···2020msgid "(no email)"
2121msgstr "(gan ríomhphost)"
22222323-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
2424-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:323
2323+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232 src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:323
2524msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
2625msgstr "{0, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {{formattedCount} dhuine eile} many {{formattedCount} nduine eile} other {{formattedCount} duine eile}}"
27262827#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
2928msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
3030-msgstr ""
2929+msgstr "{0, plural, one {lá amháin} two {# lá} few {# lá} many {# lá} other {# lá}}"
31303231#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
3332msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
3434-msgstr ""
3535-3636-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
3737-#, fuzzy
3838-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
3939-#~ msgstr "{0, plural, one {Cuireadh # lipéad amháin ar an gcuntas seo} two {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} few {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} many {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} other {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo}}"
3333+msgstr "{0, plural, one {# uair an chloig} two {# uair an chloig} few {# uair an chloig} many {# n-uair an chloig} other {# uair an chloig}}"
40344135#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:54
4236msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
4337msgstr "{0, plural, one {Cuireadh lipéad amháin ar an gcuntas seo} two {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} few {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} many {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} other {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo}}"
44384545-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
4646-#, fuzzy
4747-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
4848-#~ msgstr "{0, plural, one {Cuireadh # lipéad amháin ar an ábhar seo} two {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} few {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} many {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} other {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo}}"
4949-5039#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:60
5140msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
5241msgstr "{0, plural, one {Cuireadh lipéad amháin ar an ábhar seo} two {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} few {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} many {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} other {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo}}"
53425443#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
5544msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
5656-msgstr ""
4545+msgstr "{0, plural, one {# nóiméad} two {# nóiméad} few {# nóiméad} many {# nóiméad} other {# nóiméad}}"
57465847#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
5948msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
6060-msgstr ""
4949+msgstr "{0, plural, one {mí amháin} two {# mhí} few {# mhí} many {# mí} other {# mí}}"
61506251#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:71
6352msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
···65546655#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
6756msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
6868-msgstr ""
6969-7070-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
7171-#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
7272-#~ msgstr ""
5757+msgstr "{0, plural, one {soicind amháin} two {# shoicind} few {# shoicind} many {# soicind} other {# soicind}}"
73587474-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
7575-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
5959+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
7660msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
7761msgstr "{0, plural, one {leantóir} two {leantóir} few {leantóir} many {leantóir} other {leantóir}}"
78627979-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
8080-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
6363+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
8164msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
8265msgstr "{0, plural, one {á leanúint} two {á leanúint} few {á leanúint} many {á leanúint} other {á leanúint}}"
8366···8972msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
9073msgstr "{0, plural, one {moladh} two {mholadh} few {mholadh} many {moladh} other {moladh}}"
91749292-#: src/components/FeedCard.tsx:210
9393-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300
7575+#: src/components/FeedCard.tsx:210 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300
9476msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
9577msgstr "{0, plural, one {Molta ag úsáideoir amháin} two {Molta ag beirt úsáideoirí} few {Molta ag # úsáideoir} many {Molta ag # n-úsáideoir} other {Molta ag # úsáideoir}}"
9678···1008210183#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:419
10284msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
103103-msgstr ""
8585+msgstr "{0, plural, one {athfhriotal} two {athfhriotal} few {athfhriotal} many {athfhriotal} other {athfhriotal}}"
1048610587#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269
10688msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
···11799#. Pattern: {wordValue} in tags
118100#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
119101msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
120120-msgstr ""
102102+msgstr "{0} <0>i <1>gclibeanna</1></0>"
121103122104#. Pattern: {wordValue} in text, tags
123105#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
124106msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
125125-msgstr ""
107107+msgstr "{0} <0>i <1>dtéacs agus i gclibeanna</1></0>"
126108127109#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228
128110msgid "{0} joined this week"
129129-msgstr ""
111111+msgstr "Chláraigh {0} an tseachtain seo"
130112131113#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:637
132114msgid "{0} of {1}"
133133-msgstr ""
115115+msgstr "{0} as {1}"
134116135117#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
136118msgid "{0} people have used this starter pack!"
137137-msgstr ""
138138-139139-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
140140-#, fuzzy
141141-#~ msgid "{0} your feeds"
142142-#~ msgstr "Sábháilte le mo chuid fothaí"
119119+msgstr "D'úsáid {0} duine an pacáiste fáilte seo!"
143120144121#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:425
145122msgid "{0}'s avatar"
···147124148125#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68
149126msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
150150-msgstr ""
127127+msgstr "Na fothaí agus na daoine is ansa le {0} — an mbeidh tú liom?"
151128152129#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47
153130msgid "{0}'s starter pack"
154154-msgstr ""
131131+msgstr "Pacáiste fáilte {0}"
155132156133#. How many days have passed, displayed in a narrow form
157134#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
158135msgid "{0}d"
159159-msgstr ""
136136+msgstr "{0}l"
160137161138#. How many hours have passed, displayed in a narrow form
162139#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
163140msgid "{0}h"
164164-msgstr ""
141141+msgstr "{0}u"
165142166143#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
167144#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
168145msgid "{0}m"
169169-msgstr ""
146146+msgstr "{0}n"
170147171148#. How many months have passed, displayed in a narrow form
172149#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
173150msgid "{0}mo"
174174-msgstr ""
151151+msgstr "{0}mí"
175152176153#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
177154#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
178155msgid "{0}s"
179179-msgstr ""
156156+msgstr "{0}s"
180157181158#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71
182159msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
183160msgstr "{count, plural, one {Molta ag úsáideoir amháin} two {Molta ag beirt úsáideoirí} few {Molta ag # úsáideoir} many {Molta ag # n-úsáideoir} other {Molta ag # úsáideoir}}"
184161185185-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
186186-#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
187187-#~ msgstr ""
188188-189189-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
190190-#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
191191-#~ msgstr ""
192192-193193-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
194194-#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
195195-#~ msgstr ""
196196-197197-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
198198-#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
199199-#~ msgstr ""
200200-201201-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
202202-#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
203203-#~ msgstr ""
204204-205205-#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
206206-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174
162162+#: src/lib/generate-starterpack.ts:108 src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174
207163msgid "{displayName}'s Starter Pack"
208208-msgstr ""
164164+msgstr "Pacáiste Fáilte {displayName}"
209165210166#: src/screens/SignupQueued.tsx:207
211167msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
···215171msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
216172msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {nóiméad} two {nóiméad} few {nóiméad} many {nóiméad} other {nóiméad}}"
217173218218-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
219219-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
174174+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
220175msgid "{following} following"
221176msgstr "{following} á leanúint"
222177···224179msgid "{handle} can't be messaged"
225180msgstr "Ní féidir TD a chur chuig {handle}"
226181227227-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286
228228-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
229229-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:590
182182+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286 src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:590
230183msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
231184msgstr "{likeCount, plural, one {Molta ag úsáideoir amháin} two {Molta ag beirt úsáideoirí} few {Molta ag # úsáideoir} many {Molta ag # n-úsáideoir} other {Molta ag # úsáideoir}}"
232185···236189237190#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
238191msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
239239-msgstr ""
192192+msgstr "Chláraigh {profileName} le Bluesky {0} ó shin"
240193241194#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
242195msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
243243-msgstr ""
244244-245245-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
246246-#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
247247-#~ msgstr "{value, plural, =0 {Taispeáin gach freagra} one {Taispeáin freagraí a bhfuil ar a laghad moladh amháin acu} two {Taispeáin freagraí a bhfuil ar a laghad # mholadh acu} few {Taispeáin freagraí a bhfuil ar a laghad # mholadh acu} many {Taispeáin freagraí a bhfuil ar a laghad # moladh acu} other {Taispeáin freagraí a bhfuil ar a laghad # moladh acu}}"
248248-249249-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
250250-#~ msgid "<0/> members"
251251-#~ msgstr "<0/> ball"
252252-253253-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
254254-#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
255255-#~ msgstr ""
196196+msgstr "Chláraigh {profileName} le Bluesky le pacáiste fáilte {0} ó shin"
256197257198#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
258199msgctxt "profiles"
259200msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
260260-msgstr ""
201201+msgstr "Cuireadh <0>{0}, </0><1>{1}, </1>agus {2, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {# dhuine eile} many {# nduine eile} other {# duine eile}} i do phacáiste fáilte"
261202262203#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:519
263204msgctxt "feeds"
264205msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
265265-msgstr ""
266266-267267-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
268268-#~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
269269-#~ msgstr ""
206206+msgstr "Cuireadh <0>{0}, </0><1>{1}, </1>agus {2, plural, one {fotha amháin eile} two {# fhotha eile} few {# fhotha eile} many {# bhfotha eile} other {# fotha eile}} i do phacáiste fáilte"
270207271208#: src/view/shell/Drawer.tsx:109
272209msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
···278215279216#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:507
280217msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
281281-msgstr ""
282282-283283-#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
284284-#~ msgid "<0>{0}</0> following"
285285-#~ msgstr "<0>{0}</0> á leanúint"
218218+msgstr "Cuireadh <0>{0}</0> agus<1> </1><2>{1} </2> i do phacáiste fáilte"
286219287220#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500
288221msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
289289-msgstr ""
222222+msgstr "Cuireadh <0>{0}</0> i do phacáiste fáilte"
290223291224#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
292225msgid "<0>{0}</0> members"
293293-msgstr ""
294294-295295-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
296296-#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
297297-#~ msgstr "<0>{following} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
298298-299299-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:NaN
300300-#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
301301-#~ msgstr "<0>{following} </0><1>á leanúint</1>"
302302-303303-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
304304-#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
305305-#~ msgstr "<0>Roghnaigh do chuid</0><1>Fothaí</1><2>Molta</2>"
306306-307307-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
308308-#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
309309-#~ msgstr "<0>Lean cúpla</0><1>Úsáideoirí</1><2>Molta</2>"
226226+msgstr "<0>{0}</0> ball"
310227311228#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
312229msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
313230msgstr "<0>Neamhbhainteach.</0> Níl an rabhadh seo ar fáil ach le haghaidh postálacha a bhfuil meáin ceangailte leo."
314231315315-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
316316-#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
317317-#~ msgstr "<0>Fáilte go</0><1>Bluesky</1>"
318318-319232#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:457
320233msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
321321-msgstr ""
234234+msgstr "Cuireadh <0>tusa</0> agus<1> </1><2>{0} </2>i do phacáiste fáilte"
322235323236#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50
324237msgid "⚠Invalid Handle"
···326239327240#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
328241msgid "24 hours"
329329-msgstr ""
242242+msgstr "24 uair an chloig"
330243331244#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253
332245msgid "2FA Confirmation"
···334247335248#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
336249msgid "30 days"
337337-msgstr ""
250250+msgstr "30 lá"
338251339252#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
340253msgid "7 days"
341341-msgstr ""
254254+msgstr "7 lá"
342255343343-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
344344-#~ msgid "A help tooltip"
345345-#~ msgstr ""
346346-347347-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92
348348-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:684
256256+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92 src/view/screens/Search/Search.tsx:684
349257msgid "Access navigation links and settings"
350258msgstr "Oscail nascanna agus socruithe"
351259···353261msgid "Access profile and other navigation links"
354262msgstr "Oscail próifíl agus nascanna eile"
355263356356-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
357357-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
264264+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 src/view/screens/Settings/index.tsx:463
358265msgid "Accessibility"
359266msgstr "Inrochtaineacht"
360267···362269msgid "Accessibility settings"
363270msgstr "Socruithe inrochtaineachta"
364271365365-#: src/Navigation.tsx:318
366366-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:73
272272+#: src/Navigation.tsx:318 src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:73
367273msgid "Accessibility Settings"
368274msgstr "Socruithe Inrochtaineachta"
369275370370-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
371371-#~ msgid "account"
372372-#~ msgstr "cuntas"
373373-374374-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:179
375375-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:315
376376-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718
276276+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:179 src/view/screens/Settings/index.tsx:315 src/view/screens/Settings/index.tsx:718
377277msgid "Account"
378278msgstr "Cuntas"
379279···387287388288#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118
389289msgid "Account muted"
390390-msgstr "Cuireadh an cuntas i bhfolach"
290290+msgstr "Balbhaíodh an cuntas"
391291392392-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
393393-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
292292+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
394293msgid "Account Muted"
395395-msgstr "Cuireadh an cuntas i bhfolach"
294294+msgstr "Balbhaíodh an Cuntas"
396295397296#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88
398297msgid "Account Muted by List"
399399-msgstr "Cuireadh an cuntas i bhfolach trí liosta"
298298+msgstr "Balbhaíodh an Cuntas trí Liosta"
400299401300#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43
402301msgid "Account options"
···406305msgid "Account removed from quick access"
407306msgstr "Baineadh an cuntas ón mearliosta"
408307409409-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135
410410-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133
308308+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133
411309msgid "Account unblocked"
412310msgstr "Cuntas díbhlocáilte"
413311···417315418316#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107
419317msgid "Account unmuted"
420420-msgstr "Níl an cuntas i bhfolach a thuilleadh"
318318+msgstr "Níl an cuntas balbhaithe a thuilleadh"
421319422422-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
423423-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
424424-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229
425425-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:937
320320+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229 src/view/screens/ProfileList.tsx:937
426321msgid "Add"
427322msgstr "Cuir leis"
428323429324#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:568
430325msgid "Add {0} more to continue"
431431-msgstr ""
326326+msgstr "Cuir {0} eile leis chun dul ar aghaidh"
432327433328#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
434329msgid "Add {displayName} to starter pack"
435435-msgstr ""
330330+msgstr "Cuir {displayName} leis an bpacáiste fáilte"
436331437332#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57
438333msgid "Add a content warning"
···442337msgid "Add a user to this list"
443338msgstr "Cuir cuntas leis an liosta seo"
444339445445-#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
446446-#: src/screens/Deactivated.tsx:199
447447-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401
448448-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:410
340340+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 src/screens/Deactivated.tsx:199 src/view/screens/Settings/index.tsx:401 src/view/screens/Settings/index.tsx:410
449341msgid "Add account"
450342msgstr "Cuir cuntas leis seo"
451343452452-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69
453453-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135
454454-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
455455-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:120
456456-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
457457-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:118
344344+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69 src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135 src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:120 src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 src/view/com/modals/AltImage.tsx:118
458345msgid "Add alt text"
459346msgstr "Cuir téacs malartach leis seo"
460347461461-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
462462-#, fuzzy
463463-#~ msgid "Add ALT text"
464464-#~ msgstr "Cuir téacs malartach leis seo"
465465-466348#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:109
467349msgid "Add alt text (optional)"
468468-msgstr ""
350350+msgstr "Cuir téacs malartach leis seo (roghnach)"
469351470470-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:105
471471-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:147
472472-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:160
352352+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:105 src/view/screens/AppPasswords.tsx:147 src/view/screens/AppPasswords.tsx:160
473353msgid "Add App Password"
474354msgstr "Cuir pasfhocal aipe leis seo"
475355476476-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
477477-#~ msgid "Add link card"
478478-#~ msgstr "Cuir cárta leanúna leis seo"
479479-480480-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
481481-#~ msgid "Add link card:"
482482-#~ msgstr "Cuir cárta leanúna leis seo:"
483483-484356#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
485357msgid "Add mute word for configured settings"
486486-msgstr "Cuir focal atá le cur i bhfolach anseo le haghaidh socruithe a rinne tú"
358358+msgstr "Cuir focal atá le balbhú anseo le haghaidh socruithe a rinne tú"
487359488360#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
489361msgid "Add muted words and tags"
490490-msgstr "Cuir focail agus clibeanna a cuireadh i bhfolach leis seo"
362362+msgstr "Cuir focail agus clibeanna a balbhaíodh leis seo"
491363492364#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
493493-#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
494494-#~ msgstr ""
365365+msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
366366+msgstr "Cuir cuntais a thaitneodh le daoine eile le do phacáiste fáilte"
495367496368#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
497369msgid "Add recommended feeds"
···499371500372#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488
501373msgid "Add some feeds to your starter pack!"
502502-msgstr ""
374374+msgstr "Cuir roinnt fothaí le do phacáiste fáilte!"
503375504376#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
505377msgid "Add the default feed of only people you follow"
···511383512384#: src/components/FeedCard.tsx:293
513385msgid "Add this feed to your feeds"
514514-msgstr ""
386386+msgstr "Cuir an fotha seo le do chuid fothaí"
515387516516-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267
517517-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
388388+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
518389msgid "Add to Lists"
519390msgstr "Cuir le liostaí"
520391···522393msgid "Add to my feeds"
523394msgstr "Cuir le mo chuid fothaí"
524395525525-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
526526-#~ msgid "Added"
527527-#~ msgstr "Curtha leis"
528528-529529-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
530530-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:156
396396+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:156
531397msgid "Added to list"
532398msgstr "Curtha leis an liosta"
533399···535401msgid "Added to my feeds"
536402msgstr "Curtha le mo chuid fothaí"
537403538538-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
539539-#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
540540-#~ msgstr "Sonraigh an méid moltaí ar fhreagra atá de dhíth le bheith le feiceáil i d'fhotha."
541541-542542-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
543543-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
544544-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76
404404+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76
545405msgid "Adult Content"
546406msgstr "Ábhar do dhaoine fásta"
547407548408#: src/screens/Moderation/index.tsx:365
549409msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
550550-msgstr ""
410410+msgstr "Ní féidir ábhar do dhaoine fásta a chur ar fáil ach tríd an nGréasán ag <0>bsky.app</0>."
551411552412#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
553413msgid "Adult content is disabled."
554414msgstr "Tá ábhar do dhaoine fásta curtha ar ceal."
555415556556-#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
557557-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652
416416+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409 src/view/screens/Settings/index.tsx:652
558417msgid "Advanced"
559418msgstr "Ardleibhéal"
560419561420#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
562421msgid "Algorithm training complete!"
563563-msgstr ""
422422+msgstr "Tá an t-algartam traenáilte!"
564423565424#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:370
566425msgid "All accounts have been followed!"
567567-msgstr ""
426426+msgstr "Leanadh na cuntais go léir!"
568427569428#: src/view/screens/Feeds.tsx:733
570429msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
571430msgstr "Na fothaí go léir a shábháil tú, in áit amháin."
572431573573-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
574574-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
432432+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
575433msgid "Allow access to your direct messages"
576434msgstr "Ceadaigh fáil ar do chuid TDanna"
577435578578-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:NaN
579579-#, fuzzy
580580-#~ msgid "Allow messages from"
581581-#~ msgstr "Ceadaigh teachtaireachtaí nua ó"
582582-583583-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
584584-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:65
436436+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 src/screens/Messages/Settings.tsx:65
585437msgid "Allow new messages from"
586438msgstr "Ceadaigh teachtaireachtaí nua ó"
587439588440#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
589441msgid "Allow replies from:"
590590-msgstr ""
442442+msgstr "Ceadaigh freagraí ó:"
591443592444#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:266
593445msgid "Allows access to direct messages"
594594-msgstr ""
446446+msgstr "Ceadaíonn sé seo fáil ar do chuid teachtaireachtaí díreacha"
595447596596-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:177
597597-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
448448+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:177 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
598449msgid "Already have a code?"
599450msgstr "An bhfuil cód agat cheana?"
600451···602453msgid "Already signed in as @{0}"
603454msgstr "Logáilte isteach cheana mar @{0}"
604455605605-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93
606606-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
607607-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177
456456+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177
608457msgid "ALT"
609458msgstr "ALT"
610459611611-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
612612-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
613613-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104
614614-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108
615615-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
616616-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87
460460+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104 src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108 src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87
617461msgid "Alt text"
618462msgstr "Téacs malartach"
619463···625469msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
626470msgstr "Cuireann an téacs malartach síos ar na híomhánna do dhaoine atá dall nó a bhfuil lagú radhairc orthu agus cuireann sé an comhthéacs ar fáil do chuile dhuine."
627471628628-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
629629-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
472472+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
630473msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
631474msgstr "Cuireadh teachtaireacht ríomhphoist chuig {0}. Tá cód dearbhaithe faoi iamh. Is féidir leat an cód a chur isteach thíos anseo."
632475···636479637480#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254
638481msgid "An error has occurred"
639639-msgstr ""
640640-641641-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
642642-#~ msgid "An error occured"
643643-#~ msgstr "Tharla earráid"
482482+msgstr "Tharla earráid"
644483645484#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:413
646485msgid "An error occurred"
647647-msgstr ""
486486+msgstr "Tharla earráid"
648487649488#: src/state/queries/video/video.ts:232
650489msgid "An error occurred while compressing the video."
651651-msgstr ""
490490+msgstr "Tharla earráid agus an físeán á chomhbhrú."
652491653492#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315
654493msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
655655-msgstr ""
494494+msgstr "Tharla earráid agus do phacáiste fáilte á chruthú. An bhfuil fonn ort triail eile a bhaint as?"
656495657496#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135
658497msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
659659-msgstr ""
498498+msgstr "Tharla earráid agus an físeán á lódáil. Bain triail eile as ar ball."
660499661500#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:174
662501msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
663663-msgstr ""
502502+msgstr "Tharla earráid agus an físeán á lódáil. Bain triail eile as."
664503665504#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
666505msgid "An error occurred while saving the image!"
667667-msgstr ""
668668-669669-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
670670-#~ msgid "An error occurred while saving the image."
671671-#~ msgstr ""
506506+msgstr "Tharla earráid agus an íomhá á sábháil!"
672507673673-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
674674-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
508508+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
675509msgid "An error occurred while saving the QR code!"
676676-msgstr ""
510510+msgstr "Tharla earráid agus an cód QR á shábháil!"
677511678512#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
679513msgid "An error occurred while selecting the video"
680680-msgstr ""
514514+msgstr "Tharla earráid agus an físeán á roghnú"
681515682682-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
683683-#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
684684-#~ msgstr "Tharla earráid agus an teachtaireacht á scriosadh. Bain triail eile as."
685685-686686-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:336
687687-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:358
516516+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:336 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:358
688517msgid "An error occurred while trying to follow all"
689689-msgstr ""
518518+msgstr "Tharla earráid agus na cuntais go léir á leanúint"
690519691520#: src/state/queries/video/video.ts:199
692521msgid "An error occurred while uploading the video."
693693-msgstr ""
522522+msgstr "Tharla earráid agus an físeán á uaslódáil."
694523695524#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
696525msgid "An issue not included in these options"
···698527699528#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36
700529msgid "An issue occurred starting the chat"
701701-msgstr ""
530530+msgstr "Tharla fadhb agus an comhrá á thosú"
702531703532#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49
704533msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
705705-msgstr ""
534534+msgstr "Tharla fadhb agus an comhrá á oscailt"
706535707707-#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
708708-#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
709709-#: src/components/ProfileCard.tsx:324
710710-#: src/components/ProfileCard.tsx:344
711711-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36
712712-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46
536536+#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 src/components/ProfileCard.tsx:324 src/components/ProfileCard.tsx:344 src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46
713537msgid "An issue occurred, please try again."
714538msgstr "Tharla fadhb. Déan iarracht eile, le do thoil."
715539···717541msgid "an unknown error occurred"
718542msgstr "tharla earráid nach eol dúinn"
719543720720-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151
721721-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147
544544+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147
722545msgid "an unknown labeler"
723723-msgstr ""
546546+msgstr "lipéadóir anaithnid"
724547725725-#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
726726-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231
727727-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:320
548548+#: src/components/WhoCanReply.tsx:295 src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231 src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:320
728549msgid "and"
729550msgstr "agus"
730551731731-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
732732-#: src/screens/Onboarding/state.ts:79
552552+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 src/screens/Onboarding/state.ts:79
733553msgid "Animals"
734554msgstr "Ainmhithe"
735555···743563744564#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54
745565msgid "Anybody can interact"
746746-msgstr ""
566566+msgstr "Tá gach duine in ann idirghníomhú leis"
747567748568#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96
749569msgid "App Language"
···765585msgid "App password settings"
766586msgstr "Socruithe phasfhocal na haipe"
767587768768-#: src/Navigation.tsx:286
769769-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:191
770770-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672
588588+#: src/Navigation.tsx:286 src/view/screens/AppPasswords.tsx:191 src/view/screens/Settings/index.tsx:672
771589msgid "App Passwords"
772590msgstr "Pasfhocal na haipe"
773591774774-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:146
775775-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:149
592592+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:146 src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:149
776593msgid "Appeal"
777594msgstr "Achomharc"
778595···780597msgid "Appeal \"{0}\" label"
781598msgstr "Achomharc in aghaidh lipéid \"{0}\""
782599783783-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
784784-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91
600600+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91
785601msgid "Appeal submitted"
786602msgstr "Achomharc déanta"
787603788788-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
789789-#~ msgid "Appeal submitted."
790790-#~ msgstr "Achomharc déanta"
791791-792792-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:51
793793-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:53
794794-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99
795795-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101
604604+#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:51 src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:53 src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99 src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101
796605msgid "Appeal this decision"
797606msgstr "Déan achomharc i gcoinne an chinnidh seo"
798607799799-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:69
800800-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484
608608+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:69 src/view/screens/Settings/index.tsx:484
801609msgid "Appearance"
802610msgstr "Cuma"
803611804612#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
805613msgid "Appearance settings"
806806-msgstr ""
614614+msgstr "Socruithe cuma"
807615808616#: src/Navigation.tsx:326
809617msgid "Appearance Settings"
810810-msgstr ""
618618+msgstr "Socruithe Cuma"
811619812812-#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
813813-#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
620620+#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
814621msgid "Apply default recommended feeds"
815622msgstr "Bain úsáid as fothaí réamhshocraithe a moladh"
816623817817-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
818818-#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
819819-#~ msgstr ""
820820-821624#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:277
822625msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
823626msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat pasfhocal na haipe “{name}” a scriosadh?"
824627825825-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
826826-#, fuzzy
827827-#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
828828-#~ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an teachtaireacht seo a scrios? Scriosfar duitse í ach ní don duine eile atá páirteach."
829829-830628#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
831629msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
832630msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an teachtaireacht seo a scrios? Scriosfar duitse í ach ní don duine eile atá páirteach."
833631834632#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621
835633msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
836836-msgstr ""
837837-838838-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
839839-#, fuzzy
840840-#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
841841-#~ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat imeacht ón gcomhrá seo? Scriosfar duitse é ach ní don duine eile atá páirteach."
634634+msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an pacáiste fáilte seo a scriosadh?"
842635843636#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
844637msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
···850643851644#: src/components/FeedCard.tsx:310
852645msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
853853-msgstr ""
646646+msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat é seo a bhaint de do chuid fothaí?"
854647855648#: src/view/com/composer/Composer.tsx:838
856649msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
···864657msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
865658msgstr "An bhfuil tú ag scríobh sa teanga <0>{0}</0>?"
866659867867-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
868868-#: src/screens/Onboarding/state.ts:80
660660+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 src/screens/Onboarding/state.ts:80
869661msgid "Art"
870662msgstr "Ealaín"
871663···877669msgid "At least 3 characters"
878670msgstr "3 charachtar ar a laghad"
879671880880-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
881881-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284
882882-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:285
883883-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98
884884-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103
885885-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
886886-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135
887887-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
888888-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291
889889-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
890890-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
891891-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133
892892-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134
893893-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102
894894-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40
895895-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:298
896896-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90
672672+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284 src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:285 src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135 src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 src/screens/Login/LoginForm.tsx:291 src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133 src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40 src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:298 src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90
897673msgid "Back"
898674msgstr "Ar ais"
899675900900-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
901901-#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
902902-#~ msgstr "Toisc go bhfuil suim agat in {interestsText}"
903903-904676#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
905677msgid "Basics"
906678msgstr "Bunrudaí"
···913685msgid "Birthday:"
914686msgstr "Breithlá:"
915687916916-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274
917917-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
688688+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
918689msgid "Block"
919690msgstr "Blocáil"
920691921921-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
922922-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
692692+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
923693msgid "Block account"
924694msgstr "Blocáil an cuntas seo"
925695926926-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304
927927-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
696696+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
928697msgid "Block Account"
929698msgstr "Blocáil an cuntas seo"
930699···952721msgid "Blocked accounts"
953722msgstr "Cuntais bhlocáilte"
954723955955-#: src/Navigation.tsx:150
956956-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109
724724+#: src/Navigation.tsx:150 src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109
957725msgid "Blocked Accounts"
958726msgstr "Cuntais bhlocáilte"
959727···985753msgid "Blog"
986754msgstr "Blag"
987755988988-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89
989989-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:91
756756+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89 src/view/com/auth/server-input/index.tsx:91
990757msgid "Bluesky"
991758msgstr "Bluesky"
992759···996763997764#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55
998765msgid "Bluesky is better with friends!"
999999-msgstr ""
10001000-10011001-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:NaN
10021002-#~ msgid "Bluesky is flexible."
10031003-#~ msgstr "Tá Bluesky solúbtha."
10041004-10051005-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:NaN
10061006-#~ msgid "Bluesky is open."
10071007-#~ msgstr "Tá Bluesky oscailte."
10081008-10091009-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:NaN
10101010-#~ msgid "Bluesky is public."
10111011-#~ msgstr "Tá Bluesky poiblí."
766766+msgstr "Déanann mathshlua meidhréis ar Bluesky!"
10127671013768#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
1014769msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
10151015-msgstr ""
770770+msgstr "Tá níos mó ná 10 milliún úsáideoir ar Bluesky anois, agus ba #{0} mé!"
10167711017772#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
1018773msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
10191019-msgstr ""
774774+msgstr "Roghnóidh Bluesky roinnt cuntas molta ó dhaoine i do líonra."
10207751021776#: src/screens/Moderation/index.tsx:567
1022777msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
···1030785msgid "Blur images and filter from feeds"
1031786msgstr "Déan íomhánna doiléir agus scag ó fhothaí iad"
103278710331033-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
10341034-#: src/screens/Onboarding/state.ts:81
788788+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 src/screens/Onboarding/state.ts:81
1035789msgid "Books"
1036790msgstr "Leabhair"
10377911038792#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
1039793msgid "Brag a little!"
10401040-msgstr ""
794794+msgstr "Déan beagáinín mórtais!"
10417951042796#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350
1043797msgid "Browse more accounts on the Explore page"
10441044-msgstr ""
798798+msgstr "Tabhair súil ar thuilleadh cuntas ar an leathanach Taiscéalaíocht"
10457991046800#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483
1047801msgid "Browse more feeds on the Explore page"
10481048-msgstr ""
802802+msgstr "Tabhair súil ar thuilleadh fothaí ar an leathanach Taiscéalaíocht"
104980310501050-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332
10511051-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
10521052-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465
10531053-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468
804804+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 src/components/FeedInterstitials.tsx:335 src/components/FeedInterstitials.tsx:465 src/components/FeedInterstitials.tsx:468
1054805msgid "Browse more suggestions"
10551055-msgstr ""
806806+msgstr "Tabhair súil ar thuilleadh moltaí"
105680710571057-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358
10581058-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492
808808+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358 src/components/FeedInterstitials.tsx:492
1059809msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
10601060-msgstr ""
810810+msgstr "Tabhair súil ar thuilleadh moltaí ar an leathanach Taiscéalaíocht"
106181110621062-#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
10631063-#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
812812+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
1064813msgid "Browse other feeds"
1065814msgstr "Tabhair súil ar fhothaí eile"
1066815···1072821msgid "by —"
1073822msgstr "le —"
107482310751075-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
10761076-#~ msgid "by {0}"
10771077-#~ msgstr "le {0}"
10781078-1079824#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:56
1080825msgid "By {0}"
1081826msgstr "Le {0}"
10821082-10831083-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
10841084-#~ msgid "by @{0}"
10851085-#~ msgstr "ag @{0}"
10868271087828#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164
1088829msgid "by <0/>"
···1104845msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
1105846msgstr "Ní féidir ach litreacha, uimhreacha, spásanna, daiseanna agus fostríocanna a bheith ann. Caithfear 4 charachtar ar a laghad a bheith ann agus gan níos mó ná 32 charachtar."
110684711071107-#: src/components/Menu/index.tsx:235
11081108-#: src/components/Prompt.tsx:122
11091109-#: src/components/Prompt.tsx:124
11101110-#: src/components/TagMenu/index.tsx:282
11111111-#: src/screens/Deactivated.tsx:161
11121112-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:594
11131113-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:609
11141114-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
11151115-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
11161116-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
11171117-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
11181118-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
11191119-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:344
11201120-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:162
11211121-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324
11221122-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250
11231123-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78
11241124-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80
11251125-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
11261126-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
11271127-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
11281128-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
11291129-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:163
11301130-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:704
848848+#: src/components/Menu/index.tsx:235 src/components/Prompt.tsx:122 src/components/Prompt.tsx:124 src/components/TagMenu/index.tsx:282 src/screens/Deactivated.tsx:161 src/view/com/composer/Composer.tsx:594 src/view/com/composer/Composer.tsx:609 src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:344 src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:162 src/view/com/modals/EditImage.tsx:324 src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250 src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78 src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80 src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:163 src/view/screens/Search/Search.tsx:704
1131849msgid "Cancel"
1132850msgstr "Cealaigh"
113385111341134-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:349
11351135-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
11361136-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296
852852+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:349 src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296
1137853msgctxt "action"
1138854msgid "Cancel"
1139855msgstr "Cealaigh"
114085611411141-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
11421142-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292
857857+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292
1143858msgid "Cancel account deletion"
1144859msgstr "Ná scrios an chuntas"
1145860···1171886msgid "Cancels opening the linked website"
1172887msgstr "Cuireann sé seo oscailt an tsuímh gréasáin atá nasctha ar ceal"
117388811741174-#: src/state/shell/composer/index.tsx:70
11751175-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114
11761176-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155
11771177-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191
889889+#: src/state/shell/composer/index.tsx:70 src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114 src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155 src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191
1178890msgid "Cannot interact with a blocked user"
11791179-msgstr ""
891891+msgstr "Ní féidir plé le húsáideoir blocáilte"
11808921181893#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:135
1182894msgid "Captions (.vtt)"
11831183-msgstr ""
895895+msgstr "Fotheidil (.vtt)"
11848961185897#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
1186898msgid "Captions & alt text"
11871187-msgstr ""
899899+msgstr "Fotheidil agus téacs malartach"
11889001189901#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
1190902msgid "Celebrating {0} users"
11911191-msgstr ""
903903+msgstr "{0} úsáideoir á gceiliúradh"
11929041193905#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
1194906msgid "Change"
···1203915msgid "Change handle"
1204916msgstr "Athraigh mo leasainm"
120591712061206-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
12071207-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
918918+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 src/view/screens/Settings/index.tsx:695
1208919msgid "Change Handle"
1209920msgstr "Athraigh mo leasainm"
1210921···1216927msgid "Change password"
1217928msgstr "Athraigh mo phasfhocal"
121892912191219-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
12201220-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740
930930+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 src/view/screens/Settings/index.tsx:740
1221931msgid "Change Password"
1222932msgstr "Athraigh mo phasfhocal"
1223933···1229939msgid "Change Your Email"
1230940msgstr "Athraigh do ríomhphost"
123194112321232-#: src/Navigation.tsx:338
12331233-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201
12341234-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
942942+#: src/Navigation.tsx:338 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
1235943msgid "Chat"
1236944msgstr "Comhrá"
1237945···1239947msgid "Chat muted"
1240948msgstr "Balbhaíodh an comhrá"
124194912421242-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
12431243-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
12441244-#: src/Navigation.tsx:343
12451245-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:88
12461246-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604
950950+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 src/Navigation.tsx:343 src/screens/Messages/List/index.tsx:88 src/view/screens/Settings/index.tsx:604
1247951msgid "Chat settings"
1248952msgstr "Socruithe comhrá"
124995312501250-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:59
12511251-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:613
954954+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 src/view/screens/Settings/index.tsx:613
1252955msgid "Chat Settings"
1253956msgstr "Socruithe Comhrá"
1254957···1256959msgid "Chat unmuted"
1257960msgstr "Díbhalbhaíodh an comhrá"
125896112591259-#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
12601260-#~ msgid "Chat with {chatId}"
12611261-#~ msgstr "Comhrá le {chatId}"
12621262-12631263-#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
12641264-#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
962962+#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 src/screens/SignupQueued.tsx:82
1265963msgid "Check my status"
1266964msgstr "Seiceáil mo stádas"
126796512681268-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
12691269-#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
12701270-#~ msgstr "Cuir súil ar na fothaí seo. Brúigh + len iad a chur le liosta na bhfothaí atá greamaithe agat."
12711271-12721272-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
12731273-#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
12741274-#~ msgstr "Cuir súil ar na húsáideoirí seo. Lean iad le húsáideoirí atá cosúil leo a fheiceáil."
12751275-1276966#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278
1277967msgid "Check your email for a login code and enter it here."
1278968msgstr "Féach ar do bhosca ríomhphoist le haghaidh cód dearbhaithe agus cuir isteach anseo é."
···1280970#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231
1281971msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
1282972msgstr "Féach ar do bhosca ríomhphoist le haghaidh teachtaireachta leis an gcód dearbhaithe atá le cur isteach thíos."
12831283-12841284-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
12851285-#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
12861286-#~ msgstr "Roghnaigh “Chuile Dhuine” nó “Duine Ar Bith”"
12871287-12881288-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
12891289-#~ msgid "Choose 3 or more:"
12901290-#~ msgstr ""
12911291-12921292-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
12931293-#~ msgid "Choose at least {0} more"
12941294-#~ msgstr ""
12959731296974#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
1297975msgid "Choose Feeds"
12981298-msgstr ""
976976+msgstr "Roghnaigh Fothaí"
12999771300978#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
1301979msgid "Choose for me"
13021302-msgstr ""
980980+msgstr "Roghnaigh ar mo shon"
13039811304982#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
1305983msgid "Choose People"
13061306-msgstr ""
984984+msgstr "Roghnaigh Daoine"
13079851308986#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
1309987msgid "Choose Service"
···1313991msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
1314992msgstr "Roghnaigh na halgartaim le haghaidh do chuid sainfhothaí."
131599313161316-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:NaN
13171317-#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
13181318-#~ msgstr "Roghnaigh na halgartaim a shainíonn an dóigh a n-oibríonn do chuid sainfhothaí."
13191319-1320994#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
1321995msgid "Choose this color as your avatar"
1322996msgstr "Roghnaigh an dath seo mar abhatár duit"
132399713241324-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
13251325-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
13261326-#~ msgid "Choose who can reply"
13271327-#~ msgstr ""
13281328-13291329-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
13301330-#~ msgid "Choose your main feeds"
13311331-#~ msgstr "Roghnaigh do phríomhfhothaí"
13321332-1333998#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171
1334999msgid "Choose your password"
13351000msgstr "Roghnaigh do phasfhocal"
13361336-13371337-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
13381338-#~ msgid "Clear all legacy storage data"
13391339-#~ msgstr "Glan na sonraí oidhreachta ar fad atá i dtaisce."
13401340-13411341-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
13421342-#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
13431343-#~ msgstr "Glan na sonraí oidhreachta ar fad atá i dtaisce. Ansin atosaigh."
1344100113451002#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
13461003msgid "Clear all storage data"
···13501007msgid "Clear all storage data (restart after this)"
13511008msgstr "Glan na sonraí ar fad atá i dtaisce. Ansin atosaigh."
1352100913531353-#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88
13541354-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:824
10101010+#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88 src/view/screens/Search/Search.tsx:824
13551011msgid "Clear search query"
13561012msgstr "Glan an cuardach"
13571357-13581358-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
13591359-#~ msgid "Clears all legacy storage data"
13601360-#~ msgstr "Glanann seo na sonraí oidhreachta ar fad atá i dtaisce"
1361101313621014#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
13631015msgid "Clears all storage data"
···13751027msgid "Click here for more information."
13761028msgstr "Cliceáil anseo do bhreis eolais."
1377102913781378-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
13791379-#, fuzzy
13801380-#~ msgid "Click here to add one."
13811381-#~ msgstr "Cliceáil anseo do bhreis eolais."
13821382-13831030#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
13841031msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
13851032msgstr "Cliceáil anseo le clár na clibe le haghaidh {tag} a oscailt"
1386103313871387-#: src/components/RichText.tsx:198
13881388-#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
13891389-#~ msgstr "Cliceáil anseo le clár na clibe le haghaidh #{tag} a oscailt"
13901390-13911034#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303
13921035msgid "Click to disable quote posts of this post."
13931393-msgstr ""
10361036+msgstr "Cliceáil chun cosc a chur ar phostálacha athluaite den phostáil seo."
1394103713951038#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
13961039msgid "Click to enable quote posts of this post."
13971397-msgstr ""
10401040+msgstr "Cliceáil chun postálacha athluaite den phostáil seo a cheadú."
1398104113991042#: src/components/dms/MessageItem.tsx:232
14001043msgid "Click to retry failed message"
···14081051msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
14091052msgstr "Trup, Trup a Chapaillín 🐴"
1410105314111411-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250
14121412-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
14131413-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261
14141414-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:111
14151415-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:118
14161416-#: src/components/NewskieDialog.tsx:146
14171417-#: src/components/NewskieDialog.tsx:153
14181418-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125
14191419-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131
14201420-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
14211421-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
14221422-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:188
10541054+#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261 src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:111 src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:118 src/components/NewskieDialog.tsx:146 src/components/NewskieDialog.tsx:153 src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125 src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:188
14231055msgid "Close"
14241056msgstr "Dún"
1425105714261426-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:116
14271427-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:254
10581058+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:116 src/components/Dialog/index.web.tsx:254
14281059msgid "Close active dialog"
14291060msgstr "Dún an dialóg oscailte"
14301061···14361067msgid "Close bottom drawer"
14371068msgstr "Dún an tarraiceán íochtair"
1438106914391439-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244
14401440-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
10701070+#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244 src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
14411071msgid "Close dialog"
14421072msgstr "Dún an dialóg"
14431073···14611091msgid "Close navigation footer"
14621092msgstr "Dún an buntásc"
1463109314641464-#: src/components/Menu/index.tsx:229
14651465-#: src/components/TagMenu/index.tsx:276
10941094+#: src/components/Menu/index.tsx:229 src/components/TagMenu/index.tsx:276
14661095msgid "Close this dialog"
14671096msgstr "Dún an dialóg seo"
14681097···14901119msgid "Collapses list of users for a given notification"
14911120msgstr "Laghdaíonn sé seo liosta na n-úsáideoirí le haghaidh an fhógra sin"
1492112114931493-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
14941494-#: src/screens/Onboarding/state.ts:82
11221122+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 src/screens/Onboarding/state.ts:82
14951123msgid "Comedy"
14961124msgstr "Greann"
1497112514981498-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
14991499-#: src/screens/Onboarding/state.ts:83
11261126+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 src/screens/Onboarding/state.ts:83
15001127msgid "Comics"
15011128msgstr "Greannáin"
1502112915031503-#: src/Navigation.tsx:276
15041504-#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
11301130+#: src/Navigation.tsx:276 src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
15051131msgid "Community Guidelines"
15061132msgstr "Treoirlínte an phobail"
15071133···15211147msgid "Compose reply"
15221148msgstr "Scríobh freagra"
1523114915241524-#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
15251525-#~ msgid "Compressing..."
15261526-#~ msgstr ""
15271527-15281528-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
15291529-#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
15301530-#~ msgstr "Socraigh scagadh an ábhair le haghaidh catagóir: {0}"
15311531-15321150#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
15331151msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
15341152msgstr "Socraigh scagadh an ábhair le haghaidh catagóir: {name}"
···15371155msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
15381156msgstr "Le socrú i <0>socruithe na modhnóireachta</0>."
1539115715401540-#: src/components/Prompt.tsx:165
15411541-#: src/components/Prompt.tsx:168
15421542-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155
15431543-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
15441544-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
15451545-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180
15461546-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183
11581158+#: src/components/Prompt.tsx:165 src/components/Prompt.tsx:168 src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155 src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180 src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183
15471159msgid "Confirm"
15481160msgstr "Dearbhaigh"
1549116115501550-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
15511551-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
11621162+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
15521163msgid "Confirm Change"
15531164msgstr "Dearbhaigh an t-athrú"
15541165···15681179msgid "Confirm your birthdate"
15691180msgstr "Dearbhaigh do bhreithlá"
1570118115711571-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259
15721572-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
15731573-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
15741574-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244
15751575-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
15761576-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143
15771577-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149
11821182+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259 src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143 src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149
15781183msgid "Confirmation code"
15791184msgstr "Cód dearbhaithe"
15801185···15821187msgid "Connecting..."
15831188msgstr "Ag nascadh…"
1584118915851585-#: src/screens/Signup/index.tsx:180
15861586-#: src/screens/Signup/index.tsx:183
11901190+#: src/screens/Signup/index.tsx:180 src/screens/Signup/index.tsx:183
15871191msgid "Contact support"
15881192msgstr "Teagmháil le Support"
1589119315901590-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
15911591-#~ msgid "content"
15921592-#~ msgstr "ábhar"
15931593-15941194#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
15951195msgid "Content Blocked"
15961196msgstr "Ábhar Blocáilte"
···15991199msgid "Content filters"
16001200msgstr "Scagthaí ábhair"
1601120116021602-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74
16031603-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:282
12021202+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 src/view/screens/LanguageSettings.tsx:282
16041203msgid "Content Languages"
16051204msgstr "Teangacha ábhair"
1606120516071607-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81
16081608-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
12061206+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
16091207msgid "Content Not Available"
16101208msgstr "Ábhar nach bhfuil ar fáil"
1611120916121612-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49
16131613-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99
16141614-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
16151615-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
12101210+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99 src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
16161211msgid "Content Warning"
16171212msgstr "Rabhadh ábhair"
16181213···16241219msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
16251220msgstr "Cúlra an roghchláir comhthéacs, cliceáil chun an roghchlár a dhúnadh."
1626122116271627-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:258
16281628-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269
12221222+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:258 src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269
16291223msgid "Continue"
16301224msgstr "Lean ar aghaidh"
16311225···1635122916361230#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
16371231msgid "Continue thread..."
16381638-msgstr ""
12321232+msgstr "Lean leis an snáithe..."
1639123316401640-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:255
16411641-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
16421642-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59
12341234+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:255 src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59
16431235msgid "Continue to next step"
16441236msgstr "Lean ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile"
1645123716461646-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
16471647-#~ msgid "Continue to the next step"
16481648-#~ msgstr "Lean ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile"
16491649-16501650-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
16511651-#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
16521652-#~ msgstr "Lean ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile gan aon chuntas a leanúint"
16531653-16541238#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:154
16551239msgid "Conversation deleted"
16561240msgstr "Scriosadh an comhrá"
···16591243msgid "Cooking"
16601244msgstr "Cócaireacht"
1661124516621662-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221
16631663-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
12461246+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221 src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
16641247msgid "Copied"
16651248msgstr "Cóipeáilte"
16661249···16681251msgid "Copied build version to clipboard"
16691252msgstr "Leagan cóipeáilte sa ghearrthaisce"
1670125316711671-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
16721672-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
16731673-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320
16741674-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
16751675-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:234
16761676-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:392
12541254+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:234 src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:392
16771255msgid "Copied to clipboard"
16781256msgstr "Cóipeáilte sa ghearrthaisce"
16791257···16851263msgid "Copies app password"
16861264msgstr "Cóipeálann sé seo pasfhocal na haipe"
1687126516881688-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177
16891689-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
12661266+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
16901267msgid "Copy"
16911268msgstr "Cóipeáil"
16921269···16941271msgid "Copy {0}"
16951272msgstr "Cóipeáil {0}"
1696127316971697-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120
16981698-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:139
12741274+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120 src/components/dialogs/Embed.tsx:139
16991275msgid "Copy code"
17001276msgstr "Cóipeáil an cód"
1701127717021278#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
17031279msgid "Copy link"
17041704-msgstr ""
12801280+msgstr "Cóipeáil an nasc"
1705128117061282#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
17071283msgid "Copy Link"
17081708-msgstr ""
12841284+msgstr "Cóipeáil an Nasc"
1709128517101286#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
17111287msgid "Copy link to list"
17121288msgstr "Cóipeáil an nasc leis an liosta"
1713128917141714-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410
17151715-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
12901290+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
17161291msgid "Copy link to post"
17171292msgstr "Cóipeáil an nasc leis an bpostáil"
1718129317191719-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
17201720-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
12941294+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
17211295msgid "Copy message text"
17221296msgstr "Cóipeáil téacs na teachtaireachta"
1723129717241724-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:388
17251725-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
12981298+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:388 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
17261299msgid "Copy post text"
17271300msgstr "Cóipeáil téacs na postála"
1728130117291302#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:171
17301303msgid "Copy QR code"
17311731-msgstr ""
13041304+msgstr "Cóipeáil an cód QR"
1732130517331733-#: src/Navigation.tsx:281
17341734-#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
13061306+#: src/Navigation.tsx:281 src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
17351307msgid "Copyright Policy"
17361308msgstr "An polasaí maidir le cóipcheart"
1737130917381738-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
17391739-#~ msgid "Could not compress video"
17401740-#~ msgstr ""
17411741-17421310#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39
17431311msgid "Could not leave chat"
17441744-msgstr "Níor éiríodh ar an gcomhrá a fhágail"
13121312+msgstr "Níor éiríodh ar an gcomhrá a fhágáil"
1745131317461314#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103
17471315msgid "Could not load feed"
···17511319msgid "Could not load list"
17521320msgstr "Ní féidir an liosta a lódáil"
1753132117541754-#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
17551755-#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
17561756-#~ msgstr "Níorbh fhéidir próifílí a lódáil. Bain triail eile as ar ball."
17571757-17581322#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
17591323msgid "Could not mute chat"
17601324msgstr "Níor éiríodh ar an gcomhrá a bhalbhú"
1761132517621326#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56
17631327msgid "Could not process your video"
17641764-msgstr ""
17651765-17661766-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
17671767-#, fuzzy
17681768-#~ msgid "Could not unmute chat"
17691769-#~ msgstr "Níor éiríodh ar an gcomhrá a bhalbhú"
13281328+msgstr "Níorbh fhéidir d'fhíseán a phróiseáil"
1770132917711330#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:272
17721331msgid "Create"
17731773-msgstr ""
13321332+msgstr "Cruthaigh"
1774133317751775-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
17761776-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
13341334+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
17771335msgid "Create a new account"
17781336msgstr "Cruthaigh cuntas nua"
17791337···1783134117841342#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:154
17851343msgid "Create a QR code for a starter pack"
17861786-msgstr ""
13441344+msgstr "Cruthaigh cód QR le haghaidh pacáiste fáilte"
1787134517881788-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165
17891789-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259
17901790-#: src/Navigation.tsx:368
13461346+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 src/Navigation.tsx:368
17911347msgid "Create a starter pack"
17921792-msgstr ""
13481348+msgstr "Cruthaigh pacáiste fáilte"
1793134917941350#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:246
17951351msgid "Create a starter pack for me"
17961796-msgstr ""
13521352+msgstr "Cruthaigh pacáiste fáilte ar mo shon"
1797135317981354#: src/screens/Signup/index.tsx:99
17991355msgid "Create Account"
18001356msgstr "Cruthaigh cuntas"
1801135718021802-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
18031803-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
13581358+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 src/components/dialogs/Signin.tsx:88
18041359msgid "Create an account"
18051360msgstr "Cruthaigh cuntas"
18061361···1810136518111366#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:172
18121367msgid "Create another"
18131813-msgstr ""
13681368+msgstr "Cruthaigh ceann eile"
1814136918151370#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
18161371msgid "Create App Password"
18171372msgstr "Cruthaigh pasfhocal aipe"
1818137318191819-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
18201820-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:97
13741374+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48 src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:97
18211375msgid "Create new account"
18221376msgstr "Cruthaigh cuntas nua"
1823137718241824-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
18251825-#~ msgid "Create QR code"
18261826-#~ msgstr ""
18271827-18281378#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
18291379msgid "Create report for {0}"
18301380msgstr "Cruthaigh tuairisc do {0}"
···18331383msgid "Created {0}"
18341384msgstr "Cruthaíodh {0}"
1835138518361836-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
18371837-#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
18381838-#~ msgstr "Cruthaíonn sé seo cárta le mionsamhail. Nascann an cárta le {url}."
18391839-18401840-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
18411841-#: src/screens/Onboarding/state.ts:84
13861386+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 src/screens/Onboarding/state.ts:84
18421387msgid "Culture"
18431388msgstr "Cultúr"
1844138918451845-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:97
18461846-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:99
13901390+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:97 src/view/com/auth/server-input/index.tsx:99
18471391msgid "Custom"
18481392msgstr "Saincheaptha"
18491393···18511395msgid "Custom domain"
18521396msgstr "Sainfhearann"
1853139718541854-#: src/view/screens/Feeds.tsx:759
18551855-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
13981398+#: src/view/screens/Feeds.tsx:759 src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
18561399msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
18571400msgstr "Cruthaíonn an pobal fothaí chun eispéiris nua a chur ar fáil duit, agus chun cabhrú leat teacht ar an ábhar a thaitníonn leat"
18581401···1862140518631406#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288
18641407msgid "Customize who can interact with this post."
18651865-msgstr ""
14081408+msgstr "Cé atá in ann idirghníomhú leis an bpostáil seo?"
1866140918671867-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:95
18681868-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
18691869-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
18701870-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:124
14101410+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:95 src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:124
18711411msgid "Dark"
18721412msgstr "Dorcha"
1873141318741874-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:82
18751875-#: src/view/screens/Debug.tsx:63
14141414+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:82 src/view/screens/Debug.tsx:63
18761415msgid "Dark mode"
18771416msgstr "Modh dorcha"
1878141718791879-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
18801880-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114
14181418+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114
18811419msgid "Dark theme"
18821882-msgstr ""
18831883-18841884-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
18851885-#~ msgid "Dark Theme"
18861886-#~ msgstr "Téama Dorcha"
14201420+msgstr "Téama dorcha"
1887142118881422#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
18891423msgid "Date of birth"
18901424msgstr "Dáta breithe"
1891142518921892-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
18931893-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772
14261426+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 src/view/screens/Settings/index.tsx:772
18941427msgid "Deactivate account"
18951428msgstr "Díghníomhaigh mo chuntas"
18961429···19061439msgid "Debug panel"
19071440msgstr "Painéal dífhabhtaithe"
1908144119091909-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
19101910-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573
19111911-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652
19121912-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732
19131913-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:629
19141914-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280
19151915-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
14421442+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:629 src/view/screens/AppPasswords.tsx:280 src/view/screens/ProfileList.tsx:723
19161443msgid "Delete"
19171444msgstr "Scrios"
19181445···19201447msgid "Delete account"
19211448msgstr "Scrios an cuntas"
1922144919231923-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
19241924-#~ msgid "Delete Account"
19251925-#~ msgstr "Scrios an Cuntas"
19261926-19271450#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105
19281451msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
19291452msgstr "Scrios Cuntas <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
···19361459msgid "Delete app password?"
19371460msgstr "Scrios pasfhocal na haipe?"
1938146119391939-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
19401940-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
14621462+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 src/view/screens/Settings/index.tsx:859
19411463msgid "Delete chat declaration record"
19421464msgstr "Scrios taifead dearbhaithe comhrá"
19431465···19651487msgid "Delete My Account…"
19661488msgstr "Scrios mo chuntas…"
1967148919681968-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:609
19691969-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:611
14901490+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:609 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:611
19701491msgid "Delete post"
19711492msgstr "Scrios an phostáil"
1972149319731973-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
19741974-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:723
14941494+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:723
19751495msgid "Delete starter pack"
19761976-msgstr ""
14961496+msgstr "Scrios an pacáiste fáilte"
1977149719781498#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:618
19791499msgid "Delete starter pack?"
19801980-msgstr ""
15001500+msgstr "An bhfuil fonn ort an pacáiste fáilte seo a scriosadh?"
1981150119821502#: src/view/screens/ProfileList.tsx:718
19831503msgid "Delete this list?"
···19991519msgid "Deletes the chat declaration record"
20001520msgstr "Scriosann sé seo an taifead dearbhaithe comhrá"
2001152120022002-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:289
20032003-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:310
20042004-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199
20052005-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
15221522+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:289 src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:310 src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199 src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
20061523msgid "Description"
20071524msgstr "Cur síos"
20081525···20101527msgid "Descriptive alt text"
20111528msgstr "Téacs malartach tuairisciúil"
2012152920132013-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:544
20142014-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:554
15301530+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:544 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:554
20151531msgid "Detach quote"
20162016-msgstr ""
15321532+msgstr "Dícheangail an phostáil athluaite"
2017153320181534#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:687
20191535msgid "Detach quote post?"
20202020-msgstr ""
15361536+msgstr "An bhfuil fonn ort an phostáil athluaite a dhícheangal?"
2021153720221538#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
20231539msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
20242024-msgstr ""
15401540+msgstr "Dialóg: cé atá in ann idirghníomhú leis an bpostáil seo"
2025154120261542#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
20271543msgid "Did you want to say anything?"
20281544msgstr "Ar mhaith leat rud éigin a rá?"
2029154520302030-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:117
20312031-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
15461546+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:117 src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
20321547msgid "Dim"
20331548msgstr "Breacdhorcha"
20341549···20371552msgstr "Tá teachtaireachtaí díreacha ar fáil anois!"
2038155320391554#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
20402040-#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
20412041-#~ msgstr "Ná seinn GIFanna go huathoibríoch"
20422042-20432043-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
20441555msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
20452045-msgstr ""
15561556+msgstr "Ná seinn físeáin agus GIFanna go huathoibríoch"
2046155720471558#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90
20481559msgid "Disable Email 2FA"
···20511562#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:125
20521563msgid "Disable haptic feedback"
20531564msgstr "Ná húsáid aiseolas haptach"
20542054-20552055-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
20562056-#~ msgid "Disable haptics"
20572057-#~ msgstr "Ná húsáid aiseolas haptach"
2058156520591566#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:379
20601567msgid "Disable subtitles"
20612061-msgstr ""
15681568+msgstr "Ná húsáid fotheidil"
2062156920632063-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
20642064-#~ msgid "Disable vibrations"
20652065-#~ msgstr "Ná húsáid creathadh"
20662066-20672067-#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
20682068-#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
20692069-#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
20702070-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:140
20712071-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:143
20722072-#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
15701570+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 src/screens/Messages/Settings.tsx:140 src/screens/Messages/Settings.tsx:143 src/screens/Moderation/index.tsx:355
20731571msgid "Disabled"
20741572msgstr "Díchumasaithe"
20751573···20811579msgid "Discard draft?"
20821580msgstr "Faigh réidh leis an dréacht?"
2083158120842084-#: src/screens/Moderation/index.tsx:552
20852085-#: src/screens/Moderation/index.tsx:556
15821582+#: src/screens/Moderation/index.tsx:552 src/screens/Moderation/index.tsx:556
20861583msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
20871584msgstr "Cuir ina luí ar aipeanna gan mo chuntas a thaispeáint d'úsáideoirí atá logáilte amach"
2088158520892089-#: src/tours/HomeTour.tsx:70
20902090-#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
20912091-#~ msgstr ""
20922092-20932093-#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
20942094-#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
15861586+#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
20951587msgid "Discover new custom feeds"
20961588msgstr "Aimsigh sainfhothaí nua"
2097158920981590#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389
20991591msgid "Discover new feeds"
21002100-msgstr ""
15921592+msgstr "Aimsigh fothaí nua"
2101159321021594#: src/view/screens/Feeds.tsx:756
21031595msgid "Discover New Feeds"
21041596msgstr "Aimsigh Fothaí Nua"
2105159721061598#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108
21072107-#~ msgid "Dismiss"
21082108-#~ msgstr ""
15991599+msgid "Dismiss"
16001600+msgstr "Ruaig"
2109160121101602#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1107
21111603msgid "Dismiss error"
21122112-msgstr ""
16041604+msgstr "Ruaig an earráid"
2113160521141606#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40
21151607msgid "Dismiss getting started guide"
21162116-msgstr ""
16081608+msgstr "Scoir an treoir tosaithe"
2117160921181610#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:99
21191611msgid "Display larger alt text badges"
21202120-msgstr ""
16121612+msgstr "Déan suaitheantais théacs malartaigh níos mó"
2121161321221614#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
21231615msgid "Display name"
···2133162521341626#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
21351627msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
21362136-msgstr ""
16281628+msgstr "Ná cuir an focal balbhaithe i bhfeidhm ar úsáideoirí a leanann tú"
2137162921381630#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
21391631msgid "Does not include nudity."
···21511643msgid "Domain verified!"
21521644msgstr "Fearann dearbhaithe!"
2153164521542154-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
21552155-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
21562156-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
21572157-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
21582158-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322
21592159-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
21602160-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
21612161-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
21622162-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171
21632163-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181
21642164-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
21652165-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141
21662166-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177
21672167-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
21682168-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
21692169-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
16461646+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 src/components/forms/DateField/index.tsx:77 src/components/forms/DateField/index.tsx:83 src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322 src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171 src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181 src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
21701647msgid "Done"
21711648msgstr "Déanta"
2172164921732173-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
21742174-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
21752175-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158
21762176-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:107
21772177-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:110
16501650+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:107 src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:110
21781651msgctxt "action"
21791652msgid "Done"
21801653msgstr "Déanta"
···2185165821861659#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:326
21871660msgid "Download Bluesky"
21882188-msgstr ""
16611661+msgstr "Íoslódáil Bluesky"
2189166221902190-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77
21912191-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81
16631663+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77 src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81
21921664msgid "Download CAR file"
21931665msgstr "Íoslódáil comhad CAR"
2194166621951667#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
21961668msgid "Download image"
21972197-msgstr ""
16691669+msgstr "Íoslódáil an íomhá"
2198167021991671#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269
22001672msgid "Drop to add images"
22011673msgstr "Scaoil anseo chun íomhánna a chur leis"
2202167422032203-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
22042204-#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
22052205-#~ msgstr "De bharr pholasaí Apple, ní féidir ábhar do dhaoine fásta ar an nGréasán a fháil roimh an logáil isteach a chríochnú."
22062206-22071675#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
22081676msgid "Duration:"
22092209-msgstr ""
16771677+msgstr "Fad:"
2210167822111679#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252
22121680msgid "e.g. alice"
···22481716msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
22491717msgstr "Oibríonn gach cód uair amháin. Gheobhaidh tú tuilleadh cód go tráthrialta."
2250171822512251-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562
22522252-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
22532253-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558
22542254-#: src/view/screens/Feeds.tsx:385
22552255-#: src/view/screens/Feeds.tsx:453
17191719+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558 src/view/screens/Feeds.tsx:385 src/view/screens/Feeds.tsx:453
22561720msgid "Edit"
22572257-msgstr ""
17211721+msgstr "Eagar"
2258172222591723#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
22601724msgctxt "action"
22611725msgid "Edit"
22621726msgstr "Eagar"
2263172722642264-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:334
22652265-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
17281728+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:334 src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
22661729msgid "Edit avatar"
22671730msgstr "Cuir an t-abhatár in eagar"
2268173122691732#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:119
22701733msgid "Edit Feeds"
22712271-msgstr ""
17341734+msgstr "Cuir Fothaí in Eagar"
2272173522732273-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151
22742274-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208
17361736+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151 src/view/com/modals/EditImage.tsx:208
22751737msgid "Edit image"
22761738msgstr "Cuir an íomhá seo in eagar"
2277173922782278-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:590
22792279-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:603
17401740+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:590 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:603
22801741msgid "Edit interaction settings"
22812281-msgstr ""
17421742+msgstr "Cuir na socruithe idirghníomhaíochta in eagar"
2282174322831744#: src/view/screens/ProfileList.tsx:515
22841745msgid "Edit list details"
···22881749msgid "Edit Moderation List"
22891750msgstr "Athraigh liosta na modhnóireachta"
2290175122912291-#: src/Navigation.tsx:291
22922292-#: src/view/screens/Feeds.tsx:383
22932293-#: src/view/screens/Feeds.tsx:451
22942294-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92
17521752+#: src/Navigation.tsx:291 src/view/screens/Feeds.tsx:383 src/view/screens/Feeds.tsx:451 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92
22951753msgid "Edit My Feeds"
22961754msgstr "Athraigh mo chuid fothaí"
22971755···2301175923021760#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
23031761msgid "Edit People"
23042304-msgstr ""
17621762+msgstr "Cuir Daoine in Eagar"
2305176323062306-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
23072307-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
17641764+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
23081765msgid "Edit post interaction settings"
23092309-msgstr ""
17661766+msgstr "Cuir socruithe idirghníomhaíochta na postála in eagar"
2310176723112311-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
23122312-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
17681768+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
23131769msgid "Edit profile"
23141770msgstr "Athraigh an phróifíl"
2315177123162316-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187
23172317-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178
17721772+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187 src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178
23181773msgid "Edit Profile"
23191774msgstr "Athraigh an Phróifíl"
2320177523212321-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:NaN
23222322-#~ msgid "Edit Saved Feeds"
23232323-#~ msgstr "Athraigh na fothaí sábháilte"
23242324-23251776#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:554
23261777msgid "Edit starter pack"
23272327-msgstr ""
17781778+msgstr "Cuir an pacáiste fáilte in eagar"
2328177923291780#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234
23301781msgid "Edit User List"
···2332178323331784#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
23341785msgid "Edit who can reply"
23352335-msgstr ""
17861786+msgstr "Cé atá in ann freagra a thabhairt"
2336178723371788#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
23381789msgid "Edit your display name"
···2344179523451796#: src/Navigation.tsx:373
23461797msgid "Edit your starter pack"
23472347-msgstr ""
17981798+msgstr "Cuir do phacáiste fáilte in eagar"
2348179923492349-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
23502350-#: src/screens/Onboarding/state.ts:86
18001800+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 src/screens/Onboarding/state.ts:86
23511801msgid "Education"
23521802msgstr "Oideachas"
2353180323542354-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
23552355-#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
23562356-#~ msgstr ""
23572357-23582358-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143
23592359-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
18041804+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143 src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
23601805msgid "Email"
23611806msgstr "Ríomhphost"
23621807···2370181523711816#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95
23721817msgid "Email Resent"
23732373-msgstr ""
18181818+msgstr "Athsheoladh an ríomhphost"
2374181923752375-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
23762376-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
18201820+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
23771821msgid "Email updated"
23781822msgstr "Seoladh ríomhphoist uasdátaithe"
23791823···2387183123881832#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71
23891833msgid "Email Verified"
23902390-msgstr ""
18341834+msgstr "Ríomhphost dearbhaithe"
2391183523921836#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
23931837msgid "Email:"
···23971841msgid "Embed HTML code"
23981842msgstr "Leabaigh an cód HTML"
2399184324002400-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
24012401-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:427
24022402-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429
18441844+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:427 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429
24031845msgid "Embed post"
24041846msgstr "Leabaigh an phostáil"
24051847···24151857msgid "Enable adult content"
24161858msgstr "Cuir ábhar do dhaoine fásta ar fáil"
2417185924182418-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
24192419-#~ msgid "Enable Adult Content"
24202420-#~ msgstr "Cuir ábhar do dhaoine fásta ar fáil"
24212421-24222422-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:NaN
24232423-#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
24242424-#~ msgstr "Cuir ábhar do dhaoine fásta ar fáil i do chuid fothaí"
24252425-24262426-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
24272427-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
18601860+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
24281861msgid "Enable external media"
24291862msgstr "Cuir meáin sheachtracha ar fáil"
24301863···24321865msgid "Enable media players for"
24331866msgstr "Cuir seinnteoirí na meán ar fáil le haghaidh"
2434186724352435-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65
24362436-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68
18681868+#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65 src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68
24371869msgid "Enable priority notifications"
24382438-msgstr ""
18701870+msgstr "Cuir fógraí tábhachtacha ar siúl"
2439187124401872#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:380
24411873msgid "Enable subtitles"
24422442-msgstr ""
24432443-24442444-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
24452445-#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
24462446-#~ msgstr "Cuir an socrú seo ar siúl le gan ach freagraí i measc na ndaoine a leanann tú a fheiceáil."
18741874+msgstr "Cuir fotheidil ar siúl"
2447187524481876#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
24491877msgid "Enable this source only"
24501878msgstr "Cuir an foinse seo amháin ar fáil"
2451187924522452-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:131
24532453-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:134
24542454-#: src/screens/Moderation/index.tsx:353
18801880+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:131 src/screens/Messages/Settings.tsx:134 src/screens/Moderation/index.tsx:353
24551881msgid "Enabled"
24561882msgstr "Cumasaithe"
24571883···24591885msgid "End of feed"
24601886msgstr "Deireadh an fhotha"
2461188724622462-#: src/components/Lists.tsx:52
24632463-#, fuzzy
24642464-#~ msgid "End of list"
24652465-#~ msgstr "Curtha leis an liosta"
24662466-24672467-#: src/tours/Tooltip.tsx:159
24682468-#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
24692469-#~ msgstr ""
24702470-24711888#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161
24721889msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
24732473-msgstr ""
18901890+msgstr "Deimhnigh gur roghnaigh tú teanga do gach comhad fotheideal."
2474189124751892#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
24761893msgid "Enter a name for this App Password"
···24801897msgid "Enter a password"
24811898msgstr "Cuir pasfhocal isteach"
2482189924832483-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
24842484-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
19001900+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
24851901msgid "Enter a word or tag"
24861902msgstr "Cuir focal na clib isteach"
24871903···25051921msgid "Enter your birth date"
25061922msgstr "Cuir isteach do bhreithlá"
2507192325082508-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105
25092509-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:152
19241924+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:152
25101925msgid "Enter your email address"
25111926msgstr "Cuir isteach do sheoladh ríomhphoist"
25121927···25301945msgid "Error receiving captcha response."
25311946msgstr "Earráid agus an freagra ar an captcha á phróiseáil."
2532194725332533-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:197
25342534-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:116
19481948+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:197 src/view/screens/Search/Search.tsx:116
25351949msgid "Error:"
25361950msgstr "Earráid:"
25371951···2545195925461960#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
25471961msgid "Everybody can reply to this post."
25482548-msgstr ""
19621962+msgstr "Tig le chuile dhuine freagra a thabhairt ar an bpostáil."
2549196325502550-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
25512551-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134
25522552-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:75
25532553-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:78
19641964+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 src/screens/Messages/Settings.tsx:75 src/screens/Messages/Settings.tsx:78
25541965msgid "Everyone"
25551966msgstr "Chuile dhuine"
25561967···2564197525651976#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
25661977msgid "Exclude users you follow"
25672567-msgstr ""
19781978+msgstr "Ná cuir i bhfeidhm ar úsáideoirí a leanaim"
2568197925691980#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
25701981msgid "Excludes users you follow"
25712571-msgstr ""
19821982+msgstr "Leis seo, ní chuirtear an balbhú i bhfeidhm ar úsáideoirí a leanann tú"
2572198325731984#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:397
25741985msgid "Exit fullscreen"
25752575-msgstr ""
19861986+msgstr "Fág an mód lánscáileáin"
2576198725771988#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
25781989msgid "Exits account deletion process"
···26022013msgid "Expand list of users"
26032014msgstr "Leathnaigh an liosta úsáideoirí"
2604201526052605-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82
26062606-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85
20162016+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82 src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85
26072017msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
26082018msgstr "Leathnaigh nó laghdaigh an téacs iomlán a bhfuil tú ag freagairt"
2609201926102020#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83
26112021msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
26122612-msgstr ""
20222022+msgstr "Turgnamhach: Leis an rogha seo, ní bhfaighidh tú fógraí maidir le freagraí agus postálacha athluaite ach ó na húsáideoirí a bhfuil tú á leanúint. Cuirfimid tuilleadh roghanna anseo de réir a chéile."
2613202326142024#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
26152025msgid "Expired"
26162616-msgstr ""
20262026+msgstr "As feidhm"
2617202726182028#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
26192029msgid "Expires {0}"
26202620-msgstr ""
20302030+msgstr "Téann sé seo as feidhm {0}"
2621203126222032#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
26232033msgid "Explicit or potentially disturbing media."
···26312041msgid "Export my data"
26322042msgstr "Easpórtáil mo chuid sonraí"
2633204326342634-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62
26352635-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763
20442044+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 src/view/screens/Settings/index.tsx:763
26362045msgid "Export My Data"
26372046msgstr "Easpórtáil mo chuid sonraí"
2638204726392639-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55
26402640-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59
20482048+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55 src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59
26412049msgid "External Media"
26422050msgstr "Meáin sheachtracha"
2643205126442644-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71
26452645-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:65
20522052+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71 src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:65
26462053msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
26472054msgstr "Is féidir le meáin sheachtracha cumas a thabhairt do shuíomhanna ar an nGréasán eolas fútsa agus faoi do ghléas a chnuasach. Ní sheoltar ná iarrtar aon eolas go dtí go mbrúnn tú an cnaipe “play”."
2648205526492649-#: src/Navigation.tsx:310
26502650-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
26512651-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645
20562056+#: src/Navigation.tsx:310 src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 src/view/screens/Settings/index.tsx:645
26522057msgid "External Media Preferences"
26532058msgstr "Roghanna maidir le meáin sheachtracha"
26542059···26562061msgid "External media settings"
26572062msgstr "Socruithe maidir le meáin sheachtracha"
2658206326592659-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
26602660-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
20642064+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
26612065msgid "Failed to create app password."
26622066msgstr "Teip ar phasfhocal aipe a chruthú."
2663206726642664-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:229
26652665-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:237
20682068+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:229 src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:237
26662069msgid "Failed to create starter pack"
26672667-msgstr ""
20702070+msgstr "Theip ar chruthú an phacáiste fáilte"
2668207126692072#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194
26702073msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
···2680208326812084#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:686
26822085msgid "Failed to delete starter pack"
26832683-msgstr ""
20862086+msgstr "Theip ar scriosadh an phacáiste fáilte"
2684208726852685-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
26862686-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455
20882088+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 src/view/screens/Search/Explore.tsx:455
26872089msgid "Failed to load feeds preferences"
26882688-msgstr ""
20902090+msgstr "Teip ar lódáil roghanna na bhfothaí"
2689209126902690-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196
26912691-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212
20922092+#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212
26922093msgid "Failed to load GIFs"
26932094msgstr "Theip ar lódáil na GIFanna"
26942095···26962097msgid "Failed to load past messages"
26972098msgstr "Teip ar theachtaireachtaí roimhe seo a lódáil"
2698209926992699-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
27002700-#, fuzzy
27012701-#~ msgid "Failed to load past messages."
27022702-#~ msgstr "Teip ar theachtaireachtaí roimhe seo a lódáil"
27032703-27042704-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:NaN
27052705-#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
27062706-#~ msgstr "Teip ar lódáil na bhfothaí molta"
27072707-27082708-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420
27092709-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448
21002100+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 src/view/screens/Search/Explore.tsx:448
27102101msgid "Failed to load suggested feeds"
27112711-msgstr ""
21022102+msgstr "Teip ar lódáil na bhfothaí molta"
2712210327132104#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378
27142105msgid "Failed to load suggested follows"
27152715-msgstr ""
21062106+msgstr "Teip ar lódáil na gcuntas molta"
2716210727172108#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:90
27182109msgid "Failed to save image: {0}"
···2720211127212112#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
27222113msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
27232723-msgstr ""
21142114+msgstr "Teip ar na socruithe a shábháil. Déan iarracht eile."
2724211527252116#: src/components/dms/MessageItem.tsx:225
27262117msgid "Failed to send"
27272118msgstr "Teip ar sheoladh"
2728211927292729-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
27302730-#, fuzzy
27312731-#~ msgid "Failed to send message(s)."
27322732-#~ msgstr "Teip ar theachtaireacht a scriosadh"
27332733-27342734-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:225
27352735-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87
21202120+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:225 src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87
27362121msgid "Failed to submit appeal, please try again."
27372122msgstr "Teip ar achomharc a dhéanamh, bain triail eile as, le do thoil."
2738212327392124#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:223
27402125msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
27412741-msgstr ""
21262126+msgstr "Teip ar bhalbhú an tsnáithe a athrú; bain triail eile as"
2742212727432128#: src/components/FeedCard.tsx:273
27442129msgid "Failed to update feeds"
27452745-msgstr ""
21302130+msgstr "Theip ar uasdátú na bhfothaí"
2746213127472747-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60
27482748-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:35
21322132+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 src/screens/Messages/Settings.tsx:35
27492133msgid "Failed to update settings"
27502134msgstr "Teip ar shocruithe a uasdátú"
2751213527522752-#: src/state/queries/video/video-upload.ts:67
27532753-#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:64
27542754-#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:68
27552755-#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:78
21362136+#: src/state/queries/video/video-upload.ts:67 src/state/queries/video/video-upload.web.ts:64 src/state/queries/video/video-upload.web.ts:68 src/state/queries/video/video-upload.web.ts:78
27562137msgid "Failed to upload video"
27572757-msgstr ""
21382138+msgstr "Theip ar uaslódáil an fhíseáin"
2758213927592140#: src/Navigation.tsx:226
27602141msgid "Feed"
27612142msgstr "Fotha"
2762214327632763-#: src/components/FeedCard.tsx:131
27642764-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250
21442144+#: src/components/FeedCard.tsx:131 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250
27652145msgid "Feed by {0}"
27662146msgstr "Fotha le {0}"
2767214727682768-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
27692769-#~ msgid "Feed offline"
27702770-#~ msgstr "Fotha as líne"
27712771-27722148#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
27732149msgid "Feed toggle"
27742774-msgstr ""
21502150+msgstr "Scoránú an fhotha"
2775215127762776-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70
27772777-#: src/view/shell/Drawer.tsx:346
21522152+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 src/view/shell/Drawer.tsx:346
27782153msgid "Feedback"
27792154msgstr "Aiseolas"
2780215527812781-#: src/Navigation.tsx:353
27822782-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172
27832783-#: src/view/screens/Feeds.tsx:445
27842784-#: src/view/screens/Feeds.tsx:550
27852785-#: src/view/screens/Profile.tsx:224
27862786-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:375
27872787-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373
27882788-#: src/view/shell/Drawer.tsx:497
27892789-#: src/view/shell/Drawer.tsx:498
21562156+#: src/Navigation.tsx:353 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 src/view/screens/Feeds.tsx:445 src/view/screens/Feeds.tsx:550 src/view/screens/Profile.tsx:224 src/view/screens/Search/Search.tsx:375 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373 src/view/shell/Drawer.tsx:497 src/view/shell/Drawer.tsx:498
27902157msgid "Feeds"
27912158msgstr "Fothaí"
27922792-27932793-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
27942794-#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
27952795-#~ msgstr "Is iad na húsáideoirí a chruthaíonn na fothaí le hábhar is spéis leo a chur ar fáil. Roghnaigh cúpla fotha a bhfuil suim agat iontu."
2796215927972160#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:181
27982161msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
27992162msgstr "Is sainalgartaim iad na fothaí. Cruthaíonn úsáideoirí a bhfuil beagán taithí acu ar chódáil iad. <0/> le tuilleadh eolais a fháil."
28002800-28012801-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
28022802-#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
28032803-#~ msgstr "Is féidir le fothaí a bheith bunaithe ar chúrsaí reatha freisin!"
2804216328052164#: src/components/FeedCard.tsx:270
28062165msgid "Feeds updated!"
28072807-msgstr ""
21662166+msgstr "Uasdátaíodh na fothaí!"
2808216728092168#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
28102169msgid "File Contents"
···28222181msgid "Finalizing"
28232182msgstr "Ag cur crích air"
2824218328252825-#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
28262826-#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
28272827-#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
21842184+#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47 src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
28282185msgid "Find accounts to follow"
28292186msgstr "Aimsigh fothaí le leanúint"
2830218728312831-#: src/tours/HomeTour.tsx:88
28322832-#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
28332833-#~ msgstr ""
28342834-28352188#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
28362189msgid "Find posts and users on Bluesky"
28372190msgstr "Aimsigh postálacha agus úsáideoirí ar Bluesky"
2838219128392839-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
28402840-#~ msgid "Find users on Bluesky"
28412841-#~ msgstr "Aimsigh úsáideoirí ar Bluesky"
28422842-28432843-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
28442844-#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
28452845-#~ msgstr "Aimsigh úsáideoirí leis an uirlis chuardaigh ar dheis"
28462846-28472847-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
28482848-#~ msgid "Finding similar accounts..."
28492849-#~ msgstr "Cuntais eile atá cosúil leis seo á n-aimsiú..."
28502850-28512192#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:51
28522193msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
28532194msgstr "Mionathraigh an t-ábhar a fheiceann tú ar an bhfotha Following."
···2858219928592200#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
28602201msgid "Finish"
28612861-msgstr ""
28622862-28632863-#: src/tours/Tooltip.tsx:149
28642864-#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
28652865-#~ msgstr ""
22022202+msgstr "Críochnaigh"
2866220328672204#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
28682205msgid "Fitness"
···28762213msgid "Flip horizontal"
28772214msgstr "Iompaigh go cothrománach é"
2878221528792879-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
28802880-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
22162216+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121 src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
28812217msgid "Flip vertically"
28822218msgstr "Iompaigh go hingearach é"
2883221928842220#. User is not following this account, click to follow
28852885-#: src/components/ProfileCard.tsx:356
28862886-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
28872887-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
28882888-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:225
28892889-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
22212221+#: src/components/ProfileCard.tsx:356 src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:225 src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
28902222msgid "Follow"
28912223msgstr "Lean"
28922224···28952227msgid "Follow"
28962228msgstr "Lean"
2897222928982898-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:209
28992899-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:126
22302230+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:209 src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:126
29002231msgid "Follow {0}"
29012232msgstr "Lean {0}"
29022233···2906223729072238#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
29082239msgid "Follow 7 accounts"
29092909-msgstr ""
22402240+msgstr "Lean 7 gcuntas"
2910224129112911-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
29122912-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
22422242+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
29132243msgid "Follow Account"
29142244msgstr "Lean an cuntas seo"
2915224529162916-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
29172917-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
22462246+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
29182247msgid "Follow all"
29192919-msgstr ""
29202920-29212921-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
29222922-#~ msgid "Follow All"
29232923-#~ msgstr "Lean iad uile"
22482248+msgstr "Lean iad uile"
2924224929252250#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79
29262251msgctxt "action"
29272252msgid "Follow Back"
29282928-msgstr ""
22532253+msgstr "Lean Ar Ais"
2929225429302930-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223
29312931-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142
22552255+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223 src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142
29322256msgid "Follow Back"
29332257msgstr "Lean Ar Ais"
2934225829352259#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
29362260msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
29372937-msgstr ""
29382938-29392939-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
29402940-#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
29412941-#~ msgstr "Lean na cuntais roghnaithe agus téigh ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile"
29422942-29432943-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
29442944-#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
29452945-#~ msgstr "Lean cúpla cuntas mar thosú. Tig linn níos mó úsáideoirí a mholadh duit a mbeadh suim agat iontu."
29462946-29472947-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
29482948-#~ msgid "Followed by"
29492949-#~ msgstr ""
29502950-29512951-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
29522952-#~ msgid "Followed by {0}"
29532953-#~ msgstr "Leanta ag {0}"
22612261+msgstr "Lean níos mó cuntas le ceangal a dhéanamh le do chuid suimeanna agus le do líonra a thógáil."
2954226229552263#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
29562264msgid "Followed by <0>{0}</0>"
29572957-msgstr ""
22652265+msgstr "Leanta ag <0>{0}</0>"
2958226629592267#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
29602268msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
29612961-msgstr ""
22692269+msgstr "Leanta ag <0>{0}</0> agus {1, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {# dhuine eile} many {# nduine eile} other {# duine eile}}"
2962227029632271#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
29642272msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
29652965-msgstr ""
22732273+msgstr "Leanta ag <0>{0}</0> agus <1>{1}</1>"
2966227429672275#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
29682276msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
29692969-msgstr ""
22772277+msgstr "Leanta ag <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, agus {2, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {# dhuine eile} many {# nduine eile} other {# duine eile}}"
2970227829712279#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
29722280msgid "Followed users"
29732281msgstr "Cuntais a leanann tú"
2974228229752975-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
29762976-#~ msgid "Followed users only"
29772977-#~ msgstr "Cuntais a leanann tú amháin"
29782978-29792283#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
29802284msgid "followed you"
29812285msgstr "— lean sé/sí thú"
2982228629832287#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
29842288msgid "followed you back"
29852985-msgstr ""
22892289+msgstr "— lean sé/sí thú"
2986229029872987-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:29
29882988-#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
22912291+#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:29 src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
29892292msgid "Followers"
29902293msgstr "Leantóirí"
2991229429922295#: src/Navigation.tsx:187
29932296msgid "Followers of @{0} that you know"
29942994-msgstr ""
22972297+msgstr "Leantóirí de chuid @{0} a bhfuil aithne agat orthu"
2995229829962996-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108
29972997-#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118
22992299+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108 src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118
29982300msgid "Followers you know"
29992999-msgstr ""
23012301+msgstr "Leantóirí a bhfuil aithne agat orthu"
3000230230012303#. User is following this account, click to unfollow
30023002-#: src/components/ProfileCard.tsx:350
30033003-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
30043004-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
30053005-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
30063006-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:147
30073007-#: src/view/screens/Feeds.tsx:630
30083008-#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29
30093009-#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
30103010-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:416
23042304+#: src/components/ProfileCard.tsx:350 src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221 src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:147 src/view/screens/Feeds.tsx:630 src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29 src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:416
30112305msgid "Following"
30122306msgstr "Á leanúint"
3013230730143014-#: src/components/ProfileCard.tsx:316
30153015-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94
23082308+#: src/components/ProfileCard.tsx:316 src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94
30162309msgid "Following {0}"
30172310msgstr "Ag leanúint {0}"
30182311···30242317msgid "Following feed preferences"
30252318msgstr "Roghanna le haghaidh an fhotha Following"
3026231930273027-#: src/Navigation.tsx:297
30283028-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48
30293029-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
23202320+#: src/Navigation.tsx:297 src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48 src/view/screens/Settings/index.tsx:548
30302321msgid "Following Feed Preferences"
30312322msgstr "Roghanna don Fhotha Following"
30323032-30333033-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
30343034-#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
30353035-#~ msgstr ""
3036232330372324#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31
30382325msgid "Follows you"
···30422329msgid "Follows You"
30432330msgstr "Leanann sé/sí thú"
3044233130453045-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
30463046-#: src/screens/Onboarding/state.ts:87
23322332+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 src/screens/Onboarding/state.ts:87
30472333msgid "Food"
30482334msgstr "Bia"
30492335···3057234330582344#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
30592345msgid "Forever"
30603060-msgstr ""
23462346+msgstr "Go brách"
3061234730623062-#: src/screens/Login/index.tsx:129
30633063-#: src/screens/Login/index.tsx:144
23482348+#: src/screens/Login/index.tsx:129 src/screens/Login/index.tsx:144
30642349msgid "Forgot Password"
30652350msgstr "Pasfhocal dearmadta"
30662351···3087237230882373#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:398
30892374msgid "Fullscreen"
30903090-msgstr ""
23752375+msgstr "Lánscáileán"
3091237630922377#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:39
30932378msgid "Gallery"
···3095238030962381#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:279
30972382msgid "Generate a starter pack"
30983098-msgstr ""
23832383+msgstr "Cruthaigh pacáiste fáilte"
3099238431002385#: src/view/shell/Drawer.tsx:350
31012386msgid "Get help"
31023102-msgstr ""
23872387+msgstr "Faigh cabhair"
3103238831042389#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
31052390msgid "Get started"
31062391msgstr "Tús maith"
3107239231083108-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
31093109-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
23932393+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
31102394msgid "Get Started"
31112395msgstr "Ar aghaidh leat anois!"
3112239631132397#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33
31142398msgid "Getting started"
31153115-msgstr ""
23992399+msgstr "Tús maith"
3116240031172401#: src/components/MediaPreview.tsx:122
31182402msgid "GIF"
31193119-msgstr ""
24032403+msgstr "GIF"
3120240431212405#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
31222406msgid "Give your profile a face"
···31262410msgid "Glaring violations of law or terms of service"
31272411msgstr "Deargshárú an dlí nó na dtéarmaí seirbhíse"
3128241231293129-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160
31303130-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169
31313131-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:67
31323132-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:68
31333133-#: src/view/screens/NotFound.tsx:55
31343134-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
31353135-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1026
31363136-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:133
24132413+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160 src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:67 src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:68 src/view/screens/NotFound.tsx:55 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 src/view/screens/ProfileList.tsx:1026 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:133
31372414msgid "Go back"
31382415msgstr "Ar ais"
3139241631403140-#: src/components/Error.tsx:79
31413141-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
31423142-#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
31433143-#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
31443144-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
31453145-#: src/view/screens/NotFound.tsx:54
31463146-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117
31473147-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031
24172417+#: src/components/Error.tsx:79 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 src/view/screens/NotFound.tsx:54 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117 src/view/screens/ProfileList.tsx:1031
31482418msgid "Go Back"
31492419msgstr "Ar ais"
3150242031513151-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
31523152-#~ msgid "Go back to previous screen"
31533153-#~ msgstr ""
31543154-31553155-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154
31563156-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
31573157-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:108
31583158-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
31593159-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
31603160-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34
24212421+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:108 src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34
31612422msgid "Go back to previous step"
31622423msgstr "Fill ar an gcéim roimhe seo"
3163242431642425#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299
31652426msgid "Go back to the previous step"
31663166-msgstr ""
24272427+msgstr "Fill ar an gcéim roimhe seo"
3167242831682429#: src/view/screens/NotFound.tsx:55
31692430msgid "Go home"
···31732434msgid "Go Home"
31742435msgstr "Abhaile"
3175243631763176-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:NaN
31773177-#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
31783178-#~ msgstr "Téigh go dtí @{queryMaybeHandle}"
31793179-31802437#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211
31812438msgid "Go to conversation with {0}"
31822439msgstr "Téigh go comhrá le {0}"
3183244031843184-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
31853185-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
24412441+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
31862442msgid "Go to next"
31872443msgstr "Téigh go dtí an chéad rud eile"
3188244431892445#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
31902446msgid "Go to profile"
31912447msgstr "Téigh go próifíl"
31923192-31933193-#: src/tours/Tooltip.tsx:138
31943194-#~ msgid "Go to the next step of the tour"
31953195-#~ msgstr ""
3196244831972449#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
31982450msgid "Go to user's profile"
···3204245632052457#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
32062458msgid "Half way there!"
32073207-msgstr ""
24592459+msgstr "Leath bealaigh ann!"
3208246032092461#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260
32102462msgid "Handle"
···32302482msgid "Having trouble?"
32312483msgstr "Fadhb ort?"
3232248432333233-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99
32343234-#: src/view/shell/Drawer.tsx:359
24852485+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 src/view/shell/Drawer.tsx:359
32352486msgid "Help"
32362487msgstr "Cúnamh"
32372488···32392490msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
32402491msgstr "Tabhair le fios dúinn nach bot thú trí pictiúr a uaslódáil nó abhatár a chruthú."
3241249232423242-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
32433243-#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
32443244-#~ msgstr "Seo cúpla cuntas le leanúint duit"
32453245-32463246-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
32473247-#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
32483248-#~ msgstr "Seo cúpla fotha a bhfuil ráchairt orthu. Is féidir leat an méid acu is mian leat a leanúint."
32493249-32503250-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
32513251-#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
32523252-#~ msgstr "Seo cúpla fotha a phléann le rudaí a bhfuil suim agat iontu: {interestsText}. Is féidir leat an méid acu is mian leat a leanúint."
32533253-32542493#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
32552494msgid "Here is your app password."
32562495msgstr "Seo é do phasfhocal aipe."
3257249632582497#: src/components/ListCard.tsx:128
32592498msgid "Hidden list"
32603260-msgstr ""
24992499+msgstr "Liosta i bhfolach"
3261250032623262-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
32633263-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
32643264-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
32653265-#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
32663266-#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
32673267-#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
32683268-#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
32693269-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:640
25012501+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 src/components/moderation/PostHider.tsx:122 src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:640
32702502msgid "Hide"
32712503msgstr "Cuir i bhfolach"
32722504···32752507msgid "Hide"
32762508msgstr "Cuir i bhfolach"
3277250932783278-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
32793279-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
32803280-#~ msgid "Hide post"
32813281-#~ msgstr "Cuir an phostáil seo i bhfolach"
32823282-32833283-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501
32843284-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
25102510+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
32852511msgid "Hide post for me"
32863286-msgstr ""
25122512+msgstr "Cuir an phostáil seo i bhfolach domsa"
3287251332883288-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:518
32893289-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:528
25142514+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:518 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:528
32902515msgid "Hide reply for everyone"
32913291-msgstr ""
25162516+msgstr "Cuir an freagra i bhfolach do chách"
3292251732933293-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:500
32943294-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:506
25182518+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:500 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:506
32952519msgid "Hide reply for me"
32963296-msgstr ""
25202520+msgstr "Cuir an freagra i bhfolach domsa"
3297252132983298-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
32993299-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
25222522+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 src/components/moderation/PostHider.tsx:79
33002523msgid "Hide the content"
33012524msgstr "Cuir an t-ábhar seo i bhfolach"
33022525···33042527msgid "Hide this post?"
33052528msgstr "An bhfuil fonn ort an phostáil seo a chur i bhfolach?"
3306252933073307-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635
33083308-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697
25302530+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697
33092531msgid "Hide this reply?"
33103310-msgstr ""
25322532+msgstr "An bhfuil fonn ort an freagra seo a chur i bhfolach?"
3311253333122534#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:464
33132535msgid "Hide user list"
···3343256533442566#: src/state/queries/video/video.ts:165
33452567msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
33463346-msgstr ""
25682568+msgstr "Foighne ort! Tá físeáin á seoladh de réir a chéile, agus tá tú fós ag fanacht ar d'uain. Déan iarracht go luath!"
3347256933483348-#: src/Navigation.tsx:550
33493349-#: src/Navigation.tsx:570
33503350-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
33513351-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:341
33523352-#: src/view/shell/Drawer.tsx:429
33533353-#: src/view/shell/Drawer.tsx:430
25702570+#: src/Navigation.tsx:550 src/Navigation.tsx:570 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:341 src/view/shell/Drawer.tsx:429 src/view/shell/Drawer.tsx:430
33542571msgid "Home"
33552572msgstr "Baile"
33562573···33582575msgid "Host:"
33592576msgstr "Óstach:"
3360257733613361-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89
33623362-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
33633363-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:106
33643364-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275
25782578+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89 src/screens/Login/LoginForm.tsx:169 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:106 src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275
33652579msgid "Hosting provider"
33662580msgstr "Soláthraí óstála"
33672581···33692583msgid "How should we open this link?"
33702584msgstr "Conas ar cheart dúinn an nasc seo a oscailt?"
3371258533723372-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
33733373-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:132
33743374-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:135
25862586+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:132 src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:135
33752587msgid "I have a code"
33762588msgstr "Tá cód agam"
33772589···33832595msgid "I have my own domain"
33842596msgstr "Tá fearann de mo chuid féin agam"
3385259733863386-#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
33873387-#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22
25982598+#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22
33882599msgid "I understand"
33892600msgstr "Tuigim"
33902601···34282639msgid "Image alt text"
34292640msgstr "Téacs malartach le híomhá"
3430264134313431-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:247
34323432-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
26422642+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:247 src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
34332643msgid "Image saved to your camera roll!"
34343434-msgstr ""
26442644+msgstr "Sábháladh an íomhá ar do rolla ceamara!"
3435264534362646#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
34372647msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
···3439264934402650#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
34412651msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
34423442-msgstr ""
26522652+msgstr "Pearsanú, mífhaisnéis, nó ráitis bhréagacha"
3443265334442654#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
34452655msgid "Inappropriate messages or explicit links"
···34682678#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
34692679msgid "Input the code which has been emailed to you"
34702680msgstr "Cuir isteach an cód a chuir muid chugat i dteachtaireacht r-phoist"
34713471-34723472-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
34733473-#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
34743474-#~ msgstr "Cuir isteach an pasfhocal ceangailte le {identifier}"
3475268134762682#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:203
34772683msgid "Input the username or email address you used at signup"
···3491269734922698#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55
34932699msgid "Interaction limited"
34943494-msgstr ""
27002700+msgstr "Idirghníomhaíocht teoranta"
3495270134962702#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
34972703msgid "Introducing Direct Messages"
34982704msgstr "Ag cur Teachtaireachtaí Díreacha in aithne duit"
3499270535003500-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145
35013501-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
27062706+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145 src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
35022707msgid "Invalid 2FA confirmation code."
35032708msgstr "Tá an cód 2FA seo neamhbhailí."
35042709···35062711msgid "Invalid or unsupported post record"
35072712msgstr "Taifead postála atá neamhbhailí nó gan bhunús"
3508271335093509-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:91
35103510-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150
27142714+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:91 src/screens/Login/LoginForm.tsx:150
35112715msgid "Invalid username or password"
35122716msgstr "Leasainm nó pasfhocal míchruinn"
3513271735142718#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
35152719msgid "Invalid Verification Code"
35163516-msgstr ""
27202720+msgstr "Cód Deimhnithe Neamhbhailí"
3517272135182722#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
35192723msgid "Invite a Friend"
···3537274135382742#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97
35392743msgid "Invite people to this starter pack!"
35403540-msgstr ""
27442744+msgstr "Tabhair cuireadh do dhaoine chuig an pacáiste fáilte!"
3541274535422746#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35
35432747msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
35443544-msgstr ""
27482748+msgstr "Tabhair cuireadh do do chuid cairde na fothaí agus na daoine is fearr leat a leanúint"
3545274935462750#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32
35472751msgid "Invites, but personal"
35483548-msgstr ""
35493549-35503550-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
35513551-#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
35523552-#~ msgstr "Taispeánann sé postálacha ó na daoine a leanann tú nuair a fhoilsítear iad."
27522752+msgstr "Cuirí, ach pearsanta"
3553275335542754#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452
35552755msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
35563556-msgstr ""
27562756+msgstr "Níl ann ach tusa anois! Cuardaigh thuas le tuilleadh daoine a chur le do phacáiste fáilte."
3557275735582758#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1126
35592759msgid "Job ID: {0}"
35603560-msgstr ""
27602760+msgstr "ID an Jab: {0}"
3561276135622762#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164
35632763msgid "Jobs"
35642764msgstr "Jabanna"
3565276535663566-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:206
35673567-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:212
35683568-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443
35693569-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454
27662766+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:206 src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:212 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454
35702767msgid "Join Bluesky"
35713571-msgstr ""
27682768+msgstr "Cláraigh le Bluesky"
3572276935732770#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:56
35742771msgid "Join the conversation"
35753575-msgstr ""
27722772+msgstr "Glac páirt sa chomhrá"
3576277335772774#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
35782775msgid "Joined {0}"
35793579-msgstr ""
27762776+msgstr "Cláraithe {0}"
3580277735813581-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
35823582-#: src/screens/Onboarding/state.ts:89
27782778+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 src/screens/Onboarding/state.ts:89
35832779msgid "Journalism"
35842780msgstr "Iriseoireacht"
35853585-35863586-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
35873587-#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
35883588-#~ msgstr "cuireadh lipéad ar an {labelTarget} seo"
3589278135902782#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:147
35912783msgid "Labeled by {0}."
···36032795msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
36042796msgstr "Nótaí faoi úsáideoirí nó ábhar is ea lipéid. Is féidir úsáid a bhaint astu leis an líonra a cheilt, a chatagóiriú, agus fainic a chur air."
3605279736063606-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
36073607-#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
36083608-#~ msgstr "cuireadh lipéid ar an {labelTarget}"
36093609-36102798#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
36112799msgid "Labels on your account"
36122800msgstr "Lipéid ar do chuntas"
···36232811msgid "Language settings"
36242812msgstr "Socruithe teanga"
3625281336263626-#: src/Navigation.tsx:160
36273627-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90
28142814+#: src/Navigation.tsx:160 src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90
36282815msgid "Language Settings"
36292816msgstr "Socruithe teanga"
36302817···36322819msgid "Languages"
36332820msgstr "Teangacha"
3634282136353635-#: src/screens/Hashtag.tsx:97
36363636-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:359
28222822+#: src/screens/Hashtag.tsx:97 src/view/screens/Search/Search.tsx:359
36372823msgid "Latest"
36382824msgstr "Is Déanaí"
36392825···3643282936442830#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152
36452831msgid "Learn more about Bluesky"
36463646-msgstr ""
28322832+msgstr "Tuilleadh eolais maidir le Bluesky"
3647283336483648-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66
36493649-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131
28342834+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 src/components/moderation/ContentHider.tsx:131
36502835msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
36512836msgstr "Foghlaim níos mó faoin modhnóireacht a dhéantar ar an ábhar seo."
3652283736533653-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
36543654-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:133
28382838+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 src/components/moderation/ScreenHider.tsx:133
36552839msgid "Learn more about this warning"
36562840msgstr "Le tuilleadh a fhoghlaim faoin rabhadh seo"
3657284136583658-#: src/screens/Moderation/index.tsx:583
36593659-#: src/screens/Moderation/index.tsx:585
28422842+#: src/screens/Moderation/index.tsx:583 src/screens/Moderation/index.tsx:585
36602843msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
36612844msgstr "Le tuilleadh a fhoghlaim faoi céard atá poiblí ar Bluesky"
36622845···36682851msgid "Leave"
36692852msgstr "Éirigh as"
3670285336713671-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
36723672-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
28542854+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
36732855msgid "Leave chat"
36742856msgstr "Éirigh as an gcomhrá"
3675285736763676-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
36773677-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
36783678-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
36793679-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
36803680-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46
28582858+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46
36812859msgid "Leave conversation"
36822860msgstr "Éirigh as an gcomhrá"
36832861···36932871msgid "left to go."
36942872msgstr "le déanamh fós."
3695287336963696-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
36973697-#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
36983698-#~ msgstr "Stóráil oidhreachta scriosta, tá ort an aip a atosú anois."
36993699-37002874#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295
37012875msgid "Let me choose"
37023702-msgstr ""
28762876+msgstr "Lig dom roghnú"
3703287737043704-#: src/screens/Login/index.tsx:130
37053705-#: src/screens/Login/index.tsx:145
28782878+#: src/screens/Login/index.tsx:130 src/screens/Login/index.tsx:145
37062879msgid "Let's get your password reset!"
37072880msgstr "Socraímis do phasfhocal arís!"
37082881···37102883msgid "Let's go!"
37112884msgstr "Ar aghaidh linn!"
3712288537133713-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:90
37143714-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
28862886+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:90 src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
37152887msgid "Light"
37162888msgstr "Sorcha"
37173717-37183718-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
37193719-#~ msgid "Like"
37203720-#~ msgstr "Mol"
3721288937222890#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
37232891msgid "Like 10 posts"
37243724-msgstr ""
28922892+msgstr "Mol 10 bpostáil."
3725289337263726-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157
37273727-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162
28942894+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 src/state/shell/progress-guide.tsx:162
37282895msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
37293729-msgstr ""
28962896+msgstr "Mol 10 bpostáil leis an bhfotha Discover a thraenáil"
3730289737313731-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
37323732-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
28982898+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
37332899msgid "Like this feed"
37342900msgstr "Mol an fotha seo"
3735290137363736-#: src/components/LikesDialog.tsx:87
37373737-#: src/Navigation.tsx:231
37383738-#: src/Navigation.tsx:236
29022902+#: src/components/LikesDialog.tsx:87 src/Navigation.tsx:231 src/Navigation.tsx:236
37392903msgid "Liked by"
37402904msgstr "Molta ag"
3741290537423742-#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:31
37433743-#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32
37443744-#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
37453745-#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:28
29062906+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:31 src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32 src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:28
37462907msgid "Liked By"
37472908msgstr "Molta ag"
3748290937493749-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
37503750-#~ msgid "Liked by {0} {1}"
37513751-#~ msgstr "Molta ag {0} {1}"
37523752-37533753-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
37543754-#~ msgid "Liked by {count} {0}"
37553755-#~ msgstr "Molta ag {count} {0}"
37563756-37573757-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:NaN
37583758-#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
37593759-#~ msgstr "Molta ag {likeCount} {0}"
37603760-37612910#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
37622911msgid "liked your custom feed"
37632912msgstr "a mhol do shainfhotha"
···37862935msgid "List blocked"
37872936msgstr "Liosta blocáilte"
3788293737893789-#: src/components/ListCard.tsx:149
37903790-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252
29382938+#: src/components/ListCard.tsx:149 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252
37912939msgid "List by {0}"
37922940msgstr "Liosta le {0}"
37932941···3797294537982946#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126
37992947msgid "List has been hidden"
38003800-msgstr ""
29482948+msgstr "Cuireadh an liosta i bhfolach"
3801294938022950#: src/view/screens/ProfileList.tsx:159
38032951msgid "List Hidden"
38043804-msgstr ""
29522952+msgstr "Cuireadh an liosta i bhfolach"
3805295338062954#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
38072955msgid "List muted"
···38192967msgid "List unmuted"
38202968msgstr "Liosta nach bhfuil balbhaithe níos mó"
3821296938223822-#: src/Navigation.tsx:130
38233823-#: src/view/screens/Profile.tsx:219
38243824-#: src/view/screens/Profile.tsx:226
38253825-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
38263826-#: src/view/shell/Drawer.tsx:513
38273827-#: src/view/shell/Drawer.tsx:514
29702970+#: src/Navigation.tsx:130 src/view/screens/Profile.tsx:219 src/view/screens/Profile.tsx:226 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 src/view/shell/Drawer.tsx:513 src/view/shell/Drawer.tsx:514
38282971msgid "Lists"
38292972msgstr "Liostaí"
38302973···3834297738352978#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131
38362979msgid "Load more"
38373837-msgstr ""
29802980+msgstr "Lódáil tuilleadh"
3838298138392982#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
38402983msgid "Load more suggested feeds"
38413841-msgstr ""
29842984+msgstr "Lódáil tuilleadh fothaí molta"
3842298538432986#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217
38442987msgid "Load more suggested follows"
38453845-msgstr ""
29882988+msgstr "Lódáil tuilleadh cuntas le leanúint"
3846298938472990#: src/view/screens/Notifications.tsx:219
38482991msgid "Load new notifications"
38492992msgstr "Lódáil fógraí nua"
3850299338513851-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:94
38523852-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136
38533853-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495
38543854-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:805
29942994+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:94 src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 src/view/screens/ProfileList.tsx:805
38552995msgid "Load new posts"
38562996msgstr "Lódáil postálacha nua"
38572997···38633003msgid "Log"
38643004msgstr "Logleabhar"
3865300538663866-#: src/screens/Deactivated.tsx:214
38673867-#: src/screens/Deactivated.tsx:220
30063006+#: src/screens/Deactivated.tsx:214 src/screens/Deactivated.tsx:220
38683007msgid "Log in or sign up"
38693008msgstr "Logáil isteach nó cláraigh le Bluesky"
3870300938713871-#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
38723872-#: src/screens/SignupQueued.tsx:158
38733873-#: src/screens/SignupQueued.tsx:184
38743874-#: src/screens/SignupQueued.tsx:187
30103010+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155 src/screens/SignupQueued.tsx:158 src/screens/SignupQueued.tsx:184 src/screens/SignupQueued.tsx:187
38753011msgid "Log out"
38763012msgstr "Logáil amach"
38773013···38993035msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
39003036msgstr "Is cosúil gur éirigh tú as na fothaí uilig a bhí agat. Ná bíodh imní ort. Tig leat fothaí eile a roghnú thíos 😄"
3901303739023902-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
39033903-#, fuzzy
39043904-#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
39053905-#~ msgstr "Is cosúil go bhfuil fotha leanúna ar iarraidh ort. <0>Cliceáil anseo le ceann a fháil.</0>"
39063906-39073038#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
39083039msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
39093040msgstr "Is cosúil go bhfuil fotha leanúna ar iarraidh ort. <0>Cliceáil anseo le ceann a fháil.</0>"
3910304139113042#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:254
39123043msgid "Make one for me"
39133913-msgstr ""
30443044+msgstr "Déan ceann domsa"
3914304539153046#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
39163047msgid "Make sure this is where you intend to go!"
···3918304939193050#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
39203051msgid "Manage your muted words and tags"
39213921-msgstr "Bainistigh do chuid clibeanna agus na focail a chuir tú i bhfolach"
30523052+msgstr "Bainistigh do chuid clibeanna agus na focail a bhalbhaigh tú"
3922305339233923-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
39243924-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
30543054+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
39253055msgid "Mark as read"
39263056msgstr "Marcáil léite"
3927305739283928-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106
39293929-#: src/view/screens/Profile.tsx:222
30583058+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106 src/view/screens/Profile.tsx:222
39303059msgid "Media"
39313060msgstr "Meáin"
39323061···39383067msgid "Mentioned users"
39393068msgstr "Úsáideoirí luaite"
3940306939413941-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90
39423942-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:683
30703070+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 src/view/screens/Search/Search.tsx:683
39433071msgid "Menu"
39443072msgstr "Clár"
39453073···39473075msgid "Message {0}"
39483076msgstr "Teachtaireacht {0}"
3949307739503950-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
39513951-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:155
30783078+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:155
39523079msgid "Message deleted"
39533080msgstr "Scriosadh an teachtaireacht"
39543081···39603087msgid "Message input field"
39613088msgstr "Réimse ionchur teachtaireachtaí"
3962308939633963-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:72
39643964-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:59
30903090+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:72 src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:59
39653091msgid "Message is too long"
39663092msgstr "Tá an teachtaireacht rófhada"
39673093···39693095msgid "Message settings"
39703096msgstr "Socruithe teachtaireachta"
3971309739723972-#: src/Navigation.tsx:565
39733973-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
39743974-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:246
39753975-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:317
30983098+#: src/Navigation.tsx:565 src/screens/Messages/List/index.tsx:164 src/screens/Messages/List/index.tsx:246 src/screens/Messages/List/index.tsx:317
39763099msgid "Messages"
39773100msgstr "Teachtaireachtaí"
3978310139793979-#: src/Navigation.tsx:307
39803980-#, fuzzy
39813981-#~ msgid "Messaging settings"
39823982-#~ msgstr "Socruithe teachtaireachta"
39833983-39843102#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
39853103msgid "Misleading Account"
39863104msgstr "Cuntas atá Míthreorach"
3987310539883106#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
39893107msgid "Misleading Post"
39903990-msgstr ""
31083108+msgstr "Postáil atá Míthreorach"
3991310939923110#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
39933111msgid "Mode"
39943994-msgstr ""
31123112+msgstr "Mód"
3995311339963996-#: src/Navigation.tsx:135
39973997-#: src/screens/Moderation/index.tsx:105
39983998-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527
31143114+#: src/Navigation.tsx:135 src/screens/Moderation/index.tsx:105 src/view/screens/Settings/index.tsx:527
39993115msgid "Moderation"
40003116msgstr "Modhnóireacht"
40013117···40033119msgid "Moderation details"
40043120msgstr "Mionsonraí modhnóireachta"
4005312140064006-#: src/components/ListCard.tsx:145
40074007-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:216
31223122+#: src/components/ListCard.tsx:145 src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:216
40083123msgid "Moderation list by {0}"
40093124msgstr "Liosta modhnóireachta le {0}"
40103125···40123127msgid "Moderation list by <0/>"
40133128msgstr "Liosta modhnóireachta le <0/>"
4014312940154015-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
40164016-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897
31303130+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 src/view/screens/ProfileList.tsx:897
40173131msgid "Moderation list by you"
40183132msgstr "Liosta modhnóireachta leat"
40193133···40293143msgid "Moderation lists"
40303144msgstr "Liostaí modhnóireachta"
4031314540324032-#: src/Navigation.tsx:140
40334033-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
31463146+#: src/Navigation.tsx:140 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
40343147msgid "Moderation Lists"
40353148msgstr "Liostaí modhnóireachta"
4036314940373150#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
40383151msgid "moderation settings"
40394039-msgstr ""
31523152+msgstr "socruithe modhnóireachta"
4040315340413154#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
40423155msgid "Moderation settings"
···40503163msgid "Moderation tools"
40513164msgstr "Uirlisí modhnóireachta"
4052316540534053-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51
40544054-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
31663166+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
40553167msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
40563168msgstr "Chuir an modhnóir rabhadh ginearálta ar an ábhar."
40573169···4073318540743186#: src/screens/Onboarding/state.ts:90
40753187msgid "Movies"
40764076-msgstr ""
31883188+msgstr "Scannáin"
4077318940783190#: src/screens/Onboarding/state.ts:91
40793191msgid "Music"
40804080-msgstr ""
31923192+msgstr "Ceol"
4081319340824082-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389
40834083-msgctxt "video"
31943194+#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163
40843195msgid "Mute"
40854085-msgstr ""
31963196+msgstr "Balbhaigh"
4086319740874087-#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
40884088-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163
31983198+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389
31993199+msgctxt "video"
40893200msgid "Mute"
40904090-msgstr "Cuir i bhfolach"
32013201+msgstr "Balbhaigh"
4091320240923203#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
40933204msgid "Mute {truncatedTag}"
40944094-msgstr "Cuir {truncatedTag} i bhfolach"
32053205+msgstr "Balbhaigh {truncatedTag}"
4095320640964096-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
40974097-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
32073207+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
40983208msgid "Mute Account"
40994099-msgstr "Cuir an cuntas i bhfolach"
32093209+msgstr "Balbhaigh an Cuntas"
4100321041013211#: src/view/screens/ProfileList.tsx:628
41023212msgid "Mute accounts"
41034103-msgstr "Cuir na cuntais i bhfolach"
32133213+msgstr "Balbhaigh cuntais"
4104321441053215#: src/components/TagMenu/index.tsx:220
41063216msgid "Mute all {displayTag} posts"
41074107-msgstr "Cuir gach postáil {displayTag} i bhfolach"
32173217+msgstr "Balbhaigh gach postáil {displayTag}"
4108321841094109-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
41104110-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
32193219+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
41113220msgid "Mute conversation"
41123221msgstr "Balbhaigh an comhrá"
4113322241144114-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
41154115-#~ msgid "Mute in tags only"
41164116-#~ msgstr "Ná cuir i bhfolach ach i gclibeanna"
41174117-41184118-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
41194119-#~ msgid "Mute in text & tags"
41204120-#~ msgstr "Cuir i bhfolach i dtéacs agus i gclibeanna"
41214121-41223223#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
41233224msgid "Mute in:"
41244124-msgstr ""
32253225+msgstr "Balbhaigh i:"
4125322641263227#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
41273228msgid "Mute list"
41284128-msgstr "Cuir an liosta i bhfolach"
41294129-41304130-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:NaN
41314131-#, fuzzy
41324132-#~ msgid "Mute notifications"
41334133-#~ msgstr "Fógraí"
32293229+msgstr "Balbhaigh an liosta"
4134323041353231#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
41363232msgid "Mute these accounts?"
41374137-msgstr "An bhfuil fonn ort na cuntais seo a chur i bhfolach"
32333233+msgstr "An bhfuil fonn ort na cuntais seo a bhalbhú?"
4138323441393235#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
41403236msgid "Mute this word for 24 hours"
41414141-msgstr ""
32373237+msgstr "Balbhaigh an focal seo ar feadh 24 uair an chloig"
4142323841433239#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
41443240msgid "Mute this word for 30 days"
41454145-msgstr ""
32413241+msgstr "Balbhaigh an focal seo ar feadh 30 lá"
4146324241473243#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
41483244msgid "Mute this word for 7 days"
41494149-msgstr ""
32453245+msgstr "Balbhaigh an focal seo ar feadh 7 lá"
4150324641513247#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
41523248msgid "Mute this word in post text and tags"
41534153-msgstr "Cuir an focal seo i bhfolach i dtéacs postálacha agus i gclibeanna"
32493249+msgstr "Balbhaigh an focal seo i dtéacs postálacha agus i gclibeanna"
4154325041553251#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
41563252msgid "Mute this word in tags only"
41574157-msgstr "Ná cuir an focal seo i bhfolach ach i gclibeanna"
32533253+msgstr "Balbhaigh an focal seo i gclibeanna amháin"
4158325441593255#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
41603256msgid "Mute this word until you unmute it"
41614161-msgstr ""
32573257+msgstr "Balbhaigh an focal seo go ndíbhalbhóidh mé é"
4162325841634163-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465
41644164-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471
32593259+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471
41653260msgid "Mute thread"
41664166-msgstr "Cuir an snáithe seo i bhfolach"
32613261+msgstr "Balbhaigh an snáithe seo"
4167326241684168-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:481
41694169-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483
32633263+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:481 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483
41703264msgid "Mute words & tags"
41714171-msgstr "Cuir focail ⁊ clibeanna i bhfolach"
41724172-41734173-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
41744174-#~ msgid "Muted"
41754175-#~ msgstr "Curtha i bhfolach"
32653265+msgstr "Balbhaigh focail ⁊ clibeanna"
4176326641773267#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
41783268msgid "Muted accounts"
41794179-msgstr "Cuntais a cuireadh i bhfolach"
32693269+msgstr "Cuntais a balbhaíodh"
4180327041814181-#: src/Navigation.tsx:145
41824182-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109
32713271+#: src/Navigation.tsx:145 src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109
41833272msgid "Muted Accounts"
41844184-msgstr "Cuntais a Cuireadh i bhFolach"
32733273+msgstr "Cuntais a balbhaíodh"
4185327441863275#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:117
41873276msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
···4197328641983287#: src/view/screens/ProfileList.tsx:731
41993288msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
42004200-msgstr "Tá an cur i bhfolach príobháideach. Is féidir leis na cuntais a chuir tú i bhfolach do chuid postálacha a fheiceáil agus is féidir leo scríobh chugat ach ní fheicfidh tú a gcuid postálacha eile ná aon fhógraí uathu."
32893289+msgstr "Tá an balbhú príobháideach. Is féidir leis na cuntais a bhalbhaigh tú do chuid postálacha a fheiceáil agus is féidir leo scríobh chugat ach ní fheicfidh tú a gcuid postálacha eile ná aon fhógraí uathu."
4201329042024202-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
42034203-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
32913291+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
42043292msgid "My Birthday"
42053293msgstr "Mo Bhreithlá"
42063294···42203308msgid "My Saved Feeds"
42213309msgstr "Na Fothaí a Shábháil Mé"
4222331042234223-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174
42244224-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279
33113311+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279
42253312msgid "Name"
42263313msgstr "Ainm"
42273314···42293316msgid "Name is required"
42303317msgstr "Tá an t-ainm riachtanach"
4231331842324232-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
42334233-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
42344234-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
42354235-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
33193319+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98 src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106 src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
42363320msgid "Name or Description Violates Community Standards"
42373321msgstr "Sáraíonn an tAinm nó an Cur Síos Caighdeáin an Phobail"
4238332242394239-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
42404240-#: src/screens/Onboarding/state.ts:92
33233323+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 src/screens/Onboarding/state.ts:92
42413324msgid "Nature"
42423325msgstr "Nádúr"
4243332642443327#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:121
42453328msgid "Navigate to {0}"
42464246-msgstr ""
33293329+msgstr "Téigh go {0}"
4247333042483331#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:76
42493332msgid "Navigate to starter pack"
42504250-msgstr ""
33333333+msgstr "Téigh go dtí an pacáiste fáilte"
4251333442524252-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172
42534253-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
42544254-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
33353335+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
42553336msgid "Navigates to the next screen"
42563337msgstr "Téann sé seo chuig an gcéad scáileán eile"
42573338···42623343#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
42633344msgid "Need to report a copyright violation?"
42643345msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh sárú cóipchirt a thuairisciú?"
42654265-42664266-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:NaN
42674267-#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
42684268-#~ msgstr "Ná bíodh gan fáil ar do chuid leantóirí ná ar do chuid dáta go deo."
4269334642703347#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
42713348msgid "Never lose access to your followers or data."
···42843361msgid "New"
42853362msgstr "Nua"
4286336342874287-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
42884288-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:331
42894289-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:338
33643364+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 src/screens/Messages/List/index.tsx:331 src/screens/Messages/List/index.tsx:338
42903365msgid "New chat"
42913366msgstr "Comhrá nua"
42923367···43113386msgid "New post"
43123387msgstr "Postáil nua"
4313338843144314-#: src/view/screens/Feeds.tsx:580
43154315-#: src/view/screens/Notifications.tsx:228
43164316-#: src/view/screens/Profile.tsx:489
43174317-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429
43184318-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:237
43194319-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:276
43204320-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277
33893389+#: src/view/screens/Feeds.tsx:580 src/view/screens/Notifications.tsx:228 src/view/screens/Profile.tsx:489 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429 src/view/screens/ProfileList.tsx:237 src/view/screens/ProfileList.tsx:276 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277
43213390msgid "New post"
43223391msgstr "Postáil nua"
43233392···4328339743293398#: src/components/NewskieDialog.tsx:83
43303399msgid "New user info dialog"
43314331-msgstr ""
34003400+msgstr "Dialóg: eolas faoi úsáideoir nua"
4332340143333402#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236
43343403msgid "New User List"
···43383407msgid "Newest replies first"
43393408msgstr "Na freagraí is déanaí ar dtús"
4340340943414341-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
43424342-#: src/screens/Onboarding/state.ts:93
34103410+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 src/screens/Onboarding/state.ts:93
43433411msgid "News"
43443412msgstr "Nuacht"
4345341343464346-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
43474347-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
43484348-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318
43494349-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
43504350-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
43514351-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
43524352-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66
43534353-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
43544354-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187
43554355-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358
43564356-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:365
43574357-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
43584358-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
34143414+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 src/screens/Login/LoginForm.tsx:318 src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66 src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358 src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:365 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
43593415msgid "Next"
43603416msgstr "Ar aghaidh"
4361341743624362-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
43634363-#~ msgctxt "action"
43644364-#~ msgid "Next"
43654365-#~ msgstr "Ar aghaidh"
43664366-43673418#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
43683419msgid "Next image"
43693420msgstr "An chéad íomhá eile"
4370342143714371-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
43724372-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:96
43734373-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:131
43744374-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168
43754375-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
43764376-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123
34223422+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:96 src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:131 src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168 src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123
43773423msgid "No"
43783424msgstr "Níl"
4379342543804380-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564
43814381-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879
34263426+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564 src/view/screens/ProfileList.tsx:879
43823427msgid "No description"
43833428msgstr "Gan chur síos"
43843429···43863431msgid "No DNS Panel"
43873432msgstr "Gan Phainéal DNS"
4388343343894389-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:202
43904390-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218
34343434+#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:202 src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218
43913435msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
43923436msgstr "Níor aimsíodh GIFanna speisialta. D'fhéadfadh sé gur tharla fadhb le Tenor."
4393343743943438#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:120
43953439msgid "No feeds found. Try searching for something else."
43964396-msgstr ""
34403440+msgstr "Ní fuarthas aon fhothaí. Bain triail as rud éigin eile a chuardach."
4397344143984398-#: src/components/ProfileCard.tsx:336
43994399-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
34423442+#: src/components/ProfileCard.tsx:336 src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
44003443msgid "No longer following {0}"
44013444msgstr "Ní leantar {0} níos mó"
44023445···44163459msgid "No notifications yet!"
44173460msgstr "Níl aon fhógra ann fós!"
4418346144194419-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149
44204420-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152
44214421-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:93
44224422-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:96
34623462+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149 src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152 src/screens/Messages/Settings.tsx:93 src/screens/Messages/Settings.tsx:96
44233463msgid "No one"
44243464msgstr "Duine ar bith"
4425346544263466#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
44273467msgid "No one but the author can quote this post."
44284428-msgstr ""
34683468+msgstr "Is é an t-údar amháin atá in ann an phostáil seo a athlua."
4429346944303470#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:64
44313471msgid "No posts yet."
44324432-msgstr ""
34723472+msgstr "Gan phostáil fós."
4433347344344434-#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101
44354435-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
34743474+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
44363475msgid "No result"
44373476msgstr "Gan torthaí"
44383477···44483487msgid "No results found for \"{query}\""
44493488msgstr "Gan torthaí ar “{query}”"
4450348944514451-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
44524452-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:233
44534453-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:272
44544454-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:318
34903490+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 src/view/screens/Search/Search.tsx:233 src/view/screens/Search/Search.tsx:272 src/view/screens/Search/Search.tsx:318
44553491msgid "No results found for {query}"
44563492msgstr "Gan torthaí ar {query}"
4457349344584458-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200
44594459-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216
34943494+#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200 src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216
44603495msgid "No search results found for \"{search}\"."
44613496msgstr "Gan torthaí ar \"{search}\"."
4462349744634463-#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
44644464-#, fuzzy
44654465-#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
44664466-#~ msgstr "Gan torthaí ar \"{search}\"."
44674467-44684468-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
44694469-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
34983498+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105 src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
44703499msgid "No thanks"
44713500msgstr "Níor mhaith liom é sin."
44723501···44743503msgid "Nobody"
44753504msgstr "Duine ar bith"
4476350544774477-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
44784478-#~ msgid "Nobody can reply"
44794479-#~ msgstr "Níl cead ag éinne freagra a thabhairt"
44804480-44814481-#: src/components/LikedByList.tsx:79
44824482-#: src/components/LikesDialog.tsx:99
35063506+#: src/components/LikedByList.tsx:79 src/components/LikesDialog.tsx:99
44833507msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
44843508msgstr "Níor mhol éinne fós é. Ar cheart duit tosú?"
4485350944863510#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
44873511msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
44884488-msgstr ""
35123512+msgstr "Ní fuarthas éinne. Bain triail as duine éigin eile a chuardach."
4489351344903514#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
44913515msgid "Non-sexual Nudity"
44923516msgstr "Lomnochtacht Neamhghnéasach"
4493351744944494-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
44954495-#~ msgid "Not Applicable."
44964496-#~ msgstr "Ní bhaineann sé sin le hábhar."
44974497-44984498-#: src/Navigation.tsx:125
44994499-#: src/view/screens/Profile.tsx:119
35183518+#: src/Navigation.tsx:125 src/view/screens/Profile.tsx:119
45003519msgid "Not Found"
45013520msgstr "Ní bhfuarthas é sin"
4502352145034503-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
45044504-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
35223522+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254 src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
45053523msgid "Not right now"
45063524msgstr "Ní anois"
4507352545084508-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372
45094509-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:654
45104510-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
35263526+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:654 src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
45113527msgid "Note about sharing"
45123528msgstr "Nóta faoi roinnt"
4513352945143530#: src/screens/Moderation/index.tsx:574
45153531msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
45164516-msgstr "Nod leat: is gréasán oscailte poiblí Bluesky. Ní chuireann an socrú seo srian ar fheiceálacht do chuid ábhair ach amháin ar aip agus suíomh Bluesky. Is féidir nach gcloífidh aipeanna eile leis an socrú seo. Is féidir go dtaispeánfar do chuid ábhair d’úsáideoirí atá lógáilte amach ar aipeanna agus suíomhanna eile."
35323532+msgstr "Nod leat: is gréasán oscailte poiblí Bluesky. Ní chuireann an socrú seo srian ar fheiceálacht do chuid ábhair ach amháin ar aip agus suíomh Bluesky. Is féidir nach gcloífidh aipeanna eile leis an socrú seo. Is féidir go dtaispeánfar do chuid ábhair d’úsáideoirí atá logáilte amach ar aipeanna agus suíomhanna eile."
4517353345183534#: src/screens/Messages/List/index.tsx:215
45193535msgid "Nothing here"
···4521353745223538#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54
45233539msgid "Notification filters"
45244524-msgstr ""
35403540+msgstr "Scagairí fógra"
4525354145264526-#: src/Navigation.tsx:348
45274527-#: src/view/screens/Notifications.tsx:119
35423542+#: src/Navigation.tsx:348 src/view/screens/Notifications.tsx:119
45283543msgid "Notification settings"
45294529-msgstr ""
35443544+msgstr "Socruithe fógra"
4530354545313546#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39
45323547msgid "Notification Settings"
45334533-msgstr ""
35483548+msgstr "Socruithe Fógra"
4534354945353550#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
45363551msgid "Notification sounds"
···45403555msgid "Notification Sounds"
45413556msgstr "Fuaimeanna Fógra"
4542355745434543-#: src/Navigation.tsx:560
45444544-#: src/view/screens/Notifications.tsx:145
45454545-#: src/view/screens/Notifications.tsx:155
45464546-#: src/view/screens/Notifications.tsx:203
45474547-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227
45484548-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:356
45494549-#: src/view/shell/Drawer.tsx:461
45504550-#: src/view/shell/Drawer.tsx:462
35583558+#: src/Navigation.tsx:560 src/view/screens/Notifications.tsx:145 src/view/screens/Notifications.tsx:155 src/view/screens/Notifications.tsx:203 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:356 src/view/shell/Drawer.tsx:461 src/view/shell/Drawer.tsx:462
45513559msgid "Notifications"
45523560msgstr "Fógraí"
4553356145543562#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
45553563msgid "now"
45564556-msgstr ""
35643564+msgstr "anois"
4557356545583566#: src/components/dms/MessageItem.tsx:170
45593567msgid "Now"
···45673575msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
45683576msgstr "Lomnochtacht nó ábhar do dhaoine fásta nach bhfuil an lipéad sin air"
4569357745704570-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
45714571-#~ msgid "of"
45724572-#~ msgstr "de"
45734573-45743578#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
45753579msgid "Off"
45763580msgstr "As"
4577358145784578-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237
45794579-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257
45804580-#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55
35823582+#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237 src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257 src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55
45813583msgid "Oh no!"
45823584msgstr "Úps!"
45833585···4587358945883590#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
45893591msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
45904590-msgstr ""
35923592+msgstr "Ochón! Ní raibh muid in ann íomhá a chruthú lena comhroinnt. Ach tá áthas orainn go bhfuil tú anseo mar sin féin 🦋"
4591359345923594#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339
45933595msgid "OK"
···46013603msgid "Oldest replies first"
46023604msgstr "Na freagraí is sine ar dtús"
4603360546044604-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
46054605-#~ msgid "on"
46064606-#~ msgstr ""
46074607-46084608-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
46094609-#~ msgid "on {str}"
46104610-#~ msgstr ""
46114611-46123606#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:70
46133607msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
46144614-msgstr ""
36083608+msgstr "ar<0><1/><2><3/></2></0>"
4615360946163610#: src/view/screens/Settings/index.tsx:226
46173611msgid "Onboarding reset"
46183612msgstr "Atosú an chláraithe"
4619361346204620-#: src/tours/Tooltip.tsx:118
46214621-#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
46224622-#~ msgstr ""
46234623-46243614#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671
46253615msgid "One or more images is missing alt text."
46263616msgstr "Tá téacs malartach de dhíth ar íomhá amháin nó níos mó acu."
···46283618#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117
46293619msgid "Only .jpg and .png files are supported"
46303620msgstr "Ní oibríonn ach comhaid .jpg agus .png"
46314631-46324632-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
46334633-#~ msgid "Only {0} can reply"
46344634-#~ msgstr ""
4635362146363622#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
46373623msgid "Only {0} can reply."
···4643362946443630#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:39
46453631msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
46464646-msgstr ""
36323632+msgstr "Ní oibríonn ach comhaid WebVTT (.vtt)"
4647363346483634#: src/components/Lists.tsx:88
46493635msgid "Oops, something went wrong!"
46503636msgstr "Úps! Theip ar rud éigin!"
4651363746524652-#: src/components/Lists.tsx:199
46534653-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304
46544654-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
46554655-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68
46564656-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45
46574657-#: src/view/screens/Profile.tsx:119
36383638+#: src/components/Lists.tsx:199 src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304 src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 src/view/screens/AppPasswords.tsx:68 src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45 src/view/screens/Profile.tsx:119
46583639msgid "Oops!"
46593640msgstr "Úps!"
46603641···46703651msgid "Open avatar creator"
46713652msgstr "Oscail an cruthaitheoir abhatáir"
4672365346734673-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:219
46744674-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:220
36543654+#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:219 src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:220
46753655msgid "Open conversation options"
46763656msgstr "Oscail na roghanna comhrá"
4677365746784678-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165
46794679-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820
46804680-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:821
36583658+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165 src/view/com/composer/Composer.tsx:820 src/view/com/composer/Composer.tsx:821
46813659msgid "Open emoji picker"
46823660msgstr "Oscail roghnóir na n-emoji"
46833661···4695367346963674#: src/screens/Moderation/index.tsx:230
46973675msgid "Open muted words and tags settings"
46984698-msgstr "Oscail suíomhanna na gclibeanna agus na bhfocal a cuireadh i bhfolach"
36763676+msgstr "Oscail socruithe na gclibeanna agus na bhfocal a bhalbhaigh tú"
4699367747003678#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
47013679msgid "Open navigation"
···4707368547083686#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:540
47093687msgid "Open starter pack menu"
47104710-msgstr ""
36883688+msgstr "Oscail clár an phacáiste fáilte"
4711368947124712-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
47134713-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
36903690+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 src/view/screens/Settings/index.tsx:836
47143691msgid "Open storybook page"
47153692msgstr "Oscail leathanach an Storybook"
47163693···4724370147253702#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:68
47263703msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
47274727-msgstr ""
37043704+msgstr "Osclaíonn sé seo dialóg leis na daoine a roghnú a bhfuil cead acu freagra a thabhairt don snáithe seo"
4728370547293706#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
47303707msgid "Opens accessibility settings"
···47343711msgid "Opens additional details for a debug entry"
47353712msgstr "Osclaíonn sé seo tuilleadh sonraí le haghaidh iontráil dífhabhtaithe"
4736371347374737-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
47384738-#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
47394739-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo liosta méadaithe d’úsáideoirí san fhógra seo"
47404740-47413714#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
47423715msgid "Opens appearance settings"
47434743-msgstr ""
37163716+msgstr "Osclaíonn sé seo socruithe na cuma"
4744371747453718#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74
47463719msgid "Opens camera on device"
···47663739msgid "Opens external embeds settings"
47673740msgstr "Osclaíonn sé seo na socruithe le haghaidh leabuithe seachtracha"
4768374147694769-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
47704770-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
37423742+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50 src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
47713743msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
47723744msgstr "Osclaíonn sé seo an próiseas le cuntas nua Bluesky a chruthú"
4773374547744774-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:65
47754775-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114
37463746+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:65 src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114
47763747msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
47773748msgstr "Osclaíonn sé seo an síniú isteach ar an gcuntas Bluesky atá agat cheana féin"
47783749···48203791msgid "Opens password reset form"
48213792msgstr "Osclaíonn sé seo an fhoirm leis an bpasfhocal a athrú"
4822379348234823-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:NaN
48244824-#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
48254825-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an scáileán leis na fothaí sábháilte a athrú"
48264826-48273794#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
48283795msgid "Opens screen with all saved feeds"
48293796msgstr "Osclaíonn sé seo an scáileán leis na fothaí sábháilte go léir"
···48403807msgid "Opens the linked website"
48413808msgstr "Osclaíonn sé seo an suíomh gréasáin atá nasctha"
4842380948434843-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
48444844-#, fuzzy
48454845-#~ msgid "Opens the message settings page"
48464846-#~ msgstr "Osclaíonn sé seo logleabhar an chórais"
48474847-48484848-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
48494849-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
38103810+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827 src/view/screens/Settings/index.tsx:837
48503811msgid "Opens the storybook page"
48513812msgstr "Osclaíonn sé seo leathanach an Storybook"
48523813···48583819msgid "Opens the threads preferences"
48593820msgstr "Osclaíonn sé seo roghanna na snáitheanna"
4860382148614861-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:551
48624862-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426
38223822+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:551 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426
48633823msgid "Opens this profile"
48643824msgstr "Osclaíonn sé an phróifíl seo"
4865382548663826#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:95
48673827msgid "Opens video picker"
48684868-msgstr ""
38283828+msgstr "Osclaíonn sé seo an roghnóir físeán"
4869382948703830#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
48713831msgid "Option {0} of {numItems}"
48723832msgstr "Rogha {0} as {numItems}"
4873383348744874-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183
48754875-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:166
38343834+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183 src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:166
48763835msgid "Optionally provide additional information below:"
48773836msgstr "Is féidir tuilleadh eolais a chur ar fáil thíos:"
4878383748793838#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
48803839msgid "Options:"
48814881-msgstr ""
38403840+msgstr "Roghanna:"
4882384148833842#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
48843843msgid "Or combine these options:"
···4902386149033862#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
49043863msgid "Other accounts"
49054905-msgstr ""
38643864+msgstr "Cuntais eile"
4906386549073866#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92
49083867msgid "Other..."
···4910386949113870#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:28
49123871msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
49134913-msgstr "Ta ár modhnóirí tar éis athbhreithniú a dhéanamh ar thuairiscí. Chinn siad gan ligean duit comhráite a úsáid ar Bluesky."
38723872+msgstr "Tá ár modhnóirí tar éis athbhreithniú a dhéanamh ar thuairiscí. Chinn siad gan ligean duit comhráite a úsáid ar Bluesky."
4914387349154915-#: src/components/Lists.tsx:216
49164916-#: src/view/screens/NotFound.tsx:45
38743874+#: src/components/Lists.tsx:216 src/view/screens/NotFound.tsx:45
49173875msgid "Page not found"
49183876msgstr "Leathanach gan aimsiú"
49193877···49213879msgid "Page Not Found"
49223880msgstr "Leathanach gan aimsiú"
4923388149244924-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:213
49254925-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:162
49264926-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257
49274927-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
38823882+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:213 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:162 src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
49283883msgid "Password"
49293884msgstr "Pasfhocal"
49303885···49403895msgid "Password updated!"
49413896msgstr "Pasfhocal uasdátaithe!"
4942389749434943-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46
49444944-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150
49454945-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:366
38983898+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46 src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150 src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:366
49463899msgid "Pause"
49473900msgstr "Sos"
4948390149493902#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:319
49503903msgid "Pause video"
49514951-msgstr ""
39043904+msgstr "Cuir an físeán ar shos"
4952390549534953-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171
49544954-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:369
39063906+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 src/view/screens/Search/Search.tsx:369
49553907msgid "People"
49563908msgstr "Daoine"
49573909···4973392549743926#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
49753927msgid "Person toggle"
49764976-msgstr ""
39283928+msgstr "Scoránú duine"
4977392949784978-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
49794979-#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
39303930+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 src/screens/Onboarding/state.ts:94
49803931msgid "Pets"
49813932msgstr "Peataí"
4982393349833934#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
49843935msgid "Photography"
49854985-msgstr ""
39363936+msgstr "Grianghrafadóireacht"
4986393749873938#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122
49883939msgid "Pictures meant for adults."
49893940msgstr "Pictiúir le haghaidh daoine fásta."
4990394149914991-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289
49924992-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
39423942+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 src/view/screens/ProfileList.tsx:673
49933943msgid "Pin to home"
49943944msgstr "Greamaigh le baile"
49953945···50053955msgid "Pinned to your feeds"
50063956msgstr "Greamaithe le do chuid fothaí"
5007395750085008-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46
50095009-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150
50105010-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:367
39583958+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46 src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150 src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:367
50113959msgid "Play"
50123960msgstr "Seinn"
50133961···50153963msgid "Play {0}"
50163964msgstr "Seinn {0}"
5017396550185018-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:NaN
50195019-#, fuzzy
50205020-#~ msgid "Play notification sounds"
50215021-#~ msgstr "Fuaimeanna fógra"
50225022-50233966#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:45
50243967msgid "Play or pause the GIF"
50253968msgstr "Seinn nó stop an GIF"
5026396950275027-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110
50285028-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:320
39703970+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:320
50293971msgid "Play video"
50305030-msgstr ""
39723972+msgstr "Seinn an físeán"
5031397350325032-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
50335033-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:60
39743974+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:60
50343975msgid "Play Video"
50353976msgstr "Seinn an físeán"
50363977···50423983msgid "Please choose your handle."
50433984msgstr "Roghnaigh do leasainm, le do thoil."
5044398550455045-#: src/screens/Signup/state.ts:210
50465046-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81
39863986+#: src/screens/Signup/state.ts:210 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81
50473987msgid "Please choose your password."
50483988msgstr "Roghnaigh do phasfhocal, le do thoil."
50493989···5065400550664006#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
50674007msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
50685068-msgstr "Cuir focal, clib, nó frása inghlactha isteach le cur i bhfolach"
40084008+msgstr "Cuir focal, clib, nó frása inghlactha isteach le balbhú"
5069400950705070-#: src/screens/Signup/state.ts:196
50715071-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
40104010+#: src/screens/Signup/state.ts:196 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
50724011msgid "Please enter your email."
50734012msgstr "Cuir isteach do sheoladh ríomhphoist, le do thoil."
5074401350754014#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:63
50764015msgid "Please enter your invite code."
50775077-msgstr ""
40164016+msgstr "Cuir isteach do chód cuiridh."
5078401750794018#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253
50804019msgid "Please enter your password as well:"
···50884027msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
50894028msgstr "Mínigh, le do thoil, an fáth a gcreideann tú go bhfuil sé mícheart nach ligtear duit comhráite a úsáid"
5090402950915091-#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48
50925092-#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:58
40304030+#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48 src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:58
50934031msgid "Please sign in as @{0}"
50944032msgstr "Logáil isteach mar @{0}"
50954033···51014039msgid "Please wait for your link card to finish loading"
51024040msgstr "Fan le lódáil ar fad do chárta naisc, le do thoil."
5103404151045104-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
51055105-#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
40424042+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 src/screens/Onboarding/state.ts:96
51064043msgid "Politics"
51074044msgstr "Polaitíocht"
51084045···51104047msgid "Porn"
51114048msgstr "Pornagrafaíocht"
5112404951135113-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:646
51145114-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:653
40504050+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:646 src/view/com/composer/Composer.tsx:653
51154051msgctxt "action"
51164052msgid "Post"
51174053msgstr "Postáil"
···51254061msgid "Post by {0}"
51264062msgstr "Postáil ó {0}"
5127406351285128-#: src/Navigation.tsx:199
51295129-#: src/Navigation.tsx:206
51305130-#: src/Navigation.tsx:213
51315131-#: src/Navigation.tsx:220
40644064+#: src/Navigation.tsx:199 src/Navigation.tsx:206 src/Navigation.tsx:213 src/Navigation.tsx:220
51324065msgid "Post by @{0}"
51334066msgstr "Postáil ó @{0}"
51344067···51404073msgid "Post hidden"
51414074msgstr "Cuireadh an phostáil i bhfolach"
5142407551435143-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
51445144-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
40764076+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
51454077msgid "Post Hidden by Muted Word"
51465146-msgstr "Postáil nach bhfuil le feiceáil de bharr focail a cuireadh i bhfolach"
40784078+msgstr "Postáil nach bhfuil le feiceáil de bharr focail a bhalbhaigh tú"
5147407951485148-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
51495149-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
40804080+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
51504081msgid "Post Hidden by You"
51514082msgstr "Postáil a chuir tú i bhfolach"
5152408351534084#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283
51544085msgid "Post interaction settings"
51555155-msgstr ""
40864086+msgstr "Socruithe idirghníomhaíochta na postála"
5156408751574088#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
51584089msgid "Post language"
···51624093msgid "Post Languages"
51634094msgstr "Teangacha postála"
5164409551655165-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207
51665166-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219
40964096+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207 src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219
51674097msgid "Post not found"
51684098msgstr "Ní bhfuarthas an phostáil"
51694099···51714101msgid "posts"
51724102msgstr "postálacha"
5173410351745174-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173
51755175-#: src/view/screens/Profile.tsx:220
41044104+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173 src/view/screens/Profile.tsx:220
51764105msgid "Posts"
51774106msgstr "Postálacha"
5178410751795179-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
51805180-#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
51815181-#~ msgstr "Is féidir postálacha a chuir i bhfolach de bharr a gcuid téacs, a gcuid clibeanna, nó an dá rud."
51825182-51834108#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
51844109msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
51855185-msgstr ""
41104110+msgstr "Is féidir leat postálacha a bhalbhú bunaithe ar an téacs, clibeanna, nó an dá rud. Molaimid focail choitianta a bhíonn i go leor postálacha a sheachaint, toisc gur féidir nach dtaispeánfaí aon phostáil dá bharr."
5186411151874112#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
51884113msgid "Posts hidden"
···5194411951954120#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
51964121msgid "Preference saved"
51975197-msgstr ""
41224122+msgstr "Sábháladh an rogha"
5198412351994124#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19
52004125msgid "Press to attempt reconnection"
···52044129msgid "Press to change hosting provider"
52054130msgstr "Brúigh leis an soláthraí óstála a athrú"
5206413152075207-#: src/components/Error.tsx:61
52085208-#: src/components/Lists.tsx:93
52095209-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
52105210-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:46
41324132+#: src/components/Error.tsx:61 src/components/Lists.tsx:93 src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24 src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:46
52114133msgid "Press to retry"
52124134msgstr "Brúigh le iarracht eile a dhéanamh"
5213413552145214-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:NaN
52155215-#, fuzzy
52165216-#~ msgid "Press to Retry"
52175217-#~ msgstr "Brúigh le iarracht eile a dhéanamh"
52185218-52194136#: src/components/KnownFollowers.tsx:124
52204137msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
52215221-msgstr ""
41384138+msgstr "Brúigh leis na daoine a leanann an cuntas seo a leanann tú féin a fheiceáil"
5222413952234140#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
52244141msgid "Previous image"
···5234415152354152#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57
52364153msgid "Priority notifications"
52375237-msgstr ""
41544154+msgstr "Fógraí tábhachtacha"
5238415552395239-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620
52405240-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
41564156+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620 src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
52414157msgid "Privacy"
52424158msgstr "Príobháideacht"
5243415952445244-#: src/Navigation.tsx:266
52455245-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:62
52465246-#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
52475247-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911
52485248-#: src/view/shell/Drawer.tsx:298
41604160+#: src/Navigation.tsx:266 src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:62 src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 src/view/screens/Settings/index.tsx:911 src/view/shell/Drawer.tsx:298
52494161msgid "Privacy Policy"
52504162msgstr "Polasaí príobháideachta"
52514163···52574169msgid "Processing..."
52584170msgstr "Á phróiseáil..."
5259417152605260-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:896
52615261-#: src/view/screens/Profile.tsx:357
41724172+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:896 src/view/screens/Profile.tsx:357
52624173msgid "profile"
52634174msgstr "próifíl"
5264417552655265-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:272
52665266-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
52675267-#: src/view/shell/Drawer.tsx:78
52685268-#: src/view/shell/Drawer.tsx:546
52695269-#: src/view/shell/Drawer.tsx:547
41764176+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:272 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387 src/view/shell/Drawer.tsx:78 src/view/shell/Drawer.tsx:546 src/view/shell/Drawer.tsx:547
52704177msgid "Profile"
52714178msgstr "Próifíl"
52724179···5284419152854192#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61
52864193msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
52875287-msgstr "Liostaí poiblí agus inroinnte d’úsáideoirí le cur i bhfolach nó le blocáil ar an mórchóir"
41944194+msgstr "Liostaí poiblí agus inroinnte d’úsáideoirí le balbhú nó le blocáil ar an mórchóir"
5288419552894196#: src/view/screens/Lists.tsx:68
52904197msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
···5300420753014208#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
53024209msgid "QR code copied to your clipboard!"
53035303-msgstr ""
42104210+msgstr "Cóipeáladh an cód QR sa ghearrthaisce"
5304421153054212#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
53064213msgid "QR code has been downloaded!"
53075307-msgstr ""
42144214+msgstr "Íoslódáladh an cód QR!"
5308421553094216#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
53104217msgid "QR code saved to your camera roll!"
53115311-msgstr ""
53125312-53135313-#: src/tours/Tooltip.tsx:111
53145314-#~ msgid "Quick tip"
53155315-#~ msgstr ""
42184218+msgstr "Sábháladh an cód QR i do rolla cheamara!"
5316421953175317-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:125
53185318-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:152
53195319-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
53205320-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
42204220+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:125 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:152 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
53214221msgid "Quote post"
53224222msgstr "Postáil athluaite"
5323422353245324-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
53255325-#~ msgctxt "action"
53265326-#~ msgid "Quote post"
53275327-#~ msgstr "Luaigh an phostáil seo"
53285328-53295329-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
53305330-#~ msgctxt "action"
53315331-#~ msgid "Quote Post"
53325332-#~ msgstr "Luaigh an phostáil seo"
53335333-53344224#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302
53354225msgid "Quote post was re-attached"
53365336-msgstr ""
42264226+msgstr "Athcheanglaíodh an phostáil athluaite"
5337422753384228#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:301
53394229msgid "Quote post was successfully detached"
53405340-msgstr ""
42304230+msgstr "Dícheanglaíodh an phostáil athluaite"
5341423153425342-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313
53435343-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124
53445344-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:151
53455345-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
53465346-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
42324232+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:151 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
53474233msgid "Quote posts disabled"
53485348-msgstr ""
42344234+msgstr "Ní féidir postálacha a athlua"
5349423553504236#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311
53514237msgid "Quote posts enabled"
53525352-msgstr ""
42384238+msgstr "Is féidir postálacha a athlua"
5353423953544240#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295
53554241msgid "Quote settings"
53565356-msgstr ""
42424242+msgstr "Socruithe maidir le postálacha athluaite"
5357424353585358-#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:31
53595359-#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32
42444244+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:31 src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32
53604245msgid "Quotes"
53615361-msgstr ""
42464246+msgstr "Postálacha athluaite"
5362424753634248#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230
53644249msgid "Quotes of this post"
53655365-msgstr ""
42504250+msgstr "Postálacha athluaite den phostáil seo"
5366425153674252#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80
53684253msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
···53724257msgid "Ratios"
53734258msgstr "Cóimheasa"
5374425953755375-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543
53765376-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:553
42604260+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:553
53774261msgid "Re-attach quote"
53785378-msgstr ""
42624262+msgstr "Athcheangail an phostáil athluaite"
5379426353804264#: src/screens/Deactivated.tsx:144
53814265msgid "Reactivate your account"
···5383426753844268#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
53854269msgid "Read the Bluesky blog"
53865386-msgstr ""
42704270+msgstr "Léigh blag Bluesky"
5387427153884272#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59
53894273msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
53905390-msgstr ""
42744274+msgstr "Léigh Polasaí Príobháideachta Bluesky"
5391427553924276#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
53934277msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
53945394-msgstr ""
42784278+msgstr "Léigh Téarmaí Seirbhíse Bluesky"
5395427953964280#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174
53974281msgid "Reason:"
53984282msgstr "Fáth:"
5399428354005400-#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
54015401-#, fuzzy
54025402-#~ msgid "Reason: {0}"
54035403-#~ msgstr "Fáth:"
54045404-54054284#: src/view/screens/Search/Search.tsx:926
54064285msgid "Recent Searches"
54074286msgstr "Cuardaigh a Rinneadh le Déanaí"
5408428754095409-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
54105410-#~ msgid "Recommended Feeds"
54115411-#~ msgstr "Fothaí molta"
54125412-54135413-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
54145414-#~ msgid "Recommended Users"
54155415-#~ msgstr "Cuntais mholta"
54165416-54174288#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:20
54184289msgid "Reconnect"
54194290msgstr "Athnasc"
5420429154214292#: src/view/screens/Notifications.tsx:146
54224293msgid "Refresh notifications"
54235423-msgstr ""
42944294+msgstr "Athnuaigh fógraí"
5424429554254296#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
54264297msgid "Reload conversations"
54274298msgstr "Athlódáil comhráite"
5428429954295429-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
54305430-#: src/components/FeedCard.tsx:313
54315431-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
54325432-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
54335433-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
54345434-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
54355435-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84
54365436-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229
54375437-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
54385438-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61
43004300+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 src/components/FeedCard.tsx:313 src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229 src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61
54394301msgid "Remove"
54404302msgstr "Scrios"
5441430354424304#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
54434305msgid "Remove {displayName} from starter pack"
54445444-msgstr ""
43064306+msgstr "Bain {displayName} den phacáiste fáilte"
5445430754464308#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26
54474309msgid "Remove account"
···5449431154504312#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
54514313msgid "Remove attachment"
54525452-msgstr ""
43144314+msgstr "Bain an ceangaltán de"
5453431554544316#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:393
54554317msgid "Remove Avatar"
···54634325msgid "Remove embed"
54644326msgstr "Bain an leabú"
5465432754665466-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169
54675467-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
54685468-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
43284328+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
54694329msgid "Remove feed"
54704330msgstr "Bain an fotha de"
54714331···54734333msgid "Remove feed?"
54744334msgstr "An bhfuil fonn ort an fotha a bhaint?"
5475433554765476-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
54775477-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265
54785478-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333
54795479-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339
54805480-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:499
43364336+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339 src/view/screens/ProfileList.tsx:499
54814337msgid "Remove from my feeds"
54824338msgstr "Bain de mo chuid fothaí"
5483433954845484-#: src/components/FeedCard.tsx:308
54855485-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311
43404340+#: src/components/FeedCard.tsx:308 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311
54864341msgid "Remove from my feeds?"
54874342msgstr "É sin a bhaint de mo chuid fothaí?"
5488434354894344#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53
54904345msgid "Remove from quick access?"
54915491-msgstr ""
43464346+msgstr "An bhfuil fonn ort é a bhaint den mhearliosta?"
5492434754934348#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156
54944349msgid "Remove from saved feeds"
54955495-msgstr ""
43504350+msgstr "Bain de mo chuid fothaí sábháilte"
5496435154974352#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174
54984353msgid "Remove image"
54994354msgstr "Bain an íomhá de"
5500435555015501-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
55025502-#~ msgid "Remove image preview"
55035503-#~ msgstr "Bain réamhléiriú den íomhá"
55045504-55054356#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
55064357msgid "Remove mute word from your list"
55075507-msgstr "Bain focal folaigh de do liosta"
43584358+msgstr "Bain focal balbhaithe de do liosta"
5508435955094360#: src/view/screens/Search/Search.tsx:969
55104361msgid "Remove profile"
···55184369msgid "Remove quote"
55194370msgstr "Bain an t-athfhriotal de"
5520437155215521-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:98
55225522-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:114
43724372+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:98 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:114
55234373msgid "Remove repost"
55244374msgstr "Scrios an athphostáil"
5525437555264376#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:264
55274377msgid "Remove subtitle file"
55285528-msgstr ""
43784378+msgstr "Bain an comhad fotheideal"
5529437955304380#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211
55314381msgid "Remove this feed from your saved feeds"
···5533438355344384#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
55354385msgid "Removed by author"
55365536-msgstr ""
43864386+msgstr "Bainte ag an údar"
5537438755384388#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
55394389msgid "Removed by you"
55405540-msgstr ""
43904390+msgstr "Bainte agat"
5541439155425542-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
55435543-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164
43924392+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164
55444393msgid "Removed from list"
55454394msgstr "Baineadh den liosta é"
55464395···55484397msgid "Removed from my feeds"
55494398msgstr "Baineadh de do chuid fothaí é"
5550439955515551-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
55525552-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160
44004400+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160
55534401msgid "Removed from saved feeds"
55545554-msgstr ""
44024402+msgstr "Baineadh de do chuid fothaí sábháilte é"
5555440355565556-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
55575557-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192
55585558-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:376
44044404+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192 src/view/screens/ProfileList.tsx:376
55594405msgid "Removed from your feeds"
55604406msgstr "Baineadh de do chuid fothaí é"
5561440755625562-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
55635563-#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
55645564-#~ msgstr "Baineann sé seo an mhionsamhail réamhshocraithe de {0}"
55655565-55664408#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:275
55674409msgid "Removes quoted post"
55684410msgstr "Baineann sé seo an t-athfhriotal"
5569441155704412#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
55714413msgid "Removes the attachment"
55725572-msgstr ""
44144414+msgstr "Baineann sé seo an ceangaltán de"
5573441555745574-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
55755575-#~ msgid "Removes the image preview"
55765576-#~ msgstr ""
55775577-55785578-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
55795579-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
44164416+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
55804417msgid "Replace with Discover"
55814418msgstr "Cuir an fotha Discover ina áit"
55824419···5586442355874424#: src/components/WhoCanReply.tsx:69
55884425msgid "Replies disabled"
55895589-msgstr ""
55905590-55915591-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
55925592-#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
55935593-#~ msgstr ""
44264426+msgstr "Cuireadh bac ar fhreagraí"
5594442755954428#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
55964429msgid "Replies to this post are disabled."
55975597-msgstr ""
55985598-55995599-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
56005600-#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
56015601-#~ msgstr "Ní féidir freagraí a thabhairt ar an gcomhrá seo"
44304430+msgstr "Ní féidir freagraí a thabhairt ar an bpostáil seo."
5602443156034432#: src/view/com/composer/Composer.tsx:644
56044433msgctxt "action"
56054434msgid "Reply"
56064435msgstr "Freagair"
5607443656085608-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
56095609-#~ msgid "Reply Filters"
56105610-#~ msgstr "Scagairí freagra"
56115611-56125612-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
56135613-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
44374437+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
56144438msgid "Reply Hidden by Thread Author"
56155615-msgstr ""
44394439+msgstr "Freagra a chuir údar an tsnáithe i bhfolach"
5616444056175617-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
56185618-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
44414441+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
56194442msgid "Reply Hidden by You"
56205620-msgstr ""
44434443+msgstr "Freagra a chuir tusa i bhfolach"
5621444456224445#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
56234446msgid "Reply settings"
56245624-msgstr ""
44474447+msgstr "Socruithe freagraí"
5625444856264449#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
56274450msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
56285628-msgstr ""
44514451+msgstr "Is é údar an tsnáithe a roghnaíonn socruithe a bhaineann le freagraí"
5629445256305630-#: src/view/com/post/Post.tsx:NaN
56315631-#~ msgctxt "description"
56325632-#~ msgid "Reply to <0/>"
56335633-#~ msgstr "Freagra ar <0/>"
56345634-56355635-#: src/view/com/post/Post.tsx:196
56365636-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:520
44534453+#: src/view/com/post/Post.tsx:196 src/view/com/posts/FeedItem.tsx:520
56374454msgctxt "description"
56384455msgid "Reply to <0><1/></0>"
56394456msgstr "Freagra ar <0><1/></0>"
···56414458#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:511
56424459msgctxt "description"
56434460msgid "Reply to a blocked post"
56445644-msgstr ""
44614461+msgstr "Freagra ar phostáil bhlocáilte"
5645446256464463#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513
56474464msgctxt "description"
56484465msgid "Reply to a post"
56495649-msgstr ""
44664466+msgstr "Freagra ar phostáil"
5650446756515651-#: src/view/com/post/Post.tsx:194
56525652-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:517
44684468+#: src/view/com/post/Post.tsx:194 src/view/com/posts/FeedItem.tsx:517
56534469msgctxt "description"
56544470msgid "Reply to you"
56555655-msgstr ""
44714471+msgstr "Freagra ort"
5656447256574473#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:332
56584474msgid "Reply visibility updated"
56595659-msgstr ""
44754475+msgstr "Nuashonraíodh infheictheacht na bhfreagraí"
5660447656614477#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:331
56624478msgid "Reply was successfully hidden"
56635663-msgstr ""
44794479+msgstr "Cuireadh an freagra i bhfolach"
5664448056655665-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
56665666-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
56675667-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
44814481+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
56684482msgid "Report"
56694483msgstr "Tuairiscigh"
5670448456715671-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:NaN
56725672-#, fuzzy
56735673-#~ msgid "Report account"
56745674-#~ msgstr "Déan gearán faoi chuntas"
56755675-56765676-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
56775677-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
44854485+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
56784486msgid "Report Account"
56794487msgstr "Déan gearán faoi chuntas"
5680448856815681-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
56825682-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
56835683-#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18
44894489+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18
56844490msgid "Report conversation"
56854491msgstr "Tuairiscigh an comhrá seo"
56864492···56884494msgid "Report dialog"
56894495msgstr "Tuairiscigh comhrá"
5690449656915691-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350
56925692-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
44974497+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
56934498msgid "Report feed"
56944499msgstr "Déan gearán faoi fhotha"
56954500···57014506msgid "Report message"
57024507msgstr "Tuairiscigh an teachtaireacht seo"
5703450857045704-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:579
57055705-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581
45094509+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:579 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581
57064510msgid "Report post"
57074511msgstr "Déan gearán faoi phostáil"
5708451257095709-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593
57105710-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596
45134513+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596
57114514msgid "Report starter pack"
57125712-msgstr ""
45154515+msgstr "Déan gearán faoi phacáiste fáilte"
5713451657144517#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
57154518msgid "Report this content"
···57234526msgid "Report this list"
57244527msgstr "Déan gearán faoin liosta seo"
5725452857265726-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:48
57275727-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:142
57285728-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
45294529+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:48 src/components/dms/ReportDialog.tsx:142 src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
57294530msgid "Report this message"
57304531msgstr "Tuairiscigh an teachtaireacht seo"
57314532···5735453657364537#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
57374538msgid "Report this starter pack"
57385738-msgstr ""
45394539+msgstr "Tuairiscigh an pacáiste fáilte seo"
5739454057404541#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
57414542msgid "Report this user"
57424543msgstr "Déan gearán faoin úsáideoir seo"
5743454457445744-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:70
57455745-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:99
57465746-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115
45454545+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:70 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:99 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115
57474546msgctxt "action"
57484547msgid "Repost"
57494548msgstr "Athphostáil"
5750454957515751-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
57525752-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
45504550+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
57534551msgid "Repost"
57544552msgstr "Athphostáil"
5755455357565756-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535
57575757-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:91
57585758-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
57595759-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
45544554+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:91 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
57604555msgid "Repost or quote post"
57614556msgstr "Athphostáil nó luaigh postáil"
5762455757635763-#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:31
57645764-#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32
45584558+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:31 src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32
57654559msgid "Reposted By"
57664560msgstr "Athphostáilte ag"
57674561···57694563msgid "Reposted by {0}"
57704564msgstr "Athphostáilte ag {0}"
5771456557725772-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
57735773-#~ msgid "Reposted by <0/>"
57745774-#~ msgstr "Athphostáilte ag <0/>"
57755775-57764566#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
57774567msgid "Reposted by <0><1/></0>"
57784568msgstr "Athphostáilte ag <0><1/></0>"
5779456957805780-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290
57815781-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309
45704570+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290 src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309
57824571msgid "Reposted by you"
57835783-msgstr ""
45724572+msgstr "Athphostáilte agat"
5784457357854574#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
57864575msgid "reposted your post"
···57904579msgid "Reposts of this post"
57914580msgstr "Athphostálacha den phostáil seo"
5792458157935793-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
57945794-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
45824582+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
57954583msgid "Request Change"
57964584msgstr "Iarr Athrú"
5797458557985798-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
57995799-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
45864586+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
58004587msgid "Request Code"
58014588msgstr "Iarr Cód"
58024589···58124599msgid "Required for this provider"
58134600msgstr "Riachtanach don soláthraí seo"
5814460158155815-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168
58165816-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171
46024602+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168 src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171
58174603msgid "Resend email"
58184604msgstr "Athsheol an ríomhphost"
5819460558204606#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
58214607msgid "Resend Email"
58225822-msgstr ""
46084608+msgstr "Athsheol an ríomhphost"
5823460958244610#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123
58254611msgid "Resend Verification Email"
58265826-msgstr ""
46124612+msgstr "Athsheol an ríomhphost dearbhaithe"
5827461358284614#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
58294615msgid "Reset code"
···58334619msgid "Reset Code"
58344620msgstr "Cód Athshocraithe"
5835462158365836-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866
58375837-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869
46224622+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866 src/view/screens/Settings/index.tsx:869
58384623msgid "Reset onboarding state"
58394624msgstr "Athshocraigh an próiseas cláraithe"
58404625···58424627msgid "Reset password"
58434628msgstr "Athshocraigh an pasfhocal"
5844462958455845-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
58465846-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
46304630+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 src/view/screens/Settings/index.tsx:849
58474631msgid "Reset preferences state"
58484632msgstr "Athshocraigh na roghanna"
58494633···58594643msgid "Retries login"
58604644msgstr "Baineann sé seo triail eile as an logáil isteach"
5861464558625862-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
58635863-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
46464646+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
58644647msgid "Retries the last action, which errored out"
58654648msgstr "Baineann sé seo triail eile as an ngníomh is déanaí, ar theip air"
5866464958675867-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:236
58685868-#: src/components/Error.tsx:66
58695869-#: src/components/Lists.tsx:104
58705870-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
58715871-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
58725872-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
58735873-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
58745874-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
58755875-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:234
58765876-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52
58775877-#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
58785878-#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
58795879-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
58805880-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
46504650+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:236 src/components/Error.tsx:66 src/components/Lists.tsx:104 src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:234 src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52 src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
58814651msgid "Retry"
58824652msgstr "Bain triail eile as"
5883465358845884-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
58855885-#, fuzzy
58865886-#~ msgid "Retry."
58875887-#~ msgstr "Bain triail eile as"
58885888-58895889-#: src/components/Error.tsx:74
58905890-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
58915891-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:739
58925892-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1027
46544654+#: src/components/Error.tsx:74 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:739 src/view/screens/ProfileList.tsx:1027
58934655msgid "Return to previous page"
58944656msgstr "Fill ar an leathanach roimhe seo"
58954657···58974659msgid "Returns to home page"
58984660msgstr "Filleann sé seo abhaile"
5899466159005900-#: src/view/screens/NotFound.tsx:58
59015901-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
46624662+#: src/view/screens/NotFound.tsx:58 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
59024663msgid "Returns to previous page"
59034664msgstr "Filleann sé seo ar an leathanach roimhe seo"
5904466559055905-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
59065906-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
59075907-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
59085908-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187
59095909-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162
59105910-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168
59115911-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168
59125912-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:326
59135913-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
46664666+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187 src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:326 src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
59144667msgid "Save"
59154668msgstr "Sábháil"
5916466959175917-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:139
59185918-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334
46704670+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:139 src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334
59194671msgctxt "action"
59204672msgid "Save"
59214673msgstr "Sábháil"
···59364688msgid "Save handle change"
59374689msgstr "Sábháil an leasainm nua"
5938469059395939-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151
59405940-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
46914691+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151 src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
59414692msgid "Save image"
59425942-msgstr ""
46934693+msgstr "Sábháil an íomhá"
5943469459444695#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169
59454696msgid "Save image crop"
···5947469859484699#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
59494700msgid "Save QR code"
59505950-msgstr ""
47014701+msgstr "Sábháil an cód QR"
5951470259525952-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334
59535953-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340
47034703+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340
59544704msgid "Save to my feeds"
59554705msgstr "Sábháil i mo chuid fothaí"
59564706···59624712msgid "Saved to your camera roll"
59634713msgstr "Sábháladh i do rolla ceamara é"
5964471459655965-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
59665966-#~ msgid "Saved to your camera roll."
59675967-#~ msgstr "Sábháilte i do rolla ceamara."
59685968-59695969-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:201
59705970-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356
47154715+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:201 src/view/screens/ProfileList.tsx:356
59714716msgid "Saved to your feeds"
59724717msgstr "Sábháilte le mo chuid fothaí"
59734718···59834728msgid "Saves image crop settings"
59844729msgstr "Sábhálann sé seo na socruithe le haghaidh íomhánna a laghdú"
5985473059865986-#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
59875987-#: src/components/NewskieDialog.tsx:105
59885988-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:412
59895989-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437
47314731+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 src/components/NewskieDialog.tsx:105 src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:412 src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437
59904732msgid "Say hello!"
59914733msgstr "Abair heileo!"
5992473459935993-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
59945994-#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
47354735+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 src/screens/Onboarding/state.ts:97
59954736msgid "Science"
59964737msgstr "Eolaíocht"
59974738···59994740msgid "Scroll to top"
60004741msgstr "Fill ar an mbarr"
6001474260026002-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
60036003-#: src/Navigation.tsx:555
60046004-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
60056005-#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
60066006-#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
60076007-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:421
60086008-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:791
60096009-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:813
60106010-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179
60116011-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349
60126012-#: src/view/shell/Drawer.tsx:398
60136013-#: src/view/shell/Drawer.tsx:399
47434743+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 src/Navigation.tsx:555 src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 src/view/screens/Search/Search.tsx:421 src/view/screens/Search/Search.tsx:791 src/view/screens/Search/Search.tsx:813 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349 src/view/shell/Drawer.tsx:398 src/view/shell/Drawer.tsx:399
60144744msgid "Search"
60154745msgstr "Cuardaigh"
60164746···6032476260334763#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491
60344764msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
60356035-msgstr ""
60366036-60376037-#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
60386038-#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
60396039-#~ msgstr "Lorg duine éigin le comhrá a dhéanamh leo."
47654765+msgstr "Cuardaigh fothaí ar mhaith leat moladh do dhaoine eile."
6040476660414767#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
60424768msgid "Search for users"
60434769msgstr "Cuardaigh úsáideoirí"
6044477060456045-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:159
60466046-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
47714771+#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:159 src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
60474772msgid "Search GIFs"
60484773msgstr "Cuardaigh GIFanna"
6049477460506050-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:524
60516051-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:525
47754775+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:524 src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:525
60524776msgid "Search profiles"
60534777msgstr "Cuardaigh próifílí"
6054477860556055-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:160
60566056-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170
47794779+#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:160 src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170
60574780msgid "Search Tenor"
60584781msgstr "Cuardaigh Tenor"
60594782···6079480260804803#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162
60814804msgid "See jobs at Bluesky"
60826082-msgstr ""
60836083-60846084-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:NaN
60856085-#~ msgid "See profile"
60866086-#~ msgstr "Féach ar an bpróifíl"
48054805+msgstr "Féach ar phostanna le Bluesky"
6087480660884807#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:188
60894808msgid "See this guide"
60904809msgstr "Féach ar an treoirleabhar seo"
6091481060926092-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
60936093-#~ msgid "See what's next"
60946094-#~ msgstr "Féach an chéad rud eile"
60956095-60964811#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:631
60974812msgid "Seek slider"
60986098-msgstr ""
48134813+msgstr "Barra sleamhnáin"
6099481461004815#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
61014816msgid "Select {item}"
···6131484661324847#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
61334848msgid "Select how long to mute this word for."
61346134-msgstr ""
48494849+msgstr "Cá fhad a bheidh an focal seo balbhaithe?"
6135485061364851#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:249
61374852msgid "Select language..."
61386138-msgstr ""
48534853+msgstr "Roghnaigh teanga..."
6139485461404855#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303
61414856msgid "Select languages"
···61494864msgid "Select option {i} of {numItems}"
61504865msgstr "Roghnaigh rogha {i} as {numItems}"
6151486661526152-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
61536153-#~ msgid "Select some accounts below to follow"
61546154-#~ msgstr "Roghnaigh cúpla cuntas le leanúint"
61556155-61564867#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:65
61574868msgid "Select subtitle file (.vtt)"
61586158-msgstr ""
48694869+msgstr "Roghnaigh comhad fotheideal (.vtt)"
6159487061604871#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
61614872msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
···61694880msgid "Select the service that hosts your data."
61704881msgstr "Roghnaigh an tseirbhís a óstálann do chuid sonraí."
6171488261726172-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
61736173-#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
61746174-#~ msgstr "Roghnaigh fothaí le leanúint ón liosta thíos"
61756175-61764883#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:94
61774884msgid "Select video"
61786178-msgstr ""
48854885+msgstr "Roghnaigh físeán"
6179488661804887#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
61814888msgid "Select what content this mute word should apply to."
61826182-msgstr ""
61836183-61846184-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
61856185-#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
61866186-#~ msgstr "Roghnaigh na rudaí ba mhaith leat a fheiceáil (nó gan a fheiceáil), agus leanfaimid ar aghaidh as sin"
48894889+msgstr "Roghnaigh an t-ábhar a gcuirfear an focal balbhaithe seo i bhfeidhm air."
6187489061884891#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:285
61894892msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
···62054908msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
62064909msgstr "Do rogha teanga nuair a dhéanfar aistriúchán ar ábhar i d'fhotha."
6207491062086208-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
62096209-#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
62106210-#~ msgstr "Roghnaigh do phríomhfhothaí algartamacha"
62116211-62126212-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
62136213-#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
62146214-#~ msgstr "Roghnaigh do chuid fothaí algartamacha tánaisteacha"
62156215-62164911#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
62174912msgid "Send a neat website!"
62184913msgstr "Seol suíomh gréasáin spéisiúil!"
6219491462206220-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
62216221-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
49154915+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
62224916msgid "Send Confirmation Email"
62234917msgstr "Seol ríomhphost dearbhaithe"
62244918···62354929msgid "Send feedback"
62364930msgstr "Seol aiseolas"
6237493162386238-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:165
62396239-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:219
49324932+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:165 src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:219
62404933msgid "Send message"
62414934msgstr "Seol teachtaireacht"
62424935···62444937msgid "Send post to..."
62454938msgstr "Seol an phostáil seo chuig..."
6246493962476247-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234
62486248-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237
62496249-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219
62506250-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:223
49404940+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234 src/components/dms/ReportDialog.tsx:237 src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:223
62514941msgid "Send report"
62524942msgstr "Seol an tuairisc"
62534943···62554945msgid "Send report to {0}"
62564946msgstr "Seol an tuairisc chuig {0}"
6257494762586258-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119
62596259-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122
49484948+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119 src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122
62604949msgid "Send verification email"
62614950msgstr "Seol ríomhphost dearbhaithe"
6262495162636263-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399
62646264-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:402
49524952+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:402
62654953msgid "Send via direct message"
62664954msgstr "Seol mar theachtaireacht dhíreach"
62674955···63094997msgid "Sets Bluesky username"
63104998msgstr "Socraíonn sé seo d'ainm úsáideora ar Bluesky"
6311499963126312-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
63136313-#~ msgid "Sets color theme to dark"
63146314-#~ msgstr "Roghnaíonn sé seo an modh dorcha"
63156315-63166316-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
63176317-#~ msgid "Sets color theme to light"
63186318-#~ msgstr "Roghnaíonn sé seo an modh sorcha"
63196319-63206320-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
63216321-#~ msgid "Sets color theme to system setting"
63226322-#~ msgstr "Roghnaíonn sé seo scéim dathanna an chórais"
63236323-63246324-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
63256325-#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
63266326-#~ msgstr "Úsáideann sé seo an téama dorcha mar théama dorcha"
63276327-63286328-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
63296329-#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
63306330-#~ msgstr "Úsáideann sé seo an téama breacdhorcha mar théama dorcha"
63316331-63325000#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
63335001msgid "Sets email for password reset"
63345002msgstr "Socraíonn sé seo an seoladh ríomhphoist le haghaidh athshocrú an phasfhocail"
···63455013msgid "Sets image aspect ratio to wide"
63465014msgstr "Socraíonn sé seo cóimheas treoíochta na híomhá go leathan"
6347501563486348-#: src/Navigation.tsx:155
63496349-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302
63506350-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
63516351-#: src/view/shell/Drawer.tsx:563
63526352-#: src/view/shell/Drawer.tsx:564
50165016+#: src/Navigation.tsx:155 src/view/screens/Settings/index.tsx:302 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 src/view/shell/Drawer.tsx:563 src/view/shell/Drawer.tsx:564
63535017msgid "Settings"
63545018msgstr "Socruithe"
63555019···63615025msgid "Sexually Suggestive"
63625026msgstr "Graosta"
6363502763646364-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:644
63656365-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177
63666366-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411
63676367-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582
63686368-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219
63696369-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
63706370-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410
63716371-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
63726372-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:345
63736373-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
50285028+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:644 src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:345 src/view/screens/ProfileList.tsx:484
63745029msgid "Share"
63755030msgstr "Comhroinn"
63765031···63875042msgid "Share a fun fact!"
63885043msgstr "Roinn rud éigin fútsa féin!"
6389504463906390-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377
63916391-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:659
63926392-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
50455045+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:659 src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
63935046msgid "Share anyway"
63945047msgstr "Comhroinn mar sin féin"
6395504863966396-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360
63976397-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362
50495049+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362
63985050msgid "Share feed"
63995051msgstr "Comhroinn an fotha"
6400505264015053#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
64025054msgid "Share image externally"
64036403-msgstr ""
50555055+msgstr "Comhroinn an íomhá go seachtrach"
6404505664055057#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
64065058msgid "Share image in post"
64076407-msgstr ""
50595059+msgstr "Comhroinn an íomhá i bpostáil"
6408506064096409-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
64106410-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
64116411-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
50615061+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
64125062msgid "Share link"
64136413-msgstr ""
50635063+msgstr "Comhroinn an nasc"
6414506464156415-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
64166416-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
50655065+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
64175066msgid "Share Link"
64185067msgstr "Comhroinn Nasc"
6419506864205069#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88
64215070msgid "Share link dialog"
64226422-msgstr ""
50715071+msgstr "Dialóg le nasc a roinnt"
6423507264246424-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135
64256425-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146
50735073+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135 src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146
64265074msgid "Share QR code"
64276427-msgstr ""
50755075+msgstr "Comhroinn an cód QR"
6428507664295077#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:404
64305078msgid "Share this starter pack"
64316431-msgstr ""
50795079+msgstr "Roinn an pacáiste fáilte seo"
6432508064335081#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100
64345082msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
64356435-msgstr ""
50835083+msgstr "Roinn an pacáiste fáilte seo agus cuidigh le daoine páirt a ghlacadh i do phobal ar Bluesky."
6436508464375085#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
64385086msgid "Share your favorite feed!"
···6440508864415089#: src/Navigation.tsx:251
64425090msgid "Shared Preferences Tester"
64436443-msgstr ""
50915091+msgstr "Tástáil Roghanna Comhroinnte"
6444509264455093#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
64465094msgid "Shares the linked website"
64475095msgstr "Roinneann sé seo na suíomh gréasáin atá nasctha"
6448509664496449-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
64506450-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
64516451-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
64526452-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351
50975097+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 src/components/moderation/PostHider.tsx:122 src/view/screens/Settings/index.tsx:351
64535098msgid "Show"
64545099msgstr "Taispeáin"
6455510064566456-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
64576457-#~ msgid "Show all replies"
64586458-#~ msgstr "Taispeáin gach freagra"
64596459-64605101#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169
64615102msgid "Show alt text"
64625103msgstr "Taispeáin an téacs malartach"
6463510464646464-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:178
64656465-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:181
64666466-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176
51055105+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:178 src/components/moderation/ScreenHider.tsx:181 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176
64675106msgid "Show anyway"
64685107msgstr "Taispeáin mar sin féin"
6469510864706470-#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
64716471-#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
51095109+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27 src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
64725110msgid "Show badge"
64735111msgstr "Taispeáin suaitheantas"
6474511264755113#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
64765114msgid "Show badge and filter from feeds"
64775115msgstr "Taispeáin suaitheantas agus scag ó na fothaí é"
64786478-64796479-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
64806480-#~ msgid "Show follows similar to {0}"
64816481-#~ msgstr "Taispeáin cuntais cosúil le {0}"
6482511664835117#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
64845118msgid "Show hidden replies"
64855119msgstr "Taispeáin freagraí i bhfolach"
6486512064876487-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:449
64886488-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451
51215121+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:449 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451
64895122msgid "Show less like this"
64905123msgstr "Níos lú den sórt seo"
6491512464925125#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172
64935126msgid "Show list anyway"
64946494-msgstr ""
51275127+msgstr "Taispeáin an liosta mar sin féin"
6495512864966496-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:590
64976497-#: src/view/com/post/Post.tsx:234
64986498-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:476
51295129+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:590 src/view/com/post/Post.tsx:234 src/view/com/posts/FeedItem.tsx:476
64995130msgid "Show More"
65005131msgstr "Tuilleadh"
6501513265026502-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441
65036503-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
51335133+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
65045134msgid "Show more like this"
65055135msgstr "Níos mó den sórt seo"
65065136···65165146msgid "Show Quote Posts"
65175147msgstr "Taispeáin postálacha athluaite"
6518514865196519-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
65206520-#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
65216521-#~ msgstr "Taispeáin postálacha athluaite san fhotha “Á Leanúint”"
65226522-65236523-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
65246524-#~ msgid "Show quotes in Following"
65256525-#~ msgstr "Taispeáin postálacha athluaite san fhotha “Á Leanúint”"
65266526-65276527-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
65286528-#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
65296529-#~ msgstr "Taispeáin athphostálacha san fhotha “Á Leanúint”"
65306530-65315149#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:60
65325150msgid "Show Replies"
65335151msgstr "Taispeáin freagraí"
···65365154msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
65375155msgstr "Taispeáin freagraí ó na daoine a leanann tú roimh aon fhreagra eile."
6538515665396539-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
65406540-#~ msgid "Show replies in Following"
65416541-#~ msgstr "Taispeáin freagraí san fhotha “Á Leanúint”"
65426542-65436543-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
65446544-#~ msgid "Show replies in Following feed"
65456545-#~ msgstr "Taispeáin freagraí san fhotha “Á Leanúint”"
65466546-65476547-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
65486548-#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
65496549-#~ msgstr "Taispeáin freagraí a bhfuil ar a laghad {value} {0} acu"
65506550-65516551-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:517
65526552-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:527
51575157+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:517 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:527
65535158msgid "Show reply for everyone"
65546554-msgstr ""
51595159+msgstr "Taispeáin freagra do chách"
6555516065565161#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84
65575162msgid "Show Reposts"
65585163msgstr "Taispeáin athphostálacha"
6559516465606560-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
65616561-#~ msgid "Show reposts in Following"
65626562-#~ msgstr "Taispeáin athphostálacha san fhotha “Á Leanúint”"
65636563-65646564-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69
65656565-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
51655165+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69 src/components/moderation/PostHider.tsx:79
65665166msgid "Show the content"
65675167msgstr "Taispeáin an t-ábhar"
65686568-65696569-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
65706570-#~ msgid "Show users"
65716571-#~ msgstr "Taispeáin úsáideoirí"
6572516865735169#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
65745170msgid "Show warning"
···65825178msgid "Shows posts from {0} in your feed"
65835179msgstr "Taispeánann sé seo postálacha ó {0} i d'fhotha"
6584518065856585-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
65866586-#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
65876587-#: src/screens/Login/index.tsx:100
65886588-#: src/screens/Login/index.tsx:119
65896589-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
65906590-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
65916591-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72
65926592-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112
65936593-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:121
65946594-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
65956595-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:313
65966596-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315
65976597-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
65986598-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
65996599-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
66006600-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69
66016601-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70
66026602-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72
51815181+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 src/components/dialogs/Signin.tsx:99 src/screens/Login/index.tsx:100 src/screens/Login/index.tsx:119 src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:121 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:313 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315 src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72
66035182msgid "Sign in"
66045183msgstr "Logáil isteach"
66055184···66235202msgid "Sign out"
66245203msgstr "Logáil amach"
6625520466266626-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420
66276627-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430
52055205+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420 src/view/screens/Settings/index.tsx:430
66285206msgid "Sign out of all accounts"
66296629-msgstr ""
52075207+msgstr "Logáil amach as gach cuntas"
6630520866316631-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
66326632-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303
66336633-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305
66346634-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
66356635-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
66366636-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
66376637-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60
66386638-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
66396639-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
52095209+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305 src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
66405210msgid "Sign up"
66415211msgstr "Cláraigh"
66425212···66445214msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
66455215msgstr "Cláraigh nó logáil isteach chun páirt a ghlacadh sa chomhrá"
6646521666476647-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:97
66486648-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
52175217+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:97 src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
66495218msgid "Sign-in Required"
66505219msgstr "Caithfidh tú logáil isteach"
66515220···66535222msgid "Signed in as"
66545223msgstr "Logáilte isteach mar"
6655522466566656-#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:44
66576657-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:60
52255225+#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:44 src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:60
66585226msgid "Signed in as @{0}"
66595227msgstr "Logáilte isteach mar @{0}"
6660522866615229#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
66625230msgid "signed up with your starter pack"
66636663-msgstr ""
52315231+msgstr "— chláraigh sé/sí le do phacáiste fáilte"
6664523266656665-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308
66666666-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:315
52335233+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308 src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:315
66675234msgid "Signup without a starter pack"
66686668-msgstr ""
52355235+msgstr "Cláraigh gan phacáiste fáilte"
6669523666705237#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
66715238msgid "Similar accounts"
66726672-msgstr ""
52395239+msgstr "Cuntais eile atá cosúil leis seo"
6673524066746674-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245
66756675-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
52415241+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245 src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
66765242msgid "Skip"
66775243msgstr "Ná bac leis"
66785244···66805246msgid "Skip this flow"
66815247msgstr "Ná bac leis an bpróiseas seo"
6682524866836683-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
66846684-#: src/screens/Onboarding/state.ts:85
52495249+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 src/screens/Onboarding/state.ts:85
66855250msgid "Software Dev"
66865251msgstr "Forbairt Bogearraí"
6687525266885253#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447
66895254msgid "Some other feeds you might like"
66906690-msgstr ""
52555255+msgstr "Fothaí eile a mbeadh suim agat iontu"
6691525666925257#: src/components/WhoCanReply.tsx:70
66935258msgid "Some people can reply"
66945259msgstr "Tá daoine áirithe in ann freagra a thabhairt"
6695526066965261#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
66976697-#~ msgid "Some subtitle"
66986698-#~ msgstr ""
52625262+msgid "Some subtitle"
52635263+msgstr "Fotheideal éigin"
6699526467005265#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106
67015266msgid "Something went wrong"
67025267msgstr "Theip ar rud éigin"
6703526867046704-#: src/screens/Deactivated.tsx:94
67056705-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
52695269+#: src/screens/Deactivated.tsx:94 src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
67065270msgid "Something went wrong, please try again"
67075271msgstr "Chuaigh rud éigin amú, bain triail eile as"
6708527267096709-#: src/components/ReportDialog/index.tsx:59
67106710-#: src/screens/Moderation/index.tsx:115
67116711-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
52735273+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:59 src/screens/Moderation/index.tsx:115 src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
67125274msgid "Something went wrong, please try again."
67135275msgstr "Chuaigh rud éigin ó rath. Bain triail eile as."
6714527667156715-#: src/components/Lists.tsx:200
67166716-#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:46
52775277+#: src/components/Lists.tsx:200 src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:46
67175278msgid "Something went wrong!"
67186718-msgstr ""
52795279+msgstr "Theip ar rud éigin!"
6719528067206720-#: src/App.native.tsx:102
67216721-#: src/App.web.tsx:88
52815281+#: src/App.native.tsx:102 src/App.web.tsx:88
67225282msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
67235283msgstr "Ár leithscéal. Chuaigh do sheisiún i léig. Ní mór duit logáil isteach arís."
67245284···67305290msgid "Sort replies to the same post by:"
67315291msgstr "Sórtáil freagraí ar an bpostáil chéanna de réir:"
6732529267336733-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
67346734-#~ msgid "Source:"
67356735-#~ msgstr "Foinse:"
67366736-67376737-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
67386738-#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
67396739-#~ msgstr "Foinse: <0>{0}</0>"
67406740-67415293#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
67425294msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
67436743-msgstr ""
52955295+msgstr "Foinse: <0>{sourceName}</0>"
6744529667456745-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
67466746-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
52975297+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
67475298msgid "Spam"
67485299msgstr "Turscar"
67495300···67515302msgid "Spam; excessive mentions or replies"
67525303msgstr "Turscar; an iomarca tagairtí nó freagraí"
6753530467546754-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
67556755-#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
53055305+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 src/screens/Onboarding/state.ts:98
67565306msgid "Sports"
67575307msgstr "Spórt"
67585308···67725322msgid "Start chatting"
67735323msgstr "Tosaigh ag comhrá"
6774532467756775-#: src/tours/Tooltip.tsx:99
67766776-#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
67776777-#~ msgstr ""
67786778-67796779-#: src/Navigation.tsx:358
67806780-#: src/Navigation.tsx:363
67816781-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182
53255325+#: src/Navigation.tsx:358 src/Navigation.tsx:363 src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182
67825326msgid "Starter Pack"
67836783-msgstr ""
53275327+msgstr "Pacáiste Fáilte"
6784532867855329#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73
67865330msgid "Starter pack by {0}"
67876787-msgstr ""
53315331+msgstr "Pacáiste fáilte le {0}"
6788533267895333#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703
67905334msgid "Starter pack is invalid"
67916791-msgstr ""
53355335+msgstr "Tá an pacáiste fáilte neamhbhailí"
6792533667935337#: src/view/screens/Profile.tsx:225
67945338msgid "Starter Packs"
67956795-msgstr ""
53395339+msgstr "Pacáistí Fáilte"
6796534067975341#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:238
67985342msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
67996799-msgstr ""
68006800-68016801-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
68026802-#~ msgid "Status page"
68036803-#~ msgstr "Leathanach stádais"
53435343+msgstr "Tig leat na fothaí agus na daoine is fearr leat a roinnt le do chuid cairde le pacáiste fáilte."
6804534468055345#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917
68065346msgid "Status Page"
68075347msgstr "Leathanach Stádais"
6808534868096809-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
68106810-#~ msgid "Step"
68116811-#~ msgstr "Céim"
68126812-68135349#: src/screens/Signup/index.tsx:136
68145350msgid "Step {0} of {1}"
68155351msgstr "Céim {0} as {1}"
···68185354msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
68195355msgstr "Stóráil scriosta, tá ort an aip a atosú anois."
6820535668216821-#: src/Navigation.tsx:241
68226822-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
53575357+#: src/Navigation.tsx:241 src/view/screens/Settings/index.tsx:829
68235358msgid "Storybook"
68245359msgstr "Storybook"
6825536068266826-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293
68276827-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294
68286828-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142
68296829-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143
53615361+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293 src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294 src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143
68305362msgid "Submit"
68315363msgstr "Seol"
68325364···68425374msgid "Subscribe to Labeler"
68435375msgstr "Glac síntiús le lipéadóir"
6844537668456845-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:NaN
68466846-#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
68476847-#~ msgstr "Liostáil leis an bhfotha {0}"
68486848-68495377#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:197
68505378msgid "Subscribe to this labeler"
68515379msgstr "Glac síntiús leis an lipéadóir seo"
···6856538468575385#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
68585386msgid "Suggested accounts"
68596859-msgstr ""
68606860-68616861-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
68626862-#~ msgid "Suggested Follows"
68636863-#~ msgstr "Cuntais le leanúint"
53875387+msgstr "Cuntais mholta"
6864538868655389#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318
68665390msgid "Suggested for you"
···68705394msgid "Suggestive"
68715395msgstr "Gáirsiúil"
6872539668736873-#: src/Navigation.tsx:261
68746874-#: src/view/screens/Support.tsx:30
68756875-#: src/view/screens/Support.tsx:33
53975397+#: src/Navigation.tsx:261 src/view/screens/Support.tsx:30 src/view/screens/Support.tsx:33
68765398msgid "Support"
68775399msgstr "Tacaíocht"
6878540068796879-#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:47
68806880-#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:50
54015401+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:47 src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:50
68815402msgid "Switch Account"
68825403msgstr "Athraigh an cuntas"
68836883-68846884-#: src/tours/HomeTour.tsx:48
68856885-#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
68866886-#~ msgstr ""
6887540468885405#: src/view/screens/Settings/index.tsx:126
68895406msgid "Switch to {0}"
···68935410msgid "Switches the account you are logged in to"
68945411msgstr "Athraíonn sé seo an cuntas beo"
6895541268966896-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
68976897-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:87
54135413+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:87
68985414msgid "System"
68995415msgstr "Córas"
69005416···69025418msgid "System log"
69035419msgstr "Logleabhar an chórais"
6904542069056905-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
69066906-#~ msgid "tag"
69076907-#~ msgstr "clib"
69086908-69095421#: src/components/TagMenu/index.tsx:89
69105422msgid "Tag menu: {displayTag}"
69115423msgstr "Roghchlár na gclibeanna: {displayTag}"
6912542469135425#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
69145426msgid "Tags only"
69156915-msgstr ""
54275427+msgstr "Clibeanna amháin"
6916542869175429#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
69185430msgid "Tall"
···6920543269215433#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150
69225434msgid "Tap to dismiss"
69236923-msgstr ""
54355435+msgstr "Tapáil le dúnadh"
6924543669255437#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145
69265438msgid "Tap to enter full screen"
69276927-msgstr ""
54395439+msgstr "Tapáil leis an mód lánscáileáin a oscailt"
6928544069295441#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:151
69305442msgid "Tap to play or pause"
69316931-msgstr ""
54435443+msgstr "Tapáil le seinm nó le cur ar shos"
6932544469335445#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:164
69345446msgid "Tap to toggle sound"
69356935-msgstr ""
54475447+msgstr "Tapáil le balbhú nó díbhalbhú"
6936544869376937-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219
69386938-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239
54495449+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219 src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239
69395450msgid "Tap to view full image"
69406940-msgstr ""
69416941-69426942-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
69436943-#~ msgid "Tap to view fully"
69446944-#~ msgstr "Tapáil leis an rud iomlán a fheiceáil"
54515451+msgstr "Tapáil leis an íomhá iomlán a fheiceáil"
6945545269465453#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
69475454msgid "Task complete - 10 likes!"
69486948-msgstr ""
54555455+msgstr "Obair curtha i gcrích - 10 moladh!"
6949545669505457#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49
69515458msgid "Teach our algorithm what you like"
69526952-msgstr ""
54595459+msgstr "Abair linn na rudaí a thaitníonn leat"
6953546069546954-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
69556955-#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
54615461+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 src/screens/Onboarding/state.ts:99
69565462msgid "Tech"
69575463msgstr "Teic"
69585464···6962546869635469#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63
69645470msgid "Tell us a little more"
69656965-msgstr ""
54715471+msgstr "Abair beagán níos mó"
6966547269675473#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
69685474msgid "Ten Million"
69696969-msgstr ""
54755475+msgstr "Deich Milliún"
6970547669715477#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
69725478msgid "Terms"
69735479msgstr "Téarmaí"
6974548069756975-#: src/Navigation.tsx:271
69766976-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:52
69776977-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905
69786978-#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
69796979-#: src/view/shell/Drawer.tsx:292
54815481+#: src/Navigation.tsx:271 src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:52 src/view/screens/Settings/index.tsx:905 src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 src/view/shell/Drawer.tsx:292
69805482msgid "Terms of Service"
69815483msgstr "Téarmaí Seirbhíse"
6982548469836983-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
69846984-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
69856985-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
69866986-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
54855485+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60 src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99 src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107 src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
69875486msgid "Terms used violate community standards"
69885487msgstr "Sárú ar chaighdeáin an phobail atá sna téarmaí a úsáideadh"
6989548869906990-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
69916991-#~ msgid "text"
69926992-#~ msgstr "téacs"
69936993-69945489#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
69955490msgid "Text & tags"
69966996-msgstr ""
54915491+msgstr "Téacs agus clibeanna"
6997549269986998-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257
69996999-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108
54935493+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108
70005494msgid "Text input field"
70015495msgstr "Réimse téacs"
7002549670037003-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134
70047004-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81
54975497+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134 src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81
70055498msgid "Thank you. Your report has been sent."
70065499msgstr "Go raibh maith agat. Seoladh do thuairisc."
7007550070085501#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
70095502msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
70107010-msgstr ""
55035503+msgstr "Tá tú ar cheann de na céad 10 milliún úsáideoir — go raibh maith agat."
7011550470125505#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
70135506msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
70147014-msgstr ""
55075507+msgstr "D'éirigh leat do sheoladh ríomhphoist a dhearbhú."
7015550870165509#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459
70175510msgid "That contains the following:"
···70215514msgid "That handle is already taken."
70225515msgstr "Tá an leasainm sin in úsáid cheana féin."
7023551670247024-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:97
70257025-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:98
70267026-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:137
70277027-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:138
70287028-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
70297029-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113
55175517+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:97 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:98 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:137 src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:138 src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113
70305518msgid "That starter pack could not be found."
70317031-msgstr ""
55195519+msgstr "Níorbh fhéidir an pacáiste fáilte sin a aimsiú."
7032552070335521#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:127
70345522msgid "That's all, folks!"
70357035-msgstr ""
55235523+msgstr "Sin é é!"
7036552470377037-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:270
70387038-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
55255525+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:270 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
70395526msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
70405527msgstr "Beidh an cuntas seo in ann caidreamh a dhéanamh leat tar éis duit é a dhíbhlocáil"
7041552870427042-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
70437043-#~ msgid "the author"
70447044-#~ msgstr "an t-údar"
70457045-70467046-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
70477047-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
55295529+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
70485530msgid "The author of this thread has hidden this reply."
70497049-msgstr ""
55315531+msgstr "Chuir údar an tsnáithe seo an freagra seo i bhfolach."
7050553270515533#: src/screens/Moderation/index.tsx:368
70525534msgid "The Bluesky web application"
70537053-msgstr ""
55355535+msgstr "Feidhmchlár gréasáin Bluesky"
7054553670555537#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36
70565538msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
···7062554470635545#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
70645546msgid "The Discover feed"
70657065-msgstr ""
55475547+msgstr "An fotha Discover"
7066554870677067-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
70687068-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
55495549+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 src/state/shell/progress-guide.tsx:172
70695550msgid "The Discover feed now knows what you like"
70707070-msgstr ""
55515551+msgstr "Tá an fotha Discover eolach ar a bhfuil ag taitneamh leat anois"
7071555270725553#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:329
70735554msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
70747074-msgstr ""
55555555+msgstr "Tá an t-eispéireas níos fearr san aip. Íoslódáil Bluesky anois agus tosóidh muid arís san áit ar stop tú."
7075555670765557#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
70775558msgid "The feed has been replaced with Discover."
···70895570msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
70905571msgstr "Cuideoidh na céimeanna seo a leanas leat Bluesky a chur in oiriúint duit féin."
7091557270927092-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208
70937093-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220
55735573+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208 src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220
70945574msgid "The post may have been deleted."
70955575msgstr "Is féidir gur scriosadh an phostáil seo."
70965576···7100558071015581#: src/state/queries/video/video.ts:227
71025582msgid "The selected video is larger than 50MB."
71037103-msgstr ""
55835583+msgstr "Tá an físeán seo níos mó ná 50MB."
7104558471055585#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713
71065586msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
71077107-msgstr ""
55875587+msgstr "Tá an pacáiste fáilte sin neamhbhailí. Tig leat é a scriosadh."
7108558871095589#: src/view/screens/Support.tsx:36
71105590msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
···7116559671175597#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85
71185598msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
71197119-msgstr ""
71207120-71217121-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
71227122-#~ msgid "There are many feeds to try:"
71237123-#~ msgstr "Tá a lán fothaí ann le blaiseadh:"
55995599+msgstr "D'úsáid tú cód dearbhaithe neamhbhailí. Deimhnigh gur bhain tú úsáid as an nasc ceart, nó iarr ceann nua."
7124560071255601#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
71265602msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
71275603msgstr "Níl srian ama le díghníomhú cuntais, fill uair ar bith."
7128560471297129-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117
71307130-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:545
56055605+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:545
71315606msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
71325607msgstr "Bhí fadhb ann maidir le dul i dteagmháil leis an bhfreastalaí. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon agus bain triail eile as, le do thoil."
71335608···71355610msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
71365611msgstr "Bhí fadhb ann maidir leis an bhfotha seo a bhaint. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon agus bain triail eile as, le do thoil."
7137561271387138-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
71397139-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
71407140-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206
56135613+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206
71415614msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
71425615msgstr "Bhí fadhb ann maidir le huasdátú do chuid fothaí. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon agus bain triail eile as, le do thoil."
7143561671447144-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:197
71457145-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213
56175617+#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:197 src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213
71465618msgid "There was an issue connecting to Tenor."
71475619msgstr "Bhí fadhb ann maidir le teagmháil a dhéanamh le Tenor."
7148562071497149-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
71507150-#, fuzzy
71517151-#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
71527152-#~ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le teagmháil a dhéanamh le Tenor."
71537153-71547154-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235
71557155-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:359
71567156-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378
71577157-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:238
71587158-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:264
71597159-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:290
56215621+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235 src/view/screens/ProfileList.tsx:359 src/view/screens/ProfileList.tsx:378 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:238 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:264 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:290
71605622msgid "There was an issue contacting the server"
71615623msgstr "Bhí fadhb ann maidir le teagmháil a dhéanamh leis an bhfreastalaí"
7162562471637163-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
71647164-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
56255625+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
71655626msgid "There was an issue contacting your server"
71667166-msgstr "Bhí fadhb ann maidir le teagmháil a dhéanamh le do fhreastálaí"
56275627+msgstr "Bhí fadhb ann maidir le teagmháil a dhéanamh le do fhreastalaí"
7167562871685629#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129
71695630msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
···71775638msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
71785639msgstr "Bhí fadhb ann maidir leis an liosta a fháil. Tapáil anseo le triail eile a bhaint as."
7179564071807180-#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
71817181-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
56415641+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
71825642msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
71835643msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid liostaí a fháil. Tapáil anseo le triail eile a bhaint as."
7184564471857185-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222
71867186-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:86
56455645+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222 src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:86
71875646msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
71885647msgstr "Níor seoladh do thuairisc. Seiceáil do nasc leis an idirlíon, le do thoil."
7189564871907190-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
71917191-#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
71927192-#~ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid roghanna a shioncronú leis an bhfreastalaí"
71937193-71945649#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69
71955650msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
71965651msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid pasfhocal don aip a fháil"
7197565271987198-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103
71997199-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125
72007200-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
72017201-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:97
72027202-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:109
72037203-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111
72047204-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
72057205-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
72067206-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
72077207-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162
72087208-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175
56535653+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103 src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125 src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139 src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:97 src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:109 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175
72095654msgid "There was an issue! {0}"
72105655msgstr "Bhí fadhb ann! {0}"
7211565672127212-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
72137213-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
72147214-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
72157215-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
72167216-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391
72177217-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
72187218-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:419
72197219-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:433
56575657+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 src/view/screens/ProfileList.tsx:391 src/view/screens/ProfileList.tsx:405 src/view/screens/ProfileList.tsx:419 src/view/screens/ProfileList.tsx:433
72205658msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
72215659msgstr "Bhí fadhb ann. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon, le do thoil, agus bain triail eile as."
7222566072237223-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239
72247224-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:259
72257225-#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
56615661+#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239 src/components/dialogs/GifSelect.tsx:259 src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
72265662msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
72275663msgstr "D’éirigh fadhb gan choinne leis an aip. Abair linn, le do thoil, má tharla sé sin duit!"
72285664···72305666msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
72315667msgstr "Tá ráchairt ar Bluesky le déanaí! Cuirfidh muid do chuntas ag obair chomh luath agus is féidir."
7232566872337233-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
72347234-#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
72357235-#~ msgstr "Is cuntais iad seo a bhfuil a lán leantóirí acu. Is féidir go dtaitneoidh siad leat."
72367236-72375669#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117
72385670msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
72395671msgstr "Cuireadh bratach leis an {screenDescription} seo:"
···72465678msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
72475679msgstr "Tá an cuntas seo blocáilte i liosta modhnóireachta amháin ar a laghad de do chuid. Chun é a díbhlocáil bain an t-úsáideoir de na liostaí sin."
7248568072497249-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
72507250-#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
72517251-#~ msgstr "Cuirfear an t-achomharc seo chuig <0>{0}</0>."
72527252-72535681#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:241
72545682msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
72557255-msgstr ""
56835683+msgstr "Cuirfear an t-achomharc seo chuig <0>{sourceName}</0>."
7256568472575685#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104
72585686msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
···72625690msgid "This chat was disconnected"
72635691msgstr "Dínascadh an comhrá seo"
7264569272657265-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
72667266-#, fuzzy
72677267-#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
72687268-#~ msgstr "Dínascadh an comhrá seo"
72697269-72705693#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
72715694msgid "This content has been hidden by the moderators."
72725695msgstr "Chuir na modhnóirí an t-ábhar seo i bhfolach."
···72795702msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
72805703msgstr "Tá an t-ábhar seo ar fáil ó {0}. An bhfuil fonn ort na meáin sheachtracha a thaispeáint?"
7281570472827282-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83
72837283-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
57055705+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
72845706msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
72855707msgstr "Níl an t-ábhar seo le feiceáil toisc gur bhlocáil duine de na húsáideoirí an duine eile."
72865708···7290571272915713#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213
72925714msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
72937293-msgstr ""
57155715+msgstr "Is comhrá le cuntas a scriosadh nó nach bhfuil i bhfeidhm é seo. Brúigh le haghaidh roghanna eile."
7294571672955717#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93
72965718msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
···72995721#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
73005722msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
73015723msgstr "Tá ráchairt an-mhór ar an bhfotha seo faoi láthair. Níl sé ar fáil anois díreach dá bhrí sin. Bain triail eile as níos déanaí, le do thoil."
73027302-73037303-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:NaN
73047304-#~ msgid "This feed is empty!"
73057305-#~ msgstr "Tá an fotha seo folamh!"
7306572473075725#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
73085726msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
73095727msgstr "Tá an fotha seo folamh! Is féidir go mbeidh ort tuilleadh úsáideoirí a leanúint nó do shocruithe teanga a athrú."
7310572873117311-#: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
73127312-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474
73137313-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:785
57295729+#: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474 src/view/screens/ProfileList.tsx:785
73145730msgid "This feed is empty."
73157315-msgstr ""
57315731+msgstr "Tá an fotha seo folamh."
7316573273175733#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
73185734msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
···73265742msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
73275743msgstr "Tá sé seo tábhachtach má bhíonn ort do ríomhphost nó do phasfhocal a athrú."
7328574473297329-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
73307330-#~ msgid "This label was applied by {0}."
73317331-#~ msgstr "Cuireadh an lipéad seo ag {0}."
73327332-73335745#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:144
73345746msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
73355747msgstr "Chuir <0>{0}</0> an lipéad seo leis."
···73385750msgid "This label was applied by the author."
73395751msgstr "Chuir an t-údar an lipéad seo leis."
7340575273417341-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
73427342-#, fuzzy
73437343-#~ msgid "This label was applied by you"
73447344-#~ msgstr "Chuir tusa an lipéad seo leis."
73457345-73465753#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:161
73475754msgid "This label was applied by you."
73485755msgstr "Chuir tusa an lipéad seo leis."
···7357576473585765#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136
73595766msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
73607360-msgstr ""
57675767+msgstr "Seans go sáraíonn ainm nó cur síos an liosta seo (liosta a chruthaigh <0>{0}</0>) treoirlínte an phobail Bluesky."
7361576873625769#: src/view/screens/ProfileList.tsx:963
73635770msgid "This list is empty!"
···73755782msgid "This post has been deleted."
73765783msgstr "Scriosadh an phostáil seo."
7377578473787378-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656
73797379-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358
57855785+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656 src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358
73805786msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
73815787msgstr "Níl an phostáil seo le feiceáil ach ag úsáideoirí atá logáilte isteach. Ní bheidh daoine nach bhfuil logáilte isteach in ann í a fheiceáil."
7382578873835789#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637
73845790msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
73857385-msgstr ""
73867386-73877387-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
73887388-#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
73897389-#~ msgstr "Ní bheidh an phostáil seo le feiceáil ar do chuid fothaí."
57915791+msgstr "Ní bheidh an phostáil seo le feiceáil ar do chuid fothaí ná snáitheanna. Ní féidir dul ar ais air seo."
7390579273915793#: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67
73925794msgid "This post's author has disabled quote posts."
73937393-msgstr ""
57955795+msgstr "Chuir údar na postála seo cosc ar phostálacha athluaite."
7394579673955797#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
73965798msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
···7398580073995801#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699
74005802msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
74017401-msgstr ""
58035803+msgstr "Cuirfear an freagra seo i rannán speisialta a bheidh i bhfolach ag bun an tsnáithe seo, agus ní bhfaighidh tusa nó éinne eile fógraí maidir le freagraí eile."
7402580474035805#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
74045806msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
···74165818msgid "This user has blocked you"
74175819msgstr "Tá tú blocáilte ag an úsáideoir seo."
7418582074197419-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78
74207420-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
58215821+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
74215822msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
74225823msgstr "Tá an t-úsáideoir seo tar éis thú a bhlocáil. Ní féidir leat a gcuid ábhair a fheiceáil."
74235824···7431583274325833#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90
74335834msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
74347434-msgstr "Tá an t-úsáideoir seo ar an liosta <0>{0}</0> a chuir tú i bhfolach."
58355835+msgstr "Tá an t-úsáideoir seo ar an liosta <0>{0}</0> a bhalbhaigh tú."
7435583674365837#: src/components/NewskieDialog.tsx:65
74375838msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
74387438-msgstr ""
58395839+msgstr "Tá an t-úsáideoir seo nua anseo. Brúigh le tuilleadh eolais a fháil faoina gclárú."
7439584074405841#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96
74415842msgid "This user isn't following anyone."
74425843msgstr "Níl éinne á leanúint ag an úsáideoir seo."
7443584474447444-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
74457445-#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
74467446-#~ msgstr "Níl an rabhadh seo ar fáil ach le haghaidh postálacha a bhfuil meáin ceangailte leo."
74477447-74485845#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
74495846msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
74507450-msgstr ""
74517451-74527452-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
74537453-#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
74547454-#~ msgstr "Bainfidh sé seo {0} de do chuid focal i bhfolach. Tig leat é a chur ar ais níos déanaí."
58475847+msgstr "Bainfidh sé seo \"{0}\" de do chuid focal balbhaithe. Tig leat é a chur ar ais níos déanaí."
7455584874565849#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55
74575850msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
74587458-msgstr ""
58515851+msgstr "Leis seo, bainfear @{0} den mhearliosta."
7459585274605853#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689
74615854msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
74627462-msgstr ""
58555855+msgstr "Leis seo, bainfear do phostáil seo den phostáil athluaite seo do gach úsáideoir, agus cuirfear ionadchoinneálaí ina háit."
7463585674645857#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560
74655858msgid "Thread preferences"
74665859msgstr "Roghanna snáitheanna"
7467586074687468-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51
74697469-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570
58615861+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51 src/view/screens/Settings/index.tsx:570
74705862msgid "Thread Preferences"
74715863msgstr "Roghanna Snáitheanna"
74727472-74737473-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
74747474-#~ msgid "Thread settings updated"
74757475-#~ msgstr ""
7476586474775865#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113
74785866msgid "Threaded Mode"
···7492588074935881#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:120
74945882msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
74957495-msgstr ""
58835883+msgstr "Ní mór duit do sheoladh ríomhphoist a dhearbhú sular féidir leat físeáin a uaslódáil go Bluesky."
7496588474975885#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33
74985886msgid "To whom would you like to send this report?"
···7500588875015889#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
75025890msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
75037503-msgstr ""
75047504-75057505-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
75067506-#~ msgid "Toggle between muted word options."
75077507-#~ msgstr "Scoránaigh idir na roghanna maidir le focail atá le cur i bhfolach."
58915891+msgstr "Is le chéile a thógtar an tIdirlíon Sóisialta. Tá áthas orainn go bhfuil tú anseo."
7508589275095893#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
75105894msgid "Toggle dropdown"
···75145898msgid "Toggle to enable or disable adult content"
75155899msgstr "Scoránaigh le ábhar do dhaoine fásta a cheadú nó gan a cheadú"
7516590075177517-#: src/screens/Hashtag.tsx:86
75187518-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:349
59015901+#: src/screens/Hashtag.tsx:86 src/view/screens/Search/Search.tsx:349
75195902msgid "Top"
75205903msgstr "Barr"
75215904···75235906msgid "Transformations"
75245907msgstr "Trasfhoirmithe"
7525590875267526-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
75277527-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
75287528-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:746
75297529-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:748
75307530-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380
75317531-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382
59095909+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:746 src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:748 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382
75325910msgid "Translate"
75335911msgstr "Aistrigh"
75345912···7539591775405918#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
75415919msgid "TV"
75427542-msgstr ""
59205920+msgstr "Teilifís"
7543592175445922#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711
75455923msgid "Two-factor authentication"
···7559593775605938#: src/view/screens/ProfileList.tsx:576
75615939msgid "Un-mute list"
75627562-msgstr "Ná coinnigh an liosta sin i bhfolach níos mó"
59405940+msgstr "Díbhalbhaigh an liosta"
7563594175647564-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74
75657565-#: src/screens/Login/index.tsx:78
75667566-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:155
75677567-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
75687568-#: src/screens/Signup/index.tsx:77
75697569-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
59425942+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 src/screens/Login/index.tsx:78 src/screens/Login/LoginForm.tsx:155 src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 src/screens/Signup/index.tsx:77 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
75705943msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
75715944msgstr "Ní féidir teagmháil a dhéanamh le do sheirbhís. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon, le do thoil."
7572594575735946#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:637
75745947msgid "Unable to delete"
75757575-msgstr ""
59485948+msgstr "Ní féidir é a scriosadh"
7576594975777577-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
75787578-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
75797579-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
75807580-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
75817581-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
75827582-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274
75837583-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
75847584-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:682
59505950+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 src/view/screens/ProfileList.tsx:682
75855951msgid "Unblock"
75865952msgstr "Díbhlocáil"
75875953···75905956msgid "Unblock"
75915957msgstr "Díbhlocáil"
7592595875937593-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
75947594-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
59595959+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
75955960msgid "Unblock account"
75965961msgstr "Díbhlocáil an cuntas"
7597596275987598-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:303
75997599-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
59635963+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:303 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
76005964msgid "Unblock Account"
76015965msgstr "Díbhlocáil an cuntas"
7602596676037603-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268
76047604-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
59675967+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
76055968msgid "Unblock Account?"
76065969msgstr "An bhfuil fonn ort an cuntas seo a dhíbhlocáil?"
7607597076087608-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69
76097609-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
76107610-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
59715971+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
76115972msgid "Undo repost"
76125973msgstr "Cuir stop leis an athphostáil"
76135974···76155976msgctxt "action"
76165977msgid "Unfollow"
76175978msgstr "Dílean"
76187618-76197619-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
76207620-#~ msgid "Unfollow"
76217621-#~ msgstr "Dílean"
7622597976235980#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
76245981msgid "Unfollow {0}"
76255982msgstr "Dílean {0}"
7626598376277627-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:245
76287628-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255
59845984+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:245 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255
76295985msgid "Unfollow Account"
76305986msgstr "Dílean an cuntas seo"
7631598776327632-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
76337633-#~ msgid "Unlike"
76347634-#~ msgstr "Dímhol"
76357635-76365988#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
76375989msgid "Unlike this feed"
76385990msgstr "Dímhol an fotha seo"
7639599159925992+#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163 src/view/screens/ProfileList.tsx:689
59935993+msgid "Unmute"
59945994+msgstr "Díbhalbhaigh"
59955995+76405996#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388
76415997msgctxt "video"
76425998msgid "Unmute"
76437643-msgstr ""
76447644-76457645-#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
76467646-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163
76477647-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689
76487648-msgid "Unmute"
76497649-msgstr "Ná coinnigh i bhfolach"
59995999+msgstr "Díbhalbhaigh"
7650600076516001#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
76526002msgid "Unmute {truncatedTag}"
76537653-msgstr "Ná coinnigh {truncatedTag} i bhfolach"
60036003+msgstr "Ná balbhaigh {truncatedTag} níos mó"
7654600476557655-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:282
76567656-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
60056005+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:282 src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
76576006msgid "Unmute Account"
76587658-msgstr "Ná coinnigh an cuntas seo i bhfolach níos mó"
60076007+msgstr "Ná balbhaigh an cuntas seo níos mó"
7659600876606009#: src/components/TagMenu/index.tsx:219
76616010msgid "Unmute all {displayTag} posts"
76627662-msgstr "Ná coinnigh aon phostáil {displayTag} i bhfolach"
60116011+msgstr "Ná balbhaigh aon phostáil {displayTag} níos mó"
7663601276646013#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
76656014msgid "Unmute conversation"
76667666-msgstr "Díbhalbhaigh an comhrá seo"
76677667-76687668-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
76697669-#, fuzzy
76707670-#~ msgid "Unmute notifications"
76717671-#~ msgstr "Lódáil fógraí nua"
60156015+msgstr "Ná balbhaigh an comhrá seo níos mó"
7672601676737673-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465
76747674-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:470
60176017+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:470
76756018msgid "Unmute thread"
76767676-msgstr "Ná coinnigh an snáithe seo i bhfolach níos mó"
60196019+msgstr "Ná balbhaigh an snáithe seo níos mó"
7677602076786021#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:317
76796022msgid "Unmute video"
76807680-msgstr ""
60236023+msgstr "Ná balbhaigh an físeán seo níos mó"
7681602476827682-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
76837683-#~ msgid "Unmuted"
76847684-#~ msgstr ""
76857685-76867686-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
76877687-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
60256025+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 src/view/screens/ProfileList.tsx:673
76886026msgid "Unpin"
76896027msgstr "Díghreamaigh"
76906028···77046042msgid "Unsubscribe"
77056043msgstr "Díliostáil"
7706604477077707-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184
77087708-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194
60456045+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194
77096046msgid "Unsubscribe from list"
77107710-msgstr ""
60476047+msgstr "Díliostáil ón liosta seo"
7711604877126049#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
77136050msgid "Unsubscribe from this labeler"
···7715605277166053#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
77176054msgid "Unsubscribed from list"
77187718-msgstr ""
60556055+msgstr "Dhíliostáil tú ón liosta seo"
7719605677206057#: src/state/queries/video/video.ts:245
77216058msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
77227722-msgstr ""
60596059+msgstr "Cineál físeáin nach dtacaítear leis: {mimeType}"
7723606077247724-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
77257725-#, fuzzy
77267726-#~ msgid "Unwanted sexual content"
77277727-#~ msgstr "Ábhar graosta nach mian liom"
77287728-77297729-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
77307730-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
60616061+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
77316062msgid "Unwanted Sexual Content"
77326063msgstr "Ábhar graosta nach mian liom"
77336064···7741607277426073#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305
77436074msgid "Updating quote attachment failed"
77447744-msgstr ""
60756075+msgstr "Theip ar uasdátú an cheangaltáin athluaite"
7745607677466077#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:335
77476078msgid "Updating reply visibility failed"
77487748-msgstr ""
60796079+msgstr "Theip ar infheictheacht an fhreagra a uasdátú"
7749608077506081#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
77516082msgid "Updating..."
···77596090msgid "Upload a text file to:"
77606091msgstr "Uaslódáil comhad téacs chuig:"
7761609277627762-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:361
77637763-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364
77647764-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
77657765-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
60936093+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:361 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364 src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
77666094msgid "Upload from Camera"
77676095msgstr "Uaslódáil ó Cheamara"
7768609677697769-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:378
77707770-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
60976097+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:378 src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
77716098msgid "Upload from Files"
77726099msgstr "Uaslódáil ó Chomhaid"
7773610077747774-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
77757775-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:376
77767776-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
77777777-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
61016101+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:376 src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
77786102msgid "Upload from Library"
77796103msgstr "Uaslódáil ó Leabharlann"
77806104···77946118msgid "Use default provider"
77956119msgstr "Úsáid an soláthraí réamhshocraithe"
7796612077977797-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56
77987798-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58
61216121+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56 src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58
77996122msgid "Use in-app browser"
78006123msgstr "Úsáid an brabhsálaí san aip seo"
7801612478027802-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66
78037803-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68
61256125+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66 src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68
78046126msgid "Use my default browser"
78056127msgstr "Úsáid an brabhsálaí réamhshocraithe atá agam"
78066128···78206142msgid "Used by:"
78216143msgstr "In úsáid ag:"
7822614478237823-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70
78247824-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
61456145+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
78256146msgid "User Blocked"
78266147msgstr "Úsáideoir blocáilte"
78276148···78536174msgid "User list by <0/>"
78546175msgstr "Liosta úsáideoirí le <0/>"
7855617678567856-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206
78577857-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:885
61776177+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 src/view/screens/ProfileList.tsx:885
78586178msgid "User list by you"
78596179msgstr "Liosta úsáideoirí leat"
78606180···78786198msgid "Users"
78796199msgstr "Úsáideoirí"
7880620078817881-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
78827882-#~ msgid "users followed by <0/>"
78837883-#~ msgstr "Úsáideoirí a bhfuil <0/> á leanúint"
78847884-78856201#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
78866202msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
78877887-msgstr ""
62036203+msgstr "úsáideoirí a bhfuil <0>@{0}</0> á leanúint"
7888620478897889-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140
78907890-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143
78917891-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:84
78927892-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:87
62056205+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140 src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143 src/screens/Messages/Settings.tsx:84 src/screens/Messages/Settings.tsx:87
78936206msgid "Users I follow"
78946207msgstr "Úsáideoirí a leanaim"
78956208···7907622079086221#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:118
79096222msgid "Verified email required"
79107910-msgstr ""
79117911-79127912-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
79137913-#~ msgid "Verify {0}"
79147914-#~ msgstr "Dearbhaigh {0}"
62236223+msgstr "Ríomhphost dearbhaithe ag teastáil"
7915622479166225#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:504
79176226msgid "Verify DNS Record"
···7923623279246233#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61
79256234msgid "Verify email dialog"
79267926-msgstr ""
62356235+msgstr "Dialóg: dearbhú ríomhphoist"
7927623679286237#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
79296238msgid "Verify my email"
···79336242msgid "Verify My Email"
79346243msgstr "Dearbhaigh Mo Ríomhphost"
7935624479367936-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
79377937-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
62456245+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
79386246msgid "Verify New Email"
79396247msgstr "Dearbhaigh an Ríomhphost Nua"
7940624879416249#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:122
79426250msgid "Verify now"
79437943-msgstr ""
62516251+msgstr "Dearbhaigh anois"
7944625279456253#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505
79466254msgid "Verify Text File"
···79496257#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
79506258msgid "Verify Your Email"
79516259msgstr "Dearbhaigh Do Ríomhphost"
79527952-79537953-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
79547954-#~ msgid "Version {0}"
79557955-#~ msgstr "Leagan {0}"
7956626079576261#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889
79586262msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
79596263msgstr "Leagan {appVersion} {bundleInfo}"
7960626479617961-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93
79627962-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:144
62656265+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93 src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:144
79636266msgid "Video"
79647964-msgstr ""
62676267+msgstr "Físeán"
7965626879666269#: src/state/queries/video/video.ts:138
79676270msgid "Video failed to process"
79687968-msgstr ""
62716271+msgstr "Theip ar phróiseáil an fhíseáin"
7969627279707970-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
79717971-#: src/screens/Onboarding/state.ts:88
62736273+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 src/screens/Onboarding/state.ts:88
79726274msgid "Video Games"
79736275msgstr "Físchluichí"
7974627679756277#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167
79766278msgid "Video not found."
79777977-msgstr ""
62796279+msgstr "Físeán gan aimsiú."
7978628079796281#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
79806282msgid "Video settings"
79817981-msgstr ""
62836283+msgstr "Socruithe físe"
7982628479836285#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93
79846286msgid "Video: {0}"
79857985-msgstr ""
62876287+msgstr "Físeán: {0}"
7986628879876289#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
79887988-#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
79897989-#~ msgstr ""
62906290+msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
62916291+msgstr "Ní cheadaítear físeáin atá níos mó ná 50MB"
7990629279917991-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65
79927992-#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
62936293+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65 src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
79936294msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
79947994-msgstr ""
62956295+msgstr "Ní cheadaítear físeáin atá níos faide ná 60 soicind"
7995629679966297#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
79976298msgid "View {0}'s avatar"
79986299msgstr "Féach ar an abhatár atá ag {0}"
7999630080008000-#: src/components/ProfileCard.tsx:110
80018001-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273
63016301+#: src/components/ProfileCard.tsx:110 src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273
80026302msgid "View {0}'s profile"
80036303msgstr "Amharc ar phróifíl {0}"
8004630480056305#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
80066306msgid "View {displayName}'s profile"
80078007-msgstr ""
63076307+msgstr "Amharc ar phróifíl {displayName}"
8008630880096309#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430
80106310msgid "View blocked user's profile"
80118011-msgstr ""
63116311+msgstr "Féach ar phróifíl an úsáideora bhlocáilte"
8012631280136313#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97
80146314msgid "View blogpost for more details"
80158015-msgstr ""
63156315+msgstr "Féach ar an mblagphost chun tuilleadh eolais a fháil"
8016631680176317#: src/view/screens/Log.tsx:56
80186318msgid "View debug entry"
···80346334msgid "View information about these labels"
80356335msgstr "Féach ar eolas faoi na lipéid seo"
8036633680378037-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418
80388038-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436
80398039-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463
80408040-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56
80418041-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
63376337+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418 src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463 src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56 src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
80426338msgid "View profile"
80436339msgstr "Féach ar an bpróifíl"
80446340···8056635280576353#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
80586354msgid "View your blocked accounts"
80598059-msgstr ""
63556355+msgstr "Cuntais bhlocáilte"
8060635680618061-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
80628062-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86
63576357+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79 src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86
80636358msgid "View your feeds and explore more"
80648064-msgstr ""
63596359+msgstr "Tabhair súil ar do chuid fothaí agus déan tuilleadh taiscéalaíochta"
8065636080666361#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
80676362msgid "View your moderation lists"
80688068-msgstr ""
63636363+msgstr "Féach ar do chuid liostaí modhnóireachta"
8069636480706365#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
80716366msgid "View your muted accounts"
80728072-msgstr ""
63676367+msgstr "Féach ar na cuntais a bhalbhaigh tú"
8073636880748074-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
80758075-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
63696369+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
80766370msgid "Visit Site"
80776371msgstr "Tabhair cuairt ar an suíomh"
8078637280798079-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
80808080-#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
80818081-#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
63736373+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
80826374msgid "Warn"
80836375msgstr "Rabhadh"
80846376···8104639681056397#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98
81066398msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
81078107-msgstr ""
63996399+msgstr "Sheolamar ríomhphost dearbhaithe eile chuig <0>{0}</0>."
8108640081096401#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
81106402msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
···81146406msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
81156407msgstr "Níl aon ábhar nua le taispeáint ó na cuntais a leanann tú. Seo duit an t-ábhar is déanaí ó <0/>."
8116640881178117-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
81188118-#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
81198119-#~ msgstr "Molaimid focail choitianta a bhíonn i go leor póstálacha a sheachaint, toisc gur féidir nach dtaispeánfaí aon phostáil dá bharr."
81208120-81218121-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
81228122-#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
81238123-#~ msgstr "Molaimid an fotha “Discover”."
81248124-81256409#: src/state/queries/video/video.ts:170
81266410msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
81278127-msgstr ""
64116411+msgstr "Nílimid cinnte an bhfuil cead agat físeáin a uaslódáil. Bain triail eile as."
8128641281296413#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
81306414msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
···8160644481616445#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
81626446msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
81638163-msgstr "Tá brón orainn, ach theip orainn na focail a chuir tú i bhfolach a lódáil an uair seo. Bain triail as arís."
64476447+msgstr "Tá brón orainn, ach theip orainn na focail a bhalbhaigh tú a lódáil an uair seo. Bain triail as arís."
8164644881656449#: src/view/screens/Search/Search.tsx:206
81666450msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
···8168645281696453#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421
81706454msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
81718171-msgstr ""
64556455+msgstr "Ár leithscéal, ach scriosadh an phostáil atá tú ag freagairt."
8172645681738173-#: src/components/Lists.tsx:220
81748174-#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
64576457+#: src/components/Lists.tsx:220 src/view/screens/NotFound.tsx:48
81756458msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
81766459msgstr "Ár leithscéal, ach ní féidir linn an leathanach atá tú ag lorg a aimsiú."
8177646081788178-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
81798179-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
81808180-#~ msgstr "Tá brón orainn! Ní féidir síntiúis a ghlacadh ach le deich lipéadóir, tá an teorainn sin sroichte agat."
81818181-81826461#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333
81836462msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
81848184-msgstr ""
64636463+msgstr "Ár leithscéal! Ní féidir leat ach fiche lipéadóirí a leanúint agus tá fiche ceann agat cheana féin."
8185646481866465#: src/screens/Deactivated.tsx:128
81876466msgid "Welcome back!"
81886467msgstr "Fáilte ar ais!"
81898189-81908190-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
81918191-#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
81928192-#~ msgstr "Fáilte go <0>Bluesky</0>"
8193646881946469#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
81956470msgid "Welcome, friend!"
81968196-msgstr ""
64716471+msgstr "Fáilte romhat a chara!"
8197647281986473#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:140
81996474msgid "What are your interests?"
···8201647682026477#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42
82036478msgid "What do you want to call your starter pack?"
82048204-msgstr ""
64796479+msgstr "Cén t-ainm ar mhaith leat a thabhairt ar do phacáiste fáilte?"
8205648082068206-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
82078207-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
82088208-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516
64816481+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 src/view/com/composer/Composer.tsx:516
82096482msgid "What's up?"
82106483msgstr "Aon scéal?"
82116484···8219649282206493#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
82216494msgid "Who can interact with this post?"
82228222-msgstr ""
64956495+msgstr "Cé atá in ann idirghníomhú leis an bpostáil seo?"
8223649682248224-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
82258225-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
64976497+#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110 src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
82266498msgid "Who can message you?"
82276499msgstr "Cé ar féidir leo teachtaireacht a sheoladh chugat?"
82286500···82306502msgid "Who can reply"
82316503msgstr "Cé atá in ann freagra a thabhairt"
8232650482338233-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
82348234-#~ msgid "Who can reply dialog"
82358235-#~ msgstr ""
82368236-82378237-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
82388238-#~ msgid "Who can reply?"
82398239-#~ msgstr ""
82408240-82418241-#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
82428242-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
65056505+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 src/screens/Messages/List/index.tsx:185
82436506msgid "Whoops!"
82446507msgstr "Úps!"
82456508···8257652082586521#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
82596522msgid "Why should this message be reviewed?"
82608260-msgstr "Cén fáth gur cheart athbreithniú a dhéanamh ar an teachtaireacht seo?"
65236523+msgstr "Cén fáth gur cheart athbhreithniú a dhéanamh ar an teachtaireacht seo?"
8261652482626525#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
82636526msgid "Why should this post be reviewed?"
···8265652882666529#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
82676530msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
82688268-msgstr ""
65316531+msgstr "Cén fáth ar cheart athbhreithniú a dhéanamh ar an bpacáiste fáilte seo?"
8269653282706533#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
82716534msgid "Why should this user be reviewed?"
···82756538msgid "Wide"
82766539msgstr "Leathan"
8277654082788278-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:142
82798279-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:198
65416541+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:142 src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:198
82806542msgid "Write a message"
82816543msgstr "Scríobh teachtaireacht"
82826544···82846546msgid "Write post"
82856547msgstr "Scríobh postáil"
8286654882878287-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:515
82888288-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42
65496549+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:515 src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42
82896550msgid "Write your reply"
82906551msgstr "Scríobh freagra"
8291655282928292-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
82938293-#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
65536553+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 src/screens/Onboarding/state.ts:101
82946554msgid "Writers"
82956555msgstr "Scríbhneoirí"
8296655682978297-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
82988298-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
82998299-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
83008300-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
83018301-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:167
83028302-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
83038303-#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123
65576557+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97 src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132 src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:167 src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123
83046558msgid "Yes"
83056559msgstr "Tá"
8306656083078307-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
83088308-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
65616561+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106 src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
83096562msgid "Yes, deactivate"
83106563msgstr "Tá, díghníomhaigh"
8311656483126565#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
83136566msgid "Yes, delete this starter pack"
83148314-msgstr ""
65676567+msgstr "Scrios an pacáiste fáilte seo"
8315656883166569#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:692
83176570msgid "Yes, detach"
83188318-msgstr ""
65716571+msgstr "Tá, dícheangail"
8319657283206573#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:702
83216574msgid "Yes, hide"
83228322-msgstr ""
65756575+msgstr "Tá, cuir i bhfolach é"
8323657683246577#: src/screens/Deactivated.tsx:150
83256578msgid "Yes, reactivate my account"
···83296582msgid "Yesterday, {time}"
83306583msgstr "Inné, {time}"
8331658483328332-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:76
83338333-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
65856585+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:76 src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
83346586msgid "you"
83358335-msgstr ""
65876587+msgstr "tusa"
8336658883376589#: src/components/NewskieDialog.tsx:43
83386590msgid "You"
83398339-msgstr ""
65916591+msgstr "Tusa"
8340659283416593#: src/screens/SignupQueued.tsx:136
83426594msgid "You are in line."
···8344659683456597#: src/state/queries/video/video.ts:161
83466598msgid "You are not allowed to upload videos."
83478347-msgstr ""
65996599+msgstr "Níl cead agat físeáin a uaslódáil."
8348660083496601#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
83506602msgid "You are not following anyone."
83516603msgstr "Níl éinne á leanúint agat."
8352660483538353-#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
83548354-#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
66056605+#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
83556606msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
83566607msgstr "Is féidir leat sainfhothaí nua a aimsiú le leanúint."
83576608···83596610msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
83606611msgstr "Is féidir leat do chuntas a dhíghníomhú go sealadach, agus é a athghníomhú uair ar bith."
8361661283628362-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
83638363-#~ msgid "You can change these settings later."
83648364-#~ msgstr "Is féidir leat na socruithe seo a athrú níos déanaí."
83658365-83666613#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
83676614msgid "You can change this at any time."
83686615msgstr "Is féidir leat é seo a athrú uair ar bith."
···83716618msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
83726619msgstr "Is féidir leat leanacht le comhráite beag beann ar cén socrú a roghnaíonn tú."
8373662083748374-#: src/screens/Login/index.tsx:158
83758375-#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
66216621+#: src/screens/Login/index.tsx:158 src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
83766622msgid "You can now sign in with your new password."
83776623msgstr "Is féidir leat logáil isteach le do phasfhocal nua anois."
83786624···8386663283876633#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99
83886634msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
83898389-msgstr ""
66356635+msgstr "Ní leanann tú aon leantóirí de chuid @{name}."
8390663683916637#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
83926638msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
···83966642msgid "You don't have any pinned feeds."
83976643msgstr "Níl aon fhothaí greamaithe agat."
8398664483998399-#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
84008400-#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
84018401-#~ msgstr "Níl aon fhothaí sábháilte agat!"
84028402-84036645#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:159
84046646msgid "You don't have any saved feeds."
84056647msgstr "Níl aon fhothaí sábháilte agat."
···84126654msgid "You have blocked this user"
84136655msgstr "Bhlocáil tú an t-úsáideoir seo"
8414665684158415-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72
84168416-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
84178417-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
66576657+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
84186658msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
84196659msgstr "Bhlocáil tú an cuntas seo. Ní féidir leat a gcuid ábhar a fheiceáil."
8420666084218421-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54
84228422-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
84238423-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
84248424-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
66616661+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54 src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
84256662msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
84266663msgstr "Tá tú tar éis cód míchruinn a chur isteach. Ba cheart an cruth seo a bheith air: XXXXX-XXXXX."
84276664···84336670msgid "You have hidden this post."
84346671msgstr "Chuir tú an phostáil seo i bhfolach."
8435667284368436-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103
84378437-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
66736673+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
84386674msgid "You have muted this account."
84398439-msgstr "Chuir tú an cuntas seo i bhfolach."
66756675+msgstr "Bhalbhaigh tú an cuntas seo."
8440667684416677#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
84426678msgid "You have muted this user"
84438443-msgstr "Chuir tú an t-úsáideoir seo i bhfolach"
66796679+msgstr "Bhalbhaigh tú an t-úsáideoir seo"
8444668084456681#: src/screens/Messages/List/index.tsx:225
84466682msgid "You have no conversations yet. Start one!"
···84506686msgid "You have no feeds."
84516687msgstr "Níl aon fhothaí agat."
8452668884538453-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:93
84548454-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
66896689+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:93 src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
84556690msgid "You have no lists."
84566691msgstr "Níl aon liostaí agat."
8457669284588458-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
84598459-#, fuzzy
84608460-#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
84618461-#~ msgstr "Níl comhrá ar bith agat fós. Tosaigh ceann!"
84628462-84636693#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:134
84646694msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
84656695msgstr "Níor bhlocáil tú aon chuntas fós. Le cuntas a bhlocáil, téigh go dtí a bpróifíl agus roghnaigh “Blocáil an cuntas seo” ar an gclár ansin."
···8470670084716701#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133
84726702msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
84738473-msgstr "Níor chuir tú aon chuntas i bhfolach fós. Le cuntas a chur i bhfolach, téigh go dtí a bpróifíl agus roghnaigh “Cuir an cuntas seo i bhfolach” ar an gclár ansin."
67036703+msgstr "Níor bhalbhaigh tú aon chuntas fós. Le cuntas a bhalbhú, téigh go dtí a bpróifíl agus roghnaigh “Balbhaigh an cuntas seo” ar an gclár ansin."
8474670484756705#: src/components/Lists.tsx:52
84766706msgid "You have reached the end"
···8478670884796709#: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67
84806710msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
84818481-msgstr ""
67116711+msgstr "Tá tú tar éis uasteorainn uaslódálacha físeáin a bhaint amach. Bain triail eile as ar ball."
8482671284836713#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
84846714msgid "You haven't created a starter pack yet!"
84858485-msgstr ""
67156715+msgstr "Níl pacáiste fáilte cruthaithe agat fós!"
8486671684876717#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
84886718msgid "You haven't muted any words or tags yet"
84898489-msgstr "Níor chuir tú aon fhocal ná clib i bhfolach fós"
67196719+msgstr "Níor bhalbhaigh tú aon fhocal ná clib fós"
8490672084918491-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
84928492-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
67216721+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
84936722msgid "You hid this reply."
84948494-msgstr ""
67236723+msgstr "Chuir tú an freagra seo i bhfolach."
8495672484966725#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
84976726msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
···8503673285046733#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
85056734msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
85068506-msgstr ""
67356735+msgstr "Ní féidir leat ach suas le {STARTER_PACK_MAX_SIZE} próifíl a chur leis seo"
8507673685086737#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
85096738msgid "You may only add up to 3 feeds"
85108510-msgstr ""
85118511-85128512-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
85138513-#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
85148514-#~ msgstr ""
85158515-85168516-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
85178517-#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
85188518-#~ msgstr ""
67396739+msgstr "Ní féidir leat ach suas le 3 fhotha a chur leis seo"
8519674085206741#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:85
85216742msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
85226743msgstr "Caithfidh tú a bheith 13 bliana d’aois nó níos sine le clárú."
85238523-85248524-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
85258525-#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
85268526-#~ msgstr "Caithfidh tú a bheith 18 mbliana d’aois nó níos sine le hábhar do dhaoine fásta a fháil."
8527674485286745#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306
85296746msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
85308530-msgstr ""
67476747+msgstr "Ní mór duit seachtar ar a laghad a leanúint le pacáiste fáilte a chruthú."
8531674885326749#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
85336750msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
85348534-msgstr ""
67516751+msgstr "Ní mór duit fáil ar do leabharlann grianghraf a cheadú le cód QR a shábháil"
8535675285368536-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:237
85378537-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
67536753+#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:237 src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
85386754msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
85398539-msgstr ""
67556755+msgstr "Ní mór duit fáil ar do leabharlann grianghraf a cheadú le íomhá a shábháil."
8540675685416757#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:209
85426758msgid "You must select at least one labeler for a report"
···8572678885736789#: src/screens/Signup/index.tsx:113
85746790msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
85758575-msgstr ""
67916791+msgstr "Leanfaidh tú na húsáideoirí agus na fothaí a moladh tar éis duit do chuntas a chruthú!"
8576679285776793#: src/screens/Signup/index.tsx:118
85786794msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
85798579-msgstr ""
67956795+msgstr "Leanfaidh tú na húsáideoirí a moladh tar éis duit do chuntas a chruthú!"
8580679685816797#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:241
85826798msgid "You'll follow these people and {0} others"
85838583-msgstr ""
67996799+msgstr "Leanfaidh tú na daoine seo agus {0} duine eile"
8584680085856801#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239
85866802msgid "You'll follow these people right away"
85878587-msgstr ""
68036803+msgstr "Leanfaidh tú na daoine seo láithreach"
8588680485896805#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:279
85906806msgid "You'll stay updated with these feeds"
85918591-msgstr ""
68076807+msgstr "Beidh tú bord ar bord leis na fothaí seo"
8592680885938593-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
85948594-#~ msgid "You're in control"
85958595-#~ msgstr "Tá sé faoi do stiúir"
85968596-85978597-#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
85988598-#: src/screens/SignupQueued.tsx:94
85998599-#: src/screens/SignupQueued.tsx:109
68096809+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93 src/screens/SignupQueued.tsx:94 src/screens/SignupQueued.tsx:109
86006810msgid "You're in line"
86016811msgstr "Tá tú sa scuaine"
8602681286038603-#: src/screens/Deactivated.tsx:89
86048604-#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
68136813+#: src/screens/Deactivated.tsx:89 src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
86056814msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
86066815msgstr "Tá tú logáilte isteach le pasfhocal aipe. Logáil isteach le do phríomh-phasfhocal chun dul ar aghaidh le díghníomhú do chuntais."
86076816···86096818msgid "You're ready to go!"
86106819msgstr "Tá tú réidh!"
8611682086128612-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
86138613-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
68216821+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
86146822msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
86156823msgstr "Roghnaigh tú focal nó clib atá sa phostáil seo a chur i bhfolach."
86166824···8620682886216829#: src/state/queries/video/video.ts:175
86226830msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
86238623-msgstr ""
68316831+msgstr "Tá tú tar éis an uasteorainn laethúil ar uaslódálacha físeáin a bhaint amach (an iomarca beart)"
8624683286256833#: src/state/queries/video/video.ts:180
86266834msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
86278627-msgstr ""
68356835+msgstr "Tá tú tar éis an uasteorainn laethúil ar uaslódálacha físeáin a bhaint amach (an iomarca físeán)"
8628683686296837#: src/screens/Signup/index.tsx:146
86306838msgid "Your account"
···8636684486376845#: src/state/queries/video/video.ts:185
86386846msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
86398639-msgstr ""
68476847+msgstr "Níl tú anseo fada go leor chun físeáin a uaslódáil. Bain triail eile as ar ball."
8640684886416849#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65
86426850msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
···8648685686496857#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:171
86506858msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
86518651-msgstr ""
68596859+msgstr "Ní thacaíonn do bhrabhsálaí leis an bhformáid físe. Bain triail as brabhsálaí eile."
8652686086536861#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25
86546862msgid "Your chats have been disabled"
···86586866msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
86596867msgstr "Sábhálfar do rogha, ach is féidir é athrú níos déanaí sna socruithe."
8660686886618661-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
86628662-#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
86638663-#~ msgstr "Is é “Following” d’fhotha réamhshocraithe"
86648664-86658665-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
86668666-#: src/screens/Signup/state.ts:203
86678667-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75
86688668-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
68696869+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 src/screens/Signup/state.ts:203 src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75 src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
86696870msgid "Your email appears to be invalid."
86706871msgstr "Is cosúil go bhfuil do ríomhphost neamhbhailí."
86716872···8679688086806881#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156
86816882msgid "Your first like!"
86828682-msgstr ""
68836883+msgstr "Do chéad mholadh!"
8683688486846885#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
86856886msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
···8695689686966897#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
86976898msgid "Your muted words"
86988698-msgstr "Na focail a chuir tú i bhfolach"
68996899+msgstr "Na focail a bhalbhaigh tú"
8699690087006901#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
87016902msgid "Your password has been changed successfully!"
···8707690887086909#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
87096910msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
87108710-msgstr "Tá do chuid postálacha, moltaí, agus blocálacha poiblí. Is príobháideach iad na cuntais a chuireann tú i bhfolach."
69116911+msgstr "Tá do chuid postálacha, moltaí, agus blocálacha poiblí. Is príobháideach iad na cuntais a bhalbhaíonn tú."
8711691287126913#: src/view/screens/Settings/index.tsx:114
87136914msgid "Your profile"
···87286929#: src/screens/Signup/index.tsx:148
87296930msgid "Your user handle"
87306931msgstr "Do leasainm"
69326932+69336933+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
69346934+#, fuzzy
69356935+#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
69366936+#~ msgstr "{0, plural, one {Cuireadh # lipéad amháin ar an gcuntas seo} two {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} few {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} many {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo} other {Cuireadh # lipéad ar an gcuntas seo}}"
69376937+69386938+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
69396939+#, fuzzy
69406940+#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
69416941+#~ msgstr "{0, plural, one {Cuireadh # lipéad amháin ar an ábhar seo} two {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} few {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} many {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo} other {Cuireadh # lipéad ar an ábhar seo}}"
69426942+69436943+#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
69446944+#, fuzzy
69456945+#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
69466946+#~ msgstr "{0, plural, one {# athphostáil} two {# athphostáil} few {# athphostáil} many {# n-athphostáil} other {# athphostáil}}"
69476947+69486948+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
69496949+#, fuzzy
69506950+#~ msgid "{0} your feeds"
69516951+#~ msgstr "Sábháilte le mo chuid fothaí"
69526952+69536953+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
69546954+#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
69556955+#~ msgstr "{diff, plural, one {lá} two {lá} few {lá} many {lá} other {lá}}"
69566956+69576957+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
69586958+#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
69596959+#~ msgstr "{diff, plural, one {uair} two {uair} few {uair} many {n-uair} other {uair}}"
69606960+69616961+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
69626962+#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
69636963+#~ msgstr "{diff, plural, one {nóiméad} two {nóiméad} few {nóiméad} many {nóiméad} other {nóiméad}}"
69646964+69656965+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
69666966+#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
69676967+#~ msgstr "{diff, plural, one {mhí} two {mhí} few {mhí} many {mí} other {mí}}"
69686968+69696969+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
69706970+#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
69716971+#~ msgstr "{diffSeconds, plural, one {soicind} two {shoicind} few {shoicind} many {soicind} other {soicind}}"
69726972+69736973+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
69746974+#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
69756975+#~ msgstr "{value, plural, =0 {Taispeáin gach freagra} one {Taispeáin freagraí a bhfuil ar a laghad moladh amháin acu} two {Taispeáin freagraí a bhfuil ar a laghad # mholadh acu} few {Taispeáin freagraí a bhfuil ar a laghad # mholadh acu} many {Taispeáin freagraí a bhfuil ar a laghad # moladh acu} other {Taispeáin freagraí a bhfuil ar a laghad # moladh acu}}"
69766976+69776977+#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
69786978+#~ msgid "<0/> members"
69796979+#~ msgstr "<0/> ball"
69806980+69816981+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
69826982+#, fuzzy
69836983+#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
69846984+#~ msgstr "Cuireadh <0>{0}</0> agus<1> </1><2>{1} </2> i do phacáiste fáilte"
69856985+69866986+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
69876987+#, fuzzy
69886988+#~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
69896989+#~ msgstr "Cuireadh <0>{0}, </0><1>{1}, </1>agus {2, plural, one {duine amháin eile} two {beirt eile} few {# dhuine eile} many {# nduine eile} other {# duine eile}} i do phacáiste fáilte"
69906990+69916991+#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
69926992+#~ msgid "<0>{0}</0> following"
69936993+#~ msgstr "<0>{0}</0> á leanúint"
69946994+69956995+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
69966996+#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
69976997+#~ msgstr "<0>{following} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
69986998+69996999+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
70007000+#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
70017001+#~ msgstr "<0>{following} </0><1>á leanúint</1>"
70027002+70037003+#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
70047004+#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
70057005+#~ msgstr "<0>Roghnaigh do chuid</0><1>Fothaí</1><2>Molta</2>"
70067006+70077007+#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
70087008+#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
70097009+#~ msgstr "<0>Lean cúpla</0><1>Úsáideoirí</1><2>Molta</2>"
70107010+70117011+#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
70127012+#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
70137013+#~ msgstr "<0>Fáilte go</0><1>Bluesky</1>"
70147014+70157015+#: src/tours/Tooltip.tsx:70
70167016+#~ msgid "A help tooltip"
70177017+#~ msgstr "Leid uirlise"
70187018+70197019+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
70207020+#~ msgid "account"
70217021+#~ msgstr "cuntas"
70227022+70237023+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
70247024+#, fuzzy
70257025+#~ msgid "Add ALT text"
70267026+#~ msgstr "Cuir téacs malartach leis seo"
70277027+70287028+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
70297029+#~ msgid "Add link card"
70307030+#~ msgstr "Cuir cárta leanúna leis seo"
70317031+70327032+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
70337033+#~ msgid "Add link card:"
70347034+#~ msgstr "Cuir cárta leanúna leis seo:"
70357035+70367036+#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
70377037+#~ msgid "Added"
70387038+#~ msgstr "Curtha leis"
70397039+70407040+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
70417041+#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
70427042+#~ msgstr "Sonraigh an méid moltaí ar fhreagra atá de dhíth le bheith le feiceáil i d'fhotha."
70437043+70447044+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 src/screens/Messages/Settings.tsx:64
70457045+#, fuzzy
70467046+#~ msgid "Allow messages from"
70477047+#~ msgstr "Ceadaigh teachtaireachtaí nua ó"
70487048+70497049+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
70507050+#~ msgid "An error occured"
70517051+#~ msgstr "Tharla earráid"
70527052+70537053+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
70547054+#, fuzzy
70557055+#~ msgid "An error occurred while saving the image."
70567056+#~ msgstr "Tharla earráid agus an cód QR á shábháil!"
70577057+70587058+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
70597059+#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
70607060+#~ msgstr "Tharla earráid agus an teachtaireacht á scriosadh. Bain triail eile as."
70617061+70627062+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
70637063+#~ msgid "Appeal submitted."
70647064+#~ msgstr "Achomharc déanta"
70657065+70667066+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
70677067+#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
70687068+#~ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an pacáiste fáilte seo a scriosadh?"
70697069+70707070+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
70717071+#, fuzzy
70727072+#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
70737073+#~ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an teachtaireacht seo a scrios? Scriosfar duitse í ach ní don duine eile atá páirteach."
70747074+70757075+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
70767076+#, fuzzy
70777077+#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
70787078+#~ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat imeacht ón gcomhrá seo? Scriosfar duitse é ach ní don duine eile atá páirteach."
70797079+70807080+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
70817081+#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
70827082+#~ msgstr "Toisc go bhfuil suim agat in {interestsText}"
70837083+70847084+#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80 src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
70857085+#~ msgid "Bluesky is flexible."
70867086+#~ msgstr "Tá Bluesky solúbtha."
70877087+70887088+#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69 src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
70897089+#~ msgid "Bluesky is open."
70907090+#~ msgstr "Tá Bluesky oscailte."
70917091+70927092+#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56 src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
70937093+#~ msgid "Bluesky is public."
70947094+#~ msgstr "Tá Bluesky poiblí."
70957095+70967096+#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
70977097+#~ msgid "by {0}"
70987098+#~ msgstr "le {0}"
70997099+71007100+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
71017101+#~ msgid "by @{0}"
71027102+#~ msgstr "ag @{0}"
71037103+71047104+#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
71057105+#~ msgid "Chat with {chatId}"
71067106+#~ msgstr "Comhrá le {chatId}"
71077107+71087108+#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
71097109+#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
71107110+#~ msgstr "Cuir súil ar na fothaí seo. Brúigh + len iad a chur le liosta na bhfothaí atá greamaithe agat."
71117111+71127112+#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
71137113+#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
71147114+#~ msgstr "Cuir súil ar na húsáideoirí seo. Lean iad le húsáideoirí atá cosúil leo a fheiceáil."
71157115+71167116+#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
71177117+#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
71187118+#~ msgstr "Roghnaigh “Chuile Dhuine” nó “Duine Ar Bith”"
71197119+71207120+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
71217121+#~ msgid "Choose 3 or more:"
71227122+#~ msgstr "Roghnaigh trí cinn nó níos mó:"
71237123+71247124+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
71257125+#~ msgid "Choose at least {0} more"
71267126+#~ msgstr "Roghnaigh {0} eile ar a laghad"
71277127+71287128+#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83 src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
71297129+#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
71307130+#~ msgstr "Roghnaigh na halgartaim a shainíonn an dóigh a n-oibríonn do chuid sainfhothaí."
71317131+71327132+#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91 src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
71337133+#~ msgid "Choose who can reply"
71347134+#~ msgstr "Cé atá in ann freagra a thabhairt"
71357135+71367136+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
71377137+#~ msgid "Choose your main feeds"
71387138+#~ msgstr "Roghnaigh do phríomhfhothaí"
71397139+71407140+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
71417141+#~ msgid "Clear all legacy storage data"
71427142+#~ msgstr "Glan na sonraí oidhreachta ar fad atá i dtaisce."
71437143+71447144+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
71457145+#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
71467146+#~ msgstr "Glan na sonraí oidhreachta ar fad atá i dtaisce. Ansin atosaigh."
71477147+71487148+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
71497149+#~ msgid "Clears all legacy storage data"
71507150+#~ msgstr "Glanann seo na sonraí oidhreachta ar fad atá i dtaisce"
71517151+71527152+#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
71537153+#, fuzzy
71547154+#~ msgid "Click here to add one."
71557155+#~ msgstr "Cliceáil anseo do bhreis eolais."
71567156+71577157+#: src/components/RichText.tsx:198
71587158+#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
71597159+#~ msgstr "Cliceáil anseo le clár na clibe le haghaidh #{tag} a oscailt"
71607160+71617161+#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
71627162+#, fuzzy
71637163+#~ msgid "Compressing..."
71647164+#~ msgstr "Á phróiseáil..."
71657165+71667166+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
71677167+#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
71687168+#~ msgstr "Socraigh scagadh an ábhair le haghaidh catagóir: {0}"
71697169+71707170+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
71717171+#~ msgid "content"
71727172+#~ msgstr "ábhar"
71737173+71747174+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
71757175+#~ msgid "Continue to the next step"
71767176+#~ msgstr "Lean ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile"
71777177+71787178+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
71797179+#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
71807180+#~ msgstr "Lean ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile gan aon chuntas a leanúint"
71817181+71827182+#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
71837183+#, fuzzy
71847184+#~ msgid "Could not compress video"
71857185+#~ msgstr "Ní féidir an fotha a lódáil"
71867186+71877187+#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
71887188+#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
71897189+#~ msgstr "Níorbh fhéidir próifílí a lódáil. Bain triail eile as ar ball."
71907190+71917191+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
71927192+#~ msgid "Could not unmute chat"
71937193+#~ msgstr "Níor éiríodh ar an gcomhrá a bhalbhú"
71947194+71957195+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
71967196+#, fuzzy
71977197+#~ msgid "Create QR code"
71987198+#~ msgstr "Sábháil an cód QR"
71997199+72007200+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
72017201+#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
72027202+#~ msgstr "Cruthaíonn sé seo cárta le mionsamhail. Nascann an cárta le {url}."
72037203+72047204+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
72057205+#~ msgid "Dark Theme"
72067206+#~ msgstr "Téama Dorcha"
72077207+72087208+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
72097209+#~ msgid "Delete Account"
72107210+#~ msgstr "Scrios an Cuntas"
72117211+72127212+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
72137213+#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
72147214+#~ msgstr "Ná seinn GIFanna go huathoibríoch"
72157215+72167216+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
72177217+#~ msgid "Disable haptics"
72187218+#~ msgstr "Ná húsáid aiseolas haptach"
72197219+72207220+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
72217221+#~ msgid "Disable vibrations"
72227222+#~ msgstr "Ná húsáid creathadh"
72237223+72247224+#: src/tours/HomeTour.tsx:70
72257225+#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
72267226+#~ msgstr "Foghlaimíonn Discover na postálacha a bhfuil suim agat iontu."
72277227+72287228+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
72297229+#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
72307230+#~ msgstr "De bharr pholasaí Apple, ní féidir ábhar do dhaoine fásta ar an nGréasán a fháil roimh an logáil isteach a chríochnú."
72317231+72327232+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 src/view/screens/Feeds.tsx:416
72337233+#~ msgid "Edit Saved Feeds"
72347234+#~ msgstr "Athraigh na fothaí sábháilte"
72357235+72367236+#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
72377237+#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
72387238+#~ msgstr "Roghnaigh “Chuile Dhuine” nó “Duine Ar Bith”"
72397239+72407240+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
72417241+#~ msgid "Enable Adult Content"
72427242+#~ msgstr "Cuir ábhar do dhaoine fásta ar fáil"
72437243+72447244+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78 src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
72457245+#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
72467246+#~ msgstr "Cuir ábhar do dhaoine fásta ar fáil i do chuid fothaí"
72477247+72487248+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
72497249+#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
72507250+#~ msgstr "Cuir an socrú seo ar siúl le gan ach freagraí i measc na ndaoine a leanann tú a fheiceáil."
72517251+72527252+#: src/components/Lists.tsx:52
72537253+#, fuzzy
72547254+#~ msgid "End of list"
72557255+#~ msgstr "Curtha leis an liosta"
72567256+72577257+#: src/tours/Tooltip.tsx:159
72587258+#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
72597259+#~ msgstr "Deireadh cuairte ar fháiltiú. Ná téigh ar aghaidh. Téigh siar le roghanna eile a fháil nó brúigh anseo le imeacht."
72607260+72617261+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
72627262+#, fuzzy
72637263+#~ msgid "Failed to load past messages."
72647264+#~ msgstr "Teip ar theachtaireachtaí roimhe seo a lódáil"
72657265+72667266+#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110 src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
72677267+#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
72687268+#~ msgstr "Teip ar lódáil na bhfothaí molta"
72697269+72707270+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
72717271+#, fuzzy
72727272+#~ msgid "Failed to send message(s)."
72737273+#~ msgstr "Teip ar theachtaireacht a scriosadh"
72747274+72757275+#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
72767276+#~ msgid "Feed offline"
72777277+#~ msgstr "Fotha as líne"
72787278+72797279+#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
72807280+#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
72817281+#~ msgstr "Is iad na húsáideoirí a chruthaíonn na fothaí le hábhar is spéis leo a chur ar fáil. Roghnaigh cúpla fotha a bhfuil suim agat iontu."
72827282+72837283+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
72847284+#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
72857285+#~ msgstr "Is féidir le fothaí a bheith bunaithe ar chúrsaí reatha freisin!"
72867286+72877287+#: src/tours/HomeTour.tsx:88
72887288+#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
72897289+#~ msgstr "Faigh tuilleadh fothaí agus cuntais le leanúint ar an leathanach Explore."
72907290+72917291+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
72927292+#~ msgid "Find users on Bluesky"
72937293+#~ msgstr "Aimsigh úsáideoirí ar Bluesky"
72947294+72957295+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
72967296+#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
72977297+#~ msgstr "Aimsigh úsáideoirí leis an uirlis chuardaigh ar dheis"
72987298+72997299+#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
73007300+#~ msgid "Finding similar accounts..."
73017301+#~ msgstr "Cuntais eile atá cosúil leis seo á n-aimsiú..."
73027302+73037303+#: src/tours/Tooltip.tsx:149
73047304+#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
73057305+#~ msgstr "Críochnaigh an chuairt agus tosaigh ag baint úsáide as an aip"
73067306+73077307+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
73087308+#~ msgid "Follow All"
73097309+#~ msgstr "Lean iad uile"
73107310+73117311+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
73127312+#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
73137313+#~ msgstr "Lean na cuntais roghnaithe agus téigh ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile"
73147314+73157315+#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
73167316+#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
73177317+#~ msgstr "Lean cúpla cuntas mar thosú. Tig linn níos mó úsáideoirí a mholadh duit a mbeadh suim agat iontu."
73187318+73197319+#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
73207320+#, fuzzy
73217321+#~ msgid "Followed by"
73227322+#~ msgstr "Leanta ag {0}"
73237323+73247324+#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
73257325+#~ msgid "Followed by {0}"
73267326+#~ msgstr "Leanta ag {0}"
73277327+73287328+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
73297329+#~ msgid "Followed users only"
73307330+#~ msgstr "Cuntais a leanann tú amháin"
73317331+73327332+#: src/tours/HomeTour.tsx:59
73337333+#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
73347334+#~ msgstr "Taispeántar na postálacha is déanaí ó na daoine a leanann tú san fhotha Following."
73357335+73367336+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
73377337+#~ msgid "Go back to previous screen"
73387338+#~ msgstr "Fill ar an scáileán roimhe seo"
73397339+73407340+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827 src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
73417341+#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
73427342+#~ msgstr "Téigh go dtí @{queryMaybeHandle}"
73437343+73447344+#: src/tours/Tooltip.tsx:138
73457345+#~ msgid "Go to the next step of the tour"
73467346+#~ msgstr "Lean ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile"
73477347+73487348+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
73497349+#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
73507350+#~ msgstr "Seo cúpla cuntas le leanúint duit"
73517351+73527352+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
73537353+#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
73547354+#~ msgstr "Seo cúpla fotha a bhfuil ráchairt orthu. Is féidir leat an méid acu is mian leat a leanúint."
73557355+73567356+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
73577357+#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
73587358+#~ msgstr "Seo cúpla fotha a phléann le rudaí a bhfuil suim agat iontu: {interestsText}. Is féidir leat an méid acu is mian leat a leanúint."
73597359+73607360+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
73617361+#~ msgid "Hide post"
73627362+#~ msgstr "Cuir an phostáil seo i bhfolach"
73637363+73647364+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
73657365+#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
73667366+#~ msgstr "Cuir isteach an pasfhocal ceangailte le {identifier}"
73677367+73687368+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
73697369+#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
73707370+#~ msgstr "Taispeánann sé postálacha ó na daoine a leanann tú nuair a fhoilsítear iad."
73717371+73727372+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
73737373+#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
73747374+#~ msgstr "cuireadh lipéad ar an {labelTarget} seo"
73757375+73767376+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
73777377+#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
73787378+#~ msgstr "cuireadh lipéid ar an {labelTarget}"
73797379+73807380+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
73817381+#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
73827382+#~ msgstr "Stóráil oidhreachta scriosta, tá ort an aip a atosú anois."
73837383+73847384+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
73857385+#~ msgid "Like"
73867386+#~ msgstr "Mol"
73877387+73887388+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
73897389+#~ msgid "Liked by {0} {1}"
73907390+#~ msgstr "Molta ag {0} {1}"
73917391+73927392+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
73937393+#~ msgid "Liked by {count} {0}"
73947394+#~ msgstr "Molta ag {count} {0}"
73957395+73967396+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287 src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
73977397+#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
73987398+#~ msgstr "Molta ag {likeCount} {0}"
73997399+74007400+#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
74017401+#, fuzzy
74027402+#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
74037403+#~ msgstr "Is cosúil go bhfuil fotha leanúna ar iarraidh ort. <0>Cliceáil anseo le ceann a fháil.</0>"
74047404+74057405+#: src/Navigation.tsx:307
74067406+#, fuzzy
74077407+#~ msgid "Messaging settings"
74087408+#~ msgstr "Socruithe teachtaireachta"
74097409+74107410+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
74117411+#~ msgid "Mute in tags only"
74127412+#~ msgstr "Ná cuir i bhfolach ach i gclibeanna"
74137413+74147414+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
74157415+#~ msgid "Mute in text & tags"
74167416+#~ msgstr "Cuir i bhfolach i dtéacs agus i gclibeanna"
74177417+74187418+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
74197419+#, fuzzy
74207420+#~ msgid "Mute notifications"
74217421+#~ msgstr "Fógraí"
74227422+74237423+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
74247424+#~ msgid "Muted"
74257425+#~ msgstr "Curtha i bhfolach"
74267426+74277427+#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72 src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
74287428+#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
74297429+#~ msgstr "Ná bíodh gan fáil ar do chuid leantóirí ná ar do chuid dáta go deo."
74307430+74317431+#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
74327432+#~ msgctxt "action"
74337433+#~ msgid "Next"
74347434+#~ msgstr "Ar aghaidh"
74357435+74367436+#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
74377437+#, fuzzy
74387438+#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
74397439+#~ msgstr "Gan torthaí ar \"{search}\"."
74407440+74417441+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
74427442+#~ msgid "Nobody can reply"
74437443+#~ msgstr "Níl cead ag éinne freagra a thabhairt"
74447444+74457445+#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
74467446+#~ msgid "Not Applicable."
74477447+#~ msgstr "Ní bhaineann sé sin le hábhar."
74487448+74497449+#: src/screens/Signup/index.tsx:145
74507450+#~ msgid "of"
74517451+#~ msgstr "de"
74527452+74537453+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
74547454+#~ msgid "on"
74557455+#~ msgstr "ar"
74567456+74577457+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
74587458+#~ msgid "on {str}"
74597459+#~ msgstr "ar {str}"
74607460+74617461+#: src/tours/Tooltip.tsx:118
74627462+#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
74637463+#~ msgstr "Céim {0} sa turas fáilte: {1}"
74647464+74657465+#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
74667466+#~ msgid "Only {0} can reply"
74677467+#~ msgstr "Ní féidir ach le {0} freagra a thabhairt"
74687468+74697469+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
74707470+#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
74717471+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo liosta méadaithe d’úsáideoirí san fhógra seo"
74727472+74737473+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77 src/view/screens/Feeds.tsx:417
74747474+#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
74757475+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo an scáileán leis na fothaí sábháilte a athrú"
74767476+74777477+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
74787478+#, fuzzy
74797479+#~ msgid "Opens the message settings page"
74807480+#~ msgstr "Osclaíonn sé seo logleabhar an chórais"
74817481+74827482+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97 src/screens/Messages/Settings.tsx:104
74837483+#, fuzzy
74847484+#~ msgid "Play notification sounds"
74857485+#~ msgstr "Fuaimeanna fógra"
74867486+74877487+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
74887488+#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
74897489+#~ msgstr "Is féidir postálacha a chuir i bhfolach de bharr a gcuid téacs, a gcuid clibeanna, nó an dá rud."
74907490+74917491+#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47 src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
74927492+#, fuzzy
74937493+#~ msgid "Press to Retry"
74947494+#~ msgstr "Brúigh le iarracht eile a dhéanamh"
74957495+74967496+#: src/tours/Tooltip.tsx:111
74977497+#~ msgid "Quick tip"
74987498+#~ msgstr "Leid ghaste"
74997499+75007500+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
75017501+#~ msgctxt "action"
75027502+#~ msgid "Quote post"
75037503+#~ msgstr "Luaigh an phostáil seo"
75047504+75057505+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
75067506+#~ msgctxt "action"
75077507+#~ msgid "Quote Post"
75087508+#~ msgstr "Luaigh an phostáil seo"
75097509+75107510+#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
75117511+#, fuzzy
75127512+#~ msgid "Reason: {0}"
75137513+#~ msgstr "Fáth:"
75147514+75157515+#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
75167516+#~ msgid "Recommended Feeds"
75177517+#~ msgstr "Fothaí molta"
75187518+75197519+#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
75207520+#~ msgid "Recommended Users"
75217521+#~ msgstr "Cuntais mholta"
75227522+75237523+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
75247524+#~ msgid "Remove image preview"
75257525+#~ msgstr "Bain réamhléiriú den íomhá"
75267526+75277527+#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
75287528+#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
75297529+#~ msgstr "Baineann sé seo an mhionsamhail réamhshocraithe de {0}"
75307530+75317531+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
75327532+#, fuzzy
75337533+#~ msgid "Removes the image preview"
75347534+#~ msgstr "Bain réamhléiriú den íomhá"
75357535+75367536+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
75377537+#, fuzzy
75387538+#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
75397539+#~ msgstr "Ní féidir freagraí a thabhairt ar an gcomhrá seo"
75407540+75417541+#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
75427542+#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
75437543+#~ msgstr "Ní féidir freagraí a thabhairt ar an gcomhrá seo"
75447544+75457545+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
75467546+#~ msgid "Reply Filters"
75477547+#~ msgstr "Scagairí freagra"
75487548+75497549+#: src/view/com/post/Post.tsx:177 src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
75507550+#~ msgctxt "description"
75517551+#~ msgid "Reply to <0/>"
75527552+#~ msgstr "Freagra ar <0/>"
75537553+75547554+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146 src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
75557555+#, fuzzy
75567556+#~ msgid "Report account"
75577557+#~ msgstr "Déan gearán faoi chuntas"
75587558+75597559+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
75607560+#~ msgid "Reposted by <0/>"
75617561+#~ msgstr "Athphostáilte ag <0/>"
75627562+75637563+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
75647564+#, fuzzy
75657565+#~ msgid "Retry."
75667566+#~ msgstr "Bain triail eile as"
75677567+75687568+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
75697569+#~ msgid "Saved to your camera roll."
75707570+#~ msgstr "Sábháilte i do rolla ceamara."
75717571+75727572+#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
75737573+#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
75747574+#~ msgstr "Lorg duine éigin le comhrá a dhéanamh leo."
75757575+75767576+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
75777577+#~ msgid "See profile"
75787578+#~ msgstr "Féach ar an bpróifíl"
75797579+75807580+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
75817581+#~ msgid "See what's next"
75827582+#~ msgstr "Féach an chéad rud eile"
75837583+75847584+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
75857585+#~ msgid "Select some accounts below to follow"
75867586+#~ msgstr "Roghnaigh cúpla cuntas le leanúint"
75877587+75887588+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
75897589+#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
75907590+#~ msgstr "Roghnaigh fothaí le leanúint ón liosta thíos"
75917591+75927592+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
75937593+#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
75947594+#~ msgstr "Roghnaigh na rudaí ba mhaith leat a fheiceáil (nó gan a fheiceáil), agus leanfaimid ar aghaidh as sin"
75957595+75967596+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
75977597+#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
75987598+#~ msgstr "Roghnaigh do phríomhfhothaí algartamacha"
75997599+76007600+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
76017601+#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
76027602+#~ msgstr "Roghnaigh do chuid fothaí algartamacha tánaisteacha"
76037603+76047604+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
76057605+#~ msgid "Sets color theme to dark"
76067606+#~ msgstr "Roghnaíonn sé seo an modh dorcha"
76077607+76087608+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
76097609+#~ msgid "Sets color theme to light"
76107610+#~ msgstr "Roghnaíonn sé seo an modh sorcha"
76117611+76127612+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
76137613+#~ msgid "Sets color theme to system setting"
76147614+#~ msgstr "Roghnaíonn sé seo scéim dathanna an chórais"
76157615+76167616+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
76177617+#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
76187618+#~ msgstr "Úsáideann sé seo an téama dorcha mar théama dorcha"
76197619+76207620+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
76217621+#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
76227622+#~ msgstr "Úsáideann sé seo an téama breacdhorcha mar théama dorcha"
76237623+76247624+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
76257625+#~ msgid "Show all replies"
76267626+#~ msgstr "Taispeáin gach freagra"
76277627+76287628+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
76297629+#~ msgid "Show follows similar to {0}"
76307630+#~ msgstr "Taispeáin cuntais cosúil le {0}"
76317631+76327632+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
76337633+#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
76347634+#~ msgstr "Taispeáin postálacha athluaite san fhotha “Á Leanúint”"
76357635+76367636+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
76377637+#~ msgid "Show quotes in Following"
76387638+#~ msgstr "Taispeáin postálacha athluaite san fhotha “Á Leanúint”"
76397639+76407640+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
76417641+#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
76427642+#~ msgstr "Taispeáin athphostálacha san fhotha “Á Leanúint”"
76437643+76447644+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
76457645+#~ msgid "Show replies in Following"
76467646+#~ msgstr "Taispeáin freagraí san fhotha “Á Leanúint”"
76477647+76487648+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
76497649+#~ msgid "Show replies in Following feed"
76507650+#~ msgstr "Taispeáin freagraí san fhotha “Á Leanúint”"
76517651+76527652+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
76537653+#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
76547654+#~ msgstr "Taispeáin freagraí a bhfuil ar a laghad {value} {0} acu"
76557655+76567656+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
76577657+#~ msgid "Show reposts in Following"
76587658+#~ msgstr "Taispeáin athphostálacha san fhotha “Á Leanúint”"
76597659+76607660+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
76617661+#~ msgid "Show users"
76627662+#~ msgstr "Taispeáin úsáideoirí"
76637663+76647664+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
76657665+#~ msgid "Source:"
76667666+#~ msgstr "Foinse:"
76677667+76687668+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
76697669+#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
76707670+#~ msgstr "Foinse: <0>{0}</0>"
76717671+76727672+#: src/tours/Tooltip.tsx:99
76737673+#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
76747674+#~ msgstr "Tús cuairte ar fháiltiú. Ná téigh siar. Téigh ar aghaidh le roghanna eile a fháil nó brúigh anseo le imeacht."
76757675+76767676+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
76777677+#~ msgid "Status page"
76787678+#~ msgstr "Leathanach stádais"
76797679+76807680+#: src/screens/Signup/index.tsx:145
76817681+#~ msgid "Step"
76827682+#~ msgstr "Céim"
76837683+76847684+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172 src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
76857685+#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
76867686+#~ msgstr "Liostáil leis an bhfotha {0}"
76877687+76887688+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
76897689+#~ msgid "Suggested Follows"
76907690+#~ msgstr "Cuntais le leanúint"
76917691+76927692+#: src/tours/HomeTour.tsx:48
76937693+#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
76947694+#~ msgstr "Déan sealaíocht ar fhothaí le bheith i gceannas ar d’eispéireas anseo."
76957695+76967696+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
76977697+#~ msgid "tag"
76987698+#~ msgstr "clib"
76997699+77007700+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
77017701+#~ msgid "Tap to view fully"
77027702+#~ msgstr "Tapáil leis an rud iomlán a fheiceáil"
77037703+77047704+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
77057705+#~ msgid "text"
77067706+#~ msgstr "téacs"
77077707+77087708+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
77097709+#~ msgid "the author"
77107710+#~ msgstr "an t-údar"
77117711+77127712+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
77137713+#~ msgid "There are many feeds to try:"
77147714+#~ msgstr "Tá a lán fothaí ann le blaiseadh:"
77157715+77167716+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
77177717+#, fuzzy
77187718+#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
77197719+#~ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le teagmháil a dhéanamh le Tenor."
77207720+77217721+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
77227722+#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
77237723+#~ msgstr "Bhí fadhb ann maidir le do chuid roghanna a shioncronú leis an bhfreastalaí"
77247724+77257725+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
77267726+#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
77277727+#~ msgstr "Is cuntais iad seo a bhfuil a lán leantóirí acu. Is féidir go dtaitneoidh siad leat."
77287728+77297729+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
77307730+#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
77317731+#~ msgstr "Cuirfear an t-achomharc seo chuig <0>{0}</0>."
77327732+77337733+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
77347734+#, fuzzy
77357735+#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
77367736+#~ msgstr "Dínascadh an comhrá seo"
77377737+77387738+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 src/view/screens/ProfileList.tsx:729
77397739+#~ msgid "This feed is empty!"
77407740+#~ msgstr "Tá an fotha seo folamh!"
77417741+77427742+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
77437743+#~ msgid "This label was applied by {0}."
77447744+#~ msgstr "Cuireadh an lipéad seo ag {0}."
77457745+77467746+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
77477747+#, fuzzy
77487748+#~ msgid "This label was applied by you"
77497749+#~ msgstr "Chuir tusa an lipéad seo leis."
77507750+77517751+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
77527752+#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
77537753+#~ msgstr "Ní bheidh an phostáil seo le feiceáil ar do chuid fothaí."
77547754+77557755+#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
77567756+#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
77577757+#~ msgstr "Níl an rabhadh seo ar fáil ach le haghaidh postálacha a bhfuil meáin ceangailte leo."
77587758+77597759+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
77607760+#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
77617761+#~ msgstr "Bainfidh sé seo {0} de do chuid focal i bhfolach. Tig leat é a chur ar ais níos déanaí."
77627762+77637763+#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
77647764+#~ msgid "Thread settings updated"
77657765+#~ msgstr "Uasdátaíodh na socruithe snáithe"
77667766+77677767+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
77687768+#~ msgid "Toggle between muted word options."
77697769+#~ msgstr "Scoránaigh idir na roghanna maidir le focail atá le cur i bhfolach."
77707770+77717771+#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
77727772+#~ msgid "Unfollow"
77737773+#~ msgstr "Dílean"
77747774+77757775+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
77767776+#~ msgid "Unlike"
77777777+#~ msgstr "Dímhol"
77787778+77797779+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
77807780+#, fuzzy
77817781+#~ msgid "Unmute notifications"
77827782+#~ msgstr "Lódáil fógraí nua"
77837783+77847784+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
77857785+#, fuzzy
77867786+#~ msgid "Unmuted"
77877787+#~ msgstr "Ná coinnigh i bhfolach"
77887788+77897789+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
77907790+#, fuzzy
77917791+#~ msgid "Unwanted sexual content"
77927792+#~ msgstr "Ábhar graosta nach mian liom"
77937793+77947794+#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
77957795+#~ msgid "users followed by <0/>"
77967796+#~ msgstr "Úsáideoirí a bhfuil <0/> á leanúint"
77977797+77987798+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
77997799+#~ msgid "Verify {0}"
78007800+#~ msgstr "Dearbhaigh {0}"
78017801+78027802+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
78037803+#~ msgid "Version {0}"
78047804+#~ msgstr "Leagan {0}"
78057805+78067806+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
78077807+#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
78087808+#~ msgstr "Molaimid focail choitianta a bhíonn i go leor postálacha a sheachaint, toisc gur féidir nach dtaispeánfaí aon phostáil dá bharr."
78097809+78107810+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
78117811+#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
78127812+#~ msgstr "Molaimid an fotha “Discover”."
78137813+78147814+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
78157815+#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
78167816+#~ msgstr "Tá brón orainn! Ní féidir síntiúis a ghlacadh ach le deich lipéadóir, tá an teorainn sin sroichte agat."
78177817+78187818+#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
78197819+#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
78207820+#~ msgstr "Fáilte go <0>Bluesky</0>"
78217821+78227822+#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
78237823+#~ msgid "Who can reply dialog"
78247824+#~ msgstr "Dialóg: Cé atá in ann freagra a thabhairt"
78257825+78267826+#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
78277827+#~ msgid "Who can reply?"
78287828+#~ msgstr "Cé atá in ann freagra a thabhairt?"
78297829+78307830+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
78317831+#~ msgid "You can change these settings later."
78327832+#~ msgstr "Is féidir leat na socruithe seo a athrú níos déanaí."
78337833+78347834+#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
78357835+#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
78367836+#~ msgstr "Níl aon fhothaí sábháilte agat!"
78377837+78387838+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
78397839+#, fuzzy
78407840+#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
78417841+#~ msgstr "Níl comhrá ar bith agat fós. Tosaigh ceann!"
78427842+78437843+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
78447844+#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
78457845+#~ msgstr "Ní féidir leat ach suas le 50 fotha a chur leis seo"
78467846+78477847+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
78487848+#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
78497849+#~ msgstr "Ní féidir leat ach suas le 50 próifíl a chur leis seo"
78507850+78517851+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
78527852+#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
78537853+#~ msgstr "Caithfidh tú a bheith 18 mbliana d’aois nó níos sine le hábhar do dhaoine fásta a fháil."
78547854+78557855+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
78567856+#~ msgid "You're in control"
78577857+#~ msgstr "Tá sé faoi do stiúir"
78587858+78597859+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
78607860+#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
78617861+#~ msgstr "Is é “Following” d’fhotha réamhshocraithe"