···33"Project-Id-Version: Italian localization\n"
44"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55"POT-Creation-Date: 2024-01-05 11:44+0530\n"
66-"PO-Revision-Date: 2024-04-03 17:58+0200\n"
66+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 12:37+0200\n"
77"Last-Translator: Gabriella Nonino <sandswimmer@gmail.com>\n"
88-"Language-Team: Gabriella Nonino sandswimmer@gmail.com\n"
88+"Language-Team: Gabriella Nonino\n"
99"Language: it\n"
1010"MIME-Version: 1.0\n"
1111"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
···1818msgid "(no email)"
1919msgstr "(no email)"
20202121-#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
2222-#~ msgstr "{0, plural, one {# codice d'invito disponibile} other {# codici d'inviti disponibili}}"
2323-2424-#~ msgid "{0}"
2525-#~ msgstr "{0}"
2626-2727-#~ msgid "{0} {purposeLabel} List"
2828-#~ msgstr "Lista {purposeLabel} {0}"
2929-3021#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:438
3122#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:44
3223msgid "{following} following"
3333-msgstr "{following} seguendo"
3434-3535-#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
3636-#~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Codici d'invito: # available} other {Codici d'invito: # available}}"
3737-3838-#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available"
3939-#~ msgstr "{invitesAvailable} codice d'invito disponibile"
4040-4141-#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
4242-#~ msgstr "{invitesAvailable} codici d'invito disponibili"
4343-4444-#~ msgid "{message}"
4545-#~ msgstr "{message}"
2424+msgstr "{following} following"
46254726#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
4827msgid "{numUnreadNotifications} unread"
···58375938#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429
6039msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
6161-msgstr ""
4040+msgstr "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
62416342#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:441
6443#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
···67466847#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
6948msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
7070-msgstr "<0>Scegli I tuoi</0><1>feeds</1><2>consigliati</2>"
4949+msgstr "<0>Scegli i tuoi</0><1>feeds</1><2>consigliati</2>"
71507251#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
7352msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
···83628463#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:238
8564msgid "2FA Confirmation"
8686-msgstr ""
6565+msgstr "Conferma 2FA"
87668888-#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}."
8989-#~ msgstr "A questo post è stato applicato un avviso di contenuto {0}."
9090-9191-#~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
9292-#~ msgstr "È disponibile una nuova versione dell'app. Aggiorna per continuare a utilizzarla."
9393-9494-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
9595-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:727
6767+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 src/view/screens/Search/Search.tsx:727
9668msgid "Access navigation links and settings"
9769msgstr "Accedi alle impostazioni di navigazione"
98709971#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
10072msgid "Access profile and other navigation links"
101101-msgstr "Accedi al profilo e altre impostazioni di navigazione"
7373+msgstr "Accedi al profilo e ad altre impostazioni di navigazione"
1027410375#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
10476#: src/view/screens/Settings/index.tsx:493
···1077910880#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484
10981msgid "Accessibility settings"
110110-msgstr ""
8282+msgstr "Impostazioni di accessibilità"
11183112112-#: src/Navigation.tsx:284
113113-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63
8484+#: src/Navigation.tsx:284 src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63
11485msgid "Accessibility Settings"
115115-msgstr ""
8686+msgstr "Impostazioni di Accessibilità"
1168711788#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
11889msgid "account"
11990msgstr "account"
12091121121-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:161
122122-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:323
9292+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:161 src/view/screens/Settings/index.tsx:323
12393#: src/view/screens/Settings/index.tsx:702
12494msgid "Account"
12595msgstr "Account"
···194164msgid "Add alt text"
195165msgstr "Aggiungi testo alternativo"
196166197197-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:104
198198-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:145
167167+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:104 src/view/screens/AppPasswords.tsx:145
199168#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:158
200169msgid "Add App Password"
201170msgstr "Aggiungi la Password per l'App"
202171203203-#~ msgid "Add details"
204204-#~ msgstr "Aggiungi i dettagli"
205205-206206-#~ msgid "Add details to report"
207207-#~ msgstr "Aggiungi dettagli da segnalare"
208208-209209-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
210210-#~ msgid "Add link card"
211211-#~ msgstr "Aggiungi anteprima del link"
212212-213213-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
214214-#~ msgid "Add link card:"
215215-#~ msgstr "Aggiungi anteprima del link:"
216216-217172#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157
218173msgid "Add mute word for configured settings"
219174msgstr "Aggiungi parola silenziata alle impostazioni configurate"
···229184#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263
230185#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
231186msgid "Add to Lists"
232232-msgstr "Aggiungi alle liste"
187187+msgstr "Aggiungi alle Liste"
233188234189#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:234
235190msgid "Add to my feeds"
···250205251206#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:173
252207msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
253253-msgstr "Modifica il numero Mi Piace che una risposta deve avere per essere mostrata nel tuo feed."
208208+msgstr "Modifica il numero di "Mi piace" che una risposta deve avere per essere mostrata nel tuo feed."
254209255210#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
256211#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117
···258213msgid "Adult Content"
259214msgstr "Contenuto per adulti"
260215261261-#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>."
262262-#~ msgstr "I contenuti per adulti possono essere abilitati solo dal sito Web a <0/>."
263263-264216#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
265217msgid "Adult content is disabled."
266218msgstr "Il contenuto per adulti è disattivato."
267219268268-#: src/screens/Moderation/index.tsx:375
269269-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636
220220+#: src/screens/Moderation/index.tsx:375 src/view/screens/Settings/index.tsx:636
270221msgid "Advanced"
271222msgstr "Avanzato"
272223···294245295246#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:209
296247msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
297297-msgstr "Il testo alternativo descrive le immagini per gli utenti non vedenti e ipovedenti e aiuta a fornire un contesto a tutti."
248248+msgstr "Il testo alternativo descrive le immagini per gli utenti non vedenti ed ipovedenti, fornendo un contesto a tutti."
298249299250#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
300251#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
···307258308259#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:284
309260msgid "An error occured"
310310-msgstr ""
261261+msgstr "Si è verificato un errore"
311262312263#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26
313264msgid "An issue not included in these options"
···333284334285#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:134
335286msgid "Animated GIF"
336336-msgstr ""
287287+msgstr "GIF animata"
337288338289#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31
339290msgid "Anti-Social Behavior"
···349300350301#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:135
351302msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
352352-msgstr "Le password per le app possono contenere solo lettere, numeri, spazi, trattini e trattini bassi."
303303+msgstr "Le password dell'app possono contenere solo lettere, numeri, spazi, trattini e trattini bassi."
353304354305#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:100
355306msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
356356-msgstr "I nomi delle password delle app devono contenere almeno 4 caratteri."
307307+msgstr "Le password delle app devono contenere almeno 4 caratteri."
357308358309#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647
359310msgid "App password settings"
360311msgstr "Impostazioni della password dell'app"
361312362362-#~ msgid "App passwords"
363363-#~ msgstr "Passwords dell'app"
364364-365365-#: src/Navigation.tsx:252
366366-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189
313313+#: src/Navigation.tsx:252 src/view/screens/AppPasswords.tsx:189
367314#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656
368315msgid "App Passwords"
369369-msgstr "Passwords dell'App"
316316+msgstr "Password dell'App"
370317371318#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:133
372319#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:136
···377324msgid "Appeal \"{0}\" label"
378325msgstr "Etichetta \"{0}\" del ricorso"
379326380380-#~ msgid "Appeal content warning"
381381-#~ msgstr "Ricorso contro l'avviso sui contenuti"
382382-383383-#~ msgid "Appeal Content Warning"
384384-#~ msgstr "Ricorso contro l'Avviso sui Contenuti"
385385-386386-#~ msgid "Appeal Decision"
387387-#~ msgstr "Decisión de apelación"
388388-389327#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:192
390328msgid "Appeal submitted."
391329msgstr "Ricorso presentato."
392330393393-#~ msgid "Appeal this decision"
394394-#~ msgstr "Appella contro questa decisione"
395395-396396-#~ msgid "Appeal this decision."
397397-#~ msgstr "Appella contro questa decisione."
398398-399331#: src/view/screens/Settings/index.tsx:414
400332msgid "Appearance"
401333msgstr "Aspetto"
402334403335#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:265
404336msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
405405-msgstr "Conferma di voler eliminare la password dell'app \"{name}\"?"
337337+msgstr "Confermi di voler eliminare la password dell'app \"{name}\"?"
406338407339#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280
408340msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
409409-msgstr "Vuoi rimuovere {0} dai tuoi feed?"
341341+msgstr "Confermi di voler rimuovere {0} dai tuoi feed?"
410342411343#: src/view/com/composer/Composer.tsx:523
412344msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
413413-msgstr "Conferma di voler eliminare questa bozza?"
345345+msgstr "Confermi di voler eliminare questa bozza?"
414346415347#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281
416348msgid "Are you sure?"
417349msgstr "Confermi?"
418418-419419-#~ msgid "Are you sure? This cannot be undone."
420420-#~ msgstr "Vuoi proseguire? Questa operazione non può essere annullata."
421350422351#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60
423352msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
···433362434363#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:119
435364msgid "At least 3 characters"
436436-msgstr ""
365365+msgstr "Almeno 3 caratteri"
437366438367#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
439368#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247
···441370#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:78
442371#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
443372#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135
444444-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:269
445445-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275
373373+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:269 src/screens/Login/LoginForm.tsx:275
446374#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
447375#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
448448-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:96
449449-#: src/screens/Signup/index.tsx:180
376376+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:96 src/screens/Signup/index.tsx:180
450377#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
451378msgid "Back"
452379msgstr "Indietro"
453453-454454-#~ msgctxt "action"
455455-#~ msgid "Back"
456456-#~ msgstr "Indietro"
457380458381#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
459382msgid "Based on your interest in {interestsText}"
···483406484407#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344
485408msgid "Block Account?"
486486-msgstr "Blocca Account?"
409409+msgstr "Bloccare Account?"
487410488411#: src/view/screens/ProfileList.tsx:532
489412msgid "Block accounts"
490490-msgstr "Blocca gli accounts"
413413+msgstr "Blocca gli account"
491414492492-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:480
493493-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:636
415415+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:480 src/view/screens/ProfileList.tsx:636
494416msgid "Block list"
495417msgstr "Lista di blocchi"
496418···498420msgid "Block these accounts?"
499421msgstr "Vuoi bloccare questi accounts?"
500422501501-#~ msgid "Block this List"
502502-#~ msgstr "Blocca questa Lista"
503503-504423#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110
505424#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:58
506425msgid "Blocked"
···510429msgid "Blocked accounts"
511430msgstr "Accounts bloccati"
512431513513-#: src/Navigation.tsx:135
514514-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
432432+#: src/Navigation.tsx:135 src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
515433msgid "Blocked Accounts"
516434msgstr "Accounts bloccati"
517435···567485msgid "Bluesky is public."
568486msgstr "Bluesky è pubblico."
569487570570-#~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
571571-#~ msgstr "Bluesky utilizza gli inviti per costruire una comunità più sana. Se non conosci nessuno con un invito, puoi iscriverti alla lista d'attesa e te ne invieremo uno al più presto."
572572-573488#: src/screens/Moderation/index.tsx:533
574489msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
575490msgstr "Bluesky non mostrerà il tuo profilo e i tuoi post agli utenti non loggati. Altre applicazioni potrebbero non rispettare questa istruzione. Ciò non rende il tuo account privato."
576491577577-#~ msgid "Bluesky.Social"
578578-#~ msgstr "Bluesky.Social"
579579-580492#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
581493msgid "Blur images"
582494msgstr "Sfoca le immagini"
···589501msgid "Books"
590502msgstr "Libri"
591503592592-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
593593-#~ msgid "Build version {0} {1}"
594594-#~ msgstr "Versione {0} {1}"
595595-596504#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:146
597505msgid "Business"
598506msgstr "Attività commerciale"
599599-600600-#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
601601-#~ msgstr "Pulsante disabilitato. Inserisci il dominio personalizzato per procedere."
602507603508#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157
604509msgid "by —"
···632537msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
633538msgstr "Può contenere solo lettere, numeri, spazi, trattini e trattini bassi. Deve contenere almeno 4 caratteri, ma non più di 32 caratteri."
634539635635-#: src/components/Menu/index.tsx:213
636636-#: src/components/Prompt.tsx:113
637637-#: src/components/Prompt.tsx:115
638638-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
540540+#: src/components/Menu/index.tsx:213 src/components/Prompt.tsx:113
541541+#: src/components/Prompt.tsx:115 src/components/TagMenu/index.tsx:268
639542#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
640543#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
641544#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
···650553#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78
651554#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80
652555#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
653653-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
654654-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:88
556556+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 src/view/com/modals/Repost.tsx:88
655557#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
656558#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
657657-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:796
658658-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:239
559559+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:796 src/view/shell/desktop/Search.tsx:239
659560msgid "Cancel"
660561msgstr "Cancella"
661562···670571#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:229
671572msgid "Cancel account deletion"
672573msgstr "Annulla la cancellazione dell'account"
673673-674674-#~ msgid "Cancel add image alt text"
675675-#~ msgstr "Cancel·la afegir text a la imatge"
676574677575#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150
678576msgid "Cancel change handle"
···694592#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235
695593msgid "Cancel search"
696594msgstr "Annulla la ricerca"
697697-698698-#~ msgid "Cancel waitlist signup"
699699-#~ msgstr "Annulla l'iscrizione alla lista d'attesa"
700595701596#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
702597msgid "Cancels opening the linked website"
···737632msgid "Change post language to {0}"
738633msgstr "Cambia la lingua del post a {0}"
739634740740-#~ msgid "Change your Bluesky password"
741741-#~ msgstr "Cambia la tua password di Bluesky"
742742-743635#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109
744636msgid "Change Your Email"
745637msgstr "Cambia la tua email"
746638747747-#: src/screens/Deactivated.tsx:72
748748-#: src/screens/Deactivated.tsx:76
639639+#: src/screens/Deactivated.tsx:72 src/screens/Deactivated.tsx:76
749640msgid "Check my status"
750641msgstr "Verifica il mio stato"
751642···759650760651#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:262
761652msgid "Check your email for a login code and enter it here."
762762-msgstr ""
653653+msgstr "Controlla la tua email per il codice di accesso e inseriscilo qui."
763654764655#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:168
765656msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
···768659#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72
769660msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
770661msgstr "Scegli \"Tutti\" o \"Nessuno\""
771771-772772-#~ msgid "Choose a new Bluesky username or create"
773773-#~ msgstr "Scegli un nuovo nome utente Bluesky o creane uno"
774662775663#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
776664msgid "Choose Service"
···830718msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
831719msgstr "Clicca qui per aprire il menu per {tag}"
832720833833-#: src/components/RichText.tsx:198
834834-#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
835835-#~ msgstr "Clicca qui per aprire il menu per #{tag}"
836836-837721#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
838722msgid "Climate"
839723msgstr "Clima"
···859743860744#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:294
861745msgid "Close dialog"
862862-msgstr ""
746746+msgstr "Chiudi la finestra di dialogo"
863747864748#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:150
865749msgid "Close GIF dialog"
866866-msgstr ""
750750+msgstr "Chiudi la finestra di dialogo GIF"
867751868752#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
869753msgid "Close image"
···877761msgid "Close navigation footer"
878762msgstr "Chiudi la navigazione del footer"
879763880880-#: src/components/Menu/index.tsx:207
881881-#: src/components/TagMenu/index.tsx:262
764764+#: src/components/Menu/index.tsx:207 src/components/TagMenu/index.tsx:262
882765msgid "Close this dialog"
883766msgstr "Chiudi la finestra"
884767···910793msgid "Comics"
911794msgstr "Fumetti"
912795913913-#: src/Navigation.tsx:242
914914-#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
796796+#: src/Navigation.tsx:242 src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
915797msgid "Community Guidelines"
916798msgstr "Linee guida della community"
917799···937819938820#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
939821msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
940940-msgstr ""
822822+msgstr "Configura l'impostazione del filtro dei contenuti per la categoria: {name}"
941823942824#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
943825msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
944826msgstr "Configurato nelle <0>impostazioni di moderazione</0>."
945827946946-#: src/components/Prompt.tsx:153
947947-#: src/components/Prompt.tsx:156
828828+#: src/components/Prompt.tsx:153 src/components/Prompt.tsx:156
948829#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154
949830#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
950831#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
···955836msgid "Confirm"
956837msgstr "Conferma"
957838958958-#~ msgctxt "action"
959959-#~ msgid "Confirm"
960960-#~ msgstr "Conferma"
961961-962839#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193
963840#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195
964841msgid "Confirm Change"
···972849msgid "Confirm delete account"
973850msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account"
974851975975-#~ msgid "Confirm your age to enable adult content."
976976-#~ msgstr "Conferma la tua età per abilitare i contenuti per adulti."
977977-978852#: src/screens/Moderation/index.tsx:301
979853msgid "Confirm your age:"
980854msgstr "Conferma la tua età:"
···983857msgid "Confirm your birthdate"
984858msgstr "Conferma la tua data di nascita"
985859986986-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244
987987-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157
860860+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244 src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157
988861#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:175
989862#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:181
990863#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
···993866msgid "Confirmation code"
994867msgstr "Codice di conferma"
995868996996-#~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
997997-#~ msgstr "Conferma l'iscrizione di {email} alla lista d'attesa"
998998-999869#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
1000870msgid "Connecting..."
1001871msgstr "Connessione in corso..."
···1012882msgid "Content Blocked"
1013883msgstr "Contenuto Bloccato"
101488410151015-#~ msgid "Content filtering"
10161016-#~ msgstr "Filtro dei contenuti"
10171017-10181018-#~ msgid "Content Filtering"
10191019-#~ msgstr "Filtro dei Contenuti"
10201020-1021885#: src/screens/Moderation/index.tsx:285
1022886msgid "Content filters"
1023887msgstr "Filtri dei contenuti"
···10609241061925#: src/components/AccountList.tsx:108
1062926msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
10631063-msgstr ""
927927+msgstr "Continua come {0} (attualmente connesso)"
10649281065929#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151
1066930#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249
···11009641101965#: src/components/dialogs/Embed.tsx:134
1102966msgid "Copied!"
11031103-msgstr ""
967967+msgstr "Copiato!"
11049681105969#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190
1106970msgid "Copies app password"
···1114978msgid "Copy {0}"
1115979msgstr "Copia {0}"
111698011171117-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120
11181118-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:139
981981+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120 src/components/dialogs/Embed.tsx:139
1119982msgid "Copy code"
11201120-msgstr ""
983983+msgstr "Copia il codice"
11219841122985#: src/view/screens/ProfileList.tsx:390
1123986msgid "Copy link to list"
···1128991msgid "Copy link to post"
1129992msgstr "Copia il link al post"
113099311311131-#~ msgid "Copy link to profile"
11321132-#~ msgstr "Copia il link al profilo"
11331133-1134994#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:230
1135995#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:232
1136996msgid "Copy post text"
1137997msgstr "Copia il testo del post"
113899811391139-#: src/Navigation.tsx:247
11401140-#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
999999+#: src/Navigation.tsx:247 src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
11411000msgid "Copyright Policy"
11421001msgstr "Politica sul diritto d'autore"
11431002···11491008msgid "Could not load list"
11501009msgstr "No si è potuto caricare la lista"
1151101011521152-#~ msgid "Country"
11531153-#~ msgstr "Paese"
11541154-11551011#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
11561012#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:101
11571013msgid "Create a new account"
···11651021msgid "Create Account"
11661022msgstr "Crea un account"
1167102311681168-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
11691169-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
10241024+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 src/components/dialogs/Signin.tsx:88
11701025msgid "Create an account"
11711171-msgstr ""
10261026+msgstr "Crea un account"
1172102711731028#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227
11741029msgid "Create App Password"
···11871042msgid "Created {0}"
11881043msgstr "Creato {0}"
1189104411901190-#~ msgid "Created by <0/>"
11911191-#~ msgstr "Creato da <0/>"
11921192-11931193-#~ msgid "Created by you"
11941194-#~ msgstr "Creato da te"
11951195-11961196-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
11971197-#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
11981198-#~ msgstr "Crea una scheda con una miniatura. La scheda si collega a {url}"
11991199-12001045#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
12011046msgid "Culture"
12021047msgstr "Cultura"
···12191064msgid "Customize media from external sites."
12201065msgstr "Personalizza i media da i siti esterni."
1221106612221222-#~ msgid "Danger Zone"
12231223-#~ msgstr "Zona di Pericolo"
12241224-12251067#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
12261068#: src/view/screens/Settings/index.tsx:459
12271069msgid "Dark"
···1237107912381080#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:134
12391081msgid "Date of birth"
12401240-msgstr ""
10821082+msgstr "Data di nascita"
1241108312421084#: src/view/screens/Settings/index.tsx:800
12431085msgid "Debug Moderation"
···12481090msgstr "Pannello per il debug"
1249109112501092#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:345
12511251-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268
12521252-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:615
10931093+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268 src/view/screens/ProfileList.tsx:615
12531094msgid "Delete"
12541095msgstr "Elimina"
12551096···12771118msgid "Delete my account"
12781119msgstr "Cancellare account"
1279112012801280-#~ msgid "Delete my account…"
12811281-#~ msgstr "Cancella il mio account…"
12821282-12831121#: src/view/screens/Settings/index.tsx:767
12841122msgid "Delete My Account…"
12851123msgstr "Cancellare Account…"
···13121150msgid "Description"
13131151msgstr "Descrizione"
1314115213151315-#~ msgid "Dev Server"
13161316-#~ msgstr "Server di sviluppo"
13171317-13181318-#~ msgid "Developer Tools"
13191319-#~ msgstr "Strumenti per sviluppatori"
13201320-13211153#: src/view/com/composer/Composer.tsx:228
13221154msgid "Did you want to say anything?"
13231155msgstr "Volevi dire qualcosa?"
···1328116013291161#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94
13301162msgid "Disable autoplay for GIFs"
13311331-msgstr ""
11631163+msgstr "Disattiva la riproduzione automatica per le GIF"
1332116413331165#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90
13341166msgid "Disable Email 2FA"
13351335-msgstr ""
11671167+msgstr "Disattiva l'email 2FA"
1336116813371169#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108
13381170msgid "Disable haptic feedback"
13391339-msgstr ""
13401340-13411341-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
13421342-#~ msgid "Disable haptics"
13431343-#~ msgstr ""
13441344-13451345-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
13461346-#~ msgid "Disable vibrations"
13471347-#~ msgstr ""
11711171+msgstr "Disattiva il feedback tattile"
1348117213491173#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
13501174#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
···13571181msgid "Discard"
13581182msgstr "Scartare"
1359118313601360-#~ msgid "Discard draft"
13611361-#~ msgstr "Scarta la bozza"
13621362-13631184#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
13641185msgid "Discard draft?"
13651186msgstr "Scartare la bozza?"
1366118713671367-#: src/screens/Moderation/index.tsx:518
13681368-#: src/screens/Moderation/index.tsx:522
11881188+#: src/screens/Moderation/index.tsx:518 src/screens/Moderation/index.tsx:522
13691189msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
13701190msgstr "Scoraggia le app dal mostrare il mio account agli utenti disconnessi"
13711191···13731193#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:75
13741194msgid "Discover new custom feeds"
13751195msgstr "Scopri nuovi feeds personalizzati"
13761376-13771377-#~ msgid "Discover new feeds"
13781378-#~ msgstr "Scopri nuovi feeds"
1379119613801197#: src/view/screens/Feeds.tsx:714
13811198msgid "Discover New Feeds"
···1399121614001217#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:105
14011218msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
14021402-msgstr ""
12191219+msgstr "Non inizia o termina con un trattino"
1403122014041221#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
14051222msgid "Domain Value"
···14091226msgid "Domain verified!"
14101227msgstr "Dominio verificato!"
1411122814121412-#~ msgid "Don't have an invite code?"
14131413-#~ msgstr "Non hai un codice di invito?"
14141414-14151229#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
14161230#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
14171231#: src/components/forms/DateField/index.tsx:74
···14331247#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:87
14341248#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
14351249#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
14361436-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157
14371437-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129
12501250+#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157 src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129
14381251#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132
14391252#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95
14401253#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:98
···14461259#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43
14471260msgid "Done{extraText}"
14481261msgstr "Fatto{extraText}"
14491449-14501450-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46
14511451-#~ msgid "Double tap to sign in"
14521452-#~ msgstr "Usa il doppio tocco per accedere"
14531453-14541454-#~ msgid "Download Bluesky account data (repository)"
14551455-#~ msgstr "Scarica i dati dell'account Bluesky (archivio)"
1456126214571263#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59
14581264#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63
···15121318msgid "Edit"
15131319msgstr "Modifica"
1514132015151515-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:301
15161516-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:85
13211321+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:301 src/view/com/util/UserBanner.tsx:85
15171322msgid "Edit avatar"
15181323msgstr "Modifica l'avatar"
15191324···15301335msgid "Edit Moderation List"
15311336msgstr "Modifica l'elenco di moderazione"
1532133715331533-#: src/Navigation.tsx:257
15341534-#: src/view/screens/Feeds.tsx:459
13381338+#: src/Navigation.tsx:257 src/view/screens/Feeds.tsx:459
15351339#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
15361340msgid "Edit My Feeds"
15371341msgstr "Modifica i miei feeds"
···15501354msgid "Edit Profile"
15511355msgstr "Modifica il Profilo"
1552135615531553-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:66
15541554-#: src/view/screens/Feeds.tsx:380
13571357+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:66 src/view/screens/Feeds.tsx:380
15551358msgid "Edit Saved Feeds"
15561359msgstr "Modifica i feeds memorizzati"
15571360···1578138115791382#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64
15801383msgid "Email 2FA disabled"
15811581-msgstr ""
13841384+msgstr "E-mail 2FA disattivata"
1582138515831386#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
15841387msgid "Email address"
···1603140616041407#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
16051408msgid "Embed HTML code"
16061606-msgstr ""
14091409+msgstr "Incorpora il codice HTML"
1607141016081411#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
16091412#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:257
16101413#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:259
16111414msgid "Embed post"
16121612-msgstr ""
14151415+msgstr "Incorpora il post"
1613141616141417#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
16151418msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
16161616-msgstr ""
14191419+msgstr "Incorpora questo post nel tuo sito web. Copia il seguente ritaglio e incollalo nel codice HTML del tuo sito web."
1617142016181421#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101
16191422msgid "Enable {0} only"
···16351438#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
16361439#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
16371440msgid "Enable external media"
16381638-msgstr ""
16391639-16401640-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
16411641-#~ msgid "Enable External Media"
16421642-#~ msgstr "Attiva Media Esterna"
14411441+msgstr "Abilita i media esterni"
1643144216441443#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:76
16451444msgid "Enable media players for"
···1651145016521451#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
16531452msgid "Enable this source only"
16541654-msgstr ""
14531453+msgstr "Abilita solo questa fonte"
1655145416561455#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
16571456msgid "Enabled"
···1667146616681467#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
16691468msgid "Enter a password"
16701670-msgstr ""
14691469+msgstr "Inserisci una password"
1671147016721471#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99
16731472#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100
···16781477msgid "Enter Confirmation Code"
16791478msgstr "Inserire il codice di conferma"
1680147916811681-#~ msgid "Enter the address of your provider:"
16821682-#~ msgstr "Inserisci l'indirizzo del tuo provider:"
16831683-16841480#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
16851481msgid "Enter the code you received to change your password."
16861482msgstr "Inserisci il codice che hai ricevuto per modificare la tua password."
···16971493msgid "Enter your birth date"
16981494msgstr "Inserisci la tua data di nascita"
1699149517001700-#~ msgid "Enter your email"
17011701-#~ msgstr "Inserisci la tua email"
17021702-17031496#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105
17041497#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92
17051498msgid "Enter your email address"
···17131506msgid "Enter your new email address below."
17141507msgstr "Inserisci il tuo nuovo indirizzo email qui sotto."
1715150817161716-#~ msgid "Enter your phone number"
17171717-#~ msgstr "Inserisci il tuo numero di telefono"
17181718-17191509#: src/screens/Login/index.tsx:101
17201510msgid "Enter your username and password"
17211511msgstr "Inserisci il tuo nome di utente e la tua password"
···17561546#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236
17571547msgid "Exits inputting search query"
17581548msgstr "Uscita dall'inserzione della domanda di ricerca"
17591759-17601760-#~ msgid "Exits signing up for waitlist with {email}"
17611761-#~ msgstr "Uscita dall'iscrizione alla lista d'attesa con {email}"
1762154917631550#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183
17641551msgid "Expand alt text"
···17961583msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
17971584msgstr "I multimediali esterni possono consentire ai siti web di raccogliere informazioni su di te e sul tuo dispositivo. Nessuna informazione viene inviata o richiesta finché non si preme il pulsante \"Riproduci\"."
1798158517991799-#: src/Navigation.tsx:276
18001800-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
15861586+#: src/Navigation.tsx:276 src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
18011587#: src/view/screens/Settings/index.tsx:629
18021588msgid "External Media Preferences"
18031589msgstr "Preferenze multimediali esterni"
···1821160718221608#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:200
18231609msgid "Failed to load GIFs"
18241824-msgstr ""
16101610+msgstr "Ha fallito il Il caricamento delle GIF's"
1825161118261612#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
18271613#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
···18441630msgid "Feed offline"
18451631msgstr "Feed offline"
1846163218471847-#~ msgid "Feed Preferences"
18481848-#~ msgstr "Preferenze del feed"
18491849-18501850-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61
18511851-#: src/view/shell/Drawer.tsx:320
16331633+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61 src/view/shell/Drawer.tsx:320
18521634msgid "Feedback"
18531635msgstr "Commenti"
1854163618551855-#: src/Navigation.tsx:465
18561856-#: src/view/screens/Feeds.tsx:444
18571857-#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
18581858-#: src/view/screens/Profile.tsx:198
16371637+#: src/Navigation.tsx:465 src/view/screens/Feeds.tsx:444
16381638+#: src/view/screens/Feeds.tsx:549 src/view/screens/Profile.tsx:198
18591639#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:192
18601860-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:346
18611861-#: src/view/shell/Drawer.tsx:485
16401640+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:346 src/view/shell/Drawer.tsx:485
18621641#: src/view/shell/Drawer.tsx:486
18631642msgid "Feeds"
18641643msgstr "Feeds"
···1895167418961675#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521
18971676msgid "Find posts and users on Bluesky"
18981898-msgstr ""
18991899-19001900-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
19011901-#~ msgid "Find users on Bluesky"
19021902-#~ msgstr "Trova utenti su Bluesky"
19031903-19041904-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
19051905-#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
19061906-#~ msgstr "Trova gli utenti con lo strumento di ricerca sulla destra"
16771677+msgstr "Trova post e utenti su Bluesky"
1907167819081679#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
19091680msgid "Finding similar accounts..."
···19131684msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
19141685msgstr "Ottimizza il contenuto che vedi nel tuo Following feed."
1915168619161916-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
19171917-#~ msgstr "Ottimizza il contenuto che vedi nella pagina d'inizio."
19181918-19191687#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60
19201688msgid "Fine-tune the discussion threads."
19211689msgstr "Ottimizza i la visualizzazione delle discussioni."
···19321700msgid "Flip horizontal"
19331701msgstr "Gira in orizzontale"
1934170219351935-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
19361936-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
17031703+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121 src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
19371704msgid "Flip vertically"
19381705msgstr "Gira in verticale"
19391706···1967173419681735#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
19691736msgid "Follow Back"
19701970-msgstr ""
17371737+msgstr "Seguire"
1971173819721739#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
19731740msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
···19981765msgid "Followers"
19991766msgstr "Followers"
2000176720012001-#~ msgid "following"
20022002-#~ msgstr "following"
20032003-20041768#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:231
20051769#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149
20061770#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104
···20161780msgid "Following feed preferences"
20171781msgstr "Preferenze del Following feed"
2018178220192019-#: src/Navigation.tsx:263
20202020-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:54
17831783+#: src/Navigation.tsx:263 src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:54
20211784#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87
20221785#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:104
20231786#: src/view/screens/Settings/index.tsx:514
···20441807msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
20451808msgstr "Per motivi di sicurezza non potrai visualizzarlo nuovamente. Se perdi questa password, dovrai generarne una nuova."
2046180920472047-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244
20482048-#~ msgid "Forgot"
20492049-#~ msgstr "Dimenticato"
20502050-20512051-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241
20522052-#~ msgid "Forgot password"
20532053-#~ msgstr "Ho dimenticato il password"
20542054-20552055-#: src/screens/Login/index.tsx:129
20562056-#: src/screens/Login/index.tsx:144
18101810+#: src/screens/Login/index.tsx:129 src/screens/Login/index.tsx:144
20571811msgid "Forgot Password"
20582058-msgstr "Ho dimenticato il Password"
18121812+msgstr "Hai dimenticato la Password"
2059181320601814#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
20611815msgid "Forgot password?"
20622062-msgstr ""
18161816+msgstr "Hai dimenticato la password?"
2063181720641818#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:229
20651819msgid "Forgot?"
20662066-msgstr ""
18201820+msgstr "Hai dimenticato?"
2067182120681822#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52
20691823msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
···2093184720941848#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151
20951849#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160
20962096-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82
20972097-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:83
20982098-#: src/view/screens/NotFound.tsx:55
20992099-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
21002100-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:918
21012101-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:108
18501850+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82 src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:83
18511851+#: src/view/screens/NotFound.tsx:55 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
18521852+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:918 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:108
21021853msgid "Go back"
21031854msgstr "Torna indietro"
2104185521052105-#: src/components/Error.tsx:100
21062106-#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
21072107-#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
21082108-#: src/view/screens/NotFound.tsx:54
21092109-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117
21102110-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:923
18561856+#: src/components/Error.tsx:100 src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
18571857+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 src/view/screens/NotFound.tsx:54
18581858+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117 src/view/screens/ProfileList.tsx:923
21111859msgid "Go Back"
21121860msgstr "Torna Indietro"
2113186121141862#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:73
21151863#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:102
21162116-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
21172117-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
18641864+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
21181865#: src/screens/Signup/index.tsx:174
21191866msgid "Go back to previous step"
21201867msgstr "Torna al passaggio precedente"
···21271874msgid "Go Home"
21281875msgstr "Torna Home"
2129187621302130-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
21312131-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
18771877+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827 src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
21321878msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
21331879msgstr "Vai a @{queryMaybeHandle}"
21341880···21461892msgstr "Nome Utente"
2147189321481894#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103
18951895+#, fuzzy
21491896msgid "Haptics"
21502150-msgstr ""
18971897+msgstr "Aptica"
2151189821521899#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32
21531900msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
···21651912msgid "Having trouble?"
21661913msgstr "Ci sono problemi?"
2167191421682168-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
21692169-#: src/view/shell/Drawer.tsx:330
19151915+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 src/view/shell/Drawer.tsx:330
21701916msgid "Help"
21711917msgstr "Aiuto"
21721918···22221968msgid "Hide user list"
22231969msgstr "Nascondi elenco utenti"
2224197022252225-#~ msgid "Hides posts from {0} in your feed"
22262226-#~ msgstr "Nasconde i post di {0} nel tuo feed"
22272227-22281971#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
22291972msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
22301973msgstr "Si è verificato un problema durante il contatto con il server del feed. Informa il proprietario del feed del problema."
···22531996msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
22541997msgstr "Non siamo riusciti a caricare il servizio di moderazione."
2255199822562256-#: src/Navigation.tsx:455
22572257-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:148
22582258-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:310
22592259-#: src/view/shell/Drawer.tsx:407
19991999+#: src/Navigation.tsx:455 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:148
20002000+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:310 src/view/shell/Drawer.tsx:407
22602001#: src/view/shell/Drawer.tsx:408
22612002msgid "Home"
22622003msgstr "Home"
2263200422642264-#~ msgid "Home Feed Preferences"
22652265-#~ msgstr "Preferenze per i feed per la pagina d'inizio"
22662266-22672005#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:420
22682006msgid "Host:"
22692007msgstr "Hosting:"
2270200822712009#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89
22722272-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:151
22732273-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40
20102010+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:151 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40
22742011#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281
22752012msgid "Hosting provider"
22762013msgstr "Servizio di hosting"
22772277-22782278-#~ msgid "Hosting provider address"
22792279-#~ msgstr "Indirizzo del fornitore di hosting"
2280201422812015#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
22822016msgid "How should we open this link?"
···23322066msgid "Image alt text"
23332067msgstr "Testo alternativo dell'immagine"
2334206823352335-#~ msgid "Image options"
23362336-#~ msgstr "Opzioni per l'immagine"
23372337-23382069#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
23392070msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
23402071msgstr "Furto d'identità o false affermazioni sull'identità o sull'affiliazione"
···23472078msgid "Input confirmation code for account deletion"
23482079msgstr "Inserisci il codice di conferma per la cancellazione dell'account"
2349208023502350-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177
23512351-#~ msgid "Input email for Bluesky account"
23522352-#~ msgstr "Inserisci l'e-mail per l'account di Bluesky"
23532353-23542354-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:151
23552355-#~ msgid "Input invite code to proceed"
23562356-#~ msgstr "Inserisci il codice di invito per procedere"
23572357-23582081#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181
23592082msgid "Input name for app password"
23602083msgstr "Inserisci il nome per la password dell'app"
···23672090msgid "Input password for account deletion"
23682091msgstr "Inserisci la password per la cancellazione dell'account"
2369209223702370-#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
23712371-#~ msgstr "Inserisci il numero di telefono per la verifica via SMS"
23722372-23732093#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257
23742094msgid "Input the code which has been emailed to you"
23752375-msgstr ""
20952095+msgstr "Inserisci il codice che ti è stato inviato via email"
2376209623772097#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
23782098msgid "Input the password tied to {identifier}"
···23822102msgid "Input the username or email address you used at signup"
23832103msgstr "Inserisci il nome utente o l'indirizzo email che hai utilizzato al momento della registrazione"
2384210423852385-#~ msgid "Input the verification code we have texted to you"
23862386-#~ msgstr "Inserisci il codice di verifica che ti abbiamo inviato tramite SMS"
23872387-23882388-#~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
23892389-#~ msgstr "Inserisci la tua email per entrare nella lista d'attesa di Bluesky"
23902390-23912105#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:211
23922106msgid "Input your password"
23932107msgstr "Inserisci la tua password"
···24032117#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:126
24042118#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
24052119msgid "Invalid 2FA confirmation code."
24062406-msgstr ""
21202120+msgstr "Codice di conferma 2FA non valido."
2407212124082122#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
24092123msgid "Invalid or unsupported post record"
···24132127msgid "Invalid username or password"
24142128msgstr "Nome dell'utente o password errato"
2415212924162416-#~ msgid "Invite"
24172417-#~ msgstr "Invita"
24182418-24192130#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
24202131msgid "Invite a Friend"
24212132msgstr "Invita un amico"
···24322143msgid "Invite codes: {0} available"
24332144msgstr "Codici di invito: {0} disponibili"
2434214524352435-#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
24362436-#~ msgstr "Codici di invito: {invitesAvailable} disponibili"
24372437-24382146#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
24392147msgid "Invite codes: 1 available"
24402148msgstr "Codici di invito: 1 disponibile"
···24472155msgid "Jobs"
24482156msgstr "Lavori"
2449215724502450-#~ msgid "Join the waitlist"
24512451-#~ msgstr "Iscriviti alla lista d'attesa"
24522452-24532453-#~ msgid "Join the waitlist."
24542454-#~ msgstr "Iscriviti alla lista d'attesa."
24552455-24562456-#~ msgid "Join Waitlist"
24572457-#~ msgstr "Iscriviti alla Lista d'Attesa"
24582458-24592158#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
24602159msgid "Journalism"
24612160msgstr "Giornalismo"
···25002199msgid "Language settings"
25012200msgstr "Impostazione delle lingue"
2502220125032503-#: src/Navigation.tsx:145
25042504-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89
22022202+#: src/Navigation.tsx:145 src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89
25052203msgid "Language Settings"
25062204msgstr "Impostazione delle Lingue"
25072205···25092207msgid "Languages"
25102208msgstr "Lingue"
2511220925122512-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20
25132513-#~ msgid "Last step!"
25142514-#~ msgstr "Ultimo passo!"
25152515-25162516-#: src/screens/Hashtag.tsx:99
25172517-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:428
22102210+#: src/screens/Hashtag.tsx:99 src/view/screens/Search/Search.tsx:428
22112211+#, fuzzy
25182212msgid "Latest"
25192519-msgstr ""
25202520-25212521-#~ msgid "Learn more"
25222522-#~ msgstr "Ulteriori informazioni"
22132213+msgstr "Ultime"
2523221425242215#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136
25252216msgid "Learn More"
···25592250msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
25602251msgstr "L'archivio legacy è stato cancellato, riattiva la app."
2561225225622562-#: src/screens/Login/index.tsx:130
25632563-#: src/screens/Login/index.tsx:145
22532253+#: src/screens/Login/index.tsx:130 src/screens/Login/index.tsx:145
25642254msgid "Let's get your password reset!"
25652255msgstr "Reimpostazione della password!"
25662256···25682258msgid "Let's go!"
25692259msgstr "Andiamo!"
2570226025712571-#~ msgid "Library"
25722572-#~ msgstr "Biblioteca"
25732573-25742261#: src/view/screens/Settings/index.tsx:427
25752262msgid "Light"
25762263msgstr "Chiaro"
···25842271msgid "Like this feed"
25852272msgstr "Metti mi piace a questo feed"
2586227325872587-#: src/components/LikesDialog.tsx:87
25882588-#: src/Navigation.tsx:202
22742274+#: src/components/LikesDialog.tsx:87 src/Navigation.tsx:202
25892275#: src/Navigation.tsx:207
25902276msgid "Liked by"
25912277msgstr "Piace a"
···26142300msgid "liked your custom feed"
26152301msgstr "piace il tuo feed personalizzato"
2616230226172617-#~ msgid "liked your custom feed{0}"
26182618-#~ msgstr "piace il feed personalizzato{0}"
26192619-26202303#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:161
26212304msgid "liked your post"
26222305msgstr "piace il tuo post"
···26652348msgid "List unmuted"
26662349msgstr "Lista non mutata"
2667235026682668-#: src/Navigation.tsx:115
26692669-#: src/view/screens/Profile.tsx:193
26702670-#: src/view/screens/Profile.tsx:199
26712671-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383
26722672-#: src/view/shell/Drawer.tsx:501
26732673-#: src/view/shell/Drawer.tsx:502
23512351+#: src/Navigation.tsx:115 src/view/screens/Profile.tsx:193
23522352+#: src/view/screens/Profile.tsx:199 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383
23532353+#: src/view/shell/Drawer.tsx:501 src/view/shell/Drawer.tsx:502
26742354msgid "Lists"
26752355msgstr "Liste"
2676235626772677-#~ msgid "Load more posts"
26782678-#~ msgstr "Carica più post"
26792679-26802357#: src/view/screens/Notifications.tsx:159
26812358msgid "Load new notifications"
26822359msgstr "Carica più notifiche"
2683236026842684-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86
26852685-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:134
26862686-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:507
26872687-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:697
23612361+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:134
23622362+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:507 src/view/screens/ProfileList.tsx:697
26882363msgid "Load new posts"
26892364msgstr "Carica nuovi posts"
26902365···26922367msgid "Loading..."
26932368msgstr "Caricamento..."
2694236926952695-#~ msgid "Local dev server"
26962696-#~ msgstr "Server di sviluppo locale"
26972697-26982370#: src/Navigation.tsx:222
26992371msgid "Log"
27002372msgstr "Log"
2701237327022702-#: src/screens/Deactivated.tsx:149
27032703-#: src/screens/Deactivated.tsx:152
27042704-#: src/screens/Deactivated.tsx:178
27052705-#: src/screens/Deactivated.tsx:181
23742374+#: src/screens/Deactivated.tsx:149 src/screens/Deactivated.tsx:152
23752375+#: src/screens/Deactivated.tsx:178 src/screens/Deactivated.tsx:181
27062376msgid "Log out"
27072377msgstr "Disconnetta l'account"
27082378···2716238627172387#: src/components/RichText.tsx:207
27182388msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
27192719-msgstr ""
27202720-27212721-#~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!"
27222722-#~ msgstr "Sembra che questo feed sia disponibile solo per gli utenti con un account Bluesky. Per favore registrati o accedi per visualizzare questo feed!"
23892389+msgstr "Tieni premutoper aprire il menu dei tag per #{tag}"
2723239027242391#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
27252392msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
27262726-msgstr ""
23932393+msgstr "Sembra XXXX-XXXXX"
2727239427282395#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
27292396msgid "Make sure this is where you intend to go!"
···27332400msgid "Manage your muted words and tags"
27342401msgstr "Gestisci le parole mute e i tags"
2735240227362736-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118
27372737-#~ msgid "May not be longer than 253 characters"
27382738-#~ msgstr "Non può contenere più di 253 caratteri"
27392739-27402740-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
27412741-#~ msgid "May only contain letters and numbers"
27422742-#~ msgstr "Può contenere solo lettere e numeri"
27432743-27442403#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89
27452404#: src/view/screens/Profile.tsx:196
27462405msgid "Media"
···27542413msgid "Mentioned users"
27552414msgstr "Utenti menzionati"
2756241527572757-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
27582758-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:726
24162416+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 src/view/screens/Search/Search.tsx:726
27592417msgid "Menu"
27602418msgstr "Menù"
2761241927622762-#~ msgid "Message from server"
27632763-#~ msgstr "Messaggio dal server"
27642764-27652420#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:192
27662421msgid "Message from server: {0}"
27672422msgstr "Messaggio dal server: {0}"
···27702425msgid "Misleading Account"
27712426msgstr "Account Ingannevole"
2772242727732773-#: src/Navigation.tsx:120
27742774-#: src/screens/Moderation/index.tsx:104
24282428+#: src/Navigation.tsx:120 src/screens/Moderation/index.tsx:104
27752429#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
27762776-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
27772777-#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
24302430+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 src/view/shell/Drawer.tsx:520
27782431#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
27792432msgid "Moderation"
27802433msgstr "Moderazione"
···28102463msgid "Moderation lists"
28112464msgstr "Liste di moderazione"
2812246528132813-#: src/Navigation.tsx:125
28142814-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
24662466+#: src/Navigation.tsx:125 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
28152467msgid "Moderation Lists"
28162468msgstr "Liste di Moderazione"
28172469···28442496msgid "More options"
28452497msgstr "Altre opzioni"
2846249828472847-#~ msgid "More post options"
28482848-#~ msgstr "Altre impostazioni per il post"
28492849-28502499#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82
28512500msgid "Most-liked replies first"
28522501msgstr "Dai priorità alle risposte con più likes"
2853250228542854-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
28552855-#~ msgid "Must be at least 3 characters"
28562856-#~ msgstr "Deve contenere almeno 3 caratteri"
28572857-28582503#: src/components/TagMenu/index.tsx:249
28592504msgid "Mute"
28602505msgstr "Silenzia"
···28842529msgid "Mute in text & tags"
28852530msgstr "Silenzia nel testo & tags"
2886253128872887-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:463
28882888-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
25322532+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:463 src/view/screens/ProfileList.tsx:626
28892533msgid "Mute list"
28902534msgstr "Silenziare la lista"
28912535···28932537msgid "Mute these accounts?"
28942538msgstr "Vuoi silenziare queste liste?"
2895253928962896-#~ msgid "Mute this List"
28972897-#~ msgstr "Silenzia questa Lista"
28982898-28992540#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126
29002541msgid "Mute this word in post text and tags"
29012542msgstr "Silenzia questa parola nel testo e nei tag del post"
···29222563msgid "Muted accounts"
29232564msgstr "Account silenziato"
2924256529252925-#: src/Navigation.tsx:130
29262926-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
25662566+#: src/Navigation.tsx:130 src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
29272567msgid "Muted Accounts"
29282568msgstr "Accounts Silenziati"
29292569···29642604msgid "My Saved Feeds"
29652605msgstr "I miei Feeds Salvati"
2966260629672967-#~ msgid "my-server.com"
29682968-#~ msgstr "my-server.com"
29692969-29702607#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
29712608#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291
29722609msgid "Name"
···29992636#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:123
30002637msgid "Need to report a copyright violation?"
30012638msgstr "Hai bisogno di segnalare una violazione del copyright?"
30023002-30033003-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
30043004-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
30053005-#~ msgid "Never load embeds from {0}"
30063006-#~ msgstr "Non caricare mai gli inserimenti di {0}"
3007263930082640#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
30092641#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
···30442676msgid "New post"
30452677msgstr "Nuovo Post"
3046267830473047-#: src/view/screens/Feeds.tsx:580
30483048-#: src/view/screens/Notifications.tsx:168
30493049-#: src/view/screens/Profile.tsx:465
30503050-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:445
30513051-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:200
30523052-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:228
26792679+#: src/view/screens/Feeds.tsx:580 src/view/screens/Notifications.tsx:168
26802680+#: src/view/screens/Profile.tsx:465 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:445
26812681+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:200 src/view/screens/ProfileList.tsx:228
30532682#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:252
30542683msgid "New post"
30552684msgstr "Nuovo post"
···30582687msgctxt "action"
30592688msgid "New Post"
30602689msgstr "Nuovo post"
30613061-30623062-#~ msgid "New Post"
30633063-#~ msgstr "Nuovo Post"
3064269030652691#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248
30662692msgid "New User List"
···3076270230772703#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
30782704#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150
30793079-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
30803080-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
27052705+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
30812706#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
30822707#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
30832708#: src/screens/Signup/index.tsx:207
···31052730msgid "No"
31062731msgstr "No"
3107273231083108-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:574
31093109-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:771
27332733+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:574 src/view/screens/ProfileList.tsx:771
31102734msgid "No description"
31112735msgstr "Senza descrizione"
31122736···3116274031172741#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:206
31182742msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
31193119-msgstr ""
27432743+msgstr "Non si è trovata nessuna GIF in primo piano. Potrebbe esserci un problema con Tenor."
3120274431212745#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
31222746msgid "No longer following {0}"
···3124274831252749#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:115
31262750msgid "No longer than 253 characters"
31273127-msgstr ""
27512751+msgstr "Non più di 253 caratteri"
3128275231292753#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109
31302754msgid "No notifications yet!"
···3151277531522776#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:204
31532777msgid "No search results found for \"{search}\"."
31543154-msgstr ""
27782778+msgstr "Nessun risultato trovato per \"{search}\"."
3155277931562780#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
31572781#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
···31622786msgid "Nobody"
31632787msgstr "Nessuno"
3164278831653165-#: src/components/LikedByList.tsx:79
31663166-#: src/components/LikesDialog.tsx:99
27892789+#: src/components/LikedByList.tsx:79 src/components/LikesDialog.tsx:99
31672790msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
31682791msgstr "Nessuno ha fatto ancora un like. Fai il primo tu!"
31692792···31752798msgid "Not Applicable."
31762799msgstr "Non applicabile."
3177280031783178-#: src/Navigation.tsx:110
31793179-#: src/view/screens/Profile.tsx:101
28012801+#: src/Navigation.tsx:110 src/view/screens/Profile.tsx:101
31802802msgid "Not Found"
31812803msgstr "Non trovato"
31822804···31952817msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
31962818msgstr "Nota: Bluesky è una rete aperta e pubblica. Questa impostazione limita solo la visibilità dei tuoi contenuti sull'app e sul sito Web di Bluesky e altre app potrebbero non rispettare questa impostazione. I tuoi contenuti potrebbero comunque essere mostrati agli utenti disconnessi da altre app e siti web."
3197281931983198-#: src/Navigation.tsx:470
31993199-#: src/view/screens/Notifications.tsx:124
28202820+#: src/Navigation.tsx:470 src/view/screens/Notifications.tsx:124
32002821#: src/view/screens/Notifications.tsx:148
32012822#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:216
32023202-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:365
32033203-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
28232823+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:365 src/view/shell/Drawer.tsx:444
32042824#: src/view/shell/Drawer.tsx:445
32052825msgid "Notifications"
32062826msgstr "Notifiche"
···3211283132122832#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
32132833msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
32143214-msgstr ""
32153215-32163216-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
32173217-#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
32183218-#~ msgstr "Nudità o pornografia non etichettata come tale"
28342834+msgstr "Nudità o contenuti per adulti non etichettati come tali"
3219283532202836#: src/screens/Signup/index.tsx:143
28372837+#, fuzzy
32212838msgid "of"
32223222-msgstr ""
28392839+msgstr "spento"
3223284032242841#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
32252842msgid "Off"
···3261287832622879#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98
32632880msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
32643264-msgstr ""
28812881+msgstr "Contiene solo lettere, numeri e trattini"
3265288232662883#: src/components/Lists.tsx:78
32672884msgid "Oops, something went wrong!"
32682885msgstr "Ops! Qualcosa è andato male!"
3269288632703270-#: src/components/Lists.tsx:177
32713271-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67
28872887+#: src/components/Lists.tsx:177 src/view/screens/AppPasswords.tsx:67
32722888#: src/view/screens/Profile.tsx:101
32732889msgid "Oops!"
32742890msgstr "Ops!"
···3317293333182934#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
33192935msgid "Opens accessibility settings"
33203320-msgstr ""
29362936+msgstr "Apre le impostazioni di accessibilità"
3321293733222938#: src/view/screens/Log.tsx:54
33232939msgid "Opens additional details for a debug entry"
···33422958#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:40
33432959msgid "Opens device photo gallery"
33442960msgstr "Apre la galleria fotografica del dispositivo"
33453345-33463346-#~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description"
33473347-#~ msgstr "Apre l'editor per il nome configurato del profilo, l'avatar, l'immagine di sfondo e la descrizione"
3348296133492962#: src/view/screens/Settings/index.tsx:621
33502963msgid "Opens external embeds settings"
···33602973msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
33612974msgstr "Apre il procedimento per accedere al tuo account esistente di Bluesky"
3362297533633363-#~ msgid "Opens followers list"
33643364-#~ msgstr "Apre la lista dei followers"
33653365-33663366-#~ msgid "Opens following list"
33673367-#~ msgstr "Apre la lista di chi segui"
33683368-33692976#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37
33702977msgid "Opens GIF select dialog"
33713371-msgstr ""
33723372-33733373-#~ msgid "Opens invite code list"
33743374-#~ msgstr "Apre la lista dei codici di invito"
29782978+msgstr "Apre la finestra per selezionare i GIF"
3375297933762980#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
33772981msgid "Opens list of invite codes"
···33802984#: src/view/screens/Settings/index.tsx:757
33812985msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
33822986msgstr "Apre la modale per la conferma dell'eliminazione dell'account. Richiede un codice e-mail"
33833383-33843384-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code."
33853385-#~ msgstr "Apre il modal per la conferma dell'eliminazione dell'account. Richiede un codice email."
3386298733872988#: src/view/screens/Settings/index.tsx:715
33882989msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
···34123013msgid "Opens password reset form"
34133014msgstr "Apre il modulo di reimpostazione della password"
3414301534153415-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:67
34163416-#: src/view/screens/Feeds.tsx:381
30163016+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:67 src/view/screens/Feeds.tsx:381
34173017msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
34183018msgstr "Apre la schermata per modificare i feed salvati"
34193019···34253025msgid "Opens the app password settings"
34263026msgstr "Apre le impostazioni della password dell'app"
3427302734283428-#~ msgid "Opens the app password settings page"
34293429-#~ msgstr "Apre la pagina delle impostazioni della password dell'app"
34303430-34313028#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506
34323029msgid "Opens the Following feed preferences"
34333030msgstr "Apre le preferenze del feed Following"
3434303134353435-#~ msgid "Opens the home feed preferences"
34363436-#~ msgstr "Apre le preferenze del home feed"
34373437-34383032#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
34393033msgid "Opens the linked website"
34403034msgstr "Apre il sito Web collegato"
···34723066msgid "Other account"
34733067msgstr "Altro account"
3474306834753475-#~ msgid "Other service"
34763476-#~ msgstr "Altro servizio"
34773477-34783069#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91
34793070msgid "Other..."
34803071msgstr "Altro..."
3481307234823482-#: src/components/Lists.tsx:193
34833483-#: src/view/screens/NotFound.tsx:45
30733073+#: src/components/Lists.tsx:193 src/view/screens/NotFound.tsx:45
34843074msgid "Page not found"
34853075msgstr "Pagina non trovata"
34863076···3509309935103100#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31
35113101msgid "Pause"
35123512-msgstr ""
31023102+msgstr "Pausa"
3513310335143104#: src/view/screens/Search/Search.tsx:438
35153105msgid "People"
35163516-msgstr ""
31063106+msgstr "Gente"
3517310735183108#: src/Navigation.tsx:165
35193109msgid "People followed by @{0}"
···35353125msgid "Pets"
35363126msgstr "Animali di compagnia"
3537312735383538-#~ msgid "Phone number"
35393539-#~ msgstr "Numero di telefono"
35403540-35413128#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121
35423129msgid "Pictures meant for adults."
35433130msgstr "Immagini per adulti."
3544313135453545-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:303
35463546-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:565
31323132+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:303 src/view/screens/ProfileList.tsx:565
35473133msgid "Pin to home"
35483134msgstr "Fissa su Home"
35493135···3557314335583144#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31
35593145msgid "Play"
35603560-msgstr ""
31463146+msgstr "Play"
3561314735623148#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123
35633149msgid "Play {0}"
···3565315135663152#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:30
35673153msgid "Play or pause the GIF"
35683568-msgstr ""
31543154+msgstr "Riproduci o pausa la GIF"
3569315535703156#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
35713157#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
···35963182msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
35973183msgstr "Inserisci un nome per la password dell'app. Tutti gli spazi non sono consentiti."
3598318435993599-#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
36003600-#~ msgstr "Inserisci un numero di telefono in grado di ricevere messaggi di testo SMS."
36013601-36023185#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:146
36033186msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
36043187msgstr "Inserisci un nome unico per la password dell'app o utilizzane uno generato automaticamente."
···36073190msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
36083191msgstr "Inserisci una parola, un tag o una frase valida da silenziare"
3609319236103610-#~ msgid "Please enter the code you received by SMS."
36113611-#~ msgstr "Inserisci il codice che hai ricevuto via SMS."
36123612-36133613-#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
36143614-#~ msgstr "Inserisci il codice di verifica inviato a {phoneNumberFormatted}."
36153615-36163193#: src/screens/Signup/state.ts:220
36173194msgid "Please enter your email."
36183195msgstr "Inserisci la tua email."
···36253202msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
36263203msgstr "Spiega perché ritieni che questa etichetta sia stata applicata in modo errato da {0}"
3627320436283628-#~ msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
36293629-#~ msgstr "Spiegaci perché ritieni che questo avviso sui contenuti sia stato applicato in modo errato!"
36303630-36313631-#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
36323632-#~ msgstr "Per favore spiegaci perché ritieni che questa decisione sia stata sbagliata."
36333633-36343205#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
36353206msgid "Please Verify Your Email"
36363207msgstr "Verifica la tua email"
···36463217#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:111
36473218msgid "Porn"
36483219msgstr "Porno"
36493649-36503650-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
36513651-#~ msgid "Pornography"
36523652-#~ msgstr "Pornografia"
3653322036543221#: src/view/com/composer/Composer.tsx:399
36553222#: src/view/com/composer/Composer.tsx:407
···36623229msgid "Post"
36633230msgstr "Post"
3664323136653665-#~ msgid "Post"
36663666-#~ msgstr "Post"
36673667-36683232#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:176
36693233msgid "Post by {0}"
36703234msgstr "Pubblicato da {0}"
3671323536723672-#: src/Navigation.tsx:177
36733673-#: src/Navigation.tsx:184
36743674-#: src/Navigation.tsx:191
32363236+#: src/Navigation.tsx:177 src/Navigation.tsx:184 src/Navigation.tsx:191
36753237msgid "Post by @{0}"
36763238msgstr "Pubblicato da @{0}"
36773239···3728329037293291#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
37303292msgid "Press to change hosting provider"
37313731-msgstr ""
32933293+msgstr "Premi per cambiare provider di hosting"
3732329437333733-#: src/components/Error.tsx:83
37343734-#: src/components/Lists.tsx:83
32953295+#: src/components/Error.tsx:83 src/components/Lists.tsx:83
37353296#: src/screens/Signup/index.tsx:187
37363297msgid "Press to retry"
37373298msgstr "Premere per riprovare"
···37533314msgid "Privacy"
37543315msgstr "Privacy"
3755331637563756-#: src/Navigation.tsx:232
37573757-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
33173317+#: src/Navigation.tsx:232 src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
37583318#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
37593759-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882
37603760-#: src/view/shell/Drawer.tsx:271
33193319+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 src/view/shell/Drawer.tsx:271
37613320msgid "Privacy Policy"
37623321msgstr "Informativa sulla privacy"
37633322···37653324msgid "Processing..."
37663325msgstr "Elaborazione in corso…"
3767332637683768-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:888
37693769-#: src/view/screens/Profile.tsx:346
33273327+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:888 src/view/screens/Profile.tsx:346
37703328msgid "profile"
37713329msgstr "profilo"
3772333037733331#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:261
37743774-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419
37753775-#: src/view/shell/Drawer.tsx:70
37763776-#: src/view/shell/Drawer.tsx:555
37773777-#: src/view/shell/Drawer.tsx:556
33323332+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 src/view/shell/Drawer.tsx:70
33333333+#: src/view/shell/Drawer.tsx:555 src/view/shell/Drawer.tsx:556
37783334msgid "Profile"
37793335msgstr "Profilo"
37803336···38203376msgid "Quote Post"
38213377msgstr "Cita il post"
3822337838233823-#~ msgid "Quote Post"
38243824-#~ msgstr "Cita il post"
38253825-38263379#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86
38273380msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
38283381msgstr "Selezione a caso (nota anche come \"Poster's Roulette\")"
···38523405msgid "Remove"
38533406msgstr "Rimuovi"
3854340738553855-#~ msgid "Remove {0} from my feeds?"
38563856-#~ msgstr "Rimuovere {0} dai miei feeds?"
38573857-38583408#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22
38593409msgid "Remove account"
38603410msgstr "Rimuovi l'account"
···3877342738783428#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173
38793429#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:233
38803880-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346
38813881-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
34303430+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
38823431msgid "Remove from my feeds"
38833432msgstr "Rimuovi dai miei feed"
38843433···39023451msgid "Remove repost"
39033452msgstr "Rimuovi la ripubblicazione"
3904345339053905-#~ msgid "Remove this feed from my feeds?"
39063906-#~ msgstr "Rimuovere questo feed dai miei feeds?"
39073907-39083454#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:202
39093455msgid "Remove this feed from your saved feeds"
39103456msgstr "Rimuovi questo feed dai feed salvati"
3911345739123912-#~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
39133913-#~ msgstr "Elimina questo feed dai feeds salvati?"
39143914-39153458#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199
39163459#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152
39173460msgid "Removed from list"
···39463489msgid "Reply Filters"
39473490msgstr "Filtri di risposta"
3948349139493949-#: src/view/com/post/Post.tsx:177
39503950-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
39513951-#~ msgctxt "description"
39523952-#~ msgid "Reply to <0/>"
39533953-#~ msgstr "In risposta a <0/>"
39543954-39553955-#: src/view/com/post/Post.tsx:178
39563956-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
34923492+#: src/view/com/post/Post.tsx:178 src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
39573493msgctxt "description"
39583494msgid "Reply to <0><1/></0>"
39593959-msgstr ""
39603960-39613961-#~ msgid "Report {collectionName}"
39623962-#~ msgstr "Segnala {collectionName}"
34953495+msgstr "Rispondi a <0><1/></0>"
3963349639643497#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319
39653498#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322
···3968350139693502#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49
39703503msgid "Report dialog"
39713971-msgstr ""
35043504+msgstr "Segnala il dialogo"
3972350539733973-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363
39743974-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:365
35063506+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:365
39753507msgid "Report feed"
39763508msgstr "Segnala il feed"
39773509···40043536msgid "Report this user"
40053537msgstr "Segnala questo utente"
4006353840074007-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:44
40084008-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:49
35393539+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:44 src/view/com/modals/Repost.tsx:49
40093540#: src/view/com/modals/Repost.tsx:54
40103541#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61
40113542msgctxt "action"
···40193550#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94
40203551#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105
40213552msgid "Repost or quote post"
40224022-msgstr "Ripubblicare o citare il post"
40234023-40244024-#~ msgid "Reposted by"
40254025-#~ msgstr "Repost di"
35533553+msgstr "Ripubblica o cita il post"
4026355440273555#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
40283556msgid "Reposted By"
40294029-msgstr "Repost di"
35573557+msgstr "Ripubblicato da"
4030355840313559#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:199
40323560msgid "Reposted by {0}"
40334033-msgstr "Repost di {0}"
40344034-40354035-#~ msgid "Reposted by {0})"
40364036-#~ msgstr "Repost di {0})"
40374037-40384038-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
40394039-#~ msgid "Reposted by <0/>"
40404040-#~ msgstr "Repost di <0/>"
35613561+msgstr "Ripubblicato da{0}"
4041356240423563#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:216
40433564msgid "Reposted by <0><1/></0>"
40444044-msgstr ""
35653565+msgstr "Ripubblicato da <0><1/></0>"
4045356640463567#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168
40473568msgid "reposted your post"
40484048-msgstr "reposted il tuo post"
35693569+msgstr "ripubblicato il tuo post"
4049357040503571#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:188
40513572msgid "Reposts of this post"
40524052-msgstr "Repost di questo post"
35733573+msgstr "Ripubblicazioni di questo post"
4053357440543575#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181
40553576#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183
40563577msgid "Request Change"
40573578msgstr "Richiedi un cambio"
4058357940594059-#~ msgid "Request code"
40604060-#~ msgstr "Richiedi un codice"
40614061-40623580#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241
40633581#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243
40643582msgid "Request Code"
···4070358840713589#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:53
40723590msgid "Require email code to log into your account"
40734073-msgstr ""
35913591+msgstr "Richiedi il codice via email per accedere al tuo account"
4074359240753593#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
40763594msgid "Required for this provider"
···40793597#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168
40803598#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171
40813599msgid "Resend email"
40824082-msgstr ""
36003600+msgstr "Rinvia l'email"
4083360140843602#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:185
40853603msgid "Reset code"
···40883606#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:192
40893607msgid "Reset Code"
40903608msgstr "Reimposta il Codice"
40914091-40924092-#~ msgid "Reset onboarding"
40934093-#~ msgstr "Reimposta l'incorporazione"
4094360940953610#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
40963611#: src/view/screens/Settings/index.tsx:820
···41013616msgid "Reset password"
41023617msgstr "Reimposta la password"
4103361841044104-#~ msgid "Reset preferences"
41054105-#~ msgstr "Reimposta le preferenze"
41064106-41073619#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
41083620#: src/view/screens/Settings/index.tsx:810
41093621msgid "Reset preferences state"
···41263638msgid "Retries the last action, which errored out"
41273639msgstr "Ritenta l'ultima azione che ha generato un errore"
4128364041294129-#: src/components/Error.tsx:88
41304130-#: src/components/Lists.tsx:94
41314131-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282
41324132-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289
36413641+#: src/components/Error.tsx:88 src/components/Lists.tsx:94
36423642+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 src/screens/Login/LoginForm.tsx:289
41333643#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:225
41343644#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
41354135-#: src/screens/Signup/index.tsx:194
41364136-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
36453645+#: src/screens/Signup/index.tsx:194 src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
41373646#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
41383647msgid "Retry"
41393648msgstr "Riprova"
4140364941414141-#~ msgid "Retry."
41424142-#~ msgstr "Riprova."
41434143-41444144-#: src/components/Error.tsx:95
41454145-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:919
36503650+#: src/components/Error.tsx:95 src/view/screens/ProfileList.tsx:919
41463651msgid "Return to previous page"
41473652msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
41483653···41503655msgid "Returns to home page"
41513656msgstr "Ritorna su Home"
4152365741534153-#: src/view/screens/NotFound.tsx:58
41544154-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
36583658+#: src/view/screens/NotFound.tsx:58 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
41553659msgid "Returns to previous page"
41563660msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
41574157-41584158-#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
41594159-#~ msgstr "SANDBOX. I post e gli account non sono permanenti."
4160366141613662#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
41623663#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:174
···41913692msgid "Save image crop"
41923693msgstr "Salva il ritaglio dell'immagine"
4193369441944194-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:347
41954195-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353
36953695+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:347 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353
41963696msgid "Save to my feeds"
41973697msgstr "Salva nei miei feed"
41983698···42283728msgid "Scroll to top"
42293729msgstr "Scorri verso l'alto"
4230373042314231-#: src/Navigation.tsx:460
42324232-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123
37313731+#: src/Navigation.tsx:460 src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123
42333732#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
42343733#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
42353734#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
···42373736#: src/view/screens/Search/Search.tsx:748
42383737#: src/view/screens/Search/Search.tsx:766
42393738#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:170
42404240-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:328
42414241-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215
42424242-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:224
42434243-#: src/view/shell/Drawer.tsx:371
37393739+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:328 src/view/shell/desktop/Search.tsx:215
37403740+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:224 src/view/shell/Drawer.tsx:371
42443741#: src/view/shell/Drawer.tsx:372
42453742msgid "Search"
42463743msgstr "Cerca"
4247374442484248-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:815
42494249-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:256
37453745+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:815 src/view/shell/desktop/Search.tsx:256
42503746msgid "Search for \"{query}\""
42513747msgstr "Cerca \"{query}\""
42523748···42583754msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
42593755msgstr "Cerca tutti i post con il tag {displayTag}"
4260375642614261-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
42624262-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106
37573757+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106
42633758#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70
42643759msgid "Search for users"
42653760msgstr "Cerca utenti"
4266376142673762#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:158
42683763msgid "Search GIFs"
42694269-msgstr ""
37643764+msgstr "Cerca i Gif"
4270376542713766#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:159
42723767msgid "Search Tenor"
42734273-msgstr ""
37683768+msgstr "Cerca Tenor"
4274376942753770#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110
42763771msgid "Security Step Required"
···42953790#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:419
42963791#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381
42973792msgid "See profile"
42984298-msgstr ""
37933793+msgstr "Vedi il profilo"
4299379443003795#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
43013796msgid "See this guide"
43023797msgstr "Consulta questa guida"
4303379843044304-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
43054305-#~ msgid "See what's next"
43064306-#~ msgstr "Scopri cosa c'è dopo"
43074307-43083799#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
43093800msgid "Select {item}"
43103801msgstr "Seleziona {item}"
4311380243123803#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61
43133804msgid "Select account"
43144314-msgstr ""
43154315-43164316-#~ msgid "Select Bluesky Social"
43174317-#~ msgstr "Seleziona Bluesky Social"
38053805+msgstr "Seleziona l'account"
4318380643193807#: src/screens/Login/index.tsx:120
43203808msgid "Select from an existing account"
···4322381043233811#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
43243812msgid "Select GIF"
43254325-msgstr ""
38133813+msgstr "Seleziona GIF"
4326381443273815#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:253
43283816msgid "Select GIF \"{0}\""
43294329-msgstr ""
38173817+msgstr "Seleziona GIF \"{0}\""
4330381843313819#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299
43323820msgid "Select languages"
···43403828msgid "Select option {i} of {numItems}"
43413829msgstr "Seleziona l'opzione {i} di {numItems}"
4342383043434343-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
43444344-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153
43454345-#~ msgid "Select service"
43464346-#~ msgstr "Selecciona el servei"
43474347-43483831#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
43493832msgid "Select some accounts below to follow"
43503833msgstr "Seleziona alcuni account da seguire qui giù"
···43693852msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
43703853msgstr "Seleziona le lingue che desideri includere nei feed a cui sei iscritto. Se non ne viene selezionata nessuna, verranno visualizzate tutte le lingue."
4371385443724372-#~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
43734373-#~ msgstr "Seleziona la lingua dell'app per il testo predefinito da visualizzare nell'app"
43744374-43753855#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
43763856msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
43773857msgstr "Seleziona la lingua dell'app per il testo predefinito da visualizzare nell'app."
4378385843793859#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:135
43803860msgid "Select your date of birth"
43814381-msgstr ""
38613861+msgstr "Seleziona la tua data di nascita"
4382386243833863#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200
43843864msgid "Select your interests from the options below"
43853865msgstr "Seleziona i tuoi interessi dalle seguenti opzioni"
43864386-43874387-#~ msgid "Select your phone's country"
43884388-#~ msgstr "Seleziona il Paese del tuo cellulare"
4389386643903867#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
43913868msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
···44133890msgid "Send Email"
44143891msgstr "Invia email"
4415389244164416-#~ msgid "Send Email"
44174417-#~ msgstr "Envia Email"
44184418-44194419-#: src/view/shell/Drawer.tsx:304
44204420-#: src/view/shell/Drawer.tsx:325
38933893+#: src/view/shell/Drawer.tsx:304 src/view/shell/Drawer.tsx:325
44213894msgid "Send feedback"
44223895msgstr "Invia feedback"
44233896···44263899msgid "Send report"
44273900msgstr "Invia la segnalazione"
4428390144294429-#~ msgid "Send Report"
44304430-#~ msgstr "Invia segnalazione"
44314431-44323902#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:44
44333903msgid "Send report to {0}"
44343904msgstr "Invia la segnalazione a {0}"
···44363906#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119
44373907#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122
44383908msgid "Send verification email"
44394439-msgstr ""
39093909+msgstr "Invia la email di verifica"
4440391044413911#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:132
44423912msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
···44463916msgid "Server address"
44473917msgstr "Indirizzo del server"
4448391844494449-#~ msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy"
44504450-#~ msgstr "Imposta {value} per la politica di moderazione dei contenuti di {labelGroup}"
44514451-44524452-#~ msgctxt "action"
44534453-#~ msgid "Set Age"
44544454-#~ msgstr "Imposta l'età"
44554455-44563919#: src/screens/Moderation/index.tsx:304
44573920msgid "Set birthdate"
44583921msgstr "Imposta la data di nascita"
4459392244604460-#~ msgid "Set color theme to dark"
44614461-#~ msgstr "Imposta il colore del tema scuro"
44624462-44634463-#~ msgid "Set color theme to light"
44644464-#~ msgstr "Imposta il colore del tema su chiaro"
44654465-44664466-#~ msgid "Set color theme to system setting"
44674467-#~ msgstr "Imposta il colore del tema basato sulle impostazioni del tuo sistema"
44684468-44694469-#~ msgid "Set dark theme to the dark theme"
44704470-#~ msgstr "Imposta il tema scuro sul tema scuro"
44714471-44724472-#~ msgid "Set dark theme to the dim theme"
44734473-#~ msgstr "Imposta il tema scuro sul tema scuro"
44744474-44753923#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
44763924msgid "Set new password"
44773925msgstr "Imposta una nuova password"
4478392644794479-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:202
44804480-#~ msgid "Set password"
44814481-#~ msgstr "Imposta la password"
44824482-44833927#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:225
44843928msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
44853929msgstr "Seleziona \"No\" per nascondere tutti i post con le citazioni dal tuo feed. I repost saranno ancora visibili."
···44953939#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122
44963940msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
44973941msgstr "Seleziona \"Sì\" per mostrare le risposte in una visualizzazione concatenata. Questa è una funzionalità sperimentale."
44984498-44994499-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
45004500-#~ msgstr "Seleziona \"Sì\" per mostrare esempi dei feed salvati nel feed successivo. Questa è una funzionalità sperimentale."
4501394245023943#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:261
45033944msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
···45353976msgid "Sets email for password reset"
45363977msgstr "Imposta l'email per la reimpostazione della password"
4537397845384538-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122
45394539-#~ msgid "Sets hosting provider for password reset"
45404540-#~ msgstr "Imposta il provider del hosting per la reimpostazione della password"
45414541-45423979#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:124
45433980msgid "Sets image aspect ratio to square"
45443981msgstr "Imposta le proporzioni quadrate sull'immagine"
···45513988msgid "Sets image aspect ratio to wide"
45523989msgstr "Imposta l'amplio sulle proporzioni dell'immagine"
4553399045544554-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97
45554555-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154
45564556-#~ msgid "Sets server for the Bluesky client"
45574557-#~ msgstr "Imposta il server per il client Bluesky"
45584558-45594559-#: src/Navigation.tsx:140
45604560-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:309
45614561-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:437
45624562-#: src/view/shell/Drawer.tsx:576
39913991+#: src/Navigation.tsx:140 src/view/screens/Settings/index.tsx:309
39923992+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:437 src/view/shell/Drawer.tsx:576
45633993#: src/view/shell/Drawer.tsx:577
45643994msgid "Settings"
45653995msgstr "Impostazioni"
···45924022msgid "Share anyway"
45934023msgstr "Condividi comunque"
4594402445954595-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:373
45964596-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:375
40254025+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:373 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:375
45974026msgid "Share feed"
45984027msgstr "Condividi il feed"
4599402846004029#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
46014030#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
46024031msgid "Share Link"
46034603-msgstr ""
40324032+msgstr "Condividi il link"
4604403346054034#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
46064035msgid "Shares the linked website"
46074607-msgstr ""
40364036+msgstr "Condivide il sito Web nel link"
4608403746094038#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
46104039#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
···46324061msgid "Show badge and filter from feeds"
46334062msgstr "Mostra badge e filtra dai feed"
4634406346354635-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
46364636-#~ msgid "Show embeds from {0}"
46374637-#~ msgstr "Mostra incorporamenti di {0}"
46384638-46394064#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:198
46404065msgid "Show follows similar to {0}"
46414066msgstr "Mostra follows simile a {0}"
4642406746434068#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:507
46444644-#: src/view/com/post/Post.tsx:215
46454645-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:362
40694069+#: src/view/com/post/Post.tsx:215 src/view/com/posts/FeedItem.tsx:362
46464070msgid "Show More"
46474071msgstr "Mostra di più"
46484072···47114135msgid "Show warning and filter from feeds"
47124136msgstr "Mostra avviso e filtra dai feed"
4713413747144714-#~ msgid "Shows a list of users similar to this user."
47154715-#~ msgstr "Mostra un elenco di utenti simili a questo utente."
47164716-47174138#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
47184139msgid "Shows posts from {0} in your feed"
47194140msgstr "Mostra i post di {0} nel tuo feed"
4720414147214721-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
47224722-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
47234723-#: src/screens/Login/index.tsx:100
47244724-#: src/screens/Login/index.tsx:119
47254725-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:148
47264726-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
41424142+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 src/components/dialogs/Signin.tsx:99
41434143+#: src/screens/Login/index.tsx:100 src/screens/Login/index.tsx:119
41444144+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:148 src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
47274145#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72
47284146#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:107
47294147#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116
···47334151#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
47344152#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179
47354153#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181
47364736-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69
47374737-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70
41544154+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70
47384155#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72
47394156msgid "Sign in"
47404157msgstr "Accedi"
47414741-47424742-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82
47434743-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86
47444744-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91
47454745-#~ msgid "Sign In"
47464746-#~ msgstr "Accedi"
4747415847484159#: src/components/AccountList.tsx:109
47494160msgid "Sign in as {0}"
···4755416647564167#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
47574168msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
47584758-msgstr ""
47594759-47604760-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140
47614761-#~ msgid "Sign into"
47624762-#~ msgstr "Accedere a"
41694169+msgstr "Accedi o crea il tuo account per partecipare alla conversazione!"
4763417047644171#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
47654172msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
47664766-msgstr ""
41734173+msgstr "Accedi a Bluesky o crea un nuovo account"
4767417447684175#: src/view/screens/Settings/index.tsx:111
47694176#: src/view/screens/Settings/index.tsx:114
···47764183#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
47774184#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169
47784185#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171
47794779-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60
47804780-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
41864186+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
47814187#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
47824188msgid "Sign up"
47834189msgstr "Iscrizione"
···47994205msgid "Signed in as @{0}"
48004206msgstr "Registrato/a come @{0}"
4801420748024802-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70
48034803-#~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
48044804-#~ msgstr "{0} esce da Bluesky"
48054805-48064208#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239
48074209#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203
48084210#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:35
···48134215msgid "Skip this flow"
48144216msgstr "Salta questa corrente"
4815421748164816-#~ msgid "SMS verification"
48174817-#~ msgstr "Verifica tramite SMS"
48184818-48194218#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
48204219msgid "Software Dev"
48214220msgstr "Sviluppo Software"
48224822-48234823-#~ msgid "Something went wrong and we're not sure what."
48244824-#~ msgstr "Qualcosa è andato storto ma non siamo sicuri di cosa."
4825422148264222#: src/components/ReportDialog/index.tsx:59
48274223#: src/screens/Moderation/index.tsx:114
···48294225msgid "Something went wrong, please try again."
48304226msgstr "Qualcosa è andato male, prova di nuovo."
4831422748324832-#~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
48334833-#~ msgstr "Qualcosa è andato storto. Controlla la tua email e riprova."
48344834-48354228#: src/App.native.tsx:64
48364229msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
48374230msgstr "Scusa! La tua sessione è scaduta. Per favore accedi di nuovo."
···48644257msgid "Square"
48654258msgstr "Quadrato"
4866425948674867-#~ msgid "Staging"
48684868-#~ msgstr "Allestimento"
48694869-48704260#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
48714261msgid "Status page"
48724262msgstr "Pagina di stato"
4873426348744264#: src/screens/Signup/index.tsx:143
48754265msgid "Step"
48764876-msgstr ""
48774877-48784878-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
48794879-#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
48804880-#~ msgstr "Passo {0} di {numSteps}"
42664266+msgstr "Passo"
4881426748824268#: src/view/screens/Settings/index.tsx:288
48834269msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
48844270msgstr "Spazio di archiviazione eliminato. Riavvia l'app."
4885427148864886-#: src/Navigation.tsx:212
48874887-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:790
42724272+#: src/Navigation.tsx:212 src/view/screens/Settings/index.tsx:790
48884273msgid "Storybook"
48894274msgstr "Cronologia"
48904275···4920430549214306#: src/view/screens/Search/Search.tsx:476
49224307msgid "Suggested Follows"
49234923-msgstr "Followers suggeriti"
43084308+msgstr "Accounts da seguire"
4924430949254310#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65
49264311msgid "Suggested for you"
···49304315msgid "Suggestive"
49314316msgstr "Suggestivo"
4932431749334933-#: src/Navigation.tsx:227
49344934-#: src/view/screens/Support.tsx:30
43184318+#: src/Navigation.tsx:227 src/view/screens/Support.tsx:30
49354319#: src/view/screens/Support.tsx:33
49364320msgid "Support"
49374321msgstr "Supporto"
4938432249394939-#~ msgid "Swipe up to see more"
49404940-#~ msgstr "Scorri verso l'alto per vedere di più"
49414941-49424323#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:47
49434324#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:50
49444325msgid "Switch Account"
···49844365msgid "Terms"
49854366msgstr "Termini"
4986436749874987-#: src/Navigation.tsx:237
49884988-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
43684368+#: src/Navigation.tsx:237 src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
49894369#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
49904990-#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
49914991-#: src/view/shell/Drawer.tsx:265
43704370+#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 src/view/shell/Drawer.tsx:265
49924371msgid "Terms of Service"
49934372msgstr "Termini di servizio"
49944373···50604439msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
50614440msgstr "Il modulo di supporto è stato spostato. Se hai bisogno di aiuto, <0/> o visita {HELP_DESK_URL} per metterti in contatto con noi."
5062444150635063-#~ msgid "The support form has been moved. If you need help, please<0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
50645064-#~ msgstr "Il modulo di supporto è stato spostato. Se hai bisogno di aiuto, <0/> o visita {HELP_DESK_URL} per metterti in contatto con noi."
50655065-50664442#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33
50674443msgid "The Terms of Service have been moved to"
50684444msgstr "I Termini di Servizio sono stati spostati a"
···5086446250874463#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:201
50884464msgid "There was an issue connecting to Tenor."
50895089-msgstr ""
44654465+msgstr "Si è verificato un problema durante la connessione a Tenor."
5090446650915091-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:247
50925092-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:277
50935093-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:211
50945094-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:241
44674467+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:247 src/view/screens/ProfileList.tsx:277
44684468+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:211 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:241
50954469#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:262
50964470msgid "There was an issue contacting the server"
50974471msgstr "Si è verificato un problema durante il contatto con il server"
···51464520msgid "There was an issue! {0}"
51474521msgstr "Si è verificato un problema! {0}"
5148452251495149-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:290
51505150-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:304
51515151-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:318
51525152-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:332
45234523+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:290 src/view/screens/ProfileList.tsx:304
45244524+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:318 src/view/screens/ProfileList.tsx:332
51534525msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
51544526msgstr "Si è verificato un problema. Per favore controlla la tua connessione Internet e prova di nuovo."
51554527···51624534msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
51634535msgstr "C'è stata un'ondata di nuovi utenti su Bluesky! Attiveremo il tuo account il prima possibile."
5164453651655165-#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
51665166-#~ msgstr "C'è qualcosa di sbagliato in questo numero. Scegli il tuo Paese e inserisci il tuo numero di telefono completo!"
51675167-51684537#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
51694538msgid "These are popular accounts you might like:"
51704539msgstr "Questi sono gli account popolari che potrebbero piacerti:"
51715171-51725172-#~ msgid "This {0} has been labeled."
51735173-#~ msgstr "Questo {0} è stato etichettato."
5174454051754541#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116
51764542msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
···52044570#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
52054571msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
52064572msgstr "Questo contenuto non è visualizzabile senza un account Bluesky."
52075207-52085208-#~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>"
52095209-#~ msgstr "Questa funzionalità è in versione beta. Puoi leggere ulteriori informazioni sulle esportazioni dell' archivio in <0>questo post del blog.</0>"
5210457352114574#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75
52124575msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
···52174580msgstr "Questo canale al momento sta ricevendo molte visite ed è temporaneamente non disponibile. Riprova più tardi."
5218458152194582#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
52205220-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:488
52215221-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:677
45834583+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:488 src/view/screens/ProfileList.tsx:677
52224584msgid "This feed is empty!"
52234585msgstr "Questo feed è vuoto!"
52244586···52334595#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
52344596msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
52354597msgstr "Questo è importante nel caso in cui avessi bisogno di modificare la tua email o reimpostare la password."
52365236-52375237-#~ msgid "This is the service that keeps you online."
52385238-#~ msgstr "Questo è il servizio che ti mantiene online."
5239459852404599#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
52414600msgid "This label was applied by {0}."
···52994658msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
53004659msgstr "Questo utente ha richiesto che i suoi contenuti vengano mostrati solo agli utenti che hanno effettuato l'accesso."
5301466053025302-#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked."
53035303-#~ msgstr "Questo utente è incluso nell'elenco <0/> che hai bloccato."
53045304-53055305-#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
53065306-#~ msgstr "Questo utente è incluso nell'elenco <0/> che hai disattivato."
53075307-53084661#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
53094662msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
53104663msgstr "Questo utente è incluso nell'elenco <0>{0}</0> che hai bloccato."
···53134666msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
53144667msgstr "Questo utente è incluso nell'elenco <0>{0}</0> che hai silenziato."
5315466853165316-#~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted."
53175317-#~ msgstr "Questo utente è incluso nella lista <0/> che hai silenziato."
53185318-53194669#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87
53204670msgid "This user isn't following anyone."
53214671msgstr "Questo utente non sta seguendo nessuno."
···53274677#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
53284678msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
53294679msgstr "Questo eliminerà {0} dalle parole disattivate. Puoi sempre aggiungerla nuovamente in seguito."
53305330-53315331-#~ msgid "This will hide this post from your feeds."
53325332-#~ msgstr "Questo nasconderà il post dai tuoi feeds."
5333468053344681#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526
53354682msgid "Thread preferences"
···5350469753514698#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102
53524699msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
53535353-msgstr ""
47004700+msgstr "Per disabilitare il metodo 2FA via e-mail, verifica il tuo accesso all'indirizzo e-mail."
5354470153554702#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33
53564703msgid "To whom would you like to send this report?"
···53684715msgid "Toggle to enable or disable adult content"
53694716msgstr "Seleziona per abilitare o disabilitare i contenuti per adulti"
5370471753715371-#: src/screens/Hashtag.tsx:88
53725372-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:418
47184718+#: src/screens/Hashtag.tsx:88 src/view/screens/Search/Search.tsx:418
47194719+#, fuzzy
53734720msgid "Top"
53745374-msgstr ""
47214721+msgstr "Top"
5375472253764723#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
53774724msgid "Transformations"
···53894736msgid "Try again"
53904737msgstr "Riprova"
5391473853925392-#~ msgid "Try again"
53935393-#~ msgstr "Provalo di nuovo"
53945394-53954739#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
53964740msgid "Two-factor authentication"
53975397-msgstr ""
47414741+msgstr "Autenticazione a due fattori"
5398474253994743#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:428
54004744msgid "Type:"
···54084752msgid "Un-mute list"
54094753msgstr "Riattiva questa lista"
5410475454115411-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74
54125412-#: src/screens/Login/index.tsx:78
47554755+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 src/screens/Login/index.tsx:78
54134756#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:136
54145414-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
54155415-#: src/screens/Signup/index.tsx:64
47574757+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 src/screens/Signup/index.tsx:64
54164758#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:70
54174759msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
54184760msgstr "Impossibile contattare il servizio. Per favore controlla la tua connessione Internet."
···54394781msgid "Unblock Account?"
54404782msgstr "Sblocca Account?"
5441478354425442-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43
54435443-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:56
47844784+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 src/view/com/modals/Repost.tsx:56
54444785#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60
54454786#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48
54464787msgid "Undo repost"
···54654806msgid "Unfollow Account"
54664807msgstr "Smetti di seguire questo account"
5467480854685468-#: src/view/com/auth/create/state.ts:262
54695469-#~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
54705470-#~ msgstr "Sfortunatamente, non soddisfi i requisiti per creare un account."
54715471-54724809#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
54734810msgid "Unlike"
54744811msgstr "Togli Mi piace"
···54774814msgid "Unlike this feed"
54784815msgstr "Togli il like a questo feed"
5479481654805480-#: src/components/TagMenu/index.tsx:249
54815481-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:581
48174817+#: src/components/TagMenu/index.tsx:249 src/view/screens/ProfileList.tsx:581
54824818msgid "Unmute"
54834819msgstr "Riattiva"
54844820···55004836msgid "Unmute thread"
55014837msgstr "Riattiva questa discussione"
5502483855035503-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:306
55045504-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:565
48394839+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:306 src/view/screens/ProfileList.tsx:565
55054840msgid "Unpin"
55064841msgstr "Stacca dal profilo"
55074842···55124847#: src/view/screens/ProfileList.tsx:446
55134848msgid "Unpin moderation list"
55144849msgstr "Stacca la lista di moderazione"
55155515-55165516-#~ msgid "Unsave"
55175517-#~ msgstr "Rimuovi"
5518485055194851#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:225
55204852msgid "Unsubscribe"
···55324864msgid "Update {displayName} in Lists"
55334865msgstr "Aggiorna {displayName} negli elenchi"
5534486655355535-#~ msgid "Update Available"
55365536-#~ msgstr "Aggiornamento disponibile"
55375537-55384867#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508
55394868msgid "Update to {handle}"
55404869msgstr "Aggiorna a {handle}"
···55474876msgid "Upload a text file to:"
55484877msgstr "Carica una file di testo a:"
5549487855505550-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:328
55515551-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:331
55525552-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:116
55535553-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
48794879+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:328 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:331
48804880+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:116 src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
55544881msgid "Upload from Camera"
55554882msgstr "Carica dalla fotocamera"
5556488355575557-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:345
55585558-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:133
48844884+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:345 src/view/com/util/UserBanner.tsx:133
55594885msgid "Upload from Files"
55604886msgstr "Carica dai Files"
5561488755625562-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:339
55635563-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:343
55645564-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:127
55655565-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:131
48884888+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:339 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:343
48894889+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:127 src/view/com/util/UserBanner.tsx:131
55664890msgid "Upload from Library"
55674891msgstr "Carica dalla Libreria"
55684892···56004924msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
56014925msgstr "Utilizza questo per accedere all'altra app insieme al tuo nome utente."
5602492656035603-#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
56045604-#~ msgstr "Utilizza il tuo dominio come provider di servizi clienti Bluesky"
56055605-56064927#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
56074928msgid "Used by:"
56084929msgstr "Usato da:"
···56284949msgid "User Blocks You"
56294950msgstr "Questo utente ti blocca"
5630495156315631-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79
56325632-#~ msgid "User handle"
56335633-#~ msgstr "Handle dell'utente"
56345634-56354952#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85
56364953#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198
56374954msgid "User list by {0}"
···56835000msgid "Value:"
56845001msgstr "Valore:"
5685500256865686-#~ msgid "Verification code"
56875687-#~ msgstr "Codice di verifica"
56885688-56895003#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509
56905004msgid "Verify {0}"
56915005msgstr "Verifica {0}"
···5713502757145028#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
57155029msgid "Version {0}"
57165716-msgstr ""
50305030+msgstr "Versione {0}"
5717503157185032#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
57195033msgid "Video Games"
···57815095msgid "Warn content and filter from feeds"
57825096msgstr "Avvisa i contenuti e filtra dai feed"
5783509757845784-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134
57855785-#~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
57865786-#~ msgstr "Pensiamo che ti piacerà anche \"Per Te\" di Skygaze:"
57875787-57885098#: src/screens/Hashtag.tsx:210
57895099msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
57905100msgstr "Non siamo riusciti a trovare alcun risultato per quell'hashtag."
···58255135msgid "We will let you know when your account is ready."
58265136msgstr "Ti faremo sapere quando il tuo account sarà pronto."
5827513758285828-#~ msgid "We'll look into your appeal promptly."
58295829-#~ msgstr "Esamineremo il tuo ricorso al più presto."
58305830-58315138#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:142
58325139msgid "We'll use this to help customize your experience."
58335140msgstr "Lo useremo per personalizzare la tua esperienza."
···58485155msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
58495156msgstr "Siamo spiacenti, ma non è stato possibile completare la ricerca. Riprova tra qualche minuto."
5850515758515851-#: src/components/Lists.tsx:197
58525852-#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
51585158+#: src/components/Lists.tsx:197 src/view/screens/NotFound.tsx:48
58535159msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
58545160msgstr "Ci dispiace! Non riusciamo a trovare la pagina che stavi cercando."
58555161···58655171msgid "What are your interests?"
58665172msgstr "Quali sono i tuoi interessi?"
5867517358685868-#~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
58695869-#~ msgstr "Qual è il problema con questo {collectionName}?"
58705870-58715871-#~ msgid "What's next?"
58725872-#~ msgstr "Qual è il prossimo?"
58735873-58745174#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
58755175#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81
58765176#: src/view/com/composer/Composer.tsx:306
···59185218msgid "Write post"
59195219msgstr "Scrivi un post"
5920522059215921-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:305
59225922-#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37
52215221+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:305 src/view/com/composer/Prompt.tsx:37
59235222msgid "Write your reply"
59245223msgstr "Scrivi la tua risposta"
59255224···59275226msgid "Writers"
59285227msgstr "Scrittori"
5929522859305930-#~ msgid "XXXXXX"
59315931-#~ msgstr "XXXXXX"
59325932-59335229#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
59345230#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129
59355231#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:201
···59535249msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
59545250msgstr "Puoi anche scoprire nuovi feed personalizzati da seguire."
5955525159565956-#~ msgid "You can change hosting providers at any time."
59575957-#~ msgstr "Puoi cambiare provider di hosting in qualsiasi momento."
59585958-59595252#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
59605253msgid "You can change these settings later."
59615254msgstr "Potrai modificare queste impostazioni in seguito."
5962525559635963-#: src/screens/Login/index.tsx:158
59645964-#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
52565256+#: src/screens/Login/index.tsx:158 src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
59655257msgid "You can now sign in with your new password."
59665258msgstr "Adesso puoi accedere con la tua nuova password."
59675259···60195311msgid "You have muted this user"
60205312msgstr "Hai silenziato questo utente"
6021531360226022-#~ msgid "You have muted this user."
60236023-#~ msgstr "Hai disattivato questo utente."
60246024-60255314#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:144
60265315msgid "You have no feeds."
60275316msgstr "Non hai feeds."
6028531760296029-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89
60306030-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:148
53185318+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:148
60315319msgid "You have no lists."
60325320msgstr "Non hai liste."
60335321···60355323msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
60365324msgstr "Non hai ancora bloccato nessun account. Per bloccare un account, vai sul profilo e seleziona \"Blocca account\" dal menu dell'account."
6037532560386038-#~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
60396039-#~ msgstr "Non hai ancora bloccato nessun conto. Per bloccare un conto, vai al profilo e seleziona \"Blocca conto\" dal menu del suo conto."
60406040-60415326#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:89
60425327msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
60435328msgstr "Non hai ancora creato alcuna password per l'app. Puoi crearne uno premendo il pulsante qui sotto."
···60465331msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
60475332msgstr "Non hai ancora silenziato nessun account. Per silenziare un account, vai al suo profilo e seleziona \"Silenzia account\" dal menu dell' account."
6048533360496049-#~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
60506050-#~ msgstr "Non hai ancora disattivato alcun account. Per disattivare un account, vai al suo profilo e seleziona \"Disattiva account\" dal menu del account."
60516051-60525334#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249
60535335msgid "You haven't muted any words or tags yet"
60545336msgstr "Non hai ancora silenziato nessuna parola o tag"
···6059534160605342#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79
60615343msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
60626062-msgstr ""
60636063-60646064-#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
60656065-#~ msgstr "Devi avere almeno 18 anni per abilitare i contenuti per adulti."
53445344+msgstr "Per iscriverti devi avere almeno 13 anni."
6066534560675346#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
60685347msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
···60885367msgid "You're in control"
60895368msgstr "Sei in controllo"
6090536960916091-#: src/screens/Deactivated.tsx:87
60926092-#: src/screens/Deactivated.tsx:88
53705370+#: src/screens/Deactivated.tsx:87 src/screens/Deactivated.tsx:88
60935371#: src/screens/Deactivated.tsx:103
60945372msgid "You're in line"
60955373msgstr "Sei in fila"
···61315409msgid "Your default feed is \"Following\""
61325410msgstr "Il tuo feed predefinito è \"Following\""
6133541161346134-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
61356135-#: src/screens/Signup/state.ts:227
54125412+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 src/screens/Signup/state.ts:227
61365413#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54
61375414msgid "Your email appears to be invalid."
61385415msgstr "Your email appears to be invalid."
61396139-61406140-#~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon."
61416141-#~ msgstr "La tua email è stata salvata! Ci metteremo in contatto al più presto."
6142541661435417#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125
61445418msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
···61605434msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
61615435msgstr "Il tuo nome di utente completo sarà <0>@{0}</0>"
6162543661636163-#~ msgid "Your hosting provider"
61646164-#~ msgstr "Il tuo fornitore di hosting"
61656165-61666166-#~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
61676167-#~ msgstr "I tuoi codici di invito vengono celati quando accedi utilizzando una password per l'app"
61686168-61695437#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220
61705438msgid "Your muted words"
61715439msgstr "Le tue parole silenziate"
···61955463#: src/screens/Signup/index.tsx:153
61965464msgid "Your user handle"
61975465msgstr "Il tuo handle utente"
54665466+54675467+#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
54685468+#~ msgstr "{0, plural, one {# codice d'invito disponibile} other {# codici d'inviti disponibili}}"
54695469+54705470+#~ msgid "{0}"
54715471+#~ msgstr "{0}"
54725472+54735473+#~ msgid "{0} {purposeLabel} List"
54745474+#~ msgstr "Lista {purposeLabel} {0}"
54755475+54765476+#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
54775477+#~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Codici d'invito: # available} other {Codici d'invito: # available}}"
54785478+54795479+#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available"
54805480+#~ msgstr "{invitesAvailable} codice d'invito disponibile"
54815481+54825482+#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
54835483+#~ msgstr "{invitesAvailable} codici d'invito disponibili"
54845484+54855485+#~ msgid "{message}"
54865486+#~ msgstr "{message}"
54875487+54885488+#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}."
54895489+#~ msgstr "A questo post è stato applicato un avviso di contenuto {0}."
54905490+54915491+#~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
54925492+#~ msgstr "È disponibile una nuova versione dell'app. Aggiorna per continuare a utilizzarla."
54935493+54945494+#~ msgid "Add details"
54955495+#~ msgstr "Aggiungi i dettagli"
54965496+54975497+#~ msgid "Add details to report"
54985498+#~ msgstr "Aggiungi dettagli da segnalare"
54995499+55005500+#~ msgid "Add link card"
55015501+#~ msgstr "Aggiungi anteprima del link"
55025502+55035503+#~ msgid "Add link card:"
55045504+#~ msgstr "Aggiungi anteprima del link:"
55055505+55065506+#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>."
55075507+#~ msgstr "I contenuti per adulti possono essere abilitati solo dal sito Web a <0/>."
55085508+55095509+#~ msgid "App passwords"
55105510+#~ msgstr "Passwords dell'app"
55115511+55125512+#~ msgid "Appeal content warning"
55135513+#~ msgstr "Ricorso contro l'avviso sui contenuti"
55145514+55155515+#~ msgid "Appeal Content Warning"
55165516+#~ msgstr "Ricorso contro l'Avviso sui Contenuti"
55175517+55185518+#~ msgid "Appeal Decision"
55195519+#~ msgstr "Decisión de apelación"
55205520+55215521+#~ msgid "Appeal this decision"
55225522+#~ msgstr "Appella contro questa decisione"
55235523+55245524+#~ msgid "Appeal this decision."
55255525+#~ msgstr "Appella contro questa decisione."
55265526+55275527+#~ msgid "Are you sure? This cannot be undone."
55285528+#~ msgstr "Vuoi proseguire? Questa operazione non può essere annullata."
55295529+55305530+#~ msgctxt "action"
55315531+#~ msgid "Back"
55325532+#~ msgstr "Indietro"
55335533+55345534+#~ msgid "Block this List"
55355535+#~ msgstr "Blocca questa Lista"
55365536+55375537+#~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
55385538+#~ msgstr "Bluesky utilizza gli inviti per costruire una comunità più sana. Se non conosci nessuno con un invito, puoi iscriverti alla lista d'attesa e te ne invieremo uno al più presto."
55395539+55405540+#~ msgid "Bluesky.Social"
55415541+#~ msgstr "Bluesky.Social"
55425542+55435543+#~ msgid "Build version {0} {1}"
55445544+#~ msgstr "Versione {0} {1}"
55455545+55465546+#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
55475547+#~ msgstr "Pulsante disabilitato. Inserisci il dominio personalizzato per procedere."
55485548+55495549+#~ msgid "Cancel add image alt text"
55505550+#~ msgstr "Cancel·la afegir text a la imatge"
55515551+55525552+#~ msgid "Cancel waitlist signup"
55535553+#~ msgstr "Annulla l'iscrizione alla lista d'attesa"
55545554+55555555+#~ msgid "Change your Bluesky password"
55565556+#~ msgstr "Cambia la tua password di Bluesky"
55575557+55585558+#~ msgid "Choose a new Bluesky username or create"
55595559+#~ msgstr "Scegli un nuovo nome utente Bluesky o creane uno"
55605560+55615561+#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
55625562+#~ msgstr "Clicca qui per aprire il menu per #{tag}"
55635563+55645564+#~ msgctxt "action"
55655565+#~ msgid "Confirm"
55665566+#~ msgstr "Conferma"
55675567+55685568+#~ msgid "Confirm your age to enable adult content."
55695569+#~ msgstr "Conferma la tua età per abilitare i contenuti per adulti."
55705570+55715571+#~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
55725572+#~ msgstr "Conferma l'iscrizione di {email} alla lista d'attesa"
55735573+55745574+#~ msgid "Content filtering"
55755575+#~ msgstr "Filtro dei contenuti"
55765576+55775577+#~ msgid "Content Filtering"
55785578+#~ msgstr "Filtro dei Contenuti"
55795579+55805580+#~ msgid "Copy link to profile"
55815581+#~ msgstr "Copia il link al profilo"
55825582+55835583+#~ msgid "Country"
55845584+#~ msgstr "Paese"
55855585+55865586+#~ msgid "Created by <0/>"
55875587+#~ msgstr "Creato da <0/>"
55885588+55895589+#~ msgid "Created by you"
55905590+#~ msgstr "Creato da te"
55915591+55925592+#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
55935593+#~ msgstr "Crea una scheda con una miniatura. La scheda si collega a {url}"
55945594+55955595+#~ msgid "Danger Zone"
55965596+#~ msgstr "Zona di Pericolo"
55975597+55985598+#~ msgid "Delete my account…"
55995599+#~ msgstr "Cancella il mio account…"
56005600+56015601+#~ msgid "Dev Server"
56025602+#~ msgstr "Server di sviluppo"
56035603+56045604+#~ msgid "Developer Tools"
56055605+#~ msgstr "Strumenti per sviluppatori"
56065606+56075607+#~ msgid "Discard draft"
56085608+#~ msgstr "Scarta la bozza"
56095609+56105610+#~ msgid "Discover new feeds"
56115611+#~ msgstr "Scopri nuovi feeds"
56125612+56135613+#~ msgid "Don't have an invite code?"
56145614+#~ msgstr "Non hai un codice di invito?"
56155615+56165616+#~ msgid "Double tap to sign in"
56175617+#~ msgstr "Usa il doppio tocco per accedere"
56185618+56195619+#~ msgid "Download Bluesky account data (repository)"
56205620+#~ msgstr "Scarica i dati dell'account Bluesky (archivio)"
56215621+56225622+#~ msgid "Enable External Media"
56235623+#~ msgstr "Attiva Media Esterna"
56245624+56255625+#~ msgid "Enter the address of your provider:"
56265626+#~ msgstr "Inserisci l'indirizzo del tuo provider:"
56275627+56285628+#~ msgid "Enter your email"
56295629+#~ msgstr "Inserisci la tua email"
56305630+56315631+#~ msgid "Enter your phone number"
56325632+#~ msgstr "Inserisci il tuo numero di telefono"
56335633+56345634+#~ msgid "Exits signing up for waitlist with {email}"
56355635+#~ msgstr "Uscita dall'iscrizione alla lista d'attesa con {email}"
56365636+56375637+#~ msgid "Feed Preferences"
56385638+#~ msgstr "Preferenze del feed"
56395639+56405640+#~ msgid "Find users on Bluesky"
56415641+#~ msgstr "Trova utenti su Bluesky"
56425642+56435643+#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
56445644+#~ msgstr "Trova gli utenti con lo strumento di ricerca sulla destra"
56455645+56465646+#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
56475647+#~ msgstr "Ottimizza il contenuto che vedi nella pagina d'inizio."
56485648+56495649+#~ msgid "following"
56505650+#~ msgstr "following"
56515651+56525652+#~ msgid "Forgot"
56535653+#~ msgstr "Dimenticato"
56545654+56555655+#~ msgid "Forgot password"
56565656+#~ msgstr "Ho dimenticato il password"
56575657+56585658+#~ msgid "Hides posts from {0} in your feed"
56595659+#~ msgstr "Nasconde i post di {0} nel tuo feed"
56605660+56615661+#~ msgid "Home Feed Preferences"
56625662+#~ msgstr "Preferenze per i feed per la pagina d'inizio"
56635663+56645664+#~ msgid "Hosting provider address"
56655665+#~ msgstr "Indirizzo del fornitore di hosting"
56665666+56675667+#~ msgid "Image options"
56685668+#~ msgstr "Opzioni per l'immagine"
56695669+56705670+#~ msgid "Input email for Bluesky account"
56715671+#~ msgstr "Inserisci l'e-mail per l'account di Bluesky"
56725672+56735673+#~ msgid "Input invite code to proceed"
56745674+#~ msgstr "Inserisci il codice di invito per procedere"
56755675+56765676+#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
56775677+#~ msgstr "Inserisci il numero di telefono per la verifica via SMS"
56785678+56795679+#~ msgid "Input the verification code we have texted to you"
56805680+#~ msgstr "Inserisci il codice di verifica che ti abbiamo inviato tramite SMS"
56815681+56825682+#~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
56835683+#~ msgstr "Inserisci la tua email per entrare nella lista d'attesa di Bluesky"
56845684+56855685+#~ msgid "Invite"
56865686+#~ msgstr "Invita"
56875687+56885688+#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
56895689+#~ msgstr "Codici di invito: {invitesAvailable} disponibili"
56905690+56915691+#~ msgid "Join the waitlist"
56925692+#~ msgstr "Iscriviti alla lista d'attesa"
56935693+56945694+#~ msgid "Join the waitlist."
56955695+#~ msgstr "Iscriviti alla lista d'attesa."
56965696+56975697+#~ msgid "Join Waitlist"
56985698+#~ msgstr "Iscriviti alla Lista d'Attesa"
56995699+57005700+#~ msgid "Last step!"
57015701+#~ msgstr "Ultimo passo!"
57025702+57035703+#~ msgid "Learn more"
57045704+#~ msgstr "Ulteriori informazioni"
57055705+57065706+#~ msgid "Library"
57075707+#~ msgstr "Biblioteca"
57085708+57095709+#~ msgid "liked your custom feed{0}"
57105710+#~ msgstr "piace il feed personalizzato{0}"
57115711+57125712+#~ msgid "Load more posts"
57135713+#~ msgstr "Carica più post"
57145714+57155715+#~ msgid "Local dev server"
57165716+#~ msgstr "Server di sviluppo locale"
57175717+57185718+#~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!"
57195719+#~ msgstr "Sembra che questo feed sia disponibile solo per gli utenti con un account Bluesky. Per favore registrati o accedi per visualizzare questo feed!"
57205720+57215721+#~ msgid "May not be longer than 253 characters"
57225722+#~ msgstr "Non può contenere più di 253 caratteri"
57235723+57245724+#~ msgid "May only contain letters and numbers"
57255725+#~ msgstr "Può contenere solo lettere e numeri"
57265726+57275727+#~ msgid "Message from server"
57285728+#~ msgstr "Messaggio dal server"
57295729+57305730+#~ msgid "More post options"
57315731+#~ msgstr "Altre impostazioni per il post"
57325732+57335733+#~ msgid "Must be at least 3 characters"
57345734+#~ msgstr "Deve contenere almeno 3 caratteri"
57355735+57365736+#~ msgid "Mute this List"
57375737+#~ msgstr "Silenzia questa Lista"
57385738+57395739+#~ msgid "my-server.com"
57405740+#~ msgstr "my-server.com"
57415741+57425742+#~ msgid "Never load embeds from {0}"
57435743+#~ msgstr "Non caricare mai gli inserimenti di {0}"
57445744+57455745+#~ msgid "New Post"
57465746+#~ msgstr "Nuovo Post"
57475747+57485748+#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
57495749+#~ msgstr "Nudità o pornografia non etichettata come tale"
57505750+57515751+#~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description"
57525752+#~ msgstr "Apre l'editor per il nome configurato del profilo, l'avatar, l'immagine di sfondo e la descrizione"
57535753+57545754+#~ msgid "Opens followers list"
57555755+#~ msgstr "Apre la lista dei followers"
57565756+57575757+#~ msgid "Opens following list"
57585758+#~ msgstr "Apre la lista di chi segui"
57595759+57605760+#~ msgid "Opens invite code list"
57615761+#~ msgstr "Apre la lista dei codici di invito"
57625762+57635763+#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code."
57645764+#~ msgstr "Apre il modal per la conferma dell'eliminazione dell'account. Richiede un codice email."
57655765+57665766+#~ msgid "Opens the app password settings page"
57675767+#~ msgstr "Apre la pagina delle impostazioni della password dell'app"
57685768+57695769+#~ msgid "Opens the home feed preferences"
57705770+#~ msgstr "Apre le preferenze del home feed"
57715771+57725772+#~ msgid "Other service"
57735773+#~ msgstr "Altro servizio"
57745774+57755775+#~ msgid "Phone number"
57765776+#~ msgstr "Numero di telefono"
57775777+57785778+#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
57795779+#~ msgstr "Inserisci un numero di telefono in grado di ricevere messaggi di testo SMS."
57805780+57815781+#~ msgid "Please enter the code you received by SMS."
57825782+#~ msgstr "Inserisci il codice che hai ricevuto via SMS."
57835783+57845784+#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
57855785+#~ msgstr "Inserisci il codice di verifica inviato a {phoneNumberFormatted}."
57865786+57875787+#~ msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
57885788+#~ msgstr "Spiegaci perché ritieni che questo avviso sui contenuti sia stato applicato in modo errato!"
57895789+57905790+#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
57915791+#~ msgstr "Per favore spiegaci perché ritieni che questa decisione sia stata sbagliata."
57925792+57935793+#~ msgid "Pornography"
57945794+#~ msgstr "Pornografia"
57955795+57965796+#~ msgid "Post"
57975797+#~ msgstr "Post"
57985798+57995799+#~ msgid "Quote Post"
58005800+#~ msgstr "Cita il post"
58015801+58025802+#~ msgid "Remove {0} from my feeds?"
58035803+#~ msgstr "Rimuovere {0} dai miei feeds?"
58045804+58055805+#~ msgid "Remove this feed from my feeds?"
58065806+#~ msgstr "Rimuovere questo feed dai miei feeds?"
58075807+58085808+#~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
58095809+#~ msgstr "Elimina questo feed dai feeds salvati?"
58105810+58115811+#~ msgctxt "description"
58125812+#~ msgid "Reply to <0/>"
58135813+#~ msgstr "In risposta a <0/>"
58145814+58155815+#~ msgid "Report {collectionName}"
58165816+#~ msgstr "Segnala {collectionName}"
58175817+58185818+#~ msgid "Reposted by"
58195819+#~ msgstr "Repost di"
58205820+58215821+#~ msgid "Reposted by {0})"
58225822+#~ msgstr "Repost di {0})"
58235823+58245824+#~ msgid "Reposted by <0/>"
58255825+#~ msgstr "Repost di <0/>"
58265826+58275827+#~ msgid "Request code"
58285828+#~ msgstr "Richiedi un codice"
58295829+58305830+#~ msgid "Reset onboarding"
58315831+#~ msgstr "Reimposta l'incorporazione"
58325832+58335833+#~ msgid "Reset preferences"
58345834+#~ msgstr "Reimposta le preferenze"
58355835+58365836+#~ msgid "Retry."
58375837+#~ msgstr "Riprova."
58385838+58395839+#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
58405840+#~ msgstr "SANDBOX. I post e gli account non sono permanenti."
58415841+58425842+#~ msgid "See what's next"
58435843+#~ msgstr "Scopri cosa c'è dopo"
58445844+58455845+#~ msgid "Select Bluesky Social"
58465846+#~ msgstr "Seleziona Bluesky Social"
58475847+58485848+#~ msgid "Select service"
58495849+#~ msgstr "Selecciona el servei"
58505850+58515851+#~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
58525852+#~ msgstr "Seleziona la lingua dell'app per il testo predefinito da visualizzare nell'app"
58535853+58545854+#~ msgid "Select your phone's country"
58555855+#~ msgstr "Seleziona il Paese del tuo cellulare"
58565856+58575857+#~ msgid "Send Email"
58585858+#~ msgstr "Envia Email"
58595859+58605860+#~ msgid "Send Report"
58615861+#~ msgstr "Invia segnalazione"
58625862+58635863+#~ msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy"
58645864+#~ msgstr "Imposta {value} per la politica di moderazione dei contenuti di {labelGroup}"
58655865+58665866+#~ msgctxt "action"
58675867+#~ msgid "Set Age"
58685868+#~ msgstr "Imposta l'età"
58695869+58705870+#~ msgid "Set color theme to dark"
58715871+#~ msgstr "Imposta il colore del tema scuro"
58725872+58735873+#~ msgid "Set color theme to light"
58745874+#~ msgstr "Imposta il colore del tema su chiaro"
58755875+58765876+#~ msgid "Set color theme to system setting"
58775877+#~ msgstr "Imposta il colore del tema basato sulle impostazioni del tuo sistema"
58785878+58795879+#~ msgid "Set dark theme to the dark theme"
58805880+#~ msgstr "Imposta il tema scuro sul tema scuro"
58815881+58825882+#~ msgid "Set dark theme to the dim theme"
58835883+#~ msgstr "Imposta il tema scuro sul tema scuro"
58845884+58855885+#~ msgid "Set password"
58865886+#~ msgstr "Imposta la password"
58875887+58885888+#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
58895889+#~ msgstr "Seleziona \"Sì\" per mostrare esempi dei feed salvati nel feed successivo. Questa è una funzionalità sperimentale."
58905890+58915891+#~ msgid "Sets hosting provider for password reset"
58925892+#~ msgstr "Imposta il provider del hosting per la reimpostazione della password"
58935893+58945894+#~ msgid "Sets server for the Bluesky client"
58955895+#~ msgstr "Imposta il server per il client Bluesky"
58965896+58975897+#~ msgid "Show embeds from {0}"
58985898+#~ msgstr "Mostra incorporamenti di {0}"
58995899+59005900+#~ msgid "Shows a list of users similar to this user."
59015901+#~ msgstr "Mostra un elenco di utenti simili a questo utente."
59025902+59035903+#~ msgid "Sign In"
59045904+#~ msgstr "Accedi"
59055905+59065906+#~ msgid "Sign into"
59075907+#~ msgstr "Accedere a"
59085908+59095909+#~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
59105910+#~ msgstr "{0} esce da Bluesky"
59115911+59125912+#~ msgid "SMS verification"
59135913+#~ msgstr "Verifica tramite SMS"
59145914+59155915+#~ msgid "Something went wrong and we're not sure what."
59165916+#~ msgstr "Qualcosa è andato storto ma non siamo sicuri di cosa."
59175917+59185918+#~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
59195919+#~ msgstr "Qualcosa è andato storto. Controlla la tua email e riprova."
59205920+59215921+#~ msgid "Staging"
59225922+#~ msgstr "Allestimento"
59235923+59245924+#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
59255925+#~ msgstr "Passo {0} di {numSteps}"
59265926+59275927+#~ msgid "Swipe up to see more"
59285928+#~ msgstr "Scorri verso l'alto per vedere di più"
59295929+59305930+#~ msgid "The support form has been moved. If you need help, please<0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
59315931+#~ msgstr "Il modulo di supporto è stato spostato. Se hai bisogno di aiuto, <0/> o visita {HELP_DESK_URL} per metterti in contatto con noi."
59325932+59335933+#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
59345934+#~ msgstr "C'è qualcosa di sbagliato in questo numero. Scegli il tuo Paese e inserisci il tuo numero di telefono completo!"
59355935+59365936+#~ msgid "This {0} has been labeled."
59375937+#~ msgstr "Questo {0} è stato etichettato."
59385938+59395939+#~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>"
59405940+#~ msgstr "Questa funzionalità è in versione beta. Puoi leggere ulteriori informazioni sulle esportazioni dell' archivio in <0>questo post del blog.</0>"
59415941+59425942+#~ msgid "This is the service that keeps you online."
59435943+#~ msgstr "Questo è il servizio che ti mantiene online."
59445944+59455945+#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked."
59465946+#~ msgstr "Questo utente è incluso nell'elenco <0/> che hai bloccato."
59475947+59485948+#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
59495949+#~ msgstr "Questo utente è incluso nell'elenco <0/> che hai disattivato."
59505950+59515951+#~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted."
59525952+#~ msgstr "Questo utente è incluso nella lista <0/> che hai silenziato."
59535953+59545954+#~ msgid "This will hide this post from your feeds."
59555955+#~ msgstr "Questo nasconderà il post dai tuoi feeds."
59565956+59575957+#~ msgid "Try again"
59585958+#~ msgstr "Provalo di nuovo"
59595959+59605960+#~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
59615961+#~ msgstr "Sfortunatamente, non soddisfi i requisiti per creare un account."
59625962+59635963+#~ msgid "Unsave"
59645964+#~ msgstr "Rimuovi"
59655965+59665966+#~ msgid "Update Available"
59675967+#~ msgstr "Aggiornamento disponibile"
59685968+59695969+#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
59705970+#~ msgstr "Utilizza il tuo dominio come provider di servizi clienti Bluesky"
59715971+59725972+#~ msgid "User handle"
59735973+#~ msgstr "Handle dell'utente"
59745974+59755975+#~ msgid "Verification code"
59765976+#~ msgstr "Codice di verifica"
59775977+59785978+#~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
59795979+#~ msgstr "Pensiamo che ti piacerà anche \"Per Te\" di Skygaze:"
59805980+59815981+#~ msgid "We'll look into your appeal promptly."
59825982+#~ msgstr "Esamineremo il tuo ricorso al più presto."
59835983+59845984+#~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
59855985+#~ msgstr "Qual è il problema con questo {collectionName}?"
59865986+59875987+#~ msgid "What's next?"
59885988+#~ msgstr "Qual è il prossimo?"
59895989+59905990+#~ msgid "XXXXXX"
59915991+#~ msgstr "XXXXXX"
59925992+59935993+#~ msgid "You can change hosting providers at any time."
59945994+#~ msgstr "Puoi cambiare provider di hosting in qualsiasi momento."
59955995+59965996+#~ msgid "You have muted this user."
59975997+#~ msgstr "Hai disattivato questo utente."
59985998+59995999+#~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
60006000+#~ msgstr "Non hai ancora bloccato nessun conto. Per bloccare un conto, vai al profilo e seleziona \"Blocca conto\" dal menu del suo conto."
60016001+60026002+#~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
60036003+#~ msgstr "Non hai ancora disattivato alcun account. Per disattivare un account, vai al suo profilo e seleziona \"Disattiva account\" dal menu del account."
60046004+60056005+#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
60066006+#~ msgstr "Devi avere almeno 18 anni per abilitare i contenuti per adulti."
60076007+60086008+#~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon."
60096009+#~ msgstr "La tua email è stata salvata! Ci metteremo in contatto al più presto."
60106010+60116011+#~ msgid "Your hosting provider"
60126012+#~ msgstr "Il tuo fornitore di hosting"
60136013+60146014+#~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
60156015+#~ msgstr "I tuoi codici di invito vengono celati quando accedi utilizzando una password per l'app"