Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

PT-BR Translation update (#7582)

* PT-BR Translation update to 1.95.0

* PT-BR Translation update to 1.95.0

* Added more translations to new features
Fixed more inconsistencies

* Added more translations to new features
Fixed more inconsistencies

---------

Co-authored-by: Paul Frazee <pfrazee@gmail.com>

authored by

f e l p s
Paul Frazee
and committed by
GitHub
232ddb5d 6250dd22

+151 -146
+151 -146
src/locale/locales/pt-BR/messages.po
··· 8 8 "Language: pt-BR\n" 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-10-10 23:30:00\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2025-01-25 16:40:00\n" 12 12 "Last-Translator: Felps3000\n" 13 - "Language-Team: maisondasilva, MightyLoggor, gildaswise, gleydson, faeriarum, fabiohcnobre, garccez\n" 13 + "Language-Team: Felps3000, maisondasilva, MightyLoggor, gildaswise, gleydson, faeriarum, fabiohcnobre, garccez\n" 14 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 15 15 16 16 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567 ··· 268 268 269 269 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223 270 270 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" 271 - msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> curtiram seu post" 271 + msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> curtiram sua postagem" 272 272 273 273 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 274 274 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" 275 - msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> repostaram seu post" 275 + msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> repostaram sua postagem" 276 276 277 277 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351 278 278 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" ··· 292 292 293 293 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235 294 294 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" 295 - msgstr "{firstAuthorLink} curtiu seu post" 295 + msgstr "{firstAuthorLink} curtiu sua postagem" 296 296 297 297 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 298 298 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" 299 - msgstr "{firstAuthorLink} repostou seu post" 299 + msgstr "{firstAuthorLink} repostou sua postagem" 300 300 301 301 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363 302 302 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" ··· 312 312 313 313 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216 314 314 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" 315 - msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} curtiram seu post" 315 + msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} curtiram sua postagem" 316 316 317 317 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 318 318 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" 319 - msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} repostaram seu post" 319 + msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} repostaram sua postagem" 320 320 321 321 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344 322 322 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" ··· 336 336 337 337 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221 338 338 msgid "{firstAuthorName} liked your post" 339 - msgstr "{firstAuthorName} curtiu seu post" 339 + msgstr "{firstAuthorName} curtiu sua postagem" 340 340 341 341 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 342 342 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" 343 - msgstr "{firstAuthorName} repostou seu post" 343 + msgstr "{firstAuthorName} repostou sua postagem" 344 344 345 345 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349 346 346 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" ··· 363 363 364 364 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260 365 365 msgid "{notificationCount} unread items" 366 - msgstr "" 366 + msgstr "{notificationCount} itens não lidos" 367 367 368 368 #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 369 369 msgid "{numUnreadNotifications} unread" ··· 470 470 471 471 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52 472 472 msgid "⚠Invalid Handle" 473 - msgstr "⚠Usuário Inválido" 473 + msgstr "⚠Nome de Usuário Inválido" 474 474 475 475 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 476 476 msgid "24 hours" ··· 669 669 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:903 670 670 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 671 671 msgid "Add people" 672 - msgstr "" 672 + msgstr "Adicionar pessoas" 673 673 674 674 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 675 675 #~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following" ··· 755 755 756 756 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86 757 757 msgid "All" 758 - msgstr "" 758 + msgstr "Todos" 759 759 760 760 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 761 761 msgid "All accounts have been followed!" ··· 782 782 783 783 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 784 784 msgid "Allow quote posts" 785 - msgstr "" 785 + msgstr "Permitir citações" 786 786 787 787 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 788 788 msgid "Allow replies from:" ··· 957 957 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 958 958 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 959 959 msgid "App Icon" 960 - msgstr "" 960 + msgstr "Ícone do Aplicativo" 961 961 962 962 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80 963 963 msgid "App Language" 964 - msgstr "Idioma do aplicativo" 964 + msgstr "Idioma do Aplicativo" 965 965 966 966 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122 967 967 msgid "App Password" 968 - msgstr "Senha do Aplicativo" 968 + msgstr "Senha de Aplicativo" 969 969 970 970 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147 971 971 msgid "App password deleted" ··· 973 973 974 974 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 975 975 msgid "App password name must be unique" 976 - msgstr "O nome da senha do aplicativo deve ser único" 976 + msgstr "O nome da senha de aplicativo deve ser único" 977 977 978 978 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62 979 979 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" 980 - msgstr "O nome da senha do aplicativo só pode conter letras, números, travessões e underline" 980 + msgstr "O nome da senha de aplicativo só pode conter letras, números, travessões e underline" 981 981 982 982 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138 983 983 #~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." ··· 985 985 986 986 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 987 987 msgid "App password names must be at least 4 characters long" 988 - msgstr "O nome da senha do aplicativo deve ter pelo menos 4 caracteres" 988 + msgstr "O nome da senha de aplicativo deve ter pelo menos 4 caracteres" 989 989 990 990 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103 991 991 #~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long." ··· 998 998 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 999 999 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66 1000 1000 msgid "App passwords" 1001 - msgstr "Senhas do aplicativo" 1001 + msgstr "Senhas de aplicativo" 1002 1002 1003 1003 #: src/Navigation.tsx:291 1004 1004 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 1005 1005 msgid "App Passwords" 1006 - msgstr "Senhas de Aplicativos" 1006 + msgstr "Senhas de Aplicativo" 1007 1007 1008 1008 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148 1009 1009 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 ··· 1057 1057 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803 1058 1058 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842 1059 1059 msgid "Archived post" 1060 - msgstr "Post arquivado" 1060 + msgstr "Postagem arquivada" 1061 1061 1062 1062 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 1063 1063 #~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" ··· 1065 1065 1066 1066 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209 1067 1067 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" 1068 - msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha do aplicativo \"{0}\"?" 1068 + msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha de aplicativo \"{0}\"?" 1069 1069 1070 1070 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283 1071 1071 #~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 1072 - #~ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha do aplicativo \"{name}\"?" 1072 + #~ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha de aplicativo \"{name}\"?" 1073 1073 1074 1074 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123 1075 1075 #~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants." ··· 1109 1109 1110 1110 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 1111 1111 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" 1112 - msgstr "Tem certeza de que deseja descartar este post?" 1112 + msgstr "Tem certeza de que deseja descartar esta postagem?" 1113 1113 1114 1114 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 1115 1115 msgid "Are you sure?" ··· 1175 1175 1176 1176 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 1177 1177 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." 1178 - msgstr "Você deve verificar seu email antes de criar um post." 1178 + msgstr "Você deve verificar seu email antes de criar uma postagem." 1179 1179 1180 1180 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 1181 1181 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." ··· 1337 1337 1338 1338 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102 1339 1339 msgid "Bluesky+ icons" 1340 - msgstr "" 1340 + msgstr "Ícones do Bluesky+" 1341 1341 1342 1342 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 1343 1343 msgid "Blur images" ··· 1383 1383 1384 1384 #: src/components/TrendingTopics.tsx:176 1385 1385 msgid "Browse posts about {displayName}" 1386 - msgstr "" 1386 + msgstr "Navegar em postagens sobre {displayName}" 1387 1387 1388 1388 #: src/components/TrendingTopics.tsx:184 1389 1389 msgid "Browse posts tagged with {displayName}" 1390 - msgstr "" 1390 + msgstr "Navegar em postagens marcadas com {displayName}" 1391 1391 1392 1392 #: src/components/TrendingTopics.tsx:222 1393 1393 msgid "Browse topic {displayName}" 1394 - msgstr "" 1394 + msgstr "Navegar tópico {displayName}" 1395 1395 1396 1396 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 1397 1397 msgid "Business" ··· 1419 1419 1420 1420 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 1421 1421 msgid "By <0>{0}</0>" 1422 - msgstr "" 1422 + msgstr "Por <0>{0}</0>" 1423 1423 1424 1424 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80 1425 1425 #~ msgid "By creating an account you agree to the {els}." ··· 1494 1494 1495 1495 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137 1496 1496 #~ msgid "Cancel change handle" 1497 - #~ msgstr "Cancelar alteração de usuário" 1497 + #~ msgstr "Cancelar alteração de nome de usuário" 1498 1498 1499 1499 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 1500 1500 msgid "Cancel image crop" ··· 1552 1552 1553 1553 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39 1554 1554 msgid "Change app icon" 1555 - msgstr "" 1555 + msgstr "Alterar ícone do aplicativo" 1556 1556 1557 1557 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38 1558 1558 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221 1559 1559 msgid "Change app icon to \"{0}\"" 1560 - msgstr "" 1560 + msgstr "Alterar ícone do aplicativo para \"{0}\"" 1561 1561 1562 1562 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97 1563 1563 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 ··· 1571 1571 1572 1572 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:685 1573 1573 #~ msgid "Change handle" 1574 - #~ msgstr "Alterar usuário" 1574 + #~ msgstr "Alterar nome de usuário" 1575 1575 1576 1576 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 1577 1577 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96 1578 1578 msgid "Change Handle" 1579 - msgstr "Alterar Usuário" 1579 + msgstr "Alterar Nome de Usuário" 1580 1580 1581 1581 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 1582 1582 msgid "Change my email" ··· 1714 1714 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728 1715 1715 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 1716 1716 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." 1717 - msgstr "" 1717 + msgstr "Escolha sua própria timeline! Feeds construídos pela comunidade te ajudam a encontrar o conteúdo que você ama." 1718 1718 1719 1719 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 1720 1720 msgid "Choose your password" ··· 1830 1830 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 1831 1831 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 1832 1832 msgid "Close emoji picker" 1833 - msgstr "" 1833 + msgstr "Fechar selecionador de emoji" 1834 1834 1835 1835 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 1836 1836 msgid "Close GIF dialog" ··· 1867 1867 1868 1868 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:552 1869 1869 #~ msgid "Closes post composer and discards post draft" 1870 - #~ msgstr "Fecha o editor de post e descarta o rascunho" 1870 + #~ msgstr "Fecha o editor de postagem e descarta o rascunho" 1871 1871 1872 1872 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32 1873 1873 msgid "Closes viewer for header image" ··· 2003 2003 2004 2004 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 2005 2005 msgid "Content & Media" 2006 - msgstr "" 2006 + msgstr "Conteúdo & Mídia" 2007 2007 2008 2008 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 2009 2009 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 ··· 2118 2118 2119 2119 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 2120 2120 msgid "Copy App Password" 2121 - msgstr "Copiar Senha do Aplicativo" 2121 + msgstr "Copiar Senha de Aplicativo" 2122 2122 2123 2123 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68 2124 2124 msgid "Copy build version to clipboard" ··· 2285 2285 2286 2286 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127 2287 2287 msgid "Creator has been blocked" 2288 - msgstr "" 2288 + msgstr "Criador bloqueado" 2289 2289 2290 2290 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 2291 2291 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99 ··· 2359 2359 2360 2360 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75 2361 2361 msgid "Default icons" 2362 - msgstr "" 2362 + msgstr "Ícones padrão" 2363 2363 2364 2364 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 2365 2365 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 ··· 2565 2565 2566 2566 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:852 2567 2567 msgid "Discard post?" 2568 - msgstr "Descartar post?" 2568 + msgstr "Descartar postagem?" 2569 2569 2570 2570 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 2571 2571 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 ··· 2873 2873 2874 2874 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141 2875 2875 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator." 2876 - msgstr "" 2876 + msgstr "O criador dessa lista bloqueou você ou você bloqueou o criador." 2877 2877 2878 2878 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 2879 2879 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 ··· 2991 2991 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 2992 2992 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136 2993 2993 msgid "Enable trending topics" 2994 - msgstr "" 2994 + msgstr "Ativar trending topics" 2995 2995 2996 2996 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 2997 2997 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 ··· 3071 3071 3072 3072 #: src/screens/Login/index.tsx:98 3073 3073 msgid "Enter your username and password" 3074 - msgstr "Digite seu nome de usuário e senha" 3074 + msgstr "Digite seu usuário e senha" 3075 3075 3076 3076 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 3077 3077 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 ··· 3172 3172 3173 3173 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78 3174 3174 #~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." 3175 - #~ msgstr "Experimental: Quando essa preferência estiver habilitada, você receberá apenas notificações de resposta e citação de usuários que você segue. Continuaremos adicionando mais controles aqui ao longo do tempo" 3175 + #~ msgstr "Experimental: Quando esta preferência estiver habilitada, você receberá apenas notificações de resposta e citação de usuários que você segue. Continuaremos adicionando mais controles aqui ao longo do tempo" 3176 3176 3177 3177 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 3178 3178 msgid "Expired" ··· 3225 3225 3226 3226 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570 3227 3227 msgid "Failed to change handle. Please try again." 3228 - msgstr "Não foi possível alterar o usuário. Por favor tente novamente." 3228 + msgstr "Não foi possível alterar o nome de usuário. Por favor tente novamente." 3229 3229 3230 3230 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 3231 3231 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123 ··· 3334 3334 3335 3335 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343 3336 3336 msgid "Failed to verify handle. Please try again." 3337 - msgstr "Não foi possível verificar o usuário. Por favor tente novamente." 3337 + msgstr "Não foi possível verificar o nome de usuário. Por favor tente novamente." 3338 3338 3339 3339 #: src/Navigation.tsx:231 3340 3340 msgid "Feed" ··· 3347 3347 3348 3348 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353 3349 3349 msgid "Feed menu" 3350 - msgstr "" 3350 + msgstr "Menu do feed" 3351 3351 3352 3352 #: src/view/screens/Feeds.tsx:709 3353 3353 #~ msgid "Feed offline" ··· 3398 3398 3399 3399 #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54 3400 3400 msgid "Feeds we think you might like." 3401 - msgstr "" 3401 + msgstr "Feeds que talvez você goste." 3402 3402 3403 3403 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 3404 3404 #~ msgid "File Contents" 3405 - #~ msgstr "Conteúdo do arquivo" 3405 + #~ msgstr "Conteúdo do Arquivo" 3406 3406 3407 3407 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 3408 3408 msgid "File saved successfully!" ··· 3430 3430 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88 3431 3431 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417 3432 3432 msgid "Find people to follow" 3433 - msgstr "" 3433 + msgstr "Encontre pessoas para seguir" 3434 3434 3435 3435 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:595 3436 3436 msgid "Find posts and users on Bluesky" ··· 3507 3507 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52 3508 3508 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229 3509 3509 msgid "Follow 10 accounts" 3510 - msgstr "" 3510 + msgstr "Seguir 10 contas" 3511 3511 3512 3512 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69 3513 3513 msgid "Follow 7 accounts" ··· 3831 3831 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126 3832 3832 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131 3833 3833 msgid "Handle" 3834 - msgstr "Usuário" 3834 + msgstr "Nome de usuário" 3835 3835 3836 3836 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 3837 3837 msgid "Handle already taken. Please try a different one." 3838 - msgstr "Usuário já utilizado. Por favor tente um usuário diferente." 3838 + msgstr "Nome de usuário já utilizado. Por favor tente um usuário diferente." 3839 3839 3840 3840 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191 3841 3841 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327 3842 3842 msgid "Handle changed!" 3843 - msgstr "Usuário alterado!" 3843 + msgstr "Nome de usuário alterado!" 3844 3844 3845 3845 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 3846 3846 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." 3847 - msgstr "Usuário muito longo. Por favor tente um nome de usuário mais curto." 3847 + msgstr "Nome de usuário muito longo. Por favor tente um nome de usuário mais curto." 3848 3848 3849 3849 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87 3850 3850 msgid "Haptics" ··· 3963 3963 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 3964 3964 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 3965 3965 msgid "Hide trending topics" 3966 - msgstr "" 3966 + msgstr "Esconder trending topics" 3967 3967 3968 3968 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:99 3969 3969 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135 3970 3970 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 3971 3971 msgid "Hide trending topics?" 3972 - msgstr "" 3972 + msgstr "Esconder trending topics" 3973 3973 3974 3974 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 3975 3975 msgid "Hide user list" ··· 4083 4083 4084 4084 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 4085 4085 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" 4086 - msgstr "" 4086 + msgstr "Se você tem um domínio próprio, você pode usá-lo como seu nome de usuário. Isso permite que você auto-verifique a sua identidade. <0>Saiba mais aqui.</0>" 4087 4087 4088 4088 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 4089 4089 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." ··· 4095 4095 4096 4096 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 4097 4097 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." 4098 - msgstr "Se você estiver tentando alterar seu usuário ou e-mail, faça isso antes de desativar." 4098 + msgstr "Se você estiver tentando alterar seu nome de usuário ou e-mail, faça isso antes de desativar." 4099 4099 4100 4100 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 4101 4101 msgid "Illegal and Urgent" ··· 4184 4184 4185 4185 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580 4186 4186 msgid "Invalid handle. Please try a different one." 4187 - msgstr "Usuário inválido. Por favor tente um usuário diferente." 4187 + msgstr "Nome de usuário inválido. Por favor tente um diferente." 4188 4188 4189 4189 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277 4190 4190 msgid "Invalid or unsupported post record" ··· 4437 4437 4438 4438 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 4439 4439 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" 4440 - msgstr "" 4440 + msgstr "Curtidas ({0, plural, one {# curtida} other {# curtidas}})" 4441 4441 4442 4442 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63 4443 4443 msgid "Like 10 posts" ··· 4446 4446 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:214 4447 4447 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:219 4448 4448 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" 4449 - msgstr "Curtir 10 postagens para treinar o feed de Descobertas" 4449 + msgstr "Curta 10 postagens para treinar o feed de Descobertas" 4450 4450 4451 4451 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501 4452 4452 msgid "Like feed" 4453 - msgstr "" 4453 + msgstr "Feed de curtidas" 4454 4454 4455 4455 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 4456 4456 msgid "Like this feed" ··· 4471 4471 #: src/components/FeedCard.tsx:213 4472 4472 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 4473 4473 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" 4474 - msgstr "" 4474 + msgstr "Curtido por {0, plural, one {# usuário} other {# usuários}}" 4475 4475 4476 4476 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 4477 4477 #~ msgid "Liked by {0} {1}" ··· 4486 4486 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 4487 4487 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 4488 4488 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" 4489 - msgstr "" 4489 + msgstr "Curtido por {likeCount, plural, one {# usuário} other {# usuários}}" 4490 4490 4491 4491 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287 4492 4492 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301 ··· 4500 4500 4501 4501 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 4502 4502 #~ msgid "liked your post" 4503 - #~ msgstr "curtiram seu post" 4503 + #~ msgstr "curtiram sua postagem" 4504 4504 4505 4505 #: src/view/screens/Profile.tsx:234 4506 4506 msgid "Likes" ··· 4534 4534 4535 4535 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156 4536 4536 msgid "List by <0/>" 4537 - msgstr "" 4537 + msgstr "Lista por <0/>" 4538 4538 4539 4539 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154 4540 4540 msgid "List by you" 4541 - msgstr "" 4541 + msgstr "Lista feita por você" 4542 4542 4543 4543 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:455 4544 4544 msgid "List deleted" ··· 4634 4634 4635 4635 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 4636 4636 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" 4637 - msgstr "" 4637 + msgstr "Logo por @sawaratsuki.bsky.social" 4638 4638 4639 4639 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 4640 4640 #~ msgid "Logo by <0/>" ··· 4651 4651 4652 4652 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 4653 4653 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" 4654 - msgstr "Tem esse formato: XXXXX-XXXXX" 4654 + msgstr "Tem este formato: XXXXX-XXXXX" 4655 4655 4656 4656 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 4657 4657 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." ··· 4709 4709 4710 4710 #: src/view/screens/Notifications.tsx:99 4711 4711 msgid "Mentions" 4712 - msgstr "" 4712 + msgstr "Menções" 4713 4713 4714 4714 #: src/components/Menu/index.tsx:96 4715 4715 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:863 ··· 4977 4977 4978 4978 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 4979 4979 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." 4980 - msgstr "Silenciar é privado. Contas silenciadas podem interagir com você, mas você não verá postagens ou receber notificações delas." 4980 + msgstr "Silenciar é privado. Contas silenciadas podem interagir com você, mas você não verá postagens ou receberá notificações delas." 4981 4981 4982 4982 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 4983 4983 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 ··· 5057 5057 5058 5058 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550 5059 5059 msgid "Nevermind, create a handle for me" 5060 - msgstr "Deixa pra lá, crie um usuário pra mim" 5060 + msgstr "Deixa pra lá, crie um nome de usuário pra mim" 5061 5061 5062 5062 #: src/view/screens/Lists.tsx:74 5063 5063 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74 ··· 5083 5083 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 5084 5084 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358 5085 5085 msgid "New handle" 5086 - msgstr "Novo usuário" 5086 + msgstr "Novo nome de usuário" 5087 5087 5088 5088 #: src/view/screens/Lists.tsx:66 5089 5089 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66 5090 5090 msgid "New list" 5091 - msgstr "" 5091 + msgstr "Nova lista" 5092 5092 5093 5093 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 5094 5094 msgid "New messages" ··· 5507 5507 5508 5508 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 5509 5509 msgid "Open change handle dialog" 5510 - msgstr "Abrir tela de mudança de usuário" 5510 + msgstr "Abrir tela de mudança de nome de usuário" 5511 5511 5512 5512 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 5513 5513 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 ··· 5516 5516 5517 5517 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:145 5518 5518 msgid "Open drawer menu" 5519 - msgstr "" 5519 + msgstr "Abrir menu" 5520 5520 5521 5521 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 5522 5522 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 5523 5523 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 5524 5524 msgid "Open emoji picker" 5525 - msgstr "Abrir seletor de emojis" 5525 + msgstr "Abrir selecionador de emojis" 5526 5526 5527 5527 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190 5528 5528 msgid "Open feed info screen" 5529 - msgstr "" 5529 + msgstr "Abri tela de informação do feed" 5530 5530 5531 5531 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 5532 5532 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295 ··· 5584 5584 5585 5585 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62 5586 5586 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post" 5587 - msgstr "Abre uma caixa de diálogo para adicionar um aviso de conteúdo para o seu post" 5587 + msgstr "Abre uma caixa de diálogo para adicionar um aviso de conteúdo para a sua postagem" 5588 5588 5589 5589 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61 5590 5590 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" ··· 5662 5662 5663 5663 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 5664 5664 #~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 5665 - #~ msgstr "Abre modal para troca do seu usuário do Bluesky" 5665 + #~ msgstr "Abre modal para troca do seu nome de usuário do Bluesky" 5666 5666 5667 5667 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 5668 5668 #~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" ··· 5695 5695 5696 5696 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 5697 5697 #~ msgid "Opens the app password settings" 5698 - #~ msgstr "Abre as configurações de senha do aplicativo" 5698 + #~ msgstr "Abre as configurações de senha de aplicativo" 5699 5699 5700 5700 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 5701 5701 #~ msgid "Opens the Following feed preferences" ··· 5858 5858 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 5859 5859 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 5860 5860 msgid "Pin feed" 5861 - msgstr "" 5861 + msgstr "Fixar feed" 5862 5862 5863 5863 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 5864 5864 msgid "Pin to home" ··· 5880 5880 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162 5881 5881 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174 5882 5882 msgid "Pinned {0} to Home" 5883 - msgstr "" 5883 + msgstr "Fixou {0} à Tela Inicial" 5884 5884 5885 5885 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 5886 5886 msgid "Pinned Feeds" ··· 5925 5925 5926 5926 #: src/screens/Signup/state.ts:217 5927 5927 msgid "Please choose your handle." 5928 - msgstr "Por favor, escolha seu usuário." 5928 + msgstr "Por favor, escolha seu nome de usuário." 5929 5929 5930 5930 #: src/screens/Signup/state.ts:210 5931 5931 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 ··· 6023 6023 #: src/Navigation.tsx:218 6024 6024 #: src/Navigation.tsx:225 6025 6025 msgid "Post by @{0}" 6026 - msgstr "Post por @{0}" 6026 + msgstr "Postagem por @{0}" 6027 6027 6028 6028 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175 6029 6029 msgid "Post deleted" ··· 6210 6210 6211 6211 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77 6212 6212 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." 6213 - msgstr "" 6213 + msgstr "Lista pública e compartilhável de usuários para silenciar ou bloquear em massa." 6214 6214 6215 6215 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72 6216 6216 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." 6217 - msgstr "" 6217 + msgstr "Listas públicas e compartilháveis que podem ser utilizadas para direcionar feeds." 6218 6218 6219 6219 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 6220 6220 #~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." ··· 6305 6305 6306 6306 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583 6307 6307 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." 6308 - msgstr "Limite de operações excedido – você tentou mudar seu usuário muitas vezes em um curto período. Espere um minuto antes de tentar novamente." 6308 + msgstr "Limite de operações excedido – você tentou mudar seu nome de usuário muitas vezes em um curto período. Espere um minuto antes de tentar novamente." 6309 6309 6310 6310 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237 6311 6311 #~ msgid "Ratios" ··· 6348 6348 6349 6349 #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50 6350 6350 msgid "Recommended" 6351 - msgstr "" 6351 + msgstr "Recomendado" 6352 6352 6353 6353 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117 6354 6354 #~ msgid "Recommended Feeds" ··· 6552 6552 6553 6553 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263 6554 6554 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" 6555 - msgstr "" 6555 + msgstr "Responder ({0, plural, one {# resposta} other {# respostas}})" 6556 6556 6557 6557 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142 6558 6558 #~ msgid "Reply Filters" ··· 6578 6578 6579 6579 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 6580 6580 msgid "Reply sorting" 6581 - msgstr "" 6581 + msgstr "Ordem das repostas" 6582 6582 6583 6583 #: src/view/com/post/Post.tsx:177 6584 6584 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285 ··· 6595 6595 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544 6596 6596 msgctxt "description" 6597 6597 msgid "Reply to a blocked post" 6598 - msgstr "Responder para um post bloqueado" 6598 + msgstr "Responder uma postagem bloqueada" 6599 6599 6600 6600 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546 6601 6601 msgctxt "description" 6602 6602 msgid "Reply to a post" 6603 - msgstr "Responder para um post" 6603 + msgstr "Responder uma postagem" 6604 6604 6605 6605 #: src/view/com/post/Post.tsx:202 6606 6606 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 ··· 6708 6708 6709 6709 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74 6710 6710 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" 6711 - msgstr "" 6711 + msgstr "Repostar ({0, plural, one {# repostagem} other {# repostagens}})" 6712 6712 6713 6713 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548 6714 6714 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 ··· 6913 6913 6914 6914 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158 6915 6915 #~ msgid "Save handle change" 6916 - #~ msgstr "Salvar usuário" 6916 + #~ msgstr "Salvar alteração de nome de usuário" 6917 6917 6918 6918 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 6919 6919 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 ··· 6926 6926 6927 6927 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231 6928 6928 msgid "Save new handle" 6929 - msgstr "Salvar novo usuário" 6929 + msgstr "Salvar novo nome de usuário" 6930 6930 6931 6931 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 6932 6932 msgid "Save QR code" ··· 6960 6960 6961 6961 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159 6962 6962 #~ msgid "Saves handle change to {handle}" 6963 - #~ msgstr "Salva mudança de usuário para {handle}" 6963 + #~ msgstr "Salva mudança de nome de usuário para {handle}" 6964 6964 6965 6965 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 6966 6966 msgid "Saves image crop settings" ··· 6996 6996 6997 6997 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745 6998 6998 msgid "Search by name or interest" 6999 - msgstr "" 6999 + msgstr "Pesquisar por nome ou interesse" 7000 7000 7001 7001 #: src/view/screens/Feeds.tsx:441 7002 7002 msgid "Search feeds" 7003 - msgstr "" 7003 + msgstr "Pesquisar feeds" 7004 7004 7005 7005 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575 7006 7006 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" 7007 - msgstr "" 7007 + msgstr "Pesquisar por \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" 7008 7008 7009 7009 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 7010 7010 msgid "Search for \"{query}\"" ··· 7132 7132 7133 7133 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 7134 7134 msgid "Select how long to mute this word for." 7135 - msgstr "Selecione por quanto tempo essa palavra deve ser silenciada." 7135 + msgstr "Selecione por quanto tempo esta palavra deve ser silenciada." 7136 7136 7137 7137 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 7138 7138 msgid "Select language..." ··· 7172 7172 7173 7173 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100 7174 7174 #~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below" 7175 - #~ msgstr "Selecione feeds de assuntos para seguir" 7175 + #~ msgstr "Selecione da lista abaixo feeds de tópicos para seguir" 7176 7176 7177 7177 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 7178 7178 msgid "Select video" ··· 7288 7288 7289 7289 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178 7290 7290 msgid "Set app icon to {0}" 7291 - msgstr "" 7291 + msgstr "Configurar o ícone do aplicativo para {0}" 7292 7292 7293 7293 #: src/screens/Moderation/index.tsx:290 7294 7294 msgid "Set birthdate" ··· 7445 7445 7446 7446 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470 7447 7447 msgid "Share this feed" 7448 - msgstr "" 7448 + msgstr "Compartilhar este feed" 7449 7449 7450 7450 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 7451 7451 msgid "Share this starter pack" ··· 7510 7510 7511 7511 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805 7512 7512 msgid "Show information about when this post was created" 7513 - msgstr "Mostrar informação sobre quando este post foi criado" 7513 + msgstr "Mostrar informação sobre quando esta postagem foi criada" 7514 7514 7515 7515 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473 7516 7516 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 ··· 7576 7576 7577 7577 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 7578 7578 msgid "Show replies as" 7579 - msgstr "" 7579 + msgstr "Mostrar respostas como" 7580 7580 7581 7581 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 7582 7582 msgid "Show replies as threaded" 7583 - msgstr "" 7583 + msgstr "Mostrar respostas como thread" 7584 7584 7585 7585 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 7586 7586 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" ··· 7728 7728 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 7729 7729 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 7730 7730 msgid "Signed in as @{0}" 7731 - msgstr "autenticado como @{0}" 7731 + msgstr "Autenticado como @{0}" 7732 7732 7733 7733 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218 7734 7734 #~ msgid "signed up with your starter pack" ··· 7791 7791 7792 7792 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 7793 7793 msgid "Something wrong? Let us know." 7794 - msgstr "" 7794 + msgstr "Algo errado? Nos avise." 7795 7795 7796 7796 #: src/App.native.tsx:122 7797 7797 #: src/App.web.tsx:97 ··· 7851 7851 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:817 7852 7852 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:938 7853 7853 msgid "Start adding people" 7854 - msgstr "" 7854 + msgstr "Comece a adicionar pessoas" 7855 7855 7856 7856 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:824 7857 7857 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:945 7858 7858 msgid "Start adding people!" 7859 - msgstr "" 7859 + msgstr "Comece a adicionar pessoas!" 7860 7860 7861 7861 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 7862 7862 msgid "Start chat with {displayName}" ··· 7882 7882 7883 7883 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182 7884 7884 msgid "Starter pack by <0/>" 7885 - msgstr "" 7885 + msgstr "Pacote inicial por <0/>" 7886 7886 7887 7887 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 7888 7888 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 ··· 8038 8038 8039 8039 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 8040 8040 msgid "Tap to change app icon" 8041 - msgstr "" 8041 + msgstr "Toque para alterar o ícone do aplicativo" 8042 + 8043 + #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 8044 + #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 8045 + msgid "Tap to close the emoji picker" 8046 + msgstr "Toque para fechar o selecionador de emoji" 8042 8047 8043 8048 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 8044 8049 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 ··· 8072 8077 8073 8078 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233 8074 8079 msgid "Task complete - 10 follows!" 8075 - msgstr "" 8080 + msgstr "Tarefa completa - 10 seguidas!" 8076 8081 8077 8082 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:223 8078 8083 msgid "Task complete - 10 likes!" ··· 8156 8161 8157 8162 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 8158 8163 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." 8159 - msgstr "Obrigado, você verificou seu endereço e-mail com sucesso. Você pode fechar esse diálogo." 8164 + msgstr "Obrigado, você verificou seu endereço e-mail com sucesso. Você pode fechar este diálogo." 8160 8165 8161 8166 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470 8162 8167 msgid "That contains the following:" ··· 8164 8169 8165 8170 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 8166 8171 msgid "That handle is already taken." 8167 - msgstr "Este identificador de usuário já está sendo usado." 8172 + msgstr "Este nome de usuário já está sendo usado." 8168 8173 8169 8174 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103 8170 8175 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 ··· 8173 8178 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104 8174 8179 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 8175 8180 msgid "That starter pack could not be found." 8176 - msgstr "Esse pacote inicial não pôde ser encontrado." 8181 + msgstr "Este pacote inicial não pôde ser encontrado." 8177 8182 8178 8183 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132 8179 8184 msgid "That's all, folks!" ··· 8187 8192 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41 8188 8193 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222 8189 8194 msgid "The app will be restarted" 8190 - msgstr "" 8195 + msgstr "O aplicativo vai ser reiniciado" 8191 8196 8192 8197 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127 8193 8198 #~ msgid "the author" ··· 8337 8342 8338 8343 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60 8339 8344 msgid "There was an issue fetching your app passwords" 8340 - msgstr "Houve um problema ao recuperar suas senhas do aplicativo" 8345 + msgstr "Houve um problema ao recuperar suas senhas de aplicativo" 8341 8346 8342 8347 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155 8343 8348 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 ··· 8473 8478 8474 8479 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 8475 8480 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." 8476 - msgstr "Esta funcionalidade está em beta. Você pode ler mais sobre exportação de repositórios <0>neste post</0> do nosso blog." 8481 + msgstr "Esta funcionalidade está em beta. Você pode ler mais sobre exportação de repositórios <0>nesta postagem</0> do nosso blog." 8477 8482 8478 8483 #: src/lib/strings/errors.ts:21 8479 8484 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." ··· 8553 8558 8554 8559 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 8555 8560 msgid "This list is empty." 8556 - msgstr "" 8561 + msgstr "Esta lista está vazia." 8557 8562 8558 8563 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 8559 8564 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." ··· 8561 8566 8562 8567 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110 8563 8568 #~ msgid "This name is already in use" 8564 - #~ msgstr "Você já tem uma senha com esse nome" 8569 + #~ msgstr "Você já tem uma senha com este nome" 8565 8570 8566 8571 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 8567 8572 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." 8568 - msgstr "Este post alega ter sido criado em <0>{0}</0>, mas ele apareceu no Bluesky em <1>{1}</1>." 8573 + msgstr "Esta postagem alega ter sido criada em <0>{0}</0>, mas ela apareceu no Bluesky em <1>{1}</1>." 8569 8574 8570 8575 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152 8571 8576 msgid "This post has been deleted." ··· 8660 8665 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 8661 8666 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 8662 8667 msgid "Thread options" 8663 - msgstr "" 8668 + msgstr "Opções das threads" 8664 8669 8665 8670 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66 8666 8671 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69 8667 8672 msgid "Thread preferences" 8668 - msgstr "Preferências das Threads" 8673 + msgstr "Preferências das threads" 8669 8674 8670 8675 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45 8671 8676 msgid "Thread Preferences" ··· 8682 8687 8683 8688 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 8684 8689 msgid "Threaded mode" 8685 - msgstr "Visualização de threads" 8690 + msgstr "Modo de visualização de threads" 8686 8691 8687 8692 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114 8688 8693 #~ msgid "Threaded Mode" ··· 8745 8750 8746 8751 #: src/Navigation.tsx:383 8747 8752 msgid "Topic" 8748 - msgstr "" 8753 + msgstr "Tópico" 8749 8754 8750 8755 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272 8751 8756 #~ msgid "Transformations" ··· 8857 8862 8858 8863 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 8859 8864 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" 8860 - msgstr "" 8865 + msgstr "Desfazer repostagem ({0, plural, one {# repostagem} other {# repostagens}})" 8861 8866 8862 8867 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 8863 8868 msgctxt "action" ··· 8883 8888 8884 8889 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 8885 8890 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" 8886 - msgstr "" 8891 + msgstr "Descurtir ({0, plural, one {# curtida} other {# curtidas}})" 8887 8892 8888 8893 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 8889 8894 #~ msgid "Unlike this feed" ··· 8941 8946 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 8942 8947 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 8943 8948 msgid "Unpin feed" 8944 - msgstr "" 8949 + msgstr "Desafixar feed" 8945 8950 8946 8951 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309 8947 8952 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311 ··· 8959 8964 8960 8965 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164 8961 8966 msgid "Unpinned {0} from Home" 8962 - msgstr "" 8967 + msgstr "Desafixou {0} da Tela Inicial" 8963 8968 8964 8969 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:352 8965 8970 msgid "Unpinned from your feeds" ··· 9117 9122 9118 9123 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 9119 9124 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 9120 - msgstr "Use esta senha para entrar no outro aplicativo juntamente com seu identificador." 9125 + msgstr "Use esta senha para entrar no outro aplicativo juntamente com seu nome de usuário." 9121 9126 9122 9127 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 9123 9128 msgid "Used by:" ··· 9429 9434 9430 9435 #: src/screens/Topic.tsx:178 9431 9436 msgid "We couldn't find any results for that topic." 9432 - msgstr "" 9437 + msgstr "Nós não encontramos nenhum resultado para este tópico." 9433 9438 9434 9439 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 9435 9440 msgid "We couldn't load this conversation" ··· 9547 9552 9548 9553 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79 9549 9554 msgid "What people are posting about." 9550 - msgstr "" 9555 + msgstr "Sobre o que as pessoas estão postando." 9551 9556 9552 9557 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 9553 9558 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 ··· 9735 9740 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136 9736 9741 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 9737 9742 msgid "You can update this later from your settings." 9738 - msgstr "" 9743 + msgstr "Você pode atualizar isso depois nas configurações." 9739 9744 9740 9745 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 9741 9746 msgid "You do not have any followers." ··· 9919 9924 9920 9925 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 9921 9926 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." 9922 - msgstr "Você receberá um e-mail com um \"código de redefinição\". Digite esse código aqui, e então digite sua nova senha." 9927 + msgstr "Você receberá um e-mail com um \"código de redefinição\". Digite este código aqui, e então digite sua nova senha." 9923 9928 9924 9929 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 9925 9930 msgid "You: {0}" ··· 9981 9986 9982 9987 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:234 9983 9988 msgid "You've found some people to follow" 9984 - msgstr "" 9989 + msgstr "Você encontrou algumas pessoas para seguir" 9985 9990 9986 9991 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 9987 9992 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." ··· 10029 10034 10030 10035 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 10031 10036 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." 10032 - msgstr "" 10037 + msgstr "Seu nome de usuário atual <0>{0}</0> vai automaticamente permanecer reservado para você. Você pode voltar para ele a qualquer momento a partir dessa conta." 10033 10038 10034 10039 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62 10035 10040 #~ msgid "Your default feed is \"Following\"" ··· 10060 10065 10061 10066 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 10062 10067 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" 10063 - msgstr "Seu usuário completo será <0>@{0}</0>" 10068 + msgstr "Seu nome de usuário completo será <0>@{0}</0>" 10064 10069 10065 10070 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 10066 10071 msgid "Your full username will be"