Bluesky app fork with some witchin' additions 馃挮
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update catalan messages.po (#5735)

* Update catalana messages.po

Just a few lines, including pending corrections from @surfdude29
Please have a look at it @jordimas @darccio @surfdude29 @rortan134

* Update messages.po

correct typo

* Update messages.po

little typo

authored by

Ivan Be脿 and committed by
GitHub
32f62acf ad97ea8d

+16 -16
+16 -16
src/locale/locales/ca/messages.po
··· 697 697 698 698 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77 699 699 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." 700 - msgstr "" 700 + msgstr "S'ha enviat un correu. Entra el codi de confirmaci贸 que t'ha arribat per correu." 701 701 702 702 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266 703 703 msgid "An error has occurred" ··· 1173 1173 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:358 1174 1174 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 1175 1175 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" 1176 - msgstr "Explora m茅s recomancaions a la p脿gina Explora" 1176 + msgstr "Explora m茅s recomanacions a la p脿gina Explora" 1177 1177 1178 1178 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 1179 1179 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109 ··· 1222 1222 1223 1223 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 1224 1224 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>." 1225 - msgstr "Creant un compte indiques que est脿s d'acord amb les <0>Condicions del servei/0> i amb la <0>Pol铆tica de privadesa</0>." 1225 + msgstr "Creant un compte indiques que est脿s d'acord amb les <0>Condicions del servei</0> i amb la <0>Pol铆tica de privadesa</0>." 1226 1226 1227 1227 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 1228 1228 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." 1229 - msgstr "Creant un compte indiques que est脿s d'acord amb les <0>Condicions del servei/0>." 1229 + msgstr "Creant un compte indiques que est脿s d'acord amb les <0>Condicions del servei</0>." 1230 1230 1231 1231 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 1232 1232 msgid "by you" ··· 1345 1345 1346 1346 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147 1347 1347 msgid "Change email address" 1348 - msgstr "" 1348 + msgstr "Canvia l'adre莽a de correu" 1349 1349 1350 1350 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 1351 1351 msgid "Change handle" ··· 1750 1750 1751 1751 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167 1752 1752 msgid "Confirmation Code" 1753 - msgstr "" 1753 + msgstr "Codi de confirmaci贸" 1754 1754 1755 1755 #: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120 1756 1756 #~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist" ··· 2734 2734 2735 2735 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75 2736 2736 msgid "Enter Code" 2737 - msgstr "" 2737 + msgstr "Entra el codi" 2738 2738 2739 2739 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 2740 2740 msgid "Enter Confirmation Code" ··· 3701 3701 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 3702 3702 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203 3703 3703 msgid "I Have a Code" 3704 - msgstr "" 3704 + msgstr "Tinc un codi" 3705 3705 3706 3706 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 3707 3707 msgid "I have a confirmation code" ··· 4173 4173 4174 4174 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:171 4175 4175 #~ msgid "liked your custom feed{0}" 4176 - #~ msgstr "i ha agradat el teu canal personalitzat{0}" 4176 + #~ msgstr "li ha agradat el teu canal personalitzat{0}" 4177 4177 4178 4178 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 4179 4179 msgid "liked your post" ··· 4718 4718 4719 4719 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156 4720 4720 msgid "Need to change it?" 4721 - msgstr "" 4721 + msgstr "Necessites canviar-lo?" 4722 4722 4723 4723 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 4724 4724 msgid "Need to report a copyright violation?" ··· 6577 6577 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:97 6578 6578 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:101 6579 6579 msgid "Save changes" 6580 - msgstr "" 6580 + msgstr "Desa els canvis" 6581 6581 6582 6582 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 6583 6583 msgid "Save Changes" ··· 6900 6900 6901 6901 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189 6902 6902 msgid "Send Confirmation" 6903 - msgstr "" 6903 + msgstr "Envia confirmaci贸" 6904 6904 6905 6905 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182 6906 6906 msgid "Send confirmation email" 6907 - msgstr "" 6907 + msgstr "Envia correu de confirmaci贸" 6908 6908 6909 6909 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 6910 6910 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 ··· 7655 7655 7656 7656 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81 7657 7657 msgid "Success!" 7658 - msgstr "" 7658 + msgstr "Verificat" 7659 7659 7660 7660 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 7661 7661 msgid "Suggested accounts" ··· 7813 7813 7814 7814 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82 7815 7815 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." 7816 - msgstr "" 7816 + msgstr "Gr脿cies, el teu correu est脿 verificat." 7817 7817 7818 7818 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 7819 7819 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 ··· 9535 9535 9536 9536 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138 9537 9537 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." 9538 - msgstr "" 9538 + msgstr "Rebr脿s un correu a <0>{0}</0> per verificar que ets tu." 9539 9539 9540 9540 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 9541 9541 msgid "You'll stay updated with these feeds"