 3843 3843 #: src/pages/status.jsx:849 3844 3844 msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible." ··· 3871 3871 #. placeholder {0}: ancestors.length 3872 3872 #: src/pages/status.jsx:1172 3873 3873 msgid "{0} posts above ‒ Go to top" 3874 - msgstr "" 3874 + msgstr "{0} wpisów powyżej - Przejdź do góry" 3875 3875 3876 3876 #: src/pages/status.jsx:1215 3877 3877 #: src/pages/status.jsx:1278 3878 3878 msgid "Switch to Side Peek view" 3879 - msgstr "" 3879 + msgstr "Przełącz na widok Podglądu Bocznego" 3880 3880 3881 3881 #: src/pages/status.jsx:1279 3882 3882 msgid "Switch to Full view" ··· 3884 3884 3885 3885 #: src/pages/status.jsx:1297 3886 3886 msgid "Show all sensitive content" 3887 - msgstr "" 3887 + msgstr "Pokaż wszystkie wrażliwe treści" 3888 3888 3889 3889 #: src/pages/status.jsx:1302 3890 3890 msgid "Experimental" ··· 3905 3905 3906 3906 #: src/pages/status.jsx:1379 3907 3907 msgid "Unable to load post" 3908 - msgstr "" 3908 + msgstr "Nie udało się załadować wpisu" 3909 3909 3910 3910 #. placeholder {0}: replies.length 3911 3911 #. placeholder {1}: shortenNumber(replies.length) 3912 3912 #: src/pages/status.jsx:1515 3913 3913 msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1}</0> replies}}" 3914 - msgstr "" 3914 + msgstr "{0, plural, one {# komentarz} few {# komentarze} other {# komentarzy}}" 3915 3915 3916 3916 #. placeholder {0}: shortenNumber(totalComments) 3917 3917 #: src/pages/status.jsx:1533 3918 3918 msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0}</0> comments}}" 3919 - msgstr "" 3919 + msgstr "{totalComments, plural, one {# komentarz} other {<0>{0}</0> komentarze}}" 3920 3920 3921 3921 #: src/pages/status.jsx:1555 3922 3922 msgid "View post with its replies" ··· 3924 3924 3925 3925 #: src/pages/trending.jsx:77 3926 3926 msgid "Trending ({instance})" 3927 - msgstr "" 3927 + msgstr "Najpopularniejsze na ({instance})" 3928 3928 3929 3929 #: src/pages/trending.jsx:235 3930 3930 msgid "Trending News" 3931 - msgstr "" 3931 + msgstr "Popularne wiadomości" 3932 3932 3933 3933 #. By [Author] 3934 3934 #. placeholder {0}: author ? ( <NameText account={author} showAvatar /> ) : authorUrl ? ( <a href={authorUrl} target="_blank" rel="noopener" > {authorName} </a> ) : ( authorName ) 3935 3935 #: src/pages/trending.jsx:350 3936 3936 msgid "By {0}" 3937 - msgstr "" 3937 + msgstr "Od {0}" 3938 3938 3939 3939 #: src/pages/trending.jsx:411 3940 3940 msgid "Back to showing trending posts" 3941 - msgstr "" 3941 + msgstr "Wróć do wyświetlania popularnych wpisów" 3942 3942 3943 3943 #. placeholder {0}: currentLink .replace(/^https?:\/\/(www\.)?/i, '') .replace(/\/$/, '') 3944 3944 #: src/pages/trending.jsx:416 3945 3945 msgid "Showing posts mentioning <0>{0}</0>" 3946 - msgstr "" 3946 + msgstr "Wyświetlanie wpisów wspominających <0>{0}</0>" 3947 3947 3948 3948 #: src/pages/trending.jsx:428 3949 3949 msgid "Trending posts" 3950 - msgstr "" 3950 + msgstr "Popularne wpisy" 3951 3951 3952 3952 #: src/pages/trending.jsx:451 3953 3953 msgid "No trending posts." 3954 - msgstr "" 3954 + msgstr "Brak popularnych wpisów." 3955 3955 3956 3956 #: src/pages/welcome.jsx:54 3957 3957 msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client." 3958 - msgstr "" 3958 + msgstr "Minimalistyczny, oryginalny klient webowy dla Mastodon." 3959 3959 3960 3960 #: src/pages/welcome.jsx:65 3961 3961 msgid "Log in with Mastodon" 3962 - msgstr "" 3962 + msgstr "Zaloguj się z Mastodon" 3963 3963 3964 3964 #: src/pages/welcome.jsx:71 3965 3965 msgid "Sign up" 3966 - msgstr "" 3966 + msgstr "Zarejestruj się" 3967 3967 3968 3968 #: src/pages/welcome.jsx:78 3969 3969 msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server." 3970 - msgstr "" 3970 + msgstr "Połącz swoje istniejące konto Mastodon/Fediwersum.<0/>Twoje dane uwierzytelniające nie są przechowywane na tym serwerze." 3971 3971 3972 3972 #: src/pages/welcome.jsx:95 3973 3973 msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>." 3974 - msgstr "" 3974 + msgstr "<0>Stworzono</0> przez <1>@cheeaun</1>. <2>Polityka prywatności</2>." 3975 3975 3976 3976 #: src/pages/welcome.jsx:126 3977 3977 msgid "Screenshot of Boosts Carousel" 3978 - msgstr "" 3978 + msgstr "Zrzut ekranu karuzeli podbić" 3979 3979 3980 3980 #: src/pages/welcome.jsx:130 3981 3981 msgid "Boosts Carousel" ··· 3983 3983 3984 3984 #: src/pages/welcome.jsx:133 3985 3985 msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)." 3986 - msgstr "" 3986 + msgstr "Oddziel wizualnie oryginalne wpisy i podbicia." 3987 3987 3988 3988 #: src/pages/welcome.jsx:142 3989 3989 msgid "Screenshot of nested comments thread" 3990 - msgstr "" 3990 + msgstr "Zrzut ekranu zagnieżdżonych komentarzy" 3991 3991 3992 3992 #: src/pages/welcome.jsx:146 3993 3993 msgid "Nested comments thread" 3994 - msgstr "" 3994 + msgstr "Zagnieżdżone komentarze" 3995 3995 3996 3996 #: src/pages/welcome.jsx:149 3997 3997 msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies." 3998 - msgstr "" 3998 + msgstr "Bezproblemowo śledź rozmowy. Częściowo ukrywalne komentarze." 3999 3999 4000 4000 #: src/pages/welcome.jsx:157 4001 4001 msgid "Screenshot of grouped notifications" 4002 - msgstr "" 4002 + msgstr "Zrzut ekranu zgrupowanych powiadomień" 4003 4003 4004 4004 #: src/pages/welcome.jsx:161 4005 4005 msgid "Grouped notifications" 4006 - msgstr "" 4006 + msgstr "Grupowanie powiadomień" 4007 4007 4008 4008 #: src/pages/welcome.jsx:164 4009 4009 msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter." 4010 - msgstr "" 4010 + msgstr "Podobne powiadomienia są pogrupowane i zwijane, aby zmniejszyć harmider." 4011 4011 4012 4012 #: src/pages/welcome.jsx:173 4013 4013 msgid "Screenshot of multi-column UI" 4014 - msgstr "" 4014 + msgstr "Zrzut ekranu wielokolumnowego interfejsu użytkownika" 4015 4015 4016 4016 #: src/pages/welcome.jsx:177 4017 4017 msgid "Single or multi-column" 4018 - msgstr "" 4018 + msgstr "Jedna lub wiele kolumn" 4019 4019 4020 4020 #: src/pages/welcome.jsx:180 4021 4021 msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users." 4022 - msgstr "" 4022 + msgstr "Domyślne ustawienie to pojedyncza kolumna dla poszukiwaczy zen. Możliwość konfiguracji wielu kolumn dla zaawansowanych użytkowników." 4023 4023 4024 4024 #: src/pages/welcome.jsx:189 4025 4025 msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags" 4026 - msgstr "" 4026 + msgstr "Zrzut ekranu wielohasztagagowej osi czasu z polem dodawania więcej hashtagów" 4027 4027 4028 4028 #: src/pages/welcome.jsx:193 4029 4029 msgid "Multi-hashtag timeline" 4030 - msgstr "" 4030 + msgstr "Oś czasu wielu hashtagów" 4031 4031 4032 4032 #: src/pages/welcome.jsx:196 4033 4033 msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline." 4034 - msgstr "" 4034 + msgstr "Do 5 hashtagów połączonych w pojedynczą oś czasu." 4035 4035 4036 4036 #: src/utils/open-compose.js:24 4037 4037 msgid "Looks like your browser is blocking popups." 4038 - msgstr "" 4038 + msgstr "Wygląda na to, że przeglądarka blokuje wyskakujące okienka." 4039 4039 4040 4040 #: src/utils/show-compose.js:16 4041 4041 msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one." 4042 - msgstr "" 4042 + msgstr "Wersja robocza wpisu jest obecnie zminimalizowana. Opublikuj lub odrzuć go przed utworzeniem nowego." 4043 4043 4044 4044 #: src/utils/show-compose.js:21 4045 4045 msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one." 4046 - msgstr "" 4046 + msgstr "Wpis jest obecnie otwarty. Opublikuj lub odrzuć go przed utworzeniem nowego." 4047 4047