An ATproto social media client -- with an independent Appview.
6
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update French translation (1.96.3 or 1.97) (#7299)

* Bump locales in French

* Translate French strings for 1.97 (or 1.96.3)

authored by

Stanislas Signoud and committed by
GitHub
444c4a94 8af540f2

+242 -262
+242 -262
src/locale/locales/fr/messages.po
··· 13 13 "Language-Team: Stanislas Signoud (@signez.fr), surfdude29, Cereza Auclair (@cereza.zone)\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" 15 15 16 - #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:563 16 + #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567 17 17 msgid "(active)" 18 - msgstr "" 18 + msgstr "(active)" 19 19 20 20 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 21 21 msgid "(contains embedded content)" ··· 166 166 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 167 167 msgid "{0}s" 168 168 msgstr "{0}s" 169 - 170 - #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 171 - #~ msgid "{badge} unread items" 172 - #~ msgstr "{badge} éléments non lus" 173 169 174 170 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189 175 171 msgid "{count} unread items" ··· 287 283 288 284 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260 289 285 msgid "{notificationCount} unread items" 290 - msgstr "" 286 + msgstr "{notificationCount} éléments non lus" 291 287 292 288 #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 293 289 msgid "{numUnreadNotifications} unread" ··· 374 370 msgid "About" 375 371 msgstr "À propos" 376 372 377 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:858 373 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:865 378 374 msgid "Access navigation links and settings" 379 375 msgstr "Accède aux liens de navigation et aux paramètres" 380 376 ··· 458 454 msgid "Add a content warning" 459 455 msgstr "Ajouter un avertissement sur le contenu" 460 456 461 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:891 462 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:909 457 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:895 458 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:913 463 459 msgid "Add a user to this list" 464 460 msgstr "Ajouter un compte à cette liste" 465 461 ··· 487 483 msgid "Add another account" 488 484 msgstr "Ajouter un autre compte" 489 485 490 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:721 486 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:728 491 487 msgid "Add another post" 492 488 msgstr "Ajouter un autre post" 493 489 ··· 509 505 msgid "Add muted words and tags" 510 506 msgstr "Ajouter des mots et des mots-clés masqués" 511 507 512 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235 508 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242 513 509 msgid "Add new post" 514 510 msgstr "Ajouter un post" 515 511 516 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 517 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 512 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:903 513 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 518 514 msgid "Add people" 519 - msgstr "" 515 + msgstr "Ajouter des personnes" 520 516 521 517 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 522 518 msgid "Add recommended feeds" ··· 583 579 #: src/screens/Moderation/index.tsx:383 584 580 msgid "Advanced" 585 581 msgstr "Avancé" 586 - 587 - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 588 - #~ msgid "Algorithm training complete!" 589 - #~ msgstr "Entraînement de l’algorithme terminé !" 590 582 591 583 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86 592 584 msgid "All" ··· 761 753 msgid "Anti-Social Behavior" 762 754 msgstr "Comportement antisocial" 763 755 764 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:329 765 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:330 756 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:336 757 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:337 766 758 msgid "Any language" 767 759 msgstr "N’importe quelle langue" 768 760 ··· 844 836 msgid "Apply default recommended feeds" 845 837 msgstr "Utiliser les fils d’actu recommandés par défaut" 846 838 847 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835 839 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834 848 840 msgid "Archived from {0}" 849 841 msgstr "Archive datée du {0}" 850 842 851 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804 852 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843 843 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803 844 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842 853 845 msgid "Archived post" 854 846 msgstr "Post archivé" 855 847 ··· 881 873 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 882 874 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cela de vos fils d’actu ?" 883 875 884 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:672 876 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 885 877 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 886 878 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter ce brouillon ?" 887 879 888 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 880 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 889 881 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" 890 882 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir abandonner ce post ?" 891 883 ··· 914 906 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." 915 907 msgstr "Les options de la lecture automatique ont été déplacées dans les <0>paramètres Contenu et médias</0>." 916 908 917 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105 918 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111 909 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106 910 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 919 911 msgid "Autoplay videos and GIFs" 920 912 msgstr "Lire automatiquement les vidéos et les GIFs" 921 913 ··· 943 935 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." 944 936 msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail avant de créer une liste." 945 937 946 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:599 938 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 947 939 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." 948 940 msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail avant de créer un post." 949 941 ··· 960 952 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:67 961 953 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 962 954 msgid "BETA" 963 - msgstr "" 955 + msgstr "BÊTA" 964 956 965 957 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 966 958 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 ··· 990 982 msgid "Block Account?" 991 983 msgstr "Bloquer ce compte ?" 992 984 993 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:638 985 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:639 994 986 msgid "Block accounts" 995 987 msgstr "Bloquer ces comptes" 996 988 997 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:759 989 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 998 990 msgid "Block list" 999 991 msgstr "Liste de blocage" 1000 992 1001 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:754 993 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:755 1002 994 msgid "Block these accounts?" 1003 995 msgstr "Bloquer ces comptes ?" 1004 996 ··· 1032 1024 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." 1033 1025 msgstr "Le blocage n’empêche pas cet étiqueteur de placer des étiquettes sur votre compte." 1034 1026 1035 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:756 1027 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:757 1036 1028 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 1037 1029 msgstr "Le blocage est public. Les comptes bloqués ne peuvent pas répondre à vos discussions, vous mentionner ou interagir avec vous." 1038 1030 ··· 1049 1041 msgid "Bluesky" 1050 1042 msgstr "Bluesky" 1051 1043 1052 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860 1044 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 1053 1045 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." 1054 1046 msgstr "Bluesky ne peut pas confirmer l’authenticité de la date déclarée." 1055 1047 ··· 1118 1110 1119 1111 #: src/components/TrendingTopics.tsx:176 1120 1112 msgid "Browse posts about {displayName}" 1121 - msgstr "" 1113 + msgstr "Parcourir des posts qui parlent de {displayName}" 1122 1114 1123 1115 #: src/components/TrendingTopics.tsx:184 1124 1116 msgid "Browse posts tagged with {displayName}" 1125 - msgstr "" 1117 + msgstr "Parcourir des posts avec le mot-clé {displayName}" 1126 1118 1127 1119 #: src/components/TrendingTopics.tsx:222 1128 1120 msgid "Browse topic {displayName}" 1129 - msgstr "" 1121 + msgstr "Parcourir le sujet {displayName}" 1130 1122 1131 1123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 1132 1124 msgid "Business" ··· 1168 1160 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 1169 1161 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 1170 1162 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 1171 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 1163 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 1172 1164 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 1173 1165 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 1174 1166 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 ··· 1183 1175 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 1184 1176 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 1185 1177 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 1186 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 1178 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:894 1187 1179 msgid "Cancel" 1188 1180 msgstr "Annuler" 1189 1181 ··· 1216 1208 msgstr "Annuler la réactivation et se déconnecter" 1217 1209 1218 1210 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 1219 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:879 1211 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:886 1220 1212 msgid "Cancel search" 1221 1213 msgstr "Annuler la recherche" 1222 1214 ··· 1224 1216 msgid "Cancels opening the linked website" 1225 1217 msgstr "Annule l’ouverture du site web lié" 1226 1218 1227 - #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 1219 + #: src/state/shell/composer/index.tsx:83 1228 1220 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117 1229 1221 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158 1230 1222 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194 ··· 1302 1294 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 1303 1295 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 1304 1296 #: src/Navigation.tsx:393 1305 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 1297 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246 1306 1298 msgid "Chat settings" 1307 1299 msgstr "Paramètres de discussion" 1308 1300 ··· 1388 1380 msgid "click here" 1389 1381 msgstr "cliquez ici" 1390 1382 1391 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 1392 - #~ msgid "Click here for more information on deactivating your account" 1393 - #~ msgstr "Cliquez ici pour plus d’informations sur la désactivation de votre compte" 1394 - 1395 - #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 1396 - #~ msgid "Click here for more information." 1397 - #~ msgstr "Cliquez ici pour plus d’informations." 1398 - 1399 1383 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 1400 1384 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 1401 1385 msgstr "Cliquez ici pour ouvrir le menu de mot-clé pour {tag}" ··· 1425 1409 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265 1426 1410 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 1427 1411 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 1428 - #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425 1412 + #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429 1429 1413 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 1430 1414 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 1431 1415 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 ··· 1451 1435 msgid "Close dialog" 1452 1436 msgstr "Fermer le dialogue" 1453 1437 1438 + #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 1439 + #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 1440 + msgid "Close emoji picker" 1441 + msgstr "Fermer le sélecteur d’emoji" 1442 + 1454 1443 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 1455 1444 msgid "Close GIF dialog" 1456 1445 msgstr "Fermer le dialogue des GIFs" 1457 1446 1458 - #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35 1447 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31 1459 1448 msgid "Close image" 1460 1449 msgstr "Fermer l’image" 1461 1450 ··· 1480 1469 msgid "Closes password update alert" 1481 1470 msgstr "Ferme la notification de mise à jour du mot de passe" 1482 1471 1483 - #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 1472 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32 1484 1473 msgid "Closes viewer for header image" 1485 1474 msgstr "Ferme la visionneuse pour l’image d’en-tête" 1486 1475 ··· 1523 1512 msgid "Compose new post" 1524 1513 msgstr "Écrire un nouveau post" 1525 1514 1526 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:812 1515 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 1527 1516 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 1528 1517 msgstr "Permet d’écrire des posts de {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caractères maximum" 1529 1518 ··· 1531 1520 msgid "Compose reply" 1532 1521 msgstr "Rédiger une réponse" 1533 1522 1534 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628 1523 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635 1535 1524 msgid "Compressing video..." 1536 1525 msgstr "Compression de la vidéo en cours…" 1537 1526 ··· 1600 1589 msgid "Contact support" 1601 1590 msgstr "Contacter le support" 1602 1591 1603 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 1592 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 1604 1593 msgid "Content & Media" 1605 1594 msgstr "Contenu et médias" 1606 1595 ··· 1728 1717 msgid "Copy Link" 1729 1718 msgstr "Copier le lien" 1730 1719 1731 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:482 1720 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 1732 1721 msgid "Copy link to list" 1733 1722 msgstr "Copier le lien vers la liste" 1734 1723 ··· 1768 1757 msgid "Could not load feed" 1769 1758 msgstr "Impossible de charger le fil d’actu" 1770 1759 1771 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:994 1760 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000 1772 1761 msgid "Could not load list" 1773 1762 msgstr "Impossible de charger la liste" 1774 1763 ··· 1892 1881 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 1893 1882 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 1894 1883 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 1895 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:738 1884 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 1896 1885 msgid "Delete" 1897 1886 msgstr "Supprimer" 1898 1887 ··· 1921 1910 msgid "Delete for me" 1922 1911 msgstr "Supprimer pour moi" 1923 1912 1924 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:525 1913 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:526 1925 1914 msgid "Delete List" 1926 1915 msgstr "Supprimer la liste" 1927 1916 ··· 1937 1926 msgid "Delete my account" 1938 1927 msgstr "Supprimer mon compte" 1939 1928 1940 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 1929 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 1941 1930 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 1942 1931 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 1943 1932 msgid "Delete post" ··· 1952 1941 msgid "Delete starter pack?" 1953 1942 msgstr "Supprimer le kit de démarrage ?" 1954 1943 1955 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:733 1944 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 1956 1945 msgid "Delete this list?" 1957 1946 msgstr "Supprimer cette liste ?" 1958 1947 ··· 2039 2028 msgstr "Désactivé" 2040 2029 2041 2030 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 2042 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:674 2043 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 2031 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 2032 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 2044 2033 msgid "Discard" 2045 2034 msgstr "Abandonner" 2046 2035 ··· 2048 2037 msgid "Discard changes?" 2049 2038 msgstr "Abandonner les changements ?" 2050 2039 2051 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 2040 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:678 2052 2041 msgid "Discard draft?" 2053 2042 msgstr "Abandonner le brouillon ?" 2054 2043 2055 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:845 2044 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:852 2056 2045 msgid "Discard post?" 2057 2046 msgstr "Abandonner ce post ?" 2058 2047 ··· 2078 2067 msgid "Dismiss" 2079 2068 msgstr "Ignorer" 2080 2069 2081 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1552 2070 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559 2082 2071 msgid "Dismiss error" 2083 2072 msgstr "Ignorer l’erreur" 2084 2073 ··· 2260 2249 msgid "Edit interaction settings" 2261 2250 msgstr "Modifier les paramètres d’interaction" 2262 2251 2263 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:513 2252 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:514 2264 2253 msgid "Edit list details" 2265 2254 msgstr "Modifier les infos de la liste" 2266 2255 ··· 2423 2412 msgid "Enable this source only" 2424 2413 msgstr "Active cette source uniquement" 2425 2414 2426 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121 2427 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 2415 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 2416 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136 2428 2417 msgid "Enable trending topics" 2429 - msgstr "" 2418 + msgstr "Activer les tendances" 2430 2419 2431 2420 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 2432 2421 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 ··· 2496 2485 msgid "Enter your username and password" 2497 2486 msgstr "Entrez votre pseudo et votre mot de passe" 2498 2487 2499 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637 2488 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 2500 2489 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 2501 2490 msgid "Error" 2502 2491 msgstr "Erreur" ··· 2510 2499 msgstr "Erreur de réception de la réponse captcha." 2511 2500 2512 2501 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 2513 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:103 2502 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:110 2514 2503 msgid "Error:" 2515 2504 msgstr "Erreur :" 2516 2505 ··· 2614 2603 msgid "Export My Data" 2615 2604 msgstr "Exporter mes données" 2616 2605 2617 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 2618 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84 2606 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 2607 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85 2619 2608 msgid "External media" 2620 2609 msgstr "Média externe" 2621 2610 ··· 2762 2751 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 2763 2752 #: src/view/screens/Profile.tsx:235 2764 2753 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 2765 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:518 2754 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:525 2766 2755 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 2767 2756 #: src/view/shell/Drawer.tsx:476 2768 2757 msgid "Feeds" ··· 2777 2766 msgid "Feeds updated!" 2778 2767 msgstr "Fils d’actu mis à jour !" 2779 2768 2780 - #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:53 2769 + #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54 2781 2770 msgid "Feeds we think you might like." 2782 - msgstr "" 2771 + msgstr "Fils d’actu qui pourraient vous plaire." 2783 2772 2784 2773 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 2785 2774 msgid "File saved successfully!" ··· 2799 2788 msgid "Find accounts to follow" 2800 2789 msgstr "Trouver des comptes à suivre" 2801 2790 2802 - #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77 2803 - #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:84 2804 - #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:413 2791 + #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78 2792 + #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88 2793 + #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417 2805 2794 msgid "Find people to follow" 2806 - msgstr "" 2795 + msgstr "Trouver des comptes à suivre" 2807 2796 2808 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:588 2797 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:595 2809 2798 msgid "Find posts and users on Bluesky" 2810 2799 msgstr "Trouver des posts et comptes sur Bluesky" 2811 2800 ··· 2845 2834 msgstr "Suivre {name}" 2846 2835 2847 2836 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52 2848 - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:227 2837 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229 2849 2838 msgid "Follow 10 accounts" 2850 - msgstr "" 2839 + msgstr "Suivre 10 comptes" 2851 2840 2852 2841 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69 2853 2842 msgid "Follow 7 accounts" ··· 2926 2915 msgid "Following {name}" 2927 2916 msgstr "Suit {name}" 2928 2917 2929 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73 2930 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 2918 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 2919 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77 2931 2920 msgid "Following feed preferences" 2932 2921 msgstr "Préférences du fil des abonnements" 2933 2922 ··· 3038 3027 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82 3039 3028 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 3040 3029 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 3041 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1003 3030 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009 3042 3031 msgid "Go back" 3043 3032 msgstr "Retour" 3044 3033 ··· 3049 3038 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87 3050 3039 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 3051 3040 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 3052 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1008 3041 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014 3053 3042 msgid "Go Back" 3054 3043 msgstr "Retour" 3055 3044 ··· 3101 3090 msgid "Graphic Media" 3102 3091 msgstr "Médias crus" 3103 3092 3104 - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:216 3105 - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:226 3093 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:218 3094 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:228 3106 3095 msgid "Half way there!" 3107 3096 msgstr "On y est presque !" 3108 3097 ··· 3164 3153 msgid "Hidden list" 3165 3154 msgstr "Liste cachée" 3166 3155 3167 - #: src/components/interstitials/Trending.tsx:113 3156 + #: src/components/interstitials/Trending.tsx:118 3168 3157 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 3169 3158 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 3170 3159 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 ··· 3172 3161 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 3173 3162 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 3174 3163 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 3175 - #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:132 3164 + #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137 3176 3165 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 3177 - #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:105 3166 + #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 3178 3167 msgid "Hide" 3179 3168 msgstr "Cacher" 3180 3169 ··· 3216 3205 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 3217 3206 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 3218 3207 msgid "Hide trending topics" 3219 - msgstr "" 3208 + msgstr "Cacher les tendances" 3220 3209 3221 - #: src/components/interstitials/Trending.tsx:111 3222 - #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130 3223 - #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103 3210 + #: src/components/interstitials/Trending.tsx:116 3211 + #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135 3212 + #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 3224 3213 msgid "Hide trending topics?" 3225 - msgstr "" 3214 + msgstr "Cacher les tendances ?" 3226 3215 3227 3216 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 3228 3217 msgid "Hide user list" ··· 3322 3311 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." 3323 3312 msgstr "Si vous n’êtes pas encore un adulte selon les lois de votre pays, vos parents ou votre tuteur légal doivent lire ces conditions en votre nom." 3324 3313 3325 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:735 3314 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:736 3326 3315 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 3327 3316 msgstr "Si vous supprimez cette liste, vous ne pourrez pas la récupérer." 3328 3317 ··· 3464 3453 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." 3465 3454 msgstr "Il n’y a que vous pour l’instant ! Ajoutez d’autres personnes à votre kit de démarrage en effectuant une recherche ci-dessus." 3466 3455 3467 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571 3456 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578 3468 3457 msgid "Job ID: {0}" 3469 3458 msgstr "ID de job : {0}" 3470 3459 ··· 3538 3527 3539 3528 #: src/screens/Hashtag.tsx:95 3540 3529 #: src/screens/Topic.tsx:77 3541 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:502 3530 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 3542 3531 msgid "Latest" 3543 3532 msgstr "Dernier" 3544 3533 ··· 3636 3625 msgid "Like 10 posts" 3637 3626 msgstr "Aimer 10 posts" 3638 3627 3639 - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:212 3640 - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:217 3628 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:214 3629 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:219 3641 3630 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" 3642 3631 msgstr "Aimez 10 posts afin de former le fil d’actu « Discover »" 3643 3632 ··· 3684 3673 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 3685 3674 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 3686 3675 msgid "Linear" 3687 - msgstr "" 3676 + msgstr "Linéaire" 3688 3677 3689 3678 #: src/Navigation.tsx:198 3690 3679 msgid "List" ··· 3694 3683 msgid "List Avatar" 3695 3684 msgstr "Liste des avatars" 3696 3685 3697 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:417 3686 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:418 3698 3687 msgid "List blocked" 3699 3688 msgstr "Liste bloquée" 3700 3689 ··· 3711 3700 msgid "List by you" 3712 3701 msgstr "Liste par vous" 3713 3702 3714 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:454 3703 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:455 3715 3704 msgid "List deleted" 3716 3705 msgstr "Liste supprimée" 3717 3706 ··· 3723 3712 msgid "List Hidden" 3724 3713 msgstr "Liste cachée" 3725 3714 3726 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:391 3715 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:392 3727 3716 msgid "List muted" 3728 3717 msgstr "Liste masquée" 3729 3718 ··· 3731 3720 msgid "List Name" 3732 3721 msgstr "Nom de liste" 3733 3722 3734 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:430 3723 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:431 3735 3724 msgid "List unblocked" 3736 3725 msgstr "Liste débloquée" 3737 3726 3738 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:404 3727 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 3739 3728 msgid "List unmuted" 3740 3729 msgstr "Liste réaffichée" 3741 3730 ··· 3771 3760 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 3772 3761 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 3773 3762 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 3774 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:845 3763 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:849 3775 3764 msgid "Load new posts" 3776 3765 msgstr "Charger les nouveaux posts" 3777 3766 ··· 3840 3829 msgid "Make sure this is where you intend to go!" 3841 3830 msgstr "Assurez-vous que c’est bien là que vous avez l’intention d’aller !" 3842 3831 3843 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57 3844 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60 3832 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58 3833 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61 3845 3834 msgid "Manage saved feeds" 3846 3835 msgstr "Gérer vos fils d’actu enregistrés" 3847 3836 ··· 3875 3864 msgstr "Mentions" 3876 3865 3877 3866 #: src/components/Menu/index.tsx:96 3878 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:856 3867 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:863 3879 3868 msgid "Menu" 3880 3869 msgstr "Menu" 3881 3870 ··· 3897 3886 msgstr "Champ d’écriture du message" 3898 3887 3899 3888 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 3900 - #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 3889 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60 3901 3890 msgid "Message is too long" 3902 3891 msgstr "Le message est trop long" 3903 3892 3904 3893 #: src/Navigation.tsx:609 3905 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 3906 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284 3894 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262 3895 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286 3907 3896 msgid "Messages" 3908 3897 msgstr "Messages" 3909 3898 ··· 3974 3963 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 3975 3964 msgstr "La modération a choisi d’ajouter un avertissement général sur le contenu." 3976 3965 3977 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633 3966 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632 3978 3967 msgid "More" 3979 3968 msgstr "Plus" 3980 3969 ··· 3984 3973 msgstr "Plus de fils d’actu" 3985 3974 3986 3975 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 3987 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:720 3976 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 3988 3977 msgid "More options" 3989 3978 msgstr "Plus d’options" 3990 3979 ··· 4025 4014 msgid "Mute Account" 4026 4015 msgstr "Masquer le compte" 4027 4016 4028 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 4017 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:627 4029 4018 msgid "Mute accounts" 4030 4019 msgstr "Masquer les comptes" 4031 4020 ··· 4042 4031 msgid "Mute in:" 4043 4032 msgstr "Masquer dans :" 4044 4033 4045 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 4034 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750 4046 4035 msgid "Mute list" 4047 4036 msgstr "Masquer la liste" 4048 4037 4049 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 4038 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:745 4050 4039 msgid "Mute these accounts?" 4051 4040 msgstr "Masquer ces comptes ?" 4052 4041 ··· 4105 4094 msgid "Muted words & tags" 4106 4095 msgstr "Mots et mots-clés masqués" 4107 4096 4108 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:746 4097 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 4109 4098 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." 4110 4099 msgstr "Ce que vous masquez reste privé. Les comptes masqués peuvent interagir avec vous, mais vous ne verrez pas leurs posts et ne recevrez pas de notifications de leur part." 4111 4100 ··· 4179 4168 msgstr "Nouveau" 4180 4169 4181 4170 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 4182 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267 4183 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 4171 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 4172 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276 4184 4173 msgid "New chat" 4185 4174 msgstr "Nouvelle discussion" 4186 4175 ··· 4211 4200 msgid "New Password" 4212 4201 msgstr "Nouveau mot de passe" 4213 4202 4214 - #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154 4215 - msgctxt "action" 4216 - msgid "New post" 4217 - msgstr "Nouveau post" 4218 - 4219 4203 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 4220 4204 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 4221 4205 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 4222 4206 #: src/view/screens/Profile.tsx:495 4223 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:249 4224 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:282 4207 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 4208 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 4209 + msgid "New post" 4210 + msgstr "Nouveau post" 4211 + 4212 + #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154 4213 + msgctxt "action" 4225 4214 msgid "New post" 4226 4215 msgstr "Nouveau post" 4227 4216 ··· 4307 4296 msgid "No messages yet" 4308 4297 msgstr "Pas encore de messages" 4309 4298 4310 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 4299 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225 4311 4300 msgid "No more conversations to show" 4312 4301 msgstr "Pas d’autre conversation à afficher" 4313 4302 ··· 4342 4331 msgstr "Aucun résultat" 4343 4332 4344 4333 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200 4345 - #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:231 4334 + #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235 4346 4335 msgid "No results" 4347 4336 msgstr "Aucun résultat" 4348 4337 ··· 4355 4344 msgstr "Aucun résultat trouvé pour « {query} »" 4356 4345 4357 4346 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 4358 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:221 4359 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:260 4360 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:306 4347 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:228 4348 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:267 4349 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:313 4361 4350 msgid "No results found for {query}" 4362 4351 msgstr "Aucun résultat trouvé pour {query}" 4363 4352 ··· 4416 4405 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." 4417 4406 msgstr "Remarque : Bluesky est un réseau ouvert et public. Ce paramètre limite uniquement la visibilité de votre contenu sur l’application et le site Web de Bluesky, et d’autres applications peuvent ne pas respecter ce paramètre. Votre contenu peut toujours être montré aux personnes non connectées par d’autres applications et sites Web." 4418 4407 4419 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178 4408 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180 4420 4409 msgid "Nothing here" 4421 4410 msgstr "Rien ici" 4422 4411 ··· 4486 4475 msgstr "OK" 4487 4476 4488 4477 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 4489 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865 4478 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864 4490 4479 msgid "Okay" 4491 4480 msgstr "OK" 4492 4481 ··· 4576 4565 msgid "Open drawer menu" 4577 4566 msgstr "Ouvre le menu latéral" 4578 4567 4579 - #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 4580 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221 4581 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222 4568 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 4569 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 4570 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 4582 4571 msgid "Open emoji picker" 4583 4572 msgstr "Ouvrir le sélecteur d’emoji" 4584 4573 ··· 4774 4763 msgstr "Mettre en pause la vidéo" 4775 4764 4776 4765 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 4777 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:512 4766 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 4778 4767 msgid "People" 4779 4768 msgstr "Personnes" 4780 4769 ··· 4816 4805 msgid "Pin feed" 4817 4806 msgstr "Épingler le fil d’actu" 4818 4807 4819 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 4808 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 4820 4809 msgid "Pin to home" 4821 4810 msgstr "Ajouter à l’accueil" 4822 4811 ··· 4842 4831 msgid "Pinned Feeds" 4843 4832 msgstr "Fils épinglés" 4844 4833 4845 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:350 4834 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:351 4846 4835 msgid "Pinned to your feeds" 4847 4836 msgstr "Épinglé à vos fils d’actu" 4848 4837 ··· 4938 4927 msgid "Porn" 4939 4928 msgstr "Porno" 4940 4929 4941 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 4930 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:944 4942 4931 msgctxt "action" 4943 4932 msgid "Post" 4944 4933 msgstr "Poster" ··· 4948 4937 msgid "Post" 4949 4938 msgstr "Post" 4950 4939 4951 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 4940 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:942 4952 4941 msgctxt "action" 4953 4942 msgid "Post All" 4954 4943 msgstr "Tout poster" ··· 5096 5085 msgid "Privacy Policy" 5097 5086 msgstr "Charte de confidentialité" 5098 5087 5099 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634 5088 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 5100 5089 msgid "Processing video..." 5101 5090 msgstr "Traitement de la vidéo en cours…" 5102 5091 ··· 5126 5115 msgid "Public" 5127 5116 msgstr "Public" 5128 5117 5129 - #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117 5118 + #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77 5130 5119 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." 5131 - msgstr "" 5120 + msgstr "Listes publiques et partageables de comptes à masquer ou à bloquer." 5132 5121 5133 - #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112 5122 + #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72 5134 5123 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." 5135 - msgstr "" 5136 - 5137 - #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 5138 - #~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." 5139 - #~ msgstr "Listes publiques et partageables de comptes à masquer ou à bloquer." 5140 - 5141 - #: src/view/screens/Lists.tsx:65 5142 - #~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 5143 - #~ msgstr "Les listes publiques et partageables qui peuvent alimenter les fils d’actu." 5124 + msgstr "Listes publiques et partageables de comptes qui peuvent alimenter les fils d’actu." 5144 5125 5145 5126 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 5146 5127 msgid "QR code copied to your clipboard!" ··· 5226 5207 msgid "Reason:" 5227 5208 msgstr "Raison :" 5228 5209 5229 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032 5210 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041 5230 5211 msgid "Recent Searches" 5231 5212 msgstr "Recherches récentes" 5232 5213 5233 - #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:49 5214 + #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50 5234 5215 msgid "Recommended" 5235 - msgstr "" 5216 + msgstr "Recommandé" 5236 5217 5237 5218 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 5238 5219 msgid "Reconnect" ··· 5293 5274 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324 5294 5275 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 5295 5276 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 5296 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:497 5277 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:498 5297 5278 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 5298 5279 msgid "Remove from my feeds" 5299 5280 msgstr "Supprimer de mes fils d’actu" ··· 5319 5300 msgid "Remove mute word from your list" 5320 5301 msgstr "Supprimer le mot masqué de votre liste" 5321 5302 5322 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076 5303 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089 5323 5304 msgid "Remove profile" 5324 5305 msgstr "Supprimer le profil" 5325 5306 5326 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078 5307 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091 5327 5308 msgid "Remove profile from search history" 5328 5309 msgstr "Supprimer le profil de l’historique de recherche" 5329 5310 5330 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 5311 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285 5331 5312 msgid "Remove quote" 5332 5313 msgstr "Supprimer la citation" 5333 5314 ··· 5368 5349 5369 5350 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126 5370 5351 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 5371 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:381 5352 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:382 5372 5353 msgid "Removed from your feeds" 5373 5354 msgstr "Supprimé de vos fils d’actu" 5374 5355 5375 - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 5356 + #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286 5376 5357 msgid "Removes quoted post" 5377 5358 msgstr "Supprime le post cité" 5378 5359 ··· 5393 5374 msgid "Replies to this post are disabled." 5394 5375 msgstr "Les réponses à ce post sont désactivées." 5395 5376 5396 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:933 5377 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:940 5397 5378 msgctxt "action" 5398 5379 msgid "Reply" 5399 5380 msgstr "Répondre" ··· 5422 5403 5423 5404 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 5424 5405 msgid "Reply sorting" 5425 - msgstr "" 5406 + msgstr "Ordre des réponses" 5426 5407 5427 5408 #: src/view/com/post/Post.tsx:204 5428 5409 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 ··· 5480 5461 msgid "Report feed" 5481 5462 msgstr "Signaler le fil d’actu" 5482 5463 5483 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:539 5464 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:540 5484 5465 msgid "Report List" 5485 5466 msgstr "Signaler la liste" 5486 5467 ··· 5645 5626 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 5646 5627 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 5647 5628 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 5629 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169 5648 5630 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 5649 5631 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 5650 5632 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 ··· 5659 5641 #: src/components/Error.tsx:73 5660 5642 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 5661 5643 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752 5662 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1004 5644 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010 5663 5645 msgid "Return to previous page" 5664 5646 msgstr "Retourne à la page précédente" 5665 5647 ··· 5691 5673 msgid "Save" 5692 5674 msgstr "Enregistrer" 5693 5675 5694 - #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:591 5676 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622 5695 5677 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 5696 5678 msgctxt "action" 5697 5679 msgid "Save" ··· 5741 5723 msgstr "Enregistré dans votre photothèque" 5742 5724 5743 5725 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135 5744 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:361 5726 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362 5745 5727 msgid "Saved to your feeds" 5746 5728 msgstr "Enregistré à mes fils d’actu" 5747 5729 ··· 5765 5747 msgid "Science" 5766 5748 msgstr "Science" 5767 5749 5768 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:961 5750 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:967 5769 5751 msgid "Scroll to top" 5770 5752 msgstr "Remonter en haut" 5771 5753 ··· 5774 5756 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 5775 5757 #: src/Navigation.tsx:599 5776 5758 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 5777 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 5759 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:577 5778 5760 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 5779 5761 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 5780 5762 #: src/view/shell/Drawer.tsx:365 5781 5763 msgid "Search" 5782 5764 msgstr "Recherche" 5783 5765 5784 - #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741 5766 + #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745 5785 5767 msgid "Search by name or interest" 5786 - msgstr "" 5768 + msgstr "Rechercher par nom ou intérêt" 5787 5769 5788 5770 #: src/view/screens/Feeds.tsx:441 5789 5771 msgid "Search feeds" 5790 5772 msgstr "Rechercher des fils d’actu" 5791 5773 5792 - #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:571 5774 + #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575 5793 5775 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" 5794 - msgstr "" 5776 + msgstr "Recherche de « {interestsDisplayName} »{activeText}" 5795 5777 5796 5778 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 5797 5779 msgid "Search for \"{query}\"" 5798 5780 msgstr "Recherche de « {query} »" 5799 5781 5800 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:980 5782 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:987 5801 5783 msgid "Search for \"{searchText}\"" 5802 5784 msgstr "Recherche de « {searchText} »" 5803 5785 ··· 5815 5797 5816 5798 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507 5817 5799 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 5818 - #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:760 5819 - #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:761 5800 + #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764 5801 + #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765 5820 5802 msgid "Search profiles" 5821 5803 msgstr "Rechercher dans les profils" 5822 5804 ··· 5979 5961 msgstr "Envoyer des commentaires" 5980 5962 5981 5963 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 5982 - #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 5964 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235 5983 5965 msgid "Send message" 5984 5966 msgstr "Envoyer le message" 5985 5967 ··· 6061 6043 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 6062 6044 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 6063 6045 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346 6064 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:482 6046 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 6065 6047 msgid "Share" 6066 6048 msgstr "Partager" 6067 6049 6068 - #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:600 6050 + #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631 6069 6051 msgctxt "action" 6070 6052 msgid "Share" 6071 6053 msgstr "Partager" ··· 6157 6139 msgid "Show hidden replies" 6158 6140 msgstr "Afficher les réponses cachées" 6159 6141 6160 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806 6142 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805 6161 6143 msgid "Show information about when this post was created" 6162 6144 msgstr "Afficher l’information sur la date de création de ce post" 6163 6145 ··· 6170 6152 msgid "Show list anyway" 6171 6153 msgstr "Afficher quand même la liste" 6172 6154 6173 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 6155 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592 6174 6156 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 6175 6157 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 6176 6158 msgid "Show More" ··· 6201 6183 6202 6184 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 6203 6185 msgid "Show replies as" 6204 - msgstr "" 6186 + msgstr "Type d’affichage des réponses" 6205 6187 6206 6188 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 6207 6189 msgid "Show replies as threaded" 6208 - msgstr "" 6190 + msgstr "Afficher les réponses comme des fils" 6209 6191 6210 6192 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 6211 6193 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" 6212 6194 msgstr "Afficher les réponses des comptes que vous suivez avant les autres réponses" 6213 - 6214 - #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 6215 - #~ msgid "Show replies in a threaded view" 6216 - #~ msgstr "Afficher les réponses sous forme de fils" 6217 6195 6218 6196 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 6219 6197 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 ··· 6369 6347 msgid "Something wrong? Let us know." 6370 6348 msgstr "Un problème ? Dites-nous tout." 6371 6349 6372 - #: src/App.native.tsx:117 6350 + #: src/App.native.tsx:122 6373 6351 #: src/App.web.tsx:97 6374 6352 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 6375 6353 msgstr "Désolé ! Votre session a expiré. Essayez de vous reconnecter." ··· 6408 6386 msgid "Start a new chat" 6409 6387 msgstr "Démarrer une nouvelle discussion" 6410 6388 6411 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 6412 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 6389 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:817 6390 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:938 6413 6391 msgid "Start adding people" 6414 - msgstr "" 6392 + msgstr "Commencer à ajouter des personnes" 6415 6393 6416 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:821 6417 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 6394 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:824 6395 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:945 6418 6396 msgid "Start adding people!" 6419 - msgstr "" 6397 + msgstr "Commencez à ajouter des personnes !" 6420 6398 6421 6399 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 6422 6400 msgid "Start chat with {displayName}" ··· 6478 6456 msgid "Submit" 6479 6457 msgstr "Envoyer" 6480 6458 6481 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:711 6459 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 6482 6460 msgid "Subscribe" 6483 6461 msgstr "S’abonner" 6484 6462 ··· 6494 6472 msgid "Subscribe to this labeler" 6495 6473 msgstr "S’abonner à cet étiqueteur" 6496 6474 6497 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:707 6475 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:708 6498 6476 msgid "Subscribe to this list" 6499 6477 msgstr "S’abonner à cette liste" 6500 6478 ··· 6555 6533 msgid "Tap to change app icon" 6556 6534 msgstr "Appuyer pour changer l’icône de l’application" 6557 6535 6536 + #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 6537 + #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 6538 + msgid "Tap to close the emoji picker" 6539 + msgstr "Appuyer pour fermer le sélecteur d’emoji" 6540 + 6558 6541 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 6559 6542 msgid "Tap to dismiss" 6560 6543 msgstr "Appuyer pour annuler" ··· 6576 6559 msgid "Tap to view full image" 6577 6560 msgstr "Appuyer pour voir l’image complète" 6578 6561 6579 - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:231 6562 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233 6580 6563 msgid "Task complete - 10 follows!" 6581 - msgstr "" 6564 + msgstr "Tâche accomplie - 10 abonnements !" 6582 6565 6583 - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:221 6566 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:223 6584 6567 msgid "Task complete - 10 likes!" 6585 6568 msgstr "Tâche accomplie - 10 posts aimés !" 6586 6569 ··· 6700 6683 msgid "The Discover feed" 6701 6684 msgstr "Le fil d’actu « Discover »" 6702 6685 6703 - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:222 6686 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:224 6704 6687 msgid "The Discover feed now knows what you like" 6705 6688 msgstr "Le fil d’actu « Discover » sait désormais ce que vous aimez" 6706 6689 ··· 6770 6753 msgstr "Il y a eu un problème de connexion à Tenor." 6771 6754 6772 6755 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177 6773 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:364 6774 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:383 6756 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 6757 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 6775 6758 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 6776 6759 msgid "There was an issue contacting the server" 6777 6760 msgstr "Il y a eu un problème de connexion au serveur" ··· 6845 6828 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 6846 6829 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 6847 6830 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 6848 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:395 6849 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:408 6850 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:421 6851 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:434 6831 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 6832 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 6833 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 6834 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 6852 6835 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." 6853 6836 msgstr "Il y a eu un problème. Vérifiez votre connexion Internet et réessayez." 6854 6837 ··· 6932 6915 6933 6916 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 6934 6917 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 6935 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:812 6918 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 6936 6919 msgid "This feed is empty." 6937 6920 msgstr "Ce fil d’actu est vide." 6938 6921 ··· 6976 6959 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." 6977 6960 msgstr "Cette liste – créée par <0>{0}</0> – contient des violations possibles des directives communautaires de Bluesky dans son nom ou sa description." 6978 6961 6979 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:904 6980 - #~ msgid "This list is empty!" 6981 - #~ msgstr "Cette liste est vide !" 6982 - 6983 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:929 6962 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 6984 6963 msgid "This list is empty." 6985 - msgstr "" 6964 + msgstr "Cette liste est vide." 6986 6965 6987 6966 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 6988 6967 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." 6989 6968 msgstr "Ce service de modération n’est pas disponible. Voir ci-dessous pour plus de détails. Si le problème persiste, contactez-nous." 6990 6969 6991 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846 6970 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 6992 6971 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." 6993 6972 msgstr "Ce post déclare avoir été créé le <0>{0}</0>, mais a été vu pour la première fois par Bluesky le <1>{1}</1>." 6994 6973 ··· 7073 7052 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 7074 7053 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 7075 7054 msgid "Thread options" 7076 - msgstr "" 7055 + msgstr "Options de fil de discussion" 7077 7056 7078 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 7079 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 7057 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66 7058 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69 7080 7059 msgid "Thread preferences" 7081 7060 msgstr "Préférences des fils de discussion" 7082 7061 ··· 7087 7066 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 7088 7067 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641 7089 7068 msgid "Threaded" 7090 - msgstr "" 7069 + msgstr "Sous forme de fils" 7091 7070 7092 7071 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 7093 7072 msgid "Threaded mode" ··· 7131 7110 7132 7111 #: src/screens/Hashtag.tsx:84 7133 7112 #: src/screens/Topic.tsx:71 7134 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:492 7113 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:499 7135 7114 msgid "Top" 7136 7115 msgstr "Meilleur" 7137 7116 7138 7117 #: src/Navigation.tsx:383 7139 7118 msgid "Topic" 7140 - msgstr "" 7119 + msgstr "Sujet" 7141 7120 7142 7121 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 7143 7122 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 7144 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 7145 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774 7123 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770 7124 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773 7146 7125 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 7147 7126 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 7148 7127 msgid "Translate" ··· 7152 7131 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69 7153 7132 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 7154 7133 msgid "Trending" 7155 - msgstr "" 7134 + msgstr "Tendances" 7156 7135 7157 7136 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 7158 7137 msgctxt "action" ··· 7179 7158 msgid "Type:" 7180 7159 msgstr "Type :" 7181 7160 7182 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:589 7161 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:590 7183 7162 msgid "Un-block list" 7184 7163 msgstr "Débloquer la liste" 7185 7164 7186 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:574 7165 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:575 7187 7166 msgid "Un-mute list" 7188 7167 msgstr "Réafficher cette liste" 7189 7168 ··· 7211 7190 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 7212 7191 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 7213 7192 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 7214 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:693 7193 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:694 7215 7194 msgid "Unblock" 7216 7195 msgstr "Débloquer" 7217 7196 ··· 7267 7246 msgstr "Retirer la mention « J’aime » ({0, plural, one {# ont aimé} other {# ont aimé}})" 7268 7247 7269 7248 #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 7270 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:700 7249 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 7271 7250 msgid "Unmute" 7272 7251 msgstr "Réafficher" 7273 7252 ··· 7303 7282 msgid "Unmute video" 7304 7283 msgstr "Rétablir le son de la vidéo" 7305 7284 7306 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:684 7285 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 7307 7286 msgid "Unpin" 7308 7287 msgstr "Désépingler" 7309 7288 ··· 7322 7301 msgid "Unpin from profile" 7323 7302 msgstr "Désépingler du profil" 7324 7303 7325 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:554 7304 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:555 7326 7305 msgid "Unpin moderation list" 7327 7306 msgstr "Supprimer la liste de modération" 7328 7307 ··· 7330 7309 msgid "Unpinned {0} from Home" 7331 7310 msgstr "{0} retiré de la page d’accueil" 7332 7311 7333 - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:351 7312 + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:352 7334 7313 msgid "Unpinned from your feeds" 7335 7314 msgstr "Désépinglé de vos fils d’actu" 7336 7315 ··· 7351 7330 msgid "Unsubscribed from list" 7352 7331 msgstr "Désabonné de la liste" 7353 7332 7354 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 7333 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:766 7355 7334 msgid "Unsupported video type" 7356 7335 msgstr "Type de vidéo non pris en charge" 7357 7336 ··· 7421 7400 msgid "Uploading link thumbnail..." 7422 7401 msgstr "Envoi de la miniature du lien en cours…" 7423 7402 7424 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1631 7403 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638 7425 7404 msgid "Uploading video..." 7426 7405 msgstr "Envoi de la vidéo en cours…" 7427 7406 ··· 7438 7417 msgid "Use in-app browser" 7439 7418 msgstr "Utiliser le navigateur interne à l’appli" 7440 7419 7441 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:91 7442 - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:97 7420 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 7421 + #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98 7443 7422 msgid "Use in-app browser to open links" 7444 7423 msgstr "Utiliser le navigateur interne à l’appli pour ouvrir les liens" 7445 7424 ··· 7591 7570 msgid "Video settings" 7592 7571 msgstr "Paramètres vidéo" 7593 7572 7594 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 7573 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648 7595 7574 msgid "Video uploaded" 7596 7575 msgstr "Vidéo envoyée" 7597 7576 ··· 7659 7638 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 7660 7639 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 7661 7640 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 7662 - #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 7663 - #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 7641 + #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78 7642 + #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93 7664 7643 msgid "View profile" 7665 7644 msgstr "Voir le profil" 7666 7645 ··· 7722 7701 7723 7702 #: src/screens/Topic.tsx:178 7724 7703 msgid "We couldn't find any results for that topic." 7725 - msgstr "" 7704 + msgstr "Nous n’avons trouvé aucun résultat pour ce sujet." 7726 7705 7727 7706 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 7728 7707 msgid "We couldn't load this conversation" ··· 7769 7748 msgstr "Nous utiliserons ces informations pour personnaliser votre expérience." 7770 7749 7771 7750 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88 7772 - #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:153 7751 + #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157 7773 7752 msgid "We're having network issues, try again" 7774 7753 msgstr "Nous avons des soucis de réseau, réessayez" 7775 7754 ··· 7785 7764 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." 7786 7765 msgstr "Nous sommes désolés, mais nous n’avons pas pu charger vos mots masqués pour le moment. Veuillez réessayer." 7787 7766 7788 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:194 7767 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:201 7789 7768 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 7790 7769 msgstr "Nous sommes désolés, mais votre recherche a été annulée. Veuillez réessayer dans quelques minutes." 7791 7770 ··· 7820 7799 7821 7800 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79 7822 7801 msgid "What people are posting about." 7823 - msgstr "" 7802 + msgstr "Ce sur quoi les personnes postent." 7824 7803 7825 7804 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 7826 7805 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 7827 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:722 7806 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:729 7828 7807 msgid "What's up?" 7829 7808 msgstr "Quoi de neuf ?" 7830 7809 ··· 7878 7857 msgstr "Pourquoi ce compte doit-il être examiné ?" 7879 7858 7880 7859 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 7881 - #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 7860 + #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214 7882 7861 msgid "Write a message" 7883 7862 msgstr "Écrire un message" 7884 7863 7885 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:810 7864 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:817 7886 7865 msgid "Write post" 7887 7866 msgstr "Rédiger un post" 7888 7867 7889 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:720 7868 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 7890 7869 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 7891 7870 msgid "Write your reply" 7892 7871 msgstr "Rédigez votre réponse" ··· 7971 7950 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." 7972 7951 msgstr "Vous pouvez réactiver votre compte pour continuer à vous connecter. Votre profil et vos posts seront visibles par les autres personnes." 7973 7952 7974 - #: src/components/interstitials/Trending.tsx:112 7975 - #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:131 7976 - #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:104 7953 + #: src/components/interstitials/Trending.tsx:117 7954 + #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136 7955 + #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 7977 7956 msgid "You can update this later from your settings." 7978 - msgstr "" 7957 + msgstr "Vous pourrez changer ça plus tard depuis vos paramètres." 7979 7958 7980 7959 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 7981 7960 msgid "You do not have any followers." ··· 8035 8014 msgid "You have muted this user" 8036 8015 msgstr "Vous avez masqué ce compte" 8037 8016 8038 - #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 8017 + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190 8039 8018 msgid "You have no conversations yet. Start one!" 8040 8019 msgstr "Vous n’avez pas encore de conversations. Démarrez en une !" 8041 8020 ··· 8043 8022 msgid "You have no feeds." 8044 8023 msgstr "Vous n’avez aucun fil d’actu." 8045 8024 8025 + #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81 8046 8026 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 8047 8027 msgid "You have no lists." 8048 8028 msgstr "Vous n’avez aucune liste." ··· 8190 8170 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." 8191 8171 msgstr "Vous avez choisi de masquer un mot ou un mot-clé dans ce post." 8192 8172 8193 - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:232 8173 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:234 8194 8174 msgid "You've found some people to follow" 8195 - msgstr "" 8175 + msgstr "Vous avez trouvé des personnes à suivre" 8196 8176 8197 8177 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 8198 8178 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." ··· 8257 8237 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." 8258 8238 msgstr "Votre e-mail n’a pas encore été vérifié. Il s’agit d’une mesure de sécurité importante que nous recommandons." 8259 8239 8260 - #: src/state/shell/progress-guide.tsx:211 8240 + #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213 8261 8241 msgid "Your first like!" 8262 8242 msgstr "Votre première mention « j’aime » !" 8263 8243