···88"Language: uk\n"
99"Project-Id-Version: bsky-app-ua\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111-"PO-Revision-Date: 2024-04-14 10:31\n"
1111+"PO-Revision-Date: 2025-01-12 01:41\n"
1212"Last-Translator: \n"
1313"Language-Team: Ukrainian\n"
1414"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
···24242525#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
2626msgid "(contains embedded content)"
2727-msgstr ""
2727+msgstr "(містить зовнішній вміст)"
28282929#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
3030#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
···38383939#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
4040msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
4141-msgstr ""
4141+msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дні} many {# днів} other {# дні}}"
42424343#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
4444msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
4545-msgstr ""
4545+msgstr "{0, plural, one {# підписник} few {# підписники} many {# підписників} other {# підписників}}"
46464747#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
4848msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
4949-msgstr ""
4949+msgstr "{0, plural, one {# читаю} few {# читаю} many {# читаю} other {# читаю}}"
50505151#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
5252msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
5353-msgstr ""
5454-5555-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
5656-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
5757-#~ msgstr ""
5353+msgstr "{0, plural, one {# година} few {# години} many {# годин} other {# годин}}"
58545955#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
6056#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
6161-#~ msgstr ""
6262-6363-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
6464-#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
6557#~ msgstr ""
66586759#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
···82748375#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
8476msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
8585-msgstr ""
7777+msgstr "{0, plural, one {# хвилина} few {# хвилини} many {# хвилин} other {# хвилин}}"
86788779#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
8880msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
8989-msgstr ""
8181+msgstr "{0, plural, one {# місяць} few {# місяці} many {# місяців} other {# місяців}}"
90829183#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
9284msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
···94869587#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
9688msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
9797-msgstr ""
8989+msgstr "{0, plural, one {# репост} few {# репости} many {# репостів} other {# репостів}}"
98909991#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
10092msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
101101-msgstr ""
102102-103103-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
104104-#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
105105-#~ msgstr ""
9393+msgstr "{0, plural, one {# секунда} few {# секунди} many {# секунд} other {# секунд}}"
1069410795#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
10896#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
10997msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
110110-msgstr ""
9898+msgstr "{0, plural, one {підписник} few {підписники} many {підписників} other {підписників}}"
11199112100#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
113101#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
114102msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
115115-msgstr ""
103103+msgstr "{0, plural, one {читаю} few {читаю} many {читаю} other {читаю}}"
116104117105#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
118106#~ msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
···120108121109#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
122110msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
123123-msgstr ""
111111+msgstr "{0, plural, one {вподобайка} few {вподобайки} many {вподобайки} other {вподобайки}}"
124112125113#: src/components/FeedCard.tsx:213
126114#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
···129117130118#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
131119msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
132132-msgstr ""
120120+msgstr "{0, plural, one {пост} few {пости} many {постів} other {постів}}"
133121134122#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
135123msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
136136-msgstr ""
124124+msgstr "{0, plural, one {цитата} few {цитати} many {цитати} other {цитата}}"
137125138126#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
139127#~ msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
···141129142130#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
143131msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
144144-msgstr ""
132132+msgstr "{0, plural, one {репост} few {репости} many {репостів} other {репостів}}"
145133146134#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
147135#~ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
···149137150138#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
151139msgid "{0}"
152152-msgstr ""
140140+msgstr "{0}"
153141154142#. Pattern: {wordValue} in tags
155143#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
156144msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
157157-msgstr ""
145145+msgstr "{0} <0>у <1>мітки</1></0>"
158146159147#. Pattern: {wordValue} in text, tags
160148#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
161149msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
162162-msgstr ""
150150+msgstr "{0} <0>у <1>словах та мітках</1></0>"
163151164152#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
165153msgid "{0} joined this week"
166166-msgstr ""
154154+msgstr "{0} приєдналися цього тижня"
167155168156#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
169157msgid "{0} of {1}"
170170-msgstr ""
158158+msgstr "{0} з {1}"
171159172160#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
173161msgid "{0} people have used this starter pack!"
174174-msgstr ""
162162+msgstr "{0} користувачів використали цю підбірку!"
175163176164#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
177165msgid "{0} unread items"
178178-msgstr ""
179179-180180-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
181181-#~ msgid "{0} your feeds"
182182-#~ msgstr ""
166166+msgstr "{0} непрочитане"
183167184168#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
185169msgid "{0}'s avatar"
186186-msgstr ""
170170+msgstr "Аватарка користувача {0}"
187171188172#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
189173msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
190190-msgstr ""
174174+msgstr "Улюблені стрічки та люди {0} — приєднуйтеся!"
191175192176#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
193177msgid "{0}'s starter pack"
194194-msgstr ""
178178+msgstr "Власна підбірка {0}"
195179196180#. How many days have passed, displayed in a narrow form
197181#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
198182msgid "{0}d"
199199-msgstr ""
183183+msgstr "{0}д"
200184201185#. How many hours have passed, displayed in a narrow form
202186#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
203187msgid "{0}h"
204204-msgstr ""
188188+msgstr "{0}г"
205189206190#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
207191#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
208192msgid "{0}m"
209209-msgstr ""
193193+msgstr "{0}хв"
210194211195#. How many months have passed, displayed in a narrow form
212196#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
213197msgid "{0}mo"
214214-msgstr ""
198198+msgstr "{0}м"
215199216200#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
217201#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
218202msgid "{0}s"
219219-msgstr ""
203203+msgstr "{0}с"
220204221205#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252
222206#~ msgid "{badge} unread items"
···228212229213#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
230214msgid "{count} unread items"
231231-msgstr ""
232232-233233-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
234234-#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
235235-#~ msgstr ""
236236-237237-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
238238-#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
239239-#~ msgstr ""
240240-241241-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
242242-#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
243243-#~ msgstr ""
244244-245245-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
246246-#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
247247-#~ msgstr ""
248248-249249-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
250250-#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
251251-#~ msgstr ""
215215+msgstr "{count} непрочитане"
252216253217#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
254218#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
255219msgid "{displayName}'s Starter Pack"
256256-msgstr ""
220220+msgstr "Власна підбірка {displayName}"
257221258222#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
259223msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
260260-msgstr ""
224224+msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {година} few {години} many {годин} other {годин}}"
261225262226#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
263227msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
264264-msgstr ""
228228+msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {хвилина} few {хвилини} many {хвилин} other {хвилин}}"
265229266230#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
267231msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
268268-msgstr ""
232232+msgstr "{firstAuthorLink} та <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інші} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}}</0> почали вас читати"
269233270234#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
271235msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
272272-msgstr ""
236236+msgstr "{firstAuthorLink} та <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інший} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}}</0> вподобали створену вами стрічку"
273237274238#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
275239msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
276276-msgstr ""
240240+msgstr "{firstAuthorLink} та <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інший} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}}</0> вподобали ваш пост"
277241278242#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
279243msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
280280-msgstr ""
244244+msgstr "{firstAuthorLink} та <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інший} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}}</0> зробили репост"
281245282246#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
283247msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
284284-msgstr ""
248248+msgstr "{firstAuthorLink} та <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інший} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}}</0> зареєструвались зі створеним вами початковим набором"
285249286250#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
287251msgid "{firstAuthorLink} followed you"
288288-msgstr ""
252252+msgstr "{firstAuthorLink} почали вас читати"
289253290254#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
291255msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
292292-msgstr ""
256256+msgstr "{firstAuthorLink} теж почали вас читати"
293257294258#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
295259msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
296296-msgstr ""
260260+msgstr "{firstAuthorLink} вподобав створену вами стрічку"
297261298262#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
299263msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
300300-msgstr ""
264264+msgstr "{firstAuthorLink} вподобав ваш пост"
301265302266#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
303267msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
304304-msgstr ""
268268+msgstr "{firstAuthorLink} зробив репост"
305269306270#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
307271msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
308308-msgstr ""
272272+msgstr "{firstAuthorLink} зареєструвався зі створеним вами початковим набором"
309273310274#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
311275msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
312312-msgstr ""
276276+msgstr "{firstAuthorName} та {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інші} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}} почали вас читати"
313277314278#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
315279msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
316316-msgstr ""
280280+msgstr "{firstAuthorName} та {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інші} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}} вподобали створену вами стрічку"
317281318282#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
319283msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
320320-msgstr ""
284284+msgstr "{firstAuthorName} та {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інші} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}} вподобали ваш пост"
321285322286#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
323287msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
324324-msgstr ""
288288+msgstr "{firstAuthorName} та {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інші} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}} зробили репост"
325289326290#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
327291msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
328328-msgstr ""
292292+msgstr "{firstAuthorName} та {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} інші} few {{formattedAuthorsCount} інші} many {{formattedAuthorsCount} інші} other {{formattedAuthorsCount} інші}} зареєструвались зі створеним вами початковим набором"
329293330294#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
331295msgid "{firstAuthorName} followed you"
332332-msgstr ""
296296+msgstr "{firstAuthorName} почали вас читати"
333297334298#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
335299msgid "{firstAuthorName} followed you back"
336336-msgstr ""
300300+msgstr "{firstAuthorName} теж почали вас читати"
337301338302#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
339303msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
340340-msgstr ""
304304+msgstr "{firstAuthorName} сподобалась ваша стрічка"
341305342306#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
343307msgid "{firstAuthorName} liked your post"
344344-msgstr ""
308308+msgstr "{firstAuthorName} сподобався ваш пост"
345309346310#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
347311msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
348348-msgstr ""
312312+msgstr "{firstAuthorName} зробив репост"
349313350314#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
351315msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
352352-msgstr ""
316316+msgstr "{firstAuthorName} зареєструвався з вашим початковим набором"
353317354318#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
355319#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
···358322359323#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
360324msgid "{handle} can't be messaged"
361361-msgstr ""
325325+msgstr "{handle} неможливо написати"
362326363327#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
364328#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307
···376340377341#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
378342msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
379379-msgstr ""
343343+msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитаного"
380344381345#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
382346msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
383383-msgstr ""
347347+msgstr "{profileName} приєднався до Bluesky {0} тому"
384348385349#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
386350msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
387387-msgstr ""
388388-389389-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
390390-#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
391391-#~ msgstr ""
392392-393393-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
394394-#~ msgid "<0/> members"
395395-#~ msgstr "<0/> учасників"
396396-397397-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
398398-#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
399399-#~ msgstr ""
351351+msgstr "{profileName} приєднався до Bluesky за підбіркою {0} тому"
400352401353#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
402354msgctxt "profiles"
403355msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
404404-msgstr ""
356356+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1> та {2, plural, one {# інші} few {# інші} many {# інші} other {# інші}} долучені до вашої підбірки"
405357406358#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
407359msgctxt "feeds"
408360msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
409409-msgstr ""
410410-411411-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
412412-#~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
413413-#~ msgstr ""
361361+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>та {2, plural, one {# інші} few {# інші} many {# інші} other {# інші}} долучені до підбірки"
414362415363#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
416364msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
417417-msgstr ""
365365+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {читач} few {читачі} many {читачі} other {читачі}}"
418366419367#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
420368msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
421421-msgstr ""
369369+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {читаєте} few {читаєте} many {читаєте} other {читаєте}}"
422370423371#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
424372msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
425425-msgstr ""
426426-427427-#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
428428-#~ msgid "<0>{0}</0> following"
429429-#~ msgstr "<0>{0}</0> підписок"
373373+msgstr "<0>{0}</0> та<1> </1><2>{1} </2> у підбірці"
430374431375#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
432376msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
433433-msgstr ""
377377+msgstr "<0>{0}</0> у вашій підбірці"
434378435379#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
436380msgid "<0>{0}</0> members"
437437-msgstr ""
381381+msgstr "<0>{0}</0> учасників"
438382439383#: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
440384msgid "<0>{date}</0> at {time}"
441441-msgstr ""
442442-443443-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
444444-#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
445445-#~ msgstr "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
446446-447447-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
448448-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
449449-#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
450450-#~ msgstr "<0>{following} </0><1>підписок</1>"
451451-452452-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
453453-#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
454454-#~ msgstr "<0>Оберіть свої</0><1>рекомендовані</1><2>стрічки</2>"
385385+msgstr "<0>{date}</0> о {time}"
455386456387#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
457388msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
458389msgstr ""
459390460460-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
461461-#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
462462-#~ msgstr "<0>Підпишіться на деяких </0><1>рекомендованих </1><2>користувачів</2>"
463463-464464-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
465465-#~ msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
466466-#~ msgstr ""
467467-468468-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
469469-#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
470470-#~ msgstr "<0>Ласкаво просимо до</0><1>Bluesky</1>"
471471-472391#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
473392msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
474474-msgstr ""
393393+msgstr "<0>Ви</0> та<1> </1><2>{0} </2>у вашій підбірці"
475394476395#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
477396msgid "⚠Invalid Handle"
···479398480399#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
481400msgid "24 hours"
482482-msgstr ""
401401+msgstr "24 години"
483402484403#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
485404msgid "2FA Confirmation"
486486-msgstr ""
405405+msgstr "Підтвердження двофакторної автентифікації"
487406488407#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
489408msgid "30 days"
490490-msgstr ""
409409+msgstr "30 днів"
491410492411#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
493412msgid "7 days"
494494-msgstr ""
495495-496496-#: src/tours/Tooltip.tsx:70
497497-#~ msgid "A help tooltip"
498498-#~ msgstr ""
413413+msgstr "7 днів"
499414500415#: src/Navigation.tsx:363
501416#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
502417#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
503418#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
504419msgid "About"
505505-msgstr ""
420420+msgstr "Інформація"
506421507422#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
508423msgid "Access navigation links and settings"
···510425511426#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
512427#~ msgid "Access profile and other navigation links"
513513-#~ msgstr "Відкрити профіль та іншу навігацію"
428428+#~ msgstr ""
514429515430#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
516431#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
···524439525440#: src/Navigation.tsx:323
526441msgid "Accessibility Settings"
527527-msgstr ""
528528-529529-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
530530-#~ msgid "account"
531531-#~ msgstr "обліковий запис"
442442+msgstr "Налаштування доступності"
532443533444#: src/Navigation.tsx:339
534445#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
···545456546457#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
547458msgid "Account followed"
548548-msgstr "Ви підписалися на обліковий запис"
459459+msgstr "Обліковий запис відстежується"
549460550461#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
551462msgid "Account muted"
552552-msgstr "Обліковий запис ігнорується"
463463+msgstr "Обліковий запис ігноровано"
553464554465#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
555466#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
···558469559470#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
560471msgid "Account Muted by List"
561561-msgstr "Обліковий запис ігнорується списком"
472472+msgstr "Обліковий запис ігноровано списком"
562473563474#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
564475msgid "Account options"
···575486576487#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
577488msgid "Account unfollowed"
578578-msgstr "Ви відписалися від облікового запису"
489489+msgstr "Обліковий запис не відстежується"
579490580491#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
581492msgid "Account unmuted"
582582-msgstr "Обліковий запис більше не ігнорується"
493493+msgstr "Обліковий запис не ігнорується"
583494584495#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
585496#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
···589500590501#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
591502msgid "Add {0} more to continue"
592592-msgstr ""
503503+msgstr "Додати ще {0} для продовження"
593504594505#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
595506msgid "Add {displayName} to starter pack"
596596-msgstr ""
507507+msgstr "Додати {displayName} до підбірки"
597508598509#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
599510#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
···620531msgid "Add alt text"
621532msgstr "Додати альтернативний текст"
622533623623-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
624624-#~ msgid "Add ALT text"
625625-#~ msgstr ""
626626-627534#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
628535msgid "Add alt text (optional)"
629629-msgstr ""
536536+msgstr "Додати альтернативний текст (за бажанням)"
630537631538#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
632539#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
633540msgid "Add another account"
634634-msgstr ""
541541+msgstr "Додати інший обліковий запис"
635542636543#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
637544msgid "Add another post"
638638-msgstr ""
545545+msgstr "Написати ще"
639546640547#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
641548msgid "Add app password"
642642-msgstr ""
549549+msgstr "Встановити пароль застосунку"
643550644551#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
645552#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
···647554msgid "Add App Password"
648555msgstr "Додати пароль застосунку"
649556650650-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
651651-#~ msgid "Add link card"
652652-#~ msgstr "Додати попередній перегляд"
653653-654654-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
655655-#~ msgid "Add link card:"
656656-#~ msgstr "Додати попередній перегляд:"
657657-658557#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
659558msgid "Add mute word for configured settings"
660559msgstr "Додати слово до ігнорування з обраними налаштуваннями"
···665564666565#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
667566msgid "Add new post"
668668-msgstr ""
567567+msgstr "Написати"
669568670569#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
671570#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
672571msgid "Add people"
673572msgstr ""
674573675675-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
676676-#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
677677-#~ msgstr ""
678678-679574#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
680575msgid "Add recommended feeds"
681681-msgstr ""
576576+msgstr "Додати рекомендовані стрічки"
682577683578#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
684579msgid "Add some feeds to your starter pack!"
685685-msgstr ""
580580+msgstr "Додати стрічки до початкового списку!"
686581687582#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
688583msgid "Add the default feed of only people you follow"
689689-msgstr ""
584584+msgstr "Додавати стрічки людей, яких читаєте"
690585691586#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
692587msgid "Add the following DNS record to your domain:"
···694589695590#: src/components/FeedCard.tsx:295
696591msgid "Add this feed to your feeds"
697697-msgstr ""
592592+msgstr "Додати цю стрічку до вашої стрічки"
698593699594#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
700595#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
···704599#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
705600msgid "Add to my feeds"
706601msgstr "Додати до моїх стрічок"
707707-708708-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
709709-#~ msgid "Added"
710710-#~ msgstr "Додано"
711602712603#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
713604#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
···718609msgid "Added to my feeds"
719610msgstr "Додано до моїх стрічок"
720611721721-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
722722-#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
723723-#~ msgstr "Налаштуйте мінімальну кількість вподобань для того щоб відповідь відобразилася у вашій стрічці."
724724-725612#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
726613msgid "Adult"
727727-msgstr ""
614614+msgstr "Дорослий"
728615729616#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
730617#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
···735622736623#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
737624msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
738738-msgstr ""
625625+msgstr "Вміст для дорослих може бути увімкнено лише через вебверсію <0>bsky.app</0>."
739626740627#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
741628msgid "Adult content is disabled."
···744631#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
745632#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
746633msgid "Adult Content labels"
747747-msgstr ""
634634+msgstr "Мітки вмісту для дорослих"
748635749636#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
750637msgid "Advanced"
···756643757644#: src/view/screens/Notifications.tsx:86
758645msgid "All"
759759-msgstr ""
646646+msgstr "Усе"
760647761648#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
762649msgid "All accounts have been followed!"
763763-msgstr ""
650650+msgstr "Здійснено підписку на усі облікові записи!"
764651765652#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
766653msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
···769656#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
770657#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
771658msgid "Allow access to your direct messages"
772772-msgstr ""
773773-774774-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
775775-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
776776-#~ msgid "Allow messages from"
777777-#~ msgstr ""
659659+msgstr "Дозволити писати вам повідомлення"
778660779661#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
780662#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
781663msgid "Allow new messages from"
782782-msgstr ""
664664+msgstr "Дозволяти нові повідомлення від"
783665784666#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
785667msgid "Allow quote posts"
···787669788670#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
789671msgid "Allow replies from:"
790790-msgstr ""
672672+msgstr "Дозволити відповіді від:"
791673792674#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
793675msgid "Allows access to direct messages"
794794-msgstr ""
676676+msgstr "Надати доступ до повідомлень"
795677796678#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
797679#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
···819701820702#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
821703msgid "Alt Text"
822822-msgstr ""
704704+msgstr "Альтернативний текст"
823705824706#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
825707msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
···828710#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
829711#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
830712msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
831831-msgstr ""
713713+msgstr "Альтернативний текст буде скорочено. Обмеження у символах: {0}."
832714833715#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
834716#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
···841723842724#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
843725msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
844844-msgstr ""
726726+msgstr "Лист надіслано! Будь ласка, введіть код підтвердження з надісланого листа внизу."
845727846728#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
847729msgid "An error has occurred"
848848-msgstr ""
849849-850850-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
851851-#~ msgid "An error occured"
852852-#~ msgstr ""
730730+msgstr "Виникла помилка"
853731854732#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
855733msgid "An error occurred"
856856-msgstr ""
734734+msgstr "Виникла помилка"
857735858736#: src/view/com/composer/state/video.ts:398
859737msgid "An error occurred while compressing the video."
860860-msgstr ""
738738+msgstr "Виникла помилка під час стискання цього відео."
861739862740#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
863741msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
864864-msgstr ""
742742+msgstr "Сталася помилка під час генерації вашої підбірки. Хочете спробувати ще раз?"
865743866744#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
867745msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
868868-msgstr ""
746746+msgstr "Сталася помилка під час завантаження відео. Будь ласка, спробуйте пізніше."
869747870748#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
871749msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
872872-msgstr ""
873873-874874-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
875875-#~ msgid "An error occurred while saving the image!"
876876-#~ msgstr ""
877877-878878-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
879879-#~ msgid "An error occurred while saving the image."
880880-#~ msgstr ""
750750+msgstr "Сталася помилка під час завантаження відео. Будь ласка, спробуйте ще."
881751882752#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
883753#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
884754msgid "An error occurred while saving the QR code!"
885885-msgstr ""
755755+msgstr "Сталася помилка під час збереження QR-коду!"
886756887757#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
888758msgid "An error occurred while selecting the video"
889889-msgstr ""
890890-891891-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
892892-#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
893893-#~ msgstr ""
759759+msgstr "Сталася помилка під час обрання відео"
894760895761#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
896762#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
897763msgid "An error occurred while trying to follow all"
898898-msgstr ""
764764+msgstr "Сталася помилка при спробі читати усіх"
899765900766#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
901767msgid "An error occurred while uploading the video."
902902-msgstr ""
768768+msgstr "Сталася помилка під час завантаження відео."
903769904770#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
905771msgid "An issue not included in these options"
···907773908774#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
909775msgid "An issue occurred starting the chat"
910910-msgstr ""
776776+msgstr "Сталася помилка під час створення чату"
911777912778#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
913779msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
914914-msgstr ""
780780+msgstr "Сталася помилка при спробі відкрити чат"
915781916782#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
917783#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
···924790925791#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
926792msgid "an unknown error occurred"
927927-msgstr ""
793793+msgstr "Сталася невідома помилка"
928794929795#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
930796#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
931797msgid "an unknown labeler"
932932-msgstr ""
798798+msgstr "невідомий мітник"
933799934800#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
935801msgid "and"
···942808943809#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
944810msgid "Animated GIF"
945945-msgstr ""
811811+msgstr "Анімована GIF"
946812947813#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
948814msgid "Anti-Social Behavior"
···951817#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
952818#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
953819msgid "Any language"
954954-msgstr ""
820820+msgstr "Усі мови"
955821956822#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
957823msgid "Anybody can interact"
958958-msgstr ""
824824+msgstr "Усі можуть взаємодіяти"
959825960826#: src/Navigation.tsx:371
961827#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
···970836971837#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
972838msgid "App Password"
973973-msgstr ""
839839+msgstr "Пароль застосунку"
974840975841#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
976842msgid "App password deleted"
···978844979845#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
980846msgid "App password name must be unique"
981981-msgstr ""
847847+msgstr "Пароль застосунку не має повторюватись"
982848983849#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
984850msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
985985-msgstr ""
851851+msgstr "Пароль застосунку може містити лише латинські літери, цифри, пробіли, тире та нижні підкреслення"
986852987853#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
988854#~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
989989-#~ msgstr "Назва пароля може містити лише латинські літери, цифри, пробіли, мінуси та нижні підкреслення."
855855+#~ msgstr ""
990856991857#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
992858msgid "App password names must be at least 4 characters long"
993993-msgstr ""
859859+msgstr "Пароль застосунку має складатись щонайменше з 4 символів"
994860995861#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
996862#~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
997997-#~ msgstr "Назва пароля застосунку мусить бути хоча б 4 символи в довжину."
863863+#~ msgstr ""
998864999865#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
1000866#~ msgid "App password settings"
10011001-#~ msgstr "Налаштування пароля застосунків"
867867+#~ msgstr ""
10028681003869#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
1004870#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
1005871msgid "App passwords"
10061006-msgstr ""
872872+msgstr "Паролі застосунку"
10078731008874#: src/Navigation.tsx:291
1009875#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
···1022888#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
1023889#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
1024890msgid "Appeal submitted"
10251025-msgstr ""
10261026-10271027-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
10281028-#~ msgid "Appeal submitted."
10291029-#~ msgstr "Звернення надіслано."
891891+msgstr "Оскарження подано"
10308921031893#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
1032894#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
1033895#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
1034896#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
1035897msgid "Appeal this decision"
10361036-msgstr ""
898898+msgstr "Оскаржити це рішення"
10378991038900#: src/Navigation.tsx:331
1039901#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
···1053915#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
1054916#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
1055917msgid "Apply default recommended feeds"
10561056-msgstr ""
918918+msgstr "Застосувати рекомендовані стрічки за замовчуванням"
10579191058920#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
1059921msgid "Archived from {0}"
10601060-msgstr ""
922922+msgstr "Архівовано {0}"
10619231062924#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
1063925#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
1064926msgid "Archived post"
10651065-msgstr ""
10661066-10671067-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
10681068-#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
10691069-#~ msgstr ""
927927+msgstr "Архівований пост"
10709281071929#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
1072930msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
10731073-msgstr ""
931931+msgstr "Ви дійсно хочете видалити пароль застосунку «{0}»?"
10749321075933#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
1076934#~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
10771077-#~ msgstr "Ви дійсно хочете видалити пароль для застосунку \"{name}\"?"
10781078-10791079-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
10801080-#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
1081935#~ msgstr ""
10829361083937#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
1084938msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
10851085-msgstr ""
939939+msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити це повідомлення? Повідомлення буде видалено для вас, але не для іншого учасника розмови."
10869401087941#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
1088942msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
10891089-msgstr ""
943943+msgstr "Ви дійсно хочете видалити цю підбірку?"
10909441091945#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
1092946msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
10931093-msgstr ""
10941094-10951095-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
10961096-#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
10971097-#~ msgstr ""
947947+msgstr "Ви справді хочете відхилити зміни?"
10989481099949#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
1100950msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
11011101-msgstr ""
951951+msgstr "Ви впевнені, що хочете залишити цю розмову? Повідомлення зникнуть для вас, але не для співрозмовника."
11029521103953#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
1104954msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
···11069561107957#: src/components/FeedCard.tsx:312
1108958msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
11091109-msgstr ""
959959+msgstr "Ви впевнені, що бажаєте вилучити це зі своїх стрічок?"
11109601111961#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
1112962msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
···11149641115965#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
1116966msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
11171117-msgstr ""
967967+msgstr "Ви справді хочете не публікувати пост?"
11189681119969#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
1120970msgid "Are you sure?"
···11359851136986#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
1137987msgid "At least 3 characters"
11381138-msgstr "Не менше 3-х символів"
988988+msgstr "Не менше 3 символів"
11399891140990#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
1141991msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
11421142-msgstr ""
992992+msgstr "Параметри автовідтворення перенесено до розділу налаштувань <0>Вміст та медіа</0>."
11439931144994#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106
1145995#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
1146996msgid "Autoplay videos and GIFs"
11471147-msgstr ""
997997+msgstr "Автовідтворення відео та GIF"
11489981149999#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
11501000#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
···11651015msgid "Back"
11661016msgstr "Назад"
1167101711681168-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
11691169-#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
11701170-#~ msgstr "Ґрунтуючись на вашому інтересі до {interestsText}"
11711171-11721018#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
11731019#~ msgid "Basics"
11741174-#~ msgstr "Основні"
10201020+#~ msgstr ""
1175102111761022#: src/view/screens/Lists.tsx:81
11771023#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
11781024msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
11791179-msgstr ""
10251025+msgstr "Перед створенням списку ви спочатку маєте підтвердити адресу електронної пошти."
1180102611811027#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
11821028msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
11831183-msgstr ""
10291029+msgstr "Перед створенням посту ви спочатку маєте підтвердити адресу електронної пошти."
1184103011851031#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
11861032msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
11871187-msgstr ""
10331033+msgstr "Перед створенням початкового набору ви спочатку маєте підтвердити адресу електронної пошти."
1188103411891035#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
11901036#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
11911037#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
11921038msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
11931193-msgstr ""
10391039+msgstr "Для листування з іншими користувачами ви спочатку маєте підтвердити адресу електронної пошти."
1194104011951041#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
11961042msgid "BETA"
···1203104912041050#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
12051051#~ msgid "Birthday:"
12061206-#~ msgstr "Дата народження:"
10521052+#~ msgstr ""
1207105312081054#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
12091055#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
···12161062#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
12171063#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
12181064msgid "Block account"
12191219-msgstr ""
10651065+msgstr "Заблокувати обліковий запис"
1220106612211067#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
12221068#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
···1268111412691115#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
12701116msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
12711271-msgstr "Блокування не заважає цьому маркувальнику додавати мітку до вашого облікового запису."
11171117+msgstr "Блокування не перешкоджає мітнику розміщувати мітки на ваш обліковий запис."
1272111812731119#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
12741120msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
···1289113512901136#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
12911137msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
12921292-msgstr ""
12931293-12941294-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
12951295-#~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
12961296-#~ msgstr "Bluesky є відкритою мережею, де ви можете обрати свого хостинг-провайдера. Власний хостинг тепер доступний в бета-версії для розробників."
11381138+msgstr "Bluesky не може підтвердити автентичність зазначеної дати."
1297113912981140#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
12991141msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
13001300-msgstr ""
11421142+msgstr "Bluesky — відкрита мережа, в якій ви можете обрати свого хостинг-провайдера. Якщо ви розробник, ви можете розмістити свій власний сервер."
1301114313021144#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
13031145#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
13041146msgid "Bluesky is better with friends!"
13051305-msgstr ""
13061306-13071307-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
13081308-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
13091309-#~ msgid "Bluesky is flexible."
13101310-#~ msgstr "Bluesky гнучкий."
13111311-13121312-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
13131313-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
13141314-#~ msgid "Bluesky is open."
13151315-#~ msgstr "Bluesky відкритий."
13161316-13171317-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
13181318-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
13191319-#~ msgid "Bluesky is public."
13201320-#~ msgstr "Bluesky публічний."
13211321-13221322-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
13231323-#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
13241324-#~ msgstr ""
11471147+msgstr "Bluesky найкращий з друзями!"
1325114813261149#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
13271150msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
13281328-msgstr ""
11511151+msgstr "Bluesky обере набір рекомендованих облікових записів користувачів у вашій мережі."
1329115213301153#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
13311154msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
···13521175msgid "Books"
13531176msgstr "Книги"
1354117713551355-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
13561356-#~ msgid "Brag a little!"
13571357-#~ msgstr ""
13581358-13591178#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348
13601179msgid "Browse more accounts on the Explore page"
13611361-msgstr ""
11801180+msgstr "Переглянути більше облікових записів на сторінці Відкриття"
1362118113631182#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481
13641183msgid "Browse more feeds on the Explore page"
13651365-msgstr ""
11841184+msgstr "Переглянути більше стрічок на сторінці Відкриття"
1366118513671186#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330
13681187#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333
13691188#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463
13701189#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466
13711190msgid "Browse more suggestions"
13721372-msgstr ""
11911191+msgstr "Переглянути більше пропозицій"
1373119213741193#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
13751194#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
13761195msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
13771377-msgstr ""
11961196+msgstr "Переглянути більше запропонованого на сторінці Відкриття"
1378119713791198#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
13801199#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
13811200msgid "Browse other feeds"
13821382-msgstr ""
12011201+msgstr "Переглянути інші стрічки"
1383120213841203#: src/components/TrendingTopics.tsx:176
13851204msgid "Browse posts about {displayName}"
···1399121814001219#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193
14011220#~ msgid "by —"
14021402-#~ msgstr "від —"
14031403-14041404-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
14051405-#~ msgid "by {0}"
14061406-#~ msgstr "від {0}"
12211221+#~ msgstr ""
1407122214081223#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
14091224msgid "By {0}"
14101225msgstr "Від {0}"
1411122614121412-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
14131413-#~ msgid "by @{0}"
14141414-#~ msgstr ""
14151415-14161227#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197
14171228#~ msgid "by <0/>"
14181418-#~ msgstr "від <0/>"
12291229+#~ msgstr ""
1419123014201231#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
14211232msgid "By <0>{0}</0>"
14221233msgstr ""
1423123414241424-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
14251425-#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}."
14261426-#~ msgstr "Створюючи обліковий запис, ви даєте згоду з {els}."
14271427-14281235#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
14291236msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
14301430-msgstr ""
12371237+msgstr "Зі створенням облікового запису ви погоджуєтеся з <0>Політикою конфіденційності</0>."
1431123814321239#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
14331240msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
14341434-msgstr ""
12411241+msgstr "Зі створенням облікового запису ви погоджуєтеся з <0>Умовами надання послуг</0> та <1>Політикою конфіденційності</1>."
1435124214361243#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
14371244msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
14381438-msgstr ""
12451245+msgstr "Зі створенням облікового запису ви погоджуєтеся з <0>Умовами надання послуг</0>."
1439124614401247#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195
14411248#~ msgid "by you"
14421442-#~ msgstr "створено вами"
12491249+#~ msgstr ""
1443125014441251#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
14451252msgid "Camera"
···1447125414481255#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
14491256#~ msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
14501450-#~ msgstr "Може містити лише літери, цифри, пробіли, дефіси та знаки підкреслення, і мати довжину від 4 до 32 символів."
12571257+#~ msgstr ""
1451125814521259#: src/components/Menu/index.tsx:297
14531260#: src/components/Prompt.tsx:129
···1494130114951302#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
14961303#~ msgid "Cancel change handle"
14971497-#~ msgstr "Скасувати зміну псевдоніма"
13041304+#~ msgstr ""
1498130514991306#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
15001307msgid "Cancel image crop"
···1502130915031310#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
15041311msgid "Cancel profile editing"
15051505-msgstr "Скасувати зміни профілю"
13121312+msgstr "Скасувати зміни облікового запису"
1506131315071314#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
15081315msgid "Cancel quote post"
···1510131715111318#: src/screens/Deactivated.tsx:151
15121319msgid "Cancel reactivation and log out"
15131513-msgstr ""
13201320+msgstr "Скасувати відновлення облікового запису та вийти"
1514132115151322#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
15161323#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
···15261333#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
15271334#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
15281335msgid "Cannot interact with a blocked user"
15291529-msgstr ""
13361336+msgstr "Не можна взаємодіяти із заблокованим користувачем"
1530133715311338#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
15321339msgid "Captions (.vtt)"
15331533-msgstr ""
13401340+msgstr "Субтитри (.vtt)"
1534134115351342#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
15361343msgid "Captions & alt text"
15371537-msgstr ""
15381538-15391539-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
15401540-#~ msgid "Celebrating {0} users"
15411541-#~ msgstr ""
13441344+msgstr "Назва та альтернативний текст"
1542134515431346#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
15441347#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
···15481351#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
15491352#~ msgctxt "action"
15501353#~ msgid "Change"
15511551-#~ msgstr "Змінити"
13541354+#~ msgstr ""
1552135515531356#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
15541357msgid "Change app icon"
···15621365#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
15631366#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
15641367msgid "Change email"
15651565-msgstr ""
13681368+msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
1566136915671370#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
15681371#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
15691372msgid "Change email address"
15701570-msgstr ""
13731373+msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
1571137415721375#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
15731376#~ msgid "Change handle"
15741574-#~ msgstr "Змінити псевдонім"
13771377+#~ msgstr ""
1575137815761379#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
15771380#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
···1584138715851388#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
15861389#~ msgid "Change password"
15871587-#~ msgstr "Змінити пароль"
13901390+#~ msgstr ""
1588139115891392#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
15901393msgid "Change Password"
15911591-msgstr "Зміна пароля"
13941394+msgstr "Змінити пароль"
1592139515931396#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
15941397msgid "Change post language to {0}"
···1600140316011404#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
16021405msgid "Change your email address"
16031603-msgstr ""
14061406+msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
1604140716051408#: src/Navigation.tsx:388
16061409#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
16071410#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
16081411#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
16091412msgid "Chat"
16101610-msgstr ""
14131413+msgstr "Чат"
1611141416121415#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
16131416msgid "Chat muted"
16141614-msgstr ""
14171417+msgstr "Чат стишено"
1615141816161419#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
16171420#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
16181421#: src/Navigation.tsx:393
16191422#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
16201423msgid "Chat settings"
16211621-msgstr ""
14241424+msgstr "Налаштування чату"
1622142516231426#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
16241427msgid "Chat Settings"
16251625-msgstr ""
14281428+msgstr "Налаштування чату"
1626142916271430#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
16281431msgid "Chat unmuted"
16291629-msgstr ""
16301630-16311631-#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
16321632-#~ msgid "Chat with {chatId}"
16331633-#~ msgstr ""
14321432+msgstr "Сповіщення чату увімкнено"
1634143316351434#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
16361435#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
16371436msgid "Check my status"
16381437msgstr "Перевірити мій статус"
1639143816401640-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
16411641-#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
16421642-#~ msgstr "Подивіться на деякі з рекомендованих стрічок. Натисніть +, щоб додати їх до свого списку закріплених стрічок."
16431643-16441644-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
16451645-#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
16461646-#~ msgstr "Ознайомтеся з деякими рекомендованими користувачами. Слідкуйте за ними, щоб побачити дописи від подібних користувачів."
16471647-16481439#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
16491440msgid "Check your email for a login code and enter it here."
16501650-msgstr ""
14411441+msgstr "Перевірте свою електронну пошту на наявність коду для входу та введіть його тут."
1651144216521443#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
16531444msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
16541445msgstr "Перевірте свою поштову скриньку на наявність електронного листа з кодом підтвердження та введіть його нижче:"
1655144616561656-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
16571657-#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
16581658-#~ msgstr "Виберіть \"Усі\" або \"Ніхто\""
16591659-16601660-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
16611661-#~ msgid "Choose 3 or more:"
16621662-#~ msgstr ""
16631663-16641664-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
16651665-#~ msgid "Choose at least {0} more"
16661666-#~ msgstr ""
16671667-16681447#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372
16691448msgid "Choose domain verification method"
16701670-msgstr ""
14491449+msgstr "Змінити метод підтвердження домену"
1671145016721451#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
16731452msgid "Choose Feeds"
16741674-msgstr ""
14531453+msgstr "Обрати стрічки"
1675145416761455#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
16771456msgid "Choose for me"
16781678-msgstr ""
14571457+msgstr "Обрати для мене"
1679145816801459#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
16811460msgid "Choose People"
16821682-msgstr ""
14611461+msgstr "Обрати людей"
1683146216841463#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
16851464msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
16861686-msgstr ""
14651465+msgstr "Оберіть мітки, які застосовуватимуться до ваших публікацій автоматично. Якщо жодну мітку не обрано, пост вважатиметься доречним для усіх."
1687146616881467#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
16891468msgid "Choose Service"
16901690-msgstr "Оберіть хостинг-провайдера"
14691469+msgstr "Обрати сервіс"
1691147016921471#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
16931472msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
16941694-msgstr "Оберіть алгоритми, що наповнюватимуть ваші стрічки."
16951695-16961696-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
16971697-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
16981698-#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
16991699-#~ msgstr "Автори стрічок можуть обирати будь-які алгоритми для формування стрічки саме для вас."
14731473+msgstr "Обрати алгоритми, що наповнюватимуть ваші стрічки."
1700147417011475#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
17021476msgid "Choose this color as your avatar"
17031703-msgstr ""
17041704-17051705-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
17061706-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
17071707-#~ msgid "Choose who can reply"
17081708-#~ msgstr ""
17091709-17101710-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
17111711-#~ msgid "Choose your main feeds"
17121712-#~ msgstr "Виберіть ваші основні стрічки"
14771477+msgstr "Обрати цей колір для свого аватару"
1713147817141479#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
17151480#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411
···17241489msgid "Choose your username"
17251490msgstr "Ваш псевдонім"
1726149117271727-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
17281728-#~ msgid "Clear all legacy storage data"
17291729-#~ msgstr ""
17301730-17311731-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
17321732-#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
17331733-#~ msgstr ""
17341734-17351492#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350
17361493msgid "Clear all storage data"
17371494msgstr ""
···17431500#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
17441501msgid "Clear search query"
17451502msgstr "Очистити пошуковий запит"
17461746-17471747-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
17481748-#~ msgid "Clears all legacy storage data"
17491749-#~ msgstr "Видаляє всі застарілі дані зі сховища"
1750150317511504#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
17521505#~ msgid "Clears all storage data"
17531753-#~ msgstr "Видаляє всі дані зі сховища"
15061506+#~ msgstr ""
1754150717551508#: src/view/screens/Support.tsx:41
17561509msgid "click here"
17571757-msgstr "натисніть тут"
15101510+msgstr "торкніться тут"
1758151117591512#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
17601513#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
···17641517#~ msgid "Click here for more information."
17651518#~ msgstr ""
1766151917671767-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
17681768-#~ msgid "Click here to add one."
17691769-#~ msgstr ""
17701770-17711520#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
17721521msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
17731773-msgstr "Натисніть тут, щоб відкрити меню тегів для {tag}"
17741774-17751775-#: src/components/RichText.tsx:198
17761776-#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
17771777-#~ msgstr "Натисніть тут, щоб відкрити меню тегів для #{tag}"
15221522+msgstr "Торкніться тут, щоб відкрити меню тегів для {tag}"
1778152317791524#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
17801525msgid "Click to disable quote posts of this post."
17811781-msgstr ""
15261526+msgstr "Торкніться, щоб вимкнути цитування цього допису."
1782152717831528#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
17841529msgid "Click to enable quote posts of this post."
17851785-msgstr ""
15301530+msgstr "Торкніться, щоб увімкнути цитування цього допису."
1786153117871532#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
17881533msgid "Click to retry failed message"
17891789-msgstr ""
15341534+msgstr "Торкніться, щоб спробувати надіслати повідомлення знов"
1790153517911536#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
17921537msgid "Climate"
···1794153917951540#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
17961541msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
17971797-msgstr ""
15421542+msgstr "Тик 🐴 тигидик 🐴"
1798154317991544#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
18001545#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
···1825157018261571#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
18271572msgid "Close dialog"
18281828-msgstr ""
15731573+msgstr "Закрити діалогове вікно"
1829157418301575#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
18311576#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
···1834157918351580#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
18361581msgid "Close GIF dialog"
18371837-msgstr ""
15821582+msgstr "Закрити діалогове вікно GIF"
1838158318391584#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31
18401585msgid "Close image"
···18431588#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
18441589msgid "Close image viewer"
18451590msgstr "Закрити перегляд зображення"
18461846-18471847-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
18481848-#~ msgid "Close modal"
18491849-#~ msgstr ""
1850159118511592#: src/view/shell/index.web.tsx:69
18521593msgid "Close navigation footer"
···1867160818681609#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
18691610#~ msgid "Closes post composer and discards post draft"
18701870-#~ msgstr "Закриває редактор постів і видаляє чернетку"
16111611+#~ msgstr ""
1871161218721613#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
18731614msgid "Closes viewer for header image"
···1875161618761617#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
18771618msgid "Collapse list of users"
18781878-msgstr ""
16191619+msgstr "Згорнути список користувачів"
1879162018801621#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
18811622msgid "Collapses list of users for a given notification"
···1883162418841625#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
18851626msgid "Color mode"
18861886-msgstr ""
16271627+msgstr "Колірний режим"
1887162818881629#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
18891630#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
···1902164319031644#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
19041645msgid "Complete onboarding and start using your account"
19051905-msgstr "Завершіть ознайомлення та розпочніть користуватися вашим обліковим записом"
16461646+msgstr "Завершити ознайомлення та розпочати користуватися обліковим записом"
1906164719071648#: src/screens/Signup/index.tsx:144
19081649msgid "Complete the challenge"
19091909-msgstr "Виконайте завдання"
16501650+msgstr "Завершити завдання"
1910165119111652#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
19121653msgid "Compose new post"
19131913-msgstr ""
16541654+msgstr "Новий пост"
1914165519151656#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
19161657msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
19171917-msgstr "Створюйте пости до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символів у довжину"
16581658+msgstr "Створити пости до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символів у довжину"
1918165919191660#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
19201661msgid "Compose reply"
···1922166319231664#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
19241665msgid "Compressing video..."
19251925-msgstr ""
19261926-19271927-#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
19281928-#~ msgid "Compressing..."
19291929-#~ msgstr ""
19301930-19311931-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
19321932-#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
19331933-#~ msgstr "Налаштувати фільтрування вмісту для категорій: {0}"
16661666+msgstr "Стискання відео..."
1934166719351668#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
19361669msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
···1967170019681701#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
19691702msgid "Confirm your age:"
19701970-msgstr "Підтвердіть ваш вік:"
17031703+msgstr "Підтвердити ваш вік:"
1971170419721705#: src/screens/Moderation/index.tsx:278
19731706msgid "Confirm your birthdate"
19741974-msgstr "Підтвердіть вашу дату народження"
17071707+msgstr "Підтвердити вашу дату народження"
1975170819761709#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
19771710#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258
···1986171919871720#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
19881721msgid "Confirmation Code"
19891989-msgstr ""
17221722+msgstr "Код підтвердження"
1990172319911724#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
19921725msgid "Connecting..."
···19961729#: src/screens/Signup/index.tsx:178
19971730msgid "Contact support"
19981731msgstr "Служба підтримки"
19991999-20002000-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
20012001-#~ msgid "content"
20022002-#~ msgstr "вміст"
2003173220041733#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
20051734msgid "Content & Media"
···20091738#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
20101739#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
20111740msgid "Content and media"
20122012-msgstr ""
17411741+msgstr "Вміст та медіа"
2013174220141743#: src/Navigation.tsx:355
20151744msgid "Content and Media"
20162016-msgstr ""
17451745+msgstr "Вміст та медіа"
2017174620181747#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
20191748msgid "Content Blocked"
20202020-msgstr "Заблокований вміст"
17491749+msgstr "Вміст заблоковано"
2021175020221751#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
20231752msgid "Content filters"
···20261755#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
20271756#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
20281757msgid "Content Languages"
20292029-msgstr "Мови"
17581758+msgstr "Мови вмісту"
2030175920311760#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
20321761#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
···2059178820601789#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
20611790msgid "Continue thread..."
20622062-msgstr ""
17911791+msgstr "Продовжити гілку..."
2063179220641793#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
20651794#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
20661795#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
20671796msgid "Continue to next step"
20682068-msgstr "Перейти до наступного кроку"
20692069-20702070-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
20712071-#~ msgid "Continue to the next step"
20722072-#~ msgstr "Перейти до наступного кроку"
20732073-20742074-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
20752075-#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
20762076-#~ msgstr "Перейдіть до наступного кроку, ні на кого не підписуючись"
17971797+msgstr "Продовжити до наступного кроку"
2077179820781799#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
20791800msgid "Conversation deleted"
20802080-msgstr ""
18011801+msgstr "Розмову видалено"
2081180220821803#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
20831804msgid "Cooking"
···2089181020901811#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
20911812msgid "Copied build version to clipboard"
20922092-msgstr "Версію збірки скопійовано до буфера обміну"
18131813+msgstr "Скопійовано версію збірки до буфера обміну"
2093181420941815#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
20951816#: src/lib/sharing.ts:25
···2106182721071828#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
21081829#~ msgid "Copies app password"
21092109-#~ msgstr "Копіює пароль застосунку"
18301830+#~ msgstr ""
2110183121111832#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
21121833msgid "Copy"
···2114183521151836#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
21161837#~ msgid "Copy {0}"
21172117-#~ msgstr "Копіювати {0}"
18381838+#~ msgstr ""
2118183921191840#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
21201841msgid "Copy App Password"
21212121-msgstr ""
18421842+msgstr "Копіювати пароль застосунку"
2122184321231844#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
21241845msgid "Copy build version to clipboard"
21252125-msgstr ""
18461846+msgstr "Копіювати версію збірки до буфера обміну"
2126184721271848#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
21281849#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
···2131185221321853#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474
21331854msgid "Copy DID"
21342134-msgstr ""
18551855+msgstr "Копіювати ідентифікатор діалогу"
2135185621361857#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
21371858msgid "Copy host"
21382138-msgstr ""
18591859+msgstr "Копіювати хост"
2139186021401861#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
21411862msgid "Copy link"
21422142-msgstr ""
18631863+msgstr "Копіювати посилання"
2143186421441865#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
21451866msgid "Copy Link"
21462146-msgstr ""
18671867+msgstr "Копіювати посилання"
2147186821481869#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
21491870msgid "Copy link to list"
···21571878#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
21581879#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
21591880msgid "Copy message text"
21602160-msgstr ""
18811881+msgstr "Копіювати текст повідомлення"
2161188221621883#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
21631884#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
···2166188721671888#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
21681889msgid "Copy QR code"
21692169-msgstr ""
18901890+msgstr "Копіювати QR код"
2170189121711892#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428
21721893msgid "Copy TXT record value"
21732173-msgstr ""
18941894+msgstr "Копіювати значення запису TXT"
2174189521751896#: src/Navigation.tsx:286
21761897#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
21771898msgid "Copyright Policy"
21781899msgstr "Політика захисту авторського права"
2179190021802180-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
21812181-#~ msgid "Could not compress video"
21822182-#~ msgstr ""
21832183-21841901#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38
21851902msgid "Could not leave chat"
21862186-msgstr ""
19031903+msgstr "Не вдалось залишити чат"
2187190421881905#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73
21891906msgid "Could not load feed"
···21931910msgid "Could not load list"
21941911msgstr "Не вдалося завантажити список"
2195191221962196-#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
21972197-#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
21982198-#~ msgstr ""
21992199-22001913#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
22011914msgid "Could not mute chat"
22022202-msgstr ""
19151915+msgstr "Не вдалось стишити чат"
2203191622041917#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66
22051918msgid "Could not process your video"
22062206-msgstr ""
22072207-22082208-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
22092209-#~ msgid "Could not unmute chat"
22102210-#~ msgstr ""
19191919+msgstr "Не вдалось обробити відео"
2211192022121921#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
22131922msgid "Create"
22142214-msgstr ""
22152215-22162216-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
22172217-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
22182218-#~ msgid "Create a new account"
22192219-#~ msgstr "Створити новий обліковий запис"
19231923+msgstr "Створити"
2220192422211925#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
22221926#~ msgid "Create a new Bluesky account"
22232223-#~ msgstr "Створити новий обліковий запис Bluesky"
19271927+#~ msgstr ""
2224192822251929#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
22261930msgid "Create a QR code for a starter pack"
22272227-msgstr ""
19311931+msgstr "Створити QR-код для підбірки"
2228193222291933#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168
22301934#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271
22311935#: src/Navigation.tsx:418
22321936msgid "Create a starter pack"
22332233-msgstr ""
19371937+msgstr "Створити власну підбірку"
2234193822351939#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
22361940msgid "Create a starter pack for me"
22372237-msgstr ""
19411941+msgstr "Створення власної підбірки для мене"
2238194222391943#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
22401944#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
22411945msgid "Create account"
22422242-msgstr ""
19461946+msgstr "Реєстрація"
2243194722441948#: src/screens/Signup/index.tsx:93
22451949msgid "Create Account"
···2252195622531957#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
22541958msgid "Create an avatar instead"
22552255-msgstr ""
19591959+msgstr "Натомість створити аватар"
2256196022571961#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175
22581962msgid "Create another"
22592259-msgstr ""
19631963+msgstr "Створити інший"
2260196422611965#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
22621966#~ msgid "Create App Password"
22632263-#~ msgstr "Створити пароль застосунку"
19671967+#~ msgstr ""
2264196822651969#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
22661970#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
22671971msgid "Create new account"
22681972msgstr "Створити новий обліковий запис"
2269197322702270-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
22712271-#~ msgid "Create QR code"
22722272-#~ msgstr ""
22732273-22741974#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
22751975msgid "Create report for {0}"
22761976msgstr "Створити звіт для {0}"
···22781978#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
22791979msgid "Created {0}"
22801980msgstr "Створено: {0}"
22812281-22822282-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
22832283-#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
22842284-#~ msgstr "Створює картку з мініатюрою. Посилання картки: {url}"
2285198122861982#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
22871983msgid "Creator has been blocked"
···2299199523001996#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
23011997#~ msgid "Custom domain"
23022302-#~ msgstr "Власний домен"
19981998+#~ msgstr ""
2303199923042000#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
23052001#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
23062002#~ msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
23072307-#~ msgstr "Кастомні стрічки, створені спільнотою, подарують вам нові враження та допоможуть знайти контент, який ви любите."
20032003+#~ msgstr ""
2308200423092005#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
23102006#~ msgid "Customize media from external sites."
23112311-#~ msgstr "Налаштування медіа зі сторонніх вебсайтів."
20072007+#~ msgstr ""
2312200823132009#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
23142010msgid "Customize who can interact with this post."
23152315-msgstr ""
20112011+msgstr "Налаштуйте, хто може взаємодіяти з цим постом."
2316201223172013#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
23182014#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
···2325202123262022#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
23272023msgid "Dark theme"
23282328-msgstr ""
23292329-23302330-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
23312331-#~ msgid "Dark Theme"
23322332-#~ msgstr "Темна тема"
20242024+msgstr "Темна тема"
2333202523342026#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
23352027msgid "Date of birth"
···23392031#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
23402032#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
23412033msgid "Deactivate account"
23422342-msgstr ""
20342034+msgstr "Деактивувати обліковий запис"
2343203523442036#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
23452037#~ msgid "Deactivate my account"
···2355204723562048#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
23572049msgid "Default"
23582358-msgstr ""
20502050+msgstr "Типово"
2359205123602052#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
23612053msgid "Default icons"
···23762068msgid "Delete account"
23772069msgstr "Видалити обліковий запис"
2378207023792379-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
23802380-#~ msgid "Delete Account"
23812381-#~ msgstr "Видалити обліковий запис"
23822382-23832071#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
23842072msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
23852385-msgstr ""
20732073+msgstr "Видалити обліковий запис <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
2386207423872075#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
23882076msgid "Delete app password"
···2390207823912079#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
23922080msgid "Delete app password?"
23932393-msgstr "Видалити пароль для застосунку?"
20812081+msgstr "Видалити пароль застосунку?"
2394208223952083#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338
23962084msgid "Delete chat declaration record"
···2398208623992087#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
24002088msgid "Delete for me"
24012401-msgstr ""
20892089+msgstr "Видалити для мене"
2402209024032091#: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
24042092msgid "Delete List"
···2406209424072095#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
24082096msgid "Delete message"
24092409-msgstr ""
20972097+msgstr "Видалити повідомлення"
2410209824112099#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
24122100msgid "Delete message for me"
24132413-msgstr ""
21012101+msgstr "Видалити повідомлення для мене"
2414210224152103#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
24162104msgid "Delete my account"
···2418210624192107#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
24202108#~ msgid "Delete My Account…"
24212421-#~ msgstr "Видалити мій обліковий запис..."
21092109+#~ msgstr ""
2422211024232111#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
24242112#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
···24292117#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
24302118#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
24312119msgid "Delete starter pack"
24322432-msgstr ""
21202120+msgstr "Видалити власну підбірку"
2433212124342122#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631
24352123msgid "Delete starter pack?"
24362436-msgstr ""
21242124+msgstr "Видалити власну підбірку?"
2437212524382126#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
24392127msgid "Delete this list?"
···24502138#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148
24512139#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
24522140msgid "Deleted Account"
24532453-msgstr ""
21412141+msgstr "Видалений обліковий запис"
2454214224552143#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
24562144msgid "Deleted post."
···2470215824712159#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364
24722160msgid "Description is too long"
24732473-msgstr ""
21612161+msgstr "Опис задовгий"
2474216224752163#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
24762164msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
24772477-msgstr ""
21652165+msgstr "Опис задовгий. Максимальна довжина — {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
2478216624792167#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
24802168#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
24812169msgid "Descriptive alt text"
24822482-msgstr ""
21702170+msgstr "Альтернативний текст опису"
2483217124842172#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566
24852173#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
24862174msgid "Detach quote"
24872487-msgstr ""
21752175+msgstr "Вилучити цитування"
2488217624892177#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
24902178msgid "Detach quote post?"
24912491-msgstr ""
21792179+msgstr "Вилучити цитований пост?"
2492218024932181#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
24942182#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
24952183msgid "Developer options"
24962496-msgstr ""
21842184+msgstr "Налаштування для розробників"
2497218524982186#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
24992187msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
25002500-msgstr ""
21882188+msgstr "Діалог: налаштувати, хто може взаємодіяти з цим постом"
2501218925022190#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
25032191#~ msgid "Did you want to say anything?"
25042504-#~ msgstr "Порожній пост. Ви хотіли щось написати?"
21922192+#~ msgstr ""
2505219325062194#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
25072195msgid "Dim"
25082508-msgstr "Тьмяний"
25092509-25102510-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
25112511-#~ msgid "Direct messages are here!"
25122512-#~ msgstr ""
25132513-25142514-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
25152515-#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
25162516-#~ msgstr ""
21962196+msgstr "Тьмяна"
2517219725182198#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
25192199#~ msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
···2521220125222202#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
25232203msgid "Disable Email 2FA"
25242524-msgstr ""
22042204+msgstr "Вимкнути двофакторну автентифікацію електронної пошти"
2525220525262206#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
25272207#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
25282208msgid "Disable haptic feedback"
25292529-msgstr ""
25302530-25312531-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
25322532-#~ msgid "Disable haptics"
25332533-#~ msgstr "Вимкнути тактильні ефекти"
22092209+msgstr "Вимкнути тактильний зворотний зв'язок"
2534221025352211#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
25362212msgid "Disable subtitles"
25372537-msgstr ""
25382538-25392539-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
25402540-#~ msgid "Disable vibrations"
25412541-#~ msgstr "Вимкнути вібрацію"
22132213+msgstr "Вимкнути субтитри"
2542221425432215#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
25442216#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
···2557222925582230#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
25592231msgid "Discard changes?"
25602560-msgstr ""
22322232+msgstr "Відхилити зміни?"
2561223325622234#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
25632235msgid "Discard draft?"
···2565223725662238#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
25672239msgid "Discard post?"
25682568-msgstr ""
22402240+msgstr "Не зберігати пост?"
2569224125702242#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
25712243#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
25722244msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
25732245msgstr "Попросити застосунки не показувати мій обліковий запис без входу"
2574224625752575-#: src/tours/HomeTour.tsx:70
25762576-#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
25772577-#~ msgstr ""
25782578-25792247#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
25802248#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
25812249msgid "Discover new custom feeds"
25822582-msgstr "Відкрийте для себе нові стрічки"
22502250+msgstr "Відкрити для себе нові стрічки"
2583225125842252#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409
25852253msgid "Discover new feeds"
25862586-msgstr ""
22542254+msgstr "Відкрийте для себе нові стрічки"
2587225525882256#: src/view/screens/Feeds.tsx:725
25892257msgid "Discover New Feeds"
25902590-msgstr "Відкрийте для себе нові стрічки"
22582258+msgstr "Відкрити для себе нові стрічки"
2591225925922260#: src/components/Dialog/index.tsx:311
25932261msgid "Dismiss"
25942594-msgstr ""
22622262+msgstr "Відхилити"
2595226325962264#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
25972265msgid "Dismiss error"
25982598-msgstr ""
22662266+msgstr "Пропустити помилку"
2599226726002268#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
26012269msgid "Dismiss getting started guide"
26022602-msgstr ""
22702270+msgstr "Пропустити посібник нового користувача"
2603227126042272#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
26052273#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
26062274msgid "Display larger alt text badges"
26072607-msgstr ""
22752275+msgstr "Показувати більші мітки альтернативного тексту"
2608227626092277#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
26102278#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
···2619228726202288#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
26212289msgid "Display name is too long"
26222622-msgstr ""
22902290+msgstr "Ім'я задовге"
2623229126242292#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
26252293msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
26262626-msgstr ""
22942294+msgstr "Ім'я задовге. Максимальна дозволена довжина у символах — {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
2627229526282296#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
26292297#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377
···2632230026332301#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
26342302msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
26352635-msgstr ""
23032303+msgstr "Не застосовувати ігнороване слово для користувачів, яких читаєте"
2636230426372305#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
26382306#~ msgid "Does not contain adult content."
···2652232026532321#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
26542322#~ msgid "Domain Value"
26552655-#~ msgstr "Значення домену"
23232323+#~ msgstr ""
2656232426572325#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490
26582326msgid "Domain verified!"
···2692236026932361#: src/components/Dialog/index.tsx:312
26942362msgid "Double tap to close the dialog"
26952695-msgstr ""
23632363+msgstr "Торкніться двічі для закриття діалогу"
2696236426972365#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
26982366msgid "Download Bluesky"
26992699-msgstr ""
23672367+msgstr "Завантажити Bluesky"
2700236827012369#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
27022370#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
27032371msgid "Download CAR file"
27042372msgstr "Завантажити CAR файл"
2705237327062706-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
27072707-#~ msgid "Download image"
27082708-#~ msgstr ""
27092709-27102374#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
27112375msgid "Drop to add images"
27122712-msgstr "Перетягніть і відпустіть, щоб додати зображення"
27132713-27142714-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
27152715-#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
27162716-#~ msgstr "Через політику компанії Apple, перегляд вмісту для дорослих можна ввімкнути лише в інтернеті після реєстрації."
23762376+msgstr "Перетягнути і відпустити, щоб додати зображення"
2717237727182378#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
27192379msgid "Duration:"
27202720-msgstr ""
23802380+msgstr "Тривалість:"
2721238127222382#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
27232383msgid "e.g. alice"
···2725238527262386#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
27272387msgid "e.g. Alice Lastname"
27282728-msgstr ""
23882388+msgstr "Як-от Анастасія Прізвище"
2729238927302390#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
27312391msgid "e.g. Alice Roberts"
···2753241327542414#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
27552415msgid "e.g. The posters who never miss."
27562756-msgstr "напр. Писарі, що нічого не пропускають."
24162416+msgstr "напр. Постери, які нічого не пропускають."
2757241727582418#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
27592419msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
···27682428#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
27692429#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
27702430msgid "Edit"
27712771-msgstr ""
24312431+msgstr "Редагувати"
2772243227732433#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
27742434msgctxt "action"
···27782438#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
27792439#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
27802440msgid "Edit avatar"
27812781-msgstr "Змінити фото профілю"
24412441+msgstr "Редагувати фото профілю"
2782244227832443#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
27842444msgid "Edit Feeds"
27852785-msgstr ""
24452445+msgstr "Редагувати стрічки"
2786244627872447#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
27882448#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
···27932453#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
27942454#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
27952455msgid "Edit interaction settings"
27962796-msgstr ""
24562456+msgstr "Редагувати налаштування взаємодії"
2797245727982458#: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
27992459msgid "Edit list details"
···2801246128022462#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
28032463msgid "Edit Moderation List"
28042804-msgstr "Редагування списку"
24642464+msgstr "Редагувати список модерації"
2805246528062466#: src/Navigation.tsx:296
28072467#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
···2814247428152475#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
28162476msgid "Edit People"
28172817-msgstr ""
24772477+msgstr "Редагувати користувачів"
2818247828192479#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
28202480#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
28212481msgid "Edit post interaction settings"
28222822-msgstr ""
24822482+msgstr "Редагувати налаштування взаємодії з постом"
2823248328242484#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
28252485#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
···28332493msgid "Edit Profile"
28342494msgstr "Редагувати профіль"
2835249528362836-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
28372837-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
28382838-#~ msgid "Edit Saved Feeds"
28392839-#~ msgstr "Редагувати збережені стрічки"
28402840-28412496#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
28422497msgid "Edit starter pack"
28432843-msgstr ""
24982498+msgstr "Редагувати власну підбірку"
2844249928452500#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
28462501msgid "Edit User List"
···2848250328492504#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
28502505msgid "Edit who can reply"
28512851-msgstr ""
25062506+msgstr "Редагувати, хто може відповідати"
2852250728532508#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
28542509msgid "Edit your display name"
···2860251528612516#: src/Navigation.tsx:423
28622517msgid "Edit your starter pack"
28632863-msgstr ""
25182518+msgstr "Редагувати вашу власну підбірку"
2864251928652520#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
28662521#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
28672522msgid "Education"
28682523msgstr "Освіта"
2869252428702870-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
28712871-#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
28722872-#~ msgstr ""
28732873-28742525#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
28752526msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
28762527msgstr ""
···28792530#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
28802531#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
28812532msgid "Email"
28822882-msgstr "Ел. адреса"
25332533+msgstr "Електронна пошта"
2883253428842535#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
28852536msgid "Email 2FA disabled"
28862886-msgstr ""
25372537+msgstr "Двофакторну автентифікацію електронної пошти вимкнено"
2887253828882539#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
28892540msgid "Email 2FA enabled"
28902890-msgstr ""
25412541+msgstr "Двофакторну автентифікацію за допомогою електронної пошти увімкнено"
2891254228922543#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
28932544msgid "Email address"
···2895254628962547#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
28972548msgid "Email Resent"
28982898-msgstr ""
25492549+msgstr "Лист надіслано знов"
2899255029002551#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
29012552#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
···2904255529052556#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
29062557msgid "Email Updated"
29072907-msgstr "Ел. адресу оновлено"
25582558+msgstr "Електронну адресу оновлено"
2908255929092560#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
29102561msgid "Email verified"
···2912256329132564#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
29142565msgid "Email Verified"
29152915-msgstr ""
25662566+msgstr "Електронну пошту підтверджено"
2916256729172568#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
29182569#~ msgid "Email:"
29192919-#~ msgstr "Ел. адреса:"
25702570+#~ msgstr ""
2920257129212572#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
29222573msgid "Embed HTML code"
···2934258529352586#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
29362587msgid "Embedded video player"
29372937-msgstr ""
25882588+msgstr "Вбудований відеоплеєр"
2938258929392590#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
29402591#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
29412592msgid "Enable"
29422942-msgstr ""
25932593+msgstr "Увімкнути"
2943259429442595#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
29452596msgid "Enable {0} only"
···29482599#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
29492600msgid "Enable adult content"
29502601msgstr "Дозволити вміст для дорослих"
29512951-29522952-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
29532953-#~ msgid "Enable Adult Content"
29542954-#~ msgstr "Дозволити вміст для дорослих"
29552955-29562956-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
29572957-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
29582958-#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
29592959-#~ msgstr "Увімкнути вміст для дорослих у ваших стрічках"
2960260229612603#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
29622604msgid "Enable Email 2FA"
29632963-msgstr ""
26052605+msgstr "Увімкнути двофакторну автентифікацію"
2964260629652607#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
29662608#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
···29742616#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
29752617#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
29762618msgid "Enable priority notifications"
29772977-msgstr ""
26192619+msgstr "Увімкнути важливі сповіщення"
2978262029792621#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
29802622msgid "Enable subtitles"
29812981-msgstr ""
29822982-29832983-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
29842984-#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
29852985-#~ msgstr "Увімкніть цей параметр, щоб бачити відповіді тільки від людей, на яких ви підписані."
26232623+msgstr "Увімкнути субтитри"
2986262429872625#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
29882626msgid "Enable this source only"
···30032641msgid "End of feed"
30042642msgstr "Кінець стрічки"
3005264330063006-#: src/components/Lists.tsx:52
30073007-#~ msgid "End of list"
30083008-#~ msgstr ""
30093009-30103010-#: src/tours/Tooltip.tsx:159
30113011-#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
30123012-#~ msgstr ""
30133013-30142644#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
30152645msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
30163016-msgstr ""
26462646+msgstr "Переконайтеся, що ви вибрали мову для кожного файлу з субтитрами."
3017264730182648#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
30192649#~ msgid "Enter a name for this App Password"
30203020-#~ msgstr "Введіть ім'я для цього пароля застосунку"
26502650+#~ msgstr ""
3021265130222652#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
30232653msgid "Enter a password"
···30262656#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
30272657#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
30282658msgid "Enter a word or tag"
30293029-msgstr "Введіть слово або тег"
26592659+msgstr "Введіть слово або мітку"
3030266030312661#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
30322662msgid "Enter Code"
30333033-msgstr ""
26632663+msgstr "Ввести код"
3034266430352665#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
30362666msgid "Enter Confirmation Code"
···3038266830392669#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
30402670msgid "Enter fullscreen"
30413041-msgstr ""
26712671+msgstr "Повноекранний режим"
3042267230432673#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
30442674msgid "Enter the code you received to change your password."
···30762706#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
30772707#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
30782708msgid "Error"
30793079-msgstr ""
27092709+msgstr "Помилка"
3080271030812711#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
30822712msgid "Error occurred while saving file"
30833083-msgstr ""
27132713+msgstr "Сталася помилка під час збереження"
3084271430852715#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56
30862716msgid "Error receiving captcha response."
···3097272730982728#: src/components/WhoCanReply.tsx:67
30992729msgid "Everybody can reply"
31003100-msgstr ""
27302730+msgstr "Всі можуть відповідати"
3101273131022732#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
31032733msgid "Everybody can reply to this post."
31043104-msgstr ""
27342734+msgstr "Всі можуть відповідати на цей пост."
3105273531062736#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
31072737#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
31082738msgid "Everyone"
31093109-msgstr ""
27392739+msgstr "Будь-хто"
3110274031112741#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
31122742msgid "Excessive mentions or replies"
···3114274431152745#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
31162746msgid "Excessive or unwanted messages"
31173117-msgstr ""
27472747+msgstr "Надмірні або небажані повідомлення"
3118274831192749#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
31202750msgid "Exclude users you follow"
31213121-msgstr ""
27512751+msgstr "Окрім користувачів, на яких ви підписані"
3122275231232753#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
31242754msgid "Excludes users you follow"
31253125-msgstr ""
27552755+msgstr "Окрім користувачів, на яких ви підписані"
3126275631272757#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
31282758msgid "Exit fullscreen"
31293129-msgstr ""
27592759+msgstr "Вийти з повноекранного режиму"
3130276031312761#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
31322762msgid "Exits account deletion process"
31333133-msgstr "Виходить з процесу видалення облікового запису"
27632763+msgstr "Вийти з процесу видалення облікового запису"
3134276431352765#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
31362766#~ msgid "Exits handle change process"
31373137-#~ msgstr "Вихід з процесу зміни псевдоніму користувача"
27672767+#~ msgstr ""
3138276831392769#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
31402770msgid "Exits image cropping process"
31413141-msgstr "Виходить з процесу обрізання зображень"
27712771+msgstr "Вийти з процесу обрізання зображень"
3142277231432773#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
31442774msgid "Exits image view"
···3146277631472777#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
31482778msgid "Exits inputting search query"
31493149-msgstr "Вихід із пошуку"
27792779+msgstr "Вийти із пошуку"
3150278031512781#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
31522782msgid "Expand alt text"
···3154278431552785#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
31562786msgid "Expand list of users"
31573157-msgstr ""
27872787+msgstr "Розгорнути список користувачів"
3158278831592789#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
31602790#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
···31682798#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
31692799#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
31702800msgid "Experimental"
31713171-msgstr ""
28012801+msgstr "Експериментальні"
3172280231732803#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
31742804#~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
···3176280631772807#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
31782808msgid "Expired"
31793179-msgstr ""
28092809+msgstr "Термін дії закінчився"
3180281031812811#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
31822812msgid "Expires {0}"
31833183-msgstr ""
28132813+msgstr "Термін дії закінчується {0}"
3184281431852815#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
31862816msgid "Explicit or potentially disturbing media."
···32022832#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
32032833#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85
32042834msgid "External media"
32053205-msgstr ""
28352835+msgstr "Зовнішні медіа"
3206283632072837#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
32082838#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
···3221285132222852#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
32232853#~ msgid "External media settings"
32243224-#~ msgstr "Налаштування зовнішніх медіа"
28542854+#~ msgstr ""
3225285532262856#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570
32272857msgid "Failed to change handle. Please try again."
32283228-msgstr ""
28582858+msgstr "Не вдалось змінити псевдонім. Будь ласка, спробуйте ще раз."
3229285932302860#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
32312861#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
32322862#~ msgid "Failed to create app password."
32333233-#~ msgstr "Не вдалося створити пароль застосунку."
28632863+#~ msgstr ""
3234286432352865#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
32362866msgid "Failed to create app password. Please try again."
32373237-msgstr ""
28672867+msgstr "Не вдалось створити пароль застосунку. Будь ласка, спробуйте ще раз."
3238286832392869#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
32402870#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
32412871msgid "Failed to create starter pack"
32423242-msgstr ""
28722872+msgstr "Не вдалось створити власну підбірку"
3243287332442874#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
32452875msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
···3247287732482878#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
32492879msgid "Failed to delete message"
32503250-msgstr ""
28802880+msgstr "Не вдалося видалити повідомлення"
3251288132522882#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
32532883msgid "Failed to delete post, please try again"
32543254-msgstr "Не вдалося видалити пост, спробуйте ще раз"
28842884+msgstr "Не вдалося видалити пост, спробувати ще раз"
3255288532562886#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
32572887msgid "Failed to delete starter pack"
32583258-msgstr ""
28882888+msgstr "Не вдалось видалити власну підбірку"
3259288932602890#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
32612891#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475
32622892msgid "Failed to load feeds preferences"
32633263-msgstr ""
28932893+msgstr "Не вдалося завантажити параметри стрічок"
3264289432652895#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
32662896msgid "Failed to load GIFs"
32673267-msgstr ""
28972897+msgstr "Не вдалося завантажити GIF"
3268289832692899#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
32702900msgid "Failed to load past messages"
32713271-msgstr ""
32723272-32733273-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
32743274-#~ msgid "Failed to load past messages."
32753275-#~ msgstr ""
32763276-32773277-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
32783278-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
32793279-#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
32803280-#~ msgstr "Не вдалося завантажити рекомендації стрічок"
29012901+msgstr "Не вдалося завантажити останні повідомлення"
3281290232822903#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440
32832904#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468
32842905msgid "Failed to load suggested feeds"
32853285-msgstr ""
29062906+msgstr "Не вдалося завантажити рекомендовані стрічки"
3286290732872908#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398
32882909msgid "Failed to load suggested follows"
32893289-msgstr ""
29102910+msgstr "Не вдалося завантажити запропоновані для читання облікові записи"
3290291132912912#: src/state/queries/pinned-post.ts:75
32922913msgid "Failed to pin post"
32933293-msgstr ""
29142914+msgstr "Не вдалось закріпити пост"
3294291532952916#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
32962917msgid "Failed to save image: {0}"
···3298291932992920#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
33002921msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
33013301-msgstr ""
29222922+msgstr "Не вдалося зберегти налаштування сповіщень, будь ласка, спробуйте ще раз"
29232923+29242924+#: src/lib/api/index.ts:145
29252925+#: src/lib/api/index.ts:170
29262926+#~ msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it."
29272927+#~ msgstr ""
3302292833032929#: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
33042930msgid "Failed to send"
33053305-msgstr ""
33063306-33073307-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
33083308-#~ msgid "Failed to send message(s)."
33093309-#~ msgstr ""
29312931+msgstr "Не вдалося надіслати"
3310293233112933#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
33122934#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
33132935msgid "Failed to submit appeal, please try again."
33143314-msgstr ""
29362936+msgstr "Не вдалося подати апеляцію. Будь ласка, спробуйте ще раз."
3315293733162938#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
33172939msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
33183318-msgstr ""
29402940+msgstr "Не вдалося ігнорувати гілку, будь ласка, спробуйте пізніше"
3319294133202942#: src/components/FeedCard.tsx:275
33212943msgid "Failed to update feeds"
33223322-msgstr ""
29442944+msgstr "Не вдалося оновити стрічки"
3323294533242946#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
33252947msgid "Failed to update settings"
33263326-msgstr ""
29482948+msgstr "Не вдалося оновити налаштування"
3327294933282950#: src/lib/media/video/upload.ts:72
33292951#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
33302952#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
33312953#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
33322954msgid "Failed to upload video"
33333333-msgstr ""
29552955+msgstr "Не вдалося завантажити відео"
3334295633352957#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343
33362958msgid "Failed to verify handle. Please try again."
33373337-msgstr ""
29592959+msgstr "Не вдалось підтвердити псевдонім. Будь ласка, спробуйте ще раз."
3338296033392961#: src/Navigation.tsx:231
33402962msgid "Feed"
···33492971msgid "Feed menu"
33502972msgstr ""
3351297333523352-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
33533353-#~ msgid "Feed offline"
33543354-#~ msgstr "Стрічка не працює"
33553355-33562974#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
33572975msgid "Feed toggle"
33583358-msgstr ""
29762976+msgstr "Перемикач стрічки"
3359297733602978#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
33612979#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
···33662984#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266
33672985#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275
33682986msgid "Feedback sent!"
33693369-msgstr ""
29872987+msgstr "Відгук надіслано!"
3370298833712989#: src/Navigation.tsx:403
33722990#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
···33792997msgid "Feeds"
33802998msgstr "Стрічки"
3381299933823382-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
33833383-#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
33843384-#~ msgstr "Стрічки створюються користувачами для відбору постів. Оберіть стрічки, що вас цікавлять."
33853385-33863000#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
33873001msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
33883002msgstr "Стрічки – це алгоритми, створені користувачами з деяким досвідом програмування. <0/> для додаткової інформації."
3389300333903390-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
33913391-#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
33923392-#~ msgstr "Стрічки також можуть бути тематичними!"
33933393-33943004#: src/components/FeedCard.tsx:272
33953005#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
33963006msgid "Feeds updated!"
33973397-msgstr ""
30073007+msgstr "Стрічки оновлено!"
3398300833993009#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54
34003010msgid "Feeds we think you might like."
···3402301234033013#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
34043014#~ msgid "File Contents"
34053405-#~ msgstr "Вміст файлу"
30153015+#~ msgstr ""
3406301634073017#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
34083018msgid "File saved successfully!"
34093409-msgstr ""
30193019+msgstr "Файл успішно збережено!"
3410302034113021#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
34123022msgid "Filter from feeds"
···34203030#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
34213031#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
34223032msgid "Find accounts to follow"
34233423-msgstr "Знайдіть облікові записи для стеження"
34243424-34253425-#: src/tours/HomeTour.tsx:88
34263426-#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
34273427-#~ msgstr ""
30333033+msgstr "Знайти облікові записи для підписки"
3428303434293035#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
34303036#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
···3434304034353041#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
34363042msgid "Find posts and users on Bluesky"
34373437-msgstr ""
34383438-34393439-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
34403440-#~ msgid "Find users on Bluesky"
34413441-#~ msgstr "Знайти користувачів у Bluesky"
34423442-34433443-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
34443444-#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
34453445-#~ msgstr "Знайдіть користувачів за допомогою інструменту пошуку праворуч"
34463446-34473447-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
34483448-#~ msgid "Finding similar accounts..."
34493449-#~ msgstr "Пошук подібних облікових записів..."
30433043+msgstr "Знайти пости і користувачів на Bluesky"
3450304434513045#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
34523046#~ msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
34533453-#~ msgstr "Оберіть, що ви хочете бачити у своїй стрічці підписок."
30473047+#~ msgstr ""
3454304834553049#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
34563050#~ msgid "Fine-tune the discussion threads."
34573457-#~ msgstr "Налаштуйте відображення обговорень."
30513051+#~ msgstr ""
3458305234593053#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
34603054msgid "Finish"
34613461-msgstr ""
34623462-34633463-#: src/tours/Tooltip.tsx:149
34643464-#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
34653465-#~ msgstr ""
30553055+msgstr "Завершити"
3466305634673057#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
34683058msgid "Fitness"
···34723062msgid "Flexible"
34733063msgstr "Гнучкий"
3474306434753475-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
34763476-#~ msgid "Flip horizontal"
34773477-#~ msgstr "Віддзеркалити горизонтально"
34783478-34793479-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
34803480-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
34813481-#~ msgid "Flip vertically"
34823482-#~ msgstr "Віддзеркалити вертикально"
34833483-34843065#. User is not following this account, click to follow
34853066#: src/components/ProfileCard.tsx:363
34863067#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
···34933074#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
34943075msgctxt "action"
34953076msgid "Follow"
34963496-msgstr "Підписатись"
30773077+msgstr "Підписатися"
3497307834983079#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
34993080#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
···3502308335033084#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
35043085msgid "Follow {name}"
35053505-msgstr ""
30863086+msgstr "Читати {name}"
3506308735073088#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
35083089#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
···3511309235123093#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
35133094msgid "Follow 7 accounts"
35143514-msgstr ""
30953095+msgstr "Читати 7 облікових записів"
3515309635163097#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
35173098#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
···35213102#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
35223103#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
35233104msgid "Follow all"
35243524-msgstr ""
35253525-35263526-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
35273527-#~ msgid "Follow All"
35283528-#~ msgstr "Підписатися на всіх"
31053105+msgstr "Читати усіх"
3529310635303107#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
35313108#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
···35353112#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78
35363113msgctxt "action"
35373114msgid "Follow Back"
35383538-msgstr ""
31153115+msgstr "Теж читати"
3539311635403117#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355
35413118msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
35423542-msgstr ""
35433543-35443544-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
35453545-#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
35463546-#~ msgstr "Підпишіться на обрані облікові записи і переходьте до наступного кроку"
35473547-35483548-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
35493549-#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
35503550-#~ msgstr "Підпишіться на кількох користувачів щоб почати їх читати. Ми зможемо порекомендувати вам більше користувачів, спираючись на те хто вас цікавить."
35513551-35523552-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
35533553-#~ msgid "Followed by"
35543554-#~ msgstr ""
35553555-35563556-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
35573557-#~ msgid "Followed by {0}"
35583558-#~ msgstr "Підписані {0}"
31193119+msgstr "Підписатись на більшу кількість облікових записів, щоб читати те, що вам подобається, та розбудовувати власну мережу."
3559312035603121#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
35613122msgid "Followed by <0>{0}</0>"
35623562-msgstr ""
31233123+msgstr "Читають <0>{0}</0>"
3563312435643125#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
35653126msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
35663566-msgstr ""
31273127+msgstr "Читають <0>{0}</0> та {1, plural, one {# інші} few {# інші} many {# інші} other {# інші}}"
3567312835683129#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
35693130msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
35703570-msgstr ""
31313131+msgstr "Читають <0>{0}</0> та <1>{1}</1>"
3571313235723133#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
35733134msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
35743574-msgstr ""
31353135+msgstr "Читають <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, та {2, plural, one {# інші} few {# інші} many {# інші} other {# інші}}"
3575313635763137#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
35773138msgid "Followed users"
35783578-msgstr "Ваші підписки"
35793579-35803580-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
35813581-#~ msgid "Followed users only"
35823582-#~ msgstr "Тільки ваші підписки"
31393139+msgstr "Підписані користувачі"
3583314035843141#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
35853142#~ msgid "followed you"
35863586-#~ msgstr "підписка на вас"
31433143+#~ msgstr ""
3587314435883145#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
35893146#~ msgid "followed you back"
···35923149#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
35933150#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
35943151#~ msgid "Followers"
35953595-#~ msgstr "Підписники"
31523152+#~ msgstr ""
3596315335973154#: src/Navigation.tsx:192
35983155msgid "Followers of @{0} that you know"
35993599-msgstr ""
31563156+msgstr "Читачі @{0}, яких читаєте ви"
3600315736013158#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
36023159#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
36033160msgid "Followers you know"
36043604-msgstr ""
31613161+msgstr "Читачі, яких читаєте ви"
3605316236063163#. User is following this account, click to unfollow
36073164#: src/components/ProfileCard.tsx:357
···36123169#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
36133170#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
36143171msgid "Following"
36153615-msgstr "Підписані"
31723172+msgstr "Читаю"
3616317336173174#: src/components/ProfileCard.tsx:321
36183175#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
36193176msgid "Following {0}"
36203620-msgstr "Підписання на \"{0}\""
31773177+msgstr "Читають {0}"
3621317836223179#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
36233180msgid "Following {name}"
36243624-msgstr ""
31813181+msgstr "Читають {name}"
3625318236263183#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
36273184#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77
36283185msgid "Following feed preferences"
36293629-msgstr "Налаштування стрічки підписок"
31863186+msgstr "Налаштування стрічки тих, кого ви читаєте"
3630318736313188#: src/Navigation.tsx:302
36323189#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
36333190msgid "Following Feed Preferences"
36343634-msgstr "Налаштування стрічки підписок"
36353635-36363636-#: src/tours/HomeTour.tsx:59
36373637-#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
36383638-#~ msgstr ""
31913191+msgstr "Налаштування стрічки тих, кого ви читаєте"
3639319236403193#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
36413194msgid "Follows you"
···3643319636443197#: src/components/Pills.tsx:175
36453198msgid "Follows You"
36463646-msgstr "Підписаний(-на) на вас"
31993199+msgstr "Читає вас"
3647320036483201#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
36493202msgid "Font"
36503650-msgstr ""
32033203+msgstr "Шрифт"
3651320436523205#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
36533206msgid "Font size"
36543654-msgstr ""
32073207+msgstr "Розмір шрифту"
3655320836563209#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
36573210#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
···3664321736653218#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
36663219msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
36673667-msgstr ""
32203220+msgstr "З міркувань безпеки ви бачите цей пароль лише один раз. Якщо ви втратите цей пароль застосунку, вам потрібно буде згенерувати новий."
3668322136693222#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
36703223#~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
36713671-#~ msgstr "З міркувань безпеки цей пароль відображається лише один раз. Якщо ви втратите цей пароль, вам потрібно буде згенерувати новий."
32243224+#~ msgstr ""
3672322536733226#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
36743227msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
36753675-msgstr ""
32283228+msgstr "Для отримання найкращого користувацького досвіду рекомендується використовувати шрифт теми."
3676322936773230#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
36783231msgid "Forever"
36793679-msgstr ""
32323232+msgstr "Назавжди"
3680323336813234#: src/screens/Login/index.tsx:126
36823235#: src/screens/Login/index.tsx:141
···37023255#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282
37033256msgctxt "from-feed"
37043257msgid "From <0/>"
37053705-msgstr "Зі стрічки \"<0/>\""
32583258+msgstr "Від <0/>"
3706325937073260#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
37083261#~ msgid "Fullscreen"
···3714326737153268#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297
37163269msgid "Generate a starter pack"
37173717-msgstr ""
32703270+msgstr "Згенерувати особисту підбірку"
3718327137193272#: src/view/shell/Drawer.tsx:323
37203273msgid "Get help"
37213721-msgstr ""
37223722-37233723-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
37243724-#~ msgid "Get started"
37253725-#~ msgstr ""
32743274+msgstr "Допомога"
3726327537273276#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
37283277#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
···3731328037323281#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
37333282msgid "Getting started"
37343734-msgstr ""
32833283+msgstr "Розпочинаємо"
3735328437363285#: src/components/MediaPreview.tsx:122
37373286msgid "GIF"
37383738-msgstr ""
32873287+msgstr "GIF"
3739328837403289#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
37413290msgid "Give your profile a face"
37423742-msgstr ""
32913291+msgstr "Створити обличчя для вашого облікового запису"
3743329237443293#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
37453294msgid "Glaring violations of law or terms of service"
···37533302#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
37543303#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
37553304msgid "Go back"
37563756-msgstr "Назад"
33053305+msgstr "Перейти назад"
3757330637583307#: src/components/Error.tsx:78
37593308#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
···3768331737693318#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542
37703319msgid "Go back to previous page"
37713771-msgstr ""
37723772-37733773-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
37743774-#~ msgid "Go back to previous screen"
37753775-#~ msgstr ""
33203320+msgstr "Повернутися на попередню сторінку"
3776332137773322#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
37783323#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
···37813326#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190
37823327#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
37833328msgid "Go back to previous step"
37843784-msgstr "Повернутися до попереднього кроку"
33293329+msgstr "Перейти назад до попереднього кроку"
3785333037863331#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
37873332msgid "Go back to the previous step"
37883788-msgstr ""
33333333+msgstr "Повернутись до попереднього кроку"
3789333437903335#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
37913336msgid "Go home"
37923792-msgstr "Повернутися на головну"
33373337+msgstr "Перейти на головну"
3793333837943339#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
37953340msgid "Go Home"
37963796-msgstr "Повернутися на головну"
37973797-37983798-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
37993799-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
38003800-#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
38013801-#~ msgstr "Перейти до @{queryMaybeHandle}"
33413341+msgstr "Перейти на головну"
3802334238033343#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
38043344msgid "Go to conversation with {0}"
38053805-msgstr ""
33453345+msgstr "Перейти до розмови з {0}"
3806334638073347#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
38083348#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
···3811335138123352#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
38133353msgid "Go to profile"
38143814-msgstr ""
38153815-38163816-#: src/tours/Tooltip.tsx:138
38173817-#~ msgid "Go to the next step of the tour"
38183818-#~ msgstr ""
33543354+msgstr "Перейти до облікового запису"
3819335538203356#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
38213357msgid "Go to user's profile"
38223822-msgstr ""
33583358+msgstr "Перейти до облікового запису користувача"
3823335938243360#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
38253361#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
···38303366#: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
38313367#: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
38323368msgid "Half way there!"
38333833-msgstr ""
33693369+msgstr "На пів шляху!"
3834337038353371#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
38363372#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
···3839337538403376#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
38413377msgid "Handle already taken. Please try a different one."
38423842-msgstr ""
33783378+msgstr "Псевдонім вже зайнятий. Будь ласка, спробуйте інший."
3843337938443380#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191
38453381#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327
38463382msgid "Handle changed!"
38473847-msgstr ""
33833383+msgstr "Псевдонім змінено!"
3848338438493385#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
38503386msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
38513851-msgstr ""
33873387+msgstr "Псевдонім задовгій. Будь ласка, спробуйте коротший."
3852338838533389#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
38543390msgid "Haptics"
38553855-msgstr ""
33913391+msgstr "Тактильний відгук"
3856339238573393#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
38583394msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
···3880341638813417#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
38823418msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
38833883-msgstr ""
34193419+msgstr "Дайте людям знати, що ви не бот, завантаживши зображення або створивши аватар."
3884342038853421#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
38863422#~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
38873423#~ msgstr ""
3888342438893889-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
38903890-#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
38913891-#~ msgstr "Ось деякі облікові записи, на які ви підписані"
38923892-38933893-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
38943894-#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
38953895-#~ msgstr "Ось декілька популярних тематичних стрічок. Ви можете підписатися на скільки забажаєте з них."
38963896-38973897-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
38983898-#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
38993899-#~ msgstr "Ось декілька тематичних стрічок на основі ваших інтересів: {interestsText}. Ви можете підписатися на скільки забажаєте з них."
39003900-39013425#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
39023426msgid "Here is your app password!"
39033903-msgstr ""
34273427+msgstr "Це ваш пароль застосунку!"
3904342839053429#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
39063430#~ msgid "Here is your app password."
39073907-#~ msgstr "Це ваш пароль для застосунків."
34313431+#~ msgstr ""
3908343239093433#: src/components/ListCard.tsx:130
39103434msgid "Hidden list"
39113911-msgstr ""
34353435+msgstr "Прихований список"
3912343639133437#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101
39143438#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
···39273451#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
39283452msgctxt "action"
39293453msgid "Hide"
39303930-msgstr "Сховати"
39313931-39323932-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
39333933-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
39343934-#~ msgid "Hide post"
39353935-#~ msgstr "Сховати пост"
34543454+msgstr "Приховати"
3936345539373456#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523
39383457#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
39393458msgid "Hide post for me"
39403940-msgstr ""
34593459+msgstr "Приховати пост від мене"
3941346039423461#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
39433462#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
39443463msgid "Hide reply for everyone"
39453945-msgstr ""
34643464+msgstr "Приховати відповідь від усіх"
3946346539473466#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
39483467#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528
39493468msgid "Hide reply for me"
39503950-msgstr ""
34693469+msgstr "Приховати відповідь від мене"
3951347039523471#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
39533472#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
···3956347539573476#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
39583477msgid "Hide this post?"
39593959-msgstr "Сховати цей пост?"
34783478+msgstr "Приховати цей пост?"
3960347939613480#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
39623481#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729
39633482msgid "Hide this reply?"
39643964-msgstr ""
34833483+msgstr "Приховати цю відповідь?"
3965348439663485#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84
39673486#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
···3977349639783497#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
39793498msgid "Hide user list"
39803980-msgstr "Сховати список користувачів"
34993499+msgstr "Приховати список користувачів"
3981350039823501#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
39833502msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
···4001352040023521#: src/screens/Moderation/index.tsx:53
40033522msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
40044004-msgstr "Здається, у нас виникли проблеми з завантаженням цих даних. Перегляньте деталі нижче. Якщо проблема не зникне, будь ласка, зв'яжіться з нами."
35233523+msgstr "Хм, ми маємо проблеми зі завантаженням цих даних. Поглянути деталі нижче. Якщо проблема не зникне, просимо звʼязатися з нами."
4005352440063525#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
40073526msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
···4009352840103529#: src/view/com/composer/state/video.ts:413
40113530msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
40124012-msgstr ""
35313531+msgstr "Чекай-но! Ми поступово даємо доступ до відео, а ви поки що чекаєте в черзі. Спробуйте пізніше!"
4013353240143533#: src/Navigation.tsx:594
40153534#: src/Navigation.tsx:614
···4021354040223541#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400
40233542msgid "Host:"
40244024-msgstr "Host:"
35433543+msgstr "Хост:"
4025354440263545#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
40273546#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
···40343553#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
40353554#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
40363555msgid "Hot replies first"
40374037-msgstr ""
35563556+msgstr "Спочатку найновіші"
4038355740393558#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
40403559msgid "How should we open this link?"
···40443563#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
40453564#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
40463565msgid "I have a code"
40474047-msgstr "У мене є код"
35663566+msgstr "Я маю код"
4048356740493568#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
40503569#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
40513570msgid "I Have a Code"
40524052-msgstr ""
35713571+msgstr "У мене є код"
4053357240543573#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
40553574msgid "I have a confirmation code"
40564056-msgstr "У мене є код підтвердження"
35753575+msgstr "Я маю код підтвердження"
4057357640583577#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263
40593578#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269
···40633582#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
40643583#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
40653584msgid "I understand"
40664066-msgstr ""
35853585+msgstr "Я зрозумів"
4067358640683587#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
40693588msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
40703589msgstr "Розкриває альтернативний текст, якщо текст задовгий"
4071359040724072-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
40734073-#~ msgid "If none are selected, suitable for all ages."
40744074-#~ msgstr "Якщо не вибрано жодного варіанту - підходить для всіх."
40754075-40763591#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
40773592msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
40783593msgstr "Якщо ви ще не досягли повноліття відповідно до законів вашої країни, ваш батьківський або юридичний опікун повинен прочитати ці Умови від вашого імені."
···4099361441003615#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
41013616msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
41024102-msgstr ""
36173617+msgstr "Якщо намагаєтесь змінити псевдонім або адресу електронної пошти, зробіть це до деактивації облікового запису."
4103361841043619#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
41053620msgid "Illegal and Urgent"
···41093624msgid "Image"
41103625msgstr "Зображення"
4111362641124112-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
41134113-#~ msgid "Image alt text"
41144114-#~ msgstr "Опис зображення"
41154115-41163627#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
41173628msgid "Image saved to your camera roll!"
41184118-msgstr ""
36293629+msgstr "Зображення збережено до галереї!"
4119363041203631#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
41213632msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
···4123363441243635#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
41253636msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
41264126-msgstr ""
36373637+msgstr "Привласнення особистості іншої особи, введення в оману або хибні твердження"
4127363841283639#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
41293640msgid "Inappropriate messages or explicit links"
41304130-msgstr ""
36413641+msgstr "Непристойні повідомлення або посилання з відвертим вмістом"
4131364241323643#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
41333644msgid "Input code sent to your email for password reset"
41344134-msgstr "Введіть код, надісланий на вашу електронну пошту для скидання пароля"
36453645+msgstr "Вести код, надісланий на вашу електронну пошту для скидання пароля"
4135364641363647#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
41373648msgid "Input confirmation code for account deletion"
41384138-msgstr "Введіть код підтвердження для видалення облікового запису"
36493649+msgstr "Ввести код підтвердження для видалення облікового запису"
4139365041403651#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
41413652#~ msgid "Input name for app password"
41424142-#~ msgstr "Введіть ім'я для пароля застосунку"
36533653+#~ msgstr ""
4143365441443655#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
41453656msgid "Input new password"
41464146-msgstr "Введіть новий пароль"
36573657+msgstr "Ввести новий пароль"
4147365841483659#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
41493660msgid "Input password for account deletion"
···4151366241523663#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
41533664msgid "Input the code which has been emailed to you"
41544154-msgstr ""
41554155-41564156-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
41574157-#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
41584158-#~ msgstr "Введіть пароль, прив'язаний до {identifier}"
36653665+msgstr "Введіть код, надісланий вам на електронну пошту"
4159366641603667#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
41613668msgid "Input the username or email address you used at signup"
41624162-msgstr "Введіть псевдонім або ел. адресу, які ви використовували для реєстрації"
36693669+msgstr "Ввести псевдонім або адресу електронної пошти, які ви використовували для реєстрації"
4163367041643671#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
41653672msgid "Input your password"
41664166-msgstr "Введіть ваш пароль"
36733673+msgstr "Ввести ваш пароль"
4167367441683675#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
41693676#~ msgid "Input your preferred hosting provider"
41704170-#~ msgstr "Введіть бажаного хостинг-провайдера"
36773677+#~ msgstr ""
4171367841723679#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
41733680msgid "Interaction limited"
41744174-msgstr ""
41754175-41764176-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
41774177-#~ msgid "Introducing Direct Messages"
41784178-#~ msgstr ""
36813681+msgstr "Взаємодія обмежена"
4179368241803683#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
41813684#~ msgid "Introducing new font settings"
···41843687#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
41853688#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
41863689msgid "Invalid 2FA confirmation code."
41874187-msgstr ""
36903690+msgstr "Невірний код підтвердження двофакторної автентифікації."
4188369141893692#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580
41903693msgid "Invalid handle. Please try a different one."
41914191-msgstr ""
36943694+msgstr "Хибний псевдонім. Будь ласка, спробуйте ввести інший."
4192369541933696#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
41943697msgid "Invalid or unsupported post record"
···4201370442023705#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
42033706msgid "Invalid Verification Code"
42044204-msgstr ""
37073707+msgstr "Недійсний код підтвердження"
4205370842063709#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
42073710msgid "Invite a Friend"
···4225372842263729#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
42273730msgid "Invite people to this starter pack!"
42284228-msgstr ""
37313731+msgstr "Запросити користувачів до цієї підбірки!"
4229373242303733#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
42313734msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
42324232-msgstr ""
37353735+msgstr "Запросіть друзів стежити за вашими улюбленими стрічками та користувачами"
4233373642343737#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
42353738msgid "Invites, but personal"
42364236-msgstr ""
37393739+msgstr "Запрошення окрім особистих"
4237374042383741#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
42393742msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
42404240-msgstr ""
42414241-42424242-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
42434243-#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
42444244-#~ msgstr "Ми показуємо пости людей, за якими ви слідкуєте в тому порядку в якому вони публікуються."
37433743+msgstr "Схоже, ви ввели адресу електронної пошти неправильно. Ви впевнені, що адреса вірна?"
4245374442463745#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
42473746msgid "It's correct"
42484248-msgstr ""
37473747+msgstr "Все вірно"
4249374842503749#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
42513750msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
42524252-msgstr ""
37513751+msgstr "Зараз ви на самоті. Додайте користувачів до власної підбірки шукаючи їх вище."
4253375242543753#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
42553754msgid "Job ID: {0}"
42564256-msgstr ""
37553755+msgstr "Вакансія: {0}"
4257375642583757#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
42593758msgid "Jobs"
···42643763#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
42653764#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
42663765msgid "Join Bluesky"
42674267-msgstr ""
37663766+msgstr "Приєднатися до Bluesky"
4268376742693768#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
42703769#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
42713770msgid "Join the conversation"
42724272-msgstr ""
42734273-42744274-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
42754275-#~ msgid "Joined {0}"
42764276-#~ msgstr ""
37713771+msgstr "Приєднатися до розмови"
4277377242783773#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
42793774#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
42803775msgid "Journalism"
42813776msgstr "Журналістика"
42824282-42834283-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
42844284-#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
42854285-#~ msgstr "мітка була розміщена на цьому {labelTarget}"
4286377742873778#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
42883779msgid "Labeled by {0}."
42894289-msgstr "Помічений {0}."
37803780+msgstr "{0} додав мітки."
4290378142913782#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
42923783msgid "Labeled by the author."
42934293-msgstr "Мітку додано автором."
37843784+msgstr "Автор додав мітки."
4294378542953786#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
42963787#: src/view/screens/Profile.tsx:229
···4299379043003791#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
43013792msgid "Labels added"
43024302-msgstr ""
37933793+msgstr "Мітки додано"
4303379443043795#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
43053796msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
43064306-msgstr "Мітки є анотаціями для користувачів і контенту. Вони можуть використовуватися для приховування, попередження та категоризації мережі."
43074307-43084308-#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
43094309-#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
43104310-#~ msgstr "мітка була розміщена на {labelTarget}"
37973797+msgstr "Мітки є анотаціями на користувачів і вміст. Вони можуть використані для приховання, попередження та категоризації мережі."
4311379843123799#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
43133800msgid "Labels on your account"
···4323381043243811#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
43253812#~ msgid "Language settings"
43264326-#~ msgstr "Налаштування мови"
38133813+#~ msgstr ""
4327381443283815#: src/Navigation.tsx:165
43293816msgid "Language Settings"
43304330-msgstr "Налаштування мов"
38173817+msgstr "Налаштування мови"
4331381843323819#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
43333820#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
···4337382443383825#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
43393826msgid "Larger"
43404340-msgstr ""
38273827+msgstr "Більше"
4341382843423829#: src/screens/Hashtag.tsx:95
43433830#: src/screens/Topic.tsx:77
···4347383443483835#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254
43493836msgid "learn more"
43504350-msgstr ""
38373837+msgstr "дізнатись більше"
4351383843523839#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
43533840msgid "Learn More"
···4355384243563843#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
43573844msgid "Learn more about Bluesky"
43584358-msgstr ""
38453845+msgstr "Дізнатись більше про Bluesky"
4359384643603847#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
43613848msgid "Learn more about self hosting your PDS."
···43643851#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
43653852#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
43663853msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
43674367-msgstr "Дізнайтеся більше про те, яка модерація застосована до цього вмісту."
38543854+msgstr "Дізнатися більше про застосовану модерацію до цього вмісту."
4368385543693856#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
43703857#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
···4383387043843871#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49
43853872msgid "Leave"
43864386-msgstr ""
38733873+msgstr "Вийти"
4387387443883875#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
43893876#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
43903877msgid "Leave chat"
43914391-msgstr ""
38783878+msgstr "Вийти з чату"
4392387943933880#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
43943881#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
···43963883#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
43973884#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
43983885msgid "Leave conversation"
43994399-msgstr ""
38863886+msgstr "Залишити розмову"
4400388744013888#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
44023889msgid "Leave them all unchecked to see any language."
44034403-msgstr "Залиште їх усі невідміченими, щоб бачити пости незалежно від мови."
38903890+msgstr "Залишити їх усі невідміченими, щоб побачити будь-яку мову."
4404389144053892#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
44063893msgid "Leaving Bluesky"
44074407-msgstr "Ви залишаєте Bluesky"
38943894+msgstr "Залишити Bluesky"
4408389544093896#: src/screens/SignupQueued.tsx:140
44103897msgid "left to go."
44113898msgstr "ще залишилося."
44124412-44134413-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
44144414-#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
44154415-#~ msgstr "Старе сховище очищено, тепер вам потрібно перезапустити застосунок."
4416389944173900#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
44183901msgid "Let me choose"
44194419-msgstr ""
39023902+msgstr "Дозвольте обрати мені"
4420390344213904#: src/screens/Login/index.tsx:127
44223905#: src/screens/Login/index.tsx:142
···4441392444423925#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
44433926msgid "Like 10 posts"
44444444-msgstr ""
39273927+msgstr "Вподобати 10 постів"
4445392844463929#: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
44473930#: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
44483931msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
44494449-msgstr ""
39323932+msgstr "Вподобати 10 постів задля тренування Стрічки відкриття"
4450393344513934#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
44523935msgid "Like feed"
···44603943#: src/Navigation.tsx:236
44613944#: src/Navigation.tsx:241
44623945msgid "Liked by"
44634463-msgstr "Сподобалося"
39463946+msgstr "Вподобано"
4464394744653948#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
44663949#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
44673950#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
44683951msgid "Liked By"
44694469-msgstr "Сподобався користувачу"
39523952+msgstr "Вподобано"
4470395344713954#: src/components/FeedCard.tsx:213
44723955#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
44733956msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
44743957msgstr ""
4475395844764476-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
44774477-#~ msgid "Liked by {0} {1}"
44784478-#~ msgstr "Вподобано {0} {1}"
44794479-44804480-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
44814481-#~ msgid "Liked by {count} {0}"
44824482-#~ msgstr "Вподобано {count} {0}"
44834483-44843959#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
44853960#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
44863961#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
···44883963msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
44893964msgstr ""
4490396544914491-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
44924492-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
44934493-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
44944494-#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
44954495-#~ msgstr "Вподобано {likeCount} {0}"
44964496-44973966#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
44983967#~ msgid "liked your custom feed"
44994499-#~ msgstr "вподобав(-ла) вашу стрічку"
39683968+#~ msgstr ""
4500396945013970#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
45023971#~ msgid "liked your post"
45034503-#~ msgstr "сподобався ваш пост"
39723972+#~ msgstr ""
4504397345053974#: src/view/screens/Profile.tsx:234
45063975msgid "Likes"
45074507-msgstr "Вподобання"
39763976+msgstr "Уподобання"
4508397745093978#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
45103979msgid "Likes on this post"
45114511-msgstr "Вподобайки цього поста"
39803980+msgstr "Уподобання цього посту"
4512398145133982#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
45143983#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
···4521399045223991#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
45233992msgid "List Avatar"
45244524-msgstr "Аватар списку"
39933993+msgstr "Список аватарів"
4525399445263995#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
45273996msgid "List blocked"
···4546401545474016#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129
45484017msgid "List has been hidden"
45494549-msgstr ""
40184018+msgstr "Список приховано"
4550401945514020#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
45524021msgid "List Hidden"
45534553-msgstr ""
40224022+msgstr "Список приховано"
4554402345554024#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
45564025msgid "List muted"
45574557-msgstr "Список ігнорується"
40264026+msgstr "Список ігноровано"
4558402745594028#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
45604029msgid "List Name"
···4566403545674036#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
45684037msgid "List unmuted"
45694569-msgstr "Список більше не ігнорується"
40384038+msgstr "Список більше не ігноровано"
4570403945714040#: src/Navigation.tsx:135
45724041#: src/view/screens/Lists.tsx:62
···4579404845804049#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
45814050msgid "Lists blocking this user:"
45824582-msgstr ""
40514051+msgstr "Списки, що блокують цього користувача:"
4583405245844053#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133
45854054msgid "Load more"
45864586-msgstr ""
40554055+msgstr "Завантажити більше"
4587405645884057#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221
45894058msgid "Load more suggested feeds"
45904590-msgstr ""
40594059+msgstr "Завантажити більше запропонованих стрічок"
4591406045924061#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
45934062msgid "Load more suggested follows"
45944594-msgstr ""
40634063+msgstr "Завантажити більше запропонованих для читання облікових записів"
4595406445964065#: src/view/screens/Notifications.tsx:270
45974066msgid "Load new notifications"
···46154084#: src/screens/Deactivated.tsx:202
46164085#: src/screens/Deactivated.tsx:208
46174086msgid "Log in or sign up"
46184618-msgstr ""
40874087+msgstr "Увійти або зареєструватися"
4619408846204089#: src/screens/SignupQueued.tsx:168
46214090#: src/screens/SignupQueued.tsx:171
···46434112#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
46444113#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
46454114msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
46464646-msgstr ""
41154115+msgstr "Лого від <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
4647411646484117#: src/components/RichText.tsx:219
46494118msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
46504650-msgstr ""
41194119+msgstr "Тривале натискання відкриває меню тегів для #{tag}"
4651412046524121#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
46534122msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
···4655412446564125#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
46574126msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
46584658-msgstr ""
41274127+msgstr "Схоже, ви не зберегли жодної стрічки! Використовуйте наші рекомендації або подивіться на ще більше стрічок нижче."
4659412846604129#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
46614130msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
46624662-msgstr ""
46634663-46644664-#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
46654665-#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
46664666-#~ msgstr ""
41314131+msgstr "Схоже, ви відкріпили всі свої стрічки. Але не хвилюйтесь, можете додати деякі нижче 😄"
4667413246684133#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
46694134msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
46704670-msgstr ""
41354135+msgstr "Схоже, у вас відсутня стрічка тих, кого ви читаєте. <0>Натисніть тут, щоб додати її.</0>"
4671413646724137#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
46734138msgid "Make one for me"
46744674-msgstr ""
41394139+msgstr "Один для мене"
4675414046764141#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
46774142msgid "Make sure this is where you intend to go!"
···46804145#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58
46814146#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61
46824147msgid "Manage saved feeds"
46834683-msgstr ""
41484148+msgstr "Керувати збереженими стрічками"
4684414946854150#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
46864151msgid "Manage your muted words and tags"
46874687-msgstr "Налаштовуйте ваші ігноровані слова та теги"
41524152+msgstr "Налаштувати ваші ігноровані слова і теги"
4688415346894154#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
46904155#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
46914156msgid "Mark as read"
46924692-msgstr ""
41574157+msgstr "Відмітити як прочитане"
4693415846944159#: src/view/screens/Profile.tsx:233
46954160msgid "Media"
···4697416246984163#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
46994164msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
47004700-msgstr ""
41654165+msgstr "Медіавміст, який може бути тривожним або недоречним для певних глядачів."
4701416647024167#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
47034168msgid "mentioned users"
···4709417447104175#: src/view/screens/Notifications.tsx:99
47114176msgid "Mentions"
47124712-msgstr ""
41774177+msgstr "Згадування"
4713417847144179#: src/components/Menu/index.tsx:96
47154180#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
···4718418347194184#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
47204185msgid "Message {0}"
47214721-msgstr ""
41864186+msgstr "Повідомлення {0}"
4722418747234188#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
47244189#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
47254190msgid "Message deleted"
47264726-msgstr ""
41914191+msgstr "Повідомлення видалено"
4727419247284193#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
47294194msgid "Message from server: {0}"
···4731419647324197#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
47334198msgid "Message input field"
47344734-msgstr ""
41994199+msgstr "Поле введення повідомлення"
4735420047364201#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
47374202#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
47384203msgid "Message is too long"
47394739-msgstr ""
42044204+msgstr "Повідомлення задовге"
4740420547414206#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
47424207#~ msgid "Message settings"
···47464211#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
47474212#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
47484213msgid "Messages"
47494749-msgstr ""
47504750-47514751-#: src/Navigation.tsx:307
47524752-#~ msgid "Messaging settings"
47534753-#~ msgstr ""
42144214+msgstr "Повідомлення"
4754421547554216#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
47564217msgid "Misleading Account"
···4758421947594220#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
47604221msgid "Misleading Post"
47614761-msgstr ""
47624762-47634763-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
47644764-#~ msgid "Mode"
47654765-#~ msgstr ""
42224222+msgstr "Оманливий пост"
4766422347674224#: src/Navigation.tsx:140
47684225#: src/screens/Moderation/index.tsx:88
···4808426548094266#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
48104267msgid "moderation settings"
48114811-msgstr ""
42684268+msgstr "Налаштування модерації"
4812426948134270#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
48144271#~ msgid "Moderation settings"
48154815-#~ msgstr "Налаштування модерації"
42724272+#~ msgstr ""
4816427348174274#: src/Navigation.tsx:251
48184275msgid "Moderation states"
···4843430048444301#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
48454302msgid "Most-liked first"
48464846-msgstr ""
43034303+msgstr "Спочатку найбільш вподобані"
4847430448484305#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
48494306#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
···4853431048544311#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
48554312msgid "Movies"
48564856-msgstr ""
43134313+msgstr "Кіно"
4857431448584315#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
48594316msgid "Music"
48604860-msgstr ""
43174317+msgstr "Музика"
4861431848624319#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
48634320msgid "Mute"
···48674324#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
48684325msgctxt "video"
48694326msgid "Mute"
48704870-msgstr ""
43274327+msgstr "Стишити"
4871432848724329#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
48734330msgid "Mute {truncatedTag}"
···48894346#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
48904347#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
48914348msgid "Mute conversation"
48924892-msgstr ""
48934893-48944894-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
48954895-#~ msgid "Mute in tags only"
48964896-#~ msgstr "Ігнорувати лише в тегах"
48974897-48984898-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
48994899-#~ msgid "Mute in text & tags"
49004900-#~ msgstr "Ігнорувати в тексті та тегах"
43494349+msgstr "Ігнорувати розмову"
4901435049024351#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
49034352msgid "Mute in:"
49044904-msgstr ""
43534353+msgstr "Ігнорувати у:"
4905435449064355#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
49074356msgid "Mute list"
49084357msgstr "Ігнорувати список"
4909435849104910-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
49114911-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
49124912-#~ msgid "Mute notifications"
49134913-#~ msgstr ""
49144914-49154359#: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
49164360msgid "Mute these accounts?"
49174361msgstr "Ігнорувати ці облікові записи?"
4918436249194363#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
49204364msgid "Mute this word for 24 hours"
49214921-msgstr ""
43654365+msgstr "Ігнорувати це слово 24 години"
4922436649234367#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
49244368msgid "Mute this word for 30 days"
49254925-msgstr ""
43694369+msgstr "Ігнорувати це слово 30 днів"
4926437049274371#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
49284372msgid "Mute this word for 7 days"
49294929-msgstr ""
43734373+msgstr "Ігнорувати це слово 7 днів"
4930437449314375#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
49324376msgid "Mute this word in post text and tags"
···4938438249394383#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
49404384msgid "Mute this word until you unmute it"
49414941-msgstr ""
43854385+msgstr "Ігнорувати це слово безстроково"
4942438649434387#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
49444388#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
···49504394msgid "Mute words & tags"
49514395msgstr "Ігнорувати слова та теги"
4952439649534953-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
49544954-#~ msgid "Muted"
49554955-#~ msgstr "Ігнорується"
49564956-49574397#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
49584398msgid "Muted accounts"
49594399msgstr "Ігноровані облікові записи"
···4969440949704410#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
49714411msgid "Muted by \"{0}\""
49724972-msgstr "Проігноровано списком \"{0}\""
44124412+msgstr "Ігноровано від \"{0}\""
4973441349744414#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
49754415msgid "Muted words & tags"
···4994443449954435#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
49964436#~ msgid "My saved feeds"
49974997-#~ msgstr "Мої збережені стрічки"
44374437+#~ msgstr ""
4998443849994439#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
50004440#~ msgid "My Saved Feeds"
50015001-#~ msgstr "Мої збережені стрічки"
44414441+#~ msgstr ""
5002444250034443#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
50044444msgid "Name"
···5022446250234463#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
50244464msgid "Navigate to {0}"
50255025-msgstr ""
50265026-50275027-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86
50285028-#~ msgid "Navigate to starter pack"
50295029-#~ msgstr ""
44654465+msgstr "Перейти до {0}"
5030446650314467#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
50324468#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326
···5040447650414477#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
50424478msgid "Need to change it?"
50435043-msgstr ""
44794479+msgstr "Потрібно змінити?"
5044448050454481#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
50464482msgid "Need to report a copyright violation?"
50474483msgstr "Хочете повідомити про порушення авторських прав?"
5048448450495049-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
50505050-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
50515051-#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
50525052-#~ msgstr "Ніколи не втрачайте доступ до ваших даних та підписників."
50535053-50544485#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
50554486msgid "Never lose access to your followers or data."
50564487msgstr "Ніколи не втрачайте доступ до ваших підписників та даних."
···5067449850684499#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92
50694500#~ msgid "New"
50705070-#~ msgstr "Новий"
45014501+#~ msgstr ""
5071450250724503#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
50734504#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
50744505#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
50754506msgid "New chat"
50765076-msgstr ""
45074507+msgstr "Новий чат"
5077450850784509#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
50794510#~ msgid "New font settings ✨"
···50834514#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
50844515#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358
50854516msgid "New handle"
50865086-msgstr ""
45174517+msgstr "Новий псевдонім"
5087451850884519#: src/view/screens/Lists.tsx:66
50894520#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
···5092452350934524#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
50944525msgid "New messages"
50955095-msgstr ""
45264526+msgstr "Нові повідомлення"
5096452750974528#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
50984529msgid "New Moderation List"
···5104453551054536#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
51064537msgid "New Password"
51075107-msgstr "Новий Пароль"
45384538+msgstr "Новий пароль"
5108453951094540#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209
51104541#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
···5127455851284559#: src/components/NewskieDialog.tsx:83
51294560msgid "New user info dialog"
51305130-msgstr ""
45614561+msgstr "Інформація про нового користувача"
5131456251324563#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
51334564msgid "New User List"
···51614592#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
51624593#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
51634594msgid "Next"
51645164-msgstr "Далі"
51655165-51665166-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
51675167-#~ msgctxt "action"
51685168-#~ msgid "Next"
51695169-#~ msgstr "Далі"
45954595+msgstr "Наступне"
5170459651714597#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
51724598msgid "Next image"
···51794605#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
51804606#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
51814607#~ msgid "No"
51825182-#~ msgstr "Ні"
46084608+#~ msgstr ""
5183460951844610#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
51854611msgid "No app passwords yet"
51865186-msgstr ""
46124612+msgstr "Ще немає паролів застосунку"
5187461351884614#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
51894615#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
51904616#~ msgid "No description"
51915191-#~ msgstr "Опис відсутній"
46174617+#~ msgstr ""
5192461851934619#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
51944620#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382
51954621msgid "No DNS Panel"
51965196-msgstr "Немає панелі DNS"
46224622+msgstr "Відсутня панель DNS"
5197462351984624#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
51994625msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
52005200-msgstr ""
46264626+msgstr "GIF-файлів не знайдено. З Tenor можуть бути проблеми."
5201462752024628#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
52034629msgid "No feeds found. Try searching for something else."
52045204-msgstr ""
46304630+msgstr "Стрічок не знайдено. Спробуйте пошукати щось інше."
5205463152064632#: src/components/LikedByList.tsx:84
52074633#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
52084634msgid "No likes yet"
52095209-msgstr ""
46354635+msgstr "Ще немає вподобань"
5210463652114637#: src/components/ProfileCard.tsx:342
52124638#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
52134639msgid "No longer following {0}"
52145214-msgstr "Ви більше не підписані на {0}"
46404640+msgstr "Ви більше не читаєте {0}"
5215464152164642#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
52174643msgid "No longer than 253 characters"
52185218-msgstr "Не може бути довшим за 253 символи"
46444644+msgstr "Не довше за 253 символи"
5219464552204646#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
52214647msgid "No messages yet"
52225222-msgstr ""
46484648+msgstr "Ще немає повідомлень"
5223464952244650#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
52254651msgid "No more conversations to show"
52265226-msgstr ""
46524652+msgstr "Більше немає бесід для показу"
5227465352284654#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
52294655msgid "No notifications yet!"
···52324658#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
52334659#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
52344660msgid "No one"
52355235-msgstr ""
46614661+msgstr "Ніхто"
5236466252374663#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
52384664msgid "No one but the author can quote this post."
52395239-msgstr ""
46654665+msgstr "Ніхто, окрім автора, не може цитувати цей пост."
5240466652414667#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
52424668msgid "No posts yet."
52435243-msgstr ""
46694669+msgstr "Постів ще немає."
5244467052454671#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
52464672msgid "No quotes yet"
52475247-msgstr ""
46734673+msgstr "Ще немає цитувань"
5248467452494675#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
52504676msgid "No reposts yet"
52515251-msgstr ""
46774677+msgstr "Ще немає репостів"
5252467852534679#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
52544680#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
···52584684#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200
52594685#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235
52604686msgid "No results"
52615261-msgstr ""
46874687+msgstr "Нічого не знайдено"
5262468852634689#: src/components/Lists.tsx:183
52644690msgid "No results found"
···5277470352784704#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
52794705msgid "No search results found for \"{search}\"."
52805280-msgstr ""
47064706+msgstr "За запитом \"{search}\" нічого не знайдено."
5281470752825282-#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
52835283-#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
47084708+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
47094709+#~ msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media."
52844710#~ msgstr ""
5285471152864712#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
···52924718msgid "Nobody"
52934719msgstr "Ніхто"
5294472052955295-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
52965296-#~ msgid "Nobody can reply"
52975297-#~ msgstr ""
52985298-52994721#: src/components/LikedByList.tsx:86
53004722#: src/components/LikesDialog.tsx:97
53014723#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
···5304472653054727#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
53064728msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
53075307-msgstr ""
47294729+msgstr "Ніхто ще це не цитував. Ймовірно, ви маєте бути першим!"
5308473053094731#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
53104732msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
53115311-msgstr ""
47334733+msgstr "Ніхто ще це не репостив. Ймовірно, ви маєте бути першим!"
5312473453134735#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
53144736msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
53155315-msgstr ""
47374737+msgstr "Нікого не знайдено. Спробуйте пошукати когось іншого."
5316473853174739#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
53184740msgid "Non-sexual Nudity"
53194741msgstr "Несексуальна оголеність"
53205320-53215321-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
53225322-#~ msgid "Not Applicable."
53235323-#~ msgstr "Не застосовно."
5324474253254743#: src/Navigation.tsx:130
53264744#: src/view/screens/Profile.tsx:129
···5344476253454763#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
53464764msgid "Nothing here"
53475347-msgstr ""
47654765+msgstr "Тут нічого немає"
5348476653494767#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
53504768msgid "Notification filters"
53515351-msgstr ""
47694769+msgstr "Фільтри сповіщень"
5352477053534771#: src/Navigation.tsx:398
53544772#: src/view/screens/Notifications.tsx:134
53554773msgid "Notification settings"
53565356-msgstr ""
47744774+msgstr "Налаштування сповіщень"
5357477553584776#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
53594777msgid "Notification Settings"
53605360-msgstr ""
47784778+msgstr "Налаштування сповіщень"
5361477953624780#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
53634781msgid "Notification sounds"
53645364-msgstr ""
47824782+msgstr "Звуки сповіщень"
5365478353664784#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
53674785msgid "Notification Sounds"
53685368-msgstr ""
47864786+msgstr "Звуки сповіщень"
5369478753704788#: src/Navigation.tsx:604
53714789#: src/view/screens/Notifications.tsx:128
···5377479553784796#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
53794797msgid "now"
53805380-msgstr ""
47984798+msgstr "щойно"
5381479953824800#: src/components/dms/MessageItem.tsx:198
53834801msgid "Now"
53845384-msgstr ""
48024802+msgstr "Щойно"
5385480353864804#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151
53874805#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154
···53924810msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
53934811msgstr "Нагота чи матеріали для дорослих не позначені відповідним чином"
5394481253955395-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
53965396-#~ msgid "of"
53975397-#~ msgstr "з"
53985398-53994813#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
54004814msgid "Off"
54014815msgstr "Вимкнено"
···54084822#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124
54094823msgid "Oh no! Something went wrong."
54104824msgstr "Ой! Щось пішло не так."
54115411-54125412-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
54135413-#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
54145414-#~ msgstr ""
5415482554164826#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
54174827#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
···54314841msgid "Oldest replies first"
54324842msgstr "Спочатку найдавніші"
5433484354345434-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
54355435-#~ msgid "on"
54365436-#~ msgstr ""
54375437-54385438-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
54395439-#~ msgid "on {str}"
54405440-#~ msgstr ""
54415441-54424844#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
54434845msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
54445444-msgstr ""
48464846+msgstr "на<0><1/><2><3/></2></0>"
5445484754464848#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303
54474849msgid "Onboarding reset"
54484850msgstr "Скинути ознайомлення"
54495449-54505450-#: src/tours/Tooltip.tsx:118
54515451-#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
54525452-#~ msgstr ""
5453485154544852#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
54554853msgid "One or more GIFs is missing alt text."
54565456-msgstr ""
48544854+msgstr "Одна або декілька GIF не мають описового тексту."
5457485554584856#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328
54594857msgid "One or more images is missing alt text."
···5461485954624860#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338
54634861msgid "One or more videos is missing alt text."
54645464-msgstr ""
48624862+msgstr "Одне або більше відео не мають описового тексту."
5465486354664864#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
54674865msgid "Only .jpg and .png files are supported"
54685468-msgstr ""
54695469-54705470-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
54715471-#~ msgid "Only {0} can reply"
54725472-#~ msgstr ""
48664866+msgstr "Підтримуються лише файли формату .jpg і .png"
5473486754744868#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
54754869msgid "Only {0} can reply."
···5481487554824876#: src/lib/media/picker.shared.ts:29
54834877msgid "Only image files are supported"
54845484-msgstr ""
48784878+msgstr "Підтримуються лише файли зображень"
5485487954864880#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
54874881msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
54885488-msgstr ""
48824882+msgstr "Підтримуються лише файли WebVTT (.vtt)"
5489488354904884#: src/components/Lists.tsx:88
54914885msgid "Oops, something went wrong!"
···5507490155084902#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
55094903msgid "Open {name} profile shortcut menu"
55105510-msgstr ""
49044904+msgstr "Відкрити меню швидкого доступу облікового запису {name}"
5511490555124906#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
55134907msgid "Open avatar creator"
55145514-msgstr ""
49084908+msgstr "Відкрити створювач аватарів"
5515490955164910#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
55174911msgid "Open change handle dialog"
55185518-msgstr ""
49124912+msgstr "Відкрити діалог зміни псевдоніма"
5519491355204914#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
55214915#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
55224916msgid "Open conversation options"
55235523-msgstr ""
49174917+msgstr "Відкрити налаштування розмови"
5524491855254919#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145
55264920msgid "Open drawer menu"
···5543493755444938#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
55454939msgid "Open helpdesk in browser"
55465546-msgstr ""
49404940+msgstr "Відкривати панель підтримки у браузері"
5547494155484942#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
55494943msgid "Open link to {niceUrl}"
55505550-msgstr ""
49444944+msgstr "Відкрити посилання на {niceUrl}"
5551494555524946#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
55534947#~ msgid "Open links with in-app browser"
55545554-#~ msgstr "Вбудований браузер"
49484948+#~ msgstr ""
5555494955564950#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
55574951msgid "Open message options"
55585558-msgstr ""
49524952+msgstr "Відкрити налаштування повідомлень"
5559495355604954#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329
55614955msgid "Open moderation debug page"
···5563495755644958#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
55654959msgid "Open muted words and tags settings"
55665566-msgstr "Відкрити налаштування ігнорування слів і тегів"
49604960+msgstr "Відкрити налаштування ігнорування слів і міток"
5567496155684962#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
55694963#~ msgid "Open navigation"
55705570-#~ msgstr "Відкрити навігацію"
49644964+#~ msgstr ""
5571496555724966#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
55734967msgid "Open post options menu"
···5575496955764970#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
55774971msgid "Open starter pack menu"
55785578-msgstr ""
49724972+msgstr "Відкрити меню власних підбірок"
5579497355804974#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
55814975#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
···5588498255894983#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
55904984msgid "Opens {numItems} options"
55915591-msgstr "Відкриває меню з {numItems} опціями"
49854985+msgstr "Відкриє параметри {numItems}"
5592498655934987#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
55944988msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
55955595-msgstr ""
49894989+msgstr "Відкриває діалогове вікно для додавання попередження про вміст вашого поста"
5596499055974991#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
55984992msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
55995599-msgstr ""
49934993+msgstr "Відкриє діалог для вибору тих, хто зможе відповідати у цій гілці"
5600499456014995#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
56024996#~ msgid "Opens accessibility settings"
···5604499856054999#: src/view/screens/Log.tsx:59
56065000msgid "Opens additional details for a debug entry"
56075607-msgstr "Відкриває додаткову інформацію про запис для налагодження"
56085608-56095609-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
56105610-#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
56115611-#~ msgstr "Відкрити розширений список користувачів у цьому сповіщенні"
50015001+msgstr "Відкриє додаткову інформацію про запис для налагодження"
5612500256135003#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
56145004#~ msgid "Opens appearance settings"
···5616500656175007#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
56185008msgid "Opens camera on device"
56195619-msgstr "Відкриває камеру на пристрої"
50095009+msgstr "Відкриє камеру на пристрої"
5620501056215011#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
56225012#~ msgid "Opens chat settings"
···5624501456255015#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
56265016msgid "Opens composer"
56275627-msgstr "Відкрити редактор"
50175017+msgstr "Відкриє редактор"
5628501856295019#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
56305020#~ msgid "Opens configurable language settings"
56315631-#~ msgstr "Відкриває налаштування мов"
50215021+#~ msgstr ""
5632502256335023#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
56345024msgid "Opens device photo gallery"
56355635-msgstr "Відкриває фотогалерею пристрою"
50255025+msgstr "Відкриє фотогалерею пристрою"
5636502656375027#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
56385028#~ msgid "Opens external embeds settings"
56395639-#~ msgstr "Відкриває налаштування зовнішніх вбудувань"
50295029+#~ msgstr ""
5640503056415031#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
56425032#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
56435033msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
56445644-msgstr "Відкриває процес створення нового облікового запису Bluesky"
50345034+msgstr "Відкриє процес створення нового облікового запису Bluesky"
5645503556465036#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
56475037#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
56485038msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
56495649-msgstr "Відкриває процес входу в існуючий обліковий запис Bluesky"
50395039+msgstr "Відкриє процес входу в існуючий обліковий запис Bluesky"
5650504056515041#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
56525042msgid "Opens GIF select dialog"
56535653-msgstr ""
50435043+msgstr "Відкриє діалогове вікно вибору GIF"
5654504456555045#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
56565046msgid "Opens list of invite codes"
56575657-msgstr "Відкриває список кодів запрошення"
50475047+msgstr "Відкриє список кодів запрошення"
5658504856595049#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
56605050#~ msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
···5662505256635053#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
56645054#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
56655665-#~ msgstr "Відкриває модальне вікно для підтвердження видалення облікового запису. Потребує код з електронної пошти"
50555055+#~ msgstr ""
5666505656675057#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
56685058#~ msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
56695669-#~ msgstr "Відкриває модальне вікно для зміни паролю в Bluesky"
50595059+#~ msgstr ""
5670506056715061#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
56725062#~ msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
56735673-#~ msgstr "Відкриває модальне вікно для вибору псевдоніму в Bluesky"
50635063+#~ msgstr ""
5674506456755065#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
56765066#~ msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
56775677-#~ msgstr "Відкриває модальне вікно для завантаження даних з вашого облікового запису Bluesky (репозиторій)"
50675067+#~ msgstr ""
5678506856795069#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
56805070#~ msgid "Opens modal for email verification"
56815681-#~ msgstr "Відкриває модальне вікно для перевірки електронної пошти"
50715071+#~ msgstr ""
5682507256835073#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
56845074#~ msgid "Opens modal for using custom domain"
56855685-#~ msgstr "Відкриває діалог налаштування власного домену як псевдоніму"
50755075+#~ msgstr ""
5686507656875077#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
56885078#~ msgid "Opens moderation settings"
56895689-#~ msgstr "Відкриває налаштування модерації"
50795079+#~ msgstr ""
5690508056915081#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
56925082msgid "Opens password reset form"
56935083msgstr "Відкриває форму скидання пароля"
5694508456955695-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
56965696-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
56975697-#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
56985698-#~ msgstr "Відкриває сторінку з усіма збереженими стрічками"
56995699-57005085#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
57015086#~ msgid "Opens screen with all saved feeds"
57025702-#~ msgstr "Відкриває сторінку з усіма збереженими каналами"
50875087+#~ msgstr ""
5703508857045089#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
57055090#~ msgid "Opens the app password settings"
57065706-#~ msgstr "Відкриває налаштування паролів для застосунків"
50915091+#~ msgstr ""
5707509257085093#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
57095094#~ msgid "Opens the Following feed preferences"
57105710-#~ msgstr "Відкриває налаштування стрічки підписок"
50955095+#~ msgstr ""
5711509657125097#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
57135098msgid "Opens the linked website"
57145099msgstr "Відкриває посилання"
5715510057165716-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
57175717-#~ msgid "Opens the message settings page"
57185718-#~ msgstr ""
57195719-57205101#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
57215102#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
57225103#~ msgid "Opens the storybook page"
···5724510557255106#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
57265107#~ msgid "Opens the system log page"
57275727-#~ msgstr "Відкриває системний журнал"
51085108+#~ msgstr ""
5728510957295110#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
57305111#~ msgid "Opens the threads preferences"
57315731-#~ msgstr "Відкриває налаштування гілок"
51125112+#~ msgstr ""
5732511357335114#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
57345115#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
57355116msgid "Opens this profile"
57365736-msgstr ""
51175117+msgstr "Відкриває цей профіль"
5737511857385119#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101
57395120msgid "Opens video picker"
57405740-msgstr ""
51215121+msgstr "Відкриє вікно вибору відео"
5741512257425123#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296
57435124msgid "Option {0} of {numItems}"
···5750513157515132#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
57525133msgid "Options:"
57535753-msgstr ""
51345134+msgstr "Параметри:"
5754513557555136#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
57565137msgid "Or combine these options:"
57575757-msgstr "Або якісь із наступних варіантів:"
51385138+msgstr "Або поєднайте ці параметри:"
5758513957595140#: src/screens/Deactivated.tsx:199
57605141msgid "Or, continue with another account."
57615761-msgstr ""
51425142+msgstr "Або продовжуйте з іншим обліковим записом."
5762514357635144#: src/screens/Deactivated.tsx:186
57645145msgid "Or, log into one of your other accounts."
57655765-msgstr ""
51465146+msgstr "Або увійдіть в один з ваших інших облікових записів."
5766514757675148#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
57685149#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
···5783516457845165#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
57855166msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
57865786-msgstr ""
51675167+msgstr "Наші модератори переглянули скарги та вирішили позбавити вас доступу до чатів у Bluesky."
5787516857885169#: src/components/Lists.tsx:184
57895170#: src/view/screens/NotFound.tsx:47
···58195200#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
58205201#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
58215202msgid "Pause"
58225822-msgstr ""
52035203+msgstr "Пауза"
5823520458245205#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
58255206msgid "Pause video"
58265826-msgstr ""
52075207+msgstr "Призупинити відео"
5827520858285209#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
58295210#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
···5832521358335214#: src/Navigation.tsx:185
58345215msgid "People followed by @{0}"
58355835-msgstr "Люди, на яких підписаний(-на) @{0}"
52165216+msgstr "Люди, яких читає @{0}"
5836521758375218#: src/Navigation.tsx:178
58385219msgid "People following @{0}"
58395839-msgstr "Люди, які підписані на @{0}"
52205220+msgstr "Люди, які читають @{0}"
5840522158415222#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
58425223msgid "Permission to access camera roll is required."
···5844522558455226#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
58465227msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
58475847-msgstr "Дозвіл на доступ до камери був заборонений. Будь ласка, включіть його в налаштуваннях системи."
52285228+msgstr "Відхилено дозвіл на доступ до камери. Просимо включити це в налаштуваннях системи."
5848522958495230#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
58505231msgid "Person toggle"
58515851-msgstr ""
52325232+msgstr "Перемикач користувача"
5852523358535234#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
58545235#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
···5857523858585239#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
58595240msgid "Photography"
58605860-msgstr ""
52415241+msgstr "Фотографування"
5861524258625243#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
58635244msgid "Pictures meant for adults."
···5870525158715252#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
58725253msgid "Pin to home"
58735873-msgstr "Закріпити"
52545254+msgstr "Закріпити на головній"
5874525558755256#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336
58765257msgid "Pin to Home"
···58795260#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380
58805261#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387
58815262msgid "Pin to your profile"
58825882-msgstr ""
52635263+msgstr "Закріпити у своєму обліковому записі"
5883526458845265#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
58855266msgid "Pinned"
58865886-msgstr ""
52675267+msgstr "Закріплені"
5887526858885269#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
58895270#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
···5896527758975278#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
58985279msgid "Pinned to your feeds"
58995899-msgstr ""
52805280+msgstr "Прикріплено до ваших стрічок"
5900528159015282#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
59025283#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
59035284#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
59045285msgid "Play"
59055905-msgstr ""
52865286+msgstr "Відтворити"
5906528759075288#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
59085289msgid "Play {0}"
59095290msgstr "Відтворити {0}"
5910529159115911-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
59125912-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
59135913-#~ msgid "Play notification sounds"
59145914-#~ msgstr ""
59155915-59165292#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
59175293msgid "Play or pause the GIF"
59185918-msgstr ""
52945294+msgstr "Відтворити або призупинити GIF"
5919529559205296#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107
59215297#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
59225298msgid "Play video"
59235923-msgstr ""
52995299+msgstr "Відтворити відео"
5924530059255301#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
59265302#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
···5933530959345310#: src/screens/Signup/state.ts:217
59355311msgid "Please choose your handle."
59365936-msgstr "Будь ласка, оберіть псевдонім."
53125312+msgstr "Просимо обрати псевдонім."
5937531359385314#: src/screens/Signup/state.ts:210
59395315#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
59405316msgid "Please choose your password."
59415941-msgstr "Будь ласка, оберіть ваш пароль."
53175317+msgstr "Просимо обрати ваш пароль."
5942531859435319#: src/screens/Signup/state.ts:231
59445320msgid "Please complete the verification captcha."
59455945-msgstr "Будь ласка, завершіть перевірку Captcha."
53215321+msgstr "Просимо завершити перевірку Captcha."
5946532259475323#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
59485324msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
59495949-msgstr "Будь ласка, підтвердіть вашу електронну адресу, перш ніж змінити її. Це тимчасова вимога під час додавання інструментів оновлення електронної адреси, незабаром її видалять."
53255325+msgstr "Просимо підтвердити вашу ел. пошту перед її зміною. Це тимчасова вимога під час додавання інструментів оновлення ел. пошти, незабаром її приберуть."
5950532659515327#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
59525328#~ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
59535953-#~ msgstr "Будь ласка, введіть ім'я для пароля застосунку. Пробіли і пропуски не допускаються."
53295329+#~ msgstr ""
5954533059555331#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
59565332msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
59575957-msgstr ""
53335333+msgstr "Будь ласка, введіть унікальну назву для цього паролю або оберіть випадково згенеровану."
5958533459595335#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
59605336#~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
59615961-#~ msgstr "Будь ласка, введіть унікальну назву для цього паролю або використовуйте нашу випадково згенеровану."
53375337+#~ msgstr ""
5962533859635339#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
59645340msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
59655965-msgstr "Будь ласка, введіть допустиме слово, тег або фразу для ігнорування"
53415341+msgstr "Просимо ввести допустиме слово, тег або фразу для ігнорування"
5966534259675343#: src/screens/Signup/state.ts:196
59685344#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
59695345msgid "Please enter your email."
59705970-msgstr "Будь ласка, введіть адресу ел. пошти."
53465346+msgstr "Просимо ввести адресу ел. пошти."
5971534759725348#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96
59735349msgid "Please enter your invite code."
59745974-msgstr ""
53505350+msgstr "Будь ласка, введіть код запрошення."
5975535159765352#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
59775353msgid "Please enter your password as well:"
59785978-msgstr "Будь ласка, також введіть ваш пароль:"
53545354+msgstr "Просимо також ввести ваш пароль:"
5979535559805356#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
59815357msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
59825982-msgstr "Будь ласка, поясніть, чому ви вважаєте, що ця позначка була помилково додана до {0}"
53585358+msgstr "Просимо пояснити чому ви вважаєте, що ця мітка була помилково додана до {0}"
5983535959845360#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
59855361msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
59865986-msgstr ""
53625362+msgstr "Будь ласка, поясніть, чому ви вважаєте, що ваші чати були хибно відключені"
5987536359885364#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
59895365#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
59905366msgid "Please sign in as @{0}"
59915991-msgstr ""
53675367+msgstr "Будь ласка, увійдіть як @{0}"
5992536859935369#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
59945370msgid "Please Verify Your Email"
59955995-msgstr "Підтвердьте свою адресу електронної пошти"
59965996-59975997-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
59985998-#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading"
59995999-#~ msgstr "Будь ласка, зачекайте доки завершиться створення попереднього перегляду для посилання"
53715371+msgstr "Просимо підтвердити свою адресу ел. пошти"
6000537260015373#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
60025374#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
···60205392#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
60215393msgctxt "action"
60225394msgid "Post All"
60236023-msgstr ""
53955395+msgstr "Опублікувати все"
6024539660255397#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
60265398msgid "Post by {0}"
···6039541160405412#: src/lib/api/index.ts:185
60415413msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
60426042-msgstr ""
54145414+msgstr "Не вдалось завантажити пост. Будь ласка, перевірте з'єднання з інтернетом та спробуйте ще раз."
6043541560445416#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
60455417msgid "Post hidden"
···60535425#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
60545426#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
60555427msgid "Post Hidden by You"
60566056-msgstr "Ви приховали цей пост"
54285428+msgstr "Пост приховано вами"
6057542960585430#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
60595431msgid "Post interaction settings"
60606060-msgstr ""
54325432+msgstr "Налаштування взаємодії з постом"
6061543360625434#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
60635435msgid "Post language"
···6074544660755447#: src/state/queries/pinned-post.ts:59
60765448msgid "Post pinned"
60776077-msgstr ""
54495449+msgstr "Пост закріплено"
6078545060795451#: src/state/queries/pinned-post.ts:61
60805452msgid "Post unpinned"
60816081-msgstr ""
54535453+msgstr "Пост відкріплено"
54545454+54555455+#: src/lib/api/index.ts:106
54565456+#~ msgid "Posting..."
54575457+#~ msgstr ""
6082545860835459#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
60845460msgid "posts"
···60895465msgid "Posts"
60905466msgstr "Пости"
6091546760926092-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
60936093-#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
60946094-#~ msgstr "Пости можуть бути ігноровані за їхнім текстом, тегами чи за обома."
60956095-60965468#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
60975469msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
60986098-msgstr ""
54705470+msgstr "Пости можуть бути приглушені залежно від їхнього тексту, тегів або обох. Ми рекомендуємо уникати загальних слів, що з'являються у багатьох постах, оскільки це може призвести до того, що жоден пост не показуватиметься."
6099547161005472#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
61015473msgid "Posts hidden"
···6107547961085480#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
61095481msgid "Preference saved"
61106110-msgstr ""
54825482+msgstr "Налаштування збережено"
6111548361125484#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
61135485msgid "Press to attempt reconnection"
61146114-msgstr ""
54865486+msgstr "Натисніть для повторної спроби з'єднання"
6115548761165488#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
61175489msgid "Press to change hosting provider"
···61225494#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
61235495#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
61245496msgid "Press to retry"
61256125-msgstr "Натисніть, щоб повторити спробу"
61266126-61276127-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
61286128-#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
61296129-#~ msgid "Press to Retry"
61306130-#~ msgstr ""
54975497+msgstr "Натиснути для повторної спроби"
6131549861325499#: src/components/KnownFollowers.tsx:124
61335500msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
61346134-msgstr ""
55015501+msgstr "Натисніть для перегляду підписників цього облікового запису, яких ви також читаєте"
6135550261365503#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
61375504msgid "Previous image"
···61445511#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
61455512#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
61465513msgid "Prioritize your Follows"
61476147-msgstr ""
55145514+msgstr "Віддати перевагу тим, кого читаєте"
6148551561495516#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
61505517#~ msgid "Prioritize Your Follows"
61516151-#~ msgstr "Пріоритезувати ваші підписки"
55185518+#~ msgstr ""
6152551961535520#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
61545521msgid "Priority notifications"
61556155-msgstr ""
55225522+msgstr "Важливі сповіщення"
6156552361575524#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101
61585525#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
···61625529#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
61635530#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
61645531msgid "Privacy and security"
61656165-msgstr ""
55325532+msgstr "Конфіденційність та безпека"
6166553361675534#: src/Navigation.tsx:347
61685535#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
61695536msgid "Privacy and Security"
61706170-msgstr ""
55375537+msgstr "Конфіденційність та безпека"
6171553861725539#: src/Navigation.tsx:271
61735540#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
···61785545msgid "Privacy Policy"
61795546msgstr "Політика конфіденційності"
6180554761816181-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
61826182-#~ msgid "Privately chat with other users."
61836183-#~ msgstr ""
61846184-61855548#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
61865549msgid "Processing video..."
61876187-msgstr ""
55505550+msgstr "Обробка відео..."
6188555161895552#: src/lib/api/index.ts:59
61905553#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
···6210557362115574#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
62125575#~ msgid "Protect your account by verifying your email."
62136213-#~ msgstr "Захистіть свій обліковий запис, підтвердивши свою електронну адресу."
55765576+#~ msgstr ""
6214557762155578#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
62165579msgid "Public"
···6226558962275590#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75
62285591#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
62296229-#~ msgstr "Публічні, поширювані списки користувачів для ігнорування або блокування."
55925592+#~ msgstr ""
6230559362315594#: src/view/screens/Lists.tsx:81
62325595#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
62336233-#~ msgstr "Публічні, поширювані списки для створення стрічок."
55965596+#~ msgstr ""
6234559762355598#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
62365599#~ msgid "Publish post"
62376237-#~ msgstr "Опублікувати пост"
56005600+#~ msgstr ""
6238560162395602#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
62405603#~ msgid "Publish reply"
62416241-#~ msgstr "Опублікувати відповідь"
56045604+#~ msgstr ""
6242560562435606#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
62445607msgid "QR code copied to your clipboard!"
62456245-msgstr ""
56085608+msgstr "QR-код скопійовано до буфера обміну!"
6246560962475610#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
62485611msgid "QR code has been downloaded!"
62496249-msgstr ""
56125612+msgstr "QR-код завантажено!"
6250561362515614#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
62525615msgid "QR code saved to your camera roll!"
62536253-msgstr ""
62546254-62556255-#: src/tours/Tooltip.tsx:111
62566256-#~ msgid "Quick tip"
62576257-#~ msgstr ""
56165616+msgstr "QR-код збережено до галереї!"
6258561762595618#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
62605619#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
···62635622msgid "Quote post"
62645623msgstr "Цитувати пост"
6265562462666266-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
62676267-#~ msgctxt "action"
62686268-#~ msgid "Quote post"
62696269-#~ msgstr "Цитувати"
62706270-62716271-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
62726272-#~ msgctxt "action"
62736273-#~ msgid "Quote Post"
62746274-#~ msgstr "Цитувати"
62756275-62765625#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
62775626msgid "Quote post was re-attached"
62786278-msgstr ""
56275627+msgstr "Цитування посту повторно додано"
6279562862805629#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302
62815630msgid "Quote post was successfully detached"
62826282-msgstr ""
56315631+msgstr "Цитування посту успішно відкріплено"
6283563262845633#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
62855634#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
62865635#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
62875636#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
62885637msgid "Quote posts disabled"
62896289-msgstr ""
56385638+msgstr "Цитування постів вимкнено"
6290563962915640#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
62925641#~ msgid "Quote posts enabled"
···6294564362955644#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
62965645msgid "Quote settings"
62976297-msgstr ""
56465646+msgstr "Налаштування цитування"
6298564762995648#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
63005649msgid "Quotes"
63016301-msgstr ""
56505650+msgstr "Цитування"
6302565163035652#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
63045653msgid "Quotes of this post"
63056305-msgstr ""
56545654+msgstr "Цитування цього поста"
6306565563075656#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
63085657#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
···6313566263145663#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583
63155664msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
63166316-msgstr ""
63176317-63186318-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
63196319-#~ msgid "Ratios"
63206320-#~ msgstr "Співвідношення сторін"
56655665+msgstr "Перевищено ліміт — ви намагались змінити свій псевдонім занадто багато разів за короткий період. Будь ласка, зачекайте хвилину перед повторною спробою."
6321566663225667#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565
63235668#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
63245669msgid "Re-attach quote"
63256325-msgstr ""
56705670+msgstr "Додати повторно цитування"
6326567163275672#: src/screens/Deactivated.tsx:140
63285673msgid "Reactivate your account"
63296329-msgstr ""
56745674+msgstr "Повторна активація облікового запису"
6330567563315676#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
63325677msgid "Read the Bluesky blog"
63336333-msgstr ""
56785678+msgstr "Читати блог Bluesky"
6334567963355680#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
63365681#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
63375682msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
63386338-msgstr ""
56835683+msgstr "Читати Політику конфіденційності Bluesky"
6339568463405685#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
63415686#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
63425687msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
63436343-msgstr ""
56885688+msgstr "Читати Умови використання Bluesky"
6344568963455690#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
63465691msgid "Reason:"
63476347-msgstr ""
63486348-63496349-#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
63506350-#~ msgid "Reason: {0}"
63516351-#~ msgstr ""
56925692+msgstr "Підстава:"
6352569363535694#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
63545695msgid "Recent Searches"
···63585699msgid "Recommended"
63595700msgstr ""
6360570163616361-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
63626362-#~ msgid "Recommended Feeds"
63636363-#~ msgstr "Рекомендовані стрічки"
63646364-63656365-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
63666366-#~ msgid "Recommended Users"
63676367-#~ msgstr "Рекомендовані користувачі"
63686368-63695702#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
63705703msgid "Reconnect"
63716371-msgstr ""
57045704+msgstr "Повторне з'єднання"
6372570563735706#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
63745707#~ msgid "Refresh notifications"
···6376570963775710#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163
63785711msgid "Reload conversations"
63796379-msgstr ""
57125712+msgstr "Перезавантажити розмови"
6380571363815714#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
63825715#: src/components/FeedCard.tsx:315
···6392572563935726#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
63945727msgid "Remove {displayName} from starter pack"
63956395-msgstr ""
57285728+msgstr "Видалити {displayName} з підбірки"
6396572963975730#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
63985731#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
···6401573464025735#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
64035736msgid "Remove attachment"
64046404-msgstr ""
57375737+msgstr "Видалити вкладення"
6405573864065739#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
64075740msgid "Remove Avatar"
···6413574664145747#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
64155748msgid "Remove embed"
64166416-msgstr ""
57495749+msgstr "Видалити вбудування"
6417575064185751#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
64195752#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
···6441577464425775#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458
64435776msgid "Remove from quick access?"
64446444-msgstr ""
57775777+msgstr "Прибрати зі швидкого доступу?"
6445577864465779#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167
64475780msgid "Remove from saved feeds"
64486448-msgstr ""
57815781+msgstr "Прибрати зі збережених стрічок"
6449578264505783#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
64515784msgid "Remove image"
64526452-msgstr "Вилучити зображення"
64536453-64546454-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
64556455-#~ msgid "Remove image preview"
64566456-#~ msgstr "Вилучити попередній перегляд зображення"
57855785+msgstr "Видалити зображення"
6457578664585787#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
64595788msgid "Remove mute word from your list"
64606460-msgstr "Вилучити ігноровані слова з вашого списку"
57895789+msgstr "Видалити ігноровані слова з вашого списку"
6461579064625791#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
64635792msgid "Remove profile"
64646464-msgstr ""
57935793+msgstr "Вилучити обліковий запис"
6465579464665795#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
64675796msgid "Remove profile from search history"
64686468-msgstr ""
57975797+msgstr "Видалити обліковий запис з історії пошуку"
6469579864705799#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
64715800msgid "Remove quote"
64726472-msgstr ""
58015801+msgstr "Вилучити цитату"
6473580264745803#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
64755804#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
···6478580764795808#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
64805809msgid "Remove subtitle file"
64816481-msgstr ""
58105810+msgstr "Видалити файл з субтитрами"
6482581164835812#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
64845813msgid "Remove this feed from your saved feeds"
64856485-msgstr "Вилучити цю стрічку зі збережених стрічок"
58145814+msgstr "Видалити цю стрічку зі збережених стрічок"
6486581564875816#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
64885817msgid "Removed by author"
64896489-msgstr ""
58185818+msgstr "Вилучено автором"
6490581964915820#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
64925821msgid "Removed by you"
64936493-msgstr ""
58225822+msgstr "Вилучено вами"
6494582364955824#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
64965825#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
64975826msgid "Removed from list"
64986498-msgstr "Вилучено зі списку"
58275827+msgstr "Видалено зі списку"
6499582865005829#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
65015830msgid "Removed from my feeds"
65026502-msgstr "Вилучено з моїх стрічок"
58315831+msgstr "Видалено з моїх стрічок"
6503583265045833#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
65055834#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171
65065835msgid "Removed from saved feeds"
65076507-msgstr ""
58365836+msgstr "Вилучено зі збережених стрічок"
6508583765095838#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
65105839#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
···65125841msgid "Removed from your feeds"
65135842msgstr "Видалено з моїх стрічок"
6514584365156515-#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
65166516-#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
65176517-#~ msgstr "Видаляє мініатюру за замовчуванням з {0}"
65186518-65195844#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
65205845msgid "Removes quoted post"
65216521-msgstr ""
65226522-65236523-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
65246524-#~ msgid "Removes the attachment"
65256525-#~ msgstr ""
65266526-65276527-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
65286528-#~ msgid "Removes the image preview"
65296529-#~ msgstr ""
58465846+msgstr "Вилучає цитований допис"
6530584765315848#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
65325849#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
65335850msgid "Replace with Discover"
65346534-msgstr ""
58515851+msgstr "Замінити на Стрічку відкриття"
6535585265365853#: src/view/screens/Profile.tsx:232
65375854msgid "Replies"
···6539585665405857#: src/components/WhoCanReply.tsx:69
65415858msgid "Replies disabled"
65426542-msgstr ""
65436543-65446544-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
65456545-#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
65466546-#~ msgstr ""
58595859+msgstr "Відповіді вимкнуто"
6547586065485861#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
65495862msgid "Replies to this post are disabled."
65506550-msgstr ""
65516551-65526552-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
65536553-#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
65546554-#~ msgstr "Відповіді до цього посту вимкнено"
58635863+msgstr "Відповіді в цьому пості вимкнено."
6555586465565865#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
65575866msgctxt "action"
···65615870#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263
65625871msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
65635872msgstr ""
65646564-65656565-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
65666566-#~ msgid "Reply Filters"
65676567-#~ msgstr "Які відповіді показувати"
6568587365695874#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
65705875#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
65715876msgid "Reply Hidden by Thread Author"
65726572-msgstr ""
58775877+msgstr "Відповідь прихована автором гілки"
6573587865745879#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
65755880#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
65765881msgid "Reply Hidden by You"
65776577-msgstr ""
58825882+msgstr "Відповідь прихована вами"
6578588365795884#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
65805885msgid "Reply settings"
65816581-msgstr ""
58865886+msgstr "Налаштування відповідей"
6582588765835888#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
65845889msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
65856585-msgstr ""
58905890+msgstr "Налаштування відповіді визначаються автором гілки"
6586589165875892#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
65885893msgid "Reply sorting"
65895894msgstr ""
6590589565916591-#: src/view/com/post/Post.tsx:177
65926592-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
65936593-#~ msgctxt "description"
65946594-#~ msgid "Reply to <0/>"
65956595-#~ msgstr "У відповідь <0/>"
65966596-65975896#: src/view/com/post/Post.tsx:204
65985897#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
65995898msgctxt "description"
66005899msgid "Reply to <0><1/></0>"
66016601-msgstr ""
59005900+msgstr "Відповідь до <0><1/></0>"
6602590166035902#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544
66045903msgctxt "description"
66055904msgid "Reply to a blocked post"
66066606-msgstr ""
59055905+msgstr "Відповісти на заблокований пост"
6607590666085907#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546
66095908msgctxt "description"
66105909msgid "Reply to a post"
66116611-msgstr ""
59105910+msgstr "Відповідь на пост"
6612591166135912#: src/view/com/post/Post.tsx:202
66145913#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
66155914msgctxt "description"
66165915msgid "Reply to you"
66176617-msgstr ""
59165916+msgstr "Відповідь вам"
6618591766195918#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333
66205919msgid "Reply visibility updated"
66216621-msgstr ""
59205920+msgstr "Оновлено видимість відповідей"
6622592166235922#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332
66245923msgid "Reply was successfully hidden"
66256625-msgstr ""
59245924+msgstr "Відповідь успішно приховано"
6626592566275926#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
66285927#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
66295928#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
66305929msgid "Report"
66316631-msgstr ""
66326632-66336633-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
66346634-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
66356635-#~ msgid "Report account"
66366636-#~ msgstr ""
59305930+msgstr "Поскаржитися"
6637593166385932#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
66395933#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
···66445938#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
66455939#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
66465940msgid "Report conversation"
66476647-msgstr ""
59415941+msgstr "Поскаржитися на розмову"
6648594266495943#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
66505944msgid "Report dialog"
···6661595566625956#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
66635957msgid "Report message"
66646664-msgstr ""
59585958+msgstr "Поскаржитися на повідомлення"
6665595966665960#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
66675961#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
···66715965#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
66725966#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
66735967msgid "Report starter pack"
66746674-msgstr ""
59685968+msgstr "Поскаржитись на підбірку"
6675596966765970#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
66775971msgid "Report this content"
66786678-msgstr "Повідомити про цей вміст"
59725972+msgstr "Поскаржитись на цей вміст"
6679597366805974#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
66815975msgid "Report this feed"
66826682-msgstr "Повідомити про цю стрічку"
59765976+msgstr "Поскаржитись на цю стрічку"
6683597766845978#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
66855979msgid "Report this list"
···66895983#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
66905984#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
66915985msgid "Report this message"
66926692-msgstr ""
59865986+msgstr "Поскаржитися на це повідомлення"
6693598766945988#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
66955989msgid "Report this post"
···6697599166985992#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
66995993msgid "Report this starter pack"
67006700-msgstr ""
59945994+msgstr "Поскаржитись на цю підбірку"
6701599567025996#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
67035997msgid "Report this user"
···6716601067176011#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
67186012msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
67196719-msgstr ""
60136013+msgstr "Репости ({0, plural, one {# репост} few {# репости} many {# репостів} other {# репостів}})"
6720601467216015#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
67226016#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
···67336027msgid "Reposted by {0}"
67346028msgstr "{0} зробив(-ла) репост"
6735602967366736-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
67376737-#~ msgid "Reposted by <0/>"
67386738-#~ msgstr ""
67396739-67406030#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
67416031msgid "Reposted by <0><1/></0>"
67426742-msgstr "Зроблено репост від <0><1/></0>"
60326032+msgstr "Репост від <0><1/></0>"
6743603367446034#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
67456035#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
67466036msgid "Reposted by you"
67476747-msgstr ""
60376037+msgstr "Ви зробили репост"
6748603867496039#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
67506040#~ msgid "reposted your post"
67516751-#~ msgstr "зробив(-ла) репост вашого допису"
60416041+#~ msgstr ""
6752604267536043#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
67546044msgid "Reposts of this post"
···6771606167726062#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
67736063msgid "Require an email code to log in to your account."
67746774-msgstr ""
60646064+msgstr "Потребує коду з електронної пошти задля входу в обліковий запис."
6775606567766066#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
67776067#~ msgid "Require email code to log into your account"
···6783607367846074#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
67856075msgid "Required in your region"
67866786-msgstr ""
60766076+msgstr "Необхідно для вашого регіону"
6787607767886078#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
67896079#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
67906080msgid "Resend email"
67916791-msgstr ""
60816081+msgstr "Повторно надіслати електронний лист"
6792608267936083#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
67946084#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
67956085#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
67966086msgid "Resend Email"
67976797-msgstr ""
60876087+msgstr "Надіслати лист ще раз"
6798608867996089#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
68006090msgid "Resend Verification Email"
68016801-msgstr ""
60916091+msgstr "Надіслати лист з підтвердженням ще раз"
6802609268036093#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
68046094msgid "Reset code"
68056805-msgstr "Код підтвердження"
60956095+msgstr "Код скидання"
6806609668076097#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
68086098msgid "Reset Code"
···68576147msgid "Retry"
68586148msgstr "Повторити спробу"
6859614968606860-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
68616861-#~ msgid "Retry."
68626862-#~ msgstr ""
68636863-68646150#: src/components/Error.tsx:73
68656151#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
68666152#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
···69026188msgid "Save"
69036189msgstr "Зберегти"
6904619069056905-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
69066906-#~ msgid "Save alt text"
69076907-#~ msgstr "Зберегти опис"
69086908-69096191#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
69106192msgid "Save birthday"
69116193msgstr "Зберегти день народження"
···69136195#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
69146196#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
69156197msgid "Save changes"
69166916-msgstr ""
61986198+msgstr "Зберегти зміни"
6917619969186200#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
69196201msgid "Save Changes"
···6921620369226204#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
69236205#~ msgid "Save handle change"
69246924-#~ msgstr "Зберегти новий псевдонім"
62066206+#~ msgstr ""
6925620769266208#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
69276209#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
69286210msgid "Save image"
69296929-msgstr ""
62116211+msgstr "Зберегти зображення"
6930621269316213#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104
69326214msgid "Save image crop"
···6934621669356217#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231
69366218msgid "Save new handle"
69376937-msgstr ""
62196219+msgstr "Зберегти новий псевдонім"
6938622069396221#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
69406222msgid "Save QR code"
69416941-msgstr ""
62236223+msgstr "Зберегти QR-код"
6942622469436225#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
69446226#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
···6951623369526234#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
69536235msgid "Saved to your camera roll"
69546954-msgstr ""
69556955-69566956-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
69576957-#~ msgid "Saved to your camera roll."
69586958-#~ msgstr "Збережено до галереї."
62366236+msgstr "Збережено до галереї"
6959623769606238#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
69616239#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
···6968624669696247#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
69706248#~ msgid "Saves handle change to {handle}"
69716971-#~ msgstr "Зберігає зміню псевдоніму на {handle}"
62496249+#~ msgstr ""
6972625069736251#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
69746252msgid "Saves image crop settings"
···69796257#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
69806258#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
69816259msgid "Say hello!"
69826982-msgstr ""
62606260+msgstr "Привітайтесь!"
6983626169846262#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
69856263#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
···7020629870216299#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
70226300msgid "Search for \"{searchText}\""
70237023-msgstr ""
70247024-70257025-#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
70267026-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
70277027-#~ msgstr "Пошук усіх повідомлень @{authorHandle} з тегом {displayTag}"
70287028-70297029-#: src/components/TagMenu/index.tsx:104
70307030-#~ msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
70317031-#~ msgstr "Пошук усіх повідомлень з тегом {displayTag}"
63016301+msgstr "Пошук \"{searchText}\""
7032630270336303#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
70346304msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
70357035-msgstr ""
70367036-70377037-#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
70387038-#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
70397039-#~ msgstr ""
63056305+msgstr "Шукати стрічки, якими ви б хотіли поділитись з іншими."
7040630670416307#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
70426308msgid "Search for users"
···7044631070456311#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
70466312msgid "Search GIFs"
70477047-msgstr ""
63136313+msgstr "Пошук GIF-файлів"
7048631470496315#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
70506316#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
70516317#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
70526318#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
70536319msgid "Search profiles"
70547054-msgstr ""
63206320+msgstr "Пошук профілів"
7055632170566322#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
70576323msgid "Search Tenor"
70587058-msgstr ""
63246324+msgstr "Пошук Tenor"
7059632570606326#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
70616327msgid "Security Step Required"
···7063632970646330#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
70656331msgid "See {truncatedTag} posts"
70667066-msgstr "Переглянути дописи {truncatedTag}"
63326332+msgstr "Переглянути пости {truncatedTag}"
7067633370686334#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
70696335msgid "See {truncatedTag} posts by user"
···7079634570806346#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
70816347msgid "See jobs at Bluesky"
70827082-msgstr ""
70837083-70847084-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
70857085-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
70867086-#~ msgid "See profile"
70877087-#~ msgstr "Переглянути профіль"
63486348+msgstr "Переглянути вакансії у Bluesky"
7088634970896350#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
70906351msgid "See this guide"
70916352msgstr "Перегляньте цей посібник"
7092635370937093-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
70947094-#~ msgid "See what's next"
70957095-#~ msgstr ""
70967096-70976354#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
70986355#~ msgid "Seek slider"
70996356#~ msgstr ""
7100635771016358#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
71026359msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
71037103-msgstr ""
63606360+msgstr "Повзунок пошуку. Використовуйте клавіші зі стрілками для пошуку вперед і назад та пробіл для відтворення або паузи"
7104636171056362#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
71066363#~ msgid "Select {item}"
71077107-#~ msgstr "Обрати {item}"
63646364+#~ msgstr ""
7108636571096366#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
71106367msgid "Select a color"
71117111-msgstr ""
63686368+msgstr "Вибрати колір"
7112636971136370#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
71146371msgid "Select account"
71157115-msgstr "Обрати обліковий запис"
63726372+msgstr "Вибрати обліковий запис"
7116637371176374#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
71186375msgid "Select an avatar"
71197119-msgstr ""
63766376+msgstr "Виберіть аватар"
7120637771216378#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
71226379msgid "Select an emoji"
71237123-msgstr ""
63806380+msgstr "Виберіть емодзі"
7124638171256382#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
71266383msgid "Select content languages"
71277127-msgstr ""
63846384+msgstr "Вибрати мови вмісту"
7128638571296386#: src/screens/Login/index.tsx:117
71306387msgid "Select from an existing account"
···7132638971336390#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
71346391msgid "Select GIF"
71357135-msgstr ""
63926392+msgstr "Вибрати GIF"
7136639371376394#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
71386395msgid "Select GIF \"{0}\""
71397139-msgstr ""
63966396+msgstr "Вибрати GIF \"{0}\""
7140639771416398#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
71426399msgid "Select how long to mute this word for."
71437143-msgstr ""
64006400+msgstr "Оберіть, як довго ігнорувати це слово."
7144640171456402#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
71466403msgid "Select language..."
71477147-msgstr ""
64046404+msgstr "Обрати мову..."
7148640571496406#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276
71506407msgid "Select languages"
···7152640971536410#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
71546411msgid "Select moderator"
71557155-msgstr "Оберіть модератора"
64126412+msgstr "Вибрати модератора"
7156641371576414#: src/view/com/util/Selector.tsx:108
71586415#~ msgid "Select option {i} of {numItems}"
71597159-#~ msgstr "Обрати варіант {i} із {numItems}"
71607160-71617161-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
71627162-#~ msgid "Select some accounts below to follow"
71637163-#~ msgstr "Оберіть деякі облікові записи, щоб підписатися"
64166416+#~ msgstr ""
7164641771656418#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
71666419msgid "Select subtitle file (.vtt)"
71677167-msgstr ""
64206420+msgstr "Обрати файл субтитрів (.vtt)"
7168642171696422#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
71706423msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
71717171-msgstr ""
64246424+msgstr "Обрати {emojiName} емодзі як ваш аватар"
7172642571736426#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
71746427msgid "Select the moderation service(s) to report to"
71757175-msgstr "Оберіть сервіс модерації для скарги"
64286428+msgstr "Вибрати сервіс(и) модерації для скарги"
7176642971776430#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
71786431msgid "Select the service that hosts your data."
71797179-msgstr "Виберіть хостинг-провайдера для ваших даних."
71807180-71817181-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
71827182-#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
71837183-#~ msgstr "Підпишіться на тематичні стрічки зі списку нижче"
64326432+msgstr "Вибрати хостинг-провайдера для ваших даних."
7184643371856434#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
71866435msgid "Select video"
71877187-msgstr ""
64366436+msgstr "Обрати відео"
7188643771896438#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
71906439msgid "Select what content this mute word should apply to."
71917191-msgstr ""
71927192-71937193-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
71947194-#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
71957195-#~ msgstr "Виберіть, що ви хочете бачити (або не бачити), а решту ми зробимо за вас."
64406440+msgstr "Оберіть, до якого вмісту слід застосовувати ігнорування слів."
7196644171976442#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
71986443msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
···7200644572016446#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
72026447msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
72037203-msgstr "Оберіть мову застосунку для відображення тексту за замовчуванням."
64486448+msgstr "Вибрати мову застосунку для відображення тексту за замовчуванням."
7204644972056450#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
72066451msgid "Select your date of birth"
72077207-msgstr "Оберіть дату народження"
64526452+msgstr "Вибрати дату народження"
7208645372096454#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
72106455msgid "Select your interests from the options below"
72117211-msgstr "Виберіть ваші інтереси із нижченаведених варіантів"
64566456+msgstr "Вибрати ваші інтереси з варіантів нижче"
7212645772136458#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
72146459msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
72156460msgstr "Оберіть бажану мову для перекладів у вашій стрічці."
7216646172177217-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
72187218-#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
72197219-#~ msgstr "Оберіть ваші основні алгоритмічні стрічки"
72207220-72217221-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
72227222-#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
72237223-#~ msgstr "Оберіть ваші другорядні алгоритмічні стрічки"
72247224-72256462#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
72266463msgid "Send a neat website!"
72277227-msgstr ""
64646464+msgstr "Надішліть нарядний сайт!"
7228646572296466#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
72306467#~ msgid "Send Bluesky referrer"
···7232646972336470#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
72346471msgid "Send Confirmation"
72357235-msgstr ""
64726472+msgstr "Надіслати підтвердження"
7236647372376474#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
72386475msgid "Send confirmation email"
72397239-msgstr ""
64766476+msgstr "Надіслати підтвердження на електронну пошту"
7240647772416478#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
72426479#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
···72596496#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
72606497#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
72616498msgid "Send message"
72627262-msgstr ""
64996499+msgstr "Надіслати повідомлення"
7263650072646501#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
72656502msgid "Send post to..."
72667266-msgstr ""
65036503+msgstr "Надіслати пост до..."
7267650472686505#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
72696506#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
···7274651172756512#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
72766513msgid "Send report to {0}"
72777277-msgstr "Надіслати скаргу до {0}"
65146514+msgstr "Поскаржитися до {0}"
7278651572796516#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
72806517#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
72816518msgid "Send verification email"
72827282-msgstr ""
65196519+msgstr "Надіслати електронний лист підтвердження"
7283652072846521#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423
72856522#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
72866523msgid "Send via direct message"
72877287-msgstr ""
65246524+msgstr "Надіслати в особисті повідомлення"
7288652572896526#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
72906527msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
···7304654173056542#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
73066543msgid "Set new password"
73077307-msgstr "Зміна пароля"
65446544+msgstr "Встановити новий пароль"
7308654573096546#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
73106547#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
73117311-#~ msgstr "Вимкніть цей параметр, щоб приховати всі цитовані пости у вашій стрічці. Не впливає на репости без цитування."
65486548+#~ msgstr ""
7312654973136550#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
73146551#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
73157315-#~ msgstr "Вимкніть цей параметр, щоб приховати всі відповіді у вашій стрічці."
65526552+#~ msgstr ""
7316655373176554#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
73186555#~ msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
73197319-#~ msgstr "Вимкніть цей параметр, щоб приховати всі репости у вашій стрічці."
65566556+#~ msgstr ""
7320655773216558#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
73226559#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
73237323-#~ msgstr "Увімкніть це налаштування, щоб показувати відповіді у вигляді гілок. Це експериментальна функція."
65606560+#~ msgstr ""
7324656173256562#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
73266563#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
73277327-#~ msgstr "Увімкніть це налаштування, щоб іноді бачити пости зі збережених стрічок у вашій домашній стрічці. Це експериментальна функція."
65646564+#~ msgstr ""
7328656573296566#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
73306567msgid "Set up your account"
···7332656973336570#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
73346571#~ msgid "Sets Bluesky username"
73357335-#~ msgstr "Встановлює псевдонім Bluesky"
73367336-73377337-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
73387338-#~ msgid "Sets color theme to dark"
73397339-#~ msgstr "Встановлює темну тему"
73407340-73417341-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
73427342-#~ msgid "Sets color theme to light"
73437343-#~ msgstr "Встановлює світлу тему"
73447344-73457345-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
73467346-#~ msgid "Sets color theme to system setting"
73477347-#~ msgstr "Встановлює тему відповідно до системних налаштувань"
73487348-73497349-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
73507350-#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
73517351-#~ msgstr "Встановлює чорний колір для темної теми"
73527352-73537353-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
73547354-#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
73557355-#~ msgstr "Встановлює тьмяний колір для темної теми"
65726572+#~ msgstr ""
7356657373576574#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
73586575msgid "Sets email for password reset"
73596576msgstr "Встановлює ел. адресу для скидання пароля"
7360657773617361-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
73627362-#~ msgid "Sets image aspect ratio to square"
73637363-#~ msgstr "Встановлює квадратне співвідношення сторін зображення"
73647364-73657365-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
73667366-#~ msgid "Sets image aspect ratio to tall"
73677367-#~ msgstr "Встановлює співвідношення сторін зображення до висоти"
73687368-73697369-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
73707370-#~ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
73717371-#~ msgstr "Встановлює співвідношення сторін зображення до ширини"
73727372-73736578#: src/Navigation.tsx:160
73746579#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
73756580#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
···7406661174076612#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
74086613msgid "Share a cool story!"
74097409-msgstr ""
66146614+msgstr "Поділіться цікавою історією!"
7410661574116616#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36
74126617msgid "Share a fun fact!"
74137413-msgstr ""
66186618+msgstr "Поділіться веселим фактом!"
7414661974156620#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
74166621#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691
···74216626#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
74226627#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
74236628#~ msgid "Share feed"
74247424-#~ msgstr "Поширити стрічку"
74257425-74267426-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
74277427-#~ msgid "Share image externally"
74287428-#~ msgstr ""
74297429-74307430-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
74317431-#~ msgid "Share image in post"
74326629#~ msgstr ""
7433663074346631#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
74356632#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
74366633#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
74376634msgid "Share link"
74387438-msgstr ""
66356635+msgstr "Поділитись посиланням"
7439663674406637#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
74416638#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
···7444664174456642#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
74466643msgid "Share link dialog"
74477447-msgstr ""
66446644+msgstr "Поділитись посиланням на діалог"
7448664574496646#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
74506647#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
74516648msgid "Share QR code"
74527452-msgstr ""
66496649+msgstr "Поширити QR-код"
7453665074546651#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
74556652msgid "Share this feed"
···7457665474586655#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
74596656msgid "Share this starter pack"
74607460-msgstr ""
66576657+msgstr "Поділитись цією підбіркою"
7461665874626659#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
74636660msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
74647464-msgstr ""
66616661+msgstr "Поділіться цією підбіркою та допоможіть людям долучитись до своєї спільности у Bluesky."
7465666274666663#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
74676664msgid "Share your favorite feed!"
74687468-msgstr ""
66656665+msgstr "Поділіться улюбленою стрічкою!"
7469666674706667#: src/Navigation.tsx:256
74716668msgid "Shared Preferences Tester"
74727472-msgstr ""
66696669+msgstr "Тестувальник спільних налаштувань"
7473667074746671#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
74756672msgid "Shares the linked website"
···74796676#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
74806677#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
74816678msgid "Show"
74827482-msgstr "Показувати"
74837483-74847484-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
74857485-#~ msgid "Show advanced filters"
74867486-#~ msgstr ""
74877487-74887488-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
74897489-#~ msgid "Show all replies"
74907490-#~ msgstr "Показати всі відповіді"
66796679+msgstr "Показати"
7491668074926681#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
74936682msgid "Show alt text"
74947494-msgstr ""
66836683+msgstr "Показати альтернативний текст"
7495668474966685#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
74976686#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
74986687#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
74996688msgid "Show anyway"
75007500-msgstr "Всеодно показати"
66896689+msgstr "Показати все одно"
7501669075026691#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
75036692#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
···75086697msgid "Show badge and filter from feeds"
75096698msgstr "Показати значок і фільтри зі стрічки"
7510669975117511-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
75127512-#~ msgid "Show follows similar to {0}"
75137513-#~ msgstr "Показати підписки, схожі на {0}"
75147514-75156700#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
75166701msgid "Show hidden replies"
75177517-msgstr ""
67026702+msgstr "Показати приховані відповіді"
7518670375196704#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
75206705msgid "Show information about when this post was created"
75217521-msgstr ""
67066706+msgstr "Показати інформацію про створення цього поста"
7522670775236708#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
75246709#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
75256710msgid "Show less like this"
75267526-msgstr ""
67116711+msgstr "Показувати менше таких публікацій"
7527671275286713#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183
75296714msgid "Show list anyway"
75307530-msgstr ""
67156715+msgstr "Все одно показати список"
7531671675326717#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
75336718#: src/view/com/post/Post.tsx:242
···75386723#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465
75396724#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467
75406725msgid "Show more like this"
75417541-msgstr ""
67266726+msgstr "Показувати більше таких публікацій"
7542672775436728#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
75446729msgid "Show muted replies"
75457545-msgstr ""
67306730+msgstr "Показати стишені відповіді"
7546673175476732#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
75486733msgid "Show other accounts you can switch to"
75497549-msgstr ""
67346734+msgstr "Показати інші облікові записи, на які ви можете перемкнутись"
7550673575516736#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
75526737#~ msgid "Show Posts from My Feeds"
75537553-#~ msgstr "Показувати пости зі збережених стрічок"
67386738+#~ msgstr ""
7554673975556740#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
75566741#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
75576742msgid "Show quote posts"
75587558-msgstr ""
67436743+msgstr "Показувати цитовані пости"
7559674475606745#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
75616746#~ msgid "Show Quote Posts"
75627562-#~ msgstr "Показувати цитати"
75637563-75647564-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
75657565-#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
75667566-#~ msgstr "Показувати цитування у стрічці \"Following\""
75677567-75687568-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
75697569-#~ msgid "Show quotes in Following"
75707570-#~ msgstr "Показувати цитування у стрічці \"Following\""
75717571-75727572-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
75737573-#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
75747574-#~ msgstr "Показувати репости у стрічці \"Following\""
67476747+#~ msgstr ""
7575674875766749#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
75776750#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
75786751msgid "Show replies"
75797579-msgstr ""
67526752+msgstr "Показувати відповіді"
7580675375816754#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
75826755#~ msgid "Show Replies"
75837583-#~ msgstr "Показувати відповіді"
67566756+#~ msgstr ""
7584675775856758#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
75866759msgid "Show replies as"
···7592676575936766#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
75946767msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
75957595-msgstr ""
67686768+msgstr "Показувати відповіді тих, за ким ви слідкуєте, перед іншими відповідями"
7596676975976770#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
75986771#~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
75997599-#~ msgstr "Показувати відповіді від людей, за якими ви слідкуєте, вище інших."
67726772+#~ msgstr ""
7600677376016774#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
76026775#~ msgid "Show replies in a threaded view"
76036776#~ msgstr ""
7604677776057605-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
76067606-#~ msgid "Show replies in Following"
76077607-#~ msgstr "Показувати відповіді у стрічці \"Following\""
76087608-76097609-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
76107610-#~ msgid "Show replies in Following feed"
76117611-#~ msgstr "Показувати відповіді у стрічці \"Following\""
76127612-76137613-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
76147614-#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
76157615-#~ msgstr "Показувати відповіді від {value} {0}"
76167616-76176778#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
76186779#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
76196780msgid "Show reply for everyone"
76207620-msgstr ""
67816781+msgstr "Показувати відповіді усім"
7621678276226783#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
76236784#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
76246785msgid "Show reposts"
76257625-msgstr ""
67866786+msgstr "Показувати репости"
7626678776276788#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
76286789#~ msgid "Show Reposts"
76297629-#~ msgstr "Показувати репости"
76307630-76317631-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
76327632-#~ msgid "Show reposts in Following"
76337633-#~ msgstr "Показувати репости у стрічці \"Following\""
67906790+#~ msgstr ""
7634679176356792#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
76366793#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
76376794msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
76387638-msgstr ""
67956795+msgstr "Показувати уривки збережених стрічок у стрічці користувачів, яких читаю"
7639679676406797#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
76416798#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
76426799msgid "Show the content"
76436800msgstr "Показати вміст"
7644680176457645-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
76467646-#~ msgid "Show users"
76477647-#~ msgstr "Показати користувачів"
76487648-76496802#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
76506803msgid "Show warning"
76517651-msgstr "Показувати попередження"
68046804+msgstr "Показати попередження"
7652680576536806#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
76546807msgid "Show warning and filter from feeds"
76557655-msgstr "Показувати попередження і фільтрувати зі стрічки"
76567656-76577657-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
76587658-#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed"
76597659-#~ msgstr "Показує дописи з {0} у вашій стрічці"
68086808+msgstr "Показати попередження і фільтрувати зі стрічки"
7660680976616810#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
76626811#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
···7688683776896838#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
76906839msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
76917691-msgstr "Увійдіть або створіть обліковий запис, щоб приєднатися до розмови!"
68406840+msgstr "Увійти або створити обліковий запис, щоб приєднатися до розмови!"
7692684176936842#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
76946843msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
76957695-msgstr "Увійдіть у Bluesky або створіть новий обліковий запис"
68446844+msgstr "Увійти у Bluesky або створити новий обліковий запис"
7696684576976846#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
76986847#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
···7707685677086857#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
77096858msgid "Sign out?"
77107710-msgstr ""
68596859+msgstr "Вийти?"
7711686077126861#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
77136862#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307
···77186867#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
77196868#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
77206869msgid "Create account"
77217721-msgstr "Реєстрація"
77227722-77237723-#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
77247724-#~ msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
77257725-#~ msgstr "Зареєструйтеся або увійдіть, щоб приєднатися до розмови"
68706870+msgstr ""
7726687177276872#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
77286873#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
···7731687677326877#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
77336878#~ msgid "Signed in as"
77347734-#~ msgstr "Ви увійшли як"
68796879+#~ msgstr ""
7735688077366881#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
77376882#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
···77456890#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
77466891#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
77476892msgid "Signup without a starter pack"
77487748-msgstr ""
68936893+msgstr "Зареєструватись без підбірки"
7749689477506895#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
77516896msgid "Similar accounts"
77527752-msgstr ""
68976897+msgstr "Схожі облікові записи"
7753689877546899#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
77556900#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
···7762690777636908#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
77646909msgid "Smaller"
77657765-msgstr ""
69106910+msgstr "Менше"
7766691177676912#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
77686913#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
···7771691677726917#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
77736918msgid "Some other feeds you might like"
77747774-msgstr ""
69196919+msgstr "Інші стрічки, які можуть вам сподобатися"
7775692077766921#: src/components/WhoCanReply.tsx:70
77776922msgid "Some people can reply"
77787778-msgstr ""
77797779-77807780-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
77817781-#~ msgid "Some subtitle"
77827782-#~ msgstr ""
69236923+msgstr "Певні користувачі можуть відповідати"
7783692477846925#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102
77856926msgid "Something went wrong"
77867786-msgstr ""
69276927+msgstr "Щось пішло не так"
7787692877886929#: src/screens/Deactivated.tsx:94
77896930#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
77906931msgid "Something went wrong, please try again"
77917791-msgstr ""
69326932+msgstr "Щось пішло не так. Будь ласка, спробуйте ще раз"
7792693377936934#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
77946935#: src/screens/Moderation/index.tsx:96
77956936#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
77966937msgid "Something went wrong, please try again."
77977797-msgstr "Щось пішло не так. Будь ласка, спробуйте ще раз."
69386938+msgstr "Щось пішло не так. Просимо спробувати ще раз."
7798693977996940#: src/components/Lists.tsx:168
78006941#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
78016942msgid "Something went wrong!"
78027802-msgstr ""
69436943+msgstr "Щось пішло не так!"
7803694478046945#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
78056946msgid "Something wrong? Let us know."
···78086949#: src/App.native.tsx:122
78096950#: src/App.web.tsx:97
78106951msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
78117811-msgstr "Даруйте! Ваш сеанс вичерпався. Будь ласка, увійдіть знову."
69526952+msgstr "Даруйте! Ваш сеанс вичерпався. Просимо увійти знову."
7812695378136954#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
78146955msgid "Sort replies"
78157815-msgstr ""
69566956+msgstr "Сортувати відповіді"
7816695778176958#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
78186959#~ msgid "Sort Replies"
78197819-#~ msgstr "Сортувати відповіді"
69606960+#~ msgstr ""
7820696178216962#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
78226963msgid "Sort replies by"
78237823-msgstr ""
69646964+msgstr "Сортувати відповіді за"
7824696578256966#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
78266967msgid "Sort replies to the same post by:"
78277827-msgstr "Оберіть, як сортувати відповіді до постів:"
69686968+msgstr "Сортувати відповіді до постів за:"
7828696978296970#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
78306971msgid "Source:"
78316972msgstr "Джерело:"
7832697378337833-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
78347834-#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
78357835-#~ msgstr ""
78367836-78377837-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
78387838-#~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
78397839-#~ msgstr ""
78407840-78416974#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
78426975#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
78436976msgid "Spam"
···78566989msgid "Sports"
78576990msgstr "Спорт"
7858699178597859-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
78607860-#~ msgid "Square"
78617861-#~ msgstr "Квадратне"
78627862-78636992#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
78646993msgid "Start a new chat"
78657865-msgstr ""
69946994+msgstr "Розпочати новий чат"
7866699578676996#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
78686997#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
···7876700578777006#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
78787007msgid "Start chat with {displayName}"
78797879-msgstr ""
78807880-78817881-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
78827882-#~ msgid "Start chatting"
78837883-#~ msgstr ""
78847884-78857885-#: src/tours/Tooltip.tsx:99
78867886-#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
78877887-#~ msgstr ""
70087008+msgstr "Розпочати чат з {displayName}"
7888700978897010#: src/Navigation.tsx:408
78907011#: src/Navigation.tsx:413
78917012#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
78927013msgid "Starter Pack"
78937893-msgstr ""
70147014+msgstr "Набір початківця"
7894701578957016#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
78967017msgid "Starter pack by {0}"
78977897-msgstr ""
70187018+msgstr "Набір початківця від {0}"
7898701978997020#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
79007021msgid "Starter pack by <0/>"
···79037024#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
79047025#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
79057026msgid "Starter pack by you"
79067906-msgstr ""
70277027+msgstr "Початкові набори, створені вами"
7907702879087029#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
79097030msgid "Starter pack is invalid"
79107910-msgstr ""
70317031+msgstr "Хибний набір початківця"
7911703279127033#: src/view/screens/Profile.tsx:236
79137034msgid "Starter Packs"
79147914-msgstr ""
70357035+msgstr "Набори початківця"
7915703679167037#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
79177038msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
79187918-msgstr ""
79197919-79207920-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
79217921-#~ msgid "Status page"
79227922-#~ msgstr "Сторінка стану"
70397039+msgstr "Власні підбірки дозволяють легко ділитись з друзями улюбленими стрічками та користувачами."
7923704079247041#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
79257042#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56
79267043msgid "Status Page"
79277927-msgstr ""
79287928-79297929-#: src/screens/Signup/index.tsx:145
79307930-#~ msgid "Step"
79317931-#~ msgstr "Крок"
70447044+msgstr "Сторінка стану"
7932704579337046#: src/screens/Signup/index.tsx:130
79347047msgid "Step {0} of {1}"
79357935-msgstr ""
70487048+msgstr "Крок {0} з {1}"
7936704979377050#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308
79387051msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
···7956706979577070#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
79587071msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
79597959-msgstr "Підпишіться на @{0}, щоб використовувати ці мітки:"
70727072+msgstr "Підписатися на @{0}, щоб використовувати ці мітки:"
7960707379617074#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
79627075msgid "Subscribe to Labeler"
79637963-msgstr "Підписатися на маркувальника"
79647964-79657965-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
79667966-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
79677967-#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
79687968-#~ msgstr "Підписатися на {0} стрічку"
70767076+msgstr "Підписатися на мітника"
7969707779707078#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
79717079msgid "Subscribe to this labeler"
79727972-msgstr "Підписатися на цього маркувальника"
70807080+msgstr "Підписатися на цього мітника"
7973708179747082#: src/view/screens/ProfileList.tsx:708
79757083msgid "Subscribe to this list"
···7977708579787086#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
79797087msgid "Success!"
79807980-msgstr ""
70887088+msgstr "Успіх!"
7981708979827090#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353
79837091msgid "Suggested accounts"
79847984-msgstr ""
79857985-79867986-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
79877987-#~ msgid "Suggested Follows"
79887988-#~ msgstr "Пропоновані підписки"
70927092+msgstr "Пропоновані облікові записи"
7989709379907094#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
79917095msgid "Suggested for you"
79927992-msgstr "Пропозиції для вас"
70967096+msgstr "Пропоновано для вас"
7993709779947098#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
79957099#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
···80067110#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
80077111#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
80087112msgid "Switch account"
80098009-msgstr ""
71137113+msgstr "Перемкнути обліковий запис"
8010711480117115#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
80127116#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
80137117msgid "Switch Account"
80147118msgstr "Перемикнути обліковий запис"
8015711980168016-#: src/tours/HomeTour.tsx:48
80178017-#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
80188018-#~ msgstr ""
80198019-80207120#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
80217121#~ msgid "Switch to {0}"
80228022-#~ msgstr "Переключитися на {0}"
71227122+#~ msgstr ""
8023712380247124#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
80257125#~ msgid "Switches the account you are logged in to"
80268026-#~ msgstr "Переключає обліковий запис"
71267126+#~ msgstr ""
8027712780287128#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
80297129#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
80307130msgid "System"
80318031-msgstr "Системне"
71317131+msgstr "Системна"
8032713280337133#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60
80347134#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63
···80367136msgid "System log"
80377137msgstr "Системний журнал"
8038713880398039-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
80408040-#~ msgid "tag"
80418041-#~ msgstr "тег"
80428042-80437139#: src/components/TagMenu/index.tsx:110
80447140msgid "Tag menu: {displayTag}"
80457141msgstr "Меню тегів: {displayTag}"
8046714280477143#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
80487144msgid "Tags only"
80498049-msgstr ""
80508050-80518051-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
80528052-#~ msgid "Tall"
80538053-#~ msgstr "Високе"
71457145+msgstr "Лише мітки"
8054714680557147#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
80567148msgid "Tap to change app icon"
···8063715580647156#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
80657157msgid "Tap to dismiss"
80668066-msgstr ""
71587158+msgstr "Торкніться, щоб пропустити"
8067715980687160#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
80697161msgid "Tap to enter full screen"
80708070-msgstr ""
71627162+msgstr "Торкніться для повноекранного режиму"
8071716380727164#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
80737165msgid "Tap to play or pause"
80748074-msgstr ""
71667166+msgstr "Торкніться для відтворення або пауза"
8075716780767168#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
80777169msgid "Tap to toggle sound"
80788078-msgstr ""
71707170+msgstr "Торкніться для перемикання звуку"
8079717180807172#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
80817173#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
80827174msgid "Tap to view full image"
80838083-msgstr ""
80848084-80858085-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
80868086-#~ msgid "Tap to view fully"
80878087-#~ msgstr "Торкніться, щоб переглянути повністю"
71757175+msgstr "Торкніться для перегляду повного зображення"
8088717680897177#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
80907178msgid "Task complete - 10 follows!"
···8092718080937181#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
80947182msgid "Task complete - 10 likes!"
80958095-msgstr ""
71837183+msgstr "Завдання виконано — 10 вподобайок!"
8096718480977185#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
80987186msgid "Teach our algorithm what you like"
80998099-msgstr ""
71877187+msgstr "Покажіть нашому алгоритму, що ви любите"
8100718881017189#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
81027190#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
···8105719381067194#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
81077195msgid "Tell a joke!"
81088108-msgstr ""
71967196+msgstr "Розкажіть жарт!"
8109719781107198#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352
81117199msgid "Tell us a bit about yourself"
81128112-msgstr ""
72007200+msgstr "Розкажіть нам трохи про себе"
8113720181147202#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62
81157203msgid "Tell us a little more"
81168116-msgstr ""
81178117-81188118-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
81198119-#~ msgid "Ten Million"
81208120-#~ msgstr ""
72047204+msgstr "Розкажіть нам ще трохи"
8121720581227206#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
81237207#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
···81407224msgid "Terms used violate community standards"
81417225msgstr "Використані терміни порушують стандарти спільноти"
8142722681438143-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
81448144-#~ msgid "text"
81458145-#~ msgstr "текст"
81468146-81477227#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
81487228msgid "Text & tags"
81498149-msgstr ""
72297229+msgstr "Текст та мітки"
8150723081517231#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
81527232#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
···8155723581567236#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
81577237msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
81588158-msgstr ""
72387238+msgstr "Дякуємо! Адресу електронної пошти було успішно підтверджено."
8159723981607240#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
81617241#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
81627242msgid "Thank you. Your report has been sent."
81637243msgstr "Дякуємо. Вашу скаргу було надіслано."
8164724481658165-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
81668166-#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
81678167-#~ msgstr ""
81688168-81698169-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
81708170-#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
81718171-#~ msgstr ""
81728172-81737245#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
81747246msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
81758175-msgstr ""
72477247+msgstr "Дякуємо, ви успішно підтвердили адресу електронної пошти. Ви можете закрити цей діалог."
8176724881777249#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470
81787250msgid "That contains the following:"
···81897261#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
81907262#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
81917263msgid "That starter pack could not be found."
81928192-msgstr ""
72647264+msgstr "Підбірку не вдалось знайти."
8193726581947266#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
81957267msgid "That's all, folks!"
81968196-msgstr ""
72687268+msgstr "На цьому все!"
8197726981987270#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
81997271#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
···82057277msgid "The app will be restarted"
82067278msgstr ""
8207727982088208-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
82098209-#~ msgid "the author"
82108210-#~ msgstr "автором"
82118211-82127280#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
82137281#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
82147282msgid "The author of this thread has hidden this reply."
82158215-msgstr ""
72837283+msgstr "Автор цієї гілки приховав цю відповідь."
8216728482177285#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
82187286msgid "The Bluesky web application"
82198219-msgstr ""
72877287+msgstr "Веб — застосунок BlueSky"
8220728882217289#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38
82227290msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
···8228729682297297#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
82307298msgid "The Discover feed"
82318231-msgstr ""
72997299+msgstr "Стрічка відкриття"
8232730082337301#: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
82347302msgid "The Discover feed now knows what you like"
82358235-msgstr ""
73037303+msgstr "Тепер Стрічка відкриття знає ваші уподобання"
8236730482377305#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
82387306msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
82398239-msgstr ""
73077307+msgstr "Досвід використання кращий у застосунку. Завантажте Bluesky вже зараз та продовжуйте з того місця, де зупинились."
8240730882417309#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
82427310msgid "The feed has been replaced with Discover."
82438243-msgstr ""
73117311+msgstr "Стрічку замінено на Стрічку відкриття."
8244731282457313#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
82467314msgid "The following labels were applied to your account."
82478247-msgstr "Наступні мітки були додано до вашого облікового запису."
73157315+msgstr "Наступні мітки були додані до вашого облікового запису."
8248731682497317#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
82507318msgid "The following labels were applied to your content."
82518251-msgstr "Наступні мітки були додано до вашого контенту."
73197319+msgstr "Наступні мітки були додані до вашого контенту."
8252732082537321#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57
82547322msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
···8265733382667334#: src/view/com/composer/state/video.ts:395
82677335msgid "The selected video is larger than 50MB."
82688268-msgstr ""
73367336+msgstr "Обране відео понад 50 Мб."
8269733782707338#: src/lib/strings/errors.ts:18
82717339msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
82728272-msgstr ""
73407340+msgstr "Схоже, на сервері певні проблеми. Будь ласка, спробуйте знову через деякий час."
8273734182747342#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
82757343msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
82768276-msgstr ""
73447344+msgstr "Підбірка, яку ви намагаєтесь переглянути, хибна. Ви можете її видалити."
8277734582787346#: src/view/screens/Support.tsx:37
82797347msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
···8285735382867354#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
82877355msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
82888288-msgstr ""
73567356+msgstr "Введений вами код підтвердження хибний. Переконайтеся, що ви використали правильне посилання або запросіть новий код."
8289735782907358#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
82917359msgid "Theme"
82928292-msgstr ""
82938293-82948294-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
82958295-#~ msgid "There are many feeds to try:"
82968296-#~ msgstr "Також є багато інших стрічок, щоб спробувати:"
73607360+msgstr "Тема"
8297736182987362#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
82997363msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
83008300-msgstr ""
83018301-83028302-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
83038303-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539
83048304-#~ msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
83058305-#~ msgstr "Виникла проблема з доступом до сервера. Перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу знову."
83068306-83078307-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
83088308-#~ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
83098309-#~ msgstr "Виникла проблема при видаленні цієї стрічки. Перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу."
83108310-83118311-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
83128312-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
83138313-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204
83148314-#~ msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
83158315-#~ msgstr "Виникла проблема з оновленням ваших стрічок. Перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу."
73647364+msgstr "Немає граничного часу для деактивації облікового запису, повертайтеся коли завгодно."
8316736583177366#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
83187367msgid "There was an issue connecting to Tenor."
83198319-msgstr ""
83208320-83218321-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
83228322-#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
83238323-#~ msgstr ""
73687368+msgstr "Виникла проблема при з'єднанні до Tenor."
8324736983257370#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
83267371#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
···83327377#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
83337378#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
83347379msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
83358335-msgstr ""
73807380+msgstr "Виникла проблема зі з'єднанням з сервером. Перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу знову."
8336738183377382#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
83387383#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
···8353739883547399#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
83557400msgid "There was an issue fetching your app passwords"
83568356-msgstr ""
74017401+msgstr "Виникла проблема з завантаженням ваших паролів застосунку"
8357740283587403#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155
83597404#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
···8362740783637408#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105
83647409msgid "There was an issue fetching your service info"
83658365-msgstr ""
74107410+msgstr "Під час отримання інформації про використання виникла проблема"
8366741183677412#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
83687413msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
83698369-msgstr ""
74147414+msgstr "Виникла проблема під час видалення цієї стрічки. Будь ласка, перевірте з'єднання з інтернетом та спробуйте знов."
8370741583717416#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
83727417#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
83737418msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
83747419msgstr "Виникла проблема з надсиланням вашої скарги. Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету."
8375742083768376-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
83778377-#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
83788378-#~ msgstr "Виникла проблема під час синхронізації ваших налаштувань із сервером"
83798379-83807421#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
83817422#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
83827423#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
83837424msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
83848384-msgstr ""
74257425+msgstr "Виникла проблема з оновленням ваших стрічок. Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу."
8385742683867427#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
83877428#~ msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
83888388-#~ msgstr "Виникла проблема з завантаженням ваших паролів для застосунків"
74297429+#~ msgstr ""
8389743083907431#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
83917432#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
···84227463msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
84237464msgstr "Відбувався наплив нових користувачів у Bluesky! Ми активуємо ваш обліковий запис як тільки зможемо."
8424746584258425-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
84268426-#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
84278427-#~ msgstr "Ці популярні користувачі можуть вам сподобатися:"
84288428-84297466#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
84307467msgid "These settings only apply to the Following feed."
84318431-msgstr ""
74687468+msgstr "Ці налаштування застосовуються лише для стрічки тих, кого ви читаєте."
8432746984337470#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
84347471msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
···8440747784417478#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
84427479msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
84438443-msgstr ""
84448444-84458445-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
84468446-#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
84478447-#~ msgstr "Це звернення буде надіслано до <0>{0}</0>."
74807480+msgstr "Обліковий запис заблоковано одним або кількома списками модерації. Щоб розблокувати, видаліть користувача з таких списків."
8448748184497482#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
84507483msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
84518451-msgstr ""
74847484+msgstr "Це звернення буде надіслано до <0>{sourceName}</0>."
8452748584537486#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
84547487msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
84558455-msgstr ""
74887488+msgstr "Це звернення буде направлено до сервісу модерації Bluesky."
8456748984577490#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
84587491msgid "This chat was disconnected"
84598459-msgstr ""
84608460-84618461-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
84628462-#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
84638463-#~ msgstr ""
74927492+msgstr "Цей чат не в мережі"
8464749384657494#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
84667495msgid "This content has been hidden by the moderators."
···8485751484867515#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
84877516msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
84888488-msgstr ""
75177517+msgstr "Ця розмова з видаленим або деактивованим обліковим записом. Натисніть для варіантів."
8489751884907519#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
84917520msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
···8493752284947523#: src/lib/strings/errors.ts:21
84957524msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
84968496-msgstr ""
75257525+msgstr "Ця функція недоступна за використання пароля застосунку. Будь ласка, увійдіть за допомогою вашого основного пароля."
8497752684987527#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
84997528msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
85007529msgstr "Ця стрічка зараз отримує забагато запитів і тимчасово недоступна. Спробуйте ще раз пізніше."
8501753085028502-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
85038503-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
85048504-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
85058505-#~ msgid "This feed is empty!"
85068506-#~ msgstr "Стрічка порожня!"
85078507-85087531#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
85097532msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
85107533msgstr "Ця стрічка порожня! Можливо, вам треба підписатися на більшу кількість користувачів або змінити ваші налаштування мови."
···85137536#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
85147537#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
85157538msgid "This feed is empty."
85168516-msgstr ""
75397539+msgstr "Стрічка порожня."
8517754085187541#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
85197542msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
85208520-msgstr ""
75437543+msgstr "Ця стрічка більше не в мережі. Замість неї доступна <0>Стрічка відкриття</0>."
8521754485227545#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
85237546msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
85248524-msgstr ""
75477547+msgstr "Цей псевдонім використовується. Будь ласка, спробуйте інший."
8525754885267549#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
85277550msgid "This information is not shared with other users."
···85317554msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
85327555msgstr "Це важливо для випадку, якщо вам коли-небудь потрібно буде змінити адресу електронної пошти або відновити пароль."
8533755685348534-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
85358535-#~ msgid "This label was applied by {0}."
85368536-#~ msgstr "Ця мітка була додана {0}."
85378537-85387557#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
85397558msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
85408540-msgstr ""
75597559+msgstr "Ця мітка була додана <0>{0}</0>."
8541756085427561#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145
85437562msgid "This label was applied by the author."
85448544-msgstr ""
85458545-85468546-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
85478547-#~ msgid "This label was applied by you"
85488548-#~ msgstr ""
75637563+msgstr "Ця мітка була додана автором."
8549756485507565#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
85517566msgid "This label was applied by you."
85528552-msgstr ""
75677567+msgstr "Ця мітка була додана вами."
8553756885547569#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
85557570msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
85568556-msgstr "Цей маркувальник ще не заявив, які мітки він публікує, і може бути неактивним."
75717571+msgstr "Цей мітник ще не заявив, які мітки він публікує, і може бути неактивним."
8557757285587573#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
85597574msgid "This link is taking you to the following website:"
···8561757685627577#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
85637578msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
85648564-msgstr ""
75797579+msgstr "Цей список — створений <0>{0}</0> — містить у своїй назві або описі можливі порушення настанов спільноти Bluesky."
8565758085667581#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
85677582#~ msgid "This list is empty!"
85688568-#~ msgstr "Список порожній!"
75837583+#~ msgstr ""
8569758485707585#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
85717586msgid "This list is empty."
···8577759285787593#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
85797594#~ msgid "This name is already in use"
85808580-#~ msgstr "Це ім'я вже використовується"
75957595+#~ msgstr ""
8581759685827597#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
85837598msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
85848584-msgstr ""
75997599+msgstr "Зазначається, що пост було створено — <0>{0}</0>, але вперше цей пост було оприлюднено на Bluesky — <1>{1}</1>."
8585760085867601#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
85877602msgid "This post has been deleted."
···8594760985957610#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
85967611msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
85978597-msgstr ""
85988598-85998599-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
86008600-#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
86018601-#~ msgstr "Цей пост буде приховано зі стрічок."
76127612+msgstr "Цей пост буде приховано від стрічок та гілок. Цю дію не можна скасувати."
8602761386037614#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
86047615msgid "This post's author has disabled quote posts."
86058605-msgstr ""
76167616+msgstr "Автор цього поста вимкнув можливість його цитувати."
8606761786077618#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
86087619msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
···8622763386237634#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
86247635msgid "This user doesn't have any followers."
86258625-msgstr "Цей користувач ще не має жодного підписника."
76367636+msgstr "Ніхто не підписаний на користувача."
8626763786277638#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
86287639msgid "This user has blocked you"
86298629-msgstr ""
76407640+msgstr "Цей користувач заблокував вас"
8630764186317642#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
86327643#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
···8647765886487659#: src/components/NewskieDialog.tsx:65
86497660msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
86508650-msgstr ""
76617661+msgstr "Це новий користувач. Натисніть для детальнішої інформації про дату приєднання."
8651766286527663#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
86537664msgid "This user isn't following anyone."
86547665msgstr "Цей користувач не підписаний ні на кого."
86558655-86568656-#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
86578657-#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
86588658-#~ msgstr "Це попередження доступне тільки для записів з прикріпленими медіа-файлами."
8659766686607667#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
86617668msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
86628662-msgstr ""
86638663-86648664-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
86658665-#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
86668666-#~ msgstr "Це видалить {0} зі ваших ігнорованих слів. Ви завжди можете додати його назад."
76697669+msgstr "Це видалить «{0}» з ваших ігнорованих слів. Ви зможете повернути його будь-коли."
8667767086687671#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
86697672msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
86708670-msgstr ""
76737673+msgstr "Це прибере @{0} зі списку швидкого доступу."
8671767486727675#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
86737676msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
86748674-msgstr ""
76777677+msgstr "Це видалить ваш пост з цитованого посту для усіх користувачів та замінить його на заповнювач."
8675767886767679#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
86777680#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
···86877690msgid "Thread Preferences"
86887691msgstr "Налаштування гілок"
8689769286908690-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
86918691-#~ msgid "Thread settings updated"
86928692-#~ msgstr ""
86938693-86947693#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
86957694#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
86967695msgid "Threaded"
···8698769786997698#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
87007699msgid "Threaded mode"
87018701-msgstr ""
77007700+msgstr "Режим розмови"
8702770187037702#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
87047703#~ msgid "Threaded Mode"
87058705-#~ msgstr "Режим гілок"
77047704+#~ msgstr ""
8706770587077706#: src/Navigation.tsx:309
87087707msgid "Threads Preferences"
···8710770987117710#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33
87127711msgid "Time remaining: {time} seconds"
87138713-msgstr ""
77127712+msgstr "Залишилося часу: {time} секунд"
8714771387157714#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
87167715msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
87178717-msgstr ""
77167716+msgstr "Щоб вимкнути метод двофакторної автентифікації електронної пошти, будь ласка, перевірте свій доступ до адреси електронної пошти."
8718771787197718#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
87207719msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
87218721-msgstr ""
77207720+msgstr "Для скарги на розмову, будь ласка, поскаржтеся на одне з повідомлень з неї через екран розмови. Це дозволить нашим модераторам зрозуміти контекст проблеми."
8722772187237722#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
87247723msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
87258725-msgstr ""
77247724+msgstr "Для завантаження відео на Bluesky потрібно підтвердити адресу електронної пошти."
8726772587277726#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
87287727msgid "To whom would you like to send this report?"
···8730772987317730#: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
87327731msgid "Today"
87338733-msgstr ""
87348734-87358735-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
87368736-#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
87378737-#~ msgstr ""
87388738-87398739-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
87408740-#~ msgid "Toggle between muted word options."
87418741-#~ msgstr "Перемикання між опціями ігнорування слів."
77327732+msgstr "Сьогодні"
8742773387437734#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
87447735msgid "Toggle dropdown"
···87527743#: src/screens/Topic.tsx:71
87537744#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
87547745msgid "Top"
87558755-msgstr "Верх"
77467746+msgstr "Топ"
8756774787577748#: src/Navigation.tsx:383
87587749msgid "Topic"
87597750msgstr ""
8760775187618761-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
87628762-#~ msgid "Transformations"
87638763-#~ msgstr "Редагування"
87648764-87657752#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
87667753#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
87677754#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
···8783777087847771#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
87857772msgid "TV"
87868786-msgstr ""
77737773+msgstr "ТВ"
8787777487887775#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
87897776#~ msgid "Two-factor authentication"
···8791777887927779#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
87937780msgid "Two-factor authentication (2FA)"
87948794-msgstr ""
77817781+msgstr "Двофакторна автентифікація (2FA)"
8795778287967783#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
87977784msgid "Type your desired username"
···8799778688007787#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
88017788msgid "Type your message here"
88028802-msgstr ""
77897789+msgstr "Введіть своє повідомлення тут"
8803779088047791#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415
88057792msgid "Type:"
···8815780288167803#: src/lib/strings/errors.ts:11
88177804msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
88188818-msgstr ""
78057805+msgstr "Не вдається з'єднатись. Будь ласка, перевірте з'єднання з Інтернетом та повторіть спробу."
8819780688207807#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
88217808#: src/screens/Login/index.tsx:76
···8828781588297816#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
88307817msgid "Unable to delete"
88318831-msgstr ""
78187818+msgstr "Неможливо видалити"
8832781988337820#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
88347821#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
···88497836#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
88507837#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
88517838msgid "Unblock account"
88528852-msgstr ""
78397839+msgstr "Розблокувати обліковий запис"
8853784088547841#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
88557842#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
···88757862msgid "Unfollow"
88767863msgstr "Відписатись"
8877786488788878-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
88798879-#~ msgid "Unfollow"
88808880-#~ msgstr "Не стежити"
88818881-88827865#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
88837866msgid "Unfollow {0}"
88847867msgstr "Відписатися від {0}"
···8898788188997882#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
89007883#~ msgid "Unlike this feed"
89018901-#~ msgstr "Видалити вподобання цієї стрічки"
78847884+#~ msgstr ""
8902788589037886#: src/components/TagMenu/index.tsx:264
89047887#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
···89097892#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
89107893msgctxt "video"
89117894msgid "Unmute"
89128912-msgstr ""
78957895+msgstr "Увімкнути звук"
8913789689147897#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
89157898msgid "Unmute {truncatedTag}"
···8926790989277910#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
89287911msgid "Unmute conversation"
89298929-msgstr ""
89308930-89318931-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
89328932-#~ msgid "Unmute notifications"
89338933-#~ msgstr ""
79127912+msgstr "Не ігнорувати розмову"
8934791389357914#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
89367915#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493
···8939791889407919#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
89417920msgid "Unmute video"
89428942-msgstr ""
89438943-89448944-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
89458945-#~ msgid "Unmuted"
89468946-#~ msgstr ""
79217921+msgstr "Увімкнути звук відео"
8947792289487923#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
89497924msgid "Unpin"
···89627937#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
89637938#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386
89647939msgid "Unpin from profile"
89658965-msgstr ""
79407940+msgstr "Відкріпити від облікового запису"
8966794189677942#: src/view/screens/ProfileList.tsx:555
89687943msgid "Unpin moderation list"
···8974794989757950#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
89767951msgid "Unpinned from your feeds"
89778977-msgstr ""
79527952+msgstr "Відкріплено від ваших стрічок"
8978795389797954#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
89807955msgid "Unsubscribe"
···89837958#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195
89847959#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
89857960msgid "Unsubscribe from list"
89868986-msgstr ""
79617961+msgstr "Відписатись від списку"
8987796289887963#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
89897964msgid "Unsubscribe from this labeler"
89908990-msgstr "Відписатися від цього маркувальника"
79657965+msgstr "Відписатися від цього мітника"
8991796689927967#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
89937968msgid "Unsubscribed from list"
89948994-msgstr ""
79697969+msgstr "Відписано від списку"
8995797089967971#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
89977972msgid "Unsupported video type"
89988998-msgstr ""
79737973+msgstr "Непідтримуваний тип відео"
8999797490007975#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66
90017976msgid "Unsupported video type: {0}"
90029002-msgstr ""
79777977+msgstr "Непідтримуваний тип відео: {0}"
9003797890047979#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
90057980#~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
90067981#~ msgstr ""
9007798290089008-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
90099009-#~ msgid "Unwanted sexual content"
90109010-#~ msgstr ""
90119011-90127983#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
90137984#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
90147985msgid "Unwanted Sexual Content"
90157986msgstr "Небажаний сексуальний вміст"
90169016-90179017-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
90189018-#~ msgid "Update {displayName} in Lists"
90199019-#~ msgstr "Змінити належність {displayName} до списків"
9020798790217988#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
90227989msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
90239023-msgstr ""
79907990+msgstr "Оновити <0>{displayName}</0> у Списках"
9024799190257992#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
90267993#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
90277994msgid "Update to {domain}"
90289028-msgstr ""
79957995+msgstr "Оновити на {domain}"
9029799690307997#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
90317998#~ msgid "Update to {handle}"
90329032-#~ msgstr "Оновити до {handle}"
79997999+#~ msgstr ""
9033800090348001#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306
90358002msgid "Updating quote attachment failed"
90369036-msgstr ""
80038003+msgstr "Не вдалось оновити вкладення з цитуванням"
9037800490388005#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336
90398006msgid "Updating reply visibility failed"
90409040-msgstr ""
80078007+msgstr "Не вдалось оновити видимість відповіді"
9041800890428009#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
90438010msgid "Updating..."
···9045801290468013#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
90478014msgid "Upload a photo instead"
90489048-msgstr ""
80158015+msgstr "Натомість завантажити фото"
9049801690508017#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
90518018msgid "Upload a text file to:"
···9072803990738040#: src/lib/api/index.ts:296
90748041msgid "Uploading images..."
90759075-msgstr ""
80428042+msgstr "Завантаження зображень..."
9076804390778044#: src/lib/api/index.ts:350
90788045#: src/lib/api/index.ts:374
90798046msgid "Uploading link thumbnail..."
90809080-msgstr ""
80478047+msgstr "Завантаження ескізу посилання..."
9081804890828049#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
90838050msgid "Uploading video..."
90849084-msgstr ""
80518051+msgstr "Завантаження відео..."
9085805290868053#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
90878054#~ msgid "Use a file on your server"
90889088-#~ msgstr "Використовувати файл на вашому сервері"
80558055+#~ msgstr ""
9089805690908057#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
90918058#~ msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
90929092-#~ msgstr "Використовуйте паролі для застосунків для входу в інших застосунках для Bluesky. Це дозволить використовувати їх, не надаючи повний доступ до вашого облікового запису і вашого основного пароля."
80598059+#~ msgstr ""
9093806090948061#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
90958062msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
···9097806490988065#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
90998066#~ msgid "Use bsky.social as hosting provider"
91009100-#~ msgstr "Використовувати bsky.social як хостинг-провайдер"
80678067+#~ msgstr ""
9101806891028069#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541
91038070msgid "Use default provider"
···91118078#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
91128079#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98
91138080msgid "Use in-app browser to open links"
91149114-msgstr ""
80818081+msgstr "Використовувати вбудований браузер для відкриття посилань"
9115808291168083#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
91178084#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
···9120808791218088#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
91228089msgid "Use recommended"
91239123-msgstr ""
80908090+msgstr "Використовувати рекомендоване"
9124809191258092#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
91268093#~ msgid "Use the DNS panel"
91279127-#~ msgstr "Використати панель DNS"
80948094+#~ msgstr ""
9128809591298096#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
91308097msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
···9145811291468113#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
91478114msgid "User blocked by list"
91489148-msgstr ""
81158115+msgstr "Користувача заблоковано списком"
9149811691508117#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
91518118msgid "User Blocked by List"
···9165813291668133#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
91678134#~ msgid "User list by <0/>"
91689168-#~ msgstr "Список користувачів від <0/>"
81358135+#~ msgstr ""
9169813691708137#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
91718138msgid "User list by you"
···9181814891828149#: src/view/screens/Lists.tsx:78
91838150#~ msgid "User Lists"
91849184-#~ msgstr "Списки користувачів"
81518151+#~ msgstr ""
9185815291868153#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185
91878154msgid "Username or email address"
···9189815691908157#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
91918158#~ msgid "Users"
91929192-#~ msgstr "Користувачі"
91939193-91949194-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
91959195-#~ msgid "users followed by <0/>"
91969196-#~ msgstr "користувачі, на яких підписані <0/>"
81598159+#~ msgstr ""
9197816091988161#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
91998162msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
92009200-msgstr ""
81638163+msgstr "користувачі, яких читає <0>@{0}</0>"
9201816492028165#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
92038166#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
92048167msgid "Users I follow"
92059205-msgstr ""
81688168+msgstr "Користувачі, яких я читаю"
9206816992078170#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
92088171msgid "Users in \"{0}\""
···9218818192198182#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125
92208183msgid "Verified email required"
92219221-msgstr ""
92229222-92239223-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
92249224-#~ msgid "Verify {0}"
92259225-#~ msgstr "Верифікувати {0}"
81848184+msgstr "Необхідно підтвердити адресу електронної пошти"
9226818592278186#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511
92288187#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
92298188msgid "Verify DNS Record"
92309230-msgstr ""
81898189+msgstr "Необхідно підтвердити запис DNS"
9231819092328191#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
92338192#~ msgid "Verify email"
92349234-#~ msgstr "Підтвердити електронну адресу"
81938193+#~ msgstr ""
9235819492368195#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
92378196#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
92388197msgid "Verify email dialog"
92399239-msgstr ""
81988198+msgstr "Діалог підтвердження адреси електронної пошти"
9240819992418200#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
92428201#~ msgid "Verify my email"
92439243-#~ msgstr "Підтвердити мою електронну адресу"
82028202+#~ msgstr ""
9244820392458204#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
92468205#~ msgid "Verify My Email"
92479247-#~ msgstr "Підтвердити мою електронну адресу"
82068206+#~ msgstr ""
9248820792498208#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
92508209#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
···9253821292548213#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
92558214msgid "Verify now"
92569256-msgstr ""
82158215+msgstr "Підтвердити зараз"
9257821692588217#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512
92598218#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534
92608219msgid "Verify Text File"
92619261-msgstr ""
82208220+msgstr "Підтвердити текстовий файл"
9262822192638222#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
92648223#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
92658224msgid "Verify your email"
92669266-msgstr ""
82258225+msgstr "Підтвердити адресу електронної пошти"
9267822692688227#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
92698228#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
92708229msgid "Verify Your Email"
92718230msgstr "Підтвердьте адресу вашої електронної пошти"
9272823192739273-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
92749274-#~ msgid "Version {0}"
92759275-#~ msgstr "Версія {0}"
92769276-92778232#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67
92788233#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77
92798234msgid "Version {appVersion}"
92809280-msgstr ""
82358235+msgstr "Версія {appVersion}"
9281823692828237#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
92838238#~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
···92868241#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
92878242#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
92888243msgid "Video"
92899289-msgstr ""
82448244+msgstr "Відео"
9290824592918246#: src/view/com/composer/state/video.ts:358
92928247msgid "Video failed to process"
92939293-msgstr ""
82488248+msgstr "Не вдалось обробити відео"
9294824992958250#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
92968251#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
···9299825493008255#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169
93018256msgid "Video not found."
93029302-msgstr ""
82578257+msgstr "Відео не знайдено."
9303825893048259#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
93058260msgid "Video settings"
93069306-msgstr ""
82618261+msgstr "Налаштування відео"
9307826293088263#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
93098264msgid "Video uploaded"
93109310-msgstr ""
82658265+msgstr "Відео завантажено"
9311826693128267#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
93138268msgid "Video: {0}"
93149314-msgstr ""
93159315-93169316-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
93179317-#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
93189318-#~ msgstr ""
82698269+msgstr "Відео: {0}"
9319827093208271#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
93218272#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
93228273msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
93239323-msgstr ""
82748274+msgstr "Довжина відео не може перевищувати 60 секунд"
9324827593258276#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
93268277msgid "View {0}'s avatar"
···93308281#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
93318282#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
93328283msgid "View {0}'s profile"
93339333-msgstr ""
82848284+msgstr "Переглянути профіль {0}"
9334828593358286#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158
93368287msgid "View {displayName}'s profile"
93379337-msgstr ""
82888288+msgstr "Переглянути профіль {displayName}"
9338828993398290#: src/components/TagMenu/index.tsx:172
93408291msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
93419341-msgstr ""
82928292+msgstr "Переглянути усі пости від @{authorHandle} з міткою {displayTag}"
9342829393438294#: src/components/TagMenu/index.tsx:126
93448295msgid "View all posts with tag {displayTag}"
93459345-msgstr ""
82968296+msgstr "Переглянути усі пости з міткою {displayTag}"
9346829793478298#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
93488299msgid "View blocked user's profile"
93499349-msgstr ""
83008300+msgstr "Переглянути заблокований профіль користувача"
9350830193518302#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
93528303msgid "View blogpost for more details"
93539353-msgstr ""
83048304+msgstr "Докладніше у публікації в блозі"
9354830593558306#: src/view/screens/Log.tsx:57
93568307msgid "View debug entry"
···9388833993898340#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
93908341msgid "View the labeling service provided by @{0}"
93919391-msgstr "Переглянути послуги маркування, який надає @{0}"
83428342+msgstr "Переглянути послуги мічення від @{0}"
9392834393938344#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
93948345msgid "View users who like this feed"
···9396834793978348#: src/screens/Moderation/index.tsx:248
93988349msgid "View your blocked accounts"
93999399-msgstr ""
83508350+msgstr "Переглянути заблоковані облікові записи"
9400835194018352#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
94028353#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
94038354msgid "View your feeds and explore more"
94049404-msgstr ""
83558355+msgstr "Переглянути власні стрічки та дослідити ще більше"
9405835694068357#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
94078358msgid "View your moderation lists"
94089408-msgstr ""
83598359+msgstr "Перегляньте списки модерації"
9409836094108361#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
94118362msgid "View your muted accounts"
94129412-msgstr ""
83638363+msgstr "Переглянути ігноровані облікові записи"
9413836494148365#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
94158366#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
···9418836994198370#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
94208371msgid "Volume"
94219421-msgstr ""
83728372+msgstr "Гучність"
9422837394238374#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
94248375#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
···9444839594458396#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
94468397msgid "We couldn't load this conversation"
94479447-msgstr ""
83988398+msgstr "Не вдалось завантажити цю розмову"
9448839994498400#: src/screens/SignupQueued.tsx:145
94508401msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
···9452840394538404#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
94548405msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
94559455-msgstr ""
84068406+msgstr "Ми надіслали ще один лист з підтвердженням на <0>{0}</0>."
9456840794578408#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
94588409msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
···94628413msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
94638414msgstr "У нас закінчилися дописи у ваших підписках. Ось останні пости зі стрічки <0/>."
9464841594659465-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
94669466-#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
94679467-#~ msgstr "Ми рекомендуємо уникати загальних слів, що зʼявляються у багатьох постах, оскільки це може призвести до того, що жодного поста не буде показано."
94689468-94699469-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
94709470-#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
94719471-#~ msgstr "Ми рекомендуємо стрічку «Discover»:"
94729472-94738416#: src/view/com/composer/state/video.ts:417
94748417msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
94759475-msgstr ""
84188418+msgstr "Ми не змогли визначити, чи ви можете завантажувати відео. Будь ласка, спробуйте ще раз."
9476841994778420#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51
94788421msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
···94978440#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
94988441#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
94998442msgid "We're having network issues, try again"
95009500-msgstr ""
84438443+msgstr "У нас виникли проблеми з мережею, спробуйте ще раз"
9501844495028445#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
95038446#~ msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
···9521846495228465#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410
95238466msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
95249524-msgstr ""
84678467+msgstr "Нам прикро! Пост, на який ви відповідаєте, видалено."
9525846895268469#: src/components/Lists.tsx:188
95278470#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
95288471msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
95298472msgstr "Нам дуже прикро! Ми не можемо знайти сторінку, яку ви шукали."
9530847395319531-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
95329532-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
95339533-#~ msgstr "На жаль, ви можете підписатися тільки на 10 маркувальників, і ви вже досягли цього ліміту."
95349534-95358474#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
95368475msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
95379537-msgstr ""
84768476+msgstr "Вибачте, підписатися можна лише на двадцять мітників. Ви вже досягли свого ліміту."
9538847795398478#: src/screens/Deactivated.tsx:124
95408479msgid "Welcome back!"
95419541-msgstr ""
95429542-95439543-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
95449544-#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
95459545-#~ msgstr "Ласкаво просимо до <0>Bluesky</0>"
84808480+msgstr "З поверненням!"
9546848195478482#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
95488483msgid "Welcome, friend!"
95499549-msgstr ""
84848484+msgstr "Вітаю, друже!"
9550848595518486#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
95528487msgid "What are your interests?"
···9554848995558490#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41
95568491msgid "What do you want to call your starter pack?"
95579557-msgstr ""
84928492+msgstr "Яку назву оберете для власної підбірки?"
9558849395598494#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
95608495msgid "What people are posting about."
···9576851195778512#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
95788513msgid "Who can interact with this post?"
95799579-msgstr ""
95809580-95819581-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
95829582-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
95839583-#~ msgid "Who can message you?"
95849584-#~ msgstr ""
85148514+msgstr "Хто може взаємодіяти з цим постом?"
9585851595868516#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
95878517msgid "Who can reply"
95888518msgstr "Хто може відповідати"
9589851995909590-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
95919591-#~ msgid "Who can reply dialog"
95929592-#~ msgstr ""
95939593-95949594-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
95959595-#~ msgid "Who can reply?"
95969596-#~ msgstr ""
95979597-95988520#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
95998521#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148
96008522msgid "Whoops!"
96019601-msgstr ""
85238523+msgstr "Упс!"
9602852496038525#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
96048526msgid "Why should this content be reviewed?"
···9614853696158537#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
96168538msgid "Why should this message be reviewed?"
96179617-msgstr ""
85398539+msgstr "Чому слід перевірити це повідомлення?"
9618854096198541#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
96208542msgid "Why should this post be reviewed?"
···9622854496238545#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
96248546msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
96259625-msgstr ""
85478547+msgstr "Чому цю підбірку потрібно перевірити?"
9626854896278549#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
96288550msgid "Why should this user be reviewed?"
96298551msgstr "Чому слід переглянути цього користувача?"
9630855296319631-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
96329632-#~ msgid "Wide"
96339633-#~ msgstr "Широке"
96349634-96358553#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
96368554#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
96378555msgid "Write a message"
96389638-msgstr ""
85568556+msgstr "Уведіть повідомлення"
9639855796408558#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
96418559msgid "Write post"
···96628580#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
96638581#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
96648582msgid "Yes, deactivate"
96659665-msgstr ""
85838583+msgstr "Так, деактивувати"
9666858496678585#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
96688586msgid "Yes, delete this starter pack"
96699669-msgstr ""
85878587+msgstr "Так, видалити цю підбірку"
9670858896718589#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
96728590msgid "Yes, detach"
96739673-msgstr ""
85918591+msgstr "Так, вилучити"
9674859296758593#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734
96768594msgid "Yes, hide"
96779677-msgstr ""
85958595+msgstr "Так, сховати"
9678859696798597#: src/screens/Deactivated.tsx:146
96808598msgid "Yes, reactivate my account"
96819681-msgstr ""
85998599+msgstr "Так, знов активувати мій обліковий запис"
9682860096838601#: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
96848602msgid "Yesterday"
96859685-msgstr ""
96869686-96879687-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
96889688-#~ msgid "Yesterday, {time}"
96899689-#~ msgstr ""
86038603+msgstr "Вчора"
9690860496918605#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
96928606msgid "you"
96939693-msgstr ""
86078607+msgstr "ви"
9694860896958609#: src/components/NewskieDialog.tsx:43
96968610msgid "You"
96979697-msgstr ""
86118611+msgstr "Ви"
9698861296998613#: src/screens/SignupQueued.tsx:142
97008614msgid "You are in line."
···9702861697038617#: src/view/com/composer/state/video.ts:410
97048618msgid "You are not allowed to upload videos."
97059705-msgstr ""
86198619+msgstr "Ви не можете завантажувати відео."
9706862097078621#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
97088622msgid "You are not following anyone."
···9719863397208634#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
97218635msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
97229722-msgstr ""
97239723-97249724-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
97259725-#~ msgid "You can change these settings later."
97269726-#~ msgstr "Ви можете змінити ці налаштування пізніше."
97279727-97289728-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
97299729-#~ msgid "You can change this at any time."
97309730-#~ msgstr ""
86368636+msgstr "Ви також можете тимчасово деактивувати ваш обліковий запис замість цього та відновити його в будь-який час."
9731863797328638#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
97338639msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
97349734-msgstr ""
86408640+msgstr "Ви можете продовжувати поточні розмови незалежно від того, які налаштування ви оберете."
9735864197368642#: src/screens/Login/index.tsx:155
97378643#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
···9740864697418647#: src/screens/Deactivated.tsx:132
97428648msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
97439743-msgstr ""
86498649+msgstr "Ви можете відновити свій обліковий запис для продовження входу. Ваш обліковий запис та пости побачать інші користувачі."
9744865097458651#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100
97468652#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
···9750865697518657#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
97528658msgid "You do not have any followers."
97539753-msgstr "У вас немає жодного підписника."
86598659+msgstr "Ніхто не підписаний на вас."
9754866097558661#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
97568662msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
97579757-msgstr ""
86638663+msgstr "Ви не підписані на жодного користувача, який підписався на @{name}."
9758866497598665#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
97608666msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
···97648670msgid "You don't have any pinned feeds."
97658671msgstr "У вас немає закріплених стрічок."
9766867297679767-#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
97689768-#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
97699769-#~ msgstr "У вас немає збережених стрічок!"
97709770-97718673#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
97728674msgid "You don't have any saved feeds."
97738675msgstr "У вас немає збережених стрічок."
···9778868097798681#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
97808682msgid "You have blocked this user"
97819781-msgstr ""
86838683+msgstr "Ви заблокували цього користувача"
9782868497838685#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
97848686#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
···9812871498138715#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
98148716msgid "You have no conversations yet. Start one!"
98159815-msgstr ""
87178717+msgstr "У вас поки немає розмов. Розпочніть першу!"
9816871898178719#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143
98188720msgid "You have no feeds."
···98228724#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
98238725msgid "You have no lists."
98248726msgstr "У вас немає списків."
98259825-98269826-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
98279827-#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
98289828-#~ msgstr ""
9829872798308728#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
98318729msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
98329832-msgstr "Ви ще не заблокували жодного облікового запису. Щоб заблокувати когось, перейдіть до їх профілю та виберіть опцію \"Заблокувати\" у меню їх облікового запису."
87308730+msgstr "Ви ще не заблокували жодного облікового запису. Щоб заблокувати, треба перейти до їхнього профілю та обрати опцію «Заблокувати» з меню їхнього облікового запису."
9833873198348732#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
98358733#~ msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
98369836-#~ msgstr "Ви ще не створили жодного пароля для застосунків. Ви можете створити новий пароль, натиснувши кнопку нижче."
87348734+#~ msgstr ""
9837873598388736#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
98398737msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
98409840-msgstr "Ви ще не ігноруєте жодного облікового запису. Щоб увімкнути ігнорування когось, перейдіть до їх профілю та виберіть опцію \"Ігнорувати\" у меню їх облікового запису."
87388738+msgstr "Ви ще не ігноруєте жодного облікового запису. Щоб ігнорувати, треба перейти до їхнього профілю та вибрати опцію «Ігнорувати» з меню їхнього облікового запису."
9841873998428740#: src/components/Lists.tsx:52
98438741msgid "You have reached the end"
98449844-msgstr ""
87428742+msgstr "Ви досягли кінця"
9845874398468744#: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
98478745msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
98489848-msgstr ""
87468746+msgstr "Ви тимчасово досягли ліміту завантаження відео. Будь ласка, спробуйте пізніше."
9849874798508748#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241
98518749msgid "You haven't created a starter pack yet!"
98529852-msgstr ""
87508750+msgstr "Ви ще не створювали власних підбірок!"
9853875198548752#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
98558753msgid "You haven't muted any words or tags yet"
···98588756#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
98598757#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
98608758msgid "You hid this reply."
98619861-msgstr ""
87598759+msgstr "Ви приховали цю відповідь."
9862876098638761#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
98648762msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
98659865-msgstr ""
87638763+msgstr "Ви можете оскаржити мітки, що були додані не вами, якщо вважаєте, що їх додано помилково."
9866876498678765#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
98688766msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
···9870876898718769#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
98728770msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
98739873-msgstr ""
87718771+msgstr "Ви можете додати щонайбільше {STARTER_PACK_MAX_SIZE} профілів"
9874877298758773#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
98768774msgid "You may only add up to 3 feeds"
98779877-msgstr ""
98789878-98799879-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
98809880-#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
98819881-#~ msgstr ""
98829882-98839883-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
98849884-#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
98859885-#~ msgstr ""
87758775+msgstr "Ви можете додати лише 3 стрічки"
9886877698878777#: src/lib/media/picker.shared.ts:22
98888778msgid "You may only select up to 4 images"
98899889-msgstr ""
87798779+msgstr "Можна обрати не більше 4 зображень"
9890878098918781#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
98928782msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
98938783msgstr "Вам має виповнитись 13 років для того, щоб мати змогу зареєструватись."
9894878498959895-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
98969896-#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
98979897-#~ msgstr "Ви повинні бути старше 18 років, щоб дозволити перегляд контенту для дорослих"
98989898-98998785#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324
99008786msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
99019901-msgstr ""
87878787+msgstr "Ви маєте читати щонайменше сімох користувачів для генерування власної підбірки."
9902878899038789#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
99048790msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
99059905-msgstr ""
87918791+msgstr "Ви маєте надати доступ до Фотографій для збереження QR-коду"
9906879299078793#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
99088794msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
99099909-msgstr ""
87958795+msgstr "Ви маєте надати доступ до бібліотеки фото для збереження зображення."
9910879699118797#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
99128798msgid "You must select at least one labeler for a report"
99139913-msgstr "Ви повинні обрати хоча б одного маркувальника для скарги"
87998799+msgstr "Ви мусите обрати хоча б одного мітника для скарги"
9914880099158801#: src/screens/Deactivated.tsx:127
99168802msgid "You previously deactivated @{0}."
99179917-msgstr ""
88038803+msgstr "Раніше ви деактивували @{0}."
9918880499198805#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
99208806msgid "You will be signed out of all your accounts."
99219921-msgstr ""
88078807+msgstr "Ви вийдете з усіх облікових записів."
9922880899238809#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217
99248810msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
···9934882099358821#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
99368822msgid "You: {0}"
99379937-msgstr ""
88238823+msgstr "Ви: {0}"
9938882499398825#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
99408826msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
99419941-msgstr ""
88278827+msgstr "Ви: {defaultEmbeddedContentMessage}"
9942882899438829#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
99448830msgid "You: {short}"
99459945-msgstr ""
88318831+msgstr "Ви: {short}"
9946883299478833#: src/screens/Signup/index.tsx:107
99488834msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
99499949-msgstr ""
88358835+msgstr "Ви читатимете запропонованих користувачів та стрічки щойно завершите створення облікового запису!"
9950883699518837#: src/screens/Signup/index.tsx:112
99528838msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
99539953-msgstr ""
88398839+msgstr "Ви читатимете запропонованих користувачів щойно завершите створення облікового запису!"
9954884099558841#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
99568842msgid "You'll follow these people and {0} others"
99579957-msgstr ""
88438843+msgstr "Ви підпишетесь на цих людей та інших {0}"
9958884499598845#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
99608846msgid "You'll follow these people right away"
99619961-msgstr ""
88478847+msgstr "Ви миттєво почнете читати цих людей"
9962884899638849#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
99648850msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
99659965-msgstr ""
88518851+msgstr "Ви отримаєте листа на <0>{0}</0> для підтвердження, що це ви."
9966885299678853#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
99688854msgid "You'll stay updated with these feeds"
99699969-msgstr ""
99709970-99719971-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
99729972-#~ msgid "You're in control"
99739973-#~ msgstr "Все під вашим контролем"
88558855+msgstr "Ви будете в курсі подій з цими стрічками"
9974885699758857#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
99768858msgid "You're in line"
···99798861#: src/screens/Deactivated.tsx:89
99808862#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
99818863msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
99829982-msgstr ""
88648864+msgstr "Ви увійшли з використанням пароля застосунку. Будь ласка, увійдіть за допомогою основного пароля, щоб продовжити деактивування облікового запису."
9983886599848866#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
99858867msgid "You're ready to go!"
···100008882100018883#: src/view/com/composer/state/video.ts:421
100028884msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
1000310003-msgstr ""
88858885+msgstr "Ви досягли денного ліміту завантаження відео (забагато байтів)"
100048886100058887#: src/view/com/composer/state/video.ts:425
100068888msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
1000710007-msgstr ""
88898889+msgstr "Ви досягли денного ліміту завантаження відео (забагато відео)"
100088890100098891#: src/screens/Signup/index.tsx:140
100108892msgid "Your account"
···100168898100178899#: src/view/com/composer/state/video.ts:429
100188900msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
1001910019-msgstr ""
89018901+msgstr "Ваш обліковий запис створено недостатньо давно для завантаження відео. Будь ласка, спробуйте пізніше."
100208902100218903#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
100228904msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
···100288910100298911#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173
100308912msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
1003110031-msgstr ""
89138913+msgstr "Ваш браузер не підтримує цей формат відео. Будь ласка, спробуйте інший браузер."
100328914100338915#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
100348916msgid "Your chats have been disabled"
1003510035-msgstr ""
89178917+msgstr "Ваші чати вимкнено"
100368918100378919#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
100388920msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
···100428924msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
100438925msgstr ""
1004489261004510045-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
1004610046-#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
1004710047-#~ msgstr "Ваша стрічка за замовчуванням \"Following\""
1004810048-100498927#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
100508928#: src/screens/Signup/state.ts:203
100518929#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
···100638941100648942#: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
100658943msgid "Your first like!"
1006610066-msgstr ""
89448944+msgstr "Ваша перша вподобайка!"
100678945100688946#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
100698947msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
···100918969100928970#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
100938971msgid "Your posts have been published"
1009410094-msgstr ""
89728972+msgstr "Ваші пости опубліковано"
100958973100968974#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
100978975msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
···100998977101008978#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
101018979#~ msgid "Your profile"
1010210102-#~ msgstr "Ваш профіль"
89808980+#~ msgstr ""
101038981101048982#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
101058983msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
1010610106-msgstr ""
89848984+msgstr "Ваш обліковий запис, пости, стрічки та списки більше не будуть видимі іншим користувачам Bluesky. Ви можете відновити свій обліковий запис в будь-який момент ввівши дані облікового запису у поле для входу."
101078985101088986#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
101098987msgid "Your reply has been published"
···101118989101128990#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
101138991msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
1011410114-msgstr ""
89928992+msgstr "Вашу скаргу буде надіслано до Служби модерації Bluesky"
89938993+