Bluesky app fork with some witchin' additions 💫
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update German translations (#3466)

* Change occurrences of "likt" to "liked"

* Improve existing German translations

* Translate new strings for German translation

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Felix Siebeneicker <felix.siebeneicker@outlook.de>

---------

Co-authored-by: Felix Siebeneicker <felix.siebeneicker@outlook.de>

authored by

imbstt
Felix Siebeneicker
and committed by
GitHub
aa1d4d4e f6dc2161

+90 -90
+90 -90
src/locale/locales/de/messages.po
··· 100 100 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93 101 101 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 102 102 msgid "Account Muted" 103 - msgstr "Konto Stummgeschaltet" 103 + msgstr "Konto stummgeschaltet" 104 104 105 105 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 106 106 msgid "Account Muted by List" 107 - msgstr "Konto stummgeschaltet nach Liste" 107 + msgstr "Konto stummgeschaltet gemäß Liste" 108 108 109 109 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41 110 110 msgid "Account options" ··· 121 121 122 122 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166 123 123 msgid "Account unfollowed" 124 - msgstr "" 124 + msgstr "Konto entfolgt" 125 125 126 126 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 127 127 msgid "Account unmuted" 128 - msgstr "Konto Stummschaltung aufgehoben" 128 + msgstr "Stummschaltung für Konto aufgehoben" 129 129 130 130 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 131 131 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150 ··· 270 270 271 271 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 272 272 msgid "An issue not included in these options" 273 - msgstr "" 273 + msgstr "Ein Problem, das hier nicht aufgelistet ist" 274 274 275 275 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 276 276 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 ··· 290 290 291 291 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31 292 292 msgid "Anti-Social Behavior" 293 - msgstr "" 293 + msgstr "Asoziales Verhalten" 294 294 295 295 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 296 296 msgid "App Language" ··· 325 325 326 326 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:201 327 327 msgid "Appeal \"{0}\" label" 328 - msgstr "" 328 + msgstr "Kennzeichnung \"{0}\" anfechten" 329 329 330 330 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 331 331 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 ··· 338 338 339 339 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:192 340 340 msgid "Appeal submitted." 341 - msgstr "" 341 + msgstr "Anfechtung abgeschickt." 342 342 343 343 #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52 344 344 #~ msgid "Appeal this decision" ··· 358 358 359 359 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:280 360 360 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 361 - msgstr "" 361 + msgstr "Bist du sicher, dass du {0} von deinen Feeds entfernen möchtest?" 362 362 363 363 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:509 364 364 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" ··· 386 386 387 387 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118 388 388 msgid "At least 3 characters" 389 - msgstr "" 389 + msgstr "Mindestens 3 Zeichen" 390 390 391 391 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 392 392 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 ··· 428 428 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:287 429 429 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 430 430 msgid "Block" 431 - msgstr "" 431 + msgstr "Blockieren" 432 432 433 433 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300 434 434 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 ··· 437 437 438 438 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 439 439 msgid "Block Account?" 440 - msgstr "" 440 + msgstr "Konto blockieren?" 441 441 442 442 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 443 443 msgid "Block accounts" ··· 480 480 481 481 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:313 482 482 msgid "Blocked post." 483 - msgstr "Gesperrter Beitrag." 483 + msgstr "Blockierter Beitrag." 484 484 485 485 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:152 486 486 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." 487 - msgstr "" 487 + msgstr "Blockieren hindert diesen Kennzeichnungsdienst nicht daran, Kennzeichnungen zu deinem Konto hinzuzufügen." 488 488 489 489 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 490 490 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 491 - msgstr "Die Sperrung ist öffentlich. Gesperrte Konten können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren." 491 + msgstr "Die Blockierung ist öffentlich. Blockierte Konten können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren." 492 492 493 493 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 494 494 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 495 - msgstr "" 495 + msgstr "Blockieren verhindert nicht, dass Kennzeichnungen zu deinem Konto hinzugefügt werden, verhindert aber, dass dieses Konto in deinen Threads antworten oder interagieren kann." 496 496 497 497 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:98 498 498 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:169 ··· 530 530 531 531 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 532 532 msgid "Blur images" 533 - msgstr "" 533 + msgstr "Bilder verwischen" 534 534 535 535 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 536 536 msgid "Blur images and filter from feeds" 537 - msgstr "" 537 + msgstr "Bilder verwischen und aus Feeds herausfiltern" 538 538 539 539 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 540 540 msgid "Books" ··· 559 559 560 560 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:57 561 561 msgid "By {0}" 562 - msgstr "" 562 + msgstr "Von {0}" 563 563 564 564 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161 565 565 msgid "by <0/>" ··· 567 567 568 568 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:74 569 569 msgid "By creating an account you agree to the {els}." 570 - msgstr "" 570 + msgstr "Mit dem Erstellen des Kontos akzeptierst du die {els}." 571 571 572 572 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 573 573 msgid "by you" ··· 869 869 870 870 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 871 871 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" 872 - msgstr "" 872 + msgstr "Konfiguriere die Inhaltsfilterung für die Kategorie: {name}" 873 873 874 874 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 875 875 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." 876 - msgstr "" 876 + msgstr "Konfiguriert in <0>Moderationseinstellungen</0>" 877 877 878 878 #: src/components/Prompt.tsx:153 879 879 #: src/components/Prompt.tsx:156 ··· 910 910 911 911 #: src/screens/Moderation/index.tsx:301 912 912 msgid "Confirm your age:" 913 - msgstr "" 913 + msgstr "Bestätige dein Alter:" 914 914 915 915 #: src/screens/Moderation/index.tsx:292 916 916 msgid "Confirm your birthdate" 917 - msgstr "" 917 + msgstr "Bestätige dein Geburtsdatum" 918 918 919 919 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157 920 920 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:175 ··· 937 937 938 938 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 939 939 msgid "Content Blocked" 940 - msgstr "" 940 + msgstr "Inhalt blockiert" 941 941 942 942 #: src/view/screens/Moderation.tsx:83 943 943 #~ msgid "Content filtering" ··· 949 949 950 950 #: src/screens/Moderation/index.tsx:285 951 951 msgid "Content filters" 952 - msgstr "" 952 + msgstr "Inhaltsfilterung" 953 953 954 954 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 955 955 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 ··· 974 974 975 975 #: src/components/Menu/index.web.tsx:84 976 976 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." 977 - msgstr "" 977 + msgstr "Hintergrund des Kontextmenüs, klicken, um das Menü zu schließen" 978 978 979 979 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:161 980 980 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:154 ··· 989 989 990 990 #: src/components/AccountList.tsx:108 991 991 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" 992 - msgstr "" 992 + msgstr "Fortfahren mit {0} (aktuell angemeldet)" 993 993 994 994 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151 995 995 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249 ··· 1037 1037 1038 1038 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:480 1039 1039 msgid "Copy {0}" 1040 - msgstr "" 1040 + msgstr "{} kopieren" 1041 1041 1042 1042 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 1043 1043 msgid "Copy link to list" ··· 1096 1096 1097 1097 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:93 1098 1098 msgid "Create report for {0}" 1099 - msgstr "" 1099 + msgstr "Meldung für {0} erstellen" 1100 1100 1101 1101 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246 1102 1102 msgid "Created {0}" ··· 1165 1165 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268 1166 1166 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:613 1167 1167 msgid "Delete" 1168 - msgstr "" 1168 + msgstr "Löschen" 1169 1169 1170 1170 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 1171 1171 msgid "Delete account" ··· 1181 1181 1182 1182 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263 1183 1183 msgid "Delete app password?" 1184 - msgstr "" 1184 + msgstr "App-Passwort löschen?" 1185 1185 1186 1186 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:415 1187 1187 msgid "Delete List" ··· 1202 1202 1203 1203 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:608 1204 1204 msgid "Delete this list?" 1205 - msgstr "" 1205 + msgstr "Diese Liste löschen?" 1206 1206 1207 1207 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:314 1208 1208 msgid "Delete this post?" ··· 1236 1236 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 1237 1237 #: src/screens/Moderation/index.tsx:341 1238 1238 msgid "Disabled" 1239 - msgstr "" 1239 + msgstr "Deaktiviert" 1240 1240 1241 1241 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:511 1242 1242 msgid "Discard" ··· 1248 1248 1249 1249 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:508 1250 1250 msgid "Discard draft?" 1251 - msgstr "" 1251 + msgstr "Entwurf löschen?" 1252 1252 1253 1253 #: src/screens/Moderation/index.tsx:518 1254 1254 #: src/screens/Moderation/index.tsx:522 ··· 1278 1278 1279 1279 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 1280 1280 msgid "Does not include nudity." 1281 - msgstr "" 1281 + msgstr "Beinhaltet keine Nacktheit." 1282 1282 1283 1283 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:104 1284 1284 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" 1285 - msgstr "" 1285 + msgstr "Beginnt oder endet nicht mit einem Bindestrich" 1286 1286 1287 1287 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 1288 1288 msgid "Domain Value" ··· 1350 1350 1351 1351 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258 1352 1352 msgid "e.g. alice" 1353 - msgstr "" 1353 + msgstr "z.B. alice" 1354 1354 1355 1355 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:186 1356 1356 msgid "e.g. Alice Roberts" ··· 1358 1358 1359 1359 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:380 1360 1360 msgid "e.g. alice.com" 1361 - msgstr "" 1361 + msgstr "z.B. alice.com" 1362 1362 1363 1363 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204 1364 1364 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." ··· 1366 1366 1367 1367 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 1368 1368 msgid "E.g. artistic nudes." 1369 - msgstr "" 1369 + msgstr "Z.B. künstlerische Nacktheit" 1370 1370 1371 1371 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284 1372 1372 msgid "e.g. Great Posters" 1373 - msgstr "z.B. Große Poster" 1373 + msgstr "z.B. Großartige Poster" 1374 1374 1375 1375 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:285 1376 1376 msgid "e.g. Spammers" ··· 1396 1396 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:299 1397 1397 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:85 1398 1398 msgid "Edit avatar" 1399 - msgstr "" 1399 + msgstr "Avatar bearbeiten" 1400 1400 1401 1401 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 1402 1402 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208 ··· 1484 1484 1485 1485 #: src/screens/Moderation/index.tsx:329 1486 1486 msgid "Enable adult content" 1487 - msgstr "" 1487 + msgstr "Inhalte für Erwachsene aktivieren" 1488 1488 1489 1489 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94 1490 1490 msgid "Enable Adult Content" ··· 1498 1498 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 1499 1499 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 1500 1500 msgid "Enable external media" 1501 - msgstr "" 1501 + msgstr "Externe Medien aktivieren" 1502 1502 1503 1503 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97 1504 1504 #~ msgid "Enable External Media" ··· 1514 1514 1515 1515 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 1516 1516 msgid "Enable this source only" 1517 - msgstr "" 1517 + msgstr "Nur von dieser Seite erlauben" 1518 1518 1519 1519 #: src/screens/Moderation/index.tsx:339 1520 1520 msgid "Enabled" 1521 - msgstr "" 1521 + msgstr "Aktiviert" 1522 1522 1523 1523 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:84 1524 1524 msgid "End of feed" ··· 1530 1530 1531 1531 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 1532 1532 msgid "Enter a password" 1533 - msgstr "" 1533 + msgstr "Gib ein Passwort ein" 1534 1534 1535 1535 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99 1536 1536 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 ··· 1588 1588 1589 1589 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66 1590 1590 msgid "Excessive mentions or replies" 1591 - msgstr "" 1591 + msgstr "Übermäßig viele Erwähnungen oder Antworten" 1592 1592 1593 1593 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230 1594 1594 msgid "Exits account deletion process" 1595 - msgstr "" 1595 + msgstr "Verlässt den Vorgang der Accountlöschung" 1596 1596 1597 1597 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:151 1598 1598 msgid "Exits handle change process" 1599 - msgstr "Beendet den Prozess des Handle-Wechsels" 1599 + msgstr "Verlässt den Vorgang des Handle-Wechsels" 1600 1600 1601 1601 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136 1602 1602 msgid "Exits image cropping process" 1603 - msgstr "" 1603 + msgstr "Verlässt den Vorgang des Bildzuschneidens" 1604 1604 1605 1605 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130 1606 1606 msgid "Exits image view" 1607 - msgstr "Beendet die Bildansicht" 1607 + msgstr "Verlässt die Bildansicht" 1608 1608 1609 1609 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 1610 1610 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236 1611 1611 msgid "Exits inputting search query" 1612 - msgstr "Beendet die Eingabe der Suchanfrage" 1612 + msgstr "Verlässt die Eingabe der Suchanfrage" 1613 1613 1614 1614 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183 1615 1615 msgid "Expand alt text" ··· 1677 1677 1678 1678 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:83 1679 1679 msgid "Failed to save image: {0}" 1680 - msgstr "" 1680 + msgstr "Das Speichern des Bildes ist fehlgeschlagen: {0}" 1681 1681 1682 1682 #: src/Navigation.tsx:196 1683 1683 msgid "Feed" ··· 1721 1721 1722 1722 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 1723 1723 msgid "File Contents" 1724 - msgstr "" 1724 + msgstr "Dateiinhalt" 1725 1725 1726 1726 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 1727 1727 msgid "Filter from feeds" 1728 - msgstr "" 1728 + msgstr "Aus Feeds filtern" 1729 1729 1730 1730 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:155 1731 1731 msgid "Finalizing" ··· 1796 1796 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:242 1797 1797 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 1798 1798 msgid "Follow Account" 1799 - msgstr "" 1799 + msgstr "Accounts folgen" 1800 1800 1801 1801 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187 1802 1802 msgid "Follow All" ··· 1804 1804 1805 1805 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 1806 1806 msgid "Follow Back" 1807 - msgstr "" 1807 + msgstr "Zurückfolgen" 1808 1808 1809 1809 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 1810 1810 msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" ··· 1893 1893 1894 1894 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 1895 1895 msgid "Forgot password?" 1896 - msgstr "" 1896 + msgstr "Passwort vergessen?" 1897 1897 1898 1898 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 1899 1899 msgid "Forgot?" 1900 - msgstr "" 1900 + msgstr "Vergessen?" 1901 1901 1902 1902 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52 1903 1903 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" 1904 - msgstr "" 1904 + msgstr "Postet oft unerwünschte Inhalte" 1905 1905 1906 1906 #: src/screens/Hashtag.tsx:109 1907 1907 #: src/screens/Hashtag.tsx:149 ··· 1924 1924 1925 1925 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 1926 1926 msgid "Glaring violations of law or terms of service" 1927 - msgstr "" 1927 + msgstr "Eklatante Verstöße gegen Gesetze oder Nutzungsbedingungen" 1928 1928 1929 1929 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151 1930 1930 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160 ··· 2134 2134 2135 2135 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:610 2136 2136 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 2137 - msgstr "" 2137 + msgstr "Wenn du diese Liste löschst, kannst du sie nicht wiederherstellen." 2138 2138 2139 2139 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 2140 2140 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." 2141 - msgstr "" 2141 + msgstr "Wenn du diesen Post löschst, kannst du ihn nicht wiederherstellen." 2142 2142 2143 2143 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:148 2144 2144 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." ··· 2146 2146 2147 2147 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:36 2148 2148 msgid "Illegal and Urgent" 2149 - msgstr "" 2149 + msgstr "Illegal und dringend" 2150 2150 2151 2151 #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:38 2152 2152 msgid "Image" ··· 2380 2380 #: src/Navigation.tsx:201 2381 2381 #: src/Navigation.tsx:206 2382 2382 msgid "Liked by" 2383 - msgstr "Gelikt von" 2383 + msgstr "Geliked von" 2384 2384 2385 2385 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 2386 2386 #: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27 2387 2387 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27 2388 2388 msgid "Liked By" 2389 - msgstr "Gelikt von" 2389 + msgstr "Geliked von" 2390 2390 2391 2391 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 2392 2392 msgid "Liked by {0} {1}" 2393 - msgstr "Von {0} {1} gelikt" 2393 + msgstr "Von {0} {1} geliked" 2394 2394 2395 2395 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72 2396 2396 msgid "Liked by {count} {0}" 2397 - msgstr "" 2397 + msgstr "Geliked von {count} {0}" 2398 2398 2399 2399 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:278 2400 2400 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292 2401 2401 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 2402 2402 msgid "Liked by {likeCount} {0}" 2403 - msgstr "Von {likeCount} {0} gelikt" 2403 + msgstr "Von {likeCount} {0} geliked" 2404 2404 2405 2405 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:174 2406 2406 msgid "liked your custom feed" 2407 - msgstr "hat deinen benutzerdefinierten Feed gelikt" 2407 + msgstr "hat deinen benutzerdefinierten Feed geliked" 2408 2408 2409 2409 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:159 2410 2410 msgid "liked your post" 2411 - msgstr "hat deinen Beitrag gelikt" 2411 + msgstr "hat deinen Beitrag geliked" 2412 2412 2413 2413 #: src/view/screens/Profile.tsx:193 2414 2414 msgid "Likes" ··· 2424 2424 2425 2425 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262 2426 2426 msgid "List Avatar" 2427 - msgstr "Avatar auflisten" 2427 + msgstr "Listenbild" 2428 2428 2429 2429 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:311 2430 2430 msgid "List blocked" ··· 2504 2504 2505 2505 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 2506 2506 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" 2507 - msgstr "" 2507 + msgstr "Im Format XXXXX-XXXXX" 2508 2508 2509 2509 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 2510 2510 msgid "Make sure this is where you intend to go!" ··· 2545 2545 2546 2546 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:45 2547 2547 msgid "Misleading Account" 2548 - msgstr "" 2548 + msgstr "Irreführender Account" 2549 2549 2550 2550 #: src/Navigation.tsx:119 2551 2551 #: src/screens/Moderation/index.tsx:104 ··· 2602 2602 2603 2603 #: src/screens/Moderation/index.tsx:215 2604 2604 msgid "Moderation tools" 2605 - msgstr "" 2605 + msgstr "Moderationswerkzeuge" 2606 2606 2607 2607 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 2608 2608 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40 ··· 2611 2611 2612 2612 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541 2613 2613 msgid "More" 2614 - msgstr "" 2614 + msgstr "Mehr" 2615 2615 2616 2616 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:65 2617 2617 msgid "More feeds" ··· 2708 2708 2709 2709 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:85 2710 2710 msgid "Muted by \"{0}\"" 2711 - msgstr "" 2711 + msgstr "Stummgeschaltet über \"{0}\"" 2712 2712 2713 2713 #: src/screens/Moderation/index.tsx:231 2714 2714 msgid "Muted words & tags" ··· 2733 2733 2734 2734 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 2735 2735 msgid "My saved feeds" 2736 - msgstr "" 2736 + msgstr "Meine gespeicherten Feeds" 2737 2737 2738 2738 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:602 2739 2739 msgid "My Saved Feeds" ··· 2897 2897 2898 2898 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 2899 2899 msgid "No longer than 253 characters" 2900 - msgstr "" 2900 + msgstr "Nicht länger als 253 Zeichen" 2901 2901 2902 2902 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109 2903 2903 msgid "No notifications yet!" ··· 2938 2938 2939 2939 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 2940 2940 msgid "Non-sexual Nudity" 2941 - msgstr "" 2941 + msgstr "Nicht-sexuelle Nacktheit" 2942 2942 2943 2943 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 2944 2944 msgid "Not Applicable." ··· 2988 2988 2989 2989 #: src/screens/Signup/index.tsx:142 2990 2990 msgid "of" 2991 - msgstr "" 2991 + msgstr "von" 2992 2992 2993 2993 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 2994 2994 msgid "Off" 2995 - msgstr "" 2995 + msgstr "Aus" 2996 2996 2997 2997 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:49 2998 2998 msgid "Oh no!" ··· 3005 3005 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126 3006 3006 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:327 3007 3007 msgid "OK" 3008 - msgstr "" 3008 + msgstr "OK" 3009 3009 3010 3010 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:44 3011 3011 msgid "Okay" ··· 3029 3029 3030 3030 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:97 3031 3031 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" 3032 - msgstr "" 3032 + msgstr "Enthält nur Buchstaben, Nummern und Bindestriche" 3033 3033 3034 3034 #: src/components/Lists.tsx:75 3035 3035 msgid "Oops, something went wrong!" ··· 3064 3064 3065 3065 #: src/screens/Moderation/index.tsx:227 3066 3066 msgid "Open muted words and tags settings" 3067 - msgstr "" 3067 + msgstr "Einstellungen für stummgeschaltete Wörter und Tags öffnen" 3068 3068 3069 3069 #: src/view/screens/Moderation.tsx:92 3070 3070 #~ msgid "Open muted words settings" ··· 3097 3097 3098 3098 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:353 3099 3099 msgid "Opens an expanded list of users in this notification" 3100 - msgstr "Öffnet eine erweiterte Liste der Benutzer in dieser Meldung" 3100 + msgstr "Öffnet eine erweiterte Liste der Benutzer in dieser Mitteilung" 3101 3101 3102 3102 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:78 3103 3103 msgid "Opens camera on device" ··· 3127 3127 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:68 3128 3128 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:97 3129 3129 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" 3130 - msgstr "" 3130 + msgstr "Öffnet den Vorgang, einen neuen Bluesky account anzulegen" 3131 3131 3132 3132 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:75 3133 3133 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:83 3134 3134 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 3135 3135 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" 3136 - msgstr "" 3136 + msgstr "Öffnet den Vorgang, sich mit einen bestehenden Bluesky Account anzumelden" 3137 3137 3138 3138 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575 3139 3139 #~ msgid "Opens followers list" ··· 5346 5346 5347 5347 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:107 5348 5348 msgid "View {0}'s avatar" 5349 - msgstr "Avatar {0} ansehen" 5349 + msgstr "Avatar von {0} ansehen" 5350 5350 5351 5351 #: src/view/screens/Log.tsx:52 5352 5352 msgid "View debug entry"