Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update Chinese Localization (#4774)

* TW: Update

* TW: Clean

* TW: Update

* CN: Update translates

* Both: Remove superseded strings

* Both: Remove superseded strings#2

* TW: Update and clean

* TW: Update

* CN: Update translates

* TW: Improve

* Update messages.po

* CN: Update translates

---------

Co-authored-by: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>
Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

authored by

Kuwa Lee
Frudrax Cheng
cirx
and committed by
GitHub
7a0aa661 86ac3d68

+997 -939
+537 -504
src/locale/locales/zh-CN/messages.po
··· 8 8 "Language: zh_CN\n" 9 9 "Project-Id-Version: zh-CN for bluesky-social-app\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-07-04 14:49+0800\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-07-15 09:11+0800\n" 12 12 "Last-Translator: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 13 13 "Language-Team: Frudrax Cheng (auroursa), Simon Chan (RitsukiP), U2FsdGVkX1, Mikan Harada (mitian233), IceCodeNew\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" ··· 21 21 msgid "(no email)" 22 22 msgstr "(没有邮件)" 23 23 24 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 24 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:297 25 25 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" 26 26 msgstr "{0, plural, one {其他 {formattedCount} 人} other {其他 {formattedCount} 人}}" 27 27 ··· 76 76 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" 77 77 msgstr "{0, plural, one {取消喜欢 (# 个喜欢)} other {取消喜欢 (# 个喜欢)}}" 78 78 79 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:249 79 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 80 80 msgid "{0} joined this week" 81 81 msgstr "在本周加入了 {0} 人" 82 82 ··· 84 84 msgid "{0} people have used this starter pack!" 85 85 msgstr "{0} 人已使用过此入门包!" 86 86 87 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 87 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:431 88 88 msgid "{0}'s avatar" 89 89 msgstr "{0}的头像" 90 90 ··· 132 132 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" 133 133 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}" 134 134 135 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 135 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 136 136 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 137 137 msgid "{following} following" 138 138 msgstr "{following} 个正在关注" ··· 143 143 144 144 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286 145 145 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299 146 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 146 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:590 147 147 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 148 148 msgstr "{likeCount, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}" 149 149 150 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:462 150 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:452 151 151 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 152 152 msgstr "{numUnreadNotifications} 个未读" 153 153 ··· 163 163 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" 164 164 msgstr "{value, plural, =0 {显示所有回复} one {显示至少含有 # 个喜欢数的回复} other {显示至少含有 # 个喜欢数的回复}}" 165 165 166 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:295 166 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:296 167 167 msgid "<0/> members" 168 168 msgstr "<0/> 个成员" 169 169 ··· 177 177 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" 178 178 msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1>及{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}个资讯源包含在你的入门包中" 179 179 180 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:101 180 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:100 181 181 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" 182 182 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {关注者} other {关注者}}" 183 183 184 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:112 184 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:111 185 185 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" 186 186 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {正在关注} other {正在关注}}" 187 187 ··· 223 223 msgstr "访问个人资料及其他导航链接" 224 224 225 225 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 226 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:519 226 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:520 227 227 msgid "Accessibility" 228 228 msgstr "无障碍" 229 229 230 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:510 230 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 231 231 msgid "Accessibility settings" 232 232 msgstr "无障碍设置" 233 233 234 - #: src/Navigation.tsx:301 234 + #: src/Navigation.tsx:308 235 235 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69 236 236 msgid "Accessibility Settings" 237 237 msgstr "无障碍设置" 238 238 239 239 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190 240 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:346 241 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 240 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:347 241 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 242 242 msgid "Account" 243 243 msgstr "账户" 244 244 ··· 285 285 msgstr "已取消隐藏账户" 286 286 287 287 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 288 - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 288 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 289 289 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 290 290 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 291 291 msgid "Add" ··· 309 309 310 310 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 311 311 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 312 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:423 313 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 312 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 313 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 314 314 msgid "Add account" 315 315 msgstr "添加账户" 316 316 ··· 366 366 msgid "Add to my feeds" 367 367 msgstr "添加至自定义资讯源" 368 368 369 - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 369 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 370 370 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:157 371 371 msgid "Added to list" 372 372 msgstr "已添加至列表" ··· 393 393 msgstr "成人内容显示已被禁用。" 394 394 395 395 #: src/screens/Moderation/index.tsx:399 396 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 396 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:688 397 397 msgid "Advanced" 398 398 msgstr "详细设置" 399 399 ··· 409 409 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 410 410 msgstr "你保存的所有资讯源都集中在一处。" 411 411 412 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:187 413 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:194 412 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 413 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 414 414 msgid "Allow access to your direct messages" 415 415 msgstr "允许读取你的私信" 416 416 ··· 430 430 431 431 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 432 432 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 433 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174 433 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183 434 434 msgid "ALT" 435 435 msgstr "ALT" 436 436 ··· 440 440 msgid "Alt text" 441 441 msgstr "替代文本" 442 442 443 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:180 443 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189 444 444 msgid "Alt Text" 445 445 msgstr "替代文本" 446 446 ··· 465 465 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" 466 466 msgstr "创建入门包时发生错误,重试?" 467 467 468 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:70 469 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:78 468 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 469 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 470 470 msgid "An error occurred while saving the QR code!" 471 471 msgstr "保存二维码时发生错误!" 472 472 ··· 478 478 msgid "An issue not included in these options" 479 479 msgstr "不在这些选项中的问题" 480 480 481 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36 482 + msgid "An issue occurred starting the chat" 483 + msgstr "开启新私信时出现问题" 484 + 485 + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49 486 + msgid "An issue occurred while trying to open the chat" 487 + msgstr "开启私信时出现问题" 488 + 481 489 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 482 490 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 483 - #: src/components/ProfileCard.tsx:309 484 - #: src/components/ProfileCard.tsx:329 491 + #: src/components/ProfileCard.tsx:311 492 + #: src/components/ProfileCard.tsx:331 485 493 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 486 494 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 487 495 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 ··· 493 501 msgid "an unknown error occurred" 494 502 msgstr "出现未知错误" 495 503 496 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:316 497 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:291 504 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:317 505 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 498 506 msgid "and" 499 507 msgstr "和" 500 508 ··· 503 511 msgid "Animals" 504 512 msgstr "动物" 505 513 506 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:146 514 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:155 507 515 msgid "Animated GIF" 508 516 msgstr "GIF 动画" 509 517 ··· 527 535 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." 528 536 msgstr "应用专用密码必须至少为 4 个字符。" 529 537 530 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:698 538 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 531 539 msgid "App password settings" 532 540 msgstr "应用专用密码设置" 533 541 534 - #: src/Navigation.tsx:269 542 + #: src/Navigation.tsx:276 535 543 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 536 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:707 544 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:708 537 545 msgid "App Passwords" 538 546 msgstr "应用专用密码" 539 547 540 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 541 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154 548 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:152 549 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:155 542 550 msgid "Appeal" 543 551 msgstr "申诉" 544 552 545 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:236 553 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 546 554 msgid "Appeal \"{0}\" label" 547 555 msgstr "申诉 \"{0}\" 标记" 548 556 549 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:227 557 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248 550 558 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 551 559 msgid "Appeal submitted" 552 560 msgstr "申诉已提交" ··· 558 566 msgid "Appeal this decision" 559 567 msgstr "对此结果提出申诉" 560 568 561 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:440 569 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 562 570 msgid "Appearance" 563 571 msgstr "外观" 564 572 ··· 567 575 msgid "Apply default recommended feeds" 568 576 msgstr "使用默认推荐的资讯源" 569 577 570 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 571 - msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" 572 - msgstr "你确定要删除此入门包吗?" 573 - 574 578 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 575 579 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 576 580 msgstr "你确定要删除这条应用专用密码 \"{name}\" 吗?" ··· 579 583 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." 580 584 msgstr "你确定要删除这条私信吗?此操作仅会在你的对话中删除私信,而不会在其他人的对话中删除。" 581 585 586 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 587 + msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" 588 + msgstr "你确定要删除此入门包吗?" 589 + 582 590 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 583 591 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." 584 592 msgstr "你确定要离开这个对话吗?此操作仅会在你的私信列表中删除对话,而不会在其他人的私信列表中删除。" ··· 591 599 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 592 600 msgstr "你确定要从自定义资讯源列表中删除此资讯源吗?" 593 601 594 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:649 602 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:680 595 603 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 596 604 msgstr "你确定要丢弃这段草稿吗?" 597 605 ··· 617 625 msgstr "至少 3 个字符" 618 626 619 627 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 620 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:281 621 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:282 628 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302 629 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303 622 630 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 623 631 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 624 632 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 ··· 631 639 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 632 640 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 633 641 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40 634 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:188 635 642 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 636 643 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 637 644 msgid "Back" 638 645 msgstr "返回" 639 646 640 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 647 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 641 648 msgid "Basics" 642 649 msgstr "基础信息" 643 650 ··· 645 652 msgid "Birthday" 646 653 msgstr "生日" 647 654 648 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:378 655 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 649 656 msgid "Birthday:" 650 657 msgstr "生日:" 651 658 ··· 689 696 msgid "Blocked accounts" 690 697 msgstr "已屏蔽账户" 691 698 692 - #: src/Navigation.tsx:145 699 + #: src/Navigation.tsx:147 693 700 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109 694 701 msgid "Blocked Accounts" 695 702 msgstr "已屏蔽账户" ··· 756 763 msgid "Books" 757 764 msgstr "书籍" 758 765 759 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:281 766 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:285 760 767 msgid "Browse more accounts on the Explore page" 761 768 msgstr "在探索页面浏览更多账户" 762 769 763 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:411 770 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:415 764 771 msgid "Browse more feeds on the Explore page" 765 772 msgstr "在探索页面浏览更多资讯源" 766 773 767 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:266 768 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:396 774 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:270 775 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:400 769 776 msgid "Browse more suggestions" 770 777 msgstr "浏览更多建议" 771 778 772 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:289 773 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:420 779 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:293 780 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:424 774 781 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" 775 782 msgstr "在探索页面浏览更多建议" 776 783 ··· 807 814 msgid "Camera" 808 815 msgstr "相机" 809 816 810 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179 817 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 811 818 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." 812 819 msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度必须至少 4 个字符,但不超过 32 个字符。" 813 820 ··· 816 823 #: src/components/Prompt.tsx:121 817 824 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 818 825 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 819 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:451 820 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:457 826 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 827 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:475 821 828 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 822 829 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 823 830 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 ··· 835 842 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 836 843 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139 837 844 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:704 838 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218 845 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:219 839 846 msgid "Cancel" 840 847 msgstr "取消" 841 848 ··· 871 878 msgid "Cancel reactivation and log out" 872 879 msgstr "取消重新激活账户并登出" 873 880 874 - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 875 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214 881 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 882 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 876 883 msgid "Cancel search" 877 884 msgstr "取消搜索" 878 885 ··· 884 891 msgid "Change" 885 892 msgstr "更改" 886 893 887 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:372 894 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:373 888 895 msgctxt "action" 889 896 msgid "Change" 890 897 msgstr "更改" 891 898 892 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:719 899 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:720 893 900 msgid "Change handle" 894 901 msgstr "更改用户识别符" 895 902 896 903 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 897 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 904 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 898 905 msgid "Change Handle" 899 906 msgstr "更改用户识别符" 900 907 ··· 902 909 msgid "Change my email" 903 910 msgstr "更改我的邮箱地址" 904 911 905 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:764 912 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 906 913 msgid "Change password" 907 914 msgstr "更改密码" 908 915 909 916 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 910 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 917 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:776 911 918 msgid "Change Password" 912 919 msgstr "更改密码" 913 920 ··· 919 926 msgid "Change Your Email" 920 927 msgstr "更改你的邮箱地址" 921 928 922 - #: src/Navigation.tsx:313 929 + #: src/Navigation.tsx:320 923 930 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 924 931 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302 925 932 msgid "Chat" ··· 931 938 932 939 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 933 940 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 934 - #: src/Navigation.tsx:318 941 + #: src/Navigation.tsx:325 935 942 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 936 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 943 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 937 944 msgid "Chat settings" 938 945 msgstr "私信设置" 939 946 940 947 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 941 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:648 948 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:649 942 949 msgid "Chat Settings" 943 950 msgstr "私信设置" 944 951 ··· 1000 1007 msgid "Choose your password" 1001 1008 msgstr "选择你的密码" 1002 1009 1003 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 1010 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 1004 1011 msgid "Clear all legacy storage data" 1005 1012 msgstr "清除所有旧存储数据" 1006 1013 1007 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:914 1014 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:915 1008 1015 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" 1009 1016 msgstr "清除所有旧存储数据(并重启)" 1010 1017 1011 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:923 1018 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:924 1012 1019 msgid "Clear all storage data" 1013 1020 msgstr "清除所有数据" 1014 1021 1015 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:926 1022 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 1016 1023 msgid "Clear all storage data (restart after this)" 1017 1024 msgstr "清除所有数据(并重启)" 1018 1025 ··· 1021 1028 msgid "Clear search query" 1022 1029 msgstr "清除搜索历史记录" 1023 1030 1024 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 1031 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:913 1025 1032 msgid "Clears all legacy storage data" 1026 1033 msgstr "清除所有旧版存储数据" 1027 1034 1028 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:924 1035 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:925 1029 1036 msgid "Clears all storage data" 1030 1037 msgstr "清除所有数据" 1031 1038 ··· 1045 1052 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 1046 1053 msgstr "点击这里打开 {tag} 的标签菜单" 1047 1054 1048 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:237 1055 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:231 1049 1056 msgid "Click to retry failed message" 1050 1057 msgstr "点击以重试发送失败的私信" 1051 1058 ··· 1066 1073 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:129 1067 1074 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 1068 1075 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 1069 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 1076 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:195 1070 1077 msgid "Close" 1071 1078 msgstr "关闭" 1072 1079 ··· 1121 1128 msgid "Closes password update alert" 1122 1129 msgstr "关闭密码更新警告" 1123 1130 1124 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:453 1131 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:472 1125 1132 msgid "Closes post composer and discards post draft" 1126 1133 msgstr "关闭帖文编辑页并丢弃草稿" 1127 1134 ··· 1129 1136 msgid "Closes viewer for header image" 1130 1137 msgstr "关闭标题图片查看器" 1131 1138 1132 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:237 1139 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 1133 1140 msgid "Collapse list of users" 1134 1141 msgstr "折叠用户列表" 1135 1142 1136 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437 1143 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:440 1137 1144 msgid "Collapses list of users for a given notification" 1138 1145 msgstr "折叠给定通知的用户列表" 1139 1146 ··· 1147 1154 msgid "Comics" 1148 1155 msgstr "漫画" 1149 1156 1150 - #: src/Navigation.tsx:259 1157 + #: src/Navigation.tsx:266 1151 1158 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 1152 1159 msgid "Community Guidelines" 1153 1160 msgstr "社群准则" ··· 1160 1167 msgid "Complete the challenge" 1161 1168 msgstr "完成验证" 1162 1169 1163 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:570 1170 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:582 1164 1171 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 1165 1172 msgstr "撰写帖文的长度最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符" 1166 1173 ··· 1287 1294 msgid "Cooking" 1288 1295 msgstr "烹饪" 1289 1296 1290 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:220 1297 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221 1291 1298 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 1292 1299 msgid "Copied" 1293 1300 msgstr "已复制" 1294 1301 1295 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:264 1302 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:265 1296 1303 msgid "Copied build version to clipboard" 1297 1304 msgstr "已复制构建版本号至剪贴板" 1298 1305 ··· 1300 1307 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 1301 1308 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 1302 1309 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 1303 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 1310 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:192 1304 1311 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 1305 1312 msgid "Copied to clipboard" 1306 1313 msgstr "已复制至剪贴板" ··· 1309 1316 msgid "Copied!" 1310 1317 msgstr "已复制!" 1311 1318 1312 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 1319 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 1313 1320 msgid "Copies app password" 1314 1321 msgstr "已复制应用专用密码" 1315 1322 1316 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:174 1317 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:213 1323 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 1324 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 1318 1325 msgid "Copy" 1319 1326 msgstr "复制" 1320 1327 ··· 1327 1334 msgid "Copy code" 1328 1335 msgstr "复制代码" 1329 1336 1330 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 1337 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 1331 1338 msgid "Copy link" 1332 1339 msgstr "复制链接" 1333 1340 1334 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 1341 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 1335 1342 msgid "Copy Link" 1336 1343 msgstr "复制链接" 1337 1344 ··· 1339 1346 msgid "Copy link to list" 1340 1347 msgstr "复制列表链接" 1341 1348 1342 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 1343 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 1349 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 1350 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 1344 1351 msgid "Copy link to post" 1345 1352 msgstr "复制帖文链接" 1346 1353 ··· 1349 1356 msgid "Copy message text" 1350 1357 msgstr "复制私信文字" 1351 1358 1352 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285 1353 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287 1359 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:288 1360 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:290 1354 1361 msgid "Copy post text" 1355 1362 msgstr "复制帖文文字" 1356 1363 1357 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:168 1364 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:171 1358 1365 msgid "Copy QR code" 1359 1366 msgstr "复制二维码" 1360 1367 1361 - #: src/Navigation.tsx:264 1368 + #: src/Navigation.tsx:271 1362 1369 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 1363 1370 msgid "Copyright Policy" 1364 1371 msgstr "版权许可" 1365 1372 1373 + #: src/view/com/composer/videos/state.ts:31 1374 + msgid "Could not compress video" 1375 + msgstr "无法压缩视频" 1376 + 1366 1377 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 1367 1378 msgid "Could not leave chat" 1368 1379 msgstr "无法离开对话" ··· 1388 1399 msgid "Create a new account" 1389 1400 msgstr "创建新的账户" 1390 1401 1391 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 1402 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:425 1392 1403 msgid "Create a new Bluesky account" 1393 1404 msgstr "创建新的 Bluesky 账户" 1394 1405 1395 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:151 1406 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:154 1396 1407 msgid "Create a QR code for a starter pack" 1397 1408 msgstr "为入门包创建二维码" 1398 1409 1399 1410 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 1400 1411 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 1401 - #: src/Navigation.tsx:338 1412 + #: src/Navigation.tsx:345 1402 1413 msgid "Create a starter pack" 1403 1414 msgstr "创建入门包" 1404 1415 ··· 1423 1434 msgid "Create another" 1424 1435 msgstr "创建另外一个" 1425 1436 1426 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242 1437 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 1427 1438 msgid "Create App Password" 1428 1439 msgstr "创建应用专用密码" 1429 1440 ··· 1455 1466 msgstr "自定义域名" 1456 1467 1457 1468 #: src/view/screens/Feeds.tsx:760 1458 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 1469 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:392 1459 1470 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1460 1471 msgstr "由社群构建的自定义资讯源能为你带来新的体验,并帮助你找到你喜欢的内容。" 1461 1472 ··· 1463 1474 msgid "Customize media from external sites." 1464 1475 msgstr "自定义外部站点的媒体。" 1465 1476 1466 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:459 1467 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 1477 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:460 1478 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:486 1468 1479 msgid "Dark" 1469 1480 msgstr "暗色" 1470 1481 ··· 1472 1483 msgid "Dark mode" 1473 1484 msgstr "深色模式" 1474 1485 1475 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:472 1486 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 1476 1487 msgid "Dark Theme" 1477 1488 msgstr "深色模式" 1478 1489 ··· 1481 1492 msgstr "生日" 1482 1493 1483 1494 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 1484 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 1495 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 1485 1496 msgid "Deactivate account" 1486 1497 msgstr "停用账户" 1487 1498 1488 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 1499 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:820 1489 1500 msgid "Deactivate my account" 1490 1501 msgstr "停用我的账户" 1491 1502 1492 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:874 1503 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:875 1493 1504 msgid "Debug Moderation" 1494 1505 msgstr "调试内容审核" 1495 1506 ··· 1501 1512 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 1502 1513 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641 1503 1514 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:721 1504 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 1515 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:436 1505 1516 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 1506 1517 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 1507 1518 msgid "Delete" 1508 1519 msgstr "删除" 1509 1520 1510 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 1521 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 1511 1522 msgid "Delete account" 1512 1523 msgstr "删除账户" 1513 1524 ··· 1523 1534 msgid "Delete app password?" 1524 1535 msgstr "删除应用专用密码?" 1525 1536 1526 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:891 1527 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:894 1537 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 1538 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 1528 1539 msgid "Delete chat declaration record" 1529 1540 msgstr "删除聊天记录" 1530 1541 ··· 1548 1559 msgid "Delete my account" 1549 1560 msgstr "删除我的账户" 1550 1561 1551 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 1562 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:842 1552 1563 msgid "Delete My Account…" 1553 1564 msgstr "删除我的账户…" 1554 1565 1555 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:414 1556 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:416 1566 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 1567 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 1557 1568 msgid "Delete post" 1558 1569 msgstr "删除帖文" 1559 1570 ··· 1570 1581 msgid "Delete this list?" 1571 1582 msgstr "删除这个列表?" 1572 1583 1573 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:428 1584 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431 1574 1585 msgid "Delete this post?" 1575 1586 msgstr "删除这条帖文?" 1576 1587 ··· 1582 1593 msgid "Deleted post." 1583 1594 msgstr "已删除的帖文。" 1584 1595 1585 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 1596 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 1586 1597 msgid "Deletes the chat declaration record" 1587 1598 msgstr "删除聊天记录" 1588 1599 ··· 1597 1608 msgid "Descriptive alt text" 1598 1609 msgstr "描述替代文本" 1599 1610 1600 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:283 1611 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:295 1601 1612 msgid "Did you want to say anything?" 1602 1613 msgstr "有什么想说的吗?" 1603 1614 1604 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:478 1615 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:479 1605 1616 msgid "Dim" 1606 1617 msgstr "暗淡" 1607 1618 ··· 1630 1641 msgid "Disabled" 1631 1642 msgstr "关闭" 1632 1643 1633 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:651 1644 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:682 1634 1645 msgid "Discard" 1635 1646 msgstr "丢弃" 1636 1647 1637 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:648 1648 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 1638 1649 msgid "Discard draft?" 1639 1650 msgstr "丢弃草稿?" 1640 1651 ··· 1652 1663 msgid "Discover new custom feeds" 1653 1664 msgstr "探索新的自定义资讯源" 1654 1665 1655 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:388 1666 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 1656 1667 msgid "Discover new feeds" 1657 1668 msgstr "探索新的资讯源" 1658 1669 ··· 1705 1716 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 1706 1717 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 1707 1718 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 1708 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242 1719 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 1709 1720 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 1710 1721 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 1711 1722 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 1712 1723 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 1713 - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142 1724 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 1714 1725 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:310 1715 1726 msgid "Done" 1716 1727 msgstr "完成" 1717 1728 1718 1729 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 1719 - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 1730 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 1720 1731 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 1721 1732 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108 1722 1733 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111 ··· 1729 1740 msgid "Done{extraText}" 1730 1741 msgstr "完成{extraText}" 1731 1742 1732 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:345 1743 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:319 1733 1744 msgid "Download Bluesky" 1734 1745 msgstr "下载 Bluesky" 1735 1746 ··· 1795 1806 msgid "Edit" 1796 1807 msgstr "编辑" 1797 1808 1798 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325 1809 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:337 1799 1810 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 1800 1811 msgid "Edit avatar" 1801 1812 msgstr "编辑头像" ··· 1817 1828 msgid "Edit Moderation List" 1818 1829 msgstr "编辑内容审核列表" 1819 1830 1820 - #: src/Navigation.tsx:274 1831 + #: src/Navigation.tsx:281 1821 1832 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384 1822 1833 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 1823 1834 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 ··· 1832 1843 msgid "Edit People" 1833 1844 msgstr "编辑用户" 1834 1845 1835 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 1846 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 1836 1847 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 1837 1848 msgid "Edit profile" 1838 1849 msgstr "编辑个人资料" 1839 1850 1840 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 1851 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187 1841 1852 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 1842 1853 msgid "Edit Profile" 1843 1854 msgstr "编辑个人资料" ··· 1850 1861 msgid "Edit User List" 1851 1862 msgstr "编辑用户列表" 1852 1863 1853 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:127 1864 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:128 1854 1865 msgid "Edit who can reply" 1855 1866 msgstr "编辑谁可以回复" 1856 1867 ··· 1862 1873 msgid "Edit your profile description" 1863 1874 msgstr "编辑你的账户描述" 1864 1875 1865 - #: src/Navigation.tsx:343 1876 + #: src/Navigation.tsx:350 1866 1877 msgid "Edit your starter pack" 1867 1878 msgstr "编辑你的入门包" 1868 1879 ··· 1901 1912 msgid "Email verified" 1902 1913 msgstr "电子邮箱已验证" 1903 1914 1904 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:350 1915 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:351 1905 1916 msgid "Email:" 1906 1917 msgstr "电子邮箱:" 1907 1918 ··· 1910 1921 msgstr "嵌入 HTML 代码" 1911 1922 1912 1923 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 1913 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:324 1914 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 1924 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 1925 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:329 1915 1926 msgid "Embed post" 1916 1927 msgstr "嵌入帖文" 1917 1928 ··· 1958 1969 msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." 1959 1970 msgstr "入门指南已结束,已没有进一步的选项。若仍需获取更多选项请返回上一步,或点按跳过。" 1960 1971 1961 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:160 1972 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 1962 1973 msgid "Enter a name for this App Password" 1963 1974 msgstr "为这个应用专用密码命名" 1964 1975 ··· 2026 2037 msgstr "所有人" 2027 2038 2028 2039 #: src/components/WhoCanReply.tsx:69 2029 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:240 2040 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:241 2030 2041 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 2031 2042 msgid "Everybody can reply" 2032 2043 msgstr "所有人都可以回复" ··· 2062 2073 msgid "Exits image view" 2063 2074 msgstr "退出图片查看器" 2064 2075 2065 - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 2066 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 2076 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89 2077 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:216 2067 2078 msgid "Exits inputting search query" 2068 2079 msgstr "退出搜索查询输入" 2069 2080 ··· 2071 2082 msgid "Expand alt text" 2072 2083 msgstr "展开替代文本" 2073 2084 2074 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 2085 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 2075 2086 msgid "Expand list of users" 2076 2087 msgstr "展开用户列表" 2077 2088 ··· 2088 2099 msgid "Explicit sexual images." 2089 2100 msgstr "明确的性暗示图片。" 2090 2101 2091 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:787 2102 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 2092 2103 msgid "Export my data" 2093 2104 msgstr "导出账户数据" 2094 2105 2095 2106 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 2096 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 2107 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:799 2097 2108 msgid "Export My Data" 2098 2109 msgstr "导出账户数据" 2099 2110 ··· 2107 2118 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 2108 2119 msgstr "外部媒体可能允许网站收集有关你和你设备的有关信息。在你按下\"查看\"按钮之前,将不会发送或请求任何外部信息。" 2109 2120 2110 - #: src/Navigation.tsx:293 2121 + #: src/Navigation.tsx:300 2111 2122 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 2112 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:680 2123 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:681 2113 2124 msgid "External Media Preferences" 2114 2125 msgstr "外部媒体首选项" 2115 2126 2116 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:671 2127 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 2117 2128 msgid "External media settings" 2118 2129 msgstr "外部媒体设置" 2119 2130 ··· 2143 2154 msgid "Failed to delete starter pack" 2144 2155 msgstr "无法删除入门包" 2145 2156 2146 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426 2147 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454 2157 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:428 2158 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456 2148 2159 msgid "Failed to load feeds preferences" 2149 2160 msgstr "无法加载资讯源首选项" 2150 2161 ··· 2157 2168 msgid "Failed to load past messages" 2158 2169 msgstr "无法加载旧的私信" 2159 2170 2160 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419 2161 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 2171 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:421 2172 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:449 2162 2173 msgid "Failed to load suggested feeds" 2163 2174 msgstr "无法加载建议的资讯源" 2164 2175 2165 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377 2176 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:379 2166 2177 msgid "Failed to load suggested follows" 2167 2178 msgstr "无法加载建议关注" 2168 2179 2169 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:86 2180 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:90 2170 2181 msgid "Failed to save image: {0}" 2171 2182 msgstr "无法保存这张图片:{0}" 2172 2183 2173 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:230 2184 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:224 2174 2185 msgid "Failed to send" 2175 2186 msgstr "无法发送私信" 2176 2187 2177 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:223 2188 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:244 2178 2189 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 2179 2190 msgid "Failed to submit appeal, please try again." 2180 2191 msgstr "无法提交申诉,请再试一次。" 2181 2192 2182 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 2193 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:181 2183 2194 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" 2184 2195 msgstr "无法隐藏讨论串,请再试一次" 2185 2196 ··· 2192 2203 msgid "Failed to update settings" 2193 2204 msgstr "无法更新设置" 2194 2205 2195 - #: src/Navigation.tsx:214 2206 + #: src/Navigation.tsx:216 2196 2207 msgid "Feed" 2197 2208 msgstr "资讯源" 2198 2209 ··· 2206 2217 msgstr "切换资讯源" 2207 2218 2208 2219 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 2209 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:345 2220 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 2210 2221 msgid "Feedback" 2211 2222 msgstr "反馈" 2212 2223 2213 - #: src/Navigation.tsx:323 2224 + #: src/Navigation.tsx:330 2214 2225 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 2215 2226 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446 2216 2227 #: src/view/screens/Feeds.tsx:551 2217 2228 #: src/view/screens/Profile.tsx:213 2218 2229 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 2219 2230 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 2220 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:493 2221 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:494 2231 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:483 2232 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:484 2222 2233 msgid "Feeds" 2223 2234 msgstr "资讯源" 2224 2235 ··· 2294 2305 msgstr "垂直翻转" 2295 2306 2296 2307 #. User is not following this account, click to follow 2297 - #: src/components/ProfileCard.tsx:341 2308 + #: src/components/ProfileCard.tsx:343 2298 2309 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 2299 2310 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 2300 2311 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252 ··· 2335 2346 msgid "Follow Back" 2336 2347 msgstr "回关" 2337 2348 2338 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 2349 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:335 2339 2350 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." 2340 2351 msgstr "关注更多账户以了解你的兴趣,并逐步建立你的社交网络。" 2341 2352 2342 - #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190 2343 - msgid "Followed by {0}" 2344 - msgstr "由 {0} 所关注" 2345 - 2346 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:223 2353 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:231 2347 2354 msgid "Followed by <0>{0}</0>" 2348 2355 msgstr "由 <0>{0}</0> 所关注" 2349 2356 2350 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:209 2357 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:217 2351 2358 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" 2352 2359 msgstr "由 <0>{0}</0> 以及 {1, plural, one {其他#人} other {其他#人}} 所关注" 2353 2360 2354 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:196 2361 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:204 2355 2362 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" 2356 2363 msgstr "由 <0>{0}</0> 以及 <1>{1}</1> 所关注" 2357 2364 2358 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:178 2365 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:186 2359 2366 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 2360 2367 msgstr "由 <0>{0}</0>、<1>{1}</1> 以及 {2, plural, one {其他#人} other {其他#人}} 所关注" 2361 2368 ··· 2367 2374 msgid "Followed users only" 2368 2375 msgstr "仅限已关注的用户" 2369 2376 2370 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:197 2377 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:198 2371 2378 msgid "followed you" 2372 2379 msgstr "关注了你" 2373 2380 2374 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:195 2381 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:196 2375 2382 msgid "followed you back" 2376 2383 msgstr "回关" 2377 2384 ··· 2380 2387 msgid "Followers" 2381 2388 msgstr "关注者" 2382 2389 2383 - #: src/Navigation.tsx:182 2390 + #: src/Navigation.tsx:184 2384 2391 msgid "Followers of @{0} that you know" 2385 2392 msgstr "由你所认识的 @{0} 所关注" 2386 2393 ··· 2390 2397 msgstr "由你所认识的关注者" 2391 2398 2392 2399 #. User is following this account, click to unfollow 2393 - #: src/components/ProfileCard.tsx:335 2400 + #: src/components/ProfileCard.tsx:337 2394 2401 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 2395 2402 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 2396 2403 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 ··· 2402 2409 msgid "Following" 2403 2410 msgstr "正在关注" 2404 2411 2405 - #: src/components/ProfileCard.tsx:301 2412 + #: src/components/ProfileCard.tsx:303 2406 2413 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 2407 2414 msgid "Following {0}" 2408 2415 msgstr "已关注 {0}" ··· 2411 2418 msgid "Following {name}" 2412 2419 msgstr "已关注 {name}" 2413 2420 2414 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 2421 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 2415 2422 msgid "Following feed preferences" 2416 2423 msgstr "\"正在关注\"资讯源首选项" 2417 2424 2418 - #: src/Navigation.tsx:280 2425 + #: src/Navigation.tsx:287 2419 2426 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 2420 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 2427 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 2421 2428 msgid "Following Feed Preferences" 2422 2429 msgstr "\"正在关注\"资讯源首选项" 2423 2430 ··· 2442 2449 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." 2443 2450 msgstr "出于安全原因,我们需要向你的电子邮箱发送验证码。" 2444 2451 2445 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:232 2452 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 2446 2453 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." 2447 2454 msgstr "出于安全原因,你将无法再次查看此内容。如果你丢失了该密码,则需要生成一个新的密码。" 2448 2455 ··· 2467 2474 msgid "From @{sanitizedAuthor}" 2468 2475 msgstr "来自 @{sanitizedAuthor}" 2469 2476 2470 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:236 2477 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:242 2471 2478 msgctxt "from-feed" 2472 2479 msgid "From <0/>" 2473 2480 msgstr "来自 <0/>" ··· 2480 2487 msgid "Generate a starter pack" 2481 2488 msgstr "创建一个入门包" 2482 2489 2490 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:336 2491 + msgid "Get help" 2492 + msgstr "获取帮助" 2493 + 2483 2494 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 2484 2495 msgid "Get started" 2485 2496 msgstr "开始吧" ··· 2525 2536 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:975 2526 2537 msgid "Go Back" 2527 2538 msgstr "返回" 2528 - 2529 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 2530 - msgid "Go back to previous screen" 2531 - msgstr "返回上一页" 2532 2539 2533 2540 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 2534 2541 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 2535 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 2542 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:121 2536 2543 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 2537 2544 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 2538 2545 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34 ··· 2592 2599 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 2593 2600 msgstr "骚扰、恶作剧或其他无法容忍的行为" 2594 2601 2595 - #: src/Navigation.tsx:308 2602 + #: src/Navigation.tsx:315 2596 2603 msgid "Hashtag" 2597 2604 msgstr "标签" 2598 2605 ··· 2605 2612 msgstr "任何疑问?" 2606 2613 2607 2614 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 2608 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:355 2615 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:345 2609 2616 msgid "Help" 2610 2617 msgstr "帮助" 2611 2618 ··· 2613 2620 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." 2614 2621 msgstr "通过上传图片或创建头像来帮助人们了解你不是机器人。" 2615 2622 2616 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:203 2623 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 2617 2624 msgid "Here is your app password." 2618 2625 msgstr "这里是你的应用专用密码。" 2619 2626 ··· 2624 2631 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 2625 2632 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 2626 2633 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 2627 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 2634 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445 2628 2635 msgid "Hide" 2629 2636 msgstr "隐藏" 2630 2637 2631 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:444 2638 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:447 2632 2639 msgctxt "action" 2633 2640 msgid "Hide" 2634 2641 msgstr "隐藏" 2635 2642 2636 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387 2637 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:389 2643 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 2644 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 2638 2645 msgid "Hide post" 2639 2646 msgstr "隐藏帖文" 2640 2647 ··· 2643 2650 msgid "Hide the content" 2644 2651 msgstr "隐藏内容" 2645 2652 2646 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:439 2653 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 2647 2654 msgid "Hide this post?" 2648 2655 msgstr "隐藏这条帖文?" 2649 2656 2650 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:435 2657 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:438 2651 2658 msgid "Hide user list" 2652 2659 msgstr "隐藏用户列表" 2653 2660 ··· 2679 2686 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 2680 2687 msgstr "无法加载此内容审核提供服务。" 2681 2688 2682 - #: src/Navigation.tsx:519 2683 - #: src/Navigation.tsx:539 2689 + #: src/Navigation.tsx:526 2690 + #: src/Navigation.tsx:546 2684 2691 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160 2685 2692 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342 2686 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:425 2687 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:426 2693 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:415 2694 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:416 2688 2695 msgid "Home" 2689 2696 msgstr "主页" 2690 2697 ··· 2738 2745 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 2739 2746 msgstr "该列表删除后将无法恢复。" 2740 2747 2741 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430 2748 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 2742 2749 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." 2743 2750 msgstr "该列表删除后将无法恢复。" 2744 2751 ··· 2762 2769 msgid "Image alt text" 2763 2770 msgstr "图片替代文本" 2764 2771 2765 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:75 2772 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 2766 2773 msgid "Image saved to your camera roll!" 2767 2774 msgstr "图片已保存到你的照片图库!" 2768 2775 ··· 2782 2789 msgid "Input confirmation code for account deletion" 2783 2790 msgstr "输入删除用户的验证码" 2784 2791 2785 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 2792 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 2786 2793 msgid "Input name for app password" 2787 2794 msgstr "输入应用专用密码名称" 2788 2795 ··· 2851 2858 msgid "Invite codes: 1 available" 2852 2859 msgstr "邀请码:1 个可用" 2853 2860 2854 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 2861 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97 2855 2862 msgid "Invite people to this starter pack!" 2856 2863 msgstr "邀请朋友使用此入门包!" 2857 2864 ··· 2871 2878 msgid "Jobs" 2872 2879 msgstr "工作" 2873 2880 2874 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:227 2875 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:233 2881 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 2882 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 2876 2883 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:432 2877 2884 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 2878 2885 msgid "Join Bluesky" ··· 2903 2910 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." 2904 2911 msgstr "标记是对特定内容及用户的提示。可以针对特定内容默认隐藏内容、显示警告或直接显示。" 2905 2912 2906 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 2913 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:80 2907 2914 msgid "Labels on your account" 2908 2915 msgstr "你账户上的标记" 2909 2916 2910 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81 2917 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 2911 2918 msgid "Labels on your content" 2912 2919 msgstr "你内容上的标记" 2913 2920 ··· 2915 2922 msgid "Language selection" 2916 2923 msgstr "选择语言" 2917 2924 2918 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:531 2925 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 2919 2926 msgid "Language settings" 2920 2927 msgstr "语言设置" 2921 2928 2922 - #: src/Navigation.tsx:155 2929 + #: src/Navigation.tsx:157 2923 2930 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 2924 2931 msgid "Language Settings" 2925 2932 msgstr "语言设置" 2926 2933 2927 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 2934 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 2928 2935 msgid "Languages" 2929 2936 msgstr "语言" 2930 2937 ··· 2984 2991 msgid "left to go." 2985 2992 msgstr "个人排在你前面。" 2986 2993 2987 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:309 2994 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:310 2988 2995 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." 2989 2996 msgstr "旧存储数据已清除,你需要立即重新启动应用。" 2990 2997 ··· 3002 3009 msgid "Let's go!" 3003 3010 msgstr "让我们开始!" 3004 3011 3005 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:453 3012 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 3006 3013 msgid "Light" 3007 3014 msgstr "亮色" 3008 3015 ··· 3016 3023 msgstr "喜欢 10 条帖文,以训练 \"Discover\" 算法推送" 3017 3024 3018 3025 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 3019 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573 3026 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 3020 3027 msgid "Like this feed" 3021 3028 msgstr "喜欢这个资讯源" 3022 3029 3023 3030 #: src/components/LikesDialog.tsx:87 3024 - #: src/Navigation.tsx:219 3025 - #: src/Navigation.tsx:224 3031 + #: src/Navigation.tsx:221 3032 + #: src/Navigation.tsx:226 3026 3033 msgid "Liked by" 3027 3034 msgstr "喜欢" 3028 3035 ··· 3032 3039 msgid "Liked By" 3033 3040 msgstr "喜欢" 3034 3041 3035 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:201 3042 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:202 3036 3043 msgid "liked your custom feed" 3037 3044 msgstr "喜欢了你的自定义资讯源" 3038 3045 3039 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:185 3046 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:186 3040 3047 msgid "liked your post" 3041 3048 msgstr "喜欢了你的帖文" 3042 3049 ··· 3048 3055 msgid "Likes on this post" 3049 3056 msgstr "这条帖文的喜欢数" 3050 3057 3051 - #: src/Navigation.tsx:188 3058 + #: src/Navigation.tsx:190 3052 3059 msgid "List" 3053 3060 msgstr "列表" 3054 3061 ··· 3085 3092 msgid "List unmuted" 3086 3093 msgstr "解除对列表的隐藏" 3087 3094 3088 - #: src/Navigation.tsx:125 3095 + #: src/Navigation.tsx:127 3089 3096 #: src/view/screens/Profile.tsx:208 3090 3097 #: src/view/screens/Profile.tsx:215 3091 3098 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385 3092 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:509 3093 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:510 3099 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:499 3100 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:500 3094 3101 msgid "Lists" 3095 3102 msgstr "列表" 3096 3103 ··· 3098 3105 msgid "Lists blocking this user:" 3099 3106 msgstr "屏蔽该用户的列表:" 3100 3107 3101 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130 3108 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 3102 3109 msgid "Load more" 3103 3110 msgstr "加载更多" 3104 3111 3105 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218 3112 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 3106 3113 msgid "Load more suggested feeds" 3107 3114 msgstr "加载更多建议的资讯源" 3108 3115 3109 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216 3116 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 3110 3117 msgid "Load more suggested follows" 3111 3118 msgstr "加载更多建议关注" 3112 3119 ··· 3116 3123 3117 3124 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 3118 3125 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 3119 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:494 3126 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 3120 3127 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 3121 3128 msgid "Load new posts" 3122 3129 msgstr "加载新的帖文" ··· 3125 3132 msgid "Loading..." 3126 3133 msgstr "加载中..." 3127 3134 3128 - #: src/Navigation.tsx:239 3135 + #: src/Navigation.tsx:246 3129 3136 msgid "Log" 3130 3137 msgstr "日志" 3131 3138 ··· 3191 3198 msgid "Media" 3192 3199 msgstr "媒体" 3193 3200 3194 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:275 3201 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:276 3195 3202 msgid "mentioned users" 3196 3203 msgstr "提到的用户" 3197 3204 ··· 3213 3220 msgid "Message deleted" 3214 3221 msgstr "私信已删除" 3215 3222 3216 - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:200 3223 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 3217 3224 msgid "Message from server: {0}" 3218 3225 msgstr "来自服务器的信息:{0}" 3219 3226 ··· 3230 3237 msgid "Message settings" 3231 3238 msgstr "私信设置" 3232 3239 3233 - #: src/Navigation.tsx:534 3240 + #: src/Navigation.tsx:541 3234 3241 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 3235 3242 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 3236 3243 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 ··· 3241 3248 msgid "Misleading Account" 3242 3249 msgstr "误导性账户" 3243 3250 3244 - #: src/Navigation.tsx:130 3251 + #: src/Navigation.tsx:132 3245 3252 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 3246 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 3253 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:563 3247 3254 msgid "Moderation" 3248 3255 msgstr "内容审核" 3249 3256 ··· 3279 3286 msgid "Moderation lists" 3280 3287 msgstr "内容审核列表" 3281 3288 3282 - #: src/Navigation.tsx:135 3289 + #: src/Navigation.tsx:137 3283 3290 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 3284 3291 msgid "Moderation Lists" 3285 3292 msgstr "内容审核列表" 3286 3293 3287 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:556 3294 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:557 3288 3295 msgid "Moderation settings" 3289 3296 msgstr "内容审核设置" 3290 3297 3291 - #: src/Navigation.tsx:234 3298 + #: src/Navigation.tsx:236 3292 3299 msgid "Moderation states" 3293 3300 msgstr "内容审核状态" 3294 3301 ··· 3375 3382 msgid "Mute this word in tags only" 3376 3383 msgstr "仅在标签中隐藏该词" 3377 3384 3378 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362 3379 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368 3385 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 3386 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:371 3380 3387 msgid "Mute thread" 3381 3388 msgstr "隐藏讨论串" 3382 3389 3383 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:378 3384 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380 3390 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:381 3391 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:383 3385 3392 msgid "Mute words & tags" 3386 3393 msgstr "隐藏词和标签" 3387 3394 ··· 3393 3400 msgid "Muted accounts" 3394 3401 msgstr "已隐藏账户" 3395 3402 3396 - #: src/Navigation.tsx:140 3403 + #: src/Navigation.tsx:142 3397 3404 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 3398 3405 msgid "Muted Accounts" 3399 3406 msgstr "已隐藏账户" ··· 3427 3434 msgid "My Profile" 3428 3435 msgstr "我的个人资料" 3429 3436 3430 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 3437 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:618 3431 3438 msgid "My saved feeds" 3432 3439 msgstr "我保存的资讯源" 3433 3440 3434 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:623 3441 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:624 3435 3442 msgid "My Saved Feeds" 3436 3443 msgstr "我保存的资讯源" 3437 3444 3438 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:173 3445 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 3439 3446 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279 3440 3447 msgid "Name" 3441 3448 msgstr "名称" ··· 3470 3477 msgid "Navigates to the next screen" 3471 3478 msgstr "转到下一页" 3472 3479 3473 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:79 3480 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:78 3474 3481 msgid "Navigates to your profile" 3475 3482 msgstr "转到个人资料" 3476 3483 ··· 3495 3502 msgid "New" 3496 3503 msgstr "新建" 3497 3504 3498 - #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:52 3505 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 3499 3506 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:331 3500 3507 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:338 3501 3508 msgid "New chat" ··· 3525 3532 #: src/view/screens/Feeds.tsx:581 3526 3533 #: src/view/screens/Notifications.tsx:193 3527 3534 #: src/view/screens/Profile.tsx:478 3528 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:428 3535 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429 3529 3536 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:201 3530 3537 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:229 3531 3538 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:278 ··· 3584 3591 msgid "No" 3585 3592 msgstr "停用" 3586 3593 3587 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:562 3594 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564 3588 3595 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 3589 3596 msgid "No description" 3590 3597 msgstr "没有描述" ··· 3602 3609 msgid "No feeds found. Try searching for something else." 3603 3610 msgstr "未找到资讯源,尝试搜索点别的。" 3604 3611 3605 - #: src/components/ProfileCard.tsx:321 3612 + #: src/components/ProfileCard.tsx:323 3606 3613 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 3607 3614 msgid "No longer following {0}" 3608 3615 msgstr "不再关注 {0}" ··· 3651 3658 msgid "No results found for \"{query}\"" 3652 3659 msgstr "未找到\"{query}\"的结果" 3653 3660 3654 - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 3661 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 3655 3662 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:233 3656 3663 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:272 3657 3664 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:318 ··· 3689 3696 msgid "Non-sexual Nudity" 3690 3697 msgstr "非性暗示裸露" 3691 3698 3692 - #: src/Navigation.tsx:120 3699 + #: src/Navigation.tsx:122 3693 3700 #: src/view/screens/Profile.tsx:108 3694 3701 msgid "Not Found" 3695 3702 msgstr "未找到" ··· 3700 3707 msgstr "暂时不需要" 3701 3708 3702 3709 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 3703 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:456 3710 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:459 3704 3711 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:322 3705 3712 msgid "Note about sharing" 3706 3713 msgstr "分享注意事项" ··· 3721 3728 msgid "Notification Sounds" 3722 3729 msgstr "通知提示音" 3723 3730 3724 - #: src/Navigation.tsx:529 3731 + #: src/Navigation.tsx:536 3725 3732 #: src/view/screens/Notifications.tsx:132 3726 3733 #: src/view/screens/Notifications.tsx:169 3727 3734 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 3728 3735 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362 3729 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:457 3730 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:458 3736 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:447 3737 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 3731 3738 msgid "Notifications" 3732 3739 msgstr "通知" 3733 3740 ··· 3735 3742 msgid "now" 3736 3743 msgstr "现在" 3737 3744 3738 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 3745 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:169 3739 3746 msgid "Now" 3740 3747 msgstr "现在" 3741 3748 ··· 3761 3768 msgid "Oh no! Something went wrong." 3762 3769 msgstr "糟糕!发生了一些错误。" 3763 3770 3764 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336 3771 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339 3765 3772 msgid "OK" 3766 3773 msgstr "好的" 3767 3774 ··· 3781 3788 msgid "on {str}" 3782 3789 msgstr "于 {str}" 3783 3790 3784 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:257 3791 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:258 3785 3792 msgid "Onboarding reset" 3786 3793 msgstr "重新开始引导流程" 3787 3794 ··· 3789 3796 msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" 3790 3797 msgstr "入门指南步骤:{0}/{1}" 3791 3798 3792 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:522 3799 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:534 3793 3800 msgid "One or more images is missing alt text." 3794 3801 msgstr "至少有一张图片缺失了替代文本。" 3795 3802 ··· 3797 3804 msgid "Only .jpg and .png files are supported" 3798 3805 msgstr "目前只支持上传 .jpg 或 .png 格式的图片文件" 3799 3806 3800 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:244 3807 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:245 3801 3808 msgid "Only {0} can reply" 3802 3809 msgstr "只有 {0} 可以回复" 3803 3810 ··· 3834 3841 msgid "Open conversation options" 3835 3842 msgstr "开启对话选项" 3836 3843 3837 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 3838 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:633 3844 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 3845 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 3839 3846 msgid "Open emoji picker" 3840 3847 msgstr "开启表情符号选择器" 3841 3848 3842 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 3849 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:297 3843 3850 msgid "Open feed options menu" 3844 3851 msgstr "开启资讯源选项菜单" 3845 3852 3846 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:737 3853 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 3847 3854 msgid "Open links with in-app browser" 3848 3855 msgstr "在内置浏览器中打开链接" 3849 3856 ··· 3859 3866 msgid "Open navigation" 3860 3867 msgstr "打开导航" 3861 3868 3862 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:247 3869 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 3863 3870 msgid "Open post options menu" 3864 3871 msgstr "开启帖文选项菜单" 3865 3872 ··· 3867 3874 msgid "Open starter pack menu" 3868 3875 msgstr "开启入门包菜单" 3869 3876 3870 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 3871 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 3877 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 3878 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 3872 3879 msgid "Open storybook page" 3873 3880 msgstr "开启 Storybook 界面" 3874 3881 3875 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 3882 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 3876 3883 msgid "Open system log" 3877 3884 msgstr "开启系统日志" 3878 3885 ··· 3884 3891 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" 3885 3892 msgstr "打开对话框以选择谁可以回复此讨论串" 3886 3893 3887 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 3894 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:512 3888 3895 msgid "Opens accessibility settings" 3889 3896 msgstr "开启无障碍设置" 3890 3897 ··· 3896 3903 msgid "Opens camera on device" 3897 3904 msgstr "开启设备相机" 3898 3905 3899 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 3906 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:641 3900 3907 msgid "Opens chat settings" 3901 3908 msgstr "开启私信设置" 3902 3909 ··· 3904 3911 msgid "Opens composer" 3905 3912 msgstr "开启编辑器" 3906 3913 3907 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 3914 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 3908 3915 msgid "Opens configurable language settings" 3909 3916 msgstr "开启可配置的语言设置" 3910 3917 ··· 3912 3919 msgid "Opens device photo gallery" 3913 3920 msgstr "开启设备相册" 3914 3921 3915 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 3922 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 3916 3923 msgid "Opens external embeds settings" 3917 3924 msgstr "开启外部嵌入设置" 3918 3925 ··· 3934 3941 msgid "Opens list of invite codes" 3935 3942 msgstr "开启邀请码列表" 3936 3943 3937 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:809 3944 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 3938 3945 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" 3939 3946 msgstr "开启账户停用确认界面" 3940 3947 3941 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 3948 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:832 3942 3949 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 3943 3950 msgstr "需要邮件验证以继续进行账户删除操作" 3944 3951 3945 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:766 3952 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 3946 3953 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" 3947 3954 msgstr "开启密码修改界面" 3948 3955 3949 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:721 3956 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 3950 3957 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 3951 3958 msgstr "开启创建新的用户识别符界面" 3952 3959 3953 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:789 3960 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 3954 3961 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" 3955 3962 msgstr "开启你的 Bluesky 用户资料(存储库)下载页面" 3956 3963 3957 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009 3964 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1010 3958 3965 msgid "Opens modal for email verification" 3959 3966 msgstr "开启电子邮箱确认界面" 3960 3967 ··· 3962 3969 msgid "Opens modal for using custom domain" 3963 3970 msgstr "开启使用自定义域名的模式" 3964 3971 3965 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:557 3972 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:558 3966 3973 msgid "Opens moderation settings" 3967 3974 msgstr "开启内容审核设置" 3968 3975 ··· 3970 3977 msgid "Opens password reset form" 3971 3978 msgstr "开启密码重置申请" 3972 3979 3973 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:618 3980 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:619 3974 3981 msgid "Opens screen with all saved feeds" 3975 3982 msgstr "开启包含所有已保存资讯源的界面" 3976 3983 3977 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 3984 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:700 3978 3985 msgid "Opens the app password settings" 3979 3986 msgstr "开启应用专用密码设置界面" 3980 3987 3981 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 3988 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:576 3982 3989 msgid "Opens the Following feed preferences" 3983 3990 msgstr "开启\"正在关注\"资讯源首选项" 3984 3991 ··· 3986 3993 msgid "Opens the linked website" 3987 3994 msgstr "开启链接的网页" 3988 3995 3989 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 3990 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 3996 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 3997 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 3991 3998 msgid "Opens the storybook page" 3992 3999 msgstr "开启 Storybook 界面" 3993 4000 3994 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 4001 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 3995 4002 msgid "Opens the system log page" 3996 4003 msgstr "开启系统日志界面" 3997 4004 3998 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 4005 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 3999 4006 msgid "Opens the threads preferences" 4000 4007 msgstr "开启讨论串首选项" 4001 4008 4002 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:524 4003 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:422 4009 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:527 4010 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:434 4004 4011 msgid "Opens this profile" 4005 4012 msgstr "开启此个人资料" 4006 4013 4014 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54 4015 + msgid "Opens video picker" 4016 + msgstr "开启视频选择器" 4017 + 4007 4018 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 4008 4019 msgid "Option {0} of {numItems}" 4009 4020 msgstr "第 {0} 个选项,共 {numItems} 个" 4010 4021 4011 4022 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183 4012 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 4023 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:179 4013 4024 msgid "Optionally provide additional information below:" 4014 4025 msgstr "可选在下方提供额外信息:" 4015 4026 ··· 4069 4080 msgid "Password updated!" 4070 4081 msgstr "密码已更新!" 4071 4082 4072 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37 4083 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 4073 4084 msgid "Pause" 4074 4085 msgstr "暂停" 4075 4086 ··· 4078 4089 msgid "People" 4079 4090 msgstr "用户" 4080 4091 4081 - #: src/Navigation.tsx:175 4092 + #: src/Navigation.tsx:177 4082 4093 msgid "People followed by @{0}" 4083 4094 msgstr "@{0} 关注的用户" 4084 4095 4085 - #: src/Navigation.tsx:168 4096 + #: src/Navigation.tsx:170 4086 4097 msgid "People following @{0}" 4087 4098 msgstr "关注 @{0} 的用户" 4088 4099 4089 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:69 4100 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:70 4090 4101 msgid "Permission to access camera roll is required." 4091 4102 msgstr "需要照片图库的访问权限。" 4092 4103 4093 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:75 4104 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:78 4094 4105 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." 4095 4106 msgstr "照片图库的访问权限已被拒绝,请在系统设置中启用。" 4096 4107 ··· 4111 4122 msgid "Pictures meant for adults." 4112 4123 msgstr "适合成年人的图像。" 4113 4124 4114 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:288 4125 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 4115 4126 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 4116 4127 msgid "Pin to home" 4117 4128 msgstr "固定到主页" 4118 4129 4119 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291 4130 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 4120 4131 msgid "Pin to Home" 4121 4132 msgstr "固定到主页" 4122 4133 ··· 4128 4139 msgid "Pinned to your feeds" 4129 4140 msgstr "固定到你的资讯源" 4130 4141 4131 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37 4142 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 4132 4143 msgid "Play" 4133 4144 msgstr "播放" 4134 4145 ··· 4136 4147 msgid "Play {0}" 4137 4148 msgstr "播放 {0}" 4138 4149 4139 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36 4150 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 4140 4151 msgid "Play or pause the GIF" 4141 4152 msgstr "播放或暂停 GIF" 4142 4153 ··· 4170 4181 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." 4171 4182 msgstr "请输入应用专用密码的名称,不允许使用空格。" 4172 4183 4173 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:150 4184 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 4174 4185 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." 4175 4186 msgstr "请输入这个应用专用密码的唯一名称,或使用我们提供的随机生成名称。" 4176 4187 ··· 4191 4202 msgid "Please enter your password as well:" 4192 4203 msgstr "请输入你的密码:" 4193 4204 4194 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256 4205 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:277 4195 4206 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" 4196 4207 msgstr "请解释为什么你认为这个标记是由 {0} 错误应用的" 4197 4208 ··· 4208 4219 msgid "Please Verify Your Email" 4209 4220 msgstr "请验证你的电子邮箱" 4210 4221 4211 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:287 4222 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:299 4212 4223 msgid "Please wait for your link card to finish loading" 4213 4224 msgstr "请等待你的链接卡片加载完毕" 4214 4225 ··· 4221 4232 msgid "Porn" 4222 4233 msgstr "色情内容" 4223 4234 4224 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:496 4225 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:504 4235 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:509 4236 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:516 4226 4237 msgctxt "action" 4227 4238 msgid "Post" 4228 4239 msgstr "发布" ··· 4236 4247 msgid "Post by {0}" 4237 4248 msgstr "{0} 的帖文" 4238 4249 4239 - #: src/Navigation.tsx:194 4240 - #: src/Navigation.tsx:201 4241 - #: src/Navigation.tsx:208 4250 + #: src/Navigation.tsx:196 4251 + #: src/Navigation.tsx:203 4252 + #: src/Navigation.tsx:210 4242 4253 msgid "Post by @{0}" 4243 4254 msgstr "@{0} 的帖文" 4244 4255 ··· 4309 4320 msgid "Press to retry" 4310 4321 msgstr "点按重试" 4311 4322 4312 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:116 4323 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:124 4313 4324 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" 4314 4325 msgstr "点按以查看同样关注此账号的共同关注者" 4315 4326 ··· 4325 4336 msgid "Prioritize Your Follows" 4326 4337 msgstr "优先显示关注者" 4327 4338 4328 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:655 4339 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:656 4329 4340 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 4330 4341 msgid "Privacy" 4331 4342 msgstr "隐私" 4332 4343 4333 - #: src/Navigation.tsx:249 4344 + #: src/Navigation.tsx:256 4334 4345 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 4335 4346 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 4336 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:958 4337 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:285 4347 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:959 4348 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:284 4338 4349 msgid "Privacy Policy" 4339 4350 msgstr "隐私政策" 4340 4351 ··· 4353 4364 4354 4365 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 4355 4366 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393 4356 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:78 4357 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:542 4358 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:543 4367 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:77 4368 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:532 4369 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:533 4359 4370 msgid "Profile" 4360 4371 msgstr "个人资料" 4361 4372 ··· 4363 4374 msgid "Profile updated" 4364 4375 msgstr "个人资料已更新" 4365 4376 4366 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1022 4377 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1023 4367 4378 msgid "Protect your account by verifying your email." 4368 4379 msgstr "通过验证电子邮箱来保护你的账户。" 4369 4380 ··· 4379 4390 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 4380 4391 msgstr "公开且可共享的列表,可作为资讯源使用。" 4381 4392 4382 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 4393 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 4383 4394 msgid "Publish post" 4384 4395 msgstr "发布帖文" 4385 4396 4386 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 4397 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 4387 4398 msgid "Publish reply" 4388 4399 msgstr "发布回复" 4389 4400 4390 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:125 4401 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 4391 4402 msgid "QR code copied to your clipboard!" 4392 4403 msgstr "二维码已复制到你的剪切板!" 4393 4404 4394 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:103 4405 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106 4395 4406 msgid "QR code has been downloaded!" 4396 4407 msgstr "二维码已下载!" 4397 4408 4398 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:104 4409 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107 4399 4410 msgid "QR code saved to your camera roll!" 4400 4411 msgstr "二维码已保存至你的照片图库!" 4401 4412 ··· 4440 4451 4441 4452 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 4442 4453 #: src/components/FeedCard.tsx:309 4443 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:95 4444 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 4454 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 4455 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 4445 4456 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 4446 - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 4457 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 4447 4458 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 4448 4459 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 4449 - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212 4460 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 4450 4461 msgid "Remove" 4451 4462 msgstr "移除" 4452 4463 ··· 4458 4469 msgid "Remove account" 4459 4470 msgstr "删除账户" 4460 4471 4461 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:384 4472 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:396 4462 4473 msgid "Remove Avatar" 4463 4474 msgstr "删除头像" 4464 4475 ··· 4470 4481 msgid "Remove embed" 4471 4482 msgstr "删除嵌入" 4472 4483 4473 - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:168 4474 - #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113 4475 - #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117 4484 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 4485 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:115 4486 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:119 4476 4487 msgid "Remove feed" 4477 4488 msgstr "删除资讯源" 4478 4489 4479 - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:209 4490 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 4480 4491 msgid "Remove feed?" 4481 4492 msgstr "删除资讯源?" 4482 4493 4483 4494 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188 4484 4495 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 4485 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:332 4486 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 4496 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333 4497 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339 4487 4498 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:443 4488 4499 msgid "Remove from my feeds" 4489 4500 msgstr "从自定义资讯源中删除" ··· 4497 4508 msgid "Remove image" 4498 4509 msgstr "删除图片" 4499 4510 4500 - #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:87 4511 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 4501 4512 msgid "Remove image preview" 4502 4513 msgstr "删除图片预览" 4503 4514 ··· 4522 4533 msgid "Remove repost" 4523 4534 msgstr "删除转发" 4524 4535 4525 - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 4536 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 4526 4537 msgid "Remove this feed from your saved feeds" 4527 4538 msgstr "从保存的资讯源列表中删除这个资讯源" 4528 4539 4529 - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 4540 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 4530 4541 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:165 4531 4542 msgid "Removed from list" 4532 4543 msgstr "从列表中删除" ··· 4541 4552 msgid "Removed from your feeds" 4542 4553 msgstr "从你的自定义资讯源中删除" 4543 4554 4544 - #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88 4545 - msgid "Removes default thumbnail from {0}" 4546 - msgstr "从 {0} 中删除默认缩略图" 4547 - 4548 4555 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239 4549 4556 msgid "Removes quoted post" 4550 4557 msgstr "删除引用的帖文" 4551 4558 4552 - #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126 4553 - #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130 4559 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 4560 + msgid "Removes the image preview" 4561 + msgstr "删除图片预览" 4562 + 4563 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:128 4564 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:132 4554 4565 msgid "Replace with Discover" 4555 4566 msgstr "替换为 \"Discover\"" 4556 4567 ··· 4562 4573 msgid "Replies disabled" 4563 4574 msgstr "回复已被禁用" 4564 4575 4565 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:242 4576 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:243 4566 4577 msgid "Replies to this thread are disabled" 4567 4578 msgstr "该讨论串的回复已被禁用" 4568 4579 4569 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:494 4580 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:507 4570 4581 msgctxt "action" 4571 4582 msgid "Reply" 4572 4583 msgstr "回复" ··· 4575 4586 msgid "Reply Filters" 4576 4587 msgstr "回复过滤器" 4577 4588 4578 - #: src/view/com/post/Post.tsx:190 4579 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:439 4589 + #: src/view/com/post/Post.tsx:197 4590 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:458 4580 4591 msgctxt "description" 4581 4592 msgid "Reply to <0><1/></0>" 4582 4593 msgstr "回复 <0><1/></0>" 4583 4594 4584 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437 4595 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:456 4585 4596 msgctxt "description" 4586 4597 msgid "Reply to a blocked post" 4587 4598 msgstr "回复被屏蔽的帖文" 4588 4599 4600 + #: src/view/com/post/Post.tsx:195 4601 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:454 4602 + msgctxt "description" 4603 + msgid "Reply to you" 4604 + msgstr "对你回复" 4605 + 4589 4606 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 4590 4607 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 4591 4608 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 ··· 4607 4624 msgid "Report dialog" 4608 4625 msgstr "举报页面" 4609 4626 4610 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349 4611 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:351 4627 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350 4628 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352 4612 4629 msgid "Report feed" 4613 4630 msgstr "举报资讯源" 4614 4631 ··· 4620 4637 msgid "Report message" 4621 4638 msgstr "举报私信" 4622 4639 4623 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 4624 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406 4640 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:407 4641 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:409 4625 4642 msgid "Report post" 4626 4643 msgstr "举报帖文" 4627 4644 ··· 4683 4700 msgid "Reposted By" 4684 4701 msgstr "转发" 4685 4702 4686 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:254 4703 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:263 4687 4704 msgid "Reposted by {0}" 4688 4705 msgstr "由 {0} 转发" 4689 4706 4690 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269 4707 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 4691 4708 msgid "Reposted by <0><1/></0>" 4692 4709 msgstr "由 <0><1/></0> 转发" 4693 4710 4694 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:187 4711 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 4712 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280 4713 + msgid "Reposted by you" 4714 + msgstr "由你转发" 4715 + 4716 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:188 4695 4717 msgid "reposted your post" 4696 4718 msgstr "转发你的帖文" 4697 4719 ··· 4734 4756 msgid "Reset Code" 4735 4757 msgstr "确认码" 4736 4758 4737 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:901 4738 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:904 4759 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 4760 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 4739 4761 msgid "Reset onboarding state" 4740 4762 msgstr "重置引导流程状态" 4741 4763 ··· 4743 4765 msgid "Reset password" 4744 4766 msgstr "重置密码" 4745 4767 4746 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 4747 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:884 4768 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 4769 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:885 4748 4770 msgid "Reset preferences state" 4749 4771 msgstr "重置首选项状态" 4750 4772 4751 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 4773 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:903 4752 4774 msgid "Resets the onboarding state" 4753 4775 msgstr "重置引导流程状态" 4754 4776 4755 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 4777 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 4756 4778 msgid "Resets the preferences state" 4757 4779 msgstr "重置首选项状态" 4758 4780 ··· 4765 4787 msgid "Retries the last action, which errored out" 4766 4788 msgstr "重试上次出错的操作" 4767 4789 4768 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 4790 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:235 4769 4791 #: src/components/Error.tsx:90 4770 4792 #: src/components/Lists.tsx:104 4771 4793 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 ··· 4797 4819 4798 4820 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 4799 4821 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:88 4800 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:184 4822 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187 4801 4823 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 4802 4824 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 4803 4825 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 ··· 4806 4828 msgid "Save" 4807 4829 msgstr "保存" 4808 4830 4809 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:135 4831 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:139 4810 4832 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334 4811 4833 msgctxt "action" 4812 4834 msgid "Save" ··· 4828 4850 msgid "Save handle change" 4829 4851 msgstr "保存用户识别符更改" 4830 4852 4831 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 4832 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 4853 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151 4854 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 4833 4855 msgid "Save image" 4834 4856 msgstr "保存图片" 4835 4857 ··· 4837 4859 msgid "Save image crop" 4838 4860 msgstr "保存图片裁切" 4839 4861 4840 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:178 4862 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 4841 4863 msgid "Save QR code" 4842 4864 msgstr "保存二维码" 4843 4865 4844 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333 4845 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339 4866 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334 4867 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340 4846 4868 msgid "Save to my feeds" 4847 4869 msgstr "保存到自定义资讯源" 4848 4870 ··· 4850 4872 msgid "Saved Feeds" 4851 4873 msgstr "已保存资讯源" 4852 4874 4853 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84 4875 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:88 4854 4876 msgid "Saved to your camera roll" 4855 4877 msgstr "保存到你的照片图库" 4856 4878 ··· 4873 4895 4874 4896 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 4875 4897 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 4876 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:383 4877 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 4898 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:386 4899 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 4878 4900 msgid "Say hello!" 4879 4901 msgstr "说嗨!" 4880 4902 ··· 4888 4910 msgstr "滚动到顶部" 4889 4911 4890 4912 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 4891 - #: src/Navigation.tsx:524 4913 + #: src/Navigation.tsx:531 4892 4914 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:124 4893 - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 4915 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 4894 4916 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 4895 4917 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 4896 4918 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:421 ··· 4898 4920 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 4899 4921 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 4900 4922 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354 4901 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194 4902 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:203 4903 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:394 4904 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:395 4923 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:195 4924 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:204 4925 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:384 4926 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:385 4905 4927 msgid "Search" 4906 4928 msgstr "搜索" 4907 4929 4908 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235 4930 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236 4909 4931 msgid "Search for \"{query}\"" 4910 4932 msgstr "搜索 \"{query}\"" 4911 4933 ··· 4927 4949 4928 4950 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106 4929 4951 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:107 4930 - #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70 4952 + #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 4931 4953 msgid "Search for users" 4932 4954 msgstr "搜索用户" 4933 4955 ··· 5018 5040 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" 5019 5041 msgstr "选择 {emojiName} 表情符号作为你的头像" 5020 5042 5021 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 5043 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:152 5022 5044 msgid "Select the moderation service(s) to report to" 5023 5045 msgstr "请选择你要向哪个内容审核服务提供方提交举报" 5024 5046 5025 5047 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82 5026 5048 msgid "Select the service that hosts your data." 5027 5049 msgstr "选择托管你数据的服务器。" 5050 + 5051 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53 5052 + msgid "Select video" 5053 + msgstr "选择视频" 5028 5054 5029 5055 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 5030 5056 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." ··· 5064 5090 msgid "Send Email" 5065 5091 msgstr "发送电子邮件" 5066 5092 5067 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:329 5068 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:350 5093 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:325 5069 5094 msgid "Send feedback" 5070 5095 msgstr "提交反馈" 5071 5096 ··· 5074 5099 msgid "Send message" 5075 5100 msgstr "发送私信" 5076 5101 5077 - #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:59 5102 + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:64 5078 5103 msgid "Send post to..." 5079 5104 msgstr "发送私信给..." 5080 5105 5081 5106 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234 5082 5107 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237 5083 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215 5084 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 5108 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:232 5109 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:236 5085 5110 msgid "Send report" 5086 5111 msgstr "提交举报" 5087 5112 ··· 5094 5119 msgid "Send verification email" 5095 5120 msgstr "发送验证电子邮件" 5096 5121 5097 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:296 5098 5122 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 5123 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 5099 5124 msgid "Send via direct message" 5100 5125 msgstr "通过私信发送" 5101 5126 ··· 5143 5168 msgid "Sets Bluesky username" 5144 5169 msgstr "设置 Bluesky 用户名" 5145 5170 5146 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:462 5171 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 5147 5172 msgid "Sets color theme to dark" 5148 5173 msgstr "设置主题为深色模式" 5149 5174 5150 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 5175 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 5151 5176 msgid "Sets color theme to light" 5152 5177 msgstr "设置主题为亮色模式" 5153 5178 5154 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:449 5179 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:450 5155 5180 msgid "Sets color theme to system setting" 5156 5181 msgstr "设置主题跟随系统设置" 5157 5182 5158 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:488 5183 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 5159 5184 msgid "Sets dark theme to the dark theme" 5160 5185 msgstr "设置深色模式至深黑" 5161 5186 5162 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:481 5187 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:482 5163 5188 msgid "Sets dark theme to the dim theme" 5164 5189 msgstr "设置深色模式至暗淡" 5165 5190 ··· 5179 5204 msgid "Sets image aspect ratio to wide" 5180 5205 msgstr "将图片纵横比设置为宽" 5181 5206 5182 - #: src/Navigation.tsx:150 5183 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:333 5207 + #: src/Navigation.tsx:152 5208 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:334 5184 5209 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 5185 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:559 5186 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:560 5210 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:549 5211 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:550 5187 5212 msgid "Settings" 5188 5213 msgstr "设置" 5189 5214 ··· 5195 5220 msgid "Sexually Suggestive" 5196 5221 msgstr "性暗示" 5197 5222 5198 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:174 5223 + #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 5199 5224 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:400 5200 5225 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:571 5201 5226 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219 5202 5227 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 5203 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 5204 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 5228 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 5229 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 5205 5230 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 5206 5231 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 5207 5232 msgid "Share" 5208 5233 msgstr "分享" 5209 5234 5210 - #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:144 5235 + #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:148 5211 5236 msgctxt "action" 5212 5237 msgid "Share" 5213 5238 msgstr "分享" ··· 5221 5246 msgstr "分享一个有趣的事实!" 5222 5247 5223 5248 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377 5224 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 5249 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:464 5225 5250 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:327 5226 5251 msgid "Share anyway" 5227 5252 msgstr "仍然分享" 5228 5253 5229 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359 5230 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:361 5254 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360 5255 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362 5231 5256 msgid "Share feed" 5232 5257 msgstr "分享资讯源" 5233 5258 5234 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 5235 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 5259 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 5260 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 5236 5261 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 5237 5262 msgid "Share link" 5238 5263 msgstr "分享链接" ··· 5242 5267 msgid "Share Link" 5243 5268 msgstr "分享链接" 5244 5269 5245 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 5270 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88 5246 5271 msgid "Share link dialog" 5247 5272 msgstr "分享链接对话框" 5248 5273 5249 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 5250 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 5274 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135 5275 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146 5251 5276 msgid "Share QR code" 5252 5277 msgstr "分享二维码" 5253 5278 ··· 5255 5280 msgid "Share this starter pack" 5256 5281 msgstr "分享这个入门包" 5257 5282 5258 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 5283 + #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100 5259 5284 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." 5260 5285 msgstr "分享这个入门包以帮助其他人加入你在 Bluesky 上的社交网络。" 5261 5286 ··· 5263 5288 msgid "Share your favorite feed!" 5264 5289 msgstr "分享你最喜欢的资讯源!" 5265 5290 5291 + #: src/Navigation.tsx:241 5292 + msgid "Shared Preferences Tester" 5293 + msgstr "共享首选项测试器" 5294 + 5266 5295 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 5267 5296 msgid "Shares the linked website" 5268 5297 msgstr "分享链接的网站" ··· 5270 5299 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 5271 5300 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 5272 5301 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 5273 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:382 5302 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:383 5274 5303 msgid "Show" 5275 5304 msgstr "显示" 5276 5305 5277 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166 5306 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:175 5278 5307 msgid "Show alt text" 5279 5308 msgstr "显示替代文本" 5280 5309 ··· 5300 5329 msgid "Show hidden replies" 5301 5330 msgstr "显示已隐藏的回复" 5302 5331 5303 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 5304 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348 5332 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:349 5333 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351 5305 5334 msgid "Show less like this" 5306 5335 msgstr "更少显示类似这样的" 5307 5336 5308 5337 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:530 5309 - #: src/view/com/post/Post.tsx:227 5310 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:396 5338 + #: src/view/com/post/Post.tsx:235 5339 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:410 5311 5340 msgid "Show More" 5312 5341 msgstr "显示更多" 5313 5342 5314 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338 5315 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:340 5343 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 5344 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:343 5316 5345 msgid "Show more like this" 5317 5346 msgstr "更多显示类似这样的" 5318 5347 ··· 5394 5423 msgid "Sign into Bluesky or create a new account" 5395 5424 msgstr "登录 Bluesky 或创建新账户" 5396 5425 5397 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:129 5398 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:133 5426 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 5427 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:134 5399 5428 msgid "Sign out" 5400 5429 msgstr "登出" 5401 5430 ··· 5420 5449 msgid "Sign-in Required" 5421 5450 msgstr "需要登录" 5422 5451 5423 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:392 5452 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:393 5424 5453 msgid "Signed in as" 5425 5454 msgstr "登录身份" 5426 5455 ··· 5429 5458 msgid "Signed in as @{0}" 5430 5459 msgstr "以 @{0} 身份登录" 5431 5460 5432 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:208 5461 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209 5433 5462 msgid "signed up with your starter pack" 5434 5463 msgstr "使用你的入门包注册" 5435 5464 5436 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327 5437 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:334 5465 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:301 5466 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308 5438 5467 msgid "Signup without a starter pack" 5439 5468 msgstr "注册但不使用入门包" 5440 5469 ··· 5452 5481 msgid "Software Dev" 5453 5482 msgstr "程序开发" 5454 5483 5455 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:378 5484 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:382 5456 5485 msgid "Some other feeds you might like" 5457 5486 msgstr "其他你可能喜欢的资讯源" 5458 5487 ··· 5476 5505 msgid "Something went wrong, please try again." 5477 5506 msgstr "出了点问题,请重试。" 5478 5507 5479 - #: src/App.native.tsx:98 5480 - #: src/App.web.tsx:80 5508 + #: src/App.native.tsx:99 5509 + #: src/App.web.tsx:81 5481 5510 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 5482 5511 msgstr "很抱歉,你的登录会话已过期,请重新登录。" 5483 5512 ··· 5489 5518 msgid "Sort replies to the same post by:" 5490 5519 msgstr "对同一帖文的回复进行排序:" 5491 5520 5492 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 5521 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 5493 5522 msgid "Source: <0>{0}</0>" 5494 5523 msgstr "来源:<0>{0}</0>" 5495 5524 ··· 5511 5540 msgid "Square" 5512 5541 msgstr "方块" 5513 5542 5514 - #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 5543 + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:63 5515 5544 msgid "Start a new chat" 5516 5545 msgstr "开始一个新私信" 5517 5546 ··· 5528 5557 msgstr "开始入门指南吧,若需获取更多选项请点击下一步,或点按跳过。" 5529 5558 5530 5559 #: src/lib/generate-starterpack.ts:68 5531 - #: src/Navigation.tsx:328 5532 - #: src/Navigation.tsx:333 5560 + #: src/Navigation.tsx:335 5561 + #: src/Navigation.tsx:340 5533 5562 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 5534 5563 msgid "Starter Pack" 5535 5564 msgstr "入门包" ··· 5550 5579 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." 5551 5580 msgstr "入门包能让你更轻松地与朋友分享你最中意的资讯源和关注用户。" 5552 5581 5553 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:964 5582 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:965 5554 5583 msgid "Status Page" 5555 5584 msgstr "状态页" 5556 5585 ··· 5558 5587 msgid "Step {0} of {1}" 5559 5588 msgstr "步骤 {1} 共 {0} 步" 5560 5589 5561 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:305 5590 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:306 5562 5591 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 5563 5592 msgstr "已清除存储,请立即重启应用。" 5564 5593 5565 - #: src/Navigation.tsx:229 5566 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:864 5594 + #: src/Navigation.tsx:231 5595 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:865 5567 5596 msgid "Storybook" 5568 5597 msgstr "Storybook" 5569 5598 5570 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 5571 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 5599 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:311 5600 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:312 5572 5601 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 5573 5602 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143 5574 5603 msgid "Submit" ··· 5586 5615 msgid "Subscribe to Labeler" 5587 5616 msgstr "订阅标记者" 5588 5617 5589 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 5618 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:197 5590 5619 msgid "Subscribe to this labeler" 5591 5620 msgstr "订阅这个标记者" 5592 5621 ··· 5594 5623 msgid "Subscribe to this list" 5595 5624 msgstr "订阅这个列表" 5596 5625 5597 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331 5626 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 5598 5627 msgid "Suggested accounts" 5599 5628 msgstr "建议的账号" 5600 5629 5601 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:246 5630 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:250 5602 5631 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 5603 5632 msgid "Suggested for you" 5604 5633 msgstr "为你推荐" ··· 5607 5636 msgid "Suggestive" 5608 5637 msgstr "建议" 5609 5638 5610 - #: src/Navigation.tsx:244 5639 + #: src/Navigation.tsx:251 5611 5640 #: src/view/screens/Support.tsx:30 5612 5641 #: src/view/screens/Support.tsx:33 5613 5642 msgid "Support" ··· 5622 5651 msgid "Switch between feeds to control your experience." 5623 5652 msgstr "在资讯源之间切换以刷新你的浏览体验。" 5624 5653 5625 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:160 5654 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 5626 5655 msgid "Switch to {0}" 5627 5656 msgstr "切换到 {0}" 5628 5657 5629 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 5658 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:162 5630 5659 msgid "Switches the account you are logged in to" 5631 5660 msgstr "切换你登录的账户" 5632 5661 5633 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:446 5662 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:447 5634 5663 msgid "System" 5635 5664 msgstr "系统" 5636 5665 5637 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:852 5666 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 5638 5667 msgid "System log" 5639 5668 msgstr "系统日志" 5640 5669 ··· 5683 5712 msgid "Terms" 5684 5713 msgstr "条款" 5685 5714 5686 - #: src/Navigation.tsx:254 5715 + #: src/Navigation.tsx:261 5687 5716 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 5688 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 5717 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 5689 5718 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 5690 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:279 5719 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:278 5691 5720 msgid "Terms of Service" 5692 5721 msgstr "服务条款" 5693 5722 ··· 5702 5731 msgid "text" 5703 5732 msgstr "文本" 5704 5733 5705 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254 5734 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:275 5706 5735 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 5707 5736 msgid "Text input field" 5708 5737 msgstr "文本输入框" 5709 5738 5710 5739 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134 5711 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77 5740 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:93 5712 5741 msgid "Thank you. Your report has been sent." 5713 5742 msgstr "谢谢,你的举报已提交。" 5714 5743 ··· 5747 5776 msgid "The Discover feed now knows what you like" 5748 5777 msgstr "现在 \"Discover\" 资讯源已了解你的喜好" 5749 5778 5750 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:348 5779 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:322 5751 5780 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." 5752 5781 msgstr "使用 App 的体验更好。立即下载 Bluesky,我们将从你上次中断的地方继续。" 5753 5782 5754 - #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66 5783 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67 5755 5784 msgid "The feed has been replaced with Discover." 5756 5785 msgstr "资讯源已替换为 \"Discover\"。" 5757 5786 5758 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 5787 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 5759 5788 msgid "The following labels were applied to your account." 5760 5789 msgstr "以下标记已应用到你的账户。" 5761 5790 5762 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 5791 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:67 5763 5792 msgid "The following labels were applied to your content." 5764 5793 msgstr "以下标记已应用到你的内容。" 5765 5794 ··· 5792 5821 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." 5793 5822 msgstr "停用账户没有时间限制,你可以随时决定回来。" 5794 5823 5795 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 5796 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:544 5824 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117 5825 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:545 5797 5826 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." 5798 5827 msgstr "连接至服务器时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。" 5799 5828 ··· 5802 5831 msgstr "删除资讯源时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。" 5803 5832 5804 5833 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 5805 - #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:70 5834 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 5806 5835 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 5807 5836 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." 5808 5837 msgstr "更新资讯源时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。" ··· 5812 5841 msgid "There was an issue connecting to Tenor." 5813 5842 msgstr "连接 Tenor 时出现问题。" 5814 5843 5815 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:234 5844 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235 5816 5845 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:303 5817 5846 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:322 5818 5847 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:237 ··· 5844 5873 msgstr "刷新列表时出现问题,点击重试。" 5845 5874 5846 5875 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222 5847 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 5876 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:98 5848 5877 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 5849 5878 msgstr "提交举报时出现问题,请检查你的网络连接。" 5850 5879 ··· 5896 5925 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." 5897 5926 msgstr "这个账户已被你的一个或多个内容审核列表所屏蔽。要解除屏蔽,请从内容审核列表中删除这个账户。" 5898 5927 5899 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:239 5928 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260 5900 5929 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." 5901 5930 msgstr "这条申诉将发送至 <0>{0}</0>。" 5902 5931 ··· 5946 5975 msgstr "这个资讯源是空的!你或许需要先关注更多的用户,或检查你的语言设置。" 5947 5976 5948 5977 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 5949 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:473 5978 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474 5950 5979 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 5951 5980 msgid "This feed is empty." 5952 5981 msgstr "这里是空的。" 5953 5982 5954 - #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97 5983 + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 5955 5984 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." 5956 5985 msgstr "这个资讯源已离线,我们将改为显示来自 <0>Discover</0> 资讯源的内容。" 5957 5986 ··· 5971 6000 msgid "This label was applied by the author." 5972 6001 msgstr "这个标签是由该作者标记的。" 5973 6002 5974 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:166 6003 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 5975 6004 msgid "This label was applied by you." 5976 6005 msgstr "这个标签是由你标记的。" 5977 6006 ··· 5999 6028 msgid "This post has been deleted." 6000 6029 msgstr "这条帖文已被删除。" 6001 6030 6002 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:458 6031 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 6003 6032 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:324 6004 6033 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 6005 6034 msgstr "这条帖文只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。" 6006 6035 6007 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:440 6036 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 6008 6037 msgid "This post will be hidden from feeds." 6009 6038 msgstr "这条帖文将从资讯源中隐藏。" 6010 6039 ··· 6057 6086 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 6058 6087 msgstr "这将从你的隐藏词汇中删除 {0}。你随时可以重新添加。" 6059 6088 6060 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:595 6089 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 6061 6090 msgid "Thread preferences" 6062 6091 msgstr "讨论串首选项" 6063 6092 6064 6093 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 6065 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 6094 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 6066 6095 msgid "Thread Preferences" 6067 6096 msgstr "讨论串首选项" 6068 6097 ··· 6074 6103 msgid "Threaded Mode" 6075 6104 msgstr "讨论串模式" 6076 6105 6077 - #: src/Navigation.tsx:287 6106 + #: src/Navigation.tsx:294 6078 6107 msgid "Threads Preferences" 6079 6108 msgstr "讨论串首选项" 6080 6109 ··· 6115 6144 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 6116 6145 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676 6117 6146 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:678 6118 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277 6119 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:279 6147 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 6148 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 6120 6149 msgid "Translate" 6121 6150 msgstr "翻译" 6122 6151 ··· 6129 6158 msgid "TV" 6130 6159 msgstr "电视节目" 6131 6160 6132 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:746 6161 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:747 6133 6162 msgid "Two-factor authentication" 6134 6163 msgstr "两步验证" 6135 6164 ··· 6217 6246 msgid "Unfollow Account" 6218 6247 msgstr "取消关注账户" 6219 6248 6220 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573 6249 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 6221 6250 msgid "Unlike this feed" 6222 6251 msgstr "取消喜欢这个资讯源" 6223 6252 ··· 6243 6272 msgid "Unmute conversation" 6244 6273 msgstr "取消静音对话" 6245 6274 6246 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362 6247 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:367 6275 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 6276 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370 6248 6277 msgid "Unmute thread" 6249 6278 msgstr "取消隐藏讨论串" 6250 6279 6251 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291 6280 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 6252 6281 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 6253 6282 msgid "Unpin" 6254 6283 msgstr "取消固定" 6255 6284 6256 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:288 6285 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 6257 6286 msgid "Unpin from home" 6258 6287 msgstr "从主页取消固定" 6259 6288 ··· 6269 6298 msgid "Unsubscribe" 6270 6299 msgstr "取消订阅" 6271 6300 6272 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193 6301 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 6273 6302 msgid "Unsubscribe from this labeler" 6274 6303 msgstr "取消订阅这个标记者" 6275 6304 ··· 6298 6327 msgid "Upload a text file to:" 6299 6328 msgstr "将文本文件上传至:" 6300 6329 6301 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:352 6302 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355 6330 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364 6331 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367 6303 6332 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 6304 6333 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 6305 6334 msgid "Upload from Camera" 6306 6335 msgstr "从相机上传" 6307 6336 6308 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:369 6337 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381 6309 6338 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 6310 6339 msgid "Upload from Files" 6311 6340 msgstr "从文件上传" 6312 6341 6313 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363 6314 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367 6342 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 6343 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:379 6315 6344 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 6316 6345 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 6317 6346 msgid "Upload from Library" ··· 6351 6380 msgid "Use the DNS panel" 6352 6381 msgstr "使用 DNS 面板" 6353 6382 6354 - #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:205 6383 + #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206 6355 6384 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." 6356 6385 msgstr "使用这个和你的用户识别符一起登录其他应用。" 6357 6386 ··· 6419 6448 msgid "Users" 6420 6449 msgstr "用户" 6421 6450 6422 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:279 6451 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:280 6423 6452 msgid "users followed by <0/>" 6424 6453 msgstr "关注 <0/> 的用户" 6425 6454 ··· 6446 6475 msgid "Verify DNS Record" 6447 6476 msgstr "验证 DNS 记录" 6448 6477 6449 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:983 6478 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:984 6450 6479 msgid "Verify email" 6451 6480 msgstr "验证邮箱" 6452 6481 6453 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1008 6482 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009 6454 6483 msgid "Verify my email" 6455 6484 msgstr "验证我的邮箱" 6456 6485 6457 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1017 6486 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1018 6458 6487 msgid "Verify My Email" 6459 6488 msgstr "验证我的邮箱" 6460 6489 ··· 6471 6500 msgid "Verify Your Email" 6472 6501 msgstr "验证你的邮箱" 6473 6502 6474 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:936 6503 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 6475 6504 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" 6476 6505 msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}" 6477 6506 ··· 6480 6509 msgid "Video Games" 6481 6510 msgstr "电子游戏" 6482 6511 6512 + #: src/view/com/composer/videos/state.ts:27 6513 + msgid "Videos cannot be larger than 100MB" 6514 + msgstr "视频不能大于 100MB" 6515 + 6483 6516 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 6484 6517 msgid "View {0}'s avatar" 6485 6518 msgstr "查看{0}的头像" 6486 6519 6487 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:245 6520 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 6488 6521 msgid "View {0}'s profile" 6489 6522 msgstr "查看{0}的个人资料" 6490 6523 ··· 6516 6549 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 6517 6550 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463 6518 6551 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58 6519 - #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174 6552 + #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 6520 6553 msgid "View profile" 6521 6554 msgstr "查看个人资料" 6522 6555 ··· 6528 6561 msgid "View the labeling service provided by @{0}" 6529 6562 msgstr "查看 @{0} 提供的标记服务。" 6530 6563 6531 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585 6564 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587 6532 6565 msgid "View users who like this feed" 6533 6566 msgstr "查看这个资讯源被谁喜欢" 6534 6567 ··· 6620 6653 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 6621 6654 msgstr "很抱歉,无法完成你的搜索。请稍后再试。" 6622 6655 6623 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:335 6656 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:347 6624 6657 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 6625 6658 msgstr "很抱歉!你所回复的帖文已被删除。" 6626 6659 ··· 6629 6662 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." 6630 6663 msgstr "很抱歉!我们找不到你正在寻找的页面。" 6631 6664 6632 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 6665 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333 6633 6666 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." 6634 6667 msgstr "很抱歉!你目前只能订阅 20 个标记者,你已达到 20 个的限制。" 6635 6668 ··· 6651 6684 6652 6685 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 6653 6686 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 6654 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:376 6687 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:388 6655 6688 msgid "What's up?" 6656 6689 msgstr "发生了什么新鲜事?" 6657 6690 ··· 6668 6701 msgid "Who can message you?" 6669 6702 msgstr "谁可以给你发送私信?" 6670 6703 6671 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:127 6704 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:128 6672 6705 msgid "Who can reply" 6673 6706 msgstr "谁可以回复" 6674 6707 6675 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:211 6708 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:212 6676 6709 msgid "Who can reply dialog" 6677 6710 msgstr "谁可以回复对话框" 6678 6711 6679 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:215 6712 + #: src/components/WhoCanReply.tsx:216 6680 6713 msgid "Who can reply?" 6681 6714 msgstr "谁可以回复?" 6682 6715 ··· 6722 6755 msgid "Write a message" 6723 6756 msgstr "编写私信" 6724 6757 6725 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:568 6758 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:580 6726 6759 msgid "Write post" 6727 6760 msgstr "撰写帖文" 6728 6761 6729 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:375 6762 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:387 6730 6763 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 6731 6764 msgid "Write your reply" 6732 6765 msgstr "撰写你的回复" ··· 6759 6792 msgid "Yes, reactivate my account" 6760 6793 msgstr "是的,重新启用我的账户" 6761 6794 6762 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:188 6795 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:182 6763 6796 msgid "Yesterday, {time}" 6764 6797 msgstr "昨天,{time}" 6765 6798 ··· 6900 6933 msgid "You haven't muted any words or tags yet" 6901 6934 msgstr "你还没有隐藏任何词或标签" 6902 6935 6903 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86 6936 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87 6904 6937 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." 6905 6938 msgstr "如果你认为由他人放置标签的标记信息有误,你可以提出申诉。" 6906 6939 6907 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91 6940 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92 6908 6941 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." 6909 6942 msgstr "如果你认为标签的标记信息有误,你可以提出申诉。" 6910 6943 6911 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:92 6944 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95 6912 6945 msgid "You may only add up to 50 feeds" 6913 6946 msgstr "你最多只能添加 50 个资讯源" 6914 6947 6915 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:77 6948 + #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78 6916 6949 msgid "You may only add up to 50 profiles" 6917 6950 msgstr "你最多只能添加 50 个用户" 6918 6951 ··· 6932 6965 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." 6933 6966 msgstr "你必须授权照片图库权限以保存图片。" 6934 6967 6935 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 6968 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:222 6936 6969 msgid "You must select at least one labeler for a report" 6937 6970 msgstr "你必须选择至少一个标记者进行举报" 6938 6971 ··· 6972 7005 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" 6973 7006 msgstr "完成创建帐户后,你将关注建议的用户!" 6974 7007 6975 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:260 7008 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234 6976 7009 msgid "You'll follow these people and {0} others" 6977 7010 msgstr "你将关注这些用户以及其他 {0} 位" 6978 7011 6979 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:258 7012 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 6980 7013 msgid "You'll follow these people right away" 6981 7014 msgstr "你将立即关注这些人" 6982 7015 6983 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:298 7016 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:272 6984 7017 msgid "You'll stay updated with these feeds" 6985 7018 msgstr "你将通过这些资讯源接收最新动态" 6986 7019 ··· 7071 7104 msgid "Your password has been changed successfully!" 7072 7105 msgstr "你的密码已成功更改!" 7073 7106 7074 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:366 7107 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:378 7075 7108 msgid "Your post has been published" 7076 7109 msgstr "你的帖文已发布" 7077 7110 ··· 7079 7112 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 7080 7113 msgstr "你的帖文、喜欢和屏蔽是公开可见的,而隐藏不可见。" 7081 7114 7082 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:148 7115 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:149 7083 7116 msgid "Your profile" 7084 7117 msgstr "你的个人资料" 7085 7118 ··· 7087 7120 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." 7088 7121 msgstr "其他 Bluesky 用户将无法再看到你的个人资料、帖文、列表与其他相关信息,你可以随时登录以重新激活你的账户。" 7089 7122 7090 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:365 7123 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:377 7091 7124 msgid "Your reply has been published" 7092 7125 msgstr "你的回复已发布" 7093 7126
+460 -435
src/locale/locales/zh-TW/messages.po
··· 3 3 "Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n" 4 4 "POT-Creation-Date: \n" 5 5 "Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 6 - "PO-Revision-Date: 2024-07-05 03:19+0800\n" 6 + "PO-Revision-Date: 2024-07-20 08:37+0800\n" 7 7 "Last-Translator: \n" 8 8 "Language-Team: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>, Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n" 9 9 "Language: zh_TW\n" ··· 21 21 msgid "(no email)" 22 22 msgstr "(沒有電子郵件)" 23 23 24 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 24 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:297 25 25 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" 26 26 msgstr "{0, plural, one {其他 {formattedCount} 個人} other {其他 {formattedCount} 個人}}" 27 27 ··· 58 58 #: src/components/FeedCard.tsx:206 59 59 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 60 60 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 61 - msgstr "{0, plural,one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}" 61 + msgstr "{0, plural,one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}" 62 62 63 63 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59 64 64 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" ··· 76 76 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" 77 77 msgstr "{0, plural, one {撤回喜歡(# 個喜歡)} other {撤回喜歡(# 個喜歡)}}" 78 78 79 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:249 79 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 80 80 msgid "{0} joined this week" 81 81 msgstr "本週加入了 {0} 人" 82 82 ··· 98 98 99 99 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 100 100 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 101 - msgstr "{count, plural, one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}" 101 + msgstr "{count, plural, one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}" 102 102 103 103 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 104 104 msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" ··· 132 132 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" 133 133 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}" 134 134 135 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 135 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 136 136 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 137 137 msgid "{following} following" 138 138 msgstr "{following} 個跟隨中" ··· 141 141 msgid "{handle} can't be messaged" 142 142 msgstr "無法傳送訊息給 {handle}" 143 143 144 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286 145 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299 144 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285 145 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298 146 146 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 147 147 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 148 - msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}" 148 + msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}" 149 149 150 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:462 150 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:452 151 151 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 152 152 msgstr "{numUnreadNotifications} 個未讀通知" 153 153 ··· 177 177 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" 178 178 msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1>和{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}個動態源已在您的入門包中" 179 179 180 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:101 180 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:100 181 181 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" 182 182 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}" 183 183 184 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:112 184 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:111 185 185 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" 186 186 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}" 187 187 ··· 223 223 msgstr "存取個人檔案和其他導覽連結" 224 224 225 225 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 226 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:519 226 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:520 227 227 msgid "Accessibility" 228 228 msgstr "無障礙" 229 229 230 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:510 230 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 231 231 msgid "Accessibility settings" 232 232 msgstr "無障礙設定" 233 233 234 - #: src/Navigation.tsx:301 234 + #: src/Navigation.tsx:308 235 235 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69 236 236 msgid "Accessibility Settings" 237 237 msgstr "無障礙設定" 238 238 239 239 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190 240 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:346 241 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 240 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:347 241 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 242 242 msgid "Account" 243 243 msgstr "帳號" 244 244 ··· 309 309 310 310 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 311 311 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 312 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:423 313 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 312 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 313 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 314 314 msgid "Add account" 315 315 msgstr "新增帳號" 316 316 ··· 393 393 msgstr "成人內容已停用。" 394 394 395 395 #: src/screens/Moderation/index.tsx:399 396 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 396 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:688 397 397 msgid "Advanced" 398 398 msgstr "進階設定" 399 399 ··· 422 422 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 423 423 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 424 424 msgid "Already have a code?" 425 - msgstr "已經有重置碼了?" 425 + msgstr "已經有重設碼了?" 426 426 427 427 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:49 428 428 msgid "Already signed in as @{0}" ··· 430 430 431 431 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 432 432 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 433 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174 433 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183 434 434 msgid "ALT" 435 - msgstr "ALT" 435 + msgstr "替代文字" 436 436 437 437 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 438 438 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 ··· 440 440 msgid "Alt text" 441 441 msgstr "替代文字" 442 442 443 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:180 443 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189 444 444 msgid "Alt Text" 445 445 msgstr "替代文字" 446 446 447 447 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224 448 448 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." 449 - msgstr "替代文字為盲人和視障人士描述圖片及提供情境。" 449 + msgstr "替代文字可為盲人和視障人士描述圖片,並有助於為每個人提供背景資訊。" 450 450 451 451 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 452 452 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96 ··· 480 480 481 481 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 482 482 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 483 - #: src/components/ProfileCard.tsx:309 484 - #: src/components/ProfileCard.tsx:329 483 + #: src/components/ProfileCard.tsx:311 484 + #: src/components/ProfileCard.tsx:331 485 485 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 486 486 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 487 487 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 ··· 494 494 msgstr "出現未知錯誤" 495 495 496 496 #: src/components/WhoCanReply.tsx:316 497 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:291 497 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 498 498 msgid "and" 499 499 msgstr "和" 500 500 ··· 503 503 msgid "Animals" 504 504 msgstr "動物" 505 505 506 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:146 506 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:155 507 507 msgid "Animated GIF" 508 508 msgstr "GIF 動畫" 509 509 ··· 525 525 526 526 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103 527 527 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." 528 - msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少為 4 個字元。" 528 + msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少有 4 個字元。" 529 529 530 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:698 530 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 531 531 msgid "App password settings" 532 532 msgstr "應用程式專用密碼設定" 533 533 534 - #: src/Navigation.tsx:269 534 + #: src/Navigation.tsx:276 535 535 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 536 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:707 536 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:708 537 537 msgid "App Passwords" 538 538 msgstr "應用程式專用密碼" 539 539 540 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 541 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154 540 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:152 541 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:155 542 542 msgid "Appeal" 543 543 msgstr "申訴" 544 544 545 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:236 545 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 546 546 msgid "Appeal \"{0}\" label" 547 547 msgstr "申訴「{0}」標記" 548 548 549 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:227 549 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248 550 550 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 551 551 msgid "Appeal submitted" 552 552 msgstr "已提交申訴" ··· 558 558 msgid "Appeal this decision" 559 559 msgstr "對此決定提出上訴" 560 560 561 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:440 561 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 562 562 msgid "Appearance" 563 563 msgstr "外觀" 564 564 ··· 567 567 msgid "Apply default recommended feeds" 568 568 msgstr "使用預設推薦的動態源" 569 569 570 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 571 - msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" 572 - msgstr "您確定要刪除這個入門包?" 573 - 574 570 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 575 571 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 576 572 msgstr "您確定要刪除這個應用程式專用密碼「{name}」嗎?" ··· 578 574 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 579 575 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." 580 576 msgstr "您確定要刪除這則訊息嗎?該訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。" 577 + 578 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 579 + msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" 580 + msgstr "您確定要刪除這個入門包嗎?" 581 581 582 582 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 583 583 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." ··· 591 591 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 592 592 msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?" 593 593 594 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:649 594 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:680 595 595 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 596 596 msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?" 597 597 ··· 601 601 602 602 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 603 603 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" 604 - msgstr "您正在使用 <0>{0}</0> 書寫嗎?" 604 + msgstr "您正在使用 <0>{0}</0> 撰寫嗎?" 605 605 606 606 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 607 607 #: src/screens/Onboarding/state.ts:80 ··· 617 617 msgstr "至少 3 個字元" 618 618 619 619 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 620 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:281 621 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:282 620 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302 621 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303 622 622 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 623 623 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 624 624 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 ··· 631 631 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 632 632 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 633 633 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40 634 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:188 635 634 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 636 635 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 637 636 msgid "Back" 638 637 msgstr "返回" 639 638 640 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 639 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 641 640 msgid "Basics" 642 641 msgstr "基本設定" 643 642 ··· 645 644 msgid "Birthday" 646 645 msgstr "生日" 647 646 648 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:378 647 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 649 648 msgid "Birthday:" 650 649 msgstr "生日:" 651 650 ··· 689 688 msgid "Blocked accounts" 690 689 msgstr "已封鎖帳號" 691 690 692 - #: src/Navigation.tsx:145 691 + #: src/Navigation.tsx:147 693 692 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109 694 693 msgid "Blocked Accounts" 695 694 msgstr "已封鎖帳號" ··· 741 740 742 741 #: src/screens/Moderation/index.tsx:557 743 742 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 744 - msgstr "Bluesky 的官方程式將不會向未登入的使用者顯示您的個人檔案和貼文。但其他應用程式可能不會遵循這個要求,這不會使您的帳號變成非公開的。" 743 + msgstr "Bluesky 的官方程式將不會向未登入的使用者顯示您的個人檔案和貼文。但其他應用程式可能不會遵循這個要求,這不會使您的帳號轉為非公開狀態。" 745 744 746 745 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 747 746 msgid "Blur images" ··· 756 755 msgid "Books" 757 756 msgstr "書籍" 758 757 759 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:281 758 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:285 760 759 msgid "Browse more accounts on the Explore page" 761 760 msgstr "在探索頁面瀏覽更多帳號" 762 761 763 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:411 762 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:415 764 763 msgid "Browse more feeds on the Explore page" 765 764 msgstr "在探索頁面瀏覽更多動態源" 766 765 767 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:266 768 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:396 766 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:270 767 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:400 769 768 msgid "Browse more suggestions" 770 769 msgstr "瀏覽更多建議" 771 770 772 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:289 773 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:420 771 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:293 772 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:424 774 773 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" 775 774 msgstr "在探索頁面瀏覽更多建議" 776 775 ··· 809 808 810 809 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179 811 810 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." 812 - msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少 4 個字元,但不超過 32 個字元。" 811 + msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少有 4 個字元,但不超過 32 個字元。" 813 812 814 813 #: src/components/Menu/index.tsx:215 815 814 #: src/components/Prompt.tsx:119 816 815 #: src/components/Prompt.tsx:121 817 816 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 818 817 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 819 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:451 820 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:457 818 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 819 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:475 821 820 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 822 821 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 823 822 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 ··· 835 834 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 836 835 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139 837 836 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:704 838 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218 837 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:219 839 838 msgid "Cancel" 840 839 msgstr "取消" 841 840 ··· 872 871 msgstr "取消重新啟用並登出" 873 872 874 873 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 875 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214 874 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 876 875 msgid "Cancel search" 877 876 msgstr "取消搜尋" 878 877 ··· 884 883 msgid "Change" 885 884 msgstr "變更" 886 885 887 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:372 886 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:373 888 887 msgctxt "action" 889 888 msgid "Change" 890 889 msgstr "變更" 891 890 892 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:719 891 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:720 893 892 msgid "Change handle" 894 893 msgstr "變更帳號代碼" 895 894 896 895 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 897 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 896 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 898 897 msgid "Change Handle" 899 898 msgstr "變更帳號代碼" 900 899 ··· 902 901 msgid "Change my email" 903 902 msgstr "變更我的電子郵件地址" 904 903 905 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:764 904 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 906 905 msgid "Change password" 907 906 msgstr "變更密碼" 908 907 909 908 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 910 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 909 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:776 911 910 msgid "Change Password" 912 911 msgstr "變更密碼" 913 912 ··· 919 918 msgid "Change Your Email" 920 919 msgstr "變更您的電子郵件地址" 921 920 922 - #: src/Navigation.tsx:313 921 + #: src/Navigation.tsx:320 923 922 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 924 923 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302 925 924 msgid "Chat" ··· 931 930 932 931 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 933 932 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 934 - #: src/Navigation.tsx:318 933 + #: src/Navigation.tsx:325 935 934 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 936 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 935 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 937 936 msgid "Chat settings" 938 937 msgstr "對話設定" 939 938 940 939 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 941 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:648 940 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:649 942 941 msgid "Chat Settings" 943 942 msgstr "對話設定" 944 943 ··· 961 960 962 961 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:190 963 962 msgid "Choose 3 or more:" 964 - msgstr "選擇至少三個:" 963 + msgstr "選擇至少 3 個:" 965 964 966 965 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:325 967 966 msgid "Choose at least {0} more" ··· 1000 999 msgid "Choose your password" 1001 1000 msgstr "選擇您的密碼" 1002 1001 1003 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 1002 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 1004 1003 msgid "Clear all legacy storage data" 1005 1004 msgstr "清除所有遺留資料" 1006 1005 1007 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:914 1006 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:915 1008 1007 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" 1009 1008 msgstr "清除所有遺留資料(並重啟)" 1010 1009 1011 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:923 1010 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:924 1012 1011 msgid "Clear all storage data" 1013 1012 msgstr "清除所有資料" 1014 1013 1015 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:926 1014 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 1016 1015 msgid "Clear all storage data (restart after this)" 1017 1016 msgstr "清除所有資料(並重啟)" 1018 1017 ··· 1021 1020 msgid "Clear search query" 1022 1021 msgstr "清除搜尋記錄" 1023 1022 1024 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 1023 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:913 1025 1024 msgid "Clears all legacy storage data" 1026 1025 msgstr "清除所有遺留資料" 1027 1026 1028 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:924 1027 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:925 1029 1028 msgid "Clears all storage data" 1030 1029 msgstr "清除所有資料" 1031 1030 ··· 1045 1044 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 1046 1045 msgstr "點擊這裡以開啟 {tag} 的標籤選單" 1047 1046 1048 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:237 1047 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:231 1049 1048 msgid "Click to retry failed message" 1050 1049 msgstr "點擊以重試傳送訊息" 1051 1050 ··· 1066 1065 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:129 1067 1066 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 1068 1067 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 1069 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 1068 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:195 1070 1069 msgid "Close" 1071 1070 msgstr "關閉" 1072 1071 ··· 1121 1120 msgid "Closes password update alert" 1122 1121 msgstr "關閉密碼更新警告" 1123 1122 1124 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:453 1123 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:472 1125 1124 msgid "Closes post composer and discards post draft" 1126 1125 msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿" 1127 1126 ··· 1129 1128 msgid "Closes viewer for header image" 1130 1129 msgstr "關閉標題圖片檢視器" 1131 1130 1132 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:237 1131 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 1133 1132 msgid "Collapse list of users" 1134 1133 msgstr "折疊用戶清單" 1135 1134 1136 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437 1135 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:440 1137 1136 msgid "Collapses list of users for a given notification" 1138 1137 msgstr "折疊指定通知的用戶清單" 1139 1138 ··· 1147 1146 msgid "Comics" 1148 1147 msgstr "漫畫" 1149 1148 1150 - #: src/Navigation.tsx:259 1149 + #: src/Navigation.tsx:266 1151 1150 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 1152 1151 msgid "Community Guidelines" 1153 1152 msgstr "社群守則" ··· 1160 1159 msgid "Complete the challenge" 1161 1160 msgstr "完成驗證" 1162 1161 1163 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:570 1162 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:582 1164 1163 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 1165 1164 msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元" 1166 1165 ··· 1243 1242 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 1244 1243 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 1245 1244 msgid "Content Not Available" 1246 - msgstr "內容不可用" 1245 + msgstr "無法查看此內容" 1247 1246 1248 1247 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46 1249 1248 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99 ··· 1292 1291 msgid "Copied" 1293 1292 msgstr "已複製" 1294 1293 1295 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:264 1294 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:265 1296 1295 msgid "Copied build version to clipboard" 1297 1296 msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿" 1298 1297 ··· 1358 1357 msgid "Copy QR code" 1359 1358 msgstr "複製 QR Code" 1360 1359 1361 - #: src/Navigation.tsx:264 1360 + #: src/Navigation.tsx:271 1362 1361 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 1363 1362 msgid "Copyright Policy" 1364 1363 msgstr "著作權政策" 1365 1364 1365 + #: src/view/com/composer/videos/state.ts:31 1366 + msgid "Could not compress video" 1367 + msgstr "無法壓縮影片" 1368 + 1366 1369 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 1367 1370 msgid "Could not leave chat" 1368 1371 msgstr "無法離開對話" ··· 1388 1391 msgid "Create a new account" 1389 1392 msgstr "建立新帳號" 1390 1393 1391 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 1394 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:425 1392 1395 msgid "Create a new Bluesky account" 1393 1396 msgstr "建立新的 Bluesky 帳號" 1394 1397 ··· 1398 1401 1399 1402 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 1400 1403 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 1401 - #: src/Navigation.tsx:338 1404 + #: src/Navigation.tsx:345 1402 1405 msgid "Create a starter pack" 1403 1406 msgstr "選擇一個入門包" 1404 1407 ··· 1455 1458 msgstr "自訂網域" 1456 1459 1457 1460 #: src/view/screens/Feeds.tsx:760 1458 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 1461 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:392 1459 1462 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1460 1463 msgstr "由社群打造的自訂動態源帶來全新體驗,幫助您找到所愛的內容。" 1461 1464 ··· 1463 1466 msgid "Customize media from external sites." 1464 1467 msgstr "自訂外部網站的媒體。" 1465 1468 1466 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:459 1467 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 1469 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:460 1470 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:486 1468 1471 msgid "Dark" 1469 1472 msgstr "深色" 1470 1473 ··· 1472 1475 msgid "Dark mode" 1473 1476 msgstr "深色模式" 1474 1477 1475 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:472 1478 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 1476 1479 msgid "Dark Theme" 1477 1480 msgstr "深色主題" 1478 1481 ··· 1481 1484 msgstr "出生日期" 1482 1485 1483 1486 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 1484 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 1487 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 1485 1488 msgid "Deactivate account" 1486 1489 msgstr "停用帳號" 1487 1490 1488 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 1491 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:820 1489 1492 msgid "Deactivate my account" 1490 1493 msgstr "停用我的帳號" 1491 1494 1492 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:874 1495 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:875 1493 1496 msgid "Debug Moderation" 1494 1497 msgstr "內容管理偵錯" 1495 1498 ··· 1507 1510 msgid "Delete" 1508 1511 msgstr "刪除" 1509 1512 1510 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 1513 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 1511 1514 msgid "Delete account" 1512 1515 msgstr "刪除帳號" 1513 1516 ··· 1523 1526 msgid "Delete app password?" 1524 1527 msgstr "刪除應用程式專用密碼?" 1525 1528 1526 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:891 1527 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:894 1529 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 1530 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 1528 1531 msgid "Delete chat declaration record" 1529 1532 msgstr "刪除對話聲明紀錄" 1530 1533 ··· 1548 1551 msgid "Delete my account" 1549 1552 msgstr "刪除我的帳號" 1550 1553 1551 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 1554 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:842 1552 1555 msgid "Delete My Account…" 1553 1556 msgstr "刪除我的帳號…" 1554 1557 ··· 1582 1585 msgid "Deleted post." 1583 1586 msgstr "已刪除的貼文。" 1584 1587 1585 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 1588 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 1586 1589 msgid "Deletes the chat declaration record" 1587 1590 msgstr "刪除對話聲明紀錄" 1588 1591 ··· 1597 1600 msgid "Descriptive alt text" 1598 1601 msgstr "生動的替代文字" 1599 1602 1600 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:283 1603 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:295 1601 1604 msgid "Did you want to say anything?" 1602 1605 msgstr "有什麼想說的嗎?" 1603 1606 1604 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:478 1607 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:479 1605 1608 msgid "Dim" 1606 1609 msgstr "昏暗" 1607 1610 ··· 1630 1633 msgid "Disabled" 1631 1634 msgstr "停用" 1632 1635 1633 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:651 1636 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:682 1634 1637 msgid "Discard" 1635 1638 msgstr "捨棄" 1636 1639 1637 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:648 1640 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 1638 1641 msgid "Discard draft?" 1639 1642 msgstr "捨棄草稿?" 1640 1643 ··· 1645 1648 1646 1649 #: src/tours/HomeTour.tsx:70 1647 1650 msgid "Discover learns which posts you like as you browse." 1648 - msgstr "「Discover」動態源會在您瀏覽時了解您喜歡哪些貼文。" 1651 + msgstr "「Discover」動態源會在您瀏覽時瞭解您喜歡哪些貼文。" 1649 1652 1650 1653 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 1651 1654 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 1652 1655 msgid "Discover new custom feeds" 1653 1656 msgstr "探索新的自訂動態源" 1654 1657 1655 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:388 1658 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 1656 1659 msgid "Discover new feeds" 1657 1660 msgstr "探索新的動態源" 1658 1661 ··· 1666 1669 1667 1670 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95 1668 1671 msgid "Display larger alt text badges" 1669 - msgstr "顯示更大的 alt 文本標識" 1672 + msgstr "顯示較大的替代文字標誌" 1670 1673 1671 1674 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 1672 1675 msgid "Display name" ··· 1729 1732 msgid "Done{extraText}" 1730 1733 msgstr "完成{extraText}" 1731 1734 1732 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:345 1735 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:319 1733 1736 msgid "Download Bluesky" 1734 1737 msgstr "下載 Bluesky" 1735 1738 ··· 1817 1820 msgid "Edit Moderation List" 1818 1821 msgstr "編輯內容管理列表" 1819 1822 1820 - #: src/Navigation.tsx:274 1823 + #: src/Navigation.tsx:281 1821 1824 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384 1822 1825 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 1823 1826 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 ··· 1832 1835 msgid "Edit People" 1833 1836 msgstr "編輯人物" 1834 1837 1835 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 1838 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183 1836 1839 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 1837 1840 msgid "Edit profile" 1838 1841 msgstr "編輯個人檔案" 1839 1842 1840 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 1843 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 1841 1844 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 1842 1845 msgid "Edit Profile" 1843 1846 msgstr "編輯個人檔案" ··· 1862 1865 msgid "Edit your profile description" 1863 1866 msgstr "編輯您的帳號描述" 1864 1867 1865 - #: src/Navigation.tsx:343 1868 + #: src/Navigation.tsx:350 1866 1869 msgid "Edit your starter pack" 1867 1870 msgstr "編輯您的入門包" 1868 1871 ··· 1901 1904 msgid "Email verified" 1902 1905 msgstr "電子郵件已驗證" 1903 1906 1904 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:350 1907 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:351 1905 1908 msgid "Email:" 1906 1909 msgstr "電子郵件:" 1907 1910 ··· 2063 2066 msgstr "離開圖片檢視器" 2064 2067 2065 2068 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 2066 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 2069 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:216 2067 2070 msgid "Exits inputting search query" 2068 2071 msgstr "退出輸入搜索查詢" 2069 2072 ··· 2071 2074 msgid "Expand alt text" 2072 2075 msgstr "展開替代文字" 2073 2076 2074 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 2077 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 2075 2078 msgid "Expand list of users" 2076 2079 msgstr "展開用戶清單" 2077 2080 ··· 2088 2091 msgid "Explicit sexual images." 2089 2092 msgstr "露骨的色情圖片。" 2090 2093 2091 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:787 2094 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 2092 2095 msgid "Export my data" 2093 2096 msgstr "匯出我的資料" 2094 2097 2095 2098 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 2096 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 2099 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:799 2097 2100 msgid "Export My Data" 2098 2101 msgstr "匯出我的資料" 2099 2102 ··· 2107 2110 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 2108 2111 msgstr "外部媒體可能允許網站收集有關您和您裝置的資料。在您按下「播放」按鈕之前,不會傳送或請求任何資料。" 2109 2112 2110 - #: src/Navigation.tsx:293 2113 + #: src/Navigation.tsx:300 2111 2114 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 2112 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:680 2115 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:681 2113 2116 msgid "External Media Preferences" 2114 2117 msgstr "外部媒體偏好" 2115 2118 2116 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:671 2119 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 2117 2120 msgid "External media settings" 2118 2121 msgstr "外部媒體設定" 2119 2122 2120 2123 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 2121 2124 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123 2122 2125 msgid "Failed to create app password." 2123 - msgstr "建立應用程式專用密碼失敗。" 2126 + msgstr "無法建立應用程式專用密碼。" 2124 2127 2125 2128 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:230 2126 2129 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 ··· 2137 2140 2138 2141 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:152 2139 2142 msgid "Failed to delete post, please try again" 2140 - msgstr "無法刪除貼文,請重試" 2143 + msgstr "無法刪除貼文,請再試一次" 2141 2144 2142 2145 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:675 2143 2146 msgid "Failed to delete starter pack" 2144 2147 msgstr "無法刪除入門包" 2145 2148 2146 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426 2147 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454 2149 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:428 2150 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456 2148 2151 msgid "Failed to load feeds preferences" 2149 2152 msgstr "無法載入動態源偏好" 2150 2153 ··· 2157 2160 msgid "Failed to load past messages" 2158 2161 msgstr "無法載入過去的訊息" 2159 2162 2160 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419 2161 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 2163 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:421 2164 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:449 2162 2165 msgid "Failed to load suggested feeds" 2163 2166 msgstr "無法載入建議的動態源" 2164 2167 2165 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377 2168 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:379 2166 2169 msgid "Failed to load suggested follows" 2167 2170 msgstr "無法載入建議的跟隨者" 2168 2171 ··· 2170 2173 msgid "Failed to save image: {0}" 2171 2174 msgstr "無法儲存圖片:{0}" 2172 2175 2173 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:230 2176 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:224 2174 2177 msgid "Failed to send" 2175 2178 msgstr "無法傳送" 2176 2179 2177 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:223 2180 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:244 2178 2181 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 2179 2182 msgid "Failed to submit appeal, please try again." 2180 - msgstr "無法提交申訴,請重試。" 2183 + msgstr "無法提交申訴,請再試一次。" 2181 2184 2182 2185 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 2183 2186 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" 2184 - msgstr "無法將討論串設為靜音,請重試" 2187 + msgstr "無法將討論串設為靜音,請再試一次" 2185 2188 2186 2189 #: src/components/FeedCard.tsx:269 2187 2190 msgid "Failed to update feeds" ··· 2192 2195 msgid "Failed to update settings" 2193 2196 msgstr "無法更新設定" 2194 2197 2195 - #: src/Navigation.tsx:214 2198 + #: src/Navigation.tsx:216 2196 2199 msgid "Feed" 2197 2200 msgstr "動態" 2198 2201 ··· 2206 2209 msgstr "切換動態源" 2207 2210 2208 2211 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 2209 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:345 2212 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:332 2210 2213 msgid "Feedback" 2211 2214 msgstr "意見回饋" 2212 2215 2213 - #: src/Navigation.tsx:323 2216 + #: src/Navigation.tsx:330 2214 2217 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 2215 2218 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446 2216 2219 #: src/view/screens/Feeds.tsx:551 2217 2220 #: src/view/screens/Profile.tsx:213 2218 2221 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 2219 2222 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 2220 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:493 2221 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:494 2223 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:483 2224 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:484 2222 2225 msgid "Feeds" 2223 2226 msgstr "動態源" 2224 2227 ··· 2254 2257 2255 2258 #: src/tours/HomeTour.tsx:88 2256 2259 msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page." 2257 - msgstr "在探索頁面中尋找更多想要追蹤的動態源和帳號。" 2260 + msgstr "在探索頁面中尋找更多想要跟隨的動態源和帳號。" 2258 2261 2259 2262 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 2260 2263 msgid "Find posts and users on Bluesky" ··· 2262 2265 2263 2266 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110 2264 2267 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." 2265 - msgstr "對「Following」動態源中的內容進行微調,以下選項只對「Following」動態源起作用。" 2268 + msgstr "調整您在「Following」動態源中所看到的內容。" 2266 2269 2267 2270 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 2268 2271 msgid "Fine-tune the discussion threads." ··· 2294 2297 msgstr "垂直翻轉" 2295 2298 2296 2299 #. User is not following this account, click to follow 2297 - #: src/components/ProfileCard.tsx:341 2300 + #: src/components/ProfileCard.tsx:343 2298 2301 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 2299 2302 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 2300 2303 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252 ··· 2333 2336 2334 2337 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 2335 2338 msgid "Follow Back" 2336 - msgstr "回追蹤" 2339 + msgstr "回跟" 2337 2340 2338 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 2341 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:335 2339 2342 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." 2340 2343 msgstr "跟隨更多帳號以瞭解您的興趣,並建立您的社群網路。" 2341 2344 2342 - #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190 2343 - msgid "Followed by {0}" 2344 - msgstr "由 {0} 跟隨" 2345 - 2346 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:223 2345 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:231 2347 2346 msgid "Followed by <0>{0}</0>" 2348 - msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 跟隨" 2347 + msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0> 跟隨" 2349 2348 2350 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:209 2349 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:217 2351 2350 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" 2352 - msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 和{1, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟}}" 2351 + msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0> 和{1, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟}}" 2353 2352 2354 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:196 2353 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:204 2355 2354 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" 2356 - msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨" 2355 + msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨" 2357 2356 2358 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:178 2357 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:186 2359 2358 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 2360 - msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}" 2359 + msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}" 2361 2360 2362 2361 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:124 2363 2362 msgid "Followed users" 2364 - msgstr "已跟隨的用戶" 2363 + msgstr "您跟隨的用戶" 2365 2364 2366 2365 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:153 2367 2366 msgid "Followed users only" 2368 2367 msgstr "僅限已跟隨的用戶" 2369 2368 2370 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:197 2369 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:198 2371 2370 msgid "followed you" 2372 2371 msgstr "已跟隨您" 2373 2372 2374 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:195 2373 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:196 2375 2374 msgid "followed you back" 2376 - msgstr "回跟" 2375 + msgstr "已回跟您" 2377 2376 2378 2377 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104 2379 2378 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 2380 2379 msgid "Followers" 2381 2380 msgstr "跟隨者" 2382 2381 2383 - #: src/Navigation.tsx:182 2382 + #: src/Navigation.tsx:184 2384 2383 msgid "Followers of @{0} that you know" 2385 2384 msgstr "您所認識的這些人也跟隨了 @{0}" 2386 2385 ··· 2390 2389 msgstr "您也認識的跟隨者" 2391 2390 2392 2391 #. User is following this account, click to unfollow 2393 - #: src/components/ProfileCard.tsx:335 2392 + #: src/components/ProfileCard.tsx:337 2394 2393 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 2395 2394 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 2396 2395 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 ··· 2402 2401 msgid "Following" 2403 2402 msgstr "跟隨中" 2404 2403 2405 - #: src/components/ProfileCard.tsx:301 2404 + #: src/components/ProfileCard.tsx:303 2406 2405 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 2407 2406 msgid "Following {0}" 2408 2407 msgstr "已跟隨 {0}" ··· 2411 2410 msgid "Following {name}" 2412 2411 msgstr "已跟隨 {name}" 2413 2412 2414 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 2413 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 2415 2414 msgid "Following feed preferences" 2416 2415 msgstr "「Following」動態源偏好" 2417 2416 2418 - #: src/Navigation.tsx:280 2417 + #: src/Navigation.tsx:287 2419 2418 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 2420 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 2419 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 2421 2420 msgid "Following Feed Preferences" 2422 2421 msgstr "「Following」動態源偏好" 2423 2422 ··· 2457 2456 2458 2457 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257 2459 2458 msgid "Forgot?" 2460 - msgstr "忘記?" 2459 + msgstr "忘記了?" 2461 2460 2462 2461 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 2463 2462 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" ··· 2467 2466 msgid "From @{sanitizedAuthor}" 2468 2467 msgstr "來自 @{sanitizedAuthor}" 2469 2468 2470 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:236 2469 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:242 2471 2470 msgctxt "from-feed" 2472 2471 msgid "From <0/>" 2473 2472 msgstr "來自 <0/>" ··· 2480 2479 msgid "Generate a starter pack" 2481 2480 msgstr "建立入門包" 2482 2481 2482 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:336 2483 + msgid "Get help" 2484 + msgstr "取得幫助" 2485 + 2483 2486 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 2484 2487 msgid "Get started" 2485 2488 msgstr "開始" ··· 2526 2529 msgid "Go Back" 2527 2530 msgstr "返回" 2528 2531 2529 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 2530 - msgid "Go back to previous screen" 2531 - msgstr "返回上一頁" 2532 - 2533 2532 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 2534 2533 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 2535 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 2534 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:121 2536 2535 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 2537 2536 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 2538 2537 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34 ··· 2574 2573 2575 2574 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 2576 2575 msgid "Graphic Media" 2577 - msgstr "不適宜的圖像媒體" 2576 + msgstr "敏感媒體" 2578 2577 2579 2578 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 2580 2579 msgid "Half way there!" ··· 2592 2591 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 2593 2592 msgstr "騷擾、惡作劇或其他無法容忍的行為" 2594 2593 2595 - #: src/Navigation.tsx:308 2594 + #: src/Navigation.tsx:315 2596 2595 msgid "Hashtag" 2597 2596 msgstr "標籤" 2598 2597 ··· 2605 2604 msgstr "遇到問題?" 2606 2605 2607 2606 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 2608 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:355 2607 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:345 2609 2608 msgid "Help" 2610 2609 msgstr "幫助" 2611 2610 ··· 2628 2627 msgid "Hide" 2629 2628 msgstr "隱藏" 2630 2629 2631 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:444 2630 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:447 2632 2631 msgctxt "action" 2633 2632 msgid "Hide" 2634 2633 msgstr "隱藏" ··· 2647 2646 msgid "Hide this post?" 2648 2647 msgstr "隱藏這則貼文?" 2649 2648 2650 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:435 2649 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:438 2651 2650 msgid "Hide user list" 2652 2651 msgstr "隱藏用戶列表" 2653 2652 ··· 2679 2678 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 2680 2679 msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。" 2681 2680 2682 - #: src/Navigation.tsx:519 2683 - #: src/Navigation.tsx:539 2681 + #: src/Navigation.tsx:526 2682 + #: src/Navigation.tsx:546 2684 2683 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160 2685 2684 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342 2686 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:425 2687 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:426 2685 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:415 2686 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:416 2688 2687 msgid "Home" 2689 2688 msgstr "首頁" 2690 2689 ··· 2865 2864 2866 2865 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452 2867 2866 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." 2868 - msgstr "現在只有你一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加入到您的入門包中。" 2867 + msgstr "現在只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加入到您的入門包中。" 2869 2868 2870 2869 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 2871 2870 msgid "Jobs" 2872 2871 msgstr "工作" 2873 2872 2874 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:227 2875 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:233 2873 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 2874 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 2876 2875 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:432 2877 2876 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 2878 2877 msgid "Join Bluesky" ··· 2903 2902 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." 2904 2903 msgstr "標記是對用戶和內容的標註,可用於隱藏、警告和對網路進行分類。" 2905 2904 2906 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 2905 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:80 2907 2906 msgid "Labels on your account" 2908 2907 msgstr "您帳號上的標記" 2909 2908 2910 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81 2909 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 2911 2910 msgid "Labels on your content" 2912 2911 msgstr "您內容上的標記" 2913 2912 ··· 2915 2914 msgid "Language selection" 2916 2915 msgstr "語言選擇" 2917 2916 2918 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:531 2917 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 2919 2918 msgid "Language settings" 2920 2919 msgstr "語言設定" 2921 2920 2922 - #: src/Navigation.tsx:155 2921 + #: src/Navigation.tsx:157 2923 2922 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 2924 2923 msgid "Language Settings" 2925 2924 msgstr "語言設定" 2926 2925 2927 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 2926 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 2928 2927 msgid "Languages" 2929 2928 msgstr "語言" 2930 2929 ··· 2984 2983 msgid "left to go." 2985 2984 msgstr "個人在排在您前面。" 2986 2985 2987 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:309 2986 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:310 2988 2987 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." 2989 2988 msgstr "遺留資料已清除,您需要立即重新啟動應用程式。" 2990 2989 ··· 3002 3001 msgid "Let's go!" 3003 3002 msgstr "讓我們開始吧!" 3004 3003 3005 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:453 3004 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 3006 3005 msgid "Light" 3007 3006 msgstr "亮色" 3008 3007 ··· 3015 3014 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" 3016 3015 msgstr "喜歡 10 個貼文以訓練「Discover」動態源" 3017 3016 3018 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 3017 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:266 3019 3018 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573 3020 3019 msgid "Like this feed" 3021 - msgstr "對這個動態源按喜歡" 3020 + msgstr "對這個動態源表示喜歡" 3022 3021 3023 3022 #: src/components/LikesDialog.tsx:87 3024 - #: src/Navigation.tsx:219 3025 - #: src/Navigation.tsx:224 3023 + #: src/Navigation.tsx:221 3024 + #: src/Navigation.tsx:226 3026 3025 msgid "Liked by" 3027 - msgstr "按喜歡的用戶" 3026 + msgstr "表示喜歡的用戶" 3028 3027 3029 3028 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 3030 3029 #: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27 3031 3030 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27 3032 3031 msgid "Liked By" 3033 - msgstr "按喜歡的用戶" 3032 + msgstr "表示喜歡的用戶" 3034 3033 3035 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:201 3034 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:202 3036 3035 msgid "liked your custom feed" 3037 3036 msgstr "對您的自訂動態源表示喜歡" 3038 3037 3039 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:185 3038 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:186 3040 3039 msgid "liked your post" 3041 - msgstr "已喜歡您的貼文" 3040 + msgstr "表示喜歡您的貼文" 3042 3041 3043 3042 #: src/view/screens/Profile.tsx:212 3044 3043 msgid "Likes" ··· 3048 3047 msgid "Likes on this post" 3049 3048 msgstr "這條貼文的喜歡數" 3050 3049 3051 - #: src/Navigation.tsx:188 3050 + #: src/Navigation.tsx:190 3052 3051 msgid "List" 3053 3052 msgstr "列表" 3054 3053 ··· 3085 3084 msgid "List unmuted" 3086 3085 msgstr "已解除靜音的列表" 3087 3086 3088 - #: src/Navigation.tsx:125 3087 + #: src/Navigation.tsx:127 3089 3088 #: src/view/screens/Profile.tsx:208 3090 3089 #: src/view/screens/Profile.tsx:215 3091 3090 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385 3092 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:509 3093 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:510 3091 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:499 3092 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:500 3094 3093 msgid "Lists" 3095 3094 msgstr "列表" 3096 3095 ··· 3098 3097 msgid "Lists blocking this user:" 3099 3098 msgstr "封鎖此用戶的列表:" 3100 3099 3101 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130 3100 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 3102 3101 msgid "Load more" 3103 3102 msgstr "載入更多" 3104 3103 3105 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218 3104 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 3106 3105 msgid "Load more suggested feeds" 3107 3106 msgstr "載入更多推薦動態" 3108 3107 3109 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216 3108 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 3110 3109 msgid "Load more suggested follows" 3111 3110 msgstr "載入更多推薦跟隨者" 3112 3111 ··· 3125 3124 msgid "Loading..." 3126 3125 msgstr "載入中…" 3127 3126 3128 - #: src/Navigation.tsx:239 3127 + #: src/Navigation.tsx:246 3129 3128 msgid "Log" 3130 3129 msgstr "日誌" 3131 3130 ··· 3230 3229 msgid "Message settings" 3231 3230 msgstr "訊息設定" 3232 3231 3233 - #: src/Navigation.tsx:534 3232 + #: src/Navigation.tsx:541 3234 3233 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 3235 3234 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 3236 3235 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 ··· 3241 3240 msgid "Misleading Account" 3242 3241 msgstr "誤導性帳號" 3243 3242 3244 - #: src/Navigation.tsx:130 3243 + #: src/Navigation.tsx:132 3245 3244 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 3246 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 3245 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:563 3247 3246 msgid "Moderation" 3248 3247 msgstr "內容管理" 3249 3248 ··· 3279 3278 msgid "Moderation lists" 3280 3279 msgstr "內容管理列表" 3281 3280 3282 - #: src/Navigation.tsx:135 3281 + #: src/Navigation.tsx:137 3283 3282 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 3284 3283 msgid "Moderation Lists" 3285 3284 msgstr "內容管理列表" 3286 3285 3287 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:556 3286 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:557 3288 3287 msgid "Moderation settings" 3289 3288 msgstr "內容管理設定" 3290 3289 3291 - #: src/Navigation.tsx:234 3290 + #: src/Navigation.tsx:236 3292 3291 msgid "Moderation states" 3293 3292 msgstr "內容管理狀態" 3294 3293 ··· 3393 3392 msgid "Muted accounts" 3394 3393 msgstr "已靜音帳號" 3395 3394 3396 - #: src/Navigation.tsx:140 3395 + #: src/Navigation.tsx:142 3397 3396 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 3398 3397 msgid "Muted Accounts" 3399 3398 msgstr "已靜音帳號" 3400 3399 3401 3400 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:117 3402 3401 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." 3403 - msgstr "已靜音的帳號將不會在您的通知或動態中顯示,靜音資訊是完全非公開的。" 3402 + msgstr "已靜音的帳號將不會在您的通知或動態中顯示,靜音資訊完全只有您可以查看。" 3404 3403 3405 3404 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:87 3406 3405 msgid "Muted by \"{0}\"" ··· 3412 3411 3413 3412 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:675 3414 3413 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." 3415 - msgstr "封鎖是私人的。被封鎖的帳號可以與您互動,但您將無法看到他們的貼文或收到來自他們的通知。" 3414 + msgstr "靜音資訊只有您可以查看。被靜音的帳號仍可以與您互動,但您將無法看到他們的貼文或收到來自他們的通知。" 3416 3415 3417 3416 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 3418 3417 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 ··· 3427 3426 msgid "My Profile" 3428 3427 msgstr "我的個人檔案" 3429 3428 3430 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 3429 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:618 3431 3430 msgid "My saved feeds" 3432 - msgstr "我儲存的動態源" 3431 + msgstr "儲存的動態源" 3433 3432 3434 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:623 3433 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:624 3435 3434 msgid "My Saved Feeds" 3436 - msgstr "我儲存的動態源" 3435 + msgstr "儲存的動態源" 3437 3436 3438 3437 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:173 3439 3438 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279 ··· 3470 3469 msgid "Navigates to the next screen" 3471 3470 msgstr "切換到下一畫面" 3472 3471 3473 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:79 3472 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:78 3474 3473 msgid "Navigates to your profile" 3475 3474 msgstr "切換到您的個人檔案" 3476 3475 ··· 3600 3599 3601 3600 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:120 3602 3601 msgid "No feeds found. Try searching for something else." 3603 - msgstr "沒有找到動態。嘗試其他搜尋。" 3602 + msgstr "沒有找到任何動態。請嘗試以其他關鍵字搜尋。" 3604 3603 3605 - #: src/components/ProfileCard.tsx:321 3604 + #: src/components/ProfileCard.tsx:323 3606 3605 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 3607 3606 msgid "No longer following {0}" 3608 3607 msgstr "不再跟隨 {0}" 3609 3608 3610 3609 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166 3611 3610 msgid "No longer than 253 characters" 3612 - msgstr "不超過 253 個字符" 3611 + msgstr "不超過 253 個字元" 3613 3612 3614 3613 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:106 3615 3614 msgid "No messages yet" ··· 3649 3648 3650 3649 #: src/view/screens/Feeds.tsx:512 3651 3650 msgid "No results found for \"{query}\"" 3652 - msgstr "未找到「{query}」的結果" 3651 + msgstr "未找到符合「{query}」的結果" 3653 3652 3654 3653 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 3655 3654 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:233 3656 3655 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:272 3657 3656 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:318 3658 3657 msgid "No results found for {query}" 3659 - msgstr "未找到 {query} 的結果" 3658 + msgstr "未找到符合 {query} 的結果" 3660 3659 3661 3660 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200 3662 3661 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216 3663 3662 msgid "No search results found for \"{search}\"." 3664 - msgstr "未找到「{search}」的搜尋結果。" 3663 + msgstr "未找到符合「{search}」的搜尋結果。" 3665 3664 3666 3665 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105 3667 3666 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112 ··· 3679 3678 #: src/components/LikedByList.tsx:79 3680 3679 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 3681 3680 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" 3682 - msgstr "還沒有人按喜歡,也許您應該成為第一個!" 3681 + msgstr "還沒有人對此表示喜歡,也許您可以成為第一個!" 3683 3682 3684 3683 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 3685 3684 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." 3686 - msgstr "沒有找到任何人。嘗試其他搜尋。" 3685 + msgstr "沒有找到任何人。請嘗試以其他關鍵字搜尋。" 3687 3686 3688 3687 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 3689 3688 msgid "Non-sexual Nudity" 3690 - msgstr "非色情內容裸體" 3689 + msgstr "非色情裸露" 3691 3690 3692 - #: src/Navigation.tsx:120 3691 + #: src/Navigation.tsx:122 3693 3692 #: src/view/screens/Profile.tsx:108 3694 3693 msgid "Not Found" 3695 3694 msgstr "未找到" ··· 3721 3720 msgid "Notification Sounds" 3722 3721 msgstr "通知音效" 3723 3722 3724 - #: src/Navigation.tsx:529 3723 + #: src/Navigation.tsx:536 3725 3724 #: src/view/screens/Notifications.tsx:132 3726 3725 #: src/view/screens/Notifications.tsx:169 3727 3726 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 3728 3727 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362 3729 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:457 3730 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:458 3728 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:447 3729 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 3731 3730 msgid "Notifications" 3732 3731 msgstr "通知" 3733 3732 ··· 3735 3734 msgid "now" 3736 3735 msgstr "現在" 3737 3736 3738 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 3737 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:169 3739 3738 msgid "Now" 3740 3739 msgstr "現在" 3741 3740 ··· 3761 3760 msgid "Oh no! Something went wrong." 3762 3761 msgstr "糟糕!發生了一些錯誤。" 3763 3762 3764 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336 3763 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:338 3765 3764 msgid "OK" 3766 3765 msgstr "好的" 3767 3766 ··· 3781 3780 msgid "on {str}" 3782 3781 msgstr "在 {str}" 3783 3782 3784 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:257 3783 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:258 3785 3784 msgid "Onboarding reset" 3786 3785 msgstr "重新開始引導流程" 3787 3786 ··· 3789 3788 msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" 3790 3789 msgstr "入門指南步驟 {0}:{1}" 3791 3790 3792 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:522 3791 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:534 3793 3792 msgid "One or more images is missing alt text." 3794 3793 msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。" 3795 3794 ··· 3819 3818 3820 3819 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:261 3821 3820 msgid "Open" 3822 - msgstr "開啟" 3821 + msgstr "開放" 3823 3822 3824 3823 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:89 3825 3824 msgid "Open {name} profile shortcut menu" ··· 3834 3833 msgid "Open conversation options" 3835 3834 msgstr "開啟對話選項" 3836 3835 3837 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 3838 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:633 3836 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 3837 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 3839 3838 msgid "Open emoji picker" 3840 3839 msgstr "開啟表情符號選擇器" 3841 3840 ··· 3843 3842 msgid "Open feed options menu" 3844 3843 msgstr "開啟動態選項選單" 3845 3844 3846 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:737 3845 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 3847 3846 msgid "Open links with in-app browser" 3848 3847 msgstr "在內建瀏覽器中開啟連結" 3849 3848 ··· 3867 3866 msgid "Open starter pack menu" 3868 3867 msgstr "開啟入門包選單" 3869 3868 3870 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 3871 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 3869 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 3870 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 3872 3871 msgid "Open storybook page" 3873 3872 msgstr "開啟故事書頁面" 3874 3873 3875 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 3874 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 3876 3875 msgid "Open system log" 3877 3876 msgstr "開啟系統日誌" 3878 3877 ··· 3884 3883 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" 3885 3884 msgstr "開啟對話窗來選擇哪些人可以回覆此討論串" 3886 3885 3887 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 3886 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:512 3888 3887 msgid "Opens accessibility settings" 3889 3888 msgstr "開啟無障礙設定" 3890 3889 ··· 3896 3895 msgid "Opens camera on device" 3897 3896 msgstr "開啟裝置相機" 3898 3897 3899 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 3898 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:641 3900 3899 msgid "Opens chat settings" 3901 3900 msgstr "開啟對話設定" 3902 3901 ··· 3904 3903 msgid "Opens composer" 3905 3904 msgstr "開啟編輯器" 3906 3905 3907 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 3906 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 3908 3907 msgid "Opens configurable language settings" 3909 3908 msgstr "開啟可以更改的語言設定" 3910 3909 ··· 3912 3911 msgid "Opens device photo gallery" 3913 3912 msgstr "開啟裝置相簿" 3914 3913 3915 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 3914 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 3916 3915 msgid "Opens external embeds settings" 3917 3916 msgstr "開啟外部連結嵌入設定" 3918 3917 ··· 3934 3933 msgid "Opens list of invite codes" 3935 3934 msgstr "開啟邀請碼列表" 3936 3935 3937 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:809 3936 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 3938 3937 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" 3939 3938 msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗" 3940 3939 3941 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 3940 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:832 3942 3941 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" 3943 3942 msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗。需要電子郵件驗證碼" 3944 3943 3945 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:766 3944 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 3946 3945 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" 3947 3946 msgstr "開啟修改 Bluesky 密碼的彈窗" 3948 3947 3949 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:721 3948 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 3950 3949 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" 3951 3950 msgstr "開啟建立新 Bluesky 帳號代碼的彈窗" 3952 3951 3953 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:789 3952 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 3954 3953 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" 3955 - msgstr "開啟下載 Bluesky 帳號數據(存儲庫)的彈窗" 3954 + msgstr "開啟下載 Bluesky 帳號數據(儲存庫)的彈窗" 3956 3955 3957 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009 3956 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1010 3958 3957 msgid "Opens modal for email verification" 3959 3958 msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗" 3960 3959 ··· 3962 3961 msgid "Opens modal for using custom domain" 3963 3962 msgstr "開啟使用自訂網域的彈窗" 3964 3963 3965 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:557 3964 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:558 3966 3965 msgid "Opens moderation settings" 3967 3966 msgstr "開啟內容管理設定" 3968 3967 ··· 3970 3969 msgid "Opens password reset form" 3971 3970 msgstr "開啟密碼重設表單" 3972 3971 3973 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:618 3972 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:619 3974 3973 msgid "Opens screen with all saved feeds" 3975 3974 msgstr "開啟包含所有已儲存的動態源之畫面" 3976 3975 3977 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 3976 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:700 3978 3977 msgid "Opens the app password settings" 3979 3978 msgstr "開啟應用程式專用密碼設定畫面" 3980 3979 3981 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 3980 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:576 3982 3981 msgid "Opens the Following feed preferences" 3983 3982 msgstr "開啟「Following」動態源偏好" 3984 3983 ··· 3986 3985 msgid "Opens the linked website" 3987 3986 msgstr "開啟網站連結" 3988 3987 3989 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 3990 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 3988 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 3989 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 3991 3990 msgid "Opens the storybook page" 3992 3991 msgstr "開啟故事書頁面" 3993 3992 3994 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 3993 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 3995 3994 msgid "Opens the system log page" 3996 3995 msgstr "開啟系統日誌頁面" 3997 3996 3998 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 3997 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 3999 3998 msgid "Opens the threads preferences" 4000 3999 msgstr "開啟討論串偏好" 4001 4000 4002 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:524 4001 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:527 4003 4002 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:422 4004 4003 msgid "Opens this profile" 4005 4004 msgstr "開啟這個個人檔案" 4006 4005 4006 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54 4007 + msgid "Opens video picker" 4008 + msgstr "開啟影片選擇器" 4009 + 4007 4010 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 4008 4011 msgid "Option {0} of {numItems}" 4009 4012 msgstr "{0} 選項,共 {numItems} 個" 4010 4013 4011 4014 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183 4012 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 4015 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:179 4013 4016 msgid "Optionally provide additional information below:" 4014 4017 msgstr "在以下提供額外訊息(可選):" 4015 4018 ··· 4069 4072 msgid "Password updated!" 4070 4073 msgstr "密碼已更新!" 4071 4074 4072 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37 4075 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 4073 4076 msgid "Pause" 4074 4077 msgstr "暫停" 4075 4078 ··· 4078 4081 msgid "People" 4079 4082 msgstr "用戶" 4080 4083 4081 - #: src/Navigation.tsx:175 4084 + #: src/Navigation.tsx:177 4082 4085 msgid "People followed by @{0}" 4083 4086 msgstr "被 @{0} 跟隨的人" 4084 4087 4085 - #: src/Navigation.tsx:168 4088 + #: src/Navigation.tsx:170 4086 4089 msgid "People following @{0}" 4087 4090 msgstr "跟隨 @{0} 的人" 4088 4091 ··· 4109 4112 4110 4113 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122 4111 4114 msgid "Pictures meant for adults." 4112 - msgstr "適合成年人的圖像。" 4115 + msgstr "不適合未成年人的圖片。" 4113 4116 4114 4117 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:288 4115 4118 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 ··· 4128 4131 msgid "Pinned to your feeds" 4129 4132 msgstr "從您的動態中取消釘選" 4130 4133 4131 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37 4134 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 4132 4135 msgid "Play" 4133 4136 msgstr "播放" 4134 4137 ··· 4136 4139 msgid "Play {0}" 4137 4140 msgstr "播放 {0}" 4138 4141 4139 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36 4142 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 4140 4143 msgid "Play or pause the GIF" 4141 4144 msgstr "播放或暫停 GIF" 4142 4145 ··· 4191 4194 msgid "Please enter your password as well:" 4192 4195 msgstr "請輸入您的密碼:" 4193 4196 4194 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256 4197 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:277 4195 4198 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" 4196 4199 msgstr "請解釋您認為 {0} 不該套用此標記的原因" 4197 4200 ··· 4208 4211 msgid "Please Verify Your Email" 4209 4212 msgstr "請驗證您的電子郵件地址" 4210 4213 4211 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:287 4214 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:299 4212 4215 msgid "Please wait for your link card to finish loading" 4213 4216 msgstr "請等待您的連結預覽載入完畢" 4214 4217 ··· 4219 4222 4220 4223 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:112 4221 4224 msgid "Porn" 4222 - msgstr "色情內容" 4225 + msgstr "色情" 4223 4226 4224 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:496 4225 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:504 4227 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:509 4228 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:516 4226 4229 msgctxt "action" 4227 4230 msgid "Post" 4228 4231 msgstr "發佈" ··· 4236 4239 msgid "Post by {0}" 4237 4240 msgstr "{0} 的貼文" 4238 4241 4239 - #: src/Navigation.tsx:194 4240 - #: src/Navigation.tsx:201 4241 - #: src/Navigation.tsx:208 4242 + #: src/Navigation.tsx:196 4243 + #: src/Navigation.tsx:203 4244 + #: src/Navigation.tsx:210 4242 4245 msgid "Post by @{0}" 4243 4246 msgstr "@{0} 的貼文" 4244 4247 ··· 4309 4312 msgid "Press to retry" 4310 4313 msgstr "按下以重試" 4311 4314 4312 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:116 4315 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:124 4313 4316 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" 4314 4317 msgstr "按下以查看哪些您認識的人跟隨了此帳號" 4315 4318 ··· 4325 4328 msgid "Prioritize Your Follows" 4326 4329 msgstr "優先顯示跟隨者" 4327 4330 4328 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:655 4331 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:656 4329 4332 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 4330 4333 msgid "Privacy" 4331 4334 msgstr "隱私" 4332 4335 4333 - #: src/Navigation.tsx:249 4336 + #: src/Navigation.tsx:256 4334 4337 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 4335 4338 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 4336 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:958 4337 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:285 4339 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:959 4340 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:284 4338 4341 msgid "Privacy Policy" 4339 4342 msgstr "隱私政策" 4340 4343 ··· 4353 4356 4354 4357 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 4355 4358 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393 4356 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:78 4357 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:542 4358 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:543 4359 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:77 4360 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:532 4361 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:533 4359 4362 msgid "Profile" 4360 4363 msgstr "個人檔案" 4361 4364 ··· 4363 4366 msgid "Profile updated" 4364 4367 msgstr "個人檔案已更新" 4365 4368 4366 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1022 4369 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1023 4367 4370 msgid "Protect your account by verifying your email." 4368 4371 msgstr "通過驗證電子郵件地址來保護您的帳號。" 4369 4372 4370 4373 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:247 4371 4374 msgid "Public" 4372 - msgstr "公開內容" 4375 + msgstr "公開" 4373 4376 4374 4377 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61 4375 4378 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." 4376 - msgstr "公開且可共享的批量靜音或封鎖列表。" 4379 + msgstr "公開且可共享的用戶列表,可供批量靜音或封鎖。" 4377 4380 4378 4381 #: src/view/screens/Lists.tsx:66 4379 4382 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 4380 4383 msgstr "公開且可共享的列表,可作為動態源使用。" 4381 4384 4382 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 4385 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 4383 4386 msgid "Publish post" 4384 4387 msgstr "發佈貼文" 4385 4388 4386 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 4389 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 4387 4390 msgid "Publish reply" 4388 4391 msgstr "發佈回覆" 4389 4392 ··· 4440 4443 4441 4444 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 4442 4445 #: src/components/FeedCard.tsx:309 4443 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:95 4444 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 4446 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 4447 + #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 4445 4448 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 4446 4449 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 4447 4450 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 ··· 4456 4459 4457 4460 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 4458 4461 msgid "Remove account" 4459 - msgstr "刪除帳號" 4462 + msgstr "移除帳號" 4460 4463 4461 4464 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:384 4462 4465 msgid "Remove Avatar" ··· 4497 4500 msgid "Remove image" 4498 4501 msgstr "刪除圖片" 4499 4502 4500 - #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:87 4503 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 4501 4504 msgid "Remove image preview" 4502 4505 msgstr "刪除圖片預覽" 4503 4506 ··· 4541 4544 msgid "Removed from your feeds" 4542 4545 msgstr "從您的動態中刪除" 4543 4546 4544 - #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88 4545 - msgid "Removes default thumbnail from {0}" 4546 - msgstr "從 {0} 中刪除預設縮圖" 4547 - 4548 4547 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239 4549 4548 msgid "Removes quoted post" 4550 4549 msgstr "刪除已轉貼貼文" 4550 + 4551 + #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 4552 + msgid "Removes the image preview" 4553 + msgstr "移除圖片預覽" 4551 4554 4552 4555 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126 4553 4556 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130 ··· 4566 4569 msgid "Replies to this thread are disabled" 4567 4570 msgstr "此討論串的回覆已停用" 4568 4571 4569 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:494 4572 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:507 4570 4573 msgctxt "action" 4571 4574 msgid "Reply" 4572 4575 msgstr "回覆" ··· 4575 4578 msgid "Reply Filters" 4576 4579 msgstr "回覆過濾器" 4577 4580 4578 - #: src/view/com/post/Post.tsx:190 4579 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:439 4581 + #: src/view/com/post/Post.tsx:197 4582 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:458 4580 4583 msgctxt "description" 4581 4584 msgid "Reply to <0><1/></0>" 4582 4585 msgstr "對 <0><1/></0> 回覆" 4583 4586 4584 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437 4587 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:456 4585 4588 msgctxt "description" 4586 4589 msgid "Reply to a blocked post" 4587 4590 msgstr "對已被封鎖的貼文回覆" 4588 4591 4592 + #: src/view/com/post/Post.tsx:195 4593 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:454 4594 + msgctxt "description" 4595 + msgid "Reply to you" 4596 + msgstr "對您回覆" 4597 + 4589 4598 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 4590 4599 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 4591 4600 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 ··· 4683 4692 msgid "Reposted By" 4684 4693 msgstr "轉貼" 4685 4694 4686 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:254 4695 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:263 4687 4696 msgid "Reposted by {0}" 4688 4697 msgstr "由 {0} 轉貼" 4689 4698 4690 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269 4699 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 4691 4700 msgid "Reposted by <0><1/></0>" 4692 4701 msgstr "由 <0><1/></0> 轉貼" 4693 4702 4694 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:187 4703 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 4704 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280 4705 + msgid "Reposted by you" 4706 + msgstr "由您轉貼" 4707 + 4708 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:188 4695 4709 msgid "reposted your post" 4696 4710 msgstr "轉貼您的貼文" 4697 4711 ··· 4734 4748 msgid "Reset Code" 4735 4749 msgstr "重設碼" 4736 4750 4737 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:901 4738 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:904 4751 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 4752 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 4739 4753 msgid "Reset onboarding state" 4740 4754 msgstr "重設初始設定進行狀態" 4741 4755 ··· 4743 4757 msgid "Reset password" 4744 4758 msgstr "重設密碼" 4745 4759 4746 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 4747 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:884 4760 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 4761 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:885 4748 4762 msgid "Reset preferences state" 4749 4763 msgstr "重設偏好狀態" 4750 4764 4751 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 4765 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:903 4752 4766 msgid "Resets the onboarding state" 4753 4767 msgstr "重設初始設定狀態" 4754 4768 4755 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 4769 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 4756 4770 msgid "Resets the preferences state" 4757 4771 msgstr "重設偏好狀態" 4758 4772 ··· 4765 4779 msgid "Retries the last action, which errored out" 4766 4780 msgstr "重試上次出錯的操作" 4767 4781 4768 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 4782 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:235 4769 4783 #: src/components/Error.tsx:90 4770 4784 #: src/components/Lists.tsx:104 4771 4785 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 ··· 4873 4887 4874 4888 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 4875 4889 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 4876 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:383 4877 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 4890 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:386 4891 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 4878 4892 msgid "Say hello!" 4879 4893 msgstr "說句「你好!👋」" 4880 4894 ··· 4888 4902 msgstr "滾動到頂部" 4889 4903 4890 4904 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 4891 - #: src/Navigation.tsx:524 4905 + #: src/Navigation.tsx:531 4892 4906 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:124 4893 4907 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 4894 4908 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 ··· 4898 4912 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 4899 4913 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 4900 4914 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354 4901 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194 4902 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:203 4903 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:394 4904 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:395 4915 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:195 4916 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:204 4917 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:384 4918 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:385 4905 4919 msgid "Search" 4906 4920 msgstr "搜尋" 4907 4921 4908 - #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235 4922 + #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236 4909 4923 msgid "Search for \"{query}\"" 4910 4924 msgstr "搜尋「{query}」" 4911 4925 ··· 5018 5032 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" 5019 5033 msgstr "選擇 {emojiName} 表情符號作為您的頭像" 5020 5034 5021 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 5035 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:152 5022 5036 msgid "Select the moderation service(s) to report to" 5023 - msgstr "選擇要檢舉的內容管理服務提供者" 5037 + msgstr "選擇要向哪些內容管理服務提供者提出檢舉" 5024 5038 5025 5039 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82 5026 5040 msgid "Select the service that hosts your data." 5027 5041 msgstr "選擇用來託管您的資料的服務商。" 5028 5042 5043 + #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53 5044 + msgid "Select video" 5045 + msgstr "選擇影片" 5046 + 5029 5047 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 5030 5048 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." 5031 - msgstr "選擇您希望訂閱動態源中所包含的語言。未選擇任何語言時會預設顯示所有語言。" 5049 + msgstr "選擇您希望訂閱的動態源中所包含的語言。未選擇任何語言時會預設顯示所有語言。" 5032 5050 5033 5051 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:99 5034 5052 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." ··· 5064 5082 msgid "Send Email" 5065 5083 msgstr "發送電子郵件" 5066 5084 5067 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:329 5068 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:350 5085 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:325 5069 5086 msgid "Send feedback" 5070 5087 msgstr "提交意見" 5071 5088 ··· 5080 5097 5081 5098 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234 5082 5099 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237 5083 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215 5084 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 5100 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:232 5101 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:236 5085 5102 msgid "Send report" 5086 5103 msgstr "提交檢舉" 5087 5104 ··· 5143 5160 msgid "Sets Bluesky username" 5144 5161 msgstr "設定 Bluesky 帳號代碼" 5145 5162 5146 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:462 5163 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 5147 5164 msgid "Sets color theme to dark" 5148 5165 msgstr "將色彩主題設定為深色" 5149 5166 5150 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 5167 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 5151 5168 msgid "Sets color theme to light" 5152 5169 msgstr "將色彩主題設定為亮色" 5153 5170 5154 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:449 5171 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:450 5155 5172 msgid "Sets color theme to system setting" 5156 5173 msgstr "將色彩主題設定為跟隨系統" 5157 5174 5158 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:488 5175 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 5159 5176 msgid "Sets dark theme to the dark theme" 5160 5177 msgstr "將深色主題設定為深色" 5161 5178 5162 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:481 5179 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:482 5163 5180 msgid "Sets dark theme to the dim theme" 5164 5181 msgstr "將深色主題設定為昏暗" 5165 5182 ··· 5179 5196 msgid "Sets image aspect ratio to wide" 5180 5197 msgstr "將圖片比例設定為寬" 5181 5198 5182 - #: src/Navigation.tsx:150 5183 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:333 5199 + #: src/Navigation.tsx:152 5200 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:334 5184 5201 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 5185 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:559 5186 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:560 5202 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:549 5203 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:550 5187 5204 msgid "Settings" 5188 5205 msgstr "設定" 5189 5206 5190 5207 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:126 5191 5208 msgid "Sexual activity or erotic nudity." 5192 - msgstr "性行為或性暗示裸露。" 5209 + msgstr "性行為或色情裸露。" 5193 5210 5194 5211 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 5195 5212 msgid "Sexually Suggestive" ··· 5257 5274 5258 5275 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 5259 5276 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." 5260 - msgstr "分享這個入門包,以幫助別人加入你在 Bluesky 的社群。" 5277 + msgstr "分享這個入門包,以幫助別人加入您在 Bluesky 的社群。" 5261 5278 5262 5279 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 5263 5280 msgid "Share your favorite feed!" 5264 - msgstr "分享你喜愛的動態!" 5281 + msgstr "分享您喜愛的動態!" 5282 + 5283 + #: src/Navigation.tsx:241 5284 + msgid "Shared Preferences Tester" 5285 + msgstr "共享偏好測試器" 5265 5286 5266 5287 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 5267 5288 msgid "Shares the linked website" ··· 5270 5291 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 5271 5292 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 5272 5293 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 5273 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:382 5294 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:383 5274 5295 msgid "Show" 5275 5296 msgstr "顯示" 5276 5297 5277 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166 5298 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:175 5278 5299 msgid "Show alt text" 5279 5300 msgstr "顯示替代文字" 5280 5301 ··· 5306 5327 msgstr "減少顯示此類內容" 5307 5328 5308 5329 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:530 5309 - #: src/view/com/post/Post.tsx:227 5310 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:396 5330 + #: src/view/com/post/Post.tsx:235 5331 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:410 5311 5332 msgid "Show More" 5312 5333 msgstr "顯示更多" 5313 5334 ··· 5394 5415 msgid "Sign into Bluesky or create a new account" 5395 5416 msgstr "登入 Bluesky 或建立新帳號" 5396 5417 5397 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:129 5398 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:133 5418 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 5419 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:134 5399 5420 msgid "Sign out" 5400 5421 msgstr "登出" 5401 5422 ··· 5420 5441 msgid "Sign-in Required" 5421 5442 msgstr "需要登入" 5422 5443 5423 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:392 5444 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:393 5424 5445 msgid "Signed in as" 5425 5446 msgstr "登入身分" 5426 5447 ··· 5429 5450 msgid "Signed in as @{0}" 5430 5451 msgstr "以 @{0} 身分登入" 5431 5452 5432 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:208 5453 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209 5433 5454 msgid "signed up with your starter pack" 5434 5455 msgstr "用您的入門包註冊" 5435 5456 5436 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327 5437 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:334 5457 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:301 5458 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308 5438 5459 msgid "Signup without a starter pack" 5439 5460 msgstr "不使用入門包註冊" 5440 5461 ··· 5452 5473 msgid "Software Dev" 5453 5474 msgstr "軟體開發" 5454 5475 5455 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:378 5476 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:382 5456 5477 msgid "Some other feeds you might like" 5457 - msgstr "其他你可能喜歡的動態源" 5478 + msgstr "其他您可能喜歡的動態源" 5458 5479 5459 5480 #: src/components/WhoCanReply.tsx:72 5460 5481 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 ··· 5468 5489 #: src/screens/Deactivated.tsx:94 5469 5490 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 5470 5491 msgid "Something went wrong, please try again" 5471 - msgstr "發生了一些問題,請重試" 5492 + msgstr "發生了一些問題,請再試一次" 5472 5493 5473 5494 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:59 5474 5495 #: src/screens/Moderation/index.tsx:115 5475 5496 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 5476 5497 msgid "Something went wrong, please try again." 5477 - msgstr "發生了一些問題,請重試。" 5498 + msgstr "發生了一些問題,請再試一次。" 5478 5499 5479 5500 #: src/App.native.tsx:98 5480 5501 #: src/App.web.tsx:80 ··· 5489 5510 msgid "Sort replies to the same post by:" 5490 5511 msgstr "對同一貼文的回覆進行排序:" 5491 5512 5492 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 5513 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 5493 5514 msgid "Source: <0>{0}</0>" 5494 5515 msgstr "來源:<0>{0}</0>" 5495 5516 ··· 5528 5549 msgstr "開始入門指南吧!若需取得更多選項請點選下一步,或點選跳過。" 5529 5550 5530 5551 #: src/lib/generate-starterpack.ts:68 5531 - #: src/Navigation.tsx:328 5532 - #: src/Navigation.tsx:333 5552 + #: src/Navigation.tsx:335 5553 + #: src/Navigation.tsx:340 5533 5554 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 5534 5555 msgid "Starter Pack" 5535 5556 msgstr "入門包" ··· 5550 5571 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." 5551 5572 msgstr "入門包讓您輕鬆地分享您喜愛的動態源與人物給您的朋友。" 5552 5573 5553 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:964 5574 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:965 5554 5575 msgid "Status Page" 5555 5576 msgstr "服務運作狀態頁面" 5556 5577 ··· 5558 5579 msgid "Step {0} of {1}" 5559 5580 msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" 5560 5581 5561 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:305 5582 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:306 5562 5583 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 5563 5584 msgstr "已清除儲存資料,您需要立即重啟應用程式。" 5564 5585 5565 - #: src/Navigation.tsx:229 5566 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:864 5586 + #: src/Navigation.tsx:231 5587 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:865 5567 5588 msgid "Storybook" 5568 5589 msgstr "故事書" 5569 5590 5570 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 5571 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 5591 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:311 5592 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:312 5572 5593 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 5573 5594 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143 5574 5595 msgid "Submit" ··· 5582 5603 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" 5583 5604 msgstr "訂閱 @{0} 以使用這些標記:" 5584 5605 5585 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230 5606 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:229 5586 5607 msgid "Subscribe to Labeler" 5587 5608 msgstr "訂閱標記者" 5588 5609 5589 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 5610 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 5590 5611 msgid "Subscribe to this labeler" 5591 5612 msgstr "訂閱這個標記者" 5592 5613 ··· 5594 5615 msgid "Subscribe to this list" 5595 5616 msgstr "訂閱這個列表" 5596 5617 5597 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331 5618 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 5598 5619 msgid "Suggested accounts" 5599 5620 msgstr "推薦的帳號" 5600 5621 5601 - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:246 5622 + #: src/components/FeedInterstitials.tsx:250 5602 5623 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 5603 5624 msgid "Suggested for you" 5604 5625 msgstr "為您推薦" ··· 5607 5628 msgid "Suggestive" 5608 5629 msgstr "性暗示" 5609 5630 5610 - #: src/Navigation.tsx:244 5631 + #: src/Navigation.tsx:251 5611 5632 #: src/view/screens/Support.tsx:30 5612 5633 #: src/view/screens/Support.tsx:33 5613 5634 msgid "Support" ··· 5622 5643 msgid "Switch between feeds to control your experience." 5623 5644 msgstr "在動態源之間切換以掌控您的體驗。" 5624 5645 5625 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:160 5646 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 5626 5647 msgid "Switch to {0}" 5627 5648 msgstr "切換到 {0}" 5628 5649 5629 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 5650 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:162 5630 5651 msgid "Switches the account you are logged in to" 5631 5652 msgstr "切換您登入的帳號" 5632 5653 5633 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:446 5654 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:447 5634 5655 msgid "System" 5635 5656 msgstr "系統" 5636 5657 5637 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:852 5658 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 5638 5659 msgid "System log" 5639 5660 msgstr "系統日誌" 5640 5661 ··· 5664 5685 5665 5686 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49 5666 5687 msgid "Teach our algorithm what you like" 5667 - msgstr "讓我們的演算法知道你喜歡什麼" 5688 + msgstr "讓我們的演算法知道您喜歡什麼" 5668 5689 5669 5690 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 5670 5691 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99 ··· 5683 5704 msgid "Terms" 5684 5705 msgstr "條款" 5685 5706 5686 - #: src/Navigation.tsx:254 5707 + #: src/Navigation.tsx:261 5687 5708 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 5688 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 5709 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 5689 5710 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 5690 - #: src/view/shell/Drawer.tsx:279 5711 + #: src/view/shell/Drawer.tsx:278 5691 5712 msgid "Terms of Service" 5692 5713 msgstr "服務條款" 5693 5714 ··· 5702 5723 msgid "text" 5703 5724 msgstr "文字" 5704 5725 5705 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254 5726 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:275 5706 5727 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 5707 5728 msgid "Text input field" 5708 5729 msgstr "文字輸入框" 5709 5730 5710 5731 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134 5711 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77 5732 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:93 5712 5733 msgid "Thank you. Your report has been sent." 5713 5734 msgstr "謝謝,您的檢舉已提交。" 5714 5735 ··· 5747 5768 msgid "The Discover feed now knows what you like" 5748 5769 msgstr "「Discover」動態源現在知道您喜歡什麼" 5749 5770 5750 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:348 5771 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:322 5751 5772 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." 5752 - msgstr "使用應用程式的體驗會更好。現在就下載 Bluesky,我們將從你離開的地方繼續。" 5773 + msgstr "使用應用程式的體驗會更好。現在就下載 Bluesky,我們將從您離開的地方繼續。" 5753 5774 5754 5775 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66 5755 5776 msgid "The feed has been replaced with Discover." 5756 5777 msgstr "此動態源已由「Discover」取代。" 5757 5778 5758 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 5779 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 5759 5780 msgid "The following labels were applied to your account." 5760 5781 msgstr "以下標記已套用到您的帳號。" 5761 5782 5762 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 5783 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:67 5763 5784 msgid "The following labels were applied to your content." 5764 5785 msgstr "以下標記已套用到您的內容。" 5765 5786 ··· 5792 5813 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." 5793 5814 msgstr "帳號停用沒有時間限制,隨時都可以重新啟用。" 5794 5815 5795 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 5816 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117 5796 5817 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:544 5797 5818 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." 5798 5819 msgstr "連線至伺服器時出現問題,請檢查您的網路連線並重試。" ··· 5844 5865 msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" 5845 5866 5846 5867 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222 5847 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 5868 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:98 5848 5869 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." 5849 5870 msgstr "提交您的檢舉時出現問題,請檢查您的網路連線。" 5850 5871 ··· 5894 5915 5895 5916 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 5896 5917 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." 5897 - msgstr "此帳號已被一個或多個內容管理清單封鎖。若要解除封鎖,請直接瀏覽這些清單並刪除此使用者。" 5918 + msgstr "此帳號已被一個或多個內容管理清單封鎖。若要解除封鎖,請檢查這些清單並刪除此使用者。" 5898 5919 5899 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:239 5920 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260 5900 5921 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." 5901 5922 msgstr "此申訴將被提交至 <0>{0}</0>。" 5902 5923 ··· 5923 5944 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 5924 5945 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:79 5925 5946 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." 5926 - msgstr "由於其中一個用戶封鎖了另一個用戶,無法查看此內容。" 5947 + msgstr "由於有用戶被另一個用戶封鎖,導致無法查看此內容。" 5927 5948 5928 5949 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 5929 5950 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." ··· 5931 5952 5932 5953 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213 5933 5954 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." 5934 - msgstr "此對話是與已刪除或停用的帳號進行的。點擊以查看選項。" 5955 + msgstr "這是一段與已刪除或已停用帳號的對話。按此以查看選項。" 5935 5956 5936 5957 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 5937 5958 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." ··· 5971 5992 msgid "This label was applied by the author." 5972 5993 msgstr "此標記由發布者新增。" 5973 5994 5974 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:166 5995 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 5975 5996 msgid "This label was applied by you." 5976 5997 msgstr "此標記由您新增。" 5977 5998 ··· 6047 6068 6048 6069 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65 6049 6070 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." 6050 - msgstr "該用戶是新來帳號,請按此了解更多有關他們何時加入的資訊。" 6071 + msgstr "這是新來的用戶,請按此瞭解更多有關他們何時加入的資訊。" 6051 6072 6052 6073 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87 6053 6074 msgid "This user isn't following anyone." ··· 6057 6078 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 6058 6079 msgstr "這將從您的靜音文字中刪除 {0},您隨時可以新增回來。" 6059 6080 6060 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:595 6081 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 6061 6082 msgid "Thread preferences" 6062 6083 msgstr "討論串偏好" 6063 6084 6064 6085 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 6065 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 6086 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 6066 6087 msgid "Thread Preferences" 6067 6088 msgstr "討論串偏好" 6068 6089 ··· 6074 6095 msgid "Threaded Mode" 6075 6096 msgstr "樹狀顯示模式" 6076 6097 6077 - #: src/Navigation.tsx:287 6098 + #: src/Navigation.tsx:294 6078 6099 msgid "Threads Preferences" 6079 6100 msgstr "討論串偏好" 6080 6101 ··· 6129 6150 msgid "TV" 6130 6151 msgstr "電視節目" 6131 6152 6132 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:746 6153 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:747 6133 6154 msgid "Two-factor authentication" 6134 6155 msgstr "雙重驗證" 6135 6156 ··· 6265 6286 msgid "Unpinned from your feeds" 6266 6287 msgstr "已從您的動態源取消釘選" 6267 6288 6268 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228 6289 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227 6269 6290 msgid "Unsubscribe" 6270 6291 msgstr "取消訂閱" 6271 6292 6272 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193 6293 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:195 6273 6294 msgid "Unsubscribe from this labeler" 6274 6295 msgstr "取消訂閱這個標記者" 6275 6296 ··· 6362 6383 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64 6363 6384 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 6364 6385 msgid "User Blocked" 6365 - msgstr "用戶被封鎖" 6386 + msgstr "用戶已被封鎖" 6366 6387 6367 6388 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 6368 6389 msgid "User Blocked by \"{0}\"" 6369 - msgstr "用戶被「{0}」封鎖" 6390 + msgstr "用戶已被「{0}」封鎖" 6370 6391 6371 6392 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 6372 6393 msgid "User blocked by list" ··· 6374 6395 6375 6396 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:53 6376 6397 msgid "User Blocked by List" 6377 - msgstr "用戶被列表封鎖" 6398 + msgstr "用戶已被列表封鎖" 6378 6399 6379 6400 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 6380 6401 msgid "User Blocking You" ··· 6446 6467 msgid "Verify DNS Record" 6447 6468 msgstr "驗證 DNS 紀錄" 6448 6469 6449 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:983 6470 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:984 6450 6471 msgid "Verify email" 6451 6472 msgstr "驗證電子郵件" 6452 6473 6453 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1008 6474 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009 6454 6475 msgid "Verify my email" 6455 6476 msgstr "驗證我的電子郵件" 6456 6477 6457 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1017 6478 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:1018 6458 6479 msgid "Verify My Email" 6459 6480 msgstr "驗證我的電子郵件" 6460 6481 ··· 6471 6492 msgid "Verify Your Email" 6472 6493 msgstr "驗證您的電子郵件" 6473 6494 6474 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:936 6495 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 6475 6496 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" 6476 6497 msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}" 6477 6498 ··· 6480 6501 msgid "Video Games" 6481 6502 msgstr "電子遊戲" 6482 6503 6504 + #: src/view/com/composer/videos/state.ts:27 6505 + msgid "Videos cannot be larger than 100MB" 6506 + msgstr "影片不能超過 100MB" 6507 + 6483 6508 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 6484 6509 msgid "View {0}'s avatar" 6485 6510 msgstr "查看 {0} 的頭像" 6486 6511 6487 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:245 6512 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 6488 6513 msgid "View {0}'s profile" 6489 6514 msgstr "查看 {0} 的個人檔案" 6490 6515 ··· 6578 6603 6579 6604 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 6580 6605 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 6581 - msgstr "我們建議避免新增在許多貼文中常用的文字,因為這可能令您看不到任何貼文。" 6606 + msgstr "我們建議避免新增在許多貼文中常用的文字,因為這可能會使您看不到任何貼文。" 6582 6607 6583 6608 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 6584 6609 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." ··· 6602 6627 6603 6628 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:90 6604 6629 msgid "We're having network issues, try again" 6605 - msgstr "我們遇到網路問題,請重試" 6630 + msgstr "我們遇到網路問題,請再試一次" 6606 6631 6607 6632 #: src/screens/Signup/index.tsx:89 6608 6633 msgid "We're so excited to have you join us!" ··· 6620 6645 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 6621 6646 msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。" 6622 6647 6623 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:335 6648 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:347 6624 6649 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 6625 6650 msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。" 6626 6651 ··· 6629 6654 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." 6630 6655 msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。" 6631 6656 6632 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 6657 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:332 6633 6658 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." 6634 6659 msgstr "抱歉!您只能訂閱二十個標記者,您已達到二十個的限制。" 6635 6660 ··· 6643 6668 6644 6669 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:154 6645 6670 msgid "What are your interests?" 6646 - msgstr "您感興趣的是什麼?" 6671 + msgstr "您對什麼感興趣?" 6647 6672 6648 6673 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42 6649 6674 msgid "What do you want to call your starter pack?" ··· 6651 6676 6652 6677 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 6653 6678 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 6654 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:376 6679 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:388 6655 6680 msgid "What's up?" 6656 6681 msgstr "發生了什麼新鮮事?" 6657 6682 ··· 6722 6747 msgid "Write a message" 6723 6748 msgstr "撰寫訊息" 6724 6749 6725 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:568 6750 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:580 6726 6751 msgid "Write post" 6727 6752 msgstr "撰寫貼文" 6728 6753 6729 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:375 6754 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:387 6730 6755 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 6731 6756 msgid "Write your reply" 6732 6757 msgstr "撰寫您的回覆" ··· 6759 6784 msgid "Yes, reactivate my account" 6760 6785 msgstr "確定並停用我的帳號" 6761 6786 6762 - #: src/components/dms/MessageItem.tsx:188 6787 + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:182 6763 6788 msgid "Yesterday, {time}" 6764 6789 msgstr "昨天,{time}" 6765 6790 ··· 6773 6798 6774 6799 #: src/screens/SignupQueued.tsx:136 6775 6800 msgid "You are in line." 6776 - msgstr "你正處於隊列之中。" 6801 + msgstr "您正處於隊列之中。" 6777 6802 6778 6803 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86 6779 6804 msgid "You are not following anyone." ··· 6882 6907 6883 6908 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:91 6884 6909 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." 6885 - msgstr "您還沒有建立任何應用程式專用密碼,如您想建立一個,按下面的按鈕。" 6910 + msgstr "您還沒有建立任何應用程式專用密碼,您可以按下面的按鈕來建立一個。" 6886 6911 6887 6912 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133 6888 6913 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." ··· 6900 6925 msgid "You haven't muted any words or tags yet" 6901 6926 msgstr "您還沒有隱藏任何文字或標籤" 6902 6927 6903 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86 6928 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87 6904 6929 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." 6905 6930 msgstr "如果您認為這些標記有誤,且標記並非由您新增,您可以提出申訴。" 6906 6931 6907 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91 6932 + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92 6908 6933 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." 6909 6934 msgstr "如果您覺得這些標記有誤,您可以提出申訴。" 6910 6935 ··· 6932 6957 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." 6933 6958 msgstr "您必須授予對圖片庫的存取權限才能儲存圖片。" 6934 6959 6935 - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 6960 + #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:222 6936 6961 msgid "You must select at least one labeler for a report" 6937 6962 msgstr "您必須選擇至少一個標記者來提交檢舉" 6938 6963 ··· 6946 6971 6947 6972 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:170 6948 6973 msgid "You will now receive notifications for this thread" 6949 - msgstr "您將收到這條討論串的通知" 6974 + msgstr "您將繼續收到這條討論串的通知" 6950 6975 6951 6976 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 6952 6977 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." 6953 - msgstr "您將收到一封包含重設碼的電子郵件。請在此輸入該「重設碼」,然後輸入您的新密碼。" 6978 + msgstr "您將收到一封包含「重設碼」的電子郵件。請在此輸入該代碼,然後輸入您的新密碼。" 6954 6979 6955 6980 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:114 6956 6981 msgid "You: {0}" ··· 6966 6991 6967 6992 #: src/screens/Signup/index.tsx:102 6968 6993 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" 6969 - msgstr "當您完成帳號創建後,您將會跟隨建議的用戶和動態源!" 6994 + msgstr "當您成功建立帳號後,您將會跟隨建議的用戶和動態源!" 6970 6995 6971 6996 #: src/screens/Signup/index.tsx:107 6972 6997 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" 6973 6998 msgstr "當您完成帳號創建後,您將會跟隨建議的用戶!" 6974 6999 6975 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:260 7000 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234 6976 7001 msgid "You'll follow these people and {0} others" 6977 7002 msgstr "您將會跟隨這些人物和其他 {0} 人" 6978 7003 6979 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:258 7004 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 6980 7005 msgid "You'll follow these people right away" 6981 7006 msgstr "您將會立即跟隨這些人物" 6982 7007 6983 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:298 7008 + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:272 6984 7009 msgid "You'll stay updated with these feeds" 6985 - msgstr "你將透過這些動態源接收最新動態" 7010 + msgstr "您將透過這些動態源接收最新動態" 6986 7011 6987 7012 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 6988 7013 #: src/screens/SignupQueued.tsx:94 ··· 7018 7043 7019 7044 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 7020 7045 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 7021 - msgstr "您可以將您的帳號存放庫下載為一個「CAR」檔案。該檔案包含了所有公開的資料紀錄,但不包括嵌入媒體,例如圖片或您的私人資料,目前這些資料必須另外擷取。" 7046 + msgstr "您可以將您的帳號儲存庫下載為一個「CAR」檔案。該檔案包含了所有公開的資料紀錄,但不包括嵌入媒體,例如圖片或您的私人資料,目前這些資料必須另外擷取。" 7022 7047 7023 7048 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:180 7024 7049 msgid "Your birth date" ··· 7045 7070 7046 7071 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 7047 7072 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." 7048 - msgstr "您的電子郵件地址尚未驗證。這是一個我們建議的重要安全步驟。" 7073 + msgstr "您的電子郵件地址尚未驗證。這是一個重要的安全措施,我們建議您完成驗證。" 7049 7074 7050 7075 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 7051 7076 msgid "Your first like!" 7052 - msgstr "你的第一個喜歡!" 7077 + msgstr "您的第一個喜歡!" 7053 7078 7054 7079 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 7055 7080 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." ··· 7071 7096 msgid "Your password has been changed successfully!" 7072 7097 msgstr "您的密碼已成功更改!" 7073 7098 7074 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:366 7099 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:378 7075 7100 msgid "Your post has been published" 7076 7101 msgstr "您的貼文已發佈" 7077 7102 7078 7103 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 7079 7104 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 7080 - msgstr "您的貼文、按喜歡和封鎖是公開可見的,而靜音是私人的。" 7105 + msgstr "您的貼文、喜歡和封鎖是公開的,而靜音資訊則只有您可以查看。" 7081 7106 7082 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:148 7107 + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:149 7083 7108 msgid "Your profile" 7084 7109 msgstr "您的個人檔案" 7085 7110 ··· 7087 7112 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." 7088 7113 msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動態和列表。您可以隨時登入以重新啟用您的帳號。" 7089 7114 7090 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:365 7115 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:377 7091 7116 msgid "Your reply has been published" 7092 7117 msgstr "您的回覆已發佈" 7093 7118